Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,446 --> 00:00:30,447
Is there a problem?
2
00:00:30,572 --> 00:00:32,741
Jack Benson was a friend of mine.
3
00:00:35,827 --> 00:00:37,538
I'm so sorry.
4
00:00:37,621 --> 00:00:39,540
You were the one in charge, right?
5
00:00:39,623 --> 00:00:41,250
Some kind of manager?
6
00:00:41,333 --> 00:00:42,602
Uh, he... he was my friend, too.
7
00:00:42,626 --> 00:00:45,379
Jack's wife said it was your fault.
That true?
8
00:00:47,339 --> 00:00:49,132
You know what? Um, never mind.
9
00:00:49,216 --> 00:00:51,969
I think I'm just gonna
go somewhere else.
10
00:00:52,052 --> 00:00:54,555
Hey! I asked you a question.
11
00:00:54,638 --> 00:00:56,473
Stay away from me.
12
00:00:57,849 --> 00:00:58,850
Oh!
13
00:01:00,602 --> 00:01:01,645
What the hell?
14
00:01:03,230 --> 00:01:04,231
You did that?
15
00:01:04,314 --> 00:01:05,816
No, I... I swear.
16
00:01:10,362 --> 00:01:11,405
Get away from me!
17
00:01:27,796 --> 00:01:31,675
No. Lord, please. Not again.
18
00:02:00,746 --> 00:02:02,497
We have a mission.
19
00:02:03,624 --> 00:02:05,208
Any specifics?
20
00:02:09,880 --> 00:02:13,175
Well, we should follow
the same plan as before.
21
00:02:13,258 --> 00:02:15,886
Take separate routes back,
stagger our timing,
22
00:02:15,969 --> 00:02:17,638
so โ0 one suspects...
23
00:02:26,021 --> 00:02:29,608
Skye: Wait, a telekinetic?
I thought they didn't exist.
24
00:02:29,691 --> 00:02:30,984
We've never verified one.
25
00:02:31,068 --> 00:02:32,986
That's why we're going to batesville.
26
00:02:33,070 --> 00:02:35,614
To conduct an
index asset evaluation and intake.
27
00:02:35,697 --> 00:02:38,241
Does that mean we talk to her
and see if she has powers?
28
00:02:38,325 --> 00:02:39,451
Basically.
29
00:02:39,534 --> 00:02:43,830
Well, that needs a better name.
Less IRS, more better.
30
00:02:43,914 --> 00:02:45,832
Something like "the welcome wagon."
31
00:02:45,916 --> 00:02:49,211
I want you to pay close
attention on this one, Skye.
32
00:02:49,294 --> 00:02:50,295
It's an opportunity
33
00:02:50,379 --> 00:02:52,649
to learn how to deal with someone
with newfound abilities.
34
00:02:52,673 --> 00:02:55,509
It's not like I've never done this before.
35
00:02:56,051 --> 00:02:58,053
I found Mike Peterson before you did.
36
00:02:58,136 --> 00:02:59,304
Remember how that went?
37
00:02:59,388 --> 00:03:02,599
This is your chance to see
how it's done when it's done right.
38
00:03:02,683 --> 00:03:04,768
How many people like this
have you encountered?
39
00:03:04,851 --> 00:03:07,813
A handful. There's not
that many people on the index.
40
00:03:07,896 --> 00:03:11,566
They must wig out when they see
the S.H.I.E.L.D. trucks roll up.
41
00:03:11,650 --> 00:03:12,901
Each case is different.
42
00:03:12,984 --> 00:03:14,361
Some people are in complete denial
43
00:03:14,444 --> 00:03:16,238
that there's anything's unusual
about them.
44
00:03:16,321 --> 00:03:17,614
It's a delicate process.
45
00:03:17,698 --> 00:03:19,199
And from our reports,
46
00:03:19,282 --> 00:03:22,077
this sounds like
a particularly sensitive situation.
47
00:03:22,160 --> 00:03:23,912
"Particle accelerator explodes.
48
00:03:23,995 --> 00:03:26,498
"Hannah Hutchins,
one of the quality control engineers."
49
00:03:27,124 --> 00:03:28,333
Was it her fault?
50
00:03:28,417 --> 00:03:29,668
The town blames her.
51
00:03:29,751 --> 00:03:32,587
Four technicians died
in that blast on her watch.
52
00:03:32,671 --> 00:03:35,048
It's terrible. All those families.
53
00:03:35,132 --> 00:03:36,776
Small church community.
They're pretty rattled.
54
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
She must be, too.
55
00:03:37,843 --> 00:03:39,845
Friends, coworkers dead,
and on top of all that,
56
00:03:39,928 --> 00:03:42,723
she might have some crazy power
she can't understand.
57
00:03:42,806 --> 00:03:44,141
Or control.
58
00:03:44,224 --> 00:03:46,077
Simmons: Sir.
The department of energy's declared
59
00:03:46,101 --> 00:03:48,520
the particle acceleration lab
too dangerous to enter.
60
00:03:48,603 --> 00:03:50,665
Fitz: But the good news
is we still think we can retrieve
61
00:03:50,689 --> 00:03:52,566
the disaster event data
from the instruments.
62
00:03:52,649 --> 00:03:55,235
We'll determine the cause
and see if there's any correlation
63
00:03:55,318 --> 00:03:57,654
between telekinesis
spontaneously forming
64
00:03:57,738 --> 00:03:59,823
and a particle accelerator exploding.
65
00:03:59,906 --> 00:04:01,658
Well, it does use giant magnets
66
00:04:01,742 --> 00:04:04,161
to fire billions of subatomic particles
67
00:04:04,244 --> 00:04:06,621
into their anti-particles
at the speed of light
68
00:04:06,705 --> 00:04:10,333
to create miniature big bangs,
so it seems like a good place to start.
69
00:04:12,711 --> 00:04:13,837
I read.
70
00:04:13,920 --> 00:04:15,231
I'll try not to mention big bangs
71
00:04:15,255 --> 00:04:16,899
when we talk to Hutchins
about the explosion.
72
00:04:16,923 --> 00:04:18,008
You'll stay in the car.
73
00:04:18,091 --> 00:04:19,634
This is a delicate situation.
74
00:04:19,718 --> 00:04:21,887
We don't know what kind of danger
this woman poses,
75
00:04:21,970 --> 00:04:24,931
so I'll make initial contact
with agents ward and may.
76
00:04:25,015 --> 00:04:27,559
May: Wheels up in five. Better strap in.
77
00:04:27,642 --> 00:04:29,019
It's a delicate situation,
78
00:04:29,102 --> 00:04:32,022
so you're bringing along
warm and fuzzy?
79
00:04:36,651 --> 00:04:38,445
- Hey, guys.
- You're late.
80
00:04:46,495 --> 00:04:47,615
Roger: We know what you did!
81
00:04:47,662 --> 00:04:50,665
She blew up that gas station.
Why aren't you arresting her?
82
00:04:57,339 --> 00:05:00,550
Officer, is there anything you could do
to get these people to disperse?
83
00:05:00,634 --> 00:05:02,636
Been trying, but it's a free country.
84
00:05:03,804 --> 00:05:05,639
Ms. Hutchins, I'm agent Coulson.
85
00:05:05,722 --> 00:05:09,267
We specialize in strange occurrences
like the ones you've encountered.
86
00:05:09,351 --> 00:05:10,769
You've come to lock me up?
87
00:05:10,852 --> 00:05:12,062
To talk.
88
00:05:12,979 --> 00:05:14,481
Well, what good will that do?
89
00:05:15,565 --> 00:05:18,360
- Man: Get out of here!
- We don't want you here anymore!
90
00:05:18,443 --> 00:05:20,487
Officers, get those people back.
91
00:05:20,654 --> 00:05:22,030
Murderer!
92
00:05:25,116 --> 00:05:26,910
May: Move it! Move out of the way! Go!
93
00:05:30,914 --> 00:05:33,291
Martha: It's her!
That freak just tried to kill us!
94
00:05:33,375 --> 00:05:34,459
Hey! Calm down.
95
00:05:36,461 --> 00:05:38,421
Easy, officer. Put the gun down.
96
00:05:38,797 --> 00:05:40,048
Leave me alone!
97
00:05:40,131 --> 00:05:42,051
- Ms. Hutchins, please calm down.
- It wasn't me!
98
00:05:42,133 --> 00:05:44,845
Please calm down.
We're not gonna let anyone hurt you.
99
00:05:47,681 --> 00:05:49,432
Time to go.
100
00:05:49,516 --> 00:05:51,351
So much for the welcome wagon.
101
00:05:59,776 --> 00:06:03,613
Simmons: We don't believe that people
have telekinetic powers, do we?
102
00:06:04,948 --> 00:06:07,868
Well, may was forced to sedate her.
103
00:06:07,951 --> 00:06:10,620
The woman made a police car move
with her mind.
104
00:06:10,704 --> 00:06:12,056
Simmons: There's no principle
that would support...
105
00:06:12,080 --> 00:06:13,582
Telekinesis. Not yet.
106
00:06:13,665 --> 00:06:16,751
We did believe for a bit though,
remember? Freshman year?
107
00:06:16,835 --> 00:06:20,130
When Sally Webber made the books
fall off the table in neurobiology.
108
00:06:20,213 --> 00:06:23,258
Oh, well, that was
a particularly cruel prank.
109
00:06:23,341 --> 00:06:24,718
You screamed like a girl.
110
00:06:25,218 --> 00:06:26,761
I am a girl.
111
00:06:26,845 --> 00:06:29,073
You know, that's the one drawback
of graduating three years early.
112
00:06:29,097 --> 00:06:31,391
We never got to pull
any freshman pranks on anyone else.
113
00:06:33,226 --> 00:06:34,311
Fitz.
114
00:06:35,478 --> 00:06:38,982
Skye never went to the academy.
She's a freshman.
115
00:06:39,065 --> 00:06:40,775
A wide-eyed little freshman.
116
00:06:41,359 --> 00:06:43,820
And being pranked is an integral part
117
00:06:43,904 --> 00:06:45,989
of becoming a S.H.I.E.L.D. agent.
118
00:06:46,072 --> 00:06:47,115
Well, mandatory, really.
119
00:06:47,198 --> 00:06:50,410
Why not give her the full
S.H.I.E.L.D. academy experience?
120
00:06:50,493 --> 00:06:53,204
It would be unjust
to deny her such a thing.
121
00:06:53,538 --> 00:06:55,874
Information data uploaded.
Let's get going.
122
00:06:55,957 --> 00:06:57,667
Yes, sir.
123
00:07:03,340 --> 00:07:04,549
Ward: Just a mattress, sir?
124
00:07:04,633 --> 00:07:06,927
It's a six-hour long ride to the fridge.
125
00:07:07,010 --> 00:07:09,220
Fitz added magnetic shielding
to the cage
126
00:07:09,304 --> 00:07:11,598
after Simmons had her scare.
127
00:07:11,681 --> 00:07:13,767
If Ms. Hutchins has this power,
128
00:07:13,850 --> 00:07:16,478
then that room
should keep it from getting out.
129
00:07:16,561 --> 00:07:19,397
But in there,
she'll be just as dangerous.
130
00:07:20,231 --> 00:07:21,358
How is she?
131
00:07:22,192 --> 00:07:24,277
The dendrotoxin's wearing off.
132
00:07:24,361 --> 00:07:28,031
She'll be awake soon, scared,
in a strange room.
133
00:07:28,114 --> 00:07:31,076
Our next interaction with her
is crucial to gaining her trust.
134
00:07:31,743 --> 00:07:33,828
Which is why I want you there.
135
00:07:35,622 --> 00:07:37,082
Are you sure that's a good idea?
136
00:07:37,707 --> 00:07:40,126
If Ms. Hutchins is going to believe
anything we say,
137
00:07:40,210 --> 00:07:43,129
she needs to know
we're not hiding things from her.
138
00:07:43,213 --> 00:07:46,591
Which means you
explaining the situation.
139
00:07:46,675 --> 00:07:49,844
What if that doesn't calm her down?
What if that makes her more agitated?
140
00:07:50,261 --> 00:07:52,514
Then he definitely wants me in there.
141
00:07:53,056 --> 00:07:54,224
Pretty much.
142
00:07:56,101 --> 00:07:57,560
I'll observe from out here.
143
00:07:57,644 --> 00:07:59,104
And I'll lose the tie.
144
00:07:59,187 --> 00:08:00,438
If she is telekinetic,
145
00:08:00,522 --> 00:08:03,650
I don't want to have a noose
around my neck.
146
00:08:16,663 --> 00:08:18,081
Brought you some water.
147
00:08:23,378 --> 00:08:26,923
It's okay. I'm Phil. This is Melinda may.
148
00:08:30,301 --> 00:08:31,678
How did I get here?
149
00:08:32,095 --> 00:08:33,346
I sedated you.
150
00:08:36,016 --> 00:08:38,101
I apologize for bringing you in that way.
151
00:08:39,102 --> 00:08:42,188
Things were escalating.
It was for everyone's safety.
152
00:08:44,357 --> 00:08:48,445
Everyone's safety. Good. Okay.
153
00:08:50,488 --> 00:08:52,532
Oh, lord, what have I done?
154
00:08:54,159 --> 00:08:59,456
I promise you, Ms. Hutchins,
nobody was hurt back there.
155
00:09:01,416 --> 00:09:04,627
Wherever I go, things turn bad.
156
00:09:05,086 --> 00:09:08,715
Were you angry at those people?
Back at the house?
157
00:09:09,340 --> 00:09:12,343
Um, angry? No. I know most of them.
158
00:09:13,762 --> 00:09:16,639
They were angry. I understand.
159
00:09:18,475 --> 00:09:21,227
Oh, god. Frank's wife.
160
00:09:22,979 --> 00:09:24,939
The way she was looking at me.
161
00:09:25,023 --> 00:09:27,609
Frank delacort. He died in the accident.
162
00:09:27,692 --> 00:09:29,903
Because of me, they're gone.
163
00:09:31,237 --> 00:09:32,614
I killed them.
164
00:09:39,204 --> 00:09:40,914
So sad.
165
00:09:40,997 --> 00:09:42,082
Simmons: And normal.
166
00:09:42,165 --> 00:09:44,375
These readings are
entirely within average ranges.
167
00:09:44,459 --> 00:09:45,853
Of course, it's hard to find something
168
00:09:45,877 --> 00:09:47,521
when you don't know
what you're looking for.
169
00:09:47,545 --> 00:09:50,548
All I can tell from these
brain waves is she's upset.
170
00:09:50,632 --> 00:09:52,050
You need a computer for that?
171
00:09:52,133 --> 00:09:54,219
May's in there.
The woman who shot her.
172
00:09:54,302 --> 00:09:55,762
Sedated her.
173
00:09:55,845 --> 00:09:58,807
Things got out of hand.
May sorted it out.
174
00:09:59,432 --> 00:10:01,351
- She's the cavalry.
- Mm.
175
00:10:01,643 --> 00:10:03,853
Where does that name
come from anyway?
176
00:10:04,604 --> 00:10:06,204
- You don't know?
- Didn't ward tell you?
177
00:10:07,315 --> 00:10:11,694
'Course not,
you spent no time at the academy.
178
00:10:12,278 --> 00:10:13,863
It's quite a story.
179
00:10:14,364 --> 00:10:17,117
Yeah, well,
ward isn't exactly a chatty s.O.
180
00:10:17,200 --> 00:10:20,328
Well, imagine if you will...
181
00:10:23,081 --> 00:10:26,501
A heavily secured compound.
Manama, Bahrain.
182
00:10:26,584 --> 00:10:29,546
Multiple S.H.I.E.L.D. agents
are taken hostage.
183
00:10:29,629 --> 00:10:31,464
Tortured for information.
184
00:10:31,548 --> 00:10:34,092
May's mission, eliminate the threat.
185
00:10:34,509 --> 00:10:36,136
You mean, kill people.
186
00:10:36,219 --> 00:10:37,470
Not people.
187
00:10:37,554 --> 00:10:40,557
Entire squads of mercenaries.
Almost 100.
188
00:10:40,640 --> 00:10:41,724
More than 100.
189
00:10:41,808 --> 00:10:44,477
More than 100 men. Heavily armed.
190
00:10:44,894 --> 00:10:47,147
Her vehicle got totaled, so she rode in...
191
00:10:47,230 --> 00:10:49,357
And, um,
she had an m249 in each hand.
192
00:10:49,440 --> 00:10:53,403
Right. In each hand.
And she rode in on a horse.
193
00:10:54,445 --> 00:10:56,573
Hence the name. The cavalry.
194
00:10:56,656 --> 00:10:57,699
Is this real?
195
00:10:58,408 --> 00:11:02,120
She eliminated the enemy threat
single-handedly.
196
00:11:07,834 --> 00:11:10,670
She saw a lot of hurt that day.
197
00:11:10,753 --> 00:11:12,922
Skye: Is that why she's so...
Simmons: Happy?
198
00:11:16,009 --> 00:11:18,428
Particle accelerator data loading.
199
00:11:33,276 --> 00:11:35,445
- You do not touch that!
- Ugh!
200
00:11:35,528 --> 00:11:37,780
Two semesters minimum
of holographic engineering
201
00:11:37,864 --> 00:11:39,240
before you get to touch this!
202
00:11:39,324 --> 00:11:41,034
All right! All right! I get it.
203
00:11:41,117 --> 00:11:44,746
I didn't go to your stupid S.H.I.E.L.D.
Hogwarts, or whatever.
204
00:11:44,829 --> 00:11:47,749
I'm gonna go upstairs
and I'm gonna do my own research.
205
00:11:47,832 --> 00:11:48,917
On my computer.
206
00:11:49,000 --> 00:11:52,754
My boring, old, flat computer.
207
00:11:57,508 --> 00:11:59,177
Can you believe she bought that?
208
00:11:59,260 --> 00:12:01,137
A horse. Brilliant.
209
00:12:01,930 --> 00:12:03,848
You thinking of the next prank?
210
00:12:03,932 --> 00:12:05,642
We must carry on the tradition.
211
00:12:05,725 --> 00:12:07,310
Yeah.
212
00:12:07,769 --> 00:12:11,981
For weeks, I was getting reports
from section 2,
213
00:12:12,440 --> 00:12:14,317
complaining that the coupling assembly
214
00:12:14,400 --> 00:12:16,486
was coming loose at the bolts.
215
00:12:16,569 --> 00:12:18,071
Tobias is the...
216
00:12:20,281 --> 00:12:23,076
He was the technician down there.
217
00:12:24,077 --> 00:12:28,331
He replaced the part
and we triple checked it for damage.
218
00:12:29,165 --> 00:12:33,378
Seems like I went down there
every few days.
219
00:12:34,003 --> 00:12:36,172
- Did you find a problem?
- No.
220
00:12:36,756 --> 00:12:38,841
But, clearly, I missed something.
221
00:12:38,925 --> 00:12:41,886
My team is working to determine
what really did happen.
222
00:12:41,970 --> 00:12:43,888
And what might have happened to you.
223
00:12:46,432 --> 00:12:49,227
To me? What do you mean?
224
00:12:51,479 --> 00:12:54,732
We believe, that somehow,
as a result of the accident,
225
00:12:54,816 --> 00:12:57,944
you acquired
some form of telekinetic ability.
226
00:13:00,154 --> 00:13:01,406
You think it's me?
227
00:13:02,240 --> 00:13:06,536
The police car? The gas...
You think I did that?
228
00:13:07,078 --> 00:13:08,121
We're not sure,
229
00:13:08,204 --> 00:13:10,373
and this can be a hard thing to hear,
230
00:13:10,456 --> 00:13:13,126
but all these events
have one thing in common.
231
00:13:16,170 --> 00:13:19,465
But I'm not causing it. It's not me.
232
00:13:19,549 --> 00:13:22,927
I wish it were, because then
maybe I could make it stop.
233
00:13:23,011 --> 00:13:26,472
But if it's not you, then what is it?
234
00:13:30,101 --> 00:13:32,312
You people won't believe me.
235
00:13:36,733 --> 00:13:38,401
Try me.
236
00:13:41,362 --> 00:13:43,239
God's punishing me.
237
00:13:45,116 --> 00:13:48,619
He abandoned me.
He doesn't protect me anymore.
238
00:13:48,703 --> 00:13:50,621
That's why this is happening.
239
00:13:53,416 --> 00:13:55,626
Protect you from what?
240
00:13:56,961 --> 00:13:58,463
Demons, sir.
241
00:14:01,257 --> 00:14:04,844
I'm being haunted by demons.
242
00:14:10,433 --> 00:14:13,603
Delusions of being persecuted
aren't uncommon after trauma.
243
00:14:13,686 --> 00:14:16,022
She's certainly been through
her fair share.
244
00:14:16,105 --> 00:14:17,899
She's blaming herself. It's guilt.
245
00:14:17,982 --> 00:14:20,360
It's all of it. She's broken.
246
00:14:20,735 --> 00:14:22,236
Pore over the accident site.
247
00:14:22,320 --> 00:14:25,656
If that tragedy gave her powers,
we need to shut them down.
248
00:14:25,740 --> 00:14:27,742
If it wasn't her fault, even better.
249
00:14:27,825 --> 00:14:30,787
But until then,
she's a danger to all of us.
250
00:14:37,043 --> 00:14:39,462
Just let me go in and talk to her, sir.
As a friend.
251
00:14:39,545 --> 00:14:42,006
I can't let you do that.
It's too dangerous.
252
00:14:42,090 --> 00:14:44,008
She's not dangerous, she's nice.
253
00:14:44,092 --> 00:14:45,927
Like, overly nice.
254
00:14:46,010 --> 00:14:48,346
She never misses a birthday post
to her friends.
255
00:14:48,429 --> 00:14:50,807
Runs the youth program at her church.
Rescues dogs.
256
00:14:50,890 --> 00:14:52,892
Hannah's a safety inspector
257
00:14:52,975 --> 00:14:55,245
not just because she's detail-orientated,
but because she...
258
00:14:55,269 --> 00:14:57,146
- She genuinely cares.
- Right.
259
00:14:57,230 --> 00:14:58,606
And someone with that much empathy
260
00:14:58,689 --> 00:15:00,900
being responsible for
that much loss of life?
261
00:15:00,983 --> 00:15:02,110
She's devastated.
262
00:15:02,193 --> 00:15:04,612
Spouting nonsense
about god punishing her...
263
00:15:04,695 --> 00:15:08,157
People believe what they need
to believe to justify their actions.
264
00:15:08,241 --> 00:15:10,785
Is that how you justify
your shoot-first policy?
265
00:15:11,869 --> 00:15:13,955
At least let me try to repair that damage.
266
00:15:14,038 --> 00:15:16,624
Until we figure out
what's going on with her,
267
00:15:16,707 --> 00:15:19,669
she stays locked up,
and you stay away.
268
00:15:24,173 --> 00:15:26,050
I thought that was glued down.
269
00:15:31,848 --> 00:15:33,599
You're asking the right questions, Skye,
270
00:15:34,350 --> 00:15:37,979
but for now, that's all you get to do.
I'm sorry.
271
00:15:45,278 --> 00:15:46,946
I just don't understand her at all.
272
00:15:47,029 --> 00:15:48,948
Everything to her is just,
273
00:15:49,031 --> 00:15:52,201
"Target acquired. Threat eliminated."
274
00:15:52,285 --> 00:15:54,162
Well, she's a specialist.
275
00:15:54,662 --> 00:15:55,746
In one thing.
276
00:15:55,830 --> 00:15:59,625
You can catch a lot more flies with
honey than with napalm. Just saying.
277
00:15:59,709 --> 00:16:01,043
Hand me the lettuce?
278
00:16:01,127 --> 00:16:04,547
And she says I need to stay away,
but you know what I think?
279
00:16:06,507 --> 00:16:09,760
I think she needs to get laid.
280
00:16:13,681 --> 00:16:16,058
Might want to be
less confrontational with agent may.
281
00:16:16,142 --> 00:16:17,310
I'm not scared of her.
282
00:16:17,393 --> 00:16:18,728
Well, I am, but just because
283
00:16:18,811 --> 00:16:21,105
the cavalry shot 100 guys
on horseback
284
00:16:21,189 --> 00:16:23,483
doesn't mean she knows
how people work.
285
00:16:23,566 --> 00:16:24,901
Horseback?
286
00:16:25,610 --> 00:16:27,570
- Where'd you hear that?
- Fitz-Simmons.
287
00:16:27,653 --> 00:16:29,572
Were they messing with you?
288
00:16:31,949 --> 00:16:35,495
The story gets bigger every year.
It wasn't 100 guys.
289
00:16:35,578 --> 00:16:38,247
It was 20. Trained assassins.
290
00:16:38,706 --> 00:16:43,252
May crossed them off
with one pistol, no support.
291
00:16:43,336 --> 00:16:44,879
She rescued a bunch of agents?
292
00:16:44,962 --> 00:16:46,214
Mm-hmm.
293
00:16:46,297 --> 00:16:48,090
There definitely wasn't a horse.
294
00:16:49,300 --> 00:16:50,384
Well, if it went so well,
295
00:16:50,468 --> 00:16:53,221
why is she so squirrelly
about the name?
296
00:16:53,304 --> 00:16:56,140
Well, may's not in it for the glory.
297
00:16:56,224 --> 00:16:58,434
She got the job done. End of story.
298
00:17:02,355 --> 00:17:04,106
What did I do with that knife?
299
00:17:16,911 --> 00:17:18,037
Leave me alone!
300
00:17:19,705 --> 00:17:22,542
Oh, god. Please forgive me.
301
00:17:28,464 --> 00:17:31,259
Ah, this must be the coupling
from the reports.
302
00:17:34,887 --> 00:17:37,557
Oh, dear. The technicians were right.
303
00:17:39,642 --> 00:17:41,644
Were you even listening?
304
00:17:43,312 --> 00:17:44,665
You weren't even a wee bit scared?
305
00:17:44,689 --> 00:17:46,691
More disappointed, really.
306
00:17:48,776 --> 00:17:51,112
It's fine. It's fine.
I'm just work-shopping here.
307
00:17:51,195 --> 00:17:52,905
And, yes, I was listening.
308
00:17:52,989 --> 00:17:56,576
I was about to go fetch our old
magnetic couplings to run simulations.
309
00:17:57,159 --> 00:17:59,805
Oh, well, while you're in there,
grab some more Diazepam for Hannah.
310
00:17:59,829 --> 00:18:01,914
She may need to be
more heavily sedated.
311
00:18:01,998 --> 00:18:03,475
And the prank needs more work as well.
312
00:18:03,499 --> 00:18:06,335
I know. I'm trying different things.
313
00:18:06,419 --> 00:18:08,462
It's the timing that matters, Simmons.
314
00:18:09,088 --> 00:18:11,382
Skye can't suspect a thing.
315
00:18:17,638 --> 00:18:19,056
Ward. Come look at this.
316
00:18:23,311 --> 00:18:24,812
Tobias Ford.
317
00:18:24,895 --> 00:18:27,857
Oh, isn't he one of the technicians
who died at the plant?
318
00:18:27,940 --> 00:18:31,110
Yeah. And he filed three
safety complaints in the past month.
319
00:18:31,193 --> 00:18:32,570
Each one in Hannah's department.
320
00:18:32,653 --> 00:18:36,240
She thought he was her friend,
but he had it out for her.
321
00:18:36,574 --> 00:18:38,993
The sad part is he was right.
322
00:18:52,256 --> 00:18:54,383
Oh, couplings.
323
00:18:55,843 --> 00:18:57,928
Couplings, couplings. Yes.
324
00:19:03,392 --> 00:19:05,144
That'll do, actually.
325
00:19:08,481 --> 00:19:10,107
Now this I could use.
326
00:19:13,027 --> 00:19:17,448
All I need now is a little bit of twine.
327
00:19:17,531 --> 00:19:19,784
And an unsuspecting victim.
328
00:19:21,118 --> 00:19:23,663
Oh, that's fantastic, that is.
329
00:19:25,247 --> 00:19:27,083
Simmons: Well, that's odd.
330
00:19:31,837 --> 00:19:33,214
My god.
331
00:19:34,340 --> 00:19:37,760
Fitz, look at this.
What are we seeing here?
332
00:19:38,552 --> 00:19:41,681
It's as if the explosion
tore open some sort of window to...
333
00:19:41,764 --> 00:19:43,182
- To hell!
- Aah!
334
00:19:49,271 --> 00:19:50,898
Simmons, are you okay?
335
00:19:51,440 --> 00:19:53,484
Sir. Hannah's telling the truth.
336
00:19:53,567 --> 00:19:55,027
She's not telekinetic.
337
00:19:55,111 --> 00:19:57,113
There's someone else on this plane.
338
00:20:06,872 --> 00:20:09,250
- What was that?
- The plane's lost power.
339
00:20:10,543 --> 00:20:11,836
We're going down.
340
00:20:18,968 --> 00:20:20,553
Ward, you certified?
341
00:20:20,636 --> 00:20:22,221
What about engine-driven generators?
342
00:20:22,304 --> 00:20:23,889
Those are dead, too.
343
00:20:23,973 --> 00:20:26,517
Switch batteries
to maintain flight controls.
344
00:20:26,600 --> 00:20:28,561
The rest will be needed
to keep the cage shielded.
345
00:20:28,644 --> 00:20:31,564
Flaps 10. Lower landing gear.
346
00:20:31,647 --> 00:20:33,482
- What can I do?
- Buckle up.
347
00:20:34,859 --> 00:20:38,237
There's a decent size field up ahead,
but it's gonna be rough.
348
00:20:38,320 --> 00:20:39,613
Vertical landing's out.
349
00:20:48,497 --> 00:20:51,000
- Coming in a little hot.
- I got it.
350
00:21:17,985 --> 00:21:20,446
Our ear comms are usually
relayed through the plane,
351
00:21:20,529 --> 00:21:21,781
so here's some hardware.
352
00:21:21,864 --> 00:21:23,384
Ward: Did the girl do this to us, sir?
353
00:21:23,449 --> 00:21:25,785
We believe Ms. Hutchins
is the victim here.
354
00:21:25,868 --> 00:21:28,621
Our theories about her powers
have been disproved.
355
00:21:28,704 --> 00:21:30,539
- By who?
- Simmons: I saw a ghost.
356
00:21:31,123 --> 00:21:32,416
I... I know how it sounds,
357
00:21:32,500 --> 00:21:34,543
but a man attacked me
and then he disappeared.
358
00:21:34,627 --> 00:21:36,128
Did you get a good look at him?
359
00:21:36,212 --> 00:21:37,755
He dematerialized!
360
00:21:37,838 --> 00:21:40,466
May, run your systems checks.
Is the cage still shielded?
361
00:21:40,549 --> 00:21:42,218
Most of the power's dedicated to it.
362
00:21:42,301 --> 00:21:45,554
This man, or whatever he is,
has been tormenting Ms. Hutchins.
363
00:21:45,638 --> 00:21:47,932
The cage might be the one thing
protecting her now.
364
00:21:48,015 --> 00:21:51,143
- We'll inform her.
- Sir. Can it be me to talk to Hannah?
365
00:21:51,227 --> 00:21:54,396
Her life has been turned upside down
and we stuck her in a nightmare box.
366
00:21:54,480 --> 00:21:56,148
She thinks she's being punished.
367
00:21:56,232 --> 00:21:58,442
Can I please be the one
to deliver the good news?
368
00:21:58,526 --> 00:22:01,237
That a non-corporeal madman
is hunting her?
369
00:22:01,320 --> 00:22:04,573
Again, I think it'd be better
coming from anyone else really.
370
00:22:05,616 --> 00:22:07,493
All right. I'll head upstairs,
371
00:22:07,576 --> 00:22:09,995
activate the emergency transceiver
and radio hq.
372
00:22:10,079 --> 00:22:13,123
Ward, take a firearm.
Escort Fitz-Simmons downstairs,
373
00:22:13,207 --> 00:22:15,793
assess the damage,
get us up and running...
374
00:22:15,876 --> 00:22:19,922
Wait. Guys, um, where's Fitz?
375
00:22:20,005 --> 00:22:23,676
Fitz:
Hello? Can anybody hear me?
376
00:22:23,759 --> 00:22:25,803
What the hell's happening?
377
00:22:27,721 --> 00:22:29,139
Did we crash?
378
00:22:29,223 --> 00:22:30,641
Who was screaming?
379
00:22:31,308 --> 00:22:34,520
This is not funny, Jemma.
If this is a prank.
380
00:22:34,603 --> 00:22:36,021
This is a prank.
381
00:22:46,073 --> 00:22:47,157
Clever.
382
00:23:01,714 --> 00:23:05,634
Simmons? Come on, turn on the lights.
383
00:23:21,650 --> 00:23:23,193
Thank god! Where have you been?
384
00:23:23,277 --> 00:23:25,863
I have been locked in a closet,
freaking out,
385
00:23:25,946 --> 00:23:27,364
thanks to you two geniuses.
386
00:23:27,448 --> 00:23:28,824
That wasn't us.
387
00:23:29,241 --> 00:23:30,576
Well, then who was it?
388
00:23:30,659 --> 00:23:32,077
We found Fitz.
389
00:23:32,161 --> 00:23:33,412
May: Good, we'll need him.
390
00:23:33,495 --> 00:23:36,749
Looks like the main problem
is in avionics bay two.
391
00:23:36,832 --> 00:23:39,501
- He took out all systems.
- Who's she talking about?
392
00:23:39,585 --> 00:23:42,254
Grab your equipment and get in there.
393
00:23:42,338 --> 00:23:45,424
I'm gonna power-down flight controls
to conserve energy
394
00:23:45,507 --> 00:23:48,010
and then go defend the cage door.
395
00:23:48,093 --> 00:23:50,012
In case this ghost comes knocking.
396
00:23:51,096 --> 00:23:53,098
Did she just say "ghost"?
397
00:24:01,315 --> 00:24:05,194
Coulson: Mayday, mayday.
Region north, this is S.H.I.E.L.D. 6-1-6.
398
00:24:05,277 --> 00:24:07,404
We've lost electrical and are grounded.
399
00:24:07,488 --> 00:24:10,032
Calculating coordinates.
Requesting support...
400
00:24:15,162 --> 00:24:17,790
1990s technology at its best.
401
00:24:21,168 --> 00:24:22,336
Hannah?
402
00:24:23,295 --> 00:24:25,005
Who's there?
403
00:24:28,926 --> 00:24:31,261
My name is Skye. We haven't met yet.
404
00:24:31,345 --> 00:24:33,430
We crashed, didn't we?
405
00:24:34,056 --> 00:24:36,892
Are you all hurt? I'm so sorry.
406
00:24:36,976 --> 00:24:38,811
No. No, no, we're okay.
407
00:24:38,894 --> 00:24:41,730
Whatever's happening,
it's not your fault.
408
00:24:42,398 --> 00:24:43,732
We were wrong.
409
00:24:43,816 --> 00:24:47,194
But you need to stay in that room
so that you're safe.
410
00:24:47,945 --> 00:24:52,074
Something bad is out here.
411
00:24:53,367 --> 00:24:55,077
Demons.
412
00:24:56,120 --> 00:24:58,122
I don't know what it is.
413
00:25:08,716 --> 00:25:10,259
Do you believe in god?
414
00:25:13,178 --> 00:25:14,430
Honestly?
415
00:25:16,515 --> 00:25:17,933
Not really.
416
00:25:18,392 --> 00:25:19,643
Well, I do.
417
00:25:21,020 --> 00:25:23,272
And I know that he's punishing me.
418
00:25:24,356 --> 00:25:25,357
And I deserve it.
419
00:25:25,441 --> 00:25:29,528
No. No, you don't. No one does.
420
00:25:33,073 --> 00:25:35,409
I had a few nuns around me growing up
421
00:25:35,492 --> 00:25:37,619
and they would talk like that.
422
00:25:37,703 --> 00:25:42,207
Scaring kids with stories of god's wrath.
423
00:25:43,250 --> 00:25:45,669
It made me not want to believe.
424
00:25:46,754 --> 00:25:49,506
The only words that stuck with me
425
00:25:49,590 --> 00:25:52,342
were something sister McKenna said,
426
00:25:52,426 --> 00:25:54,011
from the Bible, I think.
427
00:25:54,094 --> 00:25:56,388
She said, "god is love."
428
00:25:58,599 --> 00:26:00,976
It's simple and it's a little sappy,
429
00:26:01,894 --> 00:26:03,771
but that's the version I like.
430
00:26:04,605 --> 00:26:05,939
"God is love."
431
00:26:07,483 --> 00:26:09,735
The thing that holds us together.
432
00:26:10,235 --> 00:26:11,403
And if that's true,
433
00:26:11,487 --> 00:26:14,823
I don't think he would punish you
for making a mistake.
434
00:26:15,908 --> 00:26:18,535
I think he'd forgive a mistake.
435
00:26:19,787 --> 00:26:22,706
I want to believe that, I do.
436
00:26:22,998 --> 00:26:24,208
I'll stand guard now.
437
00:26:24,792 --> 00:26:27,377
Coulson needs help
with the emergency transceiver.
438
00:26:27,461 --> 00:26:29,213
I would rather stay here for a while...
439
00:26:29,296 --> 00:26:32,925
It needs to get done, not discussed.
That's an order.
440
00:26:36,428 --> 00:26:38,680
I'll be nearby if you need me, okay?
441
00:26:41,683 --> 00:26:45,104
Try not to hurt her any more
than you already have, agent may.
442
00:26:50,025 --> 00:26:53,237
Simmons: He thinks it's hell,
but I think it's an alien world.
443
00:26:53,320 --> 00:26:54,780
Fitz, it was stunning.
444
00:26:54,863 --> 00:26:58,033
Well, there were reports in London
after the spaceship landed
445
00:26:58,117 --> 00:27:01,578
of multiple portals opening.
Thor passing between worlds.
446
00:27:01,662 --> 00:27:04,081
You think that's what
they were researching at that lab?
447
00:27:04,164 --> 00:27:06,750
Trying to create another portal, yes.
448
00:27:07,292 --> 00:27:11,213
Failing, until a malfunction
produced a burst of energy.
449
00:27:11,296 --> 00:27:12,840
This ghost is a man
450
00:27:12,923 --> 00:27:15,801
trapped between
our universe and another.
451
00:27:16,385 --> 00:27:18,470
Perhaps that's how all ghosts are.
452
00:27:18,554 --> 00:27:20,389
It's a simple explanation, really.
453
00:27:20,472 --> 00:27:23,058
Simple would be a relative term
in this case.
454
00:27:32,109 --> 00:27:33,152
Fitz: Bloody hell.
455
00:27:33,235 --> 00:27:35,154
Simmons: He was thorough.
456
00:27:35,237 --> 00:27:36,613
Both: Oh, god.
457
00:27:38,031 --> 00:27:40,742
The plane's on uneven ground,
could just be settling.
458
00:27:40,826 --> 00:27:42,578
Or the other thing.
459
00:27:43,328 --> 00:27:44,663
Get to work.
460
00:27:57,426 --> 00:27:58,468
Clear.
461
00:28:10,981 --> 00:28:12,941
Simmons: Ward, help!
462
00:28:14,401 --> 00:28:15,611
Quiet.
463
00:28:36,256 --> 00:28:38,091
Oh!
464
00:28:38,175 --> 00:28:39,927
Help!
465
00:28:55,317 --> 00:28:57,694
Seems like a hardware issue,
not firmware.
466
00:28:57,778 --> 00:28:59,404
I should be with Hannah anyway.
467
00:28:59,488 --> 00:29:00,924
No wonder
she keeps screaming in there.
468
00:29:00,948 --> 00:29:03,468
You keep sending in the cavalry,
you're bound to get a reaction like that.
469
00:29:03,492 --> 00:29:04,660
Don't call her that.
470
00:29:04,743 --> 00:29:07,579
Why not? No normal person
can shoot 100 Bahraini...
471
00:29:07,663 --> 00:29:09,331
That's not how it went down.
472
00:29:09,414 --> 00:29:10,958
Whatever, 20. I don't...
473
00:29:11,041 --> 00:29:13,543
She didn't have a gun. None of us did.
474
00:29:16,004 --> 00:29:18,298
And it wasn't a rescue, or an assault,
475
00:29:18,382 --> 00:29:21,260
whatever they say
at the academy these days.
476
00:29:21,343 --> 00:29:23,345
We were the welcome wagon.
477
00:29:24,346 --> 00:29:26,056
And it went south.
478
00:29:31,645 --> 00:29:33,313
- How many...
- Plenty.
479
00:29:35,315 --> 00:29:38,986
A civilian girl and a few of our guys
were stuck inside a building
480
00:29:39,069 --> 00:29:43,824
being held by the followers
of this gifted individual.
481
00:29:45,284 --> 00:29:48,370
Or worshippers. We never found out.
482
00:29:50,914 --> 00:29:52,207
May did.
483
00:29:53,709 --> 00:29:56,503
She took it upon herself to get them out.
484
00:29:58,714 --> 00:30:00,632
Said she could fix the problem.
485
00:30:02,217 --> 00:30:06,930
So she went in,
crossed off the enemy force.
486
00:30:08,974 --> 00:30:10,392
Didn't say how.
487
00:30:12,269 --> 00:30:14,271
Did she lose anyone in there?
488
00:30:15,647 --> 00:30:16,815
Herself.
489
00:30:18,567 --> 00:30:20,527
May used to be different.
490
00:30:21,528 --> 00:30:23,947
She was always quiet, she just...
491
00:30:26,783 --> 00:30:27,909
She was warm.
492
00:30:29,244 --> 00:30:30,996
Fearless in a different way.
493
00:30:31,538 --> 00:30:33,999
Getting in trouble, pulling pranks.
494
00:30:35,375 --> 00:30:39,338
Thought rules were meant to be broken.
Sound familiar?
495
00:30:41,214 --> 00:30:43,675
But when she walked out
of that building,
496
00:30:45,635 --> 00:30:47,596
it was like that part of her was gone.
497
00:30:49,473 --> 00:30:51,641
I tried to comfort her,
498
00:30:52,476 --> 00:30:54,936
but she wouldn't tell me
what went down in there.
499
00:30:55,687 --> 00:30:57,397
What did you say?
500
00:31:00,734 --> 00:31:03,612
I said the words
I thought she needed to hear.
501
00:31:04,988 --> 00:31:07,616
That's why you want her on the plane.
502
00:31:07,949 --> 00:31:11,328
To see if that person
is still in there somewhere.
503
00:31:14,414 --> 00:31:16,083
The lock is jammed.
504
00:31:31,306 --> 00:31:33,183
Let me in or let her out.
505
00:31:33,266 --> 00:31:35,644
- That's not up to us.
- Let her out!
506
00:31:37,229 --> 00:31:38,814
Talk to me. What's happening?
507
00:31:38,897 --> 00:31:41,149
May, he's disappearing.
508
00:31:41,233 --> 00:31:42,651
He's passing between worlds.
509
00:31:42,734 --> 00:31:45,254
It seems a little less of him is returning
every time he appears.
510
00:31:45,278 --> 00:31:46,947
But why is he after you guys?
511
00:31:47,030 --> 00:31:49,074
Because he can't get to Hannah
in there. She's safe.
512
00:31:49,157 --> 00:31:52,327
If we wait it out,
maybe he'll disappear fully.
513
00:32:21,690 --> 00:32:23,024
What are you going to do?
514
00:32:23,567 --> 00:32:25,444
Fix the problem.
515
00:32:30,240 --> 00:32:31,700
We gotta find a way out of here.
516
00:32:32,534 --> 00:32:34,494
Any of this crap still work?
517
00:32:38,498 --> 00:32:40,375
There he is.
518
00:32:41,543 --> 00:32:42,752
What happened?
519
00:32:42,836 --> 00:32:44,546
Well, we lost communication.
520
00:32:44,629 --> 00:32:47,591
And you were hit
with a very large plumber's wrench.
521
00:32:48,592 --> 00:32:50,260
- A wrench?
- Yeah.
522
00:32:50,343 --> 00:32:52,804
That guy's traveling
back and forth between alien worlds
523
00:32:52,888 --> 00:32:54,389
with a wrench?
524
00:32:54,473 --> 00:32:57,100
Must have been in his hand
when the blast hit.
525
00:32:57,184 --> 00:33:01,146
Not the kind of wrench you would
use to loosen a coupling, is it?
526
00:33:01,897 --> 00:33:02,981
Coulson: There?
527
00:33:03,064 --> 00:33:04,774
Maybe it doesn't work after all.
528
00:33:05,442 --> 00:33:07,652
Uh, yes, yes, we're here, sir.
Where did you go?
529
00:33:07,736 --> 00:33:10,572
Coulson: Nowhere.
We were attacked. Locked in.
530
00:33:10,655 --> 00:33:11,907
Then the guy disappeared.
531
00:33:11,990 --> 00:33:13,325
Hey, that's our story.
532
00:33:13,408 --> 00:33:16,119
- Is may with you guys?
- She isn't with you?
533
00:33:23,001 --> 00:33:25,921
I don't mean to scare you.
I just need to use you as bait.
534
00:33:26,004 --> 00:33:28,048
Well, that's comforting.
535
00:33:29,257 --> 00:33:32,135
To draw him out, away from my people.
536
00:33:33,470 --> 00:33:35,096
Then what will you do?
537
00:33:37,891 --> 00:33:39,601
Whatever I have to.
538
00:33:39,684 --> 00:33:41,186
And you're sure this is how to do it?
539
00:33:41,269 --> 00:33:42,854
Fitz: Yes, I'll Max the signal
540
00:33:42,938 --> 00:33:44,689
and the transceiver will act as a trigger.
541
00:33:45,106 --> 00:33:46,483
Okay, fine.
542
00:33:51,905 --> 00:33:53,949
They only made 20 I think.
543
00:33:59,204 --> 00:34:02,332
Fitz: So we believe that this man
is responsible for the blast?
544
00:34:02,415 --> 00:34:05,061
Coulson: Skye said she thinks
he's the worker who filed all the reports.
545
00:34:05,085 --> 00:34:07,003
Skye: Tobias Ford. It looks like him.
546
00:34:07,087 --> 00:34:09,798
Simmons: It makes no sense for a man
to complain about safety issues
547
00:34:09,881 --> 00:34:11,967
whilst causing them. Another theory is...
548
00:34:12,050 --> 00:34:14,177
Ward: Theories don't matter.
Only facts.
549
00:34:14,261 --> 00:34:17,681
And the fact is, a bullet will take you out
of whatever world you're in.
550
00:34:17,764 --> 00:34:19,617
Any idea which direction
may could have taken her?
551
00:34:19,641 --> 00:34:22,561
We'll deploy the golden retrievers.
They're in here.
552
00:34:25,438 --> 00:34:28,316
Fitz! This is no time
for childish nonsense like this!
553
00:34:28,400 --> 00:34:29,901
Pranking was your idea.
554
00:34:29,985 --> 00:34:33,947
And obviously,
I rigged this little beauty before I knew
555
00:34:34,030 --> 00:34:36,533
there was a dimension-jumping
psychopath in the mix.
556
00:34:36,616 --> 00:34:38,702
Wait, childish.
557
00:34:38,785 --> 00:34:40,328
This guy is childish.
558
00:34:41,538 --> 00:34:42,914
What are you getting at?
559
00:34:49,421 --> 00:34:50,839
Tobias.
560
00:34:52,507 --> 00:34:53,508
Is that you?
561
00:35:12,193 --> 00:35:14,070
Skye: He wanted her to notice him.
562
00:35:14,154 --> 00:35:16,632
Why would he file a complaint to her
office when there was nothing wrong
563
00:35:16,656 --> 00:35:18,783
and then cause
an actual safety issue himself?
564
00:35:18,867 --> 00:35:21,077
Simmons: To get her fired?
Skye: To get her attention.
565
00:35:21,161 --> 00:35:22,680
To spend time with her. Think about it.
566
00:35:22,704 --> 00:35:24,557
He scared the guy who was
harassing her at the gas station.
567
00:35:24,581 --> 00:35:26,416
He tried to hit you with a cop car.
568
00:35:26,499 --> 00:35:28,293
When we took her into custody.
569
00:35:28,376 --> 00:35:29,736
Yeah, he's not trying to hurt her.
570
00:35:31,504 --> 00:35:33,173
He's trying to protect her.
571
00:35:33,965 --> 00:35:35,383
He likes her.
572
00:36:06,331 --> 00:36:07,666
Stay here.
573
00:36:19,469 --> 00:36:21,805
It's okay. It's okay.
574
00:36:22,514 --> 00:36:24,474
Tell him I won't hurt you.
575
00:36:24,557 --> 00:36:26,518
Hannah: Tobias, wait. She's a friend.
576
00:36:28,895 --> 00:36:30,271
Hannah.
577
00:36:30,355 --> 00:36:32,941
You have to stop. Please.
578
00:36:33,024 --> 00:36:36,486
Listen. We believe
you're trapped between two worlds.
579
00:36:36,569 --> 00:36:38,279
- This world...
- And he!!!
580
00:36:42,283 --> 00:36:44,661
I'm being dragged to hell for what I did.
581
00:36:45,578 --> 00:36:47,414
What did you do?
582
00:36:48,998 --> 00:36:52,210
Just loosen a few bolts
and then you'd visit.
583
00:36:52,877 --> 00:36:55,130
It was the best part of my day.
584
00:36:55,922 --> 00:36:58,842
I'm sorry, I... I didn't mean
for anyone to get hurt.
585
00:36:58,925 --> 00:37:00,260
Oh, no.
586
00:37:01,803 --> 00:37:02,971
Tobias.
587
00:37:04,931 --> 00:37:07,851
- How could you?
- I killed them.
588
00:37:08,810 --> 00:37:10,353
I know.
589
00:37:10,437 --> 00:37:12,897
And even worse,
everyone started blaming you.
590
00:37:12,981 --> 00:37:16,151
- I tried to stop them...
- But you hurt more people.
591
00:37:16,234 --> 00:37:18,611
I was trying to protect you from them.
592
00:37:18,695 --> 00:37:20,739
I was trying to atone for my sin.
593
00:37:20,822 --> 00:37:22,365
Hannah, please.
594
00:37:22,449 --> 00:37:25,702
Maybe if you forgive me,
I won't go to hell.
595
00:37:27,495 --> 00:37:29,664
Only god can forgive you.
596
00:37:30,999 --> 00:37:32,625
May: And he won't.
597
00:37:34,711 --> 00:37:36,838
You can't undo what's been done.
598
00:37:37,380 --> 00:37:39,340
That will be with you forever.
599
00:37:40,800 --> 00:37:43,219
But trying to hold on to this life,
600
00:37:43,303 --> 00:37:46,222
clinging to the person
you thought you could be?
601
00:37:47,223 --> 00:37:48,558
That's hell.
602
00:37:50,143 --> 00:37:52,937
And you're dragging her down with you.
603
00:38:00,528 --> 00:38:01,863
You have to let go.
604
00:38:02,655 --> 00:38:05,742
Before my people come
and make you do it.
605
00:38:06,743 --> 00:38:12,707
If you care about her,
and I know you do, let her go.
606
00:38:15,877 --> 00:38:18,213
Let the girl go, Tobias.
607
00:38:25,929 --> 00:38:28,264
Let the girl go.
608
00:38:46,115 --> 00:38:47,575
- Are you okay?
- Yeah.
609
00:38:47,659 --> 00:38:49,369
Let's go out. It's over.
610
00:38:53,665 --> 00:38:55,792
What did you say to him?
611
00:38:58,586 --> 00:39:01,172
Same words you said to me in Bahrain.
612
00:39:27,657 --> 00:39:28,783
Is she all right?
613
00:39:30,118 --> 00:39:31,369
Much better.
614
00:39:32,245 --> 00:39:34,497
Let me know if she needs anything.
615
00:39:44,716 --> 00:39:46,342
- Can Fitz repair it?
- No.
616
00:39:47,135 --> 00:39:48,511
This one's a lost cause.
617
00:39:50,597 --> 00:39:52,056
But may isn't.
618
00:39:52,765 --> 00:39:55,560
If anyone can bring her around, it's you.
619
00:39:55,643 --> 00:39:58,146
You know what makes people tick.
620
00:39:58,229 --> 00:39:59,647
Pun intended.
621
00:40:01,983 --> 00:40:04,986
So do you. You see the good in them.
622
00:40:06,696 --> 00:40:08,364
You were a friend to Hannah,
623
00:40:08,448 --> 00:40:10,867
you can't wait to get inside may's head,
624
00:40:10,950 --> 00:40:13,077
and you figured out Tobias
without even trying.
625
00:40:15,038 --> 00:40:16,998
Guess I'm full of surprises.
626
00:40:18,041 --> 00:40:19,667
But this isn't one of them.
627
00:40:19,751 --> 00:40:21,377
I wanted you paying close attention
628
00:40:21,461 --> 00:40:24,672
to the index asset evaluation
and intake process,
629
00:40:24,756 --> 00:40:27,550
because someday,
you'll be really good at it.
630
00:40:28,217 --> 00:40:29,802
Even the best.
631
00:40:31,387 --> 00:40:33,181
Thanks, a.C.
632
00:40:34,557 --> 00:40:36,309
Maybe you'll get to rename it.
633
00:40:37,185 --> 00:40:39,896
Good, 'cause that name is super stupid.
634
00:40:39,979 --> 00:40:41,314
I know.
635
00:40:56,829 --> 00:40:58,331
Mind if I keep you company?
636
00:41:02,835 --> 00:41:03,920
Cool.
637
00:41:30,822 --> 00:41:31,823
Ta-da!
638
00:41:32,407 --> 00:41:34,450
That isn't a word in our language.
639
00:41:34,701 --> 00:41:36,220
- I've never heard of it.
- I'm checking.
640
00:41:36,244 --> 00:41:37,328
"Our language"?
641
00:41:37,412 --> 00:41:40,581
You mean, the English language
first spoken in england?
642
00:41:40,665 --> 00:41:44,711
"Aglet. A plastic or metal tube
covering the end of a shoelace."
643
00:41:44,794 --> 00:41:45,795
Oh, come on.
644
00:41:45,878 --> 00:41:47,588
She used her britishness against us.
645
00:41:47,672 --> 00:41:49,173
It's a word.
646
00:41:54,012 --> 00:41:55,888
It's not funny.
647
00:41:55,972 --> 00:41:57,390
I was sleeping peacefully.
648
00:41:59,934 --> 00:42:02,770
- Very clever, Simmons.
- I didn't do it.
649
00:42:03,730 --> 00:42:06,190
Well, ward. I don't appreciate...
650
00:42:06,274 --> 00:42:07,275
Don't look at me!
651
00:42:10,570 --> 00:42:12,822
- Okay, well, Skye.
- No.
652
00:42:12,905 --> 00:42:13,948
Well, who then?
653
00:42:14,032 --> 00:42:16,868
Look, the bunks
should be off limits, okay?
654
00:42:16,951 --> 00:42:18,119
Don't laugh!
655
00:42:18,578 --> 00:42:21,956
Because I know it was one of you.
46133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.