All language subtitles for Meet Spidey and His Amazing Friends (Shorts) - S1 E1 - Web-ster
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,636 --> 00:00:13,304
أجل!
2
00:00:13,471 --> 00:00:15,640
"بيتر"! "غوين"!
3
00:00:15,807 --> 00:00:19,144
انظرا حركت الجديدة
4
00:00:19,310 --> 00:00:21,938
أسميها "سبايدر سبين"
5
00:00:22,105 --> 00:00:23,481
جميل!
6
00:00:23,648 --> 00:00:25,692
"سبايد سبين" رائعة
7
00:00:25,859 --> 00:00:29,070
والآن انظر على ما نعمل أنا
و"ترايسي"
8
00:00:31,573 --> 00:00:33,199
قابل "ويبستر"
9
00:00:33,366 --> 00:00:38,079
حاسوب خارق ساعد "ترايسي" على
إدارة الأمور ونحن لسنا موجودين
10
00:00:38,246 --> 00:00:40,206
هل سساعدنا بحل الجرائم؟
11
00:00:40,373 --> 00:00:42,584
والانقاذ؟
12
00:00:42,751 --> 00:00:46,337
أجل، نرتدي هذه الروابط و"ويبستر"
يرسل لنا الانذارات
13
00:00:46,504 --> 00:00:49,424
"ترايسي" فلنريهم كيف يعمل
14
00:00:51,551 --> 00:00:52,635
أنا "ويبستر"
15
00:00:52,802 --> 00:00:56,806
اذكر اسمك رجاءً لنتذكرك
16
00:00:56,973 --> 00:00:58,600
"غوين" أنت أولاً
17
00:00:58,767 --> 00:01:01,144
حسناً، "غوست سبايدر"
18
00:01:04,397 --> 00:01:07,650
رائع! من التالي؟
19
00:01:09,110 --> 00:01:13,364
الرجل العنكبوت!
20
00:01:13,531 --> 00:01:15,784
اسم في كل مرة
21
00:01:15,950 --> 00:01:18,995
- الرجل العنكبوت
- وأنا الرجل العنكبوت
22
00:01:20,371 --> 00:01:24,793
أعرف هذا، لكن يبدو أن "ويبستر"
تشوش
23
00:01:24,959 --> 00:01:27,629
أنت محقة! هذه مشكلة
24
00:01:27,796 --> 00:01:33,009
"بيتر" ماذا لو نسميك "سبايدي"؟ أنا
و"غوين" نناديك هكذا
25
00:01:33,176 --> 00:01:35,345
هذا ينجح "سبايدي"
26
00:01:38,139 --> 00:01:40,016
أي اسم أستخدم؟
27
00:01:40,183 --> 00:01:42,811
ربما يكون اسم أحد قواك
28
00:01:42,977 --> 00:01:44,562
أجل!
29
00:01:44,729 --> 00:01:47,690
لدي قوة التخفي
30
00:01:47,857 --> 00:01:50,401
وحبلي
31
00:01:50,568 --> 00:01:53,738
ولا تنسيا دوران سبايدر
32
00:01:53,905 --> 00:01:58,159
ماذا لو نسميك "سبايدر سبين"؟
33
00:01:58,326 --> 00:02:00,620
لكن هذا اسم حركتي
34
00:02:00,787 --> 00:02:04,040
ماذا عن...
35
00:02:04,207 --> 00:02:07,085
"سبين"!
36
00:02:07,252 --> 00:02:09,796
- أحببته
- وأنا ايضاً
37
00:02:14,092 --> 00:02:17,846
- نحن 3 عناكب خارقين
- يشكلون...
38
00:02:18,012 --> 00:02:19,764
فريق رائع
39
00:02:19,931 --> 00:02:23,059
هيا أيتها الشباك
40
00:02:25,145 --> 00:02:28,815
- أجل!
- حسناً
3914