All language subtitles for Fights.Break.Sphere.E06.WEB-DL.x264.AAC-JK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,970 --> 00:00:11,990 التوقيت والترجمة مقدمة من فريق محاربى الجنة @ فيكى . كوم 2 00:01:24,680 --> 00:01:29,370 [يهاجم كسر المجال] 3 00:01:30,290 --> 00:01:32,760 [الحلقة 6] 4 00:01:56,390 --> 00:01:57,880 ما الامر ؟ 5 00:01:58,780 --> 00:02:03,400 .(فقط أنى اكتشفت اليوم انك ابن (غو وينكس 6 00:02:04,370 --> 00:02:07,030 ,اذا لم يكن بسبب خيانة امك فى ذلك العام 7 00:02:07,030 --> 00:02:11,380 ما كان من الممكن ان يموت والدى فى منطقة اقصى الشمال؟ 8 00:02:11,380 --> 00:02:14,030 كيف مازال لديك القدرة ان تظهر وجهك؟ 9 00:02:14,880 --> 00:02:17,080 .أمى ليست خائنة 10 00:02:17,080 --> 00:02:18,740 لماذا على ان اصدقك؟ 11 00:02:18,740 --> 00:02:22,440 .اذا لم تكن تصدقنى , اقتلنى اذن 12 00:02:22,440 --> 00:02:24,010 هل تظن انى لا اجرؤ على هذا؟ 13 00:02:31,810 --> 00:02:34,640 , اذا كانت امى خائنة 14 00:02:34,640 --> 00:02:38,300 لماذا قامت برحلة شاقة طويلة كى تعود للمنزل من اجل موتها؟ 15 00:02:38,300 --> 00:02:43,150 . مازالت حى حتى الان لانى اريد ان انتقم لها 16 00:02:45,140 --> 00:02:47,220 الجميع يعلم 17 00:02:47,220 --> 00:02:50,030 ان (غو وينكس) تأمرت مع قاعة الروح 18 00:02:50,030 --> 00:02:52,510 .وخانت الطائفة 19 00:02:53,990 --> 00:02:58,210 . هذه ستكون اخر مرة تقول لى هذه الكلمات لى 20 00:02:58,210 --> 00:03:02,230 , اذا قلتهم مرة اخرى, حتى اذا لم تقتلنى 21 00:03:02,230 --> 00:03:04,380 .سأقتلك 22 00:03:06,710 --> 00:03:08,750 اذا كنت ما تقوله كله صحيح؟ 23 00:03:10,460 --> 00:03:13,130 .اذهب لتنام. تحتاج الى استعادة قوتك 24 00:03:35,640 --> 00:03:38,860 !شياو يان)! تعالى) 25 00:03:45,600 --> 00:03:47,850 .هاجمنى من الخلف 26 00:03:59,260 --> 00:04:02,470 شياو يان), هل انت قطعة قمامة؟) 27 00:04:02,470 --> 00:04:04,540 ! انت قطعة قمامة 28 00:04:04,540 --> 00:04:06,550 لذلك, لديك هذا القليل من القدرة ؟ 29 00:04:07,400 --> 00:04:09,330 بعد التدريب , سأعاقبك 30 00:04:09,330 --> 00:04:12,500 !بأن تنظف استديو التدريب 31 00:04:27,020 --> 00:04:28,550 هل انت بخير؟ 32 00:04:31,180 --> 00:04:32,830 .انا بخير 33 00:05:41,330 --> 00:05:43,510 .انت تأتى الى هنا كثيرا مؤخرا 34 00:05:46,110 --> 00:05:48,660 . جنرال الكتريك هذا, هو يستخدم طاقتة المخفاة كل مرة 35 00:05:48,660 --> 00:05:50,390 .هو يضربنى حتى يولمنى جسدى كله 36 00:05:50,390 --> 00:05:52,820 . حتى فى وقت النوم , اخاف ان استلقى فى سريرى 37 00:05:52,820 --> 00:05:54,950 , اذا لم يكن قتال التشى خاصتى يحمينى 38 00:05:54,950 --> 00:05:57,320 .لكنت اصبحت خضار الان 39 00:05:58,670 --> 00:06:01,800 .الجنرال الكتريك جزء من قبيلة نالان. نالان جى لا يحبك 40 00:06:01,800 --> 00:06:04,680 .الجنرال الكتريك يريد التزلف اليه 41 00:06:04,680 --> 00:06:06,620 عائلة نالان 42 00:06:08,380 --> 00:06:09,930 --انتظر الى اليوم الذى اتقن مهارات 43 00:06:09,930 --> 00:06:12,390 ,وماذا فى ذلك . حتى اذا اتقنت مهارات القتال 44 00:06:12,390 --> 00:06:14,540 .الامر لا يعود لك كى تختار قتال 45 00:06:15,340 --> 00:06:16,690 .هذا ليس صحيح 46 00:06:16,690 --> 00:06:20,690 .تذكر ان تشكر هؤلاء الذين قاموا بايذائك واستغلوك 47 00:06:20,690 --> 00:06:23,910 . اذا لم يكونوا هم , ما كنت مستمرا فى متابعة التقدم 48 00:06:23,910 --> 00:06:26,580 .تعال الى هنا. سأعلمك بعض الحركات 49 00:06:46,110 --> 00:06:47,670 .النار السريع 50 00:07:05,690 --> 00:07:07,370 .استخراج الدواء 51 00:07:13,420 --> 00:07:15,020 ما الذى تبحث عنه؟ 52 00:07:15,020 --> 00:07:17,600 .ابحث عن الملعقة 53 00:07:17,600 --> 00:07:21,670 . هل تظن ان هذا فصل المبتدئين؟ استخدم يديك كى تستخرجة 54 00:07:30,740 --> 00:07:32,770 .لابد انك احمق حقا 55 00:07:32,770 --> 00:07:35,230 .اخبرتك ان تستخدم يديك , هذا يعنى ان تستخدم مهارات قتاال التشى لديك كى تستخرجة 56 00:07:35,230 --> 00:07:36,980 هل لديك جسم غير قابل للتدمير؟ 57 00:07:36,980 --> 00:07:39,230 كيف امكنك فقط ادراج يديك هناك ؟ 58 00:07:51,300 --> 00:07:52,680 كيف استطيع استخدام مهارات قتال التشى كى استخرجة؟ 59 00:07:52,680 --> 00:07:55,480 ارحل اذن. ما الذى يعيدك الى هنا؟ 60 00:07:55,480 --> 00:07:58,760 .انا لن اتودد اليك 61 00:07:58,760 --> 00:08:01,950 .العودة الى كونك السيد الشاب. ارحل 62 00:08:03,190 --> 00:08:04,870 أتشعر بتحسن؟ 63 00:08:05,500 --> 00:08:07,560 . اذا كنت تشعر بتحسن الان , اسرع وعلمنى 64 00:08:07,560 --> 00:08:10,930 يدى بالفعل قد أصبحت نوعا من عجينة الخنزير تروتر. كيف يمكن أن يكون لديك عصب؟ 65 00:08:10,930 --> 00:08:12,710 .انظر بتمعن 66 00:08:17,850 --> 00:08:21,140 ,لاستخراج الحل الحقيقى من العشب 67 00:08:21,140 --> 00:08:24,450 .تذكر , يجب الا يقع العنصر الطبى فى القدح 68 00:08:24,450 --> 00:08:28,010 .هل الحرارة مرتفعة جدا . فان يكون نقاء المحلول الروحى كافيا 69 00:08:30,450 --> 00:08:33,870 .النقطة الحاسمة هى تحويل القتال تشى معركة دوامة تشى 70 00:08:33,870 --> 00:08:36,270 . دوامة التشى هذه تستطيع ان تكون صغيرة او كبيرة 71 00:08:36,270 --> 00:08:38,900 .لكن يجب ان تكون صغيره بما فيه الكفاية كى تستطيع التحكم فيها بمهارة 72 00:08:38,900 --> 00:08:41,400 السماح للدواء التسخين بالتساوى 73 00:08:41,400 --> 00:08:43,630 , بمجرد الانتهاء من استخراج الحل الروحى 74 00:08:44,620 --> 00:08:49,480 .استخدم جهاز التشى الدوار خاصتك لنقلة الى حاوية 75 00:08:52,560 --> 00:08:57,030 .هذا يتطلب الكفاح فىى قتال التشى والتححكم الدقيق 76 00:08:57,030 --> 00:09:00,740 .فقط استخدم الخنزيرالصغير الخاص بك لفهم ذلك ببطء 77 00:09:28,390 --> 00:09:31,730 .ليس سيئا. لقد تحسنت 78 00:09:31,730 --> 00:09:33,400 .امتنانى للكبير (غو) لجعل هذا ممكن 79 00:09:39,020 --> 00:09:41,570 لا تستطيع ان تمتنع؟ 80 00:09:42,330 --> 00:09:43,990 مازال ليس كافيا ما قمت به بالاعمال اليدوية 81 00:09:43,990 --> 00:09:46,660 . اليوم, ستواصل عقابك بالقيام بالاعمال اليدوية 82 00:09:47,730 --> 00:09:49,510 .(اخى (شياو يان 83 00:09:53,300 --> 00:09:56,090 هل انت بخير؟ 84 00:10:01,020 --> 00:10:04,000 .(لا بأس ان تسئ الى اى احد, لكنك اسئت الى الكبير (غو ايو 85 00:10:04,000 --> 00:10:06,430 اليس هذا متهورا جدا؟ 86 00:10:08,360 --> 00:10:10,140 .هو صغير بشكل كبير 87 00:10:10,140 --> 00:10:13,750 .السنوات الاولى قد لا تكون سرييعة بما فيه الكفاية لتتسلل عليه. انت فى الواقع بخير 88 00:10:13,750 --> 00:10:16,220 .الشئ الرئيسى هو اننى لم أسئ اليه 89 00:10:17,110 --> 00:10:20,600 .لا, اذا عاقبك هو مرة , ربما قد تكون مستلقى على الارض 90 00:10:20,600 --> 00:10:22,740 .حتىى انك تحملت هذا 91 00:10:22,740 --> 00:10:24,910 هل تحاول ان تستعرض؟ 92 00:10:25,620 --> 00:10:28,900 .استمع الى اخيك هنا. لا تفعل شئ تظهر قدراتك 93 00:10:28,900 --> 00:10:31,080 >الشخص الذى يستطيع السباحة يغرق حتى الموت. الشخص الذى يعتدى عليه هو ضرب حتى الموت. [الشخص عليه معرفة حدوده] 94 00:10:31,080 --> 00:10:33,360 لماذا تريد ان تجعل نفسك ضده؟ 95 00:10:33,360 --> 00:10:35,730 ااذا كنت تريد ممارسة مهاراتك الخاصة, واذهب لتأجير مرحلة العملية 96 00:10:35,730 --> 00:10:38,710 .لا يهم كيف تريد أن تتدرب, لا أحد سيهتم 97 00:10:42,220 --> 00:10:46,390 .هذا الذى هناك. المبنى الصغير هناك , نظف كل غرفة بشكل لائق 98 00:10:46,390 --> 00:10:48,280 . هذا هو اللمكان الذى يتدرب به الاساتذة على مهاراتهم القتالية 99 00:10:48,280 --> 00:10:52,390 .هم يتناولوا الطعام الان. فقط اعمل بجد. أسرع, أذهب 100 00:10:52,390 --> 00:10:54,740 .شكرا لك- ...لابأس . أذهب- 101 00:11:40,250 --> 00:11:44,420 ايها الشقى, هل تجرؤ ان تسرق اشياء من هنا؟ 102 00:11:49,020 --> 00:11:51,270 لديك بعض الشجاعة , اليس كذلك؟ 103 00:11:51,270 --> 00:11:52,690 .انا هنا لانظف غرفة الغسيل 104 00:11:52,690 --> 00:11:55,980 .هذه غرفه الكبير(غو هى) غرفة الطب. ليس مسموحا بدخول اى كان هنا 105 00:11:55,980 --> 00:11:57,540 .دعنا نذهب. الى مجمع الكبراء 106 00:11:57,540 --> 00:11:59,170 .دعنا نذهب . دعنا نذهب 107 00:12:01,370 --> 00:12:04,430 .اتجرؤ على ضربى؟ اضربنى مرة اخرى 108 00:12:05,260 --> 00:12:09,140 .لا بأس بالذهاب الى مجمع مبانى الكبار , لكنى لست لص 109 00:12:12,320 --> 00:12:14,070 ,بينما كنا فى الخدمة اليوم 110 00:12:14,070 --> 00:12:16,600 .مررنا بجوار غرفة الكبير (غو هى) الطبية 111 00:12:16,600 --> 00:12:19,010 .سمعنا صوت.كان هذا الشقى للاسف 112 00:12:19,010 --> 00:12:21,060 . امسكنا به قبل ان يستطيع السرقة 113 00:12:21,060 --> 00:12:23,510 ماذا تعنى "قبلىان يستطيع السرقة"؟ 114 00:12:23,980 --> 00:12:25,700 هو مازال لا يريد أن يقر بهذا؟ 115 00:12:30,990 --> 00:12:32,970 (بوضوح, الكبير (غو هى) ابلغ (باى شانح 116 00:12:32,970 --> 00:12:35,040 .كى يخبرنى ان اذهب لانظف الغرفة الطبية 117 00:12:35,040 --> 00:12:38,730 .عندما كنت انظف الرف, فجأه وجدت بعض كريات الدواء مكسورة على الارض 118 00:12:38,730 --> 00:12:41,770 .كنت مازالت فى حالة تعجب عندما أتى هذان الاثنان واتهمانى انى لص 119 00:12:41,770 --> 00:12:44,450 .انتما الاثنان مخطائين- .بالطبع, هو فى الواقع هكذا - 120 00:12:45,710 --> 00:12:49,040 متى اخبرتك ان تذهب وتنظف الغرفة الطبية؟ 121 00:12:49,040 --> 00:12:51,350 !قلت لك ان تنظف غرفة التدريب 122 00:12:51,350 --> 00:12:54,190 .وفوق هذا, لقد نظفت غرفة التدريب فى اكثر من مرة او اثنتان 123 00:12:54,190 --> 00:12:57,170 الم اكن انا الشخص الذى اخبرك شخصيا كل مرة ؟ 124 00:12:57,170 --> 00:13:01,600 لماذا قد احتاج ل(باى شينج) كى يخبرنى 125 00:13:02,810 --> 00:13:05,290 !هذا ليس صحيح. استدعى (باى شانج) كى يأتى الى هنا. اين هو (باى شينج)؟ 126 00:13:05,290 --> 00:13:08,470 .منذ دقيقة مضت, ارسلنا شخصا لكى يجده. وهو ينتظر امام الباب الان 127 00:13:08,470 --> 00:13:10,860 !باى شينج)! تعالى الى هنا) 128 00:13:10,860 --> 00:13:14,100 .(تحية للكبير (غو), الكبير (تينجشان), المعلمة (ريو لين), والكبير(جى 129 00:13:14,100 --> 00:13:16,470 !جيد؟ ما هو الجيد؟ توقف عن التحدث بالتفاهات 130 00:13:16,470 --> 00:13:18,440 .اخبرهم 131 00:13:18,440 --> 00:13:23,570 هل سألتك ان تبلغ (شياو ياان) كى يذهب لينظف الغرفة الطبية؟ 132 00:13:24,410 --> 00:13:25,430 .لا 133 00:13:25,430 --> 00:13:26,760 ما الذى تقوله؟ 134 00:13:26,760 --> 00:13:28,170 .بالفعل, انت لم تفعل 135 00:13:28,170 --> 00:13:33,600 . اخى (شياو يان) قال انه يريد انن يأخذ جولة فى الاكاديمية , لذا اخذته فى جولة حول المكان 136 00:13:33,600 --> 00:13:36,840 ,حتى انى اخبرته على وجه التحديد انه يستطيع ان يذهب اينما يريد 137 00:13:36,840 --> 00:13:39,910 . ماعدا الغرفة الطبية للكبير (غو هى) حيث انها من الاماكن الممنوعة فى الاكاديمية - هذا صحيج - . 138 00:13:39,910 --> 00:13:43,480 هذا لا ينطبق على طلابنا.حتى الشيوخ الذى يريدون الدخول 139 00:13:43,480 --> 00:13:45,690 .يجب ان يعطى مذكرة مسبقا 140 00:13:45,690 --> 00:13:48,700 اخى الاصغر , كيف استطعت فعل هذا؟ 141 00:13:49,880 --> 00:13:51,730 .قل هذا مرة اخرى 142 00:13:51,730 --> 00:13:54,780 (بينما كنت فى الطريق الى هنا منذ دقيقة ,بالفعل سمعت انك سرقت من الغرفة الطبية للكبير (غو هى 143 00:13:54,780 --> 00:13:58,500 .اخى الاصغر, انها شئ واحد ان تكون جيد او سئ كما نتعلم تقنيات القتال 144 00:13:58,500 --> 00:14:00,990 . التصرف بنزاهة هو الشىء الاكثر اهمية 145 00:14:04,560 --> 00:14:06,250 ...ايها الوغد, انا 146 00:14:06,250 --> 00:14:08,310 !يكفى! يكفى 147 00:14:08,310 --> 00:14:09,990 !خذوه بعيدا 148 00:14:09,990 --> 00:14:12,150 .نعم - ,نعم- 149 00:14:12,150 --> 00:14:13,870 .اذهب ! اسرع 150 00:14:18,200 --> 00:14:23,730 هو لص بالفعل. كبير (غو) , انها ليست خسارة كبيرة . صحي؟ 151 00:14:23,730 --> 00:14:26,130 .المشكلة ليست الخسارة 152 00:14:26,130 --> 00:14:28,320 . انها الشخصية السيئة 153 00:14:29,630 --> 00:14:32,510 .استطيع ان ارى ان (شياو يان) كان غاضبا جدا 154 00:14:32,510 --> 00:14:35,810 كيف يستطيع سارق قبض عليه بالجرم المشهود ان يكون بهذه الجرئه والثقة فى ادانته؟ 155 00:14:35,810 --> 00:14:37,820 .من الافضل التحرى فى الامر اكثر بعد 156 00:14:37,820 --> 00:14:40,050 . لا يوجد ما نتحقق فيه اكثر 157 00:14:40,050 --> 00:14:42,340 الم ترى بعينيك منذ لحطات مضت ؟ 158 00:14:42,340 --> 00:14:44,550 .امامنا, لديه الجرؤه ان يضرب الناس 159 00:14:44,550 --> 00:14:45,520 .صحيح 160 00:14:45,520 --> 00:14:47,460 . تجاهل قوانين الاكاديمية - .تجاهل قوانين الجامعه 161 00:14:47,460 --> 00:14:48,430 !ما اهم من ذلك 162 00:14:48,430 --> 00:14:50,440 .علينا التعامل مع الامر 163 00:14:50,440 --> 00:14:52,530 .انا موافق باخلاص 164 00:14:53,370 --> 00:14:55,320 اخبرنا. كيف ستتعامل مع هذه المسأله؟ 165 00:14:55,320 --> 00:15:00,000 الطرد؟ الغاء مهارات التشى القتالية خاصتة ؟ اطرده من الاكاديمية ؟ 166 00:15:00,000 --> 00:15:01,900 .اطردة خارج الاكاديمية 167 00:15:01,900 --> 00:15:05,360 . دعوه يعود الى العمللافى متجر الادوية - .نعم- 168 00:15:05,360 --> 00:15:08,330 . اذ لم يكن هناك اعتراض , فقط افعلها بهذه الطريقة- !حسنا - 169 00:15:08,330 --> 00:15:11,740 .رايت العديد من الاشياء الغريبة حدثت 170 00:15:12,300 --> 00:15:17,290 .لكنى لم ارى ابدا احدا يسرق بينما يمسك المكنسة وقطعة التنظيف 171 00:15:21,070 --> 00:15:22,860 هل رايت هذا من قبلى؟ 172 00:15:24,060 --> 00:15:27,860 .عندما وجدوا(شياو يان) , كانت مازال يمسك قطعة التنظيف 173 00:15:27,860 --> 00:15:31,800 هل اللصوص هذه الايام يستخدمون خرقة تنظيف للسرقة؟ 174 00:15:33,070 --> 00:15:36,620 .هو سرق شيئا بالفعل 175 00:15:36,620 --> 00:15:39,500 ما هى علاقة خرقة التنظيف؟ 176 00:15:39,500 --> 00:15:41,170 .ايها الشيوخ 177 00:15:42,050 --> 00:15:45,880 .كل ما تريدوه الغاء مهارات الطفل القتالية وطرده 178 00:15:45,880 --> 00:15:48,000 .هذه مسألة بسيطة 179 00:15:48,000 --> 00:15:52,240 .لكن مستقبل هذا الطفل سيدمر بأيدينا 180 00:15:52,240 --> 00:15:56,160 .نحن جميعا معلمين. اليس علينا ان نكون حكماء 181 00:15:56,970 --> 00:16:01,650 .ايها الكبار, اذا اصررتم على التعامل مع الامر بهذه الطريقة , اقنعونى اولا 182 00:16:01,650 --> 00:16:05,080 لماذا كان يحمل بيدية مكنسة وخرقة للتنظيف كى يسرق؟ 183 00:16:07,800 --> 00:16:09,670 ...انا... انا 184 00:16:11,670 --> 00:16:14,880 انا ...كيف لى ان اعرف؟ 185 00:16:14,880 --> 00:16:18,250 بالفعل. شخصا راءه وهو يسرق 186 00:16:18,250 --> 00:16:21,730 .وهو لم يهرب . بدلا عن ذلك, هو ذهب للقتال معهم 187 00:16:21,730 --> 00:16:24,540 اين قد تستطيع ان تجد فى هذا العالم لص شجاع؟ 188 00:16:25,640 --> 00:16:27,830 لقد ضرب الاخرين. لابد انك رأيت هذا, اليس كذلك؟ - .صحيح- 189 00:16:27,830 --> 00:16:29,850 ما الذى علينا فعله فى هذا الموقف؟ - ا الذى علينا فعله فى هذا الموقف؟- 190 00:16:29,850 --> 00:16:33,540 .تبعا الى قوانين الاكاديمية , العقاب بواسظة الحبس 191 00:16:34,640 --> 00:16:36,170 هذه ليست المشكلة , اليس كذلك؟ 192 00:16:39,080 --> 00:16:41,070 . اذن , دعونا نفعل هذا 193 00:16:46,240 --> 00:16:49,260 .ابقى هنا - .دعنا نذهب- 194 00:17:02,730 --> 00:17:04,560 ما الذى علينا فعله؟ 195 00:17:06,340 --> 00:17:08,200 .انا قلق حتى الموت 196 00:17:11,440 --> 00:17:13,970 .(باى شينج). (باى شينج). (بااى شينج) 197 00:17:17,130 --> 00:17:18,930 ما الذى علينا فعله؟ 198 00:17:18,930 --> 00:17:22,110 ما الامر ؟ - .لقد عدت - لماذا (شياويان) فى الحبس؟- 199 00:17:22,110 --> 00:17:24,940 كل هذا بسبب الوغد (باى شينج) ومعه ثنائى الشر الابيض والاسود 200 00:17:24,940 --> 00:17:28,030 .كى يشهروا ب(شياو يان). هم قالوا انه سرق من الكبير (غو) اشياء 201 00:17:28,030 --> 00:17:31,480 !ثنائى الشر؟هم اوغاد بيض وسود- .حيح. اوغاد - 202 00:17:31,480 --> 00:17:35,940 اذن , هل (شون ايهه) علمت بالامر بعد؟ 203 00:17:35,940 --> 00:17:40,070 .(شون ايه) كانت تبكى لفترة, هى حاليا تحضر وجبة ل(شياو يان) 204 00:17:41,910 --> 00:17:43,330 ! هاى- .تنحى جانبا- 205 00:17:43,330 --> 00:17:44,430 ما الذى تفعله؟- ما الذى تفعله؟ - 206 00:17:44,430 --> 00:17:46,210 .ما الذى تفعلهدعنى اخبرك 207 00:17:46,210 --> 00:17:48,770 .ليس كما لو انك لا تعرف أن الاكاديمية تحرم القتال 208 00:17:48,770 --> 00:17:50,320 اذا ذهبت الى هناك, ما الذى علينا فعله؟ 209 00:17:50,320 --> 00:17:52,740 !انت جبان.تنحى جانبا 210 00:17:53,270 --> 00:17:54,910 .ابقى مكانك 211 00:17:54,910 --> 00:17:56,760 .الامر ليس اننا لا نريد المساعدة 212 00:17:56,760 --> 00:17:59,190 علينا ان نفكر بطريقة , اليس كذلك؟ 213 00:17:59,190 --> 00:18:04,100 ثنائى الشر الابيض والاسود لديهم الكثير من الرجال والقوى . اذا تعجلت للتو, اليس هذا مثل طلب الموت؟ 214 00:18:04,110 --> 00:18:06,440 .صحيح- اذن, اخبرنا ما الذى علينا فعله؟ - 215 00:18:10,440 --> 00:18:12,570 خذا كلاكما وقتكما للتفكير فى الامر, صحيح؟ 216 00:18:13,900 --> 00:18:15,700 .عد الى هنا- .لا تذهب- 217 00:18:15,700 --> 00:18:17,870 !ما الذى تفعله؟ عد الى هنا 218 00:18:17,870 --> 00:18:20,130 --هو جيا), انت) 219 00:18:20,130 --> 00:18:24,400 .ايها الاصغر سنا, سمعت ان كبيركم قد سجن 220 00:18:30,470 --> 00:18:32,300 انت... ما الذى تريد فعله؟ 221 00:18:32,300 --> 00:18:34,320 ما الذى اريد فعله؟ 222 00:19:15,400 --> 00:19:17,080 الجميع هنا, اليس كذلك؟ 223 00:19:18,070 --> 00:19:20,970 ,مهما حدث اليوم 224 00:19:20,970 --> 00:19:23,130 .على الجميع ان يبقى هذا لانفسكم 225 00:19:23,130 --> 00:19:26,760 .كل ما تميل الى التحدث فى نومك. اقطع لسانك 226 00:19:29,670 --> 00:19:31,550 هل سيد قاعة الروح قد وصل؟ 227 00:19:31,550 --> 00:19:33,410 .نعم. دعنا نذهب 228 00:20:10,700 --> 00:20:13,350 .أخى (شياو يان), نحن هنا كى نخرجك 229 00:20:17,230 --> 00:20:18,940 ,دعونا نعود اذن 230 00:20:34,730 --> 00:20:37,030 [لص] 231 00:20:49,630 --> 00:20:53,660 .لقد نسيتان ارتب. (هو جيا) سيقوم بالترتيب الان 232 00:20:58,420 --> 00:21:00,070 كم من الوقت بقيت فى الحبس؟ 233 00:21:00,070 --> 00:21:01,870 .ثلاثة ايام 234 00:21:03,770 --> 00:21:06,270 لقد عانيت الكثير , اليس كذلك؟ 235 00:21:06,270 --> 00:21:07,960 الامور بخير. ما الذى قد يكون حدث؟ 236 00:21:21,100 --> 00:21:23,240 .جميعكم يواصل الترتيب اذن. انا ذاهب لانام 237 00:22:12,070 --> 00:22:13,900 .المكان يبدو مشكلة 238 00:22:28,360 --> 00:22:30,020 هل هم اشخاص من قاعة الروح؟ 239 00:22:30,020 --> 00:22:32,890 .طائفة الدم. العبيد لدى قاعة الروح 240 00:22:32,890 --> 00:22:34,770 طائفة الم؟ - .نعم - 241 00:22:35,630 --> 00:22:37,390 .لكن هناك شئ غريب 242 00:22:37,390 --> 00:22:40,280 لماذا طائفة الدم قد تتسلل الى اكاديمية جيا نان؟ 243 00:22:40,280 --> 00:22:43,650 .حتى انها سحبت جانبا لها العشرات من الطلبة كى يقابلهم سرا هناك 244 00:22:43,650 --> 00:22:47,190 .يبدوا ان المعلمين فى مدرستك عميان 245 00:22:47,190 --> 00:22:51,850 .لذا, عليك ان ترى بعينيك وتكتشف من هو مبعوث قاعة الروح, وتذكر ذلك الوجه 246 00:22:51,850 --> 00:22:55,210 .انا اخاف لانى ذاهب الان حالا 247 00:22:55,830 --> 00:22:57,660 خائفا الان؟ 248 00:22:57,660 --> 00:23:01,130 الست انت دائما الشخص الشجاع, الذى يقاتل الاخرين امام معلميه؟ 249 00:23:01,130 --> 00:23:05,320 .اذا قام هؤلاء المدرسون بمهاجمتى دفعة واحدة حتى اذا كنت جيدا, لا اعتقد انى سأكون قادرا ان اتحمل هذا 250 00:23:05,320 --> 00:23:07,980 .بعد قليل , سوف يبث بعضا من طاقة قتال التشى داخل جسدك 251 00:23:07,980 --> 00:23:12,050 .لا تكن قاتل. لا تقتل اى شخص. فقط انظر جيدا ومن ثم غادر 252 00:23:16,490 --> 00:23:18,160 .سأذهب لالقى نظرة 253 00:24:12,270 --> 00:24:16,380 اليوم, سنخضع جميعا لتحالف للدم. اى شخص سيشرب دمى 254 00:24:16,380 --> 00:24:18,670 .سيحصل بالتأكيد على قوة سحرية لا حدود لها 255 00:24:18,670 --> 00:24:21,540 هل انتم مستعدون ان تفعلوا هذا؟ 256 00:24:21,540 --> 00:24:23,840 .نعم , نحن مستعدون - .نعم. مستعدون- 257 00:24:23,840 --> 00:24:27,500 الذين سيشربون دمى سيعمروا لخمسمائه عام 258 00:24:27,500 --> 00:24:29,820 . والحصول على العديد من الطرق الصوفية 259 00:24:29,820 --> 00:24:34,010 .لكن اذا خنتم طائفتى, ستختبروا جميعكم الالم من عضات الالاف من النمل 260 00:24:34,010 --> 00:24:37,380 .نحن جميعا مستعدين للخضوع لتحالف الدم 261 00:25:56,550 --> 00:26:00,650 .اذا شربتم هذا, جميعكم ستصبحون عبيدا لقاعة اللروح 262 00:26:01,940 --> 00:26:04,160 هل فكر جميعكم جيدا بالامر؟ 263 00:27:09,540 --> 00:27:11,850 مذبح طائفة الدم لاو؟ 264 00:27:22,340 --> 00:27:25,110 هل انت بخير؟ - !اجرى! اجرى, اجرى- 265 00:27:31,670 --> 00:27:34,560 شياو يان), اى نوع من طاقة قتال التشى هذه؟) 266 00:27:35,290 --> 00:27:36,320 ما الامر؟ 267 00:27:36,320 --> 00:27:39,550 .انت فقط دفعت بخفة وخلقت شعلة لهب 268 00:27:40,380 --> 00:27:43,340 .بعض الاحيان هذا ينفع وفى اوقات اخرى لا ينفع. لا تسأل المزيد من الاسئلة 269 00:27:44,350 --> 00:27:45,670 .دعنا نذهب 270 00:28:22,850 --> 00:28:25,620 .لقد اخترقها الاشخاص من قاعة الروح من هنا 271 00:28:26,190 --> 00:28:28,860 .علينا ان نسرع بالعودة الى المدرسة وابلاغ الشيوخ 272 00:28:28,860 --> 00:28:32,120 .طالما نستطيع الامساك بثنائى الشر الابيض والاسود , الباقى سيكون سهل التعامل معه 273 00:28:32,120 --> 00:28:33,520 .نعم 274 00:28:46,090 --> 00:28:49,310 ما الامر؟ هل انت غير منزعج؟ 275 00:28:50,780 --> 00:28:55,990 .شياو يان) , سأخبرك شيئا. لا تخف) 276 00:28:55,990 --> 00:28:58,000 ماذا هناك كى اخاف؟ 277 00:28:59,180 --> 00:29:01,180 ...ذلك الثعبان 278 00:29:02,950 --> 00:29:05,020 !فوق رأسك 279 00:29:33,630 --> 00:29:41,020 التوقيت والترجمة مقدمة من فريق محاربى الجنة @ فيكى . كوم 280 00:31:05,670 --> 00:31:07,400 !اذهب 281 00:32:13,120 --> 00:32:16,140 !(شياو يان). (شياو يان) 282 00:32:17,090 --> 00:32:18,660 .(شياو يان) 283 00:32:20,650 --> 00:32:22,370 .(شياو يان) 284 00:32:24,460 --> 00:32:26,120 .(شياو يان) 285 00:32:26,790 --> 00:32:28,430 .(شياو يان) 286 00:32:49,580 --> 00:32:51,360 .(الطالب (شياو يان 287 00:32:52,240 --> 00:32:54,840 ,الان جميع الشيوخ موجودون هنا 288 00:32:54,840 --> 00:32:57,360 . سأسالك لاخر مرة 289 00:32:57,360 --> 00:33:01,970 هل انت متأكد انك لم تحلم بكابوس الليلة الماضية ؟ 290 00:33:01,970 --> 00:33:03,840 .انا متأكد 291 00:33:03,840 --> 00:33:06,290 .لقد رأيت كل شئ بعيناى 292 00:33:06,290 --> 00:33:08,890 رأيت بعيناك؟ 293 00:33:08,890 --> 00:33:12,810 .شياو يان), هذا اتهام خطير بالفعل) 294 00:33:12,810 --> 00:33:14,850 ,(الطالبان (وى شون)و (لين شيونج 295 00:33:14,850 --> 00:33:17,480 . قد امسكا بك سابقاعلى انك لص 296 00:33:17,480 --> 00:33:20,420 . ونحنومازالنا لم نحقق فى هذه الواقعة بعناية 297 00:33:20,420 --> 00:33:22,980 لا تحاول ان تخترع حادثة 298 00:33:22,980 --> 00:33:25,850 .كى تنتقم 299 00:33:25,850 --> 00:33:29,720 كل شئ قلته حقيقى 300 00:33:30,800 --> 00:33:34,000 شياو يان), اذن لماذا لم تخبرنى) 301 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 اين هو (لين شيو وا)؟ 302 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 .لم اجده بعد 303 00:33:42,600 --> 00:33:45,600 هل مازال هناك ما تشكون به؟ 304 00:33:45,600 --> 00:33:48,200 .هناك الكثير من النقاط المشكوك فيها 305 00:33:48,200 --> 00:33:50,200 .فكروا بهذا, جميعا 306 00:33:50,200 --> 00:33:55,400 هل دخل الناس من قاعة الروح قارة قتال التشى خاصتنا بالفعل؟ 307 00:33:55,400 --> 00:33:58,700 هذا شئ مشكوك به جدا, بدون ذكر 308 00:33:58,700 --> 00:34:01,200 .انهم حتى تسللوا الى داخل مدرستنا 309 00:34:01,200 --> 00:34:04,600 شياو يان) , دعنى أسألك هذا. انت اخبرتنا) 310 00:34:04,600 --> 00:34:07,600 .انك رأيت أشخاص من قاعة الروح 311 00:34:07,600 --> 00:34:09,500 ,أذن , دعنى أسالك هذا 312 00:34:09,500 --> 00:34:12,150 ماذا يبدوا الناس من قاعة الروح؟ 313 00:34:21,400 --> 00:34:23,800 .فقط صحيح انك لا تستطيع الرد 314 00:34:23,800 --> 00:34:25,500 هذا لان الاشخاص الذين رأوهم كلهم قد ماتوا 315 00:34:27,400 --> 00:34:31,000 ,الان, انت تخبرنا, انك لم ترأهم فقط 316 00:34:31,000 --> 00:34:34,200 .انك ايضا استطعت ان تهرب من الامساك بك 317 00:34:34,200 --> 00:34:37,900 .اذن هذا يعنى ان مهاراتك اكثر قوة منا . على اى حال, انا لا اصدق هذا 318 00:34:37,900 --> 00:34:39,900 .أنا لا أصدق هذا ايضا 319 00:34:49,400 --> 00:34:51,800 ما هذا؟ 320 00:34:52,700 --> 00:34:55,000 .هذا الطفل يظهر لنا حركة لطائفة الدم فقط 321 00:34:55,000 --> 00:34:57,200 .هو لا يكذب 322 00:35:12,600 --> 00:35:14,200 .هذه هى طقوس تقديم الدم 323 00:35:14,200 --> 00:35:16,200 .نعم 324 00:35:21,000 --> 00:35:23,100 اعتقد ان كل شخص واقفا هنا يعلم هذا 325 00:35:23,100 --> 00:35:26,900 .فى هذه الخريطة تصوير لطقوس تقديم الدم 326 00:35:44,400 --> 00:35:48,700 -هل تعتقد ان (شياو يان)يعرف 327 00:35:52,000 --> 00:35:54,600 .انت و انت. تعالوا الى هنا 328 00:36:13,000 --> 00:36:16,900 !انت... احمل (لى شيونغ) واتبعنى 329 00:36:21,600 --> 00:36:23,400 .استرخى قليلا 330 00:37:18,000 --> 00:37:21,900 .معلمى , اعلم انى اخطئت. ارجوك ابقى علينا 331 00:37:21,900 --> 00:37:24,600 . اعرف... اعلم انى اخطئت , معلمى- .مرة واحدة فقط - 332 00:37:24,600 --> 00:37:27,600 . معلمى , ابقى على ارجوك. معلمى -- .لا تخف- 333 00:37:27,600 --> 00:37:30,000 ... معلمى - .لا بأس - 334 00:37:32,800 --> 00:37:36,400 .لا بأس. قريبا سأنتهى 335 00:37:38,700 --> 00:37:40,900 .معلمى, انقذنا 336 00:37:40,900 --> 00:37:44,200 !معلمى, ان-قذنا 337 00:37:44,200 --> 00:37:46,700 .ليس هناك ما نشك به 338 00:37:46,700 --> 00:37:51,000 .دمهم قد اخترق بتقنيات الشر لقاعة الروح 339 00:38:13,800 --> 00:38:15,700 .نعم - ...انظر... هذا 340 00:38:15,700 --> 00:38:17,500 حشرات؟ 341 00:38:21,600 --> 00:38:25,100 هذه ليست حشرات. انهم 342 00:38:25,800 --> 00:38:29,200 .بعد ان تدخل الجيم, تدخل الى العقل فى خلال ثلاثة ايام 343 00:38:29,200 --> 00:38:32,200 .ذلك الشخص سيصبح يمشى كالميت 344 00:38:32,200 --> 00:38:35,000 .(المصدر وهى الخشرة الام داخل جسد (هون مينشينج 345 00:38:35,000 --> 00:38:40,000 فى ذلك الوقت, هو يستطيع ان يأخذ ما يريده 346 00:38:40,000 --> 00:38:43,400 .الجسم المضيف لن يكون متحكم بحياته 347 00:38:43,400 --> 00:38:46,500 .قاعة الروح شريرة بالفعل 348 00:38:46,500 --> 00:38:49,700 كيف نستطيع اخراج الحشرة؟ 349 00:38:49,700 --> 00:38:52,200 .لا يوجد طريقة نستطيع اجبارها ان تخرج 350 00:38:52,200 --> 00:38:55,900 . كلما زاد مستوى قتال التشى , كلما ازدادت قوة حواس الحشرة 351 00:38:56,700 --> 00:39:00,600 .الا اذا قمت بتدمير قتال التشى الخاص بك واصبحت شخصا عديم الفائدة , الحشرة وقتها تخسر استقرارها 352 00:39:00,600 --> 00:39:04,500 .ربما وقتها , سيتم انقاذ حياتك 353 00:39:16,000 --> 00:39:20,800 بما ان الامور وصلت الى هذا, ما نستطيع فعله ان نحفظ هذا الامر سرا 354 00:39:20,800 --> 00:39:23,200 .كى نحافظ على جميع من فى الاكاديمبة هادئا 355 00:39:23,200 --> 00:39:27,000 , من ناحية , ارسل اشخاصا للبحث عن (لين شيوبا). ومن ناحية اخرى 356 00:39:27,000 --> 00:39:29,600 .استمروا فى استجواب هذان الاثنان 357 00:39:29,600 --> 00:39:33,300 فتشوا الاكاديمية كلها وجدوا اى شئ او اى شخص له علاقة بقاعة الروح 358 00:39:33,300 --> 00:39:37,900 !وطائفة الدم. جدوهم جميعا 359 00:39:37,900 --> 00:39:41,800 ! الغاء قتال التشى خاصتهم , وطردهم من المدرسة 360 00:39:43,100 --> 00:39:47,000 . منذ الان , ستم الغاؤ كل الانشطة الخارجية 361 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 .اخبر الطلبة ان يبقوا ثابتين فى مهاجعهم - .نعم- 362 00:39:50,000 --> 00:39:52,300 . يجب علينا سحب الشبكة والبحث بشكل منهجى 363 00:39:52,300 --> 00:39:54,300 .انا حقا لا افهم 364 00:39:54,300 --> 00:39:58,400 .مهارات الكيمياء والقتال فى الاكادبمية هى من الدرجة الاولى 365 00:39:58,400 --> 00:40:01,800 . الطلبة الذين قد قبلوا هنا جميعهم من اسر محترمة 366 00:40:01,800 --> 00:40:04,300 لماذا فد يريدوا الانضمام الى قاعة الروح؟ 367 00:40:04,300 --> 00:40:06,800 .هذه الحشرة تستطيع ان تحيا ل500 عام 368 00:40:06,800 --> 00:40:11,400 .هذا يعنى ان الجسم المضيف يستطيع ان يحيا هذه المدة ايضا 369 00:40:11,400 --> 00:40:14,100 .الشخص من قاعة الروح لم يكذب عليهم 370 00:40:14,100 --> 00:40:16,600 .كانوا مجرد أغراء 371 00:40:35,200 --> 00:40:38,800 .مستيقظا الان؟ مع لهب روح عظم بارد يدعمك 372 00:40:38,800 --> 00:40:40,900 .لن تموت بهذه السهولة 373 00:40:51,600 --> 00:40:53,800 هل وضعت نبيذ فى براد الشاى؟ 374 00:40:57,370 --> 00:41:00,210 كيف حصلت على هذا الشئ؟ 375 00:41:02,700 --> 00:41:05,200 ,بعد ان استخدمت لهب روح عظم بارد كى احرق الثعبان حتى الموت 376 00:41:05,200 --> 00:41:07,900 ,الامر اصبح هكذا,الذى هو غريب 377 00:41:07,900 --> 00:41:12,400 .لان الثعبان ليس به حياة على الاطلاق.لقد لاحظت انه كان مجرد وهم 378 00:41:12,400 --> 00:41:14,600 .لكن هذا شئ ينتمى الى قاعة الروح 379 00:41:14,600 --> 00:41:17,600 .بل انه سلاح خرافى يتم تمريرة على اساس التسلسل الهرمى للميراث 380 00:41:18,400 --> 00:41:21,600 .على راس هذا , هناك حتى رائحة (مينغ شنغ) فى ذلك 381 00:41:21,600 --> 00:41:26,200 .لا. اذن ما الذى علينا فعله؟ اسرع ودمرها 382 00:41:34,600 --> 00:41:36,000 .انسى هذا 383 00:41:36,000 --> 00:41:40,200 . بعد الاانفصالل عنن طائفة الدم, لا اعتقد أنهاىقادلاة على ممارسة مييولها الشريرة الاصلية 384 00:41:43,400 --> 00:41:52,000 التوقيت والترجمة مقدمة من فريق محاربى الجنة @ فيكى . كوم 39161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.