All language subtitles for GVH-064.jp-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,536 --> 00:00:07,680 I'm tired today 2 00:00:07,936 --> 00:00:13,312 But today was hard all day 3 00:00:13,824 --> 00:00:19,968 All things considered, my president is weak, so too many slugs are useless. 4 00:00:20,992 --> 00:00:27,136 If it's been a week, I can finally rest tomorrow. 5 00:00:27,392 --> 00:00:31,232 Tomorrow is a holiday 6 00:00:31,488 --> 00:00:35,840 you are correct 7 00:00:36,096 --> 00:00:42,240 I can go see my father after a long time 8 00:00:42,496 --> 00:00:48,128 very close to my house 9 00:00:49,664 --> 00:00:51,200 nothing 10 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 go today 11 00:01:12,960 --> 00:01:14,752 4 years of marriage 12 00:01:15,008 --> 00:01:17,312 recent and husband 13 00:01:17,568 --> 00:01:18,848 No nightlife 14 00:01:19,360 --> 00:01:25,248 room seeds 15 00:01:25,504 --> 00:01:31,648 Tomorrow is early so let's sleep today 16 00:01:31,904 --> 00:01:38,048 I always refuse to work like this 17 00:01:38,304 --> 00:01:44,448 If I'm calm, it doesn't matter because I'll take care of it. 18 00:01:58,272 --> 00:02:04,416 dad is back 19 00:02:04,672 --> 00:02:10,816 Father 20 00:02:11,072 --> 00:02:17,216 It's been a long time since I saw my father 21 00:02:17,472 --> 00:02:23,616 are you nervous 22 00:02:32,064 --> 00:02:33,856 Who are you 23 00:02:34,368 --> 00:02:40,512 i am son this is true 24 00:02:47,168 --> 00:02:53,312 to stabilize 25 00:03:49,888 --> 00:03:53,984 sorry for a while ago 26 00:03:55,008 --> 00:04:01,152 yes? Sometimes Saginaoko can't understand 27 00:04:01,408 --> 00:04:07,552 I don't want to be a vague year 28 00:04:07,808 --> 00:04:13,952 Keep the bean sprouts firm 29 00:04:14,208 --> 00:04:18,047 i want you to live long 30 00:04:18,303 --> 00:04:21,119 i won't call you 31 00:04:27,775 --> 00:04:33,919 I did something and it still hurts 32 00:04:34,175 --> 00:04:40,319 Second, I worry that my family will see a doctor in the future. 33 00:04:46,975 --> 00:04:53,119 This isn't something I thought of alone, but it's better to cause some problems. 34 00:04:53,375 --> 00:04:59,519 bookshelf 35 00:05:06,175 --> 00:05:12,319 prosthetic burns 36 00:05:12,575 --> 00:05:18,719 Reasons to participate in sports competitions 37 00:05:18,975 --> 00:05:25,119 It's best to do it right. If not, some don't do it. 38 00:05:25,375 --> 00:05:31,519 Annoying and unhelpful from the funny website Ghibli 39 00:05:31,775 --> 00:05:37,919 In addition to the development of turbidity, the injury to the leg made the skin very fragile. 40 00:05:39,455 --> 00:05:40,735 that's right 41 00:05:46,367 --> 00:05:47,391 juicer 42 00:05:48,415 --> 00:05:49,439 on the way home from work 43 00:05:49,951 --> 00:05:54,303 I stopped by my father's house, but the typhoon 44 00:05:54,815 --> 00:05:56,095 Finished 45 00:05:56,351 --> 00:05:58,399 After all this is good 46 00:05:58,655 --> 00:06:01,215 may need care 47 00:06:04,799 --> 00:06:06,079 thought for a long time 48 00:06:08,127 --> 00:06:10,943 i am very close to my house 49 00:06:11,199 --> 00:06:13,503 take care of dad 50 00:06:15,295 --> 00:06:16,575 OK 51 00:06:16,831 --> 00:06:19,903 Alaza 52 00:06:20,159 --> 00:06:26,303 My father is very kind to me, so many children take care of me. 53 00:06:26,559 --> 00:06:32,703 i want to repay 54 00:06:32,959 --> 00:06:39,103 if you say so 55 00:06:39,359 --> 00:06:42,175 JR number 56 00:06:42,431 --> 00:06:48,575 Thank you very much 57 00:06:58,303 --> 00:07:02,911 mother's favorite porridge 58 00:07:03,423 --> 00:07:08,031 Made with less salt 59 00:07:08,287 --> 00:07:14,431 aircraft 60 00:07:28,255 --> 00:07:32,863 I didn't let it go, Sakura, just give it to me 61 00:07:33,119 --> 00:07:35,423 directly 62 00:07:35,935 --> 00:07:41,823 put it in your mouth and project it in my mouth 63 00:07:42,847 --> 00:07:45,663 i didn't eat all the lights 64 00:07:59,743 --> 00:08:05,375 chew well 65 00:08:05,631 --> 00:08:07,935 educational dictionary 66 00:08:08,447 --> 00:08:13,055 with barbecue 67 00:08:33,279 --> 00:08:39,423 How does it taste 68 00:11:30,943 --> 00:11:32,991 my father doesn't even have rice 69 00:11:34,783 --> 00:11:36,319 Natori City Sakura 70 00:11:37,087 --> 00:11:38,111 thank you very much 71 00:11:43,487 --> 00:11:44,511 call dad 72 00:11:45,791 --> 00:11:46,815 I started 73 00:11:52,703 --> 00:11:53,727 talk 74 00:11:53,983 --> 00:11:55,263 I want to ask you 75 00:11:56,799 --> 00:11:59,615 If Sakura can't get out, you can't get in. 76 00:12:00,639 --> 00:12:01,919 are you a model 77 00:12:02,175 --> 00:12:02,687 long ago 78 00:12:02,943 --> 00:12:04,479 Sendai--Nagoya 79 00:12:05,503 --> 00:12:06,271 world heritage 80 00:12:06,527 --> 00:12:07,551 i want to vomit 81 00:12:08,575 --> 00:12:09,343 previous method 82 00:12:09,855 --> 00:12:10,623 please 83 00:12:11,647 --> 00:12:13,183 go fishing tomorrow 84 00:12:16,511 --> 00:12:18,047 to understand 85 00:12:18,559 --> 00:12:20,095 thank you very much 86 00:12:35,455 --> 00:12:36,735 my father was given 87 00:12:36,991 --> 00:12:37,503 no song 88 00:12:37,759 --> 00:12:38,783 I do not know 89 00:12:39,039 --> 00:12:39,807 profession of doctor 90 00:12:40,575 --> 00:12:42,111 to avoid blur 91 00:12:42,367 --> 00:12:43,391 movie frenzy 92 00:12:45,183 --> 00:12:48,511 she said you don't have a partner 93 00:12:59,775 --> 00:13:00,543 a few 94 00:13:01,055 --> 00:13:02,079 monopoly 95 00:13:04,895 --> 00:13:05,663 interview 96 00:13:06,431 --> 00:13:07,199 Amazing 97 00:13:08,479 --> 00:13:09,503 willing to create 98 00:13:10,271 --> 00:13:11,039 Wikipedia 99 00:13:19,999 --> 00:13:20,767 Hatsune Miku 100 00:14:12,479 --> 00:14:16,831 Father 101 00:14:17,087 --> 00:14:19,391 I am very conscious today 102 00:14:19,647 --> 00:14:20,927 looks great 103 00:14:21,695 --> 00:14:24,767 i want to know if i can use my brain 104 00:14:40,895 --> 00:14:44,735 wipe the baby 105 00:15:44,639 --> 00:15:50,783 how to make luggage 106 00:16:02,047 --> 00:16:08,191 you can go now 107 00:16:33,791 --> 00:16:39,935 but it's ok 108 00:16:49,151 --> 00:16:50,943 warm the towel 109 00:17:31,391 --> 00:17:32,927 is it refreshing 110 00:17:40,095 --> 00:17:41,375 is it 4 o'clock 111 00:18:03,391 --> 00:18:04,671 feels good 112 00:18:25,151 --> 00:18:26,943 i hope you bloom 113 00:18:36,671 --> 00:18:37,951 would you like to be a model 114 00:18:39,231 --> 00:18:39,743 Do you eat 115 00:18:43,839 --> 00:18:44,607 Nowadays 116 00:18:45,887 --> 00:18:46,911 underwear 117 00:18:48,959 --> 00:18:55,103 The network is dead, but please 118 00:19:56,543 --> 00:19:57,311 Cherry Blossoms 119 00:19:58,079 --> 00:19:58,847 Amazing 120 00:20:07,551 --> 00:20:08,575 Self-Defense Forces 121 00:20:11,903 --> 00:20:16,511 because i'm alone 122 00:20:36,223 --> 00:20:40,319 big panties like this 123 00:20:43,391 --> 00:20:45,183 lost in silence 124 00:20:46,207 --> 00:20:47,743 go out more 125 00:20:49,791 --> 00:20:55,935 oh yes yes yes yes yes yes yes yes yes 126 00:20:56,959 --> 00:20:58,751 lovely girl 127 00:20:59,775 --> 00:21:02,335 hand, foot, right foot 128 00:21:03,615 --> 00:21:05,663 lift your feet to the table 129 00:21:05,919 --> 00:21:07,455 open right leg 130 00:21:07,967 --> 00:21:12,831 Do more porn research when you have someone you love 131 00:21:15,135 --> 00:21:16,159 Amazing 132 00:21:18,464 --> 00:21:24,608 Open your legs slightly and lower them slightly 133 00:21:24,864 --> 00:21:25,888 Prediction 2 134 00:21:26,144 --> 00:21:27,424 go out 135 00:21:32,288 --> 00:21:34,592 are you here 136 00:21:38,688 --> 00:21:39,456 after that 137 00:21:43,552 --> 00:21:47,904 OK 138 00:21:48,416 --> 00:21:50,208 Sofia 139 00:21:52,512 --> 00:21:53,024 Yes, it is 140 00:21:53,536 --> 00:21:54,816 on all fours 141 00:21:57,376 --> 00:22:00,704 I want you to do it 142 00:22:06,336 --> 00:22:12,480 Open your mouth and send me to a more open place 143 00:22:12,736 --> 00:22:14,784 Transvestite black cat LINE 144 00:22:15,040 --> 00:22:17,344 from here 145 00:22:17,600 --> 00:22:18,368 fiction 146 00:22:19,648 --> 00:22:20,416 line 147 00:22:20,928 --> 00:22:21,952 I drew 148 00:22:22,208 --> 00:22:25,792 past typhoons 149 00:22:28,096 --> 00:22:34,240 chandeka 150 00:22:41,408 --> 00:22:42,688 wholesale supermarket 151 00:22:45,248 --> 00:22:47,808 unresolved 152 00:22:48,064 --> 00:22:50,112 shake ass 153 00:22:50,368 --> 00:22:56,512 yourself 154 00:22:56,768 --> 00:23:02,912 Kashiwa Neurosurgery 155 00:23:07,008 --> 00:23:12,384 Awkward 156 00:23:13,408 --> 00:23:14,432 open novel notes 157 00:23:14,688 --> 00:23:16,992 I like that 158 00:23:20,576 --> 00:23:23,136 airbus 159 00:23:27,488 --> 00:23:29,024 Mt. Shosha 160 00:23:29,536 --> 00:23:30,304 bat pudding pudding 161 00:23:36,448 --> 00:23:38,752 even near 162 00:23:46,432 --> 00:23:47,712 i have to do this 163 00:23:47,968 --> 00:23:49,248 art 164 00:23:50,272 --> 00:23:51,296 not stupid 165 00:23:57,696 --> 00:24:03,840 show me this open this 166 00:24:04,096 --> 00:24:06,656 Get better ass blood 167 00:24:10,752 --> 00:24:13,824 From Yasuda Elementary School 168 00:24:15,104 --> 00:24:18,432 Love Hotel Makomanai 169 00:24:25,088 --> 00:24:25,856 magic trick 170 00:24:28,160 --> 00:24:30,720 work together to avoid blur 171 00:24:35,328 --> 00:24:41,472 I want to draw cute things 172 00:24:41,728 --> 00:24:43,264 can't believe it 173 00:24:44,544 --> 00:24:46,336 this suits you 174 00:24:46,592 --> 00:24:52,480 Amazing 175 00:25:13,472 --> 00:25:14,752 Are you okay 176 00:25:16,032 --> 00:25:19,104 thanks for everything 177 00:25:24,992 --> 00:25:27,808 Caregiving can be a lot of trouble 178 00:25:28,320 --> 00:25:30,624 it's not true 179 00:25:33,440 --> 00:25:35,232 Please do not overdo 180 00:25:38,048 --> 00:25:39,840 sponser 181 00:25:40,096 --> 00:25:42,656 long time no see 182 00:25:43,168 --> 00:25:47,520 i'm a little tired 183 00:25:48,544 --> 00:25:50,848 I take care of my father too 184 00:25:51,104 --> 00:25:52,384 Tired 185 00:25:53,920 --> 00:25:56,992 that's right 186 00:25:58,016 --> 00:26:00,320 break up today 187 00:26:00,832 --> 00:26:03,136 i really found 188 00:31:53,344 --> 00:31:55,392 Sakura's boyfriend today 189 00:31:55,648 --> 00:31:58,464 want to talk 190 00:31:58,720 --> 00:32:00,256 Tocum 191 00:32:00,512 --> 00:32:03,072 i don't have rice yet 192 00:32:06,656 --> 00:32:07,424 Sakura House 193 00:32:08,448 --> 00:32:09,472 I have a request 194 00:32:12,032 --> 00:32:14,080 are you disturbed 195 00:32:17,920 --> 00:32:18,688 However 196 00:32:19,200 --> 00:32:19,968 addition 197 00:32:20,480 --> 00:32:21,504 i want to buy 198 00:32:22,528 --> 00:32:23,040 of course 199 00:32:24,320 --> 00:32:25,088 Cherry Blossoms 200 00:32:26,112 --> 00:32:27,136 kill me 201 00:32:27,648 --> 00:32:29,696 the rest is useless 202 00:32:32,256 --> 00:32:34,048 leather is good for bokeh effect 203 00:32:34,560 --> 00:32:37,376 It is said to be surprisingly smart 204 00:32:39,680 --> 00:32:41,472 Cherry Blossoms 205 00:32:43,520 --> 00:32:44,288 foreigner 206 00:32:45,568 --> 00:32:46,848 blurry mind 207 00:32:50,944 --> 00:32:52,480 can you follow me 208 00:32:52,992 --> 00:32:54,272 please 209 00:32:54,784 --> 00:32:55,808 good 210 00:32:58,880 --> 00:32:59,648 Brighten 211 00:33:00,416 --> 00:33:01,440 please hide me 212 00:33:20,384 --> 00:33:21,408 to understand 213 00:33:43,936 --> 00:33:45,216 this is the most beautiful 214 00:33:46,752 --> 00:33:49,312 this is their secret 215 00:34:00,064 --> 00:34:02,624 no problem 216 00:34:40,512 --> 00:34:41,792 wake me up 217 00:35:03,552 --> 00:35:07,392 embarrassed 218 00:35:08,160 --> 00:35:10,976 don't hide 219 00:35:23,520 --> 00:35:24,800 interest 220 00:35:38,368 --> 00:35:39,648 Sakado City 221 00:35:40,928 --> 00:35:42,976 Yuuki Kobayashi 222 00:35:44,000 --> 00:35:47,584 M-shaped spread leg 223 00:35:47,840 --> 00:35:48,352 Also 224 00:35:48,608 --> 00:35:49,888 don't hide 225 00:35:59,872 --> 00:36:06,016 it doesn't have to 226 00:36:10,880 --> 00:36:12,416 kanji for rose 227 00:36:13,440 --> 00:36:16,000 open the tool by hand 228 00:36:16,256 --> 00:36:17,536 taste 229 00:36:17,792 --> 00:36:22,400 Yoshioka Kiyue 230 00:36:29,312 --> 00:36:30,080 turn on 231 00:36:32,384 --> 00:36:33,664 feels so good 232 00:36:41,600 --> 00:36:42,368 Amazing 233 00:37:03,360 --> 00:37:04,640 country life 234 00:37:08,224 --> 00:37:09,248 Shining 235 00:37:10,272 --> 00:37:11,808 So why so many 236 00:37:13,600 --> 00:37:15,904 i am damp 237 00:37:16,928 --> 00:37:17,696 i'm not used to it 238 00:37:21,536 --> 00:37:22,816 Tamura's logo 239 00:37:29,472 --> 00:37:33,568 dry cash register price 240 00:37:57,888 --> 00:38:04,032 Soka Kanno, let's do a hip twist 241 00:38:04,288 --> 00:38:07,360 customize you 242 00:38:07,616 --> 00:38:12,224 This is what it looks like after opening and carefully inspecting it. 243 00:38:12,736 --> 00:38:14,016 back there 244 00:38:40,384 --> 00:38:43,456 i am an old man 245 00:38:50,624 --> 00:38:56,768 traffic accident 246 00:40:15,360 --> 00:40:21,504 sexy nursing manager is the best way to avoid ambiguity 247 00:40:21,760 --> 00:40:27,904 he said he was my husband 248 00:40:28,160 --> 00:40:34,304 Please cooperate with investment 249 00:41:58,527 --> 00:42:03,903 pokemon hero 250 00:42:44,095 --> 00:42:50,239 best to avoid blur 251 00:43:27,359 --> 00:43:29,407 Chiba Chishin 252 00:43:31,455 --> 00:43:37,087 Definitely going to Sakuranobucho 253 00:43:37,343 --> 00:43:40,671 find a job quickly 254 00:43:40,927 --> 00:43:43,487 Claim 255 00:43:43,743 --> 00:43:46,559 Go to selection 256 00:43:46,815 --> 00:43:52,447 disney hotel 257 00:43:52,703 --> 00:43:54,495 pure tofu 258 00:43:54,751 --> 00:44:00,895 Remember that you may die at any time when you are tired 259 00:44:01,407 --> 00:44:03,199 make memories 260 00:44:56,447 --> 00:44:57,983 you are home now 261 00:45:29,471 --> 00:45:33,311 Let me lick your body with Sakura Ashiya 262 00:46:33,727 --> 00:46:39,871 yeah yeah 263 00:48:35,583 --> 00:48:36,351 please review me 264 00:48:46,591 --> 00:48:48,895 FC 265 00:50:05,951 --> 00:50:09,279 stroke 266 00:50:49,471 --> 00:50:51,263 Father Asuka 267 00:52:04,479 --> 00:52:08,319 Chikushi Truck 268 00:52:14,975 --> 00:52:21,119 As expected of my father 269 00:52:21,375 --> 00:52:27,519 best to avoid blur 270 00:52:27,775 --> 00:52:33,919 looking for rent 271 00:54:03,263 --> 00:54:09,407 I take it as a memory of the black earth 272 00:54:45,503 --> 00:54:51,647 Editing is so fast 273 00:54:51,903 --> 00:54:58,047 master of secrets 274 00:57:38,559 --> 00:57:39,839 pool 275 00:57:46,495 --> 00:57:52,639 railroad crossing bald 276 01:00:01,151 --> 01:00:07,295 used bicycle trolley 277 01:04:27,647 --> 01:04:33,023 sorry for coming 278 01:04:46,591 --> 01:04:52,735 brass pacifier 279 01:05:13,471 --> 01:05:15,007 Iiyama Line 280 01:05:19,103 --> 01:05:22,175 If you can, say that this is your son's child. 281 01:05:23,455 --> 01:05:24,479 Please sleep 282 01:05:27,551 --> 01:05:28,831 because it's a secret 283 01:05:35,743 --> 01:05:40,095 Lagardes feels good 284 01:05:40,351 --> 01:05:43,935 spray mouse 285 01:05:45,727 --> 01:05:46,495 Helmet 286 01:06:17,983 --> 01:06:22,591 leg movement 287 01:06:23,871 --> 01:06:30,015 No, my father is pale, so no need to exaggerate. 288 01:06:30,271 --> 01:06:35,391 Father Tsuki will be taken care of by Osaka. 289 01:06:35,647 --> 01:06:39,487 i think i'm happy 290 01:06:41,279 --> 01:06:47,423 so it's not so good 291 01:07:13,023 --> 01:07:19,167 this art 292 01:08:29,823 --> 01:08:35,967 exhibition 293 01:08:36,223 --> 01:08:42,367 Shibuya Public Hall 294 01:09:01,823 --> 01:09:07,967 Cochinda 295 01:10:19,647 --> 01:10:25,791 Umeda Delhi 296 01:11:17,247 --> 01:11:23,391 puff 297 01:11:49,247 --> 01:11:55,391 stop height 298 01:12:14,847 --> 01:12:20,991 Aichi Iri 299 01:12:53,247 --> 01:12:59,391 free god songs 300 01:13:25,247 --> 01:13:31,391 Reaping cherry blossoms 301 01:13:53,919 --> 01:13:56,479 silver spoon 302 01:14:09,535 --> 01:14:15,679 number 6 303 01:14:36,159 --> 01:14:42,303 mature woman 304 01:15:28,895 --> 01:15:35,039 sorry i'm crying 305 01:17:29,471 --> 01:17:33,311 talk 306 01:17:48,927 --> 01:17:55,071 sakura teeth 307 01:17:55,327 --> 01:18:01,471 expand 308 01:18:01,727 --> 01:18:05,055 Kumagaya Ten 309 01:18:10,687 --> 01:18:16,831 feels good 310 01:20:55,808 --> 01:21:01,952 no problem 311 01:21:02,464 --> 01:21:08,608 salty 312 01:23:09,184 --> 01:23:15,328 too hard 313 01:25:49,440 --> 01:25:55,584 Is that so 314 01:26:07,616 --> 01:26:13,760 nice to meet you later 315 01:28:15,360 --> 01:28:21,504 good luck with your work today 316 01:28:21,760 --> 01:28:27,904 I am very happy because my father is really good 317 01:28:28,160 --> 01:28:33,024 thank you sakura 318 01:28:45,568 --> 01:28:46,080 OK 319 01:28:51,200 --> 01:28:51,712 OK 320 01:28:57,856 --> 01:28:58,624 Ayato Salon 321 01:29:01,952 --> 01:29:02,976 what do you have 322 01:29:03,488 --> 01:29:04,512 Father 323 01:29:05,280 --> 01:29:06,560 still in hospital 324 01:29:08,608 --> 01:29:10,656 suddenly feel sick 325 01:29:11,168 --> 01:29:12,960 call an ambulance 326 01:29:14,752 --> 01:29:15,520 just now 327 01:29:15,776 --> 01:29:17,056 you seem to be resting 328 01:29:17,568 --> 01:29:22,688 Excuse me, what did you say about me? 329 01:29:22,944 --> 01:29:29,088 Isn't it because of my age that Sakura takes care of her father? 330 01:29:30,368 --> 01:29:30,880 do not do 331 01:29:33,440 --> 01:29:36,512 it's not the alcohol's fault 332 01:29:37,024 --> 01:29:38,048 please do not worry 333 01:29:38,816 --> 01:29:44,960 You will definitely be back this afternoon. 334 01:29:46,496 --> 01:29:51,616 i made this afternoon 335 01:29:52,128 --> 01:29:52,640 I have to go 336 01:29:54,176 --> 01:29:59,808 what are you waiting for 337 01:30:01,856 --> 01:30:06,464 Sorry for this number, it's only black 338 01:30:32,064 --> 01:30:33,344 my father is fine 339 01:30:39,744 --> 01:30:41,280 sorry he is tall 340 01:30:44,096 --> 01:30:45,888 catheter 341 01:30:51,008 --> 01:30:52,544 SBS 342 01:30:57,920 --> 01:30:59,712 no regrets in life 343 01:31:01,760 --> 01:31:02,784 Do not say 344 01:31:08,160 --> 01:31:09,952 Take good care of your souvenirs 345 01:31:12,000 --> 01:31:14,048 can you eat rice 346 01:32:38,528 --> 01:32:39,808 Junpei Yasuda 347 01:32:40,832 --> 01:32:41,856 i don't 348 01:32:45,184 --> 01:32:46,208 Do not say 349 01:32:49,280 --> 01:32:50,816 no kids willing 350 01:32:53,888 --> 01:32:55,168 you can die anytime 351 01:32:58,240 --> 01:32:59,776 dad is with me again 352 01:33:04,384 --> 01:33:05,152 how he 353 01:33:13,600 --> 01:33:14,368 felt 354 01:33:22,816 --> 01:33:23,840 I do not know 355 01:33:26,912 --> 01:33:27,936 electronic phone 356 01:34:06,080 --> 01:34:09,920 Photo 357 01:34:10,432 --> 01:34:14,784 please support my dad 358 01:34:19,392 --> 01:34:20,416 Keira Kimura 359 01:34:23,488 --> 01:34:25,792 Oyama Bridge 360 01:34:29,120 --> 01:34:30,144 high school student 361 01:34:43,712 --> 01:34:45,248 soak in head 362 01:34:53,184 --> 01:34:59,328 please dad 363 01:44:24,320 --> 01:44:30,464 great look 364 01:46:54,336 --> 01:47:00,480 Dad, I can't take it anymore 365 01:47:00,736 --> 01:47:03,040 Atami Ruska 366 01:50:45,248 --> 01:50:51,392 Hanshin Aesthetics 367 01:51:29,792 --> 01:51:35,936 i really answer 368 01:51:36,192 --> 01:51:39,008 foot interest 369 01:51:39,264 --> 01:51:45,408 little handsome 370 01:58:53,184 --> 01:58:59,328 I love you 21303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.