All language subtitles for Hidden.F+¦rstf+¦dd.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:09,069 --> 00:02:13,053 Hey, Vera, have you seen Gunnar? 1 00:02:19,077 --> 00:02:24,065 - Hey, have you seen Gunnar? - No. 2 00:02:24,081 --> 00:02:28,033 - Not all day? - No. 3 00:04:13,005 --> 00:04:16,017 Gunnar, come on! 4 00:04:16,033 --> 00:04:19,049 Don't go away. 5 00:04:32,097 --> 00:04:34,077 Move! 6 00:04:34,093 --> 00:04:36,093 Careful! 7 00:05:24,029 --> 00:05:27,029 Okay, guys. 8 00:05:27,045 --> 00:05:30,069 Payday! 9 00:05:30,085 --> 00:05:34,021 Here you go. Don't spend it all at once. 10 00:05:34,037 --> 00:05:38,009 Give the money straight to the wife, okay? 11 00:05:38,025 --> 00:05:41,089 Don't spend the money on grass and booze. 12 00:05:42,005 --> 00:05:46,089 Yeah, yeah, yeah, here you go, guys. 13 00:05:47,005 --> 00:05:50,041 Good job, guys. 14 00:05:50,057 --> 00:05:54,061 Jonas! 15 00:05:54,077 --> 00:05:56,041 What am I doing with this? 16 00:05:59,089 --> 00:06:02,029 That's where you live. 17 00:06:02,045 --> 00:06:05,089 Your address in Poland, and your address here. 18 00:06:06,005 --> 00:06:08,089 - Okay? - Yes. 19 00:06:09,005 --> 00:06:11,045 - And fill in that box. - Good. 20 00:06:11,061 --> 00:06:14,005 Thank you. 21 00:06:19,033 --> 00:06:21,089 You got a job for me tomorrow? 22 00:06:22,005 --> 00:06:25,033 Probably. 23 00:06:30,017 --> 00:06:33,077 You have a new message. 24 00:06:33,093 --> 00:06:35,093 Hey, it's Rebekah. 25 00:06:36,009 --> 00:06:41,081 I just wanted to make sure you were okay. I hope you'll be here tonight. 26 00:06:41,097 --> 00:06:46,053 I haven't heard anything else, so... - Bye, then. 27 00:06:57,089 --> 00:07:01,037 I'm sorry, I'm sorry. Can you take that book down for me? 28 00:07:02,037 --> 00:07:04,017 - "The last trip"? - No. 29 00:07:04,033 --> 00:07:07,053 What are you looking for? - "The big riddle. 30 00:07:07,069 --> 00:07:12,017 Transströmer, he's over here. - Yeah. 31 00:07:17,001 --> 00:07:18,077 - Here. - Thank you. 32 00:07:18,093 --> 00:07:20,065 Here you go. 33 00:07:25,049 --> 00:07:28,045 You don't have gift papers, do you? - No, I'm sorry. 34 00:07:28,061 --> 00:07:30,061 It's okay. 35 00:10:09,013 --> 00:10:12,093 It's Gunnar from the Young Sea Myr. 36 00:10:14,073 --> 00:10:17,049 Just give him a room. - It's too late. 37 00:10:17,065 --> 00:10:20,097 You don't know that. There may be something left of him. 38 00:10:22,025 --> 00:10:25,013 He's not one of us anymore. 39 00:11:11,081 --> 00:11:14,041 Oh, my God. 40 00:12:30,045 --> 00:12:32,053 Where is he? 41 00:12:32,069 --> 00:12:35,093 Adrian, where is he? 42 00:12:40,065 --> 00:12:44,029 Hello? 43 00:12:47,017 --> 00:12:49,093 Excuse me! Our child is not in the room. 44 00:12:50,009 --> 00:12:53,089 Where's my baby? - He's not in his room? 45 00:12:54,005 --> 00:12:58,005 - You can't just carry him away. - Where is he? 46 00:12:58,021 --> 00:13:01,045 Honey, take it easy. It's gonna be okay. 47 00:13:01,061 --> 00:13:04,009 Who moved him? - None of us. 48 00:13:04,025 --> 00:13:09,001 - The bed is still in the room. - Is it still there? 49 00:13:09,017 --> 00:13:13,057 Who moved him? Hello, is anyone there? 50 00:13:13,073 --> 00:13:19,049 Who else is working here than you? Just the two of us. 51 00:13:31,057 --> 00:13:33,021 Hello? 52 00:14:53,097 --> 00:14:57,021 - Congratulations. You missed something. 53 00:14:57,037 --> 00:15:00,033 Let me guess. Raspberry juice with a doctor's spirit? 54 00:15:00,049 --> 00:15:04,013 A fish pond with pill bags And a clown with a stethoscope? 55 00:15:04,029 --> 00:15:07,037 But the clown never showed up. 56 00:15:07,053 --> 00:15:10,077 Maybe it's just as well. 57 00:15:10,093 --> 00:15:14,041 I still want my present. -Presented? 58 00:15:14,057 --> 00:15:17,081 I know you have one. 59 00:15:17,097 --> 00:15:20,009 A book. 60 00:15:20,025 --> 00:15:24,017 Some old dusty rarity That changes my life. 61 00:15:24,033 --> 00:15:25,093 Maybe. 62 00:15:27,025 --> 00:15:30,013 Let's see you for a while. This afternoon? 63 00:15:30,029 --> 00:15:33,045 I promise to play surprised. 64 00:15:33,061 --> 00:15:35,085 - Jonas? 65 00:15:37,073 --> 00:15:39,069 - Okay. Good. 66 00:15:39,085 --> 00:15:44,037 Our place at 7:30. If you don't come, I'll kill you. 67 00:15:47,053 --> 00:15:51,053 - Johnsson? - Yes, I am. 68 00:16:05,013 --> 00:16:07,065 We need to finish today. 69 00:16:54,005 --> 00:16:57,053 What the hell is going on? 70 00:16:59,049 --> 00:17:01,001 Don't touch it! 71 00:17:01,017 --> 00:17:04,037 What's the problem? What the hell is that? 72 00:17:04,053 --> 00:17:07,081 - Take it easy. You want to take it easy? 73 00:17:07,097 --> 00:17:11,073 - I got it. Don't touch it! 74 00:17:11,089 --> 00:17:15,069 Stop it! 75 00:17:17,061 --> 00:17:20,009 It was me. 76 00:17:20,025 --> 00:17:24,045 Really? You think I'm so fucking stupid? 77 00:17:24,061 --> 00:17:30,009 Sure if you want to stop, get out. 78 00:17:30,025 --> 00:17:32,025 Pull! 79 00:17:39,041 --> 00:17:43,065 Get back to work! This is not a fucking vacation! 80 00:17:58,049 --> 00:18:00,029 Shit! 81 00:18:49,049 --> 00:18:52,033 - What the hell are you doing? - Ambulance. 82 00:18:52,049 --> 00:18:56,001 He's fucking dead! 83 00:19:00,069 --> 00:19:03,069 They're gonna shut us down. 84 00:19:03,085 --> 00:19:07,049 He doesn't work here. Is that clear? 85 00:19:11,029 --> 00:19:16,049 We'll dump him on the highway. Then it looks like an accident. 86 00:19:26,081 --> 00:19:30,029 Don't touch anything. 87 00:19:34,053 --> 00:19:37,049 Fall accident. Damage to the skull and the vertebral column. 88 00:19:37,065 --> 00:19:39,077 Blood pressure? -70-50, falling. 89 00:19:39,093 --> 00:19:44,005 - I'll check the heart. - Take trauma tests, blood and base tests. 90 00:19:44,021 --> 00:19:48,033 Blood pressure? - 60/40 now. 91 00:19:48,049 --> 00:19:52,013 You see the cortex, bone chips and gravel. 92 00:19:52,029 --> 00:19:54,085 50/30, we're losing him. 93 00:19:55,001 --> 00:19:57,029 The defib, Henrik! 94 00:19:59,037 --> 00:20:01,057 200 joules. 95 00:20:06,057 --> 00:20:08,077 Move away. 96 00:20:10,093 --> 00:20:13,013 Repeat. 97 00:20:15,001 --> 00:20:17,021 Move away. 98 00:20:19,005 --> 00:20:22,017 360. 99 00:20:46,005 --> 00:20:50,009 They're still investigating the baby's Mom, she's uncontactable. 100 00:20:50,025 --> 00:20:52,049 Some kind of stress symptoms. 101 00:20:54,097 --> 00:20:57,041 Schiller? 102 00:20:57,057 --> 00:21:01,009 - And the father? - Probably tomorrow. 103 00:21:01,025 --> 00:21:04,049 Come and look at this. 104 00:21:08,045 --> 00:21:13,029 - Or else? - Well, according to the circumstances, so... 105 00:21:13,045 --> 00:21:17,045 - What is it? - We don't know. 106 00:21:17,061 --> 00:21:20,077 Some kind of chemical. The baby was on it. 107 00:21:20,093 --> 00:21:23,081 Call Abrahamsson. Get us priority at NFC. 108 00:21:23,097 --> 00:21:25,069 Already done. 109 00:21:25,085 --> 00:21:28,065 What do we think? 110 00:21:30,069 --> 00:21:32,093 Yeah, you... 111 00:21:36,081 --> 00:21:38,081 Has anyone informed family? 112 00:21:38,097 --> 00:21:42,089 No ID, no wallet. And the phone's locked. 113 00:21:43,005 --> 00:21:45,005 Yeah. 114 00:21:50,065 --> 00:21:53,085 - Have you seen the mark? - Yes. 115 00:22:02,037 --> 00:22:06,097 - Well, this is almost... - What? 116 00:22:10,053 --> 00:22:14,013 It looks like it's I've begun to heal. 117 00:22:16,029 --> 00:22:19,025 But God! 118 00:22:19,041 --> 00:22:23,005 Hello? 119 00:22:23,021 --> 00:22:28,085 Can you hear me? Lie down. 120 00:22:29,001 --> 00:22:31,061 Can you hear me? We need help in here! 121 00:22:31,077 --> 00:22:35,017 Help! - Hey, take it easy. 122 00:22:35,033 --> 00:22:39,049 Guard! 123 00:22:39,065 --> 00:22:41,069 Stop! 124 00:22:49,009 --> 00:22:50,081 Stop! 125 00:22:53,041 --> 00:22:57,045 Hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold it, hold 126 00:23:03,009 --> 00:23:06,065 Stop! 127 00:23:16,085 --> 00:23:21,021 What the fuck? - Watch where you're going! 128 00:23:28,077 --> 00:23:32,017 He came from the stairwell. And then through the lock. 129 00:23:32,033 --> 00:23:35,025 He broke the door. And then out on the roof. 130 00:23:35,041 --> 00:23:37,033 Did he drop off the roof? - Yes. 131 00:23:37,049 --> 00:23:40,025 Was he seriously injured? 132 00:23:46,029 --> 00:23:50,029 - Hey! Not at work. 133 00:23:50,045 --> 00:23:52,097 I'm at work, you're practicing. 134 00:23:53,013 --> 00:23:57,005 That's right, that's what you can report. 135 00:24:00,021 --> 00:24:02,089 I'll see you at home later? 136 00:24:03,005 --> 00:24:06,029 No, I'm meeting Jonas. 137 00:24:06,045 --> 00:24:08,085 I'll be right back. 138 00:24:09,001 --> 00:24:10,065 Okay. 139 00:24:10,081 --> 00:24:14,061 What's going on here? - I don't know. 140 00:27:36,005 --> 00:27:37,049 Eldh. 141 00:27:37,065 --> 00:27:41,009 Something's happened. - Okay. 142 00:27:53,065 --> 00:27:56,077 - Luffage signs? - Yes. 143 00:27:56,093 --> 00:27:59,061 "Be ready to defend yourself." 144 00:27:59,077 --> 00:28:02,065 "Here you are, keeping your tongue." 145 00:28:02,081 --> 00:28:05,049 That's everywhere, right? 146 00:28:13,033 --> 00:28:17,029 A baby, this morning. 147 00:28:17,045 --> 00:28:22,065 One of us could be behind this. - Why do you think that? 148 00:28:22,081 --> 00:28:26,029 I don't think anything, But I need to know. 149 00:28:28,089 --> 00:28:33,053 Why a child? - You'll find out. 150 00:28:38,029 --> 00:28:39,089 Is that one of yours? 151 00:28:43,089 --> 00:28:45,097 We don't have much time. 152 00:28:46,081 --> 00:28:48,089 But no risks this time. 153 00:28:50,025 --> 00:28:51,085 No risks. 154 00:28:53,073 --> 00:28:55,093 No risks. 155 00:31:41,081 --> 00:31:43,061 I'm so sorry. 156 00:31:43,077 --> 00:31:47,089 Can we talk? What am I supposed to forgive? 157 00:31:48,005 --> 00:31:50,049 You're who you are, aren't you? 158 00:31:50,065 --> 00:31:53,089 It's not your fault. I've been in... 159 00:31:54,005 --> 00:31:59,025 ...hours and waiting for you. In the rain, again. 160 00:31:59,041 --> 00:32:01,069 You know what the worst part is? 161 00:32:03,021 --> 00:32:08,045 The worst part is not that I I get a year of sitting waiting for you... 162 00:32:08,061 --> 00:32:13,057 - or you don't get in touch, Never shows up, never calls. 163 00:32:13,073 --> 00:32:18,005 The worst part is I'm so stupid. I buy it every time. 164 00:32:18,021 --> 00:32:22,081 Again and again. I'm so fucking stupid. 165 00:32:22,097 --> 00:32:27,041 I need to talk to you. Something's happened. 166 00:32:29,081 --> 00:32:32,081 But I don't want to talk to you. 167 00:32:32,097 --> 00:32:35,001 I can't take it anymore. 168 00:32:38,045 --> 00:32:40,061 I can't... 169 00:32:43,053 --> 00:32:45,057 Rebekah! 170 00:32:49,005 --> 00:32:51,021 Please. 171 00:32:54,001 --> 00:32:59,077 Finally, the ambulance came. They took me to some hospital. 172 00:32:59,093 --> 00:33:04,065 It burned and burned all over the body But I couldn't move. 173 00:33:04,081 --> 00:33:09,037 I heard everything they said and heard. how they dug in their heads. 174 00:33:09,053 --> 00:33:12,005 They said I was dead. 175 00:33:13,021 --> 00:33:16,009 Okay, let me see. 176 00:33:22,069 --> 00:33:25,033 Did the doctor look at you? 177 00:33:28,069 --> 00:33:31,057 They said I was dead. 178 00:33:33,065 --> 00:33:36,001 Shit. 179 00:33:36,017 --> 00:33:40,033 You must have been in shock. - You don't believe me? 180 00:33:40,049 --> 00:33:44,077 Your wound is at least a week old. 181 00:33:44,093 --> 00:33:48,045 What happened at the hospital today I can't have been you. 182 00:33:48,061 --> 00:33:51,033 That guy must be dead by now. 183 00:33:51,049 --> 00:33:55,001 The file. Can you check the file? 184 00:33:55,017 --> 00:34:00,013 Listen, Jonas. It's not a public library. 185 00:34:00,029 --> 00:34:03,037 Come on, please. 186 00:34:03,053 --> 00:34:05,093 - God... - Come on. 187 00:34:06,009 --> 00:34:09,033 - Let's go there now. - Tomorrow, take it easy. 188 00:34:09,049 --> 00:34:12,081 Help me, I can't wait till tomorrow. 189 00:34:12,097 --> 00:34:14,081 Easy. 190 00:34:16,013 --> 00:34:20,097 You know, you need to sleep. Go home and get some sleep. 191 00:34:21,013 --> 00:34:25,021 I'll be there as soon as I can. I got something. 192 00:34:25,037 --> 00:34:28,045 I'm coming, I promise. 193 00:34:28,061 --> 00:34:30,089 Just take it easy. 194 00:34:49,013 --> 00:34:52,053 We don't know what happened to her. 195 00:34:52,069 --> 00:34:56,013 She was in this state. when she was found. 196 00:34:56,029 --> 00:35:00,013 We haven't noticed. Some change ever since. 197 00:35:00,029 --> 00:35:03,077 And what does that mean? When can we hear her? 198 00:35:03,093 --> 00:35:06,069 Impossible to answer. 199 00:35:06,085 --> 00:35:09,025 And if you guess? 200 00:35:09,041 --> 00:35:12,061 Brain activity is severely impaired. 201 00:35:12,077 --> 00:35:15,089 Same with heart rate and metabolism. 202 00:35:16,005 --> 00:35:20,061 - At worst. - She never wakes up. 203 00:35:20,077 --> 00:35:23,081 Okay, thanks. 204 00:35:43,081 --> 00:35:46,065 What kind of a fuckup is that? who works here? 205 00:35:46,081 --> 00:35:51,041 How can they not diagnose? - Take it easy. 206 00:35:51,057 --> 00:35:56,005 I'll ask them to let me know. As soon as they know more. 207 00:35:58,029 --> 00:36:03,065 Do you have any thoughts about who Who could have done this? 208 00:36:08,021 --> 00:36:10,081 I'm sorry for your loss. 209 00:36:12,057 --> 00:36:15,093 But it's important. We'll have to ask you a few questions. 210 00:36:16,093 --> 00:36:20,077 Is there a threat to you? And your wife? 211 00:36:20,093 --> 00:36:22,081 No. 212 00:36:22,097 --> 00:36:25,029 And nothing connected to the job? 213 00:36:29,041 --> 00:36:34,041 I'm a real estate agent. - It's a pure business. 214 00:36:36,001 --> 00:36:38,045 We have to ask. 215 00:36:38,061 --> 00:36:42,025 What does your wife do for a living? 216 00:36:43,057 --> 00:36:48,013 She's a translator, an interpreter. 217 00:36:48,029 --> 00:36:51,033 She speaks eight languages. 218 00:37:01,009 --> 00:37:03,001 I don't understand. 219 00:37:03,017 --> 00:37:07,029 Why did someone kill our baby? 220 00:38:07,077 --> 00:38:10,081 Hello? - Stop, stop, stop! 221 00:38:10,097 --> 00:38:13,045 - What? This is a crime scene. 222 00:38:13,061 --> 00:38:16,021 I know, but who are you? 223 00:38:16,037 --> 00:38:20,013 If you have questions, you may take them with Almqvist in technical. 224 00:38:21,045 --> 00:38:26,001 How did you get in here? - Almqvist. 225 00:38:29,025 --> 00:38:31,045 Okay. 226 00:38:58,057 --> 00:39:00,097 - Did she say her name? - No. 227 00:39:01,013 --> 00:39:04,001 - And you didn't ask? - No. 228 00:39:04,017 --> 00:39:08,033 - She could have been a journalist. She said she was working in engineering. 229 00:39:08,049 --> 00:39:10,097 They were here yesterday! 230 00:42:41,029 --> 00:42:44,093 Oh, my God, are you all right? I didn't see you. 231 00:42:47,017 --> 00:42:48,073 Wait! 232 00:42:48,089 --> 00:42:51,021 What are you doing? 233 00:42:51,037 --> 00:42:53,057 Wait! 234 00:44:07,045 --> 00:44:10,081 He's awake. 16460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.