Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:09,006
That's it!
2
00:00:09,090 --> 00:00:12,385
Ji Sooheon, you bastard! You're doomed.
3
00:00:12,468 --> 00:00:13,761
You son of a bitch!
4
00:00:13,844 --> 00:00:17,139
Fucking son of a bitch.
5
00:00:17,223 --> 00:00:18,516
fivestars_GI
THE REAL FUN BEGINS NOW!!! LIVESTREAM
6
00:00:19,392 --> 00:00:21,435
Wow, with the crutches.
7
00:00:21,519 --> 00:00:22,853
Don't worry. The hero will win eventually.
8
00:00:22,937 --> 00:00:24,188
I agree. Sa Junggyeong's legs
are injured after all.
9
00:00:24,271 --> 00:00:27,108
- Right.
- Stop it, you motherfucker!
10
00:00:27,191 --> 00:00:28,609
Fucking shit, you motherfucker!
11
00:00:28,693 --> 00:00:30,736
Wow, did he really block that?
12
00:00:33,197 --> 00:00:34,156
Fuck.
13
00:00:35,574 --> 00:00:37,284
Oh, oh, oh!
He's taking it off! He's taking it off!
14
00:00:50,297 --> 00:00:51,590
THE REAL FUN BEGINS NOW!!! LIVESTREAM
15
00:00:56,929 --> 00:00:57,847
Osung.
16
00:00:57,930 --> 00:00:59,473
Was your livestream a success?
17
00:00:59,557 --> 00:01:00,558
Fuck.
18
00:01:15,031 --> 00:01:19,535
REVENGE OF OTHERS
19
00:01:24,373 --> 00:01:27,418
TWENTY MINUTES AGO
20
00:01:27,501 --> 00:01:30,212
Yeah, we're heading towards
where you told us to go.
21
00:01:30,546 --> 00:01:31,797
Uh...
22
00:01:32,631 --> 00:01:34,341
Yeah, we just passed
the convenience store.
23
00:01:35,718 --> 00:01:37,094
Left turn, left turn.
24
00:01:42,433 --> 00:01:45,728
Yes, if you go straight from there,
you'll see the RV.
25
00:01:45,811 --> 00:01:47,938
Oh, okay. Thank you, Seonha.
26
00:01:48,022 --> 00:01:49,690
Of course.
27
00:01:49,774 --> 00:01:52,026
Oh, no. This is all because of me.
28
00:01:52,109 --> 00:01:54,278
No Seonha, this isn't your fault.
29
00:01:54,653 --> 00:01:56,906
Those demons Sa Junggyeong and Gi Osung
are the ones to blame.
30
00:01:58,365 --> 00:02:01,702
Chanmi will be able to get to Sooheon
before something bad happens, right?
31
00:02:22,098 --> 00:02:23,682
Sooheon!
32
00:02:23,766 --> 00:02:25,601
Sooheon!
33
00:03:08,018 --> 00:03:09,061
Seok Jaebum.
34
00:03:10,187 --> 00:03:11,564
I won't forgive you for this.
35
00:03:18,863 --> 00:03:20,030
Shit.
36
00:03:23,284 --> 00:03:24,410
You!
37
00:03:26,078 --> 00:03:28,873
What is this?
That wasn't that bastard Ji Sooheon!
38
00:03:28,956 --> 00:03:31,125
The police are here. Go, now.
39
00:03:31,208 --> 00:03:32,501
Fuck, hang tight.
40
00:03:39,008 --> 00:03:40,217
Fuck.
41
00:03:48,225 --> 00:03:49,810
Gi Osung.
42
00:03:49,894 --> 00:03:53,189
I guess you have some explaining to do?
43
00:03:59,361 --> 00:04:00,863
Fuck.
44
00:04:02,323 --> 00:04:03,490
Hey, Seok Jaebum.
45
00:04:04,033 --> 00:04:05,534
Were you the one who smashed my foot?
46
00:04:05,618 --> 00:04:06,827
I know it wasn't you, huh?
47
00:04:06,911 --> 00:04:08,996
I guess you were waiting for someone else?
48
00:04:09,079 --> 00:04:11,207
Do you have a death wish, you bastard?
49
00:04:16,170 --> 00:04:17,379
Who was it?
50
00:04:18,464 --> 00:04:19,673
The one you were waiting for?
51
00:04:19,757 --> 00:04:21,592
You know who he is, don't you?
52
00:04:24,803 --> 00:04:25,846
Stop it.
53
00:04:27,139 --> 00:04:29,558
The livestream is over.
54
00:04:29,642 --> 00:04:31,018
You guys need to come with me
to the police station.
55
00:04:31,101 --> 00:04:33,062
Gi Osung just had to screw up like this.
56
00:04:33,145 --> 00:04:34,063
You.
57
00:04:35,189 --> 00:04:36,732
Hand me that mask.
58
00:04:38,234 --> 00:04:40,819
What are you doing?
I asked you to hand over the evidence.
59
00:04:42,029 --> 00:04:43,197
Hurry up and get out of there.
60
00:04:43,739 --> 00:04:45,658
This RV needs to be preserved
for evidence.
61
00:04:52,498 --> 00:04:54,124
FUNERAL HALL
62
00:04:54,208 --> 00:04:56,252
NEUNGWHA HOSPITAL FUNERAL HALL
63
00:05:22,361 --> 00:05:26,407
It was Gi Osung
who planned the incident last night.
64
00:05:26,490 --> 00:05:29,076
He had several assistants
to put together his livestream,
65
00:05:29,159 --> 00:05:32,288
including Sa Junggyeong,
his cousin, and his friend.
66
00:05:32,371 --> 00:05:33,497
GI WANGDO, HEAD OF YONGTAN POLICE STATION
67
00:05:33,580 --> 00:05:36,125
Sa Junggyeong's cousin and his friend
have criminal records.
68
00:05:37,126 --> 00:05:39,044
I let the five people involved
with the livestream incident
69
00:05:39,128 --> 00:05:40,546
go back home on the condition
70
00:05:40,629 --> 00:05:41,880
that they come
to the station this morning.
71
00:05:41,964 --> 00:05:43,549
What's wrong with them?
72
00:05:44,091 --> 00:05:46,802
Why the hell are they playing cops
and robbers? On a livestream?
73
00:05:46,885 --> 00:05:49,096
Sir. This wasn't a game.
74
00:05:49,680 --> 00:05:50,848
They had a clear intention
to catch the culprit
75
00:05:50,931 --> 00:05:53,559
and reveal his identity
to their fellow students.
76
00:05:53,642 --> 00:05:55,019
Yeah, I know!
77
00:05:55,102 --> 00:05:58,147
Osung set a trap to catch the culprit,
78
00:05:58,230 --> 00:05:59,857
and he had set up the camera, right?
79
00:05:59,940 --> 00:06:05,112
Gi Osung seems to know a lot
about these recent cases.
80
00:06:07,156 --> 00:06:08,699
Are you implying that
81
00:06:08,782 --> 00:06:11,452
there's a clear connection
to the body shop incident?
82
00:06:11,618 --> 00:06:13,037
That is what I suspect.
83
00:06:13,912 --> 00:06:16,123
I'll report to you
after the investigation.
84
00:06:25,758 --> 00:06:26,800
Detective Jin.
85
00:06:27,551 --> 00:06:28,927
What?
86
00:06:29,011 --> 00:06:31,138
Do you remember the guy
who was wearing the mask?
87
00:06:31,221 --> 00:06:32,181
Seok Jaebum?
88
00:06:32,264 --> 00:06:33,474
He's the only son of the owner
of Seungpil Group.
89
00:06:33,557 --> 00:06:34,683
A grandson of a chaebol.
90
00:06:35,976 --> 00:06:38,562
-So?
-He's here with 2 lawyers.
91
00:06:41,732 --> 00:06:42,691
Let's go.
92
00:06:52,034 --> 00:06:53,285
I'm Detective Jin Sojeong.
93
00:06:53,702 --> 00:06:54,995
I'm Mr. Seok's lawyer.
94
00:06:56,288 --> 00:06:58,540
-Good morning.
-Why don't we head inside?
95
00:06:58,624 --> 00:07:01,627
Sir, I'd like to be questioned alone,
if possible.
96
00:07:01,710 --> 00:07:03,962
Ah, you don't have to do that.
No need to feel pressured.
97
00:07:04,046 --> 00:07:05,547
We'll just be there to listen in.
98
00:07:05,631 --> 00:07:06,632
It's not anything
to be concerned about anyway.
99
00:07:06,715 --> 00:07:07,591
Of course.
100
00:07:07,674 --> 00:07:10,761
Since it's not a big deal,
I'd like to be questioned alone.
101
00:07:11,053 --> 00:07:12,471
Would that be okay, Detective?
102
00:07:13,097 --> 00:07:14,139
Yes.
103
00:07:19,353 --> 00:07:24,274
I've known that Sa Junggyeong
lives in that RV since last month.
104
00:07:25,150 --> 00:07:26,360
How?
105
00:07:26,443 --> 00:07:30,406
Because I've seen him smoking
in front of his RV while driving.
106
00:07:31,490 --> 00:07:33,826
-Do you have a license?
-Yes.
107
00:07:35,702 --> 00:07:37,496
I'm not a minor.
108
00:07:38,247 --> 00:07:41,375
Then did you drive to the RV
with your car?
109
00:07:41,458 --> 00:07:42,918
No, I took a taxi.
110
00:07:43,627 --> 00:07:45,504
Because I had been drinking
at a nearby park.
111
00:07:46,296 --> 00:07:48,549
I was watching the livestream there
112
00:07:48,632 --> 00:07:50,342
when suddenly Sa Junggyeong came on.
113
00:07:51,260 --> 00:07:52,928
So I assumed that Gi Osung
114
00:07:53,011 --> 00:07:55,472
was staging a hero act
with the livestream.
115
00:07:56,014 --> 00:08:00,769
That's when I suddenly felt
this strong urge to punish Sa Junggyeong
116
00:08:00,853 --> 00:08:02,688
just as the hero would.
117
00:08:02,771 --> 00:08:04,815
You know the hero, right?
118
00:08:04,898 --> 00:08:07,985
The hero who crushed Sa Junggyeong's foot
earlier this semester.
119
00:08:14,074 --> 00:08:16,660
Anyways, I didn't want to lose
the chance to claim the title,
120
00:08:16,743 --> 00:08:18,537
so I took a taxi and headed to the RV.
121
00:08:19,872 --> 00:08:20,873
What about the mask?
122
00:08:22,833 --> 00:08:25,085
Do you always carry a mask with you?
123
00:08:25,711 --> 00:08:27,713
No, of course not.
124
00:08:29,173 --> 00:08:30,716
I found it on the road.
125
00:08:30,799 --> 00:08:32,718
-The mask?
-Yes.
126
00:08:32,801 --> 00:08:34,720
I thought of that as part
of playing a hero.
127
00:08:34,803 --> 00:08:37,306
So I put the mask on and headed to the RV.
128
00:08:38,015 --> 00:08:42,019
I trusted that Osung would help me out
if things went wrong.
129
00:08:43,228 --> 00:08:45,105
Do you still believe
that the livestream incident
130
00:08:45,189 --> 00:08:47,274
was a part of a hero make-believe?
131
00:08:51,028 --> 00:08:52,154
I mean...
132
00:08:53,989 --> 00:08:55,157
I could never have imagined
133
00:08:55,240 --> 00:08:57,534
that I'd see Osung
make a facial expression like that.
134
00:08:58,410 --> 00:09:02,164
After taking my mask off,
Osung looked very surprised at first.
135
00:09:02,247 --> 00:09:04,458
Then he became extremely mad.
136
00:09:06,376 --> 00:09:07,544
That was the moment when
137
00:09:09,129 --> 00:09:10,839
I thought maybe
this wasn't actually a prank.
138
00:09:11,423 --> 00:09:12,716
That's what crossed my mind.
139
00:09:14,092 --> 00:09:15,135
Oh, by the way, Detective.
140
00:09:15,219 --> 00:09:17,054
There's something
I've been meaning to ask you.
141
00:09:17,846 --> 00:09:20,599
Will this be considered a crime?
142
00:09:27,898 --> 00:09:30,400
We're trying to figure out right now
whether it will be or not.
143
00:09:31,527 --> 00:09:32,569
Ah.
144
00:09:33,779 --> 00:09:34,655
I see.
145
00:09:39,576 --> 00:09:42,621
Jaebum, could you tell me about the reason
146
00:09:42,704 --> 00:09:44,414
why you took a year off from school?
147
00:09:51,463 --> 00:09:54,091
Well, that's not really related
to what happened last night,
148
00:09:54,174 --> 00:09:55,425
but I'll tell you.
149
00:09:57,386 --> 00:09:59,012
I was involved in a traffic accident.
150
00:10:00,138 --> 00:10:02,641
I was in the hospital for half a year.
151
00:10:03,267 --> 00:10:04,726
I even lost all of my memories.
152
00:10:14,194 --> 00:10:18,198
I wanted to get revenge
on the guy who did this to my foot.
153
00:10:18,991 --> 00:10:21,493
It's not a crime to think that, is it?
154
00:10:23,287 --> 00:10:24,913
Did you not understand what I said?
155
00:10:24,997 --> 00:10:27,457
I'm asking how you knew
the hero was going to come to your RV.
156
00:10:29,001 --> 00:10:32,087
Detective, how would you know
when a fish would come to bite your bait
157
00:10:32,170 --> 00:10:33,088
while you're fishing?
158
00:10:33,171 --> 00:10:36,341
You just leave the bait and wait.
159
00:10:36,758 --> 00:10:38,093
What was the bait?
160
00:10:39,428 --> 00:10:40,596
The bait?
161
00:10:42,431 --> 00:10:43,557
Junggyeong,
162
00:10:44,057 --> 00:10:45,392
you couldn't have been the bait.
163
00:10:46,476 --> 00:10:47,477
You had already been punished
164
00:10:47,561 --> 00:10:48,770
and even transferred
to a different school.
165
00:10:48,854 --> 00:10:49,938
Why would he come back
to punish you again?
166
00:10:50,022 --> 00:10:52,316
Well...
167
00:10:52,399 --> 00:10:53,358
Min Seonha.
168
00:10:54,318 --> 00:10:55,986
I know you've been harassing her again.
169
00:10:57,154 --> 00:11:00,449
If you started harassing her again,
the hero would come back for you.
170
00:11:01,742 --> 00:11:03,118
That was the bait, wasn't it?
171
00:11:06,496 --> 00:11:08,081
I'm not sure what you're talking about.
172
00:11:09,666 --> 00:11:11,460
How did Gi Osung get involved with this?
173
00:11:11,543 --> 00:11:13,337
Gi Osung was the one who approached me
about it. About catching the hero.
174
00:11:13,420 --> 00:11:15,255
Why did he want to catch the hero?
175
00:11:15,339 --> 00:11:17,132
Has the hero done anything to Gi Osung?
176
00:11:17,215 --> 00:11:19,259
I don't know about that.
177
00:11:19,343 --> 00:11:20,552
But in any case, Gi Osung told me
178
00:11:20,636 --> 00:11:22,638
it would be fun to do a livestream
and asked me to join.
179
00:11:22,721 --> 00:11:25,098
So Gi Osung knows who the hero is?
180
00:11:26,099 --> 00:11:28,852
Because he was planning to unmask
the hero on his livestream.
181
00:11:31,313 --> 00:11:32,898
I said I have no idea.
182
00:11:35,067 --> 00:11:37,778
Why was your gangster cousin
there with you during the livestream?
183
00:11:37,861 --> 00:11:39,821
The vehicle that was used
for the livestream belongs to him.
184
00:11:39,905 --> 00:11:42,699
He was just helping a cousin.
185
00:11:48,121 --> 00:11:50,457
Don't you feel like Gi Osung used you?
186
00:11:57,464 --> 00:11:59,257
I'm not so sure about that.
187
00:12:06,640 --> 00:12:08,350
I think I was being careless.
188
00:12:09,351 --> 00:12:11,978
This is the last time
I would ever do something like this.
189
00:12:12,062 --> 00:12:13,397
I'm not here for your apology.
190
00:12:13,480 --> 00:12:15,148
I need you to tell us
what really happened.
191
00:12:15,232 --> 00:12:17,150
We don't think this was a prank.
192
00:12:17,275 --> 00:12:19,986
I just wanted to become popular
with the other kids.
193
00:12:20,070 --> 00:12:21,571
Do you think the other kids enjoyed it?
194
00:12:22,656 --> 00:12:23,657
What?
195
00:12:23,740 --> 00:12:24,866
I'm asking if you thought the other kids
196
00:12:24,950 --> 00:12:26,743
would enjoy you revealing
the hero's identity.
197
00:12:26,827 --> 00:12:28,412
The kids love the hero.
198
00:12:28,954 --> 00:12:31,873
But what you did could've put him
at risk of being arrested.
199
00:12:32,457 --> 00:12:36,378
Wouldn't that have caused the other kids
to blame you for causing his arrest?
200
00:12:37,379 --> 00:12:39,923
The result would have been
the opposite of what you had wanted.
201
00:12:40,757 --> 00:12:42,676
I'm pretty sure
you had that figured out already.
202
00:12:42,926 --> 00:12:45,387
I didn't consider that possibility.
203
00:12:46,096 --> 00:12:48,765
You just wanted to hand
the hero over to us,
204
00:12:48,849 --> 00:12:51,810
even if it meant
that you'd risk getting blamed for it.
205
00:12:52,644 --> 00:12:54,855
Come on.
206
00:12:54,938 --> 00:12:56,732
That's just not true.
207
00:12:57,107 --> 00:12:59,443
What did you think about Seok Jaebum
putting on a mask?
208
00:12:59,735 --> 00:13:02,362
-And coming to the RV?
-You should ask him about that.
209
00:13:02,446 --> 00:13:03,530
I'm asking what you thought about it.
210
00:13:03,613 --> 00:13:04,990
Of course,
I had no idea that would happen.
211
00:13:05,073 --> 00:13:06,241
It made things more fun though.
212
00:13:07,617 --> 00:13:09,244
That's why I'm saying
that the livestream was just for fun.
213
00:13:09,327 --> 00:13:11,955
It didn't seem like you were
enjoying it though, in the livestream.
214
00:13:12,372 --> 00:13:15,208
Your expression was priceless
when you took Seok Jaebum's mask off.
215
00:13:15,500 --> 00:13:17,127
Your face looked really mad.
216
00:13:18,128 --> 00:13:20,005
I was just really shocked is all.
217
00:13:20,088 --> 00:13:21,757
Who were you expecting to see?
218
00:13:21,840 --> 00:13:24,092
Whose face did you want to reveal on air
when you took that mask off?
219
00:13:24,176 --> 00:13:25,886
I didn't have anyone in mind.
220
00:13:27,596 --> 00:13:29,848
I believe you already know about
Park Wonseok's murder case, yes?
221
00:13:29,931 --> 00:13:31,975
Since you were in the same school,
same year?
222
00:13:32,058 --> 00:13:32,976
Of course I do.
223
00:13:33,059 --> 00:13:34,728
And I believe you're already familiar
with Ju Hyeokgeon's case,
224
00:13:34,811 --> 00:13:35,812
the juvenile delinquent, correct?
225
00:13:35,896 --> 00:13:39,691
Since you went to the same middle school
as Ju Hyeokgeon,
226
00:13:39,775 --> 00:13:42,819
and your study cafรฉ receipt
was found at the crime scene?
227
00:13:42,903 --> 00:13:44,154
Yes, I'm aware of that.
228
00:13:44,237 --> 00:13:47,407
We believe these cases
are connected to each other.
229
00:13:47,949 --> 00:13:49,910
In both of the murder cases,
230
00:13:49,993 --> 00:13:53,455
the victims were punished by the hero.
231
00:13:55,290 --> 00:13:57,959
I'm sorry, I don't follow.
232
00:13:58,043 --> 00:14:00,462
No, I think you know perfectly well
what I'm talking about.
233
00:14:05,300 --> 00:14:06,343
Me?
234
00:14:07,636 --> 00:14:09,054
Ah.
235
00:14:09,137 --> 00:14:10,222
I do know.
236
00:14:11,056 --> 00:14:12,516
I know about all three of those cases.
237
00:14:16,102 --> 00:14:18,146
Besides that, what else would I know?
238
00:14:18,230 --> 00:14:20,148
Are you trying to make me out
to be a scapegoat?
239
00:14:20,232 --> 00:14:23,026
What you wanted was to hand the hero
over to the police,
240
00:14:23,109 --> 00:14:24,778
since we failed to arrest the culprit.
241
00:14:25,487 --> 00:14:28,031
It may have seemed like
you were trying to reveal who the hero was
242
00:14:28,114 --> 00:14:30,951
to the students through the livestream,
but actually you wanted the police to see.
243
00:14:31,034 --> 00:14:32,327
Stop talking nonsense.
244
00:14:32,410 --> 00:14:35,747
And once the police arrested the hero
from Sa Junggyeong's case,
245
00:14:35,831 --> 00:14:40,252
the hero would be under investigation
for all the other cases as well.
246
00:14:47,092 --> 00:14:49,052
Have I revealed too much of your plans?
247
00:14:51,596 --> 00:14:54,140
This is a pretty common trick
criminals use to distract the police.
248
00:14:54,224 --> 00:14:55,392
Are you telling me
249
00:14:56,893 --> 00:14:59,396
I'm a suspect in both murder cases?
250
00:15:09,155 --> 00:15:10,448
I personally believe
251
00:15:12,492 --> 00:15:14,286
Ji Sooheon's the killer.
252
00:15:35,682 --> 00:15:38,768
GO GO STADIUM MEMBERS
253
00:15:54,534 --> 00:15:55,869
I'm here to pay my respects.
254
00:16:31,071 --> 00:16:32,697
May your mother rest in peace.
255
00:16:33,281 --> 00:16:35,408
I know things will be hard for you,
256
00:16:35,492 --> 00:16:37,494
but I hope you're able
to find some peace of mind.
257
00:16:38,286 --> 00:16:39,537
Thank you.
258
00:16:39,621 --> 00:16:40,997
My deepest condolences to you.
259
00:16:43,208 --> 00:16:44,292
Thank you.
260
00:16:53,760 --> 00:16:54,636
REST IN PEACE
261
00:16:54,719 --> 00:16:55,887
Please have some food before you leave.
262
00:16:55,971 --> 00:16:57,305
It's okay, thank you.
263
00:16:58,014 --> 00:16:59,057
Honey, let's go.
264
00:16:59,140 --> 00:17:00,183
I wish you all well.
265
00:17:08,650 --> 00:17:09,484
NEUNGWHA HOSPITAL FUNERAL HALL
266
00:17:09,567 --> 00:17:13,071
Maybe we should've stayed longer.
There weren't that many people in there.
267
00:17:13,154 --> 00:17:15,991
My presence would've only
made him feel uncomfortable.
268
00:17:16,074 --> 00:17:17,951
You think so?
269
00:17:18,034 --> 00:17:20,120
Anyways, I feel bad for Ji Sooheon.
270
00:17:20,954 --> 00:17:22,998
He's completely alone in this world now.
271
00:17:31,297 --> 00:17:33,174
Come on, let's have some lunch too.
272
00:17:38,638 --> 00:17:39,681
Sooheon.
273
00:17:40,598 --> 00:17:41,725
I know you probably
don't have much of an appetite,
274
00:17:41,808 --> 00:17:43,226
but you have to eat something.
275
00:17:43,309 --> 00:17:45,061
Okay. You guys eat up, too.
276
00:17:46,354 --> 00:17:48,314
Thank you for helping me out.
277
00:17:49,107 --> 00:17:52,944
We don't know much
about what to do at a funeral.
278
00:17:53,486 --> 00:17:55,280
So if there's anything you have in mind,
just let us know.
279
00:17:55,363 --> 00:17:57,282
Okay, sounds good.
280
00:17:58,199 --> 00:17:59,159
Let's eat.
281
00:18:01,661 --> 00:18:03,246
Ah, Jaebum.
282
00:18:04,080 --> 00:18:06,916
Do you know the people who were just here?
283
00:18:08,668 --> 00:18:10,712
Yes, they're cops.
284
00:18:11,713 --> 00:18:15,216
That woman was the police officer
who raided Sa Junggyeong's RV last night.
285
00:18:15,300 --> 00:18:16,176
Who was the man?
286
00:18:16,760 --> 00:18:18,094
He's probably a cop as well.
287
00:18:18,178 --> 00:18:19,804
That's just overkill.
288
00:18:19,888 --> 00:18:21,431
The cops followed you to the funeral?
289
00:18:21,514 --> 00:18:22,891
They're here to pay their respects.
290
00:18:25,310 --> 00:18:27,020
Were you okay at the police station?
291
00:18:27,312 --> 00:18:29,814
I'm sorry I got you involved in that.
292
00:18:29,898 --> 00:18:31,274
Nah, it's nothing.
293
00:18:32,108 --> 00:18:33,985
I told them it was out of curiosity,
294
00:18:34,069 --> 00:18:36,237
and they couldn't find anything
to charge me with.
295
00:18:37,864 --> 00:18:39,824
How did you explain the mask to them?
296
00:18:39,908 --> 00:18:42,786
I just told them I found it
on the side of the road near the RV.
297
00:18:42,911 --> 00:18:44,829
And did they believe you?
298
00:18:45,538 --> 00:18:48,124
Well, that's what I told them.
What else could they do?
299
00:18:48,708 --> 00:18:51,669
Let's talk about that some other time.
300
00:18:55,381 --> 00:18:56,466
Let's eat.
301
00:19:11,564 --> 00:19:12,649
DATE OF BIRTH JULY 2ND 2022
JI SOOMIN
302
00:19:12,732 --> 00:19:13,733
DATE OF DEATH MAR 18TH 2019
303
00:19:13,817 --> 00:19:17,320
DATE OF BIRTH DEC 3RD 1974
SHIN YOOKYUNG
304
00:19:17,403 --> 00:19:20,782
DATE OF DEATH APR 17TH 2022
305
00:19:47,225 --> 00:19:48,268
Thank you guys
306
00:19:49,269 --> 00:19:50,478
for all your help.
307
00:20:02,574 --> 00:20:03,700
Actually,
308
00:20:04,325 --> 00:20:07,036
Park Wonseok is here too.
309
00:20:12,125 --> 00:20:15,253
Well, I guess you could say
I was close to Park Wonseok.
310
00:20:15,587 --> 00:20:19,465
But I never knew where his ashes were.
I've never been here before, either.
311
00:20:20,175 --> 00:20:21,259
I'm sorry, Chanmi.
312
00:20:21,342 --> 00:20:22,969
No worries.
313
00:20:23,052 --> 00:20:24,053
Where is he?
314
00:20:25,305 --> 00:20:28,099
Let's go together to pay respects.
315
00:20:29,058 --> 00:20:30,226
Uh...
316
00:20:30,685 --> 00:20:32,061
Yeah? Shall we then?
317
00:20:32,478 --> 00:20:35,106
DATE OF BIRTH APR 12TH, 2004
PARK WONSEOK
318
00:20:35,190 --> 00:20:36,983
DATE OF DEATH DEC 23RD, 2021
319
00:20:39,360 --> 00:20:40,278
Ah, shit.
320
00:20:40,361 --> 00:20:41,696
I know that photo.
321
00:20:42,280 --> 00:20:44,782
He showed it to me,
saying he looked great in it.
322
00:20:45,825 --> 00:20:48,369
Why in the world can't the police
manage to catch the killer?
323
00:20:48,453 --> 00:20:50,538
Are they even investigating it?
324
00:20:50,955 --> 00:20:52,749
We may not know who did it,
325
00:20:52,832 --> 00:20:56,085
but if the suspect managed
to play that video in the auditorium,
326
00:20:56,544 --> 00:20:58,755
shouldn't they have already arrested
the suspect by now?
327
00:20:58,838 --> 00:21:00,256
What are they doing? Seriously.
328
00:21:03,885 --> 00:21:05,136
Chanmi.
329
00:21:05,220 --> 00:21:08,473
Do you and Sooheon know something?
330
00:21:17,398 --> 00:21:18,942
We have a suspect
331
00:21:19,776 --> 00:21:20,944
in mind.
332
00:21:21,027 --> 00:21:21,945
Seriously?
333
00:21:27,575 --> 00:21:29,369
The person who I think did it is...
334
00:21:30,745 --> 00:21:31,913
Gi Osung.
335
00:21:34,415 --> 00:21:35,500
Gi Osung?
336
00:21:35,583 --> 00:21:36,709
Gi Osung?
337
00:21:37,085 --> 00:21:40,380
I'm pretty sure of it.
It's more than a hunch.
338
00:21:41,839 --> 00:21:43,508
But I haven't shared it
with the police yet.
339
00:21:43,591 --> 00:21:45,218
What's keeping you?
340
00:21:45,885 --> 00:21:47,887
It's because his father
is the head of the police station.
341
00:21:48,179 --> 00:21:52,141
Oh, actually, it's because
I don't have definitive evidence yet.
342
00:21:52,934 --> 00:21:55,687
I also feel like I won't feel satisfied
343
00:21:56,437 --> 00:21:58,314
if I just hand him over to the police.
344
00:22:01,693 --> 00:22:03,444
Are you sure it's Gi Osung?
345
00:22:03,569 --> 00:22:04,821
I'm almost certain.
346
00:22:07,991 --> 00:22:09,534
I'm sure this goes without saying,
347
00:22:09,617 --> 00:22:12,787
but let's just keep
this to ourselves for now.
348
00:22:12,870 --> 00:22:13,913
Of course.
349
00:22:13,997 --> 00:22:15,081
Don't worry.
350
00:22:15,164 --> 00:22:16,916
You don't need to worry about me either.
351
00:22:17,000 --> 00:22:18,334
Okay.
352
00:22:22,463 --> 00:22:24,507
-Hey, what are you looking at, stop, huh?
-Damn.
353
00:22:24,590 --> 00:22:25,883
Hey! It's the masked Jaebum.
354
00:22:25,967 --> 00:22:27,135
Oh, yeah.
355
00:22:27,218 --> 00:22:29,512
You're late for class.
That's exactly what a hero would do.
356
00:22:30,680 --> 00:22:33,641
I had to help Sooheon place
his mother's urn in a columbarium.
357
00:22:35,601 --> 00:22:37,603
Oh. I see.
358
00:22:37,687 --> 00:22:41,316
You're a real hero
for helping a friend in need.
359
00:22:42,191 --> 00:22:43,735
-I'm off.
-Okay.
360
00:22:53,745 --> 00:22:55,288
We need to talk.
361
00:23:03,838 --> 00:23:05,006
Seok Jaebum.
362
00:23:11,054 --> 00:23:12,930
I'm not going to treat you
as a friend anymore
363
00:23:13,014 --> 00:23:14,682
since you've crossed the line.
364
00:23:15,725 --> 00:23:18,186
I don't care about
what you've said to the police,
365
00:23:18,269 --> 00:23:20,104
but I hope we can be frank
with each other.
366
00:23:22,690 --> 00:23:24,525
On the night of the livestream,
367
00:23:24,609 --> 00:23:26,402
you ran into Ji Sooheon near the RV,
didn't you?
368
00:23:27,403 --> 00:23:28,571
That's why you wore Ji Sooheon's mask
369
00:23:28,654 --> 00:23:29,739
and went into the RV
instead of him, isn't it?
370
00:23:29,822 --> 00:23:31,282
Do I even have to answer your question
371
00:23:31,407 --> 00:23:32,950
when you already seem to have
an answer you want to hear?
372
00:23:33,034 --> 00:23:34,786
Don't be a coward. Tell me.
373
00:23:35,370 --> 00:23:38,790
You met up with Ji Sooheon
and wore his mask.
374
00:23:41,000 --> 00:23:43,336
Why were you helping Ji Sooheon?
Why did you betray me?
375
00:23:43,836 --> 00:23:44,921
Betray you?
376
00:23:45,004 --> 00:23:46,672
Seok Jaebum, had it not been for you,
377
00:23:46,756 --> 00:23:48,383
I would've caught Ji Sooheon.
378
00:23:50,718 --> 00:23:53,846
He would've said something
while beating Sa Junggyeong up in the RV.
379
00:23:53,930 --> 00:23:55,014
Please, no. It wasn't me.
380
00:23:55,098 --> 00:23:57,141
He wouldn't have known
he was on a livestream.
381
00:23:58,142 --> 00:23:59,852
He would've said something like,
382
00:23:59,936 --> 00:24:02,522
"you need another beating
since you haven't learned your lesson."
383
00:24:02,980 --> 00:24:05,400
He would've crushed Sa Junggyeong
for Min Seonha's sake.
384
00:24:06,776 --> 00:24:07,860
Did you like that?
385
00:24:07,944 --> 00:24:09,487
That was all supposed
to be livestreamed.
386
00:24:09,570 --> 00:24:11,697
Seok Jaebum,
why are you getting in my way? Why?
387
00:24:11,781 --> 00:24:13,449
I didn't want Ji Sooheon to get caught.
388
00:24:17,120 --> 00:24:18,162
Ah.
389
00:24:19,747 --> 00:24:21,165
I knew it.
390
00:24:21,249 --> 00:24:22,875
You two met up that night.
391
00:24:22,959 --> 00:24:24,168
If I'm being more specific,
392
00:24:24,252 --> 00:24:26,754
I didn't want Ji Sooheon
to be caught by you.
393
00:24:26,838 --> 00:24:28,673
What did Ji Sooheon ever do for you?
394
00:24:30,550 --> 00:24:31,592
Has he done more for you than I have?
395
00:24:32,635 --> 00:24:34,679
And you still have the nerve to betray me?
396
00:24:36,556 --> 00:24:38,182
You think you've done a lot for me?
397
00:24:40,184 --> 00:24:41,477
You think you've treated me well?
398
00:24:45,106 --> 00:24:47,108
Ugh, I guess that's just how it goes.
399
00:24:47,650 --> 00:24:49,569
There's no point in being nice to people.
400
00:24:50,403 --> 00:24:52,488
Ugh, am I really that clueless?
401
00:24:54,782 --> 00:24:56,742
I told you everything
you couldn't remember
402
00:24:56,826 --> 00:24:58,619
and helped you recover.
403
00:24:58,703 --> 00:25:00,413
And now you have the audacity
to question what I've done for you?
404
00:25:00,496 --> 00:25:01,622
Don't you remember
you came to me for help,
405
00:25:01,706 --> 00:25:03,833
asking all kinds of questions?
406
00:25:03,916 --> 00:25:05,251
Was the time and effort
I put into you all for nothing?
407
00:25:05,334 --> 00:25:06,836
That was probably your way
408
00:25:07,545 --> 00:25:10,715
of manipulating me
and planting what you wanted me to think.
409
00:25:13,176 --> 00:25:16,262
Why did you give me pictures
of just me and Park Wonseok?
410
00:25:17,513 --> 00:25:18,514
Wasn't that your way
411
00:25:19,390 --> 00:25:22,643
of making me think I was dating
Park Wonseok before I lost my memory?
412
00:25:24,061 --> 00:25:28,316
I know there were other photos
of you, me, Park Wonseok, and Gwon Sejin.
413
00:25:28,399 --> 00:25:29,817
Don't you think you're overreacting?
414
00:25:29,901 --> 00:25:31,235
Your imagination
must be popping off right now.
415
00:25:31,319 --> 00:25:32,945
Answer my question.
416
00:25:34,155 --> 00:25:37,158
What was my intention in only
giving you photos of you and Park Wonseok?
417
00:25:41,078 --> 00:25:42,663
It was to make sure you could remember.
418
00:25:43,831 --> 00:25:45,500
The relationship you had
with Park Wonseok.
419
00:25:46,542 --> 00:25:49,170
That's what's important.
The other two people don't matter.
420
00:25:49,253 --> 00:25:51,464
What is it you want me to remember?
421
00:25:51,547 --> 00:25:54,592
Are you trying to get me to recognize
the memories you've cherry-picked for me?
422
00:25:54,675 --> 00:25:56,344
At this point,
you probably won't even believe me
423
00:25:56,969 --> 00:25:59,180
even if I tell you the truth.
424
00:26:03,100 --> 00:26:04,727
So I'll give you a clue.
425
00:26:05,436 --> 00:26:07,188
Your family's company building.
426
00:26:08,105 --> 00:26:10,024
The building next to the horse track.
427
00:26:10,566 --> 00:26:12,652
The building where you jumped from
to commit suicide.
428
00:26:13,736 --> 00:26:14,737
Well,
429
00:26:15,446 --> 00:26:17,657
after all, you survived
and ended up in a coma instead.
430
00:26:20,409 --> 00:26:21,786
Seok Jaebum.
431
00:26:23,412 --> 00:26:25,039
And even though you've betrayed me,
432
00:26:26,499 --> 00:26:28,459
you'll soon come to appreciate
what I've done for you.
433
00:26:28,834 --> 00:26:29,835
You'll come back to me,
434
00:26:29,919 --> 00:26:32,004
knowing that I'm the only ally
you can count on.
435
00:26:33,881 --> 00:26:35,758
Once you remember
what happened at that building.
436
00:27:16,882 --> 00:27:18,801
Can you tell me something?
437
00:27:19,176 --> 00:27:20,595
What do you want me to tell you?
438
00:27:21,345 --> 00:27:22,638
I don't care about the topic.
439
00:27:23,681 --> 00:27:24,890
Just...
440
00:27:24,974 --> 00:27:26,851
-I just want to hear someone talking.
-Hmm.
441
00:27:27,435 --> 00:27:28,894
How about a YouTube video?
442
00:27:30,688 --> 00:27:31,897
That's fine.
443
00:27:32,523 --> 00:27:33,774
Just talk about anything.
444
00:27:34,442 --> 00:27:35,443
Okay.
445
00:27:36,611 --> 00:27:37,987
Then I'm just going to tell you
something random, yeah?
446
00:27:38,070 --> 00:27:39,113
Okay.
447
00:27:39,196 --> 00:27:41,073
Hmm.
448
00:27:41,490 --> 00:27:42,450
Okay.
449
00:27:44,035 --> 00:27:46,954
It was during winter break
of my second year of middle school.
450
00:27:47,121 --> 00:27:48,497
I was planning to meet up
with my older brother
451
00:27:48,581 --> 00:27:49,665
after a long time apart.
452
00:27:49,749 --> 00:27:52,627
Since I was living in Busan,
and he was living in Seoul,
453
00:27:53,044 --> 00:27:55,129
we decided to meet
somewhere in the middle.
454
00:27:55,212 --> 00:27:56,881
Uh, Daejeon. It was in Daejeon.
455
00:27:58,507 --> 00:28:00,968
The thing is, it was a pretty cold day,
but even still,
456
00:28:01,052 --> 00:28:02,303
he suddenly showed me his belly,
457
00:28:02,386 --> 00:28:03,554
saying he wanted me
to check out his six-pack.
458
00:28:03,638 --> 00:28:06,515
He said he'd been working out really hard
and got a six-pack.
459
00:28:07,725 --> 00:28:12,104
But I couldn't see any muscle
no matter how hard I looked.
460
00:28:12,396 --> 00:28:13,606
It was completely flat.
461
00:28:14,607 --> 00:28:17,860
But when I looked more closely,
I noticed there was something there
462
00:28:17,943 --> 00:28:19,070
about the size of a quarter.
463
00:28:19,654 --> 00:28:21,280
Whether it was muscle or not,
I don't know.
464
00:28:21,697 --> 00:28:25,534
It looked like a flat surface
with thin circular tiles,
465
00:28:25,618 --> 00:28:27,328
like a jade mat or something.
466
00:28:28,746 --> 00:28:31,290
That's why I started calling him
Jade Mat from that point on.
467
00:28:31,749 --> 00:28:33,167
You know how our last name means jade?
468
00:28:33,250 --> 00:28:36,128
So, I changed his name on
my phone to Jade Mat
469
00:28:36,212 --> 00:28:37,963
and called him that
whenever I sent him a message.
470
00:28:39,340 --> 00:28:40,841
He begged me to change it,
471
00:28:40,925 --> 00:28:44,470
so I decided to be generous
and changed his name back to Ok Chankyu.
472
00:28:58,484 --> 00:28:59,777
The sun's about to set.
473
00:29:17,837 --> 00:29:19,255
It looks like it's cooked.
474
00:29:19,338 --> 00:29:21,590
I think so. I'll try one.
475
00:29:24,051 --> 00:29:24,969
It's hot.
476
00:29:28,556 --> 00:29:30,599
Hmm. Hey, have some. Have some.
477
00:29:30,683 --> 00:29:32,268
Mmm.
478
00:29:32,601 --> 00:29:33,811
Delicious.
479
00:29:49,452 --> 00:29:51,454
This is the photo my brother sent me.
480
00:29:51,746 --> 00:29:52,580
He told me he had taken it
481
00:29:52,663 --> 00:29:54,081
while he was on a date
with his girlfriend.
482
00:29:56,125 --> 00:29:57,168
Like this?
483
00:29:57,877 --> 00:29:58,961
Yeah.
484
00:29:59,754 --> 00:30:02,548
He told me Ajung was his girlfriend
then shared this photo with me.
485
00:30:02,923 --> 00:30:04,049
But Ajung said they weren't actually
dating each other.
486
00:30:04,133 --> 00:30:06,927
-That it was just a fake relationship.
-Oh.
487
00:30:07,011 --> 00:30:09,263
She told me she's allergic to clams.
488
00:30:10,473 --> 00:30:11,557
But...
489
00:30:12,516 --> 00:30:13,684
Ah...
490
00:30:21,025 --> 00:30:23,194
even though he said it was his girlfriend,
491
00:30:24,403 --> 00:30:28,282
I wonder if the person
he was actually dating
492
00:30:28,657 --> 00:30:30,075
was one of the people in this photo.
493
00:30:30,701 --> 00:30:32,453
I've never heard of anything
like that before.
494
00:30:35,790 --> 00:30:37,249
Just something I was thinking about.
495
00:30:40,044 --> 00:30:42,254
Maybe one of these four guys
might know something?
496
00:30:43,547 --> 00:30:45,341
If that's the case...
497
00:30:46,217 --> 00:30:47,927
Seok Jaebum has lost all his memories...
498
00:30:48,344 --> 00:30:51,388
Gwon Sejin is out of reach
since he left for the United States...
499
00:30:52,014 --> 00:30:55,017
My older brother can't tell us
anything about it...
500
00:30:58,521 --> 00:31:00,105
So the only one left is Gi Osung.
501
00:31:00,189 --> 00:31:02,316
Are you saying Gi Osung's
the only one who can tell us?
502
00:31:03,317 --> 00:31:05,611
I guess he's both a suspect
and a witness at the same time.
503
00:31:06,278 --> 00:31:08,280
We need to find a way to get him to talk.
504
00:31:17,581 --> 00:31:19,166
I shouldn't have brought it up.
505
00:31:19,500 --> 00:31:21,752
Let's just eat for now. Eat.
506
00:31:22,169 --> 00:31:23,254
Okay.
507
00:31:27,091 --> 00:31:28,217
Eat up.
508
00:31:32,763 --> 00:31:34,765
Come in.
509
00:31:46,277 --> 00:31:48,279
Why are you taking away
my phone all of a sudden?
510
00:31:50,739 --> 00:31:52,074
Isn't it obvious?
511
00:31:52,366 --> 00:31:54,368
I promised you I won't ever do
another livestream anymore.
512
00:31:54,451 --> 00:31:56,412
What's going on with you recently?
513
00:31:57,371 --> 00:31:58,539
Have you lost your mind?
514
00:31:59,331 --> 00:32:01,250
At the police station,
the guys are talking about
515
00:32:01,333 --> 00:32:03,210
whether they should look
into my own son as a murder suspect.
516
00:32:03,669 --> 00:32:07,006
Meanwhile, my very son
is playing pranks and imitating crimes!
517
00:32:08,507 --> 00:32:11,010
Is this what I get for trusting you?
518
00:32:13,512 --> 00:32:15,222
Stop getting involved
in all this weird nonsense.
519
00:32:15,306 --> 00:32:17,433
I forbid you to go anywhere else
but school and home.
520
00:32:18,934 --> 00:32:20,144
Where's your answer?
521
00:32:21,437 --> 00:32:23,230
-Yes, father.
-Now go.
522
00:34:26,311 --> 00:34:27,896
Who are you?
523
00:34:43,829 --> 00:34:45,956
-Uh, Jaebum.
-Hey.
524
00:34:47,291 --> 00:34:49,835
-I'm not late, am I?
-No, I just got here early.
525
00:34:49,918 --> 00:34:51,920
I'm sorry I asked to meet up
so early in the morning.
526
00:34:52,004 --> 00:34:54,381
No worries. It's fine. What's up?
527
00:34:54,923 --> 00:34:56,967
I have a favor to ask you.
528
00:34:58,510 --> 00:35:00,429
Seems like every time we meet,
I'm asking for a favor. Sorry.
529
00:35:01,472 --> 00:35:02,848
In that case,
let me ask you for a favor first.
530
00:35:02,931 --> 00:35:05,017
Stop saying you're sorry. Please.
531
00:35:06,560 --> 00:35:08,604
Okay, done.
532
00:35:09,813 --> 00:35:11,607
So, what is it? Tell me.
533
00:35:12,649 --> 00:35:14,902
Ah, uh...
534
00:35:17,112 --> 00:35:19,948
It's about Gi Osung.
535
00:35:21,116 --> 00:35:22,117
Gi Osung?
536
00:35:22,826 --> 00:35:23,744
Yeah.
537
00:35:35,005 --> 00:35:37,382
Have you thought
more about that clue I gave you?
538
00:35:38,258 --> 00:35:40,302
Did you remember anything?
539
00:35:42,721 --> 00:35:44,056
That employee training building.
540
00:35:46,642 --> 00:35:48,644
Does it have something to do
with Park Wonseok?
541
00:35:48,727 --> 00:35:49,645
Ooh.
542
00:35:50,229 --> 00:35:51,271
Whoa, what else?
543
00:35:55,776 --> 00:36:00,656
Osung, I promise I'll trust what you say,
so can you just tell me the truth?
544
00:36:00,739 --> 00:36:02,032
You're going to trust me?
545
00:36:05,452 --> 00:36:06,453
I will.
546
00:36:06,829 --> 00:36:09,331
You're the only person who can tell me
the truth now.
547
00:36:10,999 --> 00:36:11,959
Please.
548
00:36:15,129 --> 00:36:16,922
I'm just so frustrated.
549
00:36:17,631 --> 00:36:18,757
Please, Osung.
550
00:36:21,301 --> 00:36:22,261
Jaebum.
551
00:36:23,303 --> 00:36:25,597
You've been good about solving
all the riddles up until now.
552
00:36:26,640 --> 00:36:28,559
You're so close,
but your explanations still fall short.
553
00:36:29,393 --> 00:36:30,894
I guess what I'm trying to say is...
554
00:36:31,770 --> 00:36:34,481
You figured out it wasn't
a car accident, right? That's correct.
555
00:36:34,857 --> 00:36:36,150
It wasn't a car accident.
556
00:36:37,317 --> 00:36:39,570
You remembered that you tried to kill
yourself at the stables, right?
557
00:36:41,196 --> 00:36:42,489
It wasn't the stables.
558
00:36:43,574 --> 00:36:45,492
It was the employee
training building next to it.
559
00:36:47,661 --> 00:36:48,704
Do you realize that tomorrow
will mark a year
560
00:36:48,787 --> 00:36:50,080
since the incident happened?
561
00:36:50,497 --> 00:36:51,915
April 22nd.
562
00:36:53,542 --> 00:36:56,461
We went horse riding together that day
because it was school foundation day.
563
00:36:57,337 --> 00:36:58,505
So I jumped from
564
00:37:00,382 --> 00:37:01,842
the employee training building.
565
00:37:01,925 --> 00:37:04,219
You're right about falling from the roof
of the employee training building.
566
00:37:04,303 --> 00:37:06,263
But that wasn't something
you decided to do on your own.
567
00:37:09,016 --> 00:37:10,392
What do you mean?
568
00:37:10,684 --> 00:37:12,102
Someone
569
00:37:13,312 --> 00:37:15,647
pushed you off from the roof
of the building, and you fell.
570
00:37:21,862 --> 00:37:23,030
Are you serious?
571
00:37:23,113 --> 00:37:25,073
I thought you said
you were going to trust me?
572
00:37:25,157 --> 00:37:27,451
You said you were going to trust
what I told you.
573
00:37:28,702 --> 00:37:30,871
If you don't believe me,
we can just stop here.
574
00:37:32,122 --> 00:37:33,165
I trust you.
575
00:37:34,082 --> 00:37:35,209
I trust what you're saying.
576
00:37:37,336 --> 00:37:38,837
Who do you think
577
00:37:39,713 --> 00:37:42,090
pushed you off the rooftop?
578
00:37:54,937 --> 00:37:56,188
Was it Park Wonseok?
579
00:37:58,440 --> 00:37:59,441
Correct.
580
00:38:02,861 --> 00:38:04,404
You've solved all the riddles.
581
00:38:05,656 --> 00:38:06,907
It was Park Wonseok.
582
00:38:07,741 --> 00:38:09,618
The one who put you in a coma.
583
00:38:11,495 --> 00:38:13,372
Your parents were busy sweeping it
under the rug
584
00:38:13,455 --> 00:38:15,666
because they thought
you had tried to kill yourself.
585
00:38:16,667 --> 00:38:18,210
But it was Park Wonseok who did it.
586
00:38:19,628 --> 00:38:20,712
How...
587
00:38:21,463 --> 00:38:23,924
how do you know
it was Park Wonseok who did it?
588
00:38:25,801 --> 00:38:27,678
I saw him with my own eyes.
589
00:38:27,970 --> 00:38:29,179
You saw him?
590
00:38:31,014 --> 00:38:33,600
-If you did, why...
-Why didn't I report him to the police?
591
00:38:34,142 --> 00:38:36,061
Why didn't I tell your parents about it?
592
00:38:39,523 --> 00:38:41,400
Because Park Wonseok saw me as well.
593
00:38:42,150 --> 00:38:43,277
That means...
594
00:38:44,361 --> 00:38:46,196
Hey, Seok Jaebum, Gi Osung.
595
00:38:46,780 --> 00:38:48,323
What are you guys doing here?
596
00:38:49,616 --> 00:38:51,618
Go back to class, now.
597
00:39:19,938 --> 00:39:21,565
Mom, have you been reunited with Soomin?
598
00:39:21,648 --> 00:39:22,482
DATE OF BIRTH JULY 2ND 2002
JI SOOMIN
599
00:39:22,566 --> 00:39:23,567
DATE OF DEATH MAR 18TH 2019
600
00:39:23,650 --> 00:39:24,484
DATE OF BIRTH DEC 3RD 1974
SHIN YOOKYUNG
601
00:39:24,568 --> 00:39:25,861
Soomin, are you with Mom?
602
00:39:30,741 --> 00:39:32,117
I'm jealous of you guys.
603
00:39:39,750 --> 00:39:41,501
Wow, that's so pretty.
604
00:39:41,585 --> 00:39:42,878
Really?
605
00:39:42,961 --> 00:39:44,087
Hey, Ji Sooheon.
606
00:39:44,212 --> 00:39:45,130
YONGTAN HIGH
READING & DEBATE COMPETITION
607
00:39:45,213 --> 00:39:46,757
Hey, long time no see.
608
00:39:48,258 --> 00:39:50,093
I heard about your mother.
609
00:39:51,011 --> 00:39:52,512
I couldn't be there to pay my respects
610
00:39:52,888 --> 00:39:55,223
because I was held up
at the police station, thanks to you.
611
00:39:56,600 --> 00:39:58,769
I hope you understand.
612
00:40:01,938 --> 00:40:02,981
You.
613
00:40:05,025 --> 00:40:06,693
I guess you dragged
Seok Jaebum into it too.
614
00:40:07,652 --> 00:40:09,988
You may have escaped this time
thanks to him,
615
00:40:10,072 --> 00:40:11,573
but time's ticking for you.
616
00:40:15,118 --> 00:40:16,286
I feel so sorry for you.
617
00:40:16,370 --> 00:40:18,372
You'll have no one to visit you
once you're in jail.
618
00:40:27,422 --> 00:40:28,507
Leave me! Shit!
619
00:40:28,590 --> 00:40:30,092
Sooheon, calm down, calm down, okay?
620
00:40:41,603 --> 00:40:43,647
Huh, huh? Hey, Sooheon.
621
00:40:43,730 --> 00:40:44,981
-Sooheon!
-What's going on?
622
00:40:45,065 --> 00:40:46,149
Sooheon, Sooheon!
623
00:40:46,233 --> 00:40:47,234
Sooheon.
624
00:40:47,317 --> 00:40:48,235
-Wake up, Sooheon.
-Sooheon, Sooheon.
625
00:40:48,318 --> 00:40:49,903
- Hey, Sooheon. What's going on?
- Sooheon, Sooheon, Are you okay?
626
00:40:49,986 --> 00:40:51,613
- What's going on?
- Mr. Jo!
627
00:40:51,696 --> 00:40:52,823
Tell me what's going on!
628
00:40:52,906 --> 00:40:54,908
-Sooheon, are you all right?
-Sooheon! Hey, Sooheon, wake up!
629
00:40:54,991 --> 00:40:55,826
-Ji Sooheon!
-Ji Sooheon!
630
00:40:55,909 --> 00:40:56,993
Wake up!
631
00:40:57,077 --> 00:40:58,036
- Sooheon, Sooheon.
- Sooheon, are you all right?
632
00:40:58,120 --> 00:40:59,287
Hey! Hey, what's going on with you?
633
00:40:59,371 --> 00:41:00,789
Hi, this is Yongtan High School...
634
00:41:00,872 --> 00:41:02,124
Open your eyes.
635
00:41:05,127 --> 00:41:06,169
It was Park Wonseok.
636
00:41:07,129 --> 00:41:09,005
The one who put you in a coma.
637
00:41:21,935 --> 00:41:23,228
What happened?
638
00:41:23,311 --> 00:41:24,896
He was fighting Gi Osung
when he suddenly passed out.
639
00:41:24,980 --> 00:41:26,148
What should we do?
640
00:41:26,231 --> 00:41:27,315
Where are you going, sir?
641
00:41:27,399 --> 00:41:30,193
To the nearest hospital.
Get out of the way. Move.
642
00:41:30,277 --> 00:41:32,112
You need to go to Woosung Hospital.
He has a brain tumor.
643
00:41:32,195 --> 00:41:33,447
There's a doctor there
who's taking care of him.
644
00:41:33,530 --> 00:41:34,489
You need to go there.
645
00:41:34,573 --> 00:41:35,615
Call Woosung Hospital,
and you, get in the ambulance.
646
00:41:35,699 --> 00:41:36,867
-Yes, sir.
-Yes, sir.
647
00:41:45,000 --> 00:41:46,835
AMBULANCE
119 EMERGENCY
648
00:41:46,918 --> 00:41:49,463
Everyone, go inside. Go inside, everyone.
649
00:41:51,923 --> 00:41:53,216
Sooheon...
650
00:41:54,259 --> 00:41:55,552
has a brain tumor...
651
00:42:01,683 --> 00:42:02,517
DESIGNATED MEETING TIME
BY MINISTRY OF HEALTH AND HYGIENE
652
00:42:02,601 --> 00:42:03,435
12:00 - 14:00
17:30 - 20:00
653
00:42:03,518 --> 00:42:04,352
ENTRANCE TO THE FACILITY IS LIMITED
TO VISITING HOURS
654
00:42:04,436 --> 00:42:05,270
WE ASK FOR YOUR COOPERATION
655
00:42:07,272 --> 00:42:08,648
I believe we met at the funeral, no?
656
00:42:08,732 --> 00:42:10,025
Yes, we did.
657
00:42:10,108 --> 00:42:11,109
It seems you already knew that Sooheon
658
00:42:11,193 --> 00:42:13,111
was coming to this hospital
and that he was sick?
659
00:42:14,779 --> 00:42:17,574
Is Sooheon okay?
660
00:42:17,657 --> 00:42:19,034
I don't believe his life
is at risk right now.
661
00:42:20,243 --> 00:42:23,371
Sooheon will be asleep
for the next 24 hours.
662
00:42:23,455 --> 00:42:25,207
So don't worry about him and go home.
663
00:42:25,290 --> 00:42:26,541
I'll call you once he's awake.
664
00:42:26,625 --> 00:42:28,919
Thank you, sir.
665
00:42:29,211 --> 00:42:30,295
See you later.
666
00:42:31,755 --> 00:42:32,797
Excuse me, doctor.
667
00:42:36,760 --> 00:42:39,054
Will Sooheon really
668
00:42:40,180 --> 00:42:41,640
die because of this?
669
00:42:41,723 --> 00:42:43,433
His condition might become critical
at some point,
670
00:42:44,059 --> 00:42:46,228
or it might stay the same as it is now.
671
00:42:46,811 --> 00:42:48,396
What do you mean it might stay
the same as it is now?
672
00:42:48,480 --> 00:42:50,065
Are you asking when the end might be?
673
00:42:51,107 --> 00:42:52,651
It's just like what life is like
for the rest of us.
674
00:42:53,068 --> 00:42:55,028
We do our best and keep moving along.
675
00:42:55,862 --> 00:42:58,114
That's what's important. Trying our best.
676
00:43:23,014 --> 00:43:24,808
Go back to class, now.
677
00:43:29,980 --> 00:43:31,565
What happened after Park Wonseok saw you?
678
00:43:33,149 --> 00:43:35,902
What kept you from reporting him
to the police?
679
00:43:36,194 --> 00:43:37,612
Tell me the truth.
680
00:43:39,781 --> 00:43:41,449
Okay, I wasn't going to,
but I'll tell you what you want.
681
00:43:41,533 --> 00:43:43,076
You really should thank me.
682
00:43:43,577 --> 00:43:45,078
I had to save myself.
683
00:43:45,620 --> 00:43:48,999
Park Wonseok knew one of my weaknesses
and had me in a bind.
684
00:43:51,167 --> 00:43:53,545
You didn't report him
for fear of him revealing your weakness?
685
00:43:54,462 --> 00:43:55,380
Jaebum.
686
00:43:56,423 --> 00:43:58,717
Reporting him
wouldn't have changed anything.
687
00:43:59,342 --> 00:44:02,178
Besides, you fell into a coma
after falling from the rooftop.
688
00:44:03,013 --> 00:44:06,016
And Park Wonseok
is no longer a part of this world.
689
00:44:07,559 --> 00:44:09,352
That's why I told you.
690
00:44:09,436 --> 00:44:12,022
Not to get too close with Ok Chanmi,
Park Wonseok's younger sister.
691
00:44:12,731 --> 00:44:16,276
But you didn't listen to me
and you became close with them anyway.
692
00:44:16,985 --> 00:44:18,236
Jaebum.
693
00:44:19,070 --> 00:44:20,238
I deserve better.
694
00:44:20,864 --> 00:44:21,906
Park Wonseok.
695
00:44:24,784 --> 00:44:26,620
Why did Park Wonseok do that to me?
696
00:44:26,703 --> 00:44:27,829
I have no clue.
697
00:44:29,164 --> 00:44:30,915
It was between you and Park Wonseok.
698
00:44:49,184 --> 00:44:52,228
I did some research online during class.
699
00:44:52,312 --> 00:44:54,814
Brain tumors can be deadly.
700
00:44:54,898 --> 00:44:56,399
If you get surgery,
701
00:44:57,817 --> 00:44:59,194
you might live.
702
00:44:59,527 --> 00:45:01,946
Why didn't he tell us he was sick?
703
00:45:02,405 --> 00:45:05,158
If he hid it from us,
does that mean it's serious?
704
00:45:05,825 --> 00:45:07,327
Why is this happening
705
00:45:09,954 --> 00:45:11,414
to Sooheon?
706
00:45:11,956 --> 00:45:13,083
I can't believe it either.
707
00:45:14,751 --> 00:45:16,503
Call Chanmi again.
708
00:45:18,880 --> 00:45:21,049
The number you dialed is...
709
00:45:22,133 --> 00:45:23,885
Her cell phone's off.
710
00:45:23,968 --> 00:45:26,346
Seriously, what's going on?
711
00:45:36,231 --> 00:45:37,565
Who do you think
712
00:45:38,066 --> 00:45:40,235
pushed you off the rooftop?
713
00:45:43,363 --> 00:45:44,864
It was Park Wonseok.
714
00:45:46,408 --> 00:45:48,284
The one who put you in a coma.
715
00:46:12,434 --> 00:46:13,810
I feel like I'm losing my mind!
716
00:46:13,893 --> 00:46:16,062
I get the feeling that
I did something that I didn't do.
717
00:46:16,146 --> 00:46:18,898
And for things that I did do,
I have no memory of them.
718
00:46:18,982 --> 00:46:20,150
Who are you?
719
00:46:20,233 --> 00:46:22,152
Was I the one
720
00:46:23,319 --> 00:46:24,487
who killed Park Wonseok?
721
00:46:43,131 --> 00:46:46,468
Wow, that was a great meal.
Wow, I'm so full.
722
00:46:46,968 --> 00:46:48,261
-Did you enjoy that?
-Yes.
723
00:46:49,763 --> 00:46:51,014
It was so delicious!
724
00:46:51,097 --> 00:46:52,140
Good.
725
00:46:52,223 --> 00:46:55,935
Wow, it's really such a nice day.
726
00:46:56,019 --> 00:46:57,103
Ah!
727
00:46:59,522 --> 00:47:04,444
It feels good to be out here with my sons.
728
00:47:04,861 --> 00:47:08,198
You chose the right day to go out.
729
00:47:11,159 --> 00:47:14,162
How long has it been since we all
went out on an outing like this?
730
00:47:20,919 --> 00:47:21,961
Mom?
731
00:47:23,338 --> 00:47:24,547
Soomin?
732
00:47:26,758 --> 00:47:27,801
Mom!
733
00:47:29,093 --> 00:47:30,220
Soomin?
734
00:47:30,845 --> 00:47:32,096
Soomin?
735
00:47:35,058 --> 00:47:36,476
Mom!
736
00:47:37,602 --> 00:47:38,686
Mom!
737
00:48:12,178 --> 00:48:14,347
WELLNESS CENTER
738
00:48:14,430 --> 00:48:18,184
Ok Chanmi was in the ambulance with you
and brought you to the hospital.
739
00:48:19,102 --> 00:48:20,144
Ok Chanmi?
740
00:48:20,228 --> 00:48:22,856
Yes, it was fortunate
that I was able to see you right away.
741
00:48:23,690 --> 00:48:24,649
What?
742
00:48:24,732 --> 00:48:27,151
I thought you told her
about the brain tumor.
743
00:48:27,235 --> 00:48:28,653
It seemed like
she already knew everything.
744
00:48:29,279 --> 00:48:31,906
Ah, yes.
745
00:48:31,990 --> 00:48:34,367
If you feel something's off,
come see me right away.
746
00:48:35,159 --> 00:48:36,119
Yes, sir.
747
00:48:36,202 --> 00:48:38,371
-Take care.
-Thank you, sir.
748
00:48:50,925 --> 00:48:54,220
The number you've called does not exist.
749
00:48:54,304 --> 00:48:55,471
Please check...
750
00:48:55,555 --> 00:48:56,431
CALL ENDED
OK CHANMI
751
00:48:59,350 --> 00:49:02,186
The number you've called does not exist.
752
00:49:09,360 --> 00:49:10,653
CHAT ROOM
MESSENGER
753
00:49:10,737 --> 00:49:11,779
CHAT ROOM
OK CHANMI
754
00:49:11,863 --> 00:49:12,906
OK CHANMI
SENT A VIDEO
755
00:49:15,116 --> 00:49:17,785
Sooheon, are you okay?
756
00:49:19,537 --> 00:49:22,206
I guess you're probably awake
if you're watching this video right now.
757
00:49:30,089 --> 00:49:32,133
I'm going to give it all up.
758
00:49:33,801 --> 00:49:35,470
I had come to Seoul
759
00:49:35,553 --> 00:49:38,473
because I was frustrated
and wanted to catch the murderer.
760
00:49:38,556 --> 00:49:40,433
Only to realize that it's all in vain.
761
00:49:42,727 --> 00:49:47,148
I can't do anything for my brother,
or rather, Park Wonseok anymore.
762
00:49:49,442 --> 00:49:50,902
My brother...
763
00:49:52,487 --> 00:49:53,696
tried to kill
764
00:49:54,572 --> 00:49:56,324
Seok Jaebum.
765
00:49:58,076 --> 00:49:59,118
Jaebum survived,
766
00:49:59,202 --> 00:50:01,204
but that doesn't change the fact
that my brother tried to kill him.
767
00:50:01,913 --> 00:50:03,122
Also...
768
00:50:03,790 --> 00:50:05,041
Sooheon.
769
00:50:07,043 --> 00:50:09,504
It's time for you to stop working
on my brother's case as well.
770
00:50:10,421 --> 00:50:11,839
It's time for you
to go back to your own life.
771
00:50:12,632 --> 00:50:14,467
I don't think I should keep pursuing this.
772
00:50:16,052 --> 00:50:18,346
This will be the last time
I'll be in touch with you,
773
00:50:19,389 --> 00:50:20,807
so you shouldn't reach out to me either.
774
00:50:22,058 --> 00:50:23,768
Take your mind off this case.
775
00:50:24,936 --> 00:50:27,355
I hope you're able
to enjoy your life more.
776
00:50:29,273 --> 00:50:30,608
I'm sorry for everything.
777
00:50:32,819 --> 00:50:33,987
And thank you.
778
00:51:11,607 --> 00:51:12,525
GO GO STADIUM
779
00:52:00,656 --> 00:52:01,574
Ji Sooheon
780
00:52:03,159 --> 00:52:05,286
I feel really bad that you are sick.
781
00:52:06,662 --> 00:52:08,998
I'm sorry that I couldn't do
anything to help you.
782
00:52:10,583 --> 00:52:12,293
I'll always pray that you'll be okay
783
00:52:13,169 --> 00:52:14,879
and that nothing bad
will ever happen to you.
784
00:52:16,547 --> 00:52:18,925
I made this bracelet
with your mom's shoelaces you gave me.
785
00:52:20,218 --> 00:52:22,512
A red string bracelet
might just bring you some luck.
786
00:52:23,846 --> 00:52:25,598
If I have good luck,
787
00:52:26,974 --> 00:52:29,143
I'll pray to god so that he sends
my luck over to you.
788
00:52:31,020 --> 00:52:32,396
Stay healthy.
789
00:53:12,145 --> 00:53:16,649
HAEUNDAE BLUELINE PARK
790
00:53:31,956 --> 00:53:34,292
Again, I'm so sorry.
791
00:53:35,459 --> 00:53:36,878
Please accept my apology.
792
00:53:38,421 --> 00:53:39,714
I'm so sorry.
793
00:53:40,798 --> 00:53:42,383
Don't forgive Park Wonseok.
794
00:53:44,302 --> 00:53:47,138
I know you told me not to say sorry,
but I should say it anyway.
795
00:53:49,765 --> 00:53:51,434
Jaebum, I'm so sorry.
796
00:53:53,561 --> 00:53:58,441
And thank you so much.
797
00:54:22,590 --> 00:54:24,300
My brother...
798
00:54:24,717 --> 00:54:28,638
tried to kill Seok Jaebum.
799
00:54:29,055 --> 00:54:32,892
That might be true,
but how did Chanmi find out about it?
800
00:54:34,268 --> 00:54:35,394
Hey.
801
00:54:35,478 --> 00:54:37,271
I guess you dragged Seok Jaebum
into it too.
802
00:54:37,897 --> 00:54:41,025
Gi Osung knows everything
about Seok Jaebum, right?
803
00:54:43,402 --> 00:54:44,320
GI OSUNG
804
00:54:44,403 --> 00:54:45,238
CALLING
GI OSUNG
805
00:54:47,740 --> 00:54:50,409
The number you are trying to...
806
00:55:12,682 --> 00:55:14,433
-Sir, please wait out here.
-Okay.
807
00:55:16,894 --> 00:55:18,562
What are you doing, dumbnut?
Hurry up and get him.
808
00:55:35,746 --> 00:55:37,456
- Hey. Get lost.
- Okay.
809
00:55:37,540 --> 00:55:39,250
I'll wait in the taxi.
810
00:55:39,333 --> 00:55:40,459
Fuck off.
811
00:55:42,003 --> 00:55:43,296
Do you want to die?
812
00:55:43,379 --> 00:55:45,464
I'm a hundred percent sure
I saw the suspect running away.
813
00:55:45,548 --> 00:55:46,757
The murderer was wearing a pair
of white sneakers with red shoelaces.
814
00:55:46,882 --> 00:55:48,301
White sneakers with red shoelaces.
815
00:55:48,926 --> 00:55:50,678
I don't recall anyone else wearing
those shoes other than Ji Sooheon...
816
00:55:50,761 --> 00:55:53,514
Then are you saying the suspect
is pretending to be like Ji Sooheon?
817
00:55:57,351 --> 00:55:59,562
Did you fucking lose your phone?
818
00:56:00,438 --> 00:56:02,231
Why haven't you been answering?
819
00:56:02,315 --> 00:56:03,566
My father took it away.
820
00:56:03,649 --> 00:56:05,609
What's up?
821
00:56:08,446 --> 00:56:11,324
-Get in. We can talk when we get there.
-About what?
822
00:56:11,407 --> 00:56:13,284
Fuck, are you going to just leave
things this way?
823
00:56:13,659 --> 00:56:15,578
Get in for now.
We'll talk when we're there.
824
00:56:33,095 --> 00:56:34,096
Are you really going to let it go
825
00:56:34,180 --> 00:56:35,306
after all the shame I had to go through?
826
00:56:35,389 --> 00:56:36,390
Listen, you bastard!
827
00:56:36,474 --> 00:56:37,433
Didn't you tell me Ji Sooheon
is behind all this?
828
00:56:37,516 --> 00:56:38,934
Now, look what a mess you've made.
829
00:56:39,894 --> 00:56:41,103
Hey, what are we going to do
about Ji Sooheon?
830
00:56:41,187 --> 00:56:42,521
We gotta kill him, don't we?!
831
00:56:42,730 --> 00:56:44,065
Fuck, just hold your horses.
832
00:56:45,107 --> 00:56:46,525
I have a plan in mind.
833
00:56:47,485 --> 00:56:49,904
Hey, you bastard, you think you're
gonna kill him by just talking about it?
834
00:56:49,987 --> 00:56:51,655
Get Ji Sooheon and bring him to me.
835
00:56:52,490 --> 00:56:54,825
Are you out of your fucking mind?
836
00:56:54,909 --> 00:56:55,868
Hey,
837
00:56:56,452 --> 00:56:57,953
do you have a death wish?
838
00:57:25,106 --> 00:57:27,441
Ah, what the fuck!
839
00:57:28,109 --> 00:57:29,985
What was that?
840
00:57:37,326 --> 00:57:38,577
What the fuck?
841
00:57:41,664 --> 00:57:44,333
Move! I'll kill you! Get out!
842
00:57:45,709 --> 00:57:49,422
Did you tell Ok Chanmi that Park Wonseok
tried to kill Seok Jaebum?
843
00:57:49,505 --> 00:57:50,881
I told Seok Jaebum that yesterday.
844
00:57:51,340 --> 00:57:53,717
Well, that was quick.
845
00:57:54,635 --> 00:57:56,178
And Seok Jaebum doesn't know about it?
846
00:57:57,304 --> 00:57:58,931
Even though Park Wonseok
tried to kill him?
847
00:57:59,014 --> 00:58:00,599
Of course he doesn't know.
848
00:58:00,683 --> 00:58:02,351
He has absolutely no memories.
849
00:58:02,560 --> 00:58:04,478
I think you made up that story
850
00:58:04,937 --> 00:58:08,441
to frame Seok Jaebum
as Park Wonseok's killer.
851
00:58:08,732 --> 00:58:10,192
You crazy bastard.
852
00:58:10,651 --> 00:58:12,778
Stop talking nonsense. Get out!
853
00:58:21,328 --> 00:58:24,081
-You killed Park Wonseok, didn't you?
-You're crazy!
854
00:58:24,165 --> 00:58:25,624
I'm done listening to your nonsense.
Get out already!
855
00:58:27,835 --> 00:58:29,503
Gi Osung, you need to die.
856
00:58:29,587 --> 00:58:32,131
You crazy bastard!
857
00:58:47,730 --> 00:58:48,981
Let me go!
858
00:58:49,064 --> 00:58:51,442
Let me go.
859
00:59:29,230 --> 00:59:30,648
MEMORY CLOUD
TODAY A YEAR AGO
860
00:59:35,945 --> 00:59:41,408
TODAY A YEAR AGO AT BUSAN
2021.04.22
861
00:59:55,714 --> 00:59:56,840
Do you realize that tomorrow
will mark a year
862
00:59:56,924 --> 00:59:58,467
since the incident happened?
863
00:59:58,551 --> 01:00:01,512
We went horse riding together that day
because it was school foundation day.
864
01:00:07,601 --> 01:00:08,435
LIST
865
01:00:08,519 --> 01:00:10,062
VOICE 0001_220421
866
01:00:14,316 --> 01:00:16,026
It was the employee
training building next to it.
867
01:00:17,987 --> 01:00:19,029
Do you realize that tomorrow
will mark a year
868
01:00:19,113 --> 01:00:20,322
since the incident happened?
869
01:00:21,574 --> 01:00:24,535
We went horse riding together that day
because it was school foundation day.
870
01:00:24,952 --> 01:00:26,662
April 22nd.
64852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.