Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,800 --> 00:01:42,310
Hey, sweetie. Don't forget
your lunch is in the fridge.
2
00:01:42,530 --> 00:01:43,790
Mom, how long
are you gonna keep
3
00:01:43,880 --> 00:01:45,050
This acceptance letter up?
4
00:01:45,200 --> 00:01:48,890
Oh, until the frame
I ordered for it comes.
5
00:01:48,980 --> 00:01:50,560
You're joking.
6
00:01:50,710 --> 00:01:52,040
What?
7
00:01:52,130 --> 00:01:53,560
I can't be excited
that my daughter
8
00:01:53,710 --> 00:01:55,320
Got accepted into
an ivy league school?
9
00:01:55,470 --> 00:01:57,800
Of course you can, but we don't
even know if I'm going yet.
10
00:01:57,900 --> 00:01:58,990
'they haven't announced
the winner of the scholarship.'
11
00:01:59,140 --> 00:02:02,050
Come on, honey.
You're a shoe in.
12
00:02:02,070 --> 00:02:03,890
And besides there's
not that much competition.
13
00:02:03,900 --> 00:02:05,810
It's just the other students
who got into kenzer.
14
00:02:05,830 --> 00:02:07,830
Six other students
that I know of
15
00:02:08,060 --> 00:02:10,330
That all have similar gpa
and resumes to mine.
16
00:02:10,490 --> 00:02:14,230
That may be true, but they don't
have your character.
17
00:02:14,320 --> 00:02:16,080
You're have to say that.
You're my mom.
18
00:02:16,230 --> 00:02:18,490
(marianne)
doesn't make it any less true.
19
00:02:18,510 --> 00:02:21,330
(hanna)
'well, if I don't get it,
staying in state'
20
00:02:21,350 --> 00:02:23,920
'and going to palm vista
with scott wouldn't be so bad.'
21
00:02:24,020 --> 00:02:26,260
'we have done everything
together since we were 5'
22
00:02:26,350 --> 00:02:27,520
'so, why should college
be any different?'
23
00:02:27,670 --> 00:02:30,410
Okay, if by chance
24
00:02:30,430 --> 00:02:33,340
Some grave miscarriage
of justice happens
25
00:02:33,360 --> 00:02:35,360
And you don't get
the full scholarship
26
00:02:35,510 --> 00:02:38,360
I will find a way.
27
00:02:38,590 --> 00:02:40,440
I don't want
financial aid, mom.
28
00:02:40,530 --> 00:02:42,110
We talked about this.
29
00:02:42,200 --> 00:02:44,110
It's not gonna come close
to covering it all.
30
00:02:44,260 --> 00:02:46,430
We'll take out a second mortgage
on the house.
31
00:02:46,450 --> 00:02:49,280
Or I'll work extra shifts
till I'm 50.
32
00:02:49,430 --> 00:02:53,120
You are going to your
dream school, okay?
33
00:02:53,270 --> 00:02:55,050
Just have to have faith.
34
00:02:55,270 --> 00:02:56,530
Okay.
35
00:02:56,620 --> 00:02:57,530
[car horn honking]
36
00:02:57,620 --> 00:02:58,700
That's scott, I gotta go.
37
00:02:58,720 --> 00:03:01,200
Oh, here.
Don't forget this.
38
00:03:01,290 --> 00:03:02,440
- Thank you.
- Mm-hmm.
39
00:03:02,540 --> 00:03:04,700
- Love you.
- I love you.
40
00:03:04,720 --> 00:03:07,390
[upbeat music]
41
00:03:13,720 --> 00:03:15,820
God, I love your mom.
42
00:03:17,310 --> 00:03:20,240
How did your study date go?
43
00:03:21,570 --> 00:03:22,650
That good, huh?
44
00:03:22,800 --> 00:03:23,660
[laughs]
45
00:03:27,080 --> 00:03:29,490
- 'so, nice sunglasses.'
- 'what?'
46
00:03:29,640 --> 00:03:31,560
(hannah)
'looking to work some magic
with the ladies today?'
47
00:03:31,580 --> 00:03:33,310
(scott)
'I-I mean, yeah.
Maybe. I don't know.'
48
00:03:33,330 --> 00:03:34,420
'shut up.'
49
00:03:44,840 --> 00:03:46,430
You're too picky.
50
00:03:46,660 --> 00:03:48,750
Hey, there's nothing wrong
with having standards.
51
00:03:48,770 --> 00:03:50,430
No, there's not,
but there's not a girl
52
00:03:50,660 --> 00:03:52,010
On this planet
that's gonna meet yours.
53
00:03:52,100 --> 00:03:53,340
Of course, there is.
54
00:03:53,440 --> 00:03:54,770
I'll see ya.
55
00:03:58,020 --> 00:03:59,610
[indistinct chattering]
56
00:04:03,260 --> 00:04:06,450
Hannah, principal edwards wants
to see you in her office.
57
00:04:09,100 --> 00:04:11,620
[instrumental music]
58
00:04:17,540 --> 00:04:19,610
Sorry to keep you waiting.
59
00:04:19,630 --> 00:04:22,300
- Have a seat.
- Is everything okay?
60
00:04:22,450 --> 00:04:24,450
[sighs]
well..
61
00:04:24,540 --> 00:04:27,360
...As you know, one of our
school's most prestigious alums
62
00:04:27,380 --> 00:04:29,290
Elaine hemmingsworth,
funds a scholarship each year
63
00:04:29,380 --> 00:04:32,480
Through her foundation, and
awards it to one of our seniors.
64
00:04:32,630 --> 00:04:36,220
This year was the toughest
competition we have ever seen.
65
00:04:36,370 --> 00:04:37,980
There were 11 students
who were eligible
66
00:04:38,210 --> 00:04:41,390
And it was a very,
very close race.
67
00:04:41,550 --> 00:04:43,380
So no one should feel
like they're lost
68
00:04:43,400 --> 00:04:47,400
Because just getting accepted to
kenzer university is a huge win.
69
00:04:47,550 --> 00:04:50,140
Yeah, I-I understand.
70
00:04:50,160 --> 00:04:54,330
That being said,
I am pleased to inform you
71
00:04:54,560 --> 00:04:56,570
That her foundation
has named you
72
00:04:56,730 --> 00:04:58,080
As the scholarship recipient.
73
00:04:58,230 --> 00:04:59,740
What?
74
00:04:59,900 --> 00:05:02,060
- Oh, my gosh! Thank you!
- Congratulations.
75
00:05:02,080 --> 00:05:04,400
Oh, my god. Hannah.
I'm so proud of you.
76
00:05:04,490 --> 00:05:06,570
- That's amazing!
- Thanks.
77
00:05:06,590 --> 00:05:08,660
Honestly, feels like a huge
weight has been lifted.
78
00:05:08,760 --> 00:05:10,920
I didn't think
I'd be able to go.
79
00:05:11,070 --> 00:05:12,520
What are you gossiping about?
80
00:05:12,740 --> 00:05:15,740
Hannah. She got the
hemmingsworth scholarship.
81
00:05:15,760 --> 00:05:17,020
- What? Are you kidding me?
- Mm-hmm.
82
00:05:17,170 --> 00:05:18,840
- That's so awesome.
- Thanks.
83
00:05:18,860 --> 00:05:20,420
I mean, it's not awesome
that you're abandoning me.
84
00:05:20,430 --> 00:05:21,770
Oh, my gosh,
I'm not abandoning you.
85
00:05:21,920 --> 00:05:23,180
We'll keep in touch.
86
00:05:23,200 --> 00:05:25,270
I know.
I'm just messin' with ya.
87
00:05:25,420 --> 00:05:27,530
At least, I'll still have
jane to torture.
88
00:05:27,680 --> 00:05:29,680
Yeah, thank god my mom died
89
00:05:29,700 --> 00:05:33,200
Just in time for me to be
hannah's replacement for you.
90
00:05:33,350 --> 00:05:36,100
- That's not what I meant.
- I'm kidding, scott.
91
00:05:36,190 --> 00:05:37,620
It's just a little
dead parent humor.
92
00:05:37,770 --> 00:05:38,950
That's what you get
for thinking I'm gonna be
93
00:05:39,100 --> 00:05:41,190
At your beck and call
for the next four years.
94
00:05:41,210 --> 00:05:42,710
I thought you liked palm vista?
95
00:05:42,860 --> 00:05:44,380
I do, but I'm still waiting
96
00:05:44,530 --> 00:05:45,720
To hear back from
my other choices
97
00:05:45,870 --> 00:05:47,110
Including my parent's
alma mater.
98
00:05:47,130 --> 00:05:48,390
Okay.
Well, what's your top choice?
99
00:05:48,610 --> 00:05:50,290
I don't wanna say
'cause I don't wanna jinx it.
100
00:05:50,450 --> 00:05:53,280
And I don't even know if I'm
gonna be able to afford it, so..
101
00:05:53,300 --> 00:05:55,880
Well, when you do get in,
which I know you will
102
00:05:55,890 --> 00:05:56,970
Let us know
and we'll celebrate it!
103
00:05:57,120 --> 00:05:58,970
Deal!
Speaking of celebrating.
104
00:05:59,060 --> 00:06:01,810
Let's go out tonight
to celebrate your big news.
105
00:06:01,960 --> 00:06:03,980
- Okay. Sounds good.
- Yeah?
106
00:06:05,460 --> 00:06:06,400
Yeah.
107
00:06:08,630 --> 00:06:10,410
(hannah)
'mom, mom, mom, mom, mom!'
108
00:06:10,630 --> 00:06:13,230
- I got the scholarship.
- You did it!
109
00:06:13,320 --> 00:06:16,230
I told you,
you'd get it, right.
110
00:06:16,250 --> 00:06:18,420
Oh! Who is that?
111
00:06:21,900 --> 00:06:23,920
- Hi.
- Hi, um..
112
00:06:24,150 --> 00:06:25,260
I'm josh,
I'm your new neighbor.
113
00:06:25,410 --> 00:06:27,330
Oh, yeah, hi,
I'm marianne davis
114
00:06:27,480 --> 00:06:29,170
And this is my daughter hannah.
115
00:06:29,320 --> 00:06:31,150
Good to meet you both, um..
116
00:06:31,170 --> 00:06:33,820
Nice to meet you.
117
00:06:33,920 --> 00:06:35,600
I was told there's a package--
118
00:06:35,830 --> 00:06:37,840
Oh, my gosh, yes.
It's right here, actually.
119
00:06:37,990 --> 00:06:39,490
It came few weeks ago
before I moved in.
120
00:06:39,510 --> 00:06:41,090
- Wonderful.
- Yeah.
121
00:06:41,110 --> 00:06:42,920
It's great, um..
122
00:06:42,940 --> 00:06:44,830
Well, I don't wanna take up
too much of your time.
123
00:06:44,930 --> 00:06:46,680
Uh, it's a pleasure
meeting you both.
124
00:06:46,840 --> 00:06:47,860
Um..
125
00:06:50,930 --> 00:06:55,010
If you ever need anything,
just right there reach out.
126
00:06:55,030 --> 00:06:57,030
- Great. Thanks. Same.
- Yeah. Okay.
127
00:06:57,180 --> 00:06:59,620
- Bye.
- Bye. Bye.
128
00:07:01,290 --> 00:07:02,610
He was nice.
129
00:07:02,630 --> 00:07:04,280
Mm-hmm.
130
00:07:04,300 --> 00:07:05,700
What?
131
00:07:05,800 --> 00:07:07,210
No, nothing.
132
00:07:08,710 --> 00:07:10,130
What is that look?
133
00:07:10,280 --> 00:07:12,800
[upbeat music]
134
00:07:17,460 --> 00:07:19,480
Watch how it's done, ladies.
135
00:07:24,150 --> 00:07:27,380
Wow. Yeah. That was a good one,
you gotta teach me that.
136
00:07:27,470 --> 00:07:29,150
- My hand slipped.
- Right.
137
00:07:29,300 --> 00:07:31,380
Jane, are you buying this?
138
00:07:31,400 --> 00:07:33,230
- Jane? What do you mean what?
- What?
139
00:07:33,330 --> 00:07:35,160
You've been glued to your
phone since we got here.
140
00:07:35,390 --> 00:07:37,310
Sorry, I overheard
some kids at school today
141
00:07:37,330 --> 00:07:38,890
Talking about
this new clique app
142
00:07:38,980 --> 00:07:39,980
So I decided to check it out.
143
00:07:40,070 --> 00:07:42,330
And it's totally addicting.
144
00:07:42,560 --> 00:07:44,730
Clique? What's that?
A dating site?
145
00:07:44,740 --> 00:07:46,580
No. It's so much better
than a dating site.
146
00:07:46,730 --> 00:07:49,340
It's like, it's like a-a
chat room for people
147
00:07:49,490 --> 00:07:50,840
That talk through forums
148
00:07:51,070 --> 00:07:52,920
Or as the app
calls them "cliques."
149
00:07:53,010 --> 00:07:55,240
Where you can talk about
specific interests like
150
00:07:55,260 --> 00:07:57,510
Music, hobbies, sports.
151
00:07:57,740 --> 00:07:59,410
And they have cliques
different colleges too
152
00:07:59,430 --> 00:08:01,240
So you can to people
before you even go there.
153
00:08:01,260 --> 00:08:02,580
Wait, that's a good idea.
154
00:08:02,600 --> 00:08:04,190
Do they have one for kenzer?
155
00:08:04,410 --> 00:08:06,930
Oh, I'm sure they do,
but let me check.
156
00:08:07,080 --> 00:08:09,360
Yeah. See. They do,
you should totally join.
157
00:08:09,590 --> 00:08:11,840
- So cool.
- Hey, I have an idea.
158
00:08:11,940 --> 00:08:13,850
(scott)
'instead of trying
to find friends online'
159
00:08:13,870 --> 00:08:15,770
How about you both
put down your phones
160
00:08:15,870 --> 00:08:17,940
And attention to the amazing
friend that is standing
161
00:08:18,090 --> 00:08:21,020
Right in front of you,
waiting for you to bowl.
162
00:08:21,110 --> 00:08:22,100
'it's your turn.
Come on.'
163
00:08:22,120 --> 00:08:23,430
Here, give me your phone.
164
00:08:23,450 --> 00:08:24,280
I'll download it for you.
165
00:08:24,380 --> 00:08:25,630
Thanks.
166
00:08:35,630 --> 00:08:38,220
Now that, I believe,
is how it's done.
167
00:08:43,380 --> 00:08:44,790
No, please.
168
00:08:44,800 --> 00:08:46,620
Don't stop on my account.
169
00:08:46,710 --> 00:08:48,230
You've got nice moves, davis.
170
00:08:50,380 --> 00:08:52,630
And that's what you get
for gloating.
171
00:08:52,720 --> 00:08:54,390
- You're up, jane.
- Here.
172
00:08:54,480 --> 00:08:55,890
I created the username for you.
173
00:08:55,910 --> 00:08:58,220
And I used your
usual profile pic.
174
00:08:58,320 --> 00:08:59,820
You've got to be kidding me.
175
00:08:59,970 --> 00:09:01,990
"all the good names r taken?"
176
00:09:02,140 --> 00:09:04,230
- Seriously, jane.
- What?
177
00:09:04,250 --> 00:09:05,970
I knew you'd pick
something totally boring
178
00:09:05,990 --> 00:09:07,080
And you gotta
grab people's attention
179
00:09:07,310 --> 00:09:08,400
With something
a little more fun.
180
00:09:08,490 --> 00:09:09,740
Whatever.
I'm changing it.
181
00:09:09,750 --> 00:09:12,260
No! It's a conversation
starter, okay.
182
00:09:12,410 --> 00:09:14,420
Just trust me.
183
00:09:14,650 --> 00:09:17,090
Okay, fine,
I'll keep it for now.
184
00:09:22,270 --> 00:09:23,670
[laughs]
185
00:09:23,830 --> 00:09:25,440
Now that is how it's done.
186
00:09:33,110 --> 00:09:35,950
[eerie music]
187
00:09:57,800 --> 00:09:59,300
[hannah panting]
188
00:10:06,140 --> 00:10:09,150
[hannah shrieks]
189
00:10:09,370 --> 00:10:11,310
Eli?
You scared the crap out of me.
190
00:10:11,470 --> 00:10:13,540
I thought someone
was chasing me.
191
00:10:13,630 --> 00:10:15,560
Oh, right. You sure you weren't
running because you're a coward
192
00:10:15,710 --> 00:10:16,990
And just didn't want to face me?
193
00:10:17,140 --> 00:10:18,730
What are you talking about?
194
00:10:18,820 --> 00:10:20,490
Don't play coy.
You know what I'm talking about.
195
00:10:20,640 --> 00:10:22,310
The scholarship.
196
00:10:22,330 --> 00:10:23,730
Principal edwards told me
that I was the runner up
197
00:10:23,890 --> 00:10:25,390
Which we both know isn't fair.
198
00:10:25,480 --> 00:10:26,480
I have a higher gpa than you.
199
00:10:26,570 --> 00:10:28,410
I have a 4.0, just like you.
200
00:10:28,560 --> 00:10:30,070
Yeah, but you don't take
ap calculus like I do.
201
00:10:30,170 --> 00:10:30,980
Other schools weight
the classes different--
202
00:10:31,080 --> 00:10:32,910
That's one class.
203
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
The scholarship is based on
more than academics.
204
00:10:35,230 --> 00:10:37,510
- You and I both know that.
- Oh.
205
00:10:37,660 --> 00:10:40,250
Right, so, you think you're
a better person than me too?
206
00:10:40,400 --> 00:10:42,090
You think just because
you're a brown noser
207
00:10:42,180 --> 00:10:44,180
Who sucks up to the teachers,
that makes you more deserving..
208
00:10:44,410 --> 00:10:46,070
Hey, man,
mind your own business.
209
00:10:46,090 --> 00:10:48,260
This is my business, eli.
210
00:10:48,410 --> 00:10:49,500
I think it's time for you
to get outta here.
211
00:10:49,520 --> 00:10:51,000
Eli, just go.
212
00:10:51,100 --> 00:10:53,250
Not a chance, sweetheart.
213
00:10:53,270 --> 00:10:54,670
We both know the winner
isn't set in stone yet
214
00:10:54,690 --> 00:10:56,100
And I've worked
too hard for this.
215
00:10:56,250 --> 00:10:58,030
Are you threatening her?
216
00:11:00,420 --> 00:11:01,850
Yeah, what if I am?
217
00:11:01,870 --> 00:11:03,090
What are you gonna
do about it, huh?
218
00:11:03,110 --> 00:11:05,790
Scott, I can handle it.
219
00:11:08,430 --> 00:11:09,710
That's what I thought.
220
00:11:10,620 --> 00:11:12,040
So whipped.
221
00:11:13,600 --> 00:11:14,600
You'll never be anything
222
00:11:14,700 --> 00:11:16,270
More than her friend, right?
223
00:11:16,290 --> 00:11:18,880
- Scott, no! Let it go.
- Scott, no! Let it go.
224
00:11:23,450 --> 00:11:25,220
Are you okay?
225
00:11:26,630 --> 00:11:28,060
What a jerk!
226
00:11:29,800 --> 00:11:31,060
You good?
227
00:11:36,880 --> 00:11:38,810
♪ it's been a minute
since I found someone ♪
228
00:11:38,900 --> 00:11:40,960
♪ who makes me wanna
know a thing about love ♪
229
00:11:40,980 --> 00:11:45,740
♪ but oh my god
I'm seeing stars with you ♪
230
00:11:45,970 --> 00:11:47,990
♪ I tend to keep myself
from diving in ♪
231
00:11:48,140 --> 00:11:49,820
♪ I got fed up
with the sink or swim ♪
232
00:11:49,910 --> 00:11:54,080
♪ but oh my god
I'm falling hard for you ♪
233
00:11:54,310 --> 00:11:57,590
♪ I keep on waiting
for the hurricane to come ♪
234
00:11:57,740 --> 00:12:00,920
♪ and wash the magic
that you brought away ♪
235
00:12:03,340 --> 00:12:06,910
♪ but somehow all the colors
just keep getting brighter ♪
236
00:12:06,930 --> 00:12:12,330
♪ yeah I'm feeling it more
every day I think I'm ♪
237
00:12:12,350 --> 00:12:14,250
♪ hooked on you
baby you're golden ♪
238
00:12:14,270 --> 00:12:16,330
♪ time moves I never notice ♪
239
00:12:16,350 --> 00:12:18,440
♪ just can't get enough ♪
240
00:12:18,590 --> 00:12:21,090
♪ got me wonderstruck ♪
241
00:12:21,190 --> 00:12:23,170
♪ I knew the second I met ya ♪
242
00:12:23,190 --> 00:12:25,260
♪ I was doomed to never forget
ya ♪
243
00:12:25,360 --> 00:12:27,450
♪ just one single touch ♪
244
00:12:27,600 --> 00:12:29,950
♪ got me wonderstruck ♪
245
00:12:30,100 --> 00:12:32,790
[instrumental music]
246
00:12:38,690 --> 00:12:41,870
♪ ah now I'm dying
when you call me yours ♪
247
00:12:41,970 --> 00:12:43,630
♪ pour my heart out
on the kitchen floor ♪
248
00:12:43,860 --> 00:12:48,050
♪ 'cause oh my god
I'm seeing stars with you ♪
249
00:12:48,200 --> 00:12:50,140
♪ where did this come from? ♪
250
00:12:50,290 --> 00:12:52,290
♪ lightning in my lungs ♪
251
00:12:52,310 --> 00:12:55,810
♪ oh my god
don't you ever stop.. ♪♪
252
00:12:57,720 --> 00:12:59,980
Doubling up on the coffee, huh?
253
00:13:03,140 --> 00:13:04,490
[cell phone chimes]
254
00:13:08,380 --> 00:13:09,830
Who's that?
255
00:13:10,050 --> 00:13:11,720
- A new friend I met.
- From last night?
256
00:13:11,740 --> 00:13:13,240
(hannah)
'kinda.'
257
00:13:13,330 --> 00:13:15,910
Jane showed me this
new app called clique.
258
00:13:16,000 --> 00:13:17,480
And there was a kenzer clique,
so I joined it
259
00:13:17,500 --> 00:13:19,480
And I met this guy named james.
260
00:13:19,500 --> 00:13:21,150
He's starting in the fall
and he's gonna be prelaw too.
261
00:13:21,170 --> 00:13:23,170
Hannah, come on,
you know how I feel
262
00:13:23,400 --> 00:13:25,080
About you talking
to people online.
263
00:13:25,230 --> 00:13:27,080
I mean, your friends
are one thing, but, uh
264
00:13:27,240 --> 00:13:28,680
Total stranger
in a chat room--
265
00:13:28,910 --> 00:13:30,330
A kenzer university
chat room, mom.
266
00:13:30,350 --> 00:13:32,180
Still, you know
anything about them--
267
00:13:32,330 --> 00:13:35,180
Relax, I'm not gonna give him
my phone number or my address
268
00:13:35,340 --> 00:13:36,850
Or even my last name.
269
00:13:37,000 --> 00:13:39,080
He doesn't even live here,
so I'm not gonna meet him
270
00:13:39,170 --> 00:13:40,510
Until I'm actually at kenzer.
271
00:13:40,530 --> 00:13:42,100
Which really wouldn't be
any different
272
00:13:42,250 --> 00:13:44,180
Than just meeting him on campus.
273
00:13:44,200 --> 00:13:47,200
Everyone is a stranger
until you get to know them, mom.
274
00:13:48,200 --> 00:13:49,180
[car horn honks]
275
00:13:49,200 --> 00:13:50,450
Oh, I gotta go.
276
00:13:51,870 --> 00:13:54,620
[upbeat music]
277
00:14:04,460 --> 00:14:06,030
(greg)
'get out of the car.
I'll talk about this..'
278
00:14:06,050 --> 00:14:07,870
(jane)
'yeah, you never wanna
talk about this.'
279
00:14:07,890 --> 00:14:09,390
(greg)
'I don't wanna talk
about it, I'm busy!'
280
00:14:09,610 --> 00:14:12,280
- Get outta the car--
- I can't stand you, greg!
281
00:14:12,300 --> 00:14:13,870
(greg)
fantastic!
We're on the same page.
282
00:14:13,970 --> 00:14:15,730
Have a great day!
283
00:14:19,290 --> 00:14:20,900
- Hey, guys.
- Hey.
284
00:14:21,050 --> 00:14:22,730
How come your dad
drove you today?
285
00:14:22,880 --> 00:14:25,310
Greg is not my dad! He's my
stepfather, and he's an asshole.
286
00:14:25,400 --> 00:14:27,390
Well, he can't be that bad,
he gave you a ride to school.
287
00:14:27,480 --> 00:14:28,480
No, trust me. He is.
288
00:14:28,630 --> 00:14:29,550
The only reason he adopted me
289
00:14:29,650 --> 00:14:30,810
Is because my mom wanted him to
290
00:14:30,970 --> 00:14:32,410
And then when she died
291
00:14:32,640 --> 00:14:33,890
Let's just say we're both
counting down the days
292
00:14:33,910 --> 00:14:35,910
Until I turn 18.
293
00:14:45,650 --> 00:14:47,070
Oh my gosh.
I'm so sorry.
294
00:14:47,090 --> 00:14:49,650
No, you're good,
that was my bad.
295
00:14:49,670 --> 00:14:51,760
Um, I'm actually glad
I ran into you.
296
00:14:51,910 --> 00:14:52,910
- You are?
- Yeah.
297
00:14:52,930 --> 00:14:54,820
I wanted to congratulate you.
298
00:14:54,920 --> 00:14:55,910
I heard you won
that scholarship.
299
00:14:56,010 --> 00:14:57,600
- Oh, yeah. Thanks.
- Yeah.
300
00:14:57,750 --> 00:14:59,660
I'm actually going to school
on the east coast too, you know.
301
00:14:59,680 --> 00:15:01,600
- 'really? Where?'
- 'hudson university.'
302
00:15:01,830 --> 00:15:03,180
So, we'll basically
be neighbors.
303
00:15:03,330 --> 00:15:04,440
Cool.
304
00:15:06,170 --> 00:15:07,930
I'm so sorry.
I, I gotta go.
305
00:15:07,950 --> 00:15:10,360
Oh, it's alright.
I'll see you later.
306
00:15:12,770 --> 00:15:14,510
Hey, what's the big emergency?
307
00:15:14,530 --> 00:15:16,120
Oh.. False alarm.
Sorry.
308
00:15:16,350 --> 00:15:17,600
I thought I was gonna
have to borrow
309
00:15:17,620 --> 00:15:20,360
Your history book for class,
but..
310
00:15:20,460 --> 00:15:21,520
...I found mine.
311
00:15:21,530 --> 00:15:23,130
I gotta go.
312
00:15:23,280 --> 00:15:25,880
[instrumental music]
313
00:15:33,640 --> 00:15:35,290
(jane)
'you know why he told you
he's going'
314
00:15:35,380 --> 00:15:37,470
To hudson university, right?
315
00:15:37,700 --> 00:15:39,480
- He's interested in you.
- 'what?'
316
00:15:39,630 --> 00:15:41,460
- No, he's not!
- Yes, he is.
317
00:15:41,480 --> 00:15:44,300
- He's with lexi.
- Correction.
318
00:15:44,320 --> 00:15:46,560
Was with lexi.
319
00:15:46,650 --> 00:15:47,800
I heard they broke up
like, two weeks ago.
320
00:15:47,890 --> 00:15:49,060
Wait, really? Why?
321
00:15:49,210 --> 00:15:50,380
I don't know.
Who cares?
322
00:15:50,470 --> 00:15:52,210
But now you can be with him.
323
00:15:52,230 --> 00:15:55,880
- You're crazy.
- No. I'm observant. Thank you.
324
00:15:55,900 --> 00:15:57,740
And I'm sure if mr. Poor timing
over here didn't
325
00:15:57,890 --> 00:15:59,890
Ruined the moment, he probably
would have asked you out.
326
00:15:59,910 --> 00:16:02,070
Hey! My timing is perfect,
thank you very much
327
00:16:02,230 --> 00:16:04,000
'cause hannah can do
way better than kevin.
328
00:16:04,150 --> 00:16:05,480
(scott)
'he isn't even her type.'
329
00:16:05,500 --> 00:16:08,000
Right. Handsome,
charming, rich.
330
00:16:08,230 --> 00:16:09,910
What else could
she possibly want?
331
00:16:10,070 --> 00:16:11,490
I'm not even his type, anyway.
332
00:16:11,580 --> 00:16:13,730
I'm the anti-thesis of lexi.
333
00:16:13,750 --> 00:16:15,750
Well, that's good,
because he just dumped her.
334
00:16:15,850 --> 00:16:17,590
Which means that's not what
he wants anymore.
335
00:16:17,740 --> 00:16:20,680
And you guys have always been
a little flirty with each other.
336
00:16:20,910 --> 00:16:22,670
And, as he made
a point to tell you
337
00:16:22,690 --> 00:16:25,340
You guys are gonna be
in the same city next year.
338
00:16:25,360 --> 00:16:27,020
I'm just saying.
339
00:16:34,260 --> 00:16:35,700
(marianne)
'you know, I think
jane is right.'
340
00:16:35,930 --> 00:16:38,350
I think this kevin boy
has a crush on you.
341
00:16:38,370 --> 00:16:40,090
Maybe.
342
00:16:40,190 --> 00:16:41,760
- You have a picture?
- Yeah.
343
00:16:41,860 --> 00:16:44,460
I know you do.
Let me see.
344
00:16:47,790 --> 00:16:49,530
- He's so cute.
- Right.
345
00:16:49,550 --> 00:16:51,290
He is.
346
00:16:51,380 --> 00:16:52,380
Oh, wait.
347
00:16:52,530 --> 00:16:54,440
I know his dad.
I work with him.
348
00:16:54,540 --> 00:16:56,390
- Wait, really?
- Yeah.
349
00:16:56,540 --> 00:16:58,220
Oh, his dad is really cute.
350
00:16:58,370 --> 00:17:01,060
- Mom. Okay, okay.
- What? He is.
351
00:17:01,210 --> 00:17:03,040
[dog barks]
352
00:17:03,140 --> 00:17:04,560
[cellphone chimes]
353
00:17:12,220 --> 00:17:13,570
[cellphone chimes]
354
00:17:44,270 --> 00:17:46,940
[eerie music]
355
00:17:51,020 --> 00:17:53,930
[knocking on door]
356
00:17:53,950 --> 00:17:56,700
[intense music]
357
00:18:24,810 --> 00:18:27,130
Hey, what are you doing?
358
00:18:27,150 --> 00:18:28,310
Mom, you scared
the crap out of me.
359
00:18:28,540 --> 00:18:29,480
I thought you were
in bed already.
360
00:18:29,630 --> 00:18:30,550
(marianne)
'I was, I was just'
361
00:18:30,710 --> 00:18:31,800
'getting a glass of water.'
362
00:18:31,820 --> 00:18:33,210
Try and get some rest, sweetie.
363
00:18:33,230 --> 00:18:34,480
Okay.
364
00:18:44,830 --> 00:18:46,080
[dramatic music]
365
00:18:47,570 --> 00:18:50,000
[indistinct chattering]
366
00:18:52,400 --> 00:18:54,500
(hannah)
hey, guess what?
367
00:18:54,660 --> 00:18:56,510
Apparently, my mom knows
your dad.
368
00:18:56,660 --> 00:18:58,010
They work at the hospital
together.
369
00:18:59,740 --> 00:19:01,680
Already talking to your
mom about me, huh?
370
00:19:01,830 --> 00:19:02,850
That's a good sign.
371
00:19:03,000 --> 00:19:04,240
Uh, no! I mean..
372
00:19:04,330 --> 00:19:05,910
Yeah, I was,
but not like that.
373
00:19:06,000 --> 00:19:07,680
You're cute when you blush.
374
00:19:09,340 --> 00:19:11,000
Never mind.
375
00:19:11,020 --> 00:19:12,860
Hannah, wait.
376
00:19:14,430 --> 00:19:16,420
I'm just messing with you.
377
00:19:16,440 --> 00:19:18,530
I like that you were talking
to your mom about me.
378
00:19:20,510 --> 00:19:22,010
Listen, we got
interrupted last time
379
00:19:22,030 --> 00:19:24,940
So I didn't get a chance
to ask, but..
380
00:19:25,040 --> 00:19:27,280
...Would you maybe wanna
go out with me Saturday night?
381
00:19:27,370 --> 00:19:29,690
- Really?
- Yeah.
382
00:19:29,710 --> 00:19:31,190
Why are you surprised
about that?
383
00:19:31,280 --> 00:19:33,100
Um...I don't know.
384
00:19:33,120 --> 00:19:35,620
I-I just didn't think
I was your type.
385
00:19:35,770 --> 00:19:38,880
Smart and beautiful is my type?
386
00:19:40,290 --> 00:19:42,110
So, what do you say?
387
00:19:42,200 --> 00:19:44,700
Um, yeah, okay.
I'd like that.
388
00:19:44,720 --> 00:19:46,370
Awesome.
389
00:19:46,390 --> 00:19:48,040
Let me get your number,
and we can
390
00:19:48,060 --> 00:19:49,300
Figure out the details
later this week.
391
00:19:49,450 --> 00:19:50,390
Okay.
392
00:20:26,430 --> 00:20:29,100
[dramatic music]
393
00:20:48,600 --> 00:20:49,540
[metallic clanging]
394
00:20:52,620 --> 00:20:53,790
Hello?
395
00:21:00,800 --> 00:21:02,130
[grunts]
396
00:21:27,640 --> 00:21:28,660
[keys jingle]
397
00:21:36,500 --> 00:21:37,830
[cellphone chimes]
398
00:22:05,590 --> 00:22:08,920
- You need some help with that?
- Ah, no, it's okay.
399
00:22:09,020 --> 00:22:11,430
Oh, my goodness, who is this?
400
00:22:11,520 --> 00:22:13,540
- That's goober.
- Hi, goober.
401
00:22:13,690 --> 00:22:15,200
[indistinct chatter]
402
00:22:17,120 --> 00:22:18,780
- 'yeah.'
- 'so sweet.'
403
00:22:18,880 --> 00:22:20,690
We'll baby sit anytime.
404
00:22:20,790 --> 00:22:21,950
Okay, I'll take you up on that.
405
00:22:22,100 --> 00:22:23,270
(marianne)
'great.'
406
00:22:23,360 --> 00:22:25,270
(josh)
come on, buddy. Come on.
407
00:22:25,290 --> 00:22:27,130
Come on, don't get run over.
408
00:22:36,540 --> 00:22:37,880
Morning, hannah.
409
00:22:37,900 --> 00:22:39,040
Hey, mr. Myers.
410
00:22:39,140 --> 00:22:41,710
Oh, my gosh, what happened?
411
00:22:41,730 --> 00:22:43,310
Oh, I got knocked unconscious
412
00:22:43,460 --> 00:22:44,980
'by the dumpsters
when I was working late.'
413
00:22:45,130 --> 00:22:47,480
- Someone mugged you?
- No. No, no, no.
414
00:22:47,630 --> 00:22:50,070
Uh, they didn't take
my wallet or anything
415
00:22:50,220 --> 00:22:51,970
And I didn't see anybody.
416
00:22:51,980 --> 00:22:54,080
That's weird.
What did the cops say?
417
00:22:54,230 --> 00:22:55,890
I didn't report it.
418
00:22:55,910 --> 00:22:57,410
I didn't want the school
to think I was a liability
419
00:22:57,640 --> 00:22:59,730
You know, working late.
It's fine.
420
00:22:59,830 --> 00:23:01,730
I got a hard head, anyways.
421
00:23:01,750 --> 00:23:03,480
Come on, girl,
we're gonna be late.
422
00:23:03,570 --> 00:23:05,000
Well, I'm glad you're okay.
423
00:23:05,090 --> 00:23:06,260
Thanks.
424
00:23:14,750 --> 00:23:15,600
[breathing heavily]
425
00:23:18,440 --> 00:23:20,080
I can't believe
you do this to yourself.
426
00:23:20,180 --> 00:23:21,440
Come on, you're doing great.
427
00:23:27,110 --> 00:23:29,090
I-I need a break.
428
00:23:29,110 --> 00:23:30,280
I thought we were
coming out here
429
00:23:30,430 --> 00:23:31,510
For you to get
kevin's attention
430
00:23:31,520 --> 00:23:33,200
Not to actually work out.
431
00:23:35,270 --> 00:23:36,450
Hey, hannah.
432
00:23:39,770 --> 00:23:41,290
- I'll be right back.
- Okay.
433
00:23:42,700 --> 00:23:44,960
[referee whistles]
434
00:23:46,300 --> 00:23:47,550
Hey, eli..
435
00:23:51,690 --> 00:23:53,640
I'm sorry about the scholarship.
436
00:23:54,640 --> 00:23:56,700
Uh-huh.
437
00:23:56,720 --> 00:23:58,810
You're sorry enough to give me
the scholarship?
438
00:23:59,030 --> 00:24:00,880
- What? No.
- Well, then go away.
439
00:24:00,980 --> 00:24:01,960
Because you're the last person
I want any pity from.
440
00:24:02,050 --> 00:24:03,550
It's not pity. I--
441
00:24:03,710 --> 00:24:05,980
I-I know, what you're
trying to do, I do.
442
00:24:06,130 --> 00:24:08,800
But it doesn't change the fact
that if you didn't exist
443
00:24:08,890 --> 00:24:12,490
My entire future wouldn't be
in complete jeopardy right now.
444
00:24:12,640 --> 00:24:14,310
So please..
445
00:24:14,400 --> 00:24:15,820
...Just leave me alone.
446
00:24:18,980 --> 00:24:21,000
[instrumental music]
447
00:24:28,490 --> 00:24:30,510
- What was that?
- Nothing.
448
00:24:30,730 --> 00:24:32,840
Come on.
I gotta get my mom the car.
449
00:24:39,000 --> 00:24:41,680
[instrumental music]
450
00:25:16,050 --> 00:25:18,720
[faucet squeaks]
451
00:25:34,720 --> 00:25:37,070
[eerie music]
452
00:26:58,660 --> 00:27:01,950
Hannah, principal edwards wants
to see you in her office.
453
00:27:04,140 --> 00:27:05,450
Take a seat, hannah.
454
00:27:10,080 --> 00:27:12,240
Mom, is everything alright?
455
00:27:12,340 --> 00:27:13,650
I'm afraid not.
456
00:27:13,670 --> 00:27:14,910
Ms. Young brought
to my attention
457
00:27:15,010 --> 00:27:17,510
Your recent term paper
on "wuthering heights."
458
00:27:19,180 --> 00:27:20,750
Okay.
459
00:27:20,840 --> 00:27:23,010
Something about it just
didn't feel right to me.
460
00:27:23,240 --> 00:27:25,740
Your voice and vocabulary
sounded different
461
00:27:25,760 --> 00:27:28,580
'so I ran it through
one of my software programs'
462
00:27:28,590 --> 00:27:31,020
'that detects plagiarism
and it immediately matched'
463
00:27:31,170 --> 00:27:32,020
'with this paper
by a grad student'
464
00:27:32,170 --> 00:27:33,500
'that's published online.'
465
00:27:33,520 --> 00:27:35,270
You didn't even
paraphrase from it.
466
00:27:35,420 --> 00:27:38,030
- It's word for word.
- I don't understand.
467
00:27:38,180 --> 00:27:40,250
- This isn't my paper at all.
- Hannah, it's identical.
468
00:27:40,270 --> 00:27:42,010
(hannah)
'I've never seen this paper
before in my life.'
469
00:27:42,030 --> 00:27:43,180
This is not the paper
I turned in.
470
00:27:43,200 --> 00:27:44,420
Then why is this the only one
471
00:27:44,440 --> 00:27:45,700
I have with your name on it?
472
00:27:45,850 --> 00:27:47,200
I don't know,
but I can prove it.
473
00:27:47,350 --> 00:27:48,610
I have it right here
on my laptop.
474
00:27:48,760 --> 00:27:50,260
Okay, great,
so maybe this is
475
00:27:50,360 --> 00:27:51,780
Just all some sort
of misunderstanding.
476
00:27:51,930 --> 00:27:53,430
(marianne)
'I assure you, it is.'
477
00:27:53,530 --> 00:27:55,450
My daughter would never cheat.
478
00:27:55,600 --> 00:27:57,210
- What?
- What's wrong?
479
00:27:58,380 --> 00:28:00,290
I can't find the file.
480
00:28:00,440 --> 00:28:04,200
I even checked the trash bin,
it's gone.
481
00:28:04,300 --> 00:28:06,050
Well, as you know,
the school has
482
00:28:06,210 --> 00:28:08,720
A zero tolerance policy
when it comes to cheating.
483
00:28:08,880 --> 00:28:10,470
I have no choice but to give you
a zero on the assignment.
484
00:28:10,560 --> 00:28:13,290
But this term paper
is worth a third of my grade.
485
00:28:13,380 --> 00:28:14,800
Not only will that tank my grade
486
00:28:14,900 --> 00:28:16,550
'but it'll put my scholarship
in jeopardy.'
487
00:28:16,640 --> 00:28:18,380
That's the other thing.
488
00:28:18,400 --> 00:28:21,800
I'm obligated to disclose
this incident to the foundation.
489
00:28:21,890 --> 00:28:24,410
I don't think
it's gonna end well for you.
490
00:28:24,560 --> 00:28:26,740
'I am sorry, hannah.'
491
00:28:28,900 --> 00:28:30,990
I am going to set up a meeting
with the foundation
492
00:28:31,140 --> 00:28:33,160
So you can go in directly
and plead your case.
493
00:28:33,250 --> 00:28:34,820
What's the point?
494
00:28:34,980 --> 00:28:36,830
Without any actual proof,
how is that gonna go
495
00:28:36,920 --> 00:28:39,070
Any better than it did
with principal edwards?
496
00:28:39,160 --> 00:28:42,570
Are you sure that you didn't
save it to your jump drive?
497
00:28:42,590 --> 00:28:44,080
Or-or what about my desk top?
498
00:28:44,090 --> 00:28:45,580
Sometimes you do your
homework on my computer?
499
00:28:45,600 --> 00:28:48,050
No, I didn't. I..
500
00:28:49,770 --> 00:28:52,270
- Oh my gosh, mom, that's it.
- What?
501
00:28:52,490 --> 00:28:54,250
I wanted to proof read it
during study hall
502
00:28:54,350 --> 00:28:55,830
So I emailed it to myself.
503
00:28:55,850 --> 00:28:56,750
That way I could pull it up
504
00:28:56,850 --> 00:28:58,110
On the computer at the library.
505
00:28:58,330 --> 00:29:00,090
Please tell me you
saved that email.
506
00:29:00,190 --> 00:29:01,610
I deleted it from my inbox
507
00:29:01,840 --> 00:29:04,110
But it should still be
in my sent folder.
508
00:29:05,620 --> 00:29:07,520
Yeah. There it is.
509
00:29:07,680 --> 00:29:09,450
I'm gonna call
principal edwards.
510
00:29:11,100 --> 00:29:13,460
I'm gonna figure out
who did this.
511
00:29:20,860 --> 00:29:22,300
(jane)
I don't get it,
what does the janitor
512
00:29:22,520 --> 00:29:24,370
Being mugged have anything
to do with your paper?
513
00:29:24,530 --> 00:29:25,880
Well, that's the thing,
he wasn't mugged.
514
00:29:26,030 --> 00:29:27,880
He was just knocked unconscious.
515
00:29:27,970 --> 00:29:29,860
Okay, so..
516
00:29:29,880 --> 00:29:31,360
So, that not a coincidence.
517
00:29:31,460 --> 00:29:32,790
He was knocked out for a reason.
518
00:29:32,810 --> 00:29:34,310
And I'm willing
to bet whoever did it
519
00:29:34,460 --> 00:29:36,790
Is the same person
that switched out my paper.
520
00:29:36,810 --> 00:29:39,710
So I just need to do is sneak
into the security room
521
00:29:39,800 --> 00:29:41,040
Search the security footage
522
00:29:41,130 --> 00:29:43,130
And I'll find out who it was.
523
00:29:43,230 --> 00:29:44,380
Told her it was a bad idea.
524
00:29:44,470 --> 00:29:46,820
It is not!
This will work.
525
00:29:46,970 --> 00:29:48,900
We just have to wait until lunch
when the library's empty.
526
00:29:48,990 --> 00:29:50,810
But there's always
a security guard in there.
527
00:29:50,830 --> 00:29:52,550
How are you gonna get him out?
528
00:29:52,650 --> 00:29:54,980
That's where
one of you comes in.
529
00:29:55,000 --> 00:29:57,170
Don't look at me.
I'm a terrible liar!
530
00:29:58,170 --> 00:29:59,580
He such a wuss.
531
00:29:59,730 --> 00:30:00,790
What do you need help with?
532
00:30:03,340 --> 00:30:05,660
[knocking]
hey, there's someone
trying to break into
533
00:30:05,680 --> 00:30:07,340
People's cars outside.
534
00:30:49,370 --> 00:30:51,700
(edwards)
what are you doing?
535
00:30:51,720 --> 00:30:54,280
It isn't me, principal edwards.
I swear.
536
00:30:54,370 --> 00:30:56,630
Yes, it is and I can prove it.
537
00:30:56,790 --> 00:30:59,040
How? You literally
can't make out a face.
538
00:30:59,060 --> 00:31:00,540
If you zoom in
you'll see a sweatshirt
539
00:31:00,560 --> 00:31:02,380
That says "kenzer university."
540
00:31:02,400 --> 00:31:04,550
The same sweatshirt
that eli always wears.
541
00:31:04,570 --> 00:31:06,460
Are you kidding? Tons of people
have the same sweatshirt.
542
00:31:06,480 --> 00:31:07,890
Not that they wear everyday.
543
00:31:07,910 --> 00:31:10,070
- Please, that could be anyone.
- Stop!
544
00:31:10,220 --> 00:31:12,650
Both of you.
545
00:31:12,800 --> 00:31:15,640
Look, hannah, I appreciate you
bringing this to my attention
546
00:31:15,650 --> 00:31:19,160
But the way you went about it
was completely inappropriate.
547
00:31:19,250 --> 00:31:20,820
You should have come to me
first with your suspicion
548
00:31:20,980 --> 00:31:22,570
Instead of sneaking around.
549
00:31:22,590 --> 00:31:24,990
Now, I'm afraid
that eli is right.
550
00:31:25,150 --> 00:31:26,900
Without a clear face
to identify
551
00:31:26,920 --> 00:31:28,500
There is no way we can know
who that is in the picture.
552
00:31:28,590 --> 00:31:30,260
[cackling]
553
00:31:32,320 --> 00:31:34,600
If I were you,
I wouldn't look so smug, eli.
554
00:31:34,820 --> 00:31:37,250
Because if I find any
evidence that that is you
555
00:31:37,270 --> 00:31:39,250
Or you've any involvement
in this
556
00:31:39,270 --> 00:31:41,100
I will call the police.
557
00:31:42,660 --> 00:31:44,110
Am I clear?
558
00:31:44,260 --> 00:31:46,090
Yes, principal edwards.
559
00:31:46,110 --> 00:31:47,430
Good.
560
00:31:47,520 --> 00:31:48,780
Now get outta here.
561
00:32:00,270 --> 00:32:02,290
Hey! Wait up!
I wanna talk to you!
562
00:32:02,520 --> 00:32:04,790
- Don't ignore me!
- Don't touch me!
563
00:32:06,960 --> 00:32:08,690
If you ever try and get me
in trouble like that again--
564
00:32:08,710 --> 00:32:10,040
We both know that's you
in that footage.
565
00:32:10,190 --> 00:32:12,470
No, it wasn't!
566
00:32:12,690 --> 00:32:15,300
And even if it was me,
it still doesn't prove
567
00:32:15,460 --> 00:32:17,790
Who switched out your paper,
hannah.
568
00:32:17,810 --> 00:32:20,460
You would need actual footage
from mrs. Young's classroom
569
00:32:20,480 --> 00:32:22,720
And there are no cameras
in the classrooms.
570
00:32:22,810 --> 00:32:24,220
Interesting that you know that,
don't you think?
571
00:32:24,310 --> 00:32:26,040
Not really.
572
00:32:26,060 --> 00:32:27,480
It's no secret
that I'm smarter than you.
573
00:32:27,710 --> 00:32:30,300
The foundation doesn't
seem to think so.
574
00:32:30,320 --> 00:32:32,880
Well..
575
00:32:32,900 --> 00:32:36,490
...Like I said, it's not
set in stone, now is it?
576
00:32:36,640 --> 00:32:38,830
And if you keep
doing stuff like..
577
00:32:38,980 --> 00:32:40,550
...Breaking
into security rooms
578
00:32:40,570 --> 00:32:42,650
And making false accusations
579
00:32:42,740 --> 00:32:45,230
And causing scenes..
580
00:32:45,240 --> 00:32:46,500
...Then the only person
you'll have to blame
581
00:32:46,730 --> 00:32:48,500
For losing this scholarship
is yourself.
582
00:32:50,580 --> 00:32:53,010
So please, by all means..
583
00:32:54,010 --> 00:32:55,990
...Keep it up.
584
00:32:56,010 --> 00:32:58,070
You're just making things
much easier for me.
585
00:32:58,090 --> 00:33:00,350
[bell rings]
586
00:33:08,690 --> 00:33:10,030
♪ I'm swimming in my head ♪
587
00:33:10,250 --> 00:33:11,680
♪ I've been dreaming
on the edge ♪
588
00:33:11,700 --> 00:33:15,260
♪ gotta follow what I know ♪
589
00:33:15,270 --> 00:33:16,420
♪ visions in the night ♪
590
00:33:16,520 --> 00:33:18,020
♪ captivated by the light ♪
591
00:33:18,110 --> 00:33:20,990
♪ I'm surrounded by the glow ♪
592
00:33:24,120 --> 00:33:27,540
I miss you guys...So much.
593
00:33:29,700 --> 00:33:31,200
God, ever heard of knocking?
594
00:33:31,210 --> 00:33:34,290
Yeah, it's my house.
I don't have to knock.
595
00:33:34,380 --> 00:33:36,220
Look, tiff and I are going
outta town for a while.
596
00:33:36,440 --> 00:33:38,040
I don't know when
I'm gonna be back.
597
00:33:38,130 --> 00:33:40,370
Tomorrow's mom's birthday.
598
00:33:40,390 --> 00:33:42,560
Yeah, then we shouldn't
sit here and dwell on the fact
599
00:33:42,710 --> 00:33:45,210
That she's not here to
celebrate it, now should we?
600
00:33:45,230 --> 00:33:47,900
Right, just shack up with
your new flavor of the month.
601
00:33:48,120 --> 00:33:49,400
Not like you cared
about her anyways.
602
00:33:49,620 --> 00:33:51,720
Hey! If I didn't cared
about your mother
603
00:33:51,740 --> 00:33:53,230
Then I wouldn't be stuck here
604
00:33:53,390 --> 00:33:54,980
Raising an ungrateful
little brat.
605
00:33:55,070 --> 00:33:57,740
You leave me to fend
for myself all the time, greg!
606
00:33:57,890 --> 00:33:59,970
Yeah?
Well, I gave you a life
607
00:33:59,980 --> 00:34:02,410
That your dad could've
only imagined.
608
00:34:02,640 --> 00:34:03,910
[scoffs]
609
00:34:06,230 --> 00:34:08,900
God, I wish it was you
that died in that accident.
610
00:34:08,990 --> 00:34:10,810
In two short months
611
00:34:10,830 --> 00:34:13,240
When you turn 18,
you're no longer my problem
612
00:34:13,330 --> 00:34:15,920
And you and I never have
to see each other ever again.
613
00:34:17,430 --> 00:34:20,580
See, I do remember birthdays.
614
00:34:20,600 --> 00:34:21,930
(greg)
have a great night.
615
00:34:23,600 --> 00:34:24,930
[vase shatters]
616
00:34:26,440 --> 00:34:27,680
[vehicle horn honking]
617
00:34:27,770 --> 00:34:30,560
[upbeat music]
618
00:34:39,190 --> 00:34:42,120
(hannah)
'I can't believe eli's
going to get away with it!'
619
00:34:42,340 --> 00:34:44,030
I mean, if that wasn't
him in the footage
620
00:34:44,120 --> 00:34:45,850
Then why'd he try
and stop me from finding it
621
00:34:45,860 --> 00:34:47,910
And rat me out like that?
622
00:34:49,200 --> 00:34:50,920
Yeah, that's crazy.
623
00:34:52,130 --> 00:34:54,520
Are you okay?
624
00:34:54,610 --> 00:34:57,520
Yeah. It's just...My stepdad.
625
00:34:57,540 --> 00:34:58,860
Where was he going anyway?
626
00:34:58,880 --> 00:35:01,140
Who cares.
627
00:35:01,290 --> 00:35:03,050
Sorry, I just really don't wanna
talk about him, if that's okay.
628
00:35:03,200 --> 00:35:04,640
Yeah, okay.
629
00:35:06,140 --> 00:35:08,480
Just know that I'm here.
630
00:35:08,630 --> 00:35:10,220
Thank you.
631
00:35:10,310 --> 00:35:11,650
I appreciate it.
632
00:35:15,730 --> 00:35:17,300
Do you want another soda?
633
00:35:17,400 --> 00:35:18,390
- Sure.
- Okay.
634
00:35:18,550 --> 00:35:19,490
Thanks.
635
00:35:24,160 --> 00:35:25,490
[cellphone chimes]
636
00:35:43,500 --> 00:35:45,590
- Here you go.
- Thanks.
637
00:35:45,680 --> 00:35:47,590
Who's that?
638
00:35:47,740 --> 00:35:51,090
James, this guy I met
from that clique app.
639
00:35:51,190 --> 00:35:53,690
We were having a lot of fun
talking about kenzer next year
640
00:35:53,840 --> 00:35:55,670
But he started to get
super jealous and weird
641
00:35:55,690 --> 00:35:57,580
When I told him about
kevin asking me out.
642
00:35:57,600 --> 00:35:59,270
Why? You guys never even met.
643
00:35:59,420 --> 00:36:01,180
I know.
644
00:36:01,200 --> 00:36:04,350
He apologized, but things
haven't been the same since.
645
00:36:04,370 --> 00:36:07,020
To be honest, he's starting
to make me uncomfortable.
646
00:36:07,040 --> 00:36:10,780
"I guess I'll have to get
your attention another way."
647
00:36:10,930 --> 00:36:12,870
What the hell does that mean?
648
00:36:40,480 --> 00:36:41,900
Well, those are beautiful.
649
00:36:42,050 --> 00:36:43,400
Any secret admirers?
650
00:36:43,560 --> 00:36:45,070
It's possible.
651
00:36:54,660 --> 00:36:57,670
Now, I gotta say, I am already
liking this kevin kid.
652
00:37:04,990 --> 00:37:06,430
They're not from kevin.
653
00:37:06,650 --> 00:37:08,750
James?
654
00:37:08,770 --> 00:37:11,340
Hannah, come on,
you promised me that you
655
00:37:11,430 --> 00:37:13,250
Wouldn't give him your
personal information.
656
00:37:13,270 --> 00:37:16,000
I didn't. I swear. I didn't
even give him my last name.
657
00:37:16,010 --> 00:37:17,590
Well then, how did he
know where to find you?
658
00:37:17,610 --> 00:37:18,760
I don't know,
he must have looked it up
659
00:37:18,850 --> 00:37:20,110
Online or something.
660
00:37:24,190 --> 00:37:24,950
What does this mean?
661
00:37:27,100 --> 00:37:29,770
Well, I mean, tracking
you down, sending you these.
662
00:37:29,790 --> 00:37:31,190
I mean, he's clearly
not respecting
663
00:37:31,350 --> 00:37:33,850
The fact that you
just wanna be friends.
664
00:37:33,870 --> 00:37:35,460
Oh, hannah, look,
I, I don't think that you should
665
00:37:35,610 --> 00:37:37,270
Keep talking to this guy.
666
00:37:37,370 --> 00:37:39,110
You're just encouraging him.
667
00:37:39,200 --> 00:37:40,800
Really, I mean it.
668
00:37:43,710 --> 00:37:46,380
[instrumental music]
669
00:37:48,210 --> 00:37:49,300
[cellphone chimes]
670
00:38:02,540 --> 00:38:04,390
- Hey.
- Hey, cutie.
671
00:38:04,550 --> 00:38:06,140
- How's class?
- It was good.
672
00:38:06,160 --> 00:38:08,490
- How was yours?
- It was okay.
673
00:38:16,330 --> 00:38:17,830
[door creaks]
674
00:38:25,420 --> 00:38:27,260
[phone dialing]
675
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
(woman on phone)
'hi, flower spot.
How can I help you?'
676
00:38:31,510 --> 00:38:32,590
Yes, hi.
677
00:38:32,740 --> 00:38:33,680
I-I was just calling to get
678
00:38:33,830 --> 00:38:34,830
Some information on
679
00:38:34,930 --> 00:38:36,020
A flower delivery.
680
00:38:40,260 --> 00:38:41,860
[cellphone vibrates]
681
00:38:42,010 --> 00:38:43,430
Phones away, please.
682
00:38:43,530 --> 00:38:44,610
Thank you.
683
00:38:45,770 --> 00:38:47,110
[cellphone vibrates]
684
00:39:09,630 --> 00:39:10,890
Thanks for the ride.
685
00:39:11,040 --> 00:39:12,050
Hannah, wait up.
686
00:39:13,970 --> 00:39:16,540
Look, I-I really don't
think it's s good idea
687
00:39:16,560 --> 00:39:19,040
For you to be
going out with kevin.
688
00:39:19,060 --> 00:39:21,300
Why?
689
00:39:21,400 --> 00:39:24,230
I just don't think
he's the right guy for you.
690
00:39:24,380 --> 00:39:26,790
You know, I heard some
rumors and it sounds like
691
00:39:26,890 --> 00:39:28,390
Lexi may have been
the one to dump him
692
00:39:28,410 --> 00:39:30,130
Because of the way
he treated her.
693
00:39:30,220 --> 00:39:32,240
Since when do you
listen to rumors?
694
00:39:32,390 --> 00:39:35,320
Besides, lexi's probably the one
who started this to save face.
695
00:39:35,410 --> 00:39:37,990
Maybe, but..
696
00:39:38,140 --> 00:39:40,490
I mean, they
just broke up.
697
00:39:40,640 --> 00:39:41,900
I mean, don't you think
it's kinda fast
698
00:39:41,920 --> 00:39:44,750
For him to move
straight on to you?
699
00:39:44,980 --> 00:39:46,750
I just-I just don't want
you to get hurt.
700
00:39:48,330 --> 00:39:50,320
I appreciate
the big brother act
701
00:39:50,330 --> 00:39:51,930
But I'll be fine.
702
00:39:52,080 --> 00:39:53,590
I'll see you tomorrow.
703
00:40:08,190 --> 00:40:09,940
Hey.
704
00:40:10,100 --> 00:40:13,340
(marianne)
hey, listen honey,
we need to talk.
705
00:40:13,430 --> 00:40:15,450
I spoke with the florist
this morning.
706
00:40:15,600 --> 00:40:18,440
They have no record of those
flowers being delivered.
707
00:40:18,530 --> 00:40:19,790
What do you mean?
708
00:40:19,940 --> 00:40:21,440
They spoke with
all their drivers
709
00:40:21,460 --> 00:40:24,020
None of them delivered
flowers to this address.
710
00:40:24,110 --> 00:40:25,130
Well, then who delivered them?
711
00:40:25,280 --> 00:40:27,540
Well, uh, the lady said that
712
00:40:27,630 --> 00:40:29,300
Since there's no record
713
00:40:29,450 --> 00:40:31,110
That they were
an in-store purchase
714
00:40:31,130 --> 00:40:33,800
So whoever bought them,
delivered them.
715
00:40:34,970 --> 00:40:36,450
But that's impossible.
716
00:40:36,470 --> 00:40:38,200
James doesn't even
live in california, mom.
717
00:40:38,220 --> 00:40:41,640
- He lives in ohio.
- Or so he told you.
718
00:40:41,870 --> 00:40:44,200
Well, why would he lie
about something like that?
719
00:40:44,220 --> 00:40:46,800
I don't know, honey,
but if he's lying about this
720
00:40:46,890 --> 00:40:48,650
What else is he lying about?
721
00:40:49,990 --> 00:40:51,040
[gasps]
722
00:40:51,060 --> 00:40:52,070
'what?'
723
00:40:54,070 --> 00:40:56,490
I didn't tell you because
I wasn't totally sure
724
00:40:56,720 --> 00:40:58,220
But I had this
really scary feeling
725
00:40:58,240 --> 00:40:59,480
That someone was in
the house the other night.
726
00:40:59,500 --> 00:41:00,980
- Wait, what?
- It was late.
727
00:41:01,070 --> 00:41:02,720
And I was hearing noises.
728
00:41:02,820 --> 00:41:04,150
And I could've sworn
someone was there
729
00:41:04,240 --> 00:41:05,410
But when I checked, no one was.
730
00:41:05,560 --> 00:41:07,170
Hannah, you should have told me!
731
00:41:07,320 --> 00:41:08,820
It was the middle of the night
and I was tired.
732
00:41:08,910 --> 00:41:12,080
I thought maybe I was making
it up and being paranoid, but..
733
00:41:12,180 --> 00:41:13,420
...What if it was james?
734
00:41:13,510 --> 00:41:15,900
[sighing]
735
00:41:15,920 --> 00:41:18,350
- What are you doing?
- I'm calling the police.
736
00:41:21,830 --> 00:41:23,350
(detective wilson)
was there any sign
of forced entry?
737
00:41:23,580 --> 00:41:24,850
(hannah)
no.
738
00:41:25,000 --> 00:41:26,100
Was anything missing?
739
00:41:26,250 --> 00:41:28,170
No.
740
00:41:28,190 --> 00:41:30,020
Did they potentially
leave anything behind?
741
00:41:30,250 --> 00:41:31,340
No.
742
00:41:31,440 --> 00:41:32,340
Did you see anyone
743
00:41:32,440 --> 00:41:33,530
Inside or outside of your home?
744
00:41:33,760 --> 00:41:35,180
No, it was dark
but I've been getting
745
00:41:35,270 --> 00:41:36,940
These aggressive messages
746
00:41:37,030 --> 00:41:40,200
And I swear I heard someone
in the house that night.
747
00:41:40,350 --> 00:41:41,440
(wilson)
'I'm afraid without
any hard evidence'
748
00:41:41,600 --> 00:41:42,760
'there isn't anything I can do.'
749
00:41:42,780 --> 00:41:44,430
Well, what about the fact
750
00:41:44,520 --> 00:41:46,370
That he showed up at our home?
751
00:41:46,600 --> 00:41:49,530
It's not a crime to deliver
flowers, ms. Davis.
752
00:41:49,620 --> 00:41:52,210
And there is no proof that
he actually entered your home.
753
00:41:52,440 --> 00:41:53,700
Besides, your daughter
said it was late.
754
00:41:53,720 --> 00:41:55,940
I mean, maybe it all
was just a bad dream.
755
00:41:55,960 --> 00:41:57,890
Listen, he-he lied
about where he lived?
756
00:41:58,110 --> 00:41:59,890
You're not even gonna
look into it?
757
00:42:00,040 --> 00:42:02,450
Ms. Davis, if I spent my time
investigating and arresting
758
00:42:02,470 --> 00:42:04,230
Every person who has ever lied
on social media
759
00:42:04,450 --> 00:42:07,120
The majority of the population
would be in jail.
760
00:42:07,140 --> 00:42:09,640
Look unless, he's done something
to physically harm your daughter
761
00:42:09,790 --> 00:42:11,810
Or sent her a direct threat..
762
00:42:11,900 --> 00:42:13,810
Well, I mean, he warned her
that she was making
763
00:42:13,960 --> 00:42:15,740
A big mistake
and that she would regret it.
764
00:42:15,890 --> 00:42:17,660
(wilson)
'that's not a threat in the eyes
of the law, ms. Davis.'
765
00:42:20,060 --> 00:42:22,820
Nowhere in any of his messages
does he express any intent
766
00:42:22,910 --> 00:42:25,560
To cause any actual physical
harm to your daughter.
767
00:42:25,660 --> 00:42:28,810
Look, my advice would be to just
have her to delete the app.
768
00:42:28,900 --> 00:42:30,480
He'll get the point.
Alright?
769
00:42:30,570 --> 00:42:31,920
Just don't speak to him again.
770
00:42:32,070 --> 00:42:33,250
He'll eventually move on.
771
00:42:38,090 --> 00:42:40,600
[dramatic music]
772
00:43:19,790 --> 00:43:20,640
Get those hands up.
773
00:43:22,050 --> 00:43:23,140
You good?
774
00:43:27,140 --> 00:43:28,230
Hey, give me one second.
775
00:43:29,630 --> 00:43:30,720
Hey, can I help you out?
776
00:43:30,810 --> 00:43:32,650
You don't recognize me?
777
00:43:32,800 --> 00:43:34,980
No. I'm sorry. Should I?
778
00:43:37,150 --> 00:43:38,710
What is this?
779
00:43:38,800 --> 00:43:40,470
I was hoping you could
tell me.
780
00:43:40,560 --> 00:43:44,050
My name is eric. Not james.
781
00:43:44,070 --> 00:43:47,400
I can't believe someone is using
my photo like this.
782
00:43:47,500 --> 00:43:49,910
You're telling me this
isn't your clique account?
783
00:43:50,000 --> 00:43:52,480
No. I've never even heard of
the clique app until just now.
784
00:43:52,580 --> 00:43:54,480
I'm really sorry, but whoever
you've been speaking to
785
00:43:54,580 --> 00:43:56,150
It hasn't been me.
786
00:43:56,170 --> 00:43:57,420
You're definitely getting
catfished.
787
00:44:05,520 --> 00:44:06,350
[tense music]
788
00:44:14,690 --> 00:44:16,840
Hey, marianne.
789
00:44:16,860 --> 00:44:19,100
[josh sighs]
god, that's terrible.
790
00:44:19,200 --> 00:44:21,100
I'm so sorry.
791
00:44:21,200 --> 00:44:25,090
Yeah, it's literally every
parent's worst nightmare.
792
00:44:25,180 --> 00:44:27,430
This whole social media thing,
it's, ugh..
793
00:44:27,450 --> 00:44:29,370
The-the police won't help.
794
00:44:29,600 --> 00:44:31,540
So, now I have to find
my own it expert
795
00:44:31,770 --> 00:44:32,950
To trace the account.
796
00:44:33,100 --> 00:44:35,030
Well, I'm..
797
00:44:35,040 --> 00:44:38,120
...Certainly no expert, but
I do work in web development.
798
00:44:38,270 --> 00:44:41,170
So, if it's just a matter of
tracing an ip..
799
00:44:42,390 --> 00:44:44,050
...Maybe I can help.
800
00:44:44,200 --> 00:44:46,110
- Really?
- Yeah.
801
00:44:46,210 --> 00:44:48,040
- Thank you. That'd be great.
- Sure.
802
00:44:48,060 --> 00:44:50,040
- I won't charge you too much.
- Oh, great.
803
00:44:50,130 --> 00:44:52,970
- Ha-ha. Thanks.
- Ha-ha-ha.
804
00:44:53,120 --> 00:44:54,120
(scott)
'I mean, he could have been
lying since you'
805
00:44:54,140 --> 00:44:56,290
Basically ambushed him.
806
00:44:56,310 --> 00:44:59,790
No. His social media basically
told me it wasn't him.
807
00:44:59,890 --> 00:45:01,740
I just wanted him
to confirm it in person.
808
00:45:01,890 --> 00:45:03,630
Plus, he doesn't even
talk like james.
809
00:45:03,650 --> 00:45:05,480
Hannah.
810
00:45:05,630 --> 00:45:07,130
Is he seriously beckoning you?
811
00:45:07,150 --> 00:45:09,030
Oh, don't be like that.
I'll be right back.
812
00:45:11,160 --> 00:45:12,580
- Hey.
- Hey.
813
00:45:12,730 --> 00:45:14,400
Coach is wrapping up
practice early
814
00:45:14,420 --> 00:45:15,980
But I just wanted
to say goodbye
815
00:45:15,990 --> 00:45:18,140
And that I'll see you
tomorrow at 7:00.
816
00:45:18,160 --> 00:45:19,650
(kevin)
I'm really looking
forward to it.
817
00:45:19,740 --> 00:45:20,920
(hannah)
yeah, me too.
818
00:45:21,070 --> 00:45:22,420
- Cool.
- See ya.
819
00:45:29,510 --> 00:45:30,580
Where did you go?
820
00:45:30,670 --> 00:45:31,560
Water fountain.
821
00:45:33,270 --> 00:45:34,770
Can we finish our workout now
822
00:45:35,000 --> 00:45:36,270
Or is kevin going
to interrupt us again?
823
00:45:36,420 --> 00:45:39,000
- Nope. I'm all yours.
- Great.
824
00:45:39,090 --> 00:45:40,940
- Ready, set, go. Ha-ha-ha.
- Come on!
825
00:45:46,620 --> 00:45:48,280
- Whoa!
- Whoa! Whoa-whoa!
826
00:45:49,270 --> 00:45:50,580
You okay?
827
00:45:52,790 --> 00:45:54,360
Yeah. Thanks to you.
828
00:45:54,520 --> 00:45:56,610
I could have broke my neck.
829
00:45:56,630 --> 00:45:58,040
(scott)
someone intentionally
tried to hurt you.
830
00:46:00,110 --> 00:46:01,460
'you're cancelling your date
tomorrow, right?'
831
00:46:03,540 --> 00:46:06,280
♪ I need a playboy
super smash game boy ♪
832
00:46:06,300 --> 00:46:07,780
♪ he's on his way boy.. ♪♪
833
00:46:07,800 --> 00:46:09,790
(hannah)
yeah, it was, um..
834
00:46:09,810 --> 00:46:12,880
...Really hard on me and my mom.
835
00:46:13,030 --> 00:46:14,720
I had no idea you were having
to deal with that.
836
00:46:14,870 --> 00:46:17,130
- That's crazy.
- Yeah.
837
00:46:17,150 --> 00:46:18,890
I mean, you hear about
those kind of stories
838
00:46:18,980 --> 00:46:20,980
But you never think
it's going to happen to you.
839
00:46:21,130 --> 00:46:22,390
So did you delete the app?
840
00:46:22,540 --> 00:46:24,150
Oh, yeah. Heh.
841
00:46:24,300 --> 00:46:27,660
No more chat rooms for me
for a long time.
842
00:46:27,810 --> 00:46:30,490
[rock music]
843
00:46:38,580 --> 00:46:39,910
Thanks for coming, everyone.
844
00:46:40,060 --> 00:46:42,820
[indistinct chatter]
845
00:46:42,840 --> 00:46:46,490
♪ there's not a single thing
I wouldn't change ♪
846
00:46:46,580 --> 00:46:48,660
♪ about my personality ♪
847
00:46:48,680 --> 00:46:49,680
[intense music]
848
00:46:51,760 --> 00:46:54,010
♪ or the food I ate ♪
849
00:47:04,270 --> 00:47:07,030
[music continues]
850
00:47:36,630 --> 00:47:38,230
That was really, really fun.
851
00:47:39,380 --> 00:47:41,450
Yeah. Heh.
852
00:47:41,550 --> 00:47:42,900
I kinda don't
want it to end.
853
00:47:45,900 --> 00:47:47,290
Doesn't have to.
854
00:47:47,310 --> 00:47:50,070
[music continues]
855
00:47:52,240 --> 00:47:53,820
[tires screech]
856
00:47:53,910 --> 00:47:55,630
[grunts]
857
00:47:55,650 --> 00:47:57,080
[both groaning]
858
00:48:02,810 --> 00:48:04,400
Oh my god, are you okay?
859
00:48:04,500 --> 00:48:06,830
She's fine.
I was going to come get you.
860
00:48:06,980 --> 00:48:08,910
She's got a nasty bruise
and a mild concussion
861
00:48:08,930 --> 00:48:10,010
But nothing's broken.
862
00:48:11,820 --> 00:48:13,740
Well, what happened to kevin?
863
00:48:13,840 --> 00:48:15,500
I don't know. Uh..
864
00:48:15,660 --> 00:48:17,220
They are having
to rush him to surgery.
865
00:48:19,080 --> 00:48:20,560
Thank you so much.
866
00:48:24,590 --> 00:48:26,090
Is he gonna be okay, mom?
867
00:48:26,110 --> 00:48:28,230
I don't know, honey.
I hope so.
868
00:48:29,850 --> 00:48:32,110
Oh, I'm just so happy
that you're okay.
869
00:48:32,340 --> 00:48:35,030
[instrumental music]
870
00:48:38,620 --> 00:48:39,680
[elevator bell dings]
871
00:48:39,700 --> 00:48:41,620
[machine beeping]
872
00:48:51,030 --> 00:48:53,620
Hey. How do you feel?
873
00:48:53,640 --> 00:48:55,090
Like I got hit by a car.
874
00:48:57,380 --> 00:48:59,140
I guess this season
is over for me.
875
00:48:59,290 --> 00:49:01,310
I'm so sorry.
876
00:49:01,540 --> 00:49:04,730
Why? It's not your
fault some psycho hit us.
877
00:49:07,650 --> 00:49:10,480
[tense music]
878
00:49:19,240 --> 00:49:20,120
Hey.
879
00:49:24,410 --> 00:49:26,740
I tried tracing the ip address
"james" sent the messages from
880
00:49:26,890 --> 00:49:27,910
But he's using a vpn
to block it.
881
00:49:28,000 --> 00:49:29,750
What's a vpn?
882
00:49:29,840 --> 00:49:32,490
It's a software program
that encrypts your ip address
883
00:49:32,510 --> 00:49:34,680
And re-routes it all over the
world to keep your personal data
884
00:49:34,830 --> 00:49:36,900
Private and makes it
harder to trace.
885
00:49:36,920 --> 00:49:39,590
- So, it can't be traced?
- No, it can.
886
00:49:39,740 --> 00:49:41,590
It's just harder,
and it will take more time.
887
00:49:41,680 --> 00:49:44,170
So, I gave it to a co-worker who
has more experience with that.
888
00:49:44,260 --> 00:49:45,590
In the meantime,
there were some messages
889
00:49:45,750 --> 00:49:47,100
That didn't go through a vpn.
890
00:49:47,250 --> 00:49:49,770
Maybe it's because he was
communicating with hannah
891
00:49:49,860 --> 00:49:51,510
On a different device
from a different location
892
00:49:51,600 --> 00:49:52,860
He didn't have control of.
893
00:49:53,090 --> 00:49:55,090
So I was able to trace
the ip address
894
00:49:55,110 --> 00:49:56,530
To those messages.
895
00:49:56,680 --> 00:49:58,590
Well, where did the messages
come from?
896
00:49:58,610 --> 00:50:00,350
Hillside park high school.
897
00:50:00,370 --> 00:50:03,120
[tense music]
898
00:50:37,800 --> 00:50:38,810
(edwards)
'well, just hold on one sec,
okay?'
899
00:50:38,970 --> 00:50:40,200
Let me just transfer you
to my cell.
900
00:50:42,910 --> 00:50:44,650
Are you there?
901
00:50:44,810 --> 00:50:45,580
Great.
902
00:50:46,920 --> 00:50:48,920
Uh-huh. Well..
903
00:50:49,070 --> 00:50:51,140
Tons of students use those
computers every day.
904
00:50:51,240 --> 00:50:53,740
They're open to
the entire campus.
905
00:50:53,830 --> 00:50:55,920
Yes, but the kids log in
to the computers
906
00:50:56,070 --> 00:50:58,580
With their student id
and passwords, correct?
907
00:50:58,590 --> 00:51:01,670
That is correct, but all the
computers use the same router
908
00:51:01,820 --> 00:51:03,340
So they'll all have the same
ip address.
909
00:51:03,490 --> 00:51:05,080
It's not like we can
just narrow it down
910
00:51:05,100 --> 00:51:06,920
'to identify one specific one.'
911
00:51:06,940 --> 00:51:09,490
If I may interject, each
computer's public ip address
912
00:51:09,590 --> 00:51:11,110
'would be the same,
that is correct.'
913
00:51:11,260 --> 00:51:14,260
'however, each computer has its
own private ip address as well.'
914
00:51:14,280 --> 00:51:16,430
'I can give you that address
and we would just need'
915
00:51:16,450 --> 00:51:18,000
'the login history of
that one computer.'
916
00:51:18,100 --> 00:51:20,670
Once we have that, my friend
can match the messages
917
00:51:20,770 --> 00:51:22,690
From whoever was logged into
that specific computer
918
00:51:22,840 --> 00:51:24,100
At that specific time.
919
00:51:24,190 --> 00:51:26,180
Well, I'm afraid
I can't legally disclose
920
00:51:26,270 --> 00:51:28,940
The entire login list
due to privacy reasons.
921
00:51:28,960 --> 00:51:31,960
But what I can do is, if you
give me the private ip address
922
00:51:32,190 --> 00:51:33,700
And the exact time
the messages were sent
923
00:51:33,850 --> 00:51:35,200
I will login and look.
924
00:51:35,360 --> 00:51:37,360
(edwards)
'does that work?'
925
00:51:37,370 --> 00:51:39,550
(marianne on phone)
'yes. Thank you.
Thank you so much.'
926
00:51:46,370 --> 00:51:48,980
[suspenseful music]
927
00:51:50,700 --> 00:51:51,480
[sighs]
928
00:52:16,750 --> 00:52:19,510
[music continues]
929
00:52:24,740 --> 00:52:25,680
Give me..
930
00:52:27,680 --> 00:52:28,910
[groans]
931
00:52:28,930 --> 00:52:30,520
[gasping]
932
00:52:55,940 --> 00:52:57,380
(mrs. Young)
'class, uh..'
933
00:52:57,530 --> 00:52:59,300
...I'm afraid I have some
tragic news.
934
00:53:01,050 --> 00:53:02,700
Your fellow classmate
935
00:53:02,720 --> 00:53:05,540
Eli johnson,
passed away yesterday.
936
00:53:05,630 --> 00:53:07,390
'he had a peanut allergy.'
937
00:53:07,610 --> 00:53:10,300
'unfortunately, he was
in the library by himself'
938
00:53:10,450 --> 00:53:12,040
After school when it happened.
939
00:53:12,060 --> 00:53:14,470
The janitor found him,
but just wasn't soon enough.
940
00:53:14,620 --> 00:53:16,560
'the school has brought in
grief counselors'
941
00:53:16,720 --> 00:53:19,640
'on campus today for any
of you that need to talk.'
942
00:53:19,740 --> 00:53:21,790
[tense music]
943
00:53:21,810 --> 00:53:23,740
(edwards)
'I was able to gain
login access'
944
00:53:23,960 --> 00:53:25,410
'on the computer that your
mother told me about.'
945
00:53:27,480 --> 00:53:30,230
Although, in light of
recent events
946
00:53:30,250 --> 00:53:31,990
I don't think it's
important anymore.
947
00:53:32,080 --> 00:53:34,080
Why? Who was it?
948
00:53:36,490 --> 00:53:37,250
Um..
949
00:53:39,070 --> 00:53:40,250
It was eli johnson.
950
00:53:42,070 --> 00:53:44,720
[instrumental music]
951
00:54:05,610 --> 00:54:06,410
[cellphone chimes]
952
00:54:14,290 --> 00:54:16,940
Sorry. Didn't mean to scare you.
953
00:54:16,960 --> 00:54:18,370
Your mom heard from
principal edwards
954
00:54:18,520 --> 00:54:19,460
And asked me to check on you.
955
00:54:22,110 --> 00:54:23,380
Such an awful way to go.
956
00:54:26,880 --> 00:54:28,470
At least you're safe now.
957
00:54:28,620 --> 00:54:30,300
No, I'm not!
958
00:54:30,530 --> 00:54:33,030
James just sent me a photo of me
sleeping in my room.
959
00:54:33,050 --> 00:54:35,380
- What?
- He was in my house, scott.
960
00:54:35,480 --> 00:54:36,980
Standing over me, as I slept.
961
00:54:37,130 --> 00:54:39,220
- Let me see it.
- I can't.
962
00:54:39,320 --> 00:54:42,370
It was a chatflash, so it
deleted after I opened it.
963
00:54:42,470 --> 00:54:43,820
You know what this
means, right?
964
00:54:45,470 --> 00:54:48,660
Eli wasn't james.
965
00:54:48,810 --> 00:54:51,160
But he had to be. He was the one
logged into that computer.
966
00:54:51,310 --> 00:54:54,640
Or maybe someone logged in
as eli to frame him.
967
00:54:54,660 --> 00:54:56,620
Well, if it's not eli,
then who the hell is it?
968
00:55:01,730 --> 00:55:04,080
(hannah)
'whoever took that photo of me
didn't break a window or lock'
969
00:55:04,170 --> 00:55:07,510
To do it, scott. They knew
how to get into my house.
970
00:55:07,660 --> 00:55:10,420
Which means they
could do it again at anytime.
971
00:55:10,570 --> 00:55:12,420
Is your mom working
a late shift tonight?
972
00:55:12,510 --> 00:55:15,330
She was supposed to,
but she's getting it covered.
973
00:55:15,350 --> 00:55:17,080
She said she'd be home at 5:00.
974
00:55:17,090 --> 00:55:19,020
That's still two
and a half hours away.
975
00:55:19,170 --> 00:55:21,750
I don't like the idea of leaving
you at your home by yourself.
976
00:55:21,840 --> 00:55:24,750
Especially if someone knows
how to get inside.
977
00:55:24,770 --> 00:55:26,840
I was thinking about
going to the gym.
978
00:55:26,940 --> 00:55:28,440
You wanna come?
979
00:55:28,530 --> 00:55:30,680
I don't really feel like
working out right now.
980
00:55:30,700 --> 00:55:33,030
Well, they have a pool and
saunas. You could use those.
981
00:55:34,520 --> 00:55:36,370
Just...Try and relax.
982
00:55:37,760 --> 00:55:39,210
Yeah, okay.
983
00:55:51,370 --> 00:55:54,050
[dramatic music]
984
00:56:08,810 --> 00:56:11,490
[music continues]
985
00:56:21,230 --> 00:56:22,330
[thudding on door]
986
00:56:25,090 --> 00:56:26,210
(hannah)
hello?
987
00:56:29,150 --> 00:56:30,590
[beeping]
988
00:56:37,160 --> 00:56:38,430
Hello?
989
00:56:38,580 --> 00:56:39,430
Who's there?
990
00:56:41,750 --> 00:56:43,510
[door handle rattling]
991
00:56:43,660 --> 00:56:45,110
Hello?
992
00:56:45,330 --> 00:56:46,440
Hey!
993
00:56:46,590 --> 00:56:47,860
[grunting]
994
00:56:49,000 --> 00:56:50,340
Help!
995
00:56:50,350 --> 00:56:52,030
[beeping]
996
00:56:57,680 --> 00:56:58,620
[coughing]
help!
997
00:57:03,940 --> 00:57:05,130
[coughing]
998
00:57:07,040 --> 00:57:09,750
[music continues]
999
00:57:12,780 --> 00:57:14,800
(scott)
'hey, hanna. I'm done.'
1000
00:57:14,950 --> 00:57:15,720
'you almost ready?'
1001
00:57:16,710 --> 00:57:17,640
Hannah!
1002
00:57:19,700 --> 00:57:21,310
Hannah, are you okay?
1003
00:57:21,460 --> 00:57:23,130
Are you okay? Hey!
1004
00:57:23,220 --> 00:57:24,900
Talk to me. You better?
1005
00:57:25,980 --> 00:57:27,480
[tense music]
1006
00:57:29,470 --> 00:57:32,060
(marianna)
'are you serious? Okay.'
1007
00:57:32,210 --> 00:57:33,970
What-what about any witnesses?
1008
00:57:34,060 --> 00:57:35,410
Someone must have seen
something.
1009
00:57:37,380 --> 00:57:38,330
[sighs]
1010
00:57:38,480 --> 00:57:40,330
Okay. Thanks.
1011
00:57:40,550 --> 00:57:42,390
Well?
1012
00:57:42,480 --> 00:57:43,980
The police can't find any
witnesses
1013
00:57:44,070 --> 00:57:46,390
'who can recall anything.'
1014
00:57:46,410 --> 00:57:47,580
(scott)
what about the security cameras?
1015
00:57:47,670 --> 00:57:50,650
No, they-they wouldn't
have them in that area.
1016
00:57:50,750 --> 00:57:53,580
Are you sure that
you didn't see anyone?
1017
00:57:53,730 --> 00:57:55,840
No, when I went to check on her
1018
00:57:55,990 --> 00:57:57,900
All I heard was um..
1019
00:57:57,920 --> 00:58:00,350
...Pounding and-and the door
was wedged shut.
1020
00:58:02,330 --> 00:58:04,080
I'm sorry I can't be
more helpful.
1021
00:58:04,090 --> 00:58:06,670
No, I.. Sweetie..
1022
00:58:06,690 --> 00:58:08,500
It's because of you
that hannah is alive.
1023
00:58:08,600 --> 00:58:10,770
[phone ringing]
1024
00:58:10,920 --> 00:58:12,750
It's detective wilson.
1025
00:58:12,770 --> 00:58:13,610
Yes?
1026
00:58:14,920 --> 00:58:17,770
[instrumental music]
1027
00:58:17,870 --> 00:58:19,420
Anymore hero talk
1028
00:58:19,440 --> 00:58:21,540
And you'll impossible
to deal with.
1029
00:58:21,760 --> 00:58:23,090
- Me?
- Hmm-hmm.
1030
00:58:23,110 --> 00:58:24,040
Never.
1031
00:58:27,040 --> 00:58:29,030
How you feelin'?
1032
00:58:29,040 --> 00:58:31,440
Just grateful you were there.
1033
00:58:31,450 --> 00:58:33,880
My mom's right. If you didn't
come when you did, I..
1034
00:58:35,530 --> 00:58:36,960
What can I say?
1035
00:58:37,110 --> 00:58:38,340
I have perfect timing.
1036
00:58:41,800 --> 00:58:43,630
And I'm not letting you go
anywhere. Okay?
1037
00:58:43,780 --> 00:58:46,890
You're gonna have to put up with
me for a long, long time, missy.
1038
00:58:47,120 --> 00:58:48,230
Better get used to it.
1039
00:58:58,560 --> 00:58:59,740
Sorry I wasn't there
to help you.
1040
00:58:59,890 --> 00:59:01,560
It's not your fault.
1041
00:59:01,580 --> 00:59:03,830
I'm just glad scott checked
on me when he did.
1042
00:59:06,230 --> 00:59:09,660
He seems to have convenient
timing a lot, doesn't he?
1043
00:59:09,810 --> 00:59:11,980
Don't you find it kinda weird
that every time you've had
1044
00:59:12,000 --> 00:59:15,000
One of these "episodes,"
it's been when you're with him?
1045
00:59:15,090 --> 00:59:18,670
That he's always conveniently
been there to help save the day?
1046
00:59:18,760 --> 00:59:22,240
No, he hasn't. He wasn't there
when we got hit by that car..
1047
00:59:22,340 --> 00:59:24,820
Yeah, but, I was the only one
that was actually hit.
1048
00:59:24,840 --> 00:59:26,430
Someone he clearly sees
as a threat.
1049
00:59:28,010 --> 00:59:29,510
Scott would never hurt anyone.
1050
00:59:29,660 --> 00:59:30,590
I've known him my whole life.
1051
00:59:30,680 --> 00:59:32,270
He's like a brother to me.
1052
00:59:32,420 --> 00:59:33,920
That's the thing.
1053
00:59:33,940 --> 00:59:36,500
I don't think he wants
to be your brother.
1054
00:59:36,520 --> 00:59:38,000
- I think he's in love with you.
- What?
1055
00:59:38,020 --> 00:59:40,840
No, no. Scott does not
look at me that way.
1056
00:59:40,860 --> 00:59:42,620
You're just saying that
because you don't like him.
1057
00:59:44,680 --> 00:59:45,620
Maybe.
1058
00:59:50,110 --> 00:59:52,530
Look, I didn't mean to
upset you.
1059
00:59:52,690 --> 00:59:54,850
You're probably right.
1060
00:59:54,870 --> 00:59:56,350
How about we stop
talking about scott
1061
00:59:56,370 --> 00:59:58,870
And we focus on
more important things?
1062
00:59:58,970 --> 01:00:00,050
Like us.
1063
01:00:03,360 --> 01:00:04,550
Sorry.
1064
01:00:04,640 --> 01:00:05,890
Sorry.
1065
01:00:12,630 --> 01:00:13,650
[cellphone chimes]
1066
01:00:13,800 --> 01:00:16,440
[suspenseful music]
1067
01:00:20,230 --> 01:00:22,380
- You okay?
- Yeah.
1068
01:00:22,470 --> 01:00:24,660
Isn't your next class on
the other side of campus?
1069
01:00:24,810 --> 01:00:26,660
Yeah, but I had to grab
something from my locker
1070
01:00:26,810 --> 01:00:29,480
Real quick. Why?
1071
01:00:29,500 --> 01:00:32,980
No reason.
I was just surprised to see you.
1072
01:00:33,080 --> 01:00:34,820
- Okay.
- Oh, actually..
1073
01:00:34,910 --> 01:00:36,560
I'm really glad you're here.
1074
01:00:36,650 --> 01:00:38,170
Can I borrow your phone
really quick?
1075
01:00:38,320 --> 01:00:40,010
I forgot to charge mine,
so it died
1076
01:00:40,160 --> 01:00:43,420
And I wanna see if the neighbor
emailed me about the vpn.
1077
01:00:43,570 --> 01:00:45,010
Wouldn't he email your mom?
1078
01:00:45,160 --> 01:00:48,070
Uh, he said he would
email both of us.
1079
01:00:48,090 --> 01:00:49,830
- Thanks.
- Hey, guys.
1080
01:00:49,850 --> 01:00:52,410
Um, are either of you
up for studying
1081
01:00:52,430 --> 01:00:55,000
'for the history final tomorrow?
'cause I need to study.'
1082
01:00:55,020 --> 01:00:57,270
Yeah, that final is going
to kick my butt.
1083
01:00:57,360 --> 01:00:59,190
- Could we do it at your place?
- Yeah, sure.
1084
01:00:59,340 --> 01:01:01,090
Hannah, you in?
1085
01:01:01,180 --> 01:01:02,680
Huh?
1086
01:01:02,700 --> 01:01:05,420
For studying at jane's
after school?
1087
01:01:05,440 --> 01:01:07,430
Oh, no, sorry, I can't today.
1088
01:01:07,520 --> 01:01:08,700
Uh, you two have fun though.
1089
01:01:20,530 --> 01:01:22,110
What're you doing?
1090
01:01:22,130 --> 01:01:23,550
Oh, um, checking my email.
1091
01:01:28,540 --> 01:01:29,510
[cellphone chiming]
1092
01:01:42,070 --> 01:01:44,650
[knocking on door]
1093
01:01:44,740 --> 01:01:47,740
[tense music]
1094
01:01:47,890 --> 01:01:49,410
[knocking continues]
1095
01:01:53,660 --> 01:01:56,080
(jane)
hannah, it's me! Hannah!
Hannah!
1096
01:01:57,660 --> 01:01:59,330
[gasps]
1097
01:01:59,420 --> 01:02:01,500
(hannah)
what is going on?
Did you run here?
1098
01:02:01,590 --> 01:02:02,760
Yeah, we need to talk.
1099
01:02:09,010 --> 01:02:10,390
[panting]
1100
01:02:12,510 --> 01:02:14,180
Where did you get this?
1101
01:02:14,270 --> 01:02:16,270
Scott was over at my place
and he was acting really weird
1102
01:02:16,500 --> 01:02:18,850
So I snooped
through his things and..
1103
01:02:18,940 --> 01:02:20,270
...It's not all I found.
1104
01:02:22,340 --> 01:02:24,110
Oh, my god.
1105
01:02:24,340 --> 01:02:25,610
Kevin always thought
it could've been scott
1106
01:02:25,760 --> 01:02:27,260
I just didn't want to
believe him.
1107
01:02:27,360 --> 01:02:29,010
Really? What did kevin say?
1108
01:02:29,030 --> 01:02:31,180
That he thought
he was in love with me.
1109
01:02:31,190 --> 01:02:33,030
And it wasn't a coincidence
how all these "episodes"
1110
01:02:33,180 --> 01:02:34,530
Happened when we were together.
1111
01:02:34,620 --> 01:02:37,440
Makes sense. You kept focusing
on eli and the fact that
1112
01:02:37,530 --> 01:02:39,680
He was at the bowling alley the
night we set up the clique app
1113
01:02:39,700 --> 01:02:41,540
But so was scott and that would
be the perfect way
1114
01:02:41,690 --> 01:02:42,630
For him to tell you
how he feels
1115
01:02:42,780 --> 01:02:44,110
But then you started
dating kevin..
1116
01:02:44,130 --> 01:02:46,130
Which he kept trying
to talk me out of.
1117
01:02:46,360 --> 01:02:47,690
But something about this
doesn't make sense.
1118
01:02:47,790 --> 01:02:49,640
If he has feelings for me
it would make sense
1119
01:02:49,790 --> 01:02:51,140
Why he wants to hurt kevin,
but why would he wanna hurt me?
1120
01:02:51,360 --> 01:02:53,030
I don't think
he wants to hurt you.
1121
01:02:53,050 --> 01:02:54,640
I think he's just trying
to create these scenarios
1122
01:02:54,870 --> 01:02:56,370
Where he can be your
knight in shining armor.
1123
01:02:56,390 --> 01:02:57,640
But what about
switching out my paper
1124
01:02:57,870 --> 01:02:59,300
And almost costing me
this scholarship?
1125
01:02:59,390 --> 01:03:00,800
He didn't save me from that.
1126
01:03:00,820 --> 01:03:02,890
He didn't even know
I emailed to myself.
1127
01:03:03,040 --> 01:03:05,820
If you lose this scholarship,
you'll be going to palm vista..
1128
01:03:06,050 --> 01:03:08,140
...With scott.
1129
01:03:08,160 --> 01:03:09,320
That's why he said he was sorry.
1130
01:03:09,550 --> 01:03:11,320
What?
1131
01:03:11,480 --> 01:03:13,380
He texted me like, 20 minutes
ago saying he was sorry
1132
01:03:13,400 --> 01:03:15,720
And when I asked what for,
he didn't respond.
1133
01:03:15,740 --> 01:03:17,330
What did he say when you
confronted him?
1134
01:03:17,560 --> 01:03:19,480
I didn't confront him,
I just came up with an excuse
1135
01:03:19,500 --> 01:03:21,390
And then came here immediately.
1136
01:03:21,410 --> 01:03:23,410
He's at my house alone
right now, hannah.
1137
01:03:23,560 --> 01:03:27,400
But if he texted you, that means
he knows I have his things.
1138
01:03:27,420 --> 01:03:29,010
- Where are you going?
- To confront him.
1139
01:03:29,160 --> 01:03:30,510
(jane)
'hannah, I don't know
if that's safe.'
1140
01:03:30,660 --> 01:03:31,900
Don't you think we should call
the cops first?
1141
01:03:32,000 --> 01:03:33,680
Yeah, I will,
after I talk to him.
1142
01:03:33,830 --> 01:03:34,680
Oh, my god.
1143
01:03:44,840 --> 01:03:46,080
What're you doing?
1144
01:03:46,100 --> 01:03:47,770
Well, I'm not going to
let you go alone.
1145
01:03:47,920 --> 01:03:49,100
If you're going to do
something crazy like this
1146
01:03:49,260 --> 01:03:50,280
I'm gonna be your back up.
1147
01:04:02,380 --> 01:04:03,710
- His car's not here.
- No.
1148
01:04:03,860 --> 01:04:05,460
He parked in the garage
because greg's not home.
1149
01:04:13,720 --> 01:04:16,460
[gate creaking]
1150
01:04:16,560 --> 01:04:19,020
[tense music]
1151
01:04:20,210 --> 01:04:21,390
Do you hear that?
1152
01:04:29,960 --> 01:04:31,650
Scott?
1153
01:04:31,800 --> 01:04:33,410
It's me, jane.
I need to talk to you.
1154
01:04:36,730 --> 01:04:37,910
Scott, it's hannah!
1155
01:04:40,750 --> 01:04:43,500
[smoke-alarm beeping]
1156
01:04:46,250 --> 01:04:47,830
(jane)
'hannah, I have a bad feeling
about this.'
1157
01:04:47,980 --> 01:04:48,920
[beeping continues]
1158
01:04:49,070 --> 01:04:50,160
[coughing]
1159
01:04:50,260 --> 01:04:51,590
[intense music]
1160
01:04:51,740 --> 01:04:53,260
Oh, my god! Scott!
1161
01:04:53,410 --> 01:04:55,580
- Scott! Wake up!
- I'll call 911.
1162
01:04:55,600 --> 01:04:57,160
I need you to wake up for me.
1163
01:04:57,170 --> 01:04:59,920
Come on, scott!
Wake up!
1164
01:05:00,010 --> 01:05:01,660
[music continues]
1165
01:05:01,680 --> 01:05:03,440
[siren wailing]
1166
01:05:05,920 --> 01:05:07,070
- That's my daughter. Hannah!
- Ma'am, ma'am--
1167
01:05:09,020 --> 01:05:10,280
Oh, my god!
1168
01:05:11,450 --> 01:05:13,020
You girls okay?
1169
01:05:13,110 --> 01:05:16,690
It was scott.
Scott was james the entire time.
1170
01:05:16,790 --> 01:05:18,680
What?
1171
01:05:18,700 --> 01:05:20,340
No, that-that can't be true.
1172
01:05:20,360 --> 01:05:22,100
(wilson)
'I'm afraid hannah's right.'
1173
01:05:22,120 --> 01:05:24,110
We found scott's phone
in his car.
1174
01:05:24,130 --> 01:05:26,700
It was, uh,
open to the notes app.
1175
01:05:26,850 --> 01:05:29,370
He, um, he'd written
a suicide note on it.
1176
01:05:29,460 --> 01:05:31,870
So, this is my fault?
1177
01:05:32,030 --> 01:05:33,520
If I hadn't taken his phone--
1178
01:05:33,540 --> 01:05:35,280
"the thought of you moving
across the country
1179
01:05:35,300 --> 01:05:37,970
"was too much for me to bear.
1180
01:05:38,200 --> 01:05:40,200
"I've always been in love
with you, hannah.
1181
01:05:40,220 --> 01:05:42,700
"I just didn't know
how to tell you.
1182
01:05:42,720 --> 01:05:45,140
"so I decided to show you.
1183
01:05:45,300 --> 01:05:47,390
Try to make you see me in a
different light."
1184
01:05:47,540 --> 01:05:48,960
[instrumental music]
1185
01:05:49,060 --> 01:05:50,470
'admits to all he did.'
1186
01:05:50,490 --> 01:05:52,710
[crying]
1187
01:05:52,730 --> 01:05:54,550
Honey, it's okay.
1188
01:05:54,640 --> 01:05:58,830
♪ nothing will break my heart ♪
1189
01:06:00,890 --> 01:06:05,580
♪ only these two ♪
1190
01:06:07,150 --> 01:06:11,920
♪ nothing will break my heart ♪
1191
01:06:13,900 --> 01:06:19,680
♪ oh and you too ♪
1192
01:06:19,910 --> 01:06:23,810
♪ push against me
and your best.. ♪
1193
01:06:26,670 --> 01:06:29,840
- How is hannah doing?
- Not well.
1194
01:06:29,860 --> 01:06:33,420
Which breaks my heart,
because I..
1195
01:06:33,440 --> 01:06:35,340
...There's just really
nothing I can do
1196
01:06:35,360 --> 01:06:37,530
Or say to make her
feel any better.
1197
01:06:39,520 --> 01:06:41,120
Trust me,
she's going to be okay.
1198
01:06:43,690 --> 01:06:46,330
[instrumental music]
1199
01:06:49,620 --> 01:06:54,210
♪ nothing will make us apart ♪
1200
01:06:56,030 --> 01:07:02,370
♪ if you let me ♪
1201
01:07:02,390 --> 01:07:07,190
♪ nothing will make us apart ♪
1202
01:07:09,380 --> 01:07:14,960
♪ if we choose to ♪
1203
01:07:14,980 --> 01:07:19,200
♪ stand with the best
at our worst ♪
1204
01:07:21,150 --> 01:07:24,390
♪ bruising but hopeful ♪
1205
01:07:24,490 --> 01:07:26,970
♪ breaking the curse ♪
1206
01:07:26,990 --> 01:07:30,490
♪ I'm crowding my heart ♪
1207
01:07:30,590 --> 01:07:33,590
♪ with all of this mess ♪
1208
01:07:38,150 --> 01:07:39,760
Hey. Do any of you know
where kevin is?
1209
01:07:58,430 --> 01:08:01,510
- Hannah!
- Scott was right about you.
1210
01:08:01,520 --> 01:08:04,190
Scott tried to kill me
for even going out with you.
1211
01:08:04,290 --> 01:08:06,770
And he tried to ruin your life
for his own selfish reasons.
1212
01:08:06,860 --> 01:08:08,200
'he's not a good person,
hannah.'
1213
01:08:08,350 --> 01:08:10,110
Maybe, but neither are you.
1214
01:08:10,130 --> 01:08:11,350
Look, I never said
we were exclusive.
1215
01:08:11,370 --> 01:08:13,030
You're right. You didn't.
1216
01:08:13,190 --> 01:08:14,700
But you also weren't
completely honest either.
1217
01:08:14,850 --> 01:08:15,960
- Hannah--
- bye, kevin.
1218
01:08:18,880 --> 01:08:20,470
- Hey.
- Hey.
1219
01:08:20,620 --> 01:08:22,280
That didn't look good.
1220
01:08:22,380 --> 01:08:24,790
- What a jerk.
- Mm.
1221
01:08:24,880 --> 01:08:26,700
- You know what we should do?
- Hmm?
1222
01:08:26,790 --> 01:08:28,640
Let's have a girl's weekend.
1223
01:08:28,870 --> 01:08:30,290
Greg's out of town
and you could come over
1224
01:08:30,310 --> 01:08:31,810
And we can take your
mind off of things.
1225
01:08:33,040 --> 01:08:34,150
- Yeah.
- Yeah?
1226
01:08:38,640 --> 01:08:40,320
(marianne)
'as you can imagine'
1227
01:08:40,470 --> 01:08:42,710
'it's been a very
stressful time for hannah.'
1228
01:08:42,730 --> 01:08:44,550
'she's been emotional and..'
1229
01:08:44,570 --> 01:08:47,160
'uh, in no way reflects
her usual performance.'
1230
01:08:49,330 --> 01:08:51,160
'yes, ye.. Yes.'
1231
01:08:51,390 --> 01:08:53,980
'that is more than fair.
Thank you so much.'
1232
01:08:54,000 --> 01:08:56,060
'and please thank the other
foundation board members'
1233
01:08:56,080 --> 01:08:57,170
'for me as well.'
1234
01:08:59,070 --> 01:09:00,170
[sighs]
1235
01:09:00,400 --> 01:09:02,660
Was that the hemmingsworth
foundation?
1236
01:09:02,680 --> 01:09:05,090
Yeah.
1237
01:09:05,240 --> 01:09:08,330
Look, principal edwards
called earlier..
1238
01:09:08,350 --> 01:09:10,170
The foundation's board
is really concerned
1239
01:09:10,190 --> 01:09:12,190
With your recent grades.
1240
01:09:12,340 --> 01:09:14,520
They're threatening
to take the scholarship away.
1241
01:09:14,670 --> 01:09:16,190
- Let 'em.
- What?!
1242
01:09:16,340 --> 01:09:18,250
Let 'em. I don't care!
1243
01:09:18,340 --> 01:09:20,250
I don't want this
scholarship anymore.
1244
01:09:20,270 --> 01:09:21,360
Hannah, you don't mean that.
1245
01:09:21,510 --> 01:09:23,200
Yes, I do!
1246
01:09:23,420 --> 01:09:25,870
That scholarship almost
cost me my best friend!
1247
01:09:26,020 --> 01:09:28,850
'after everything
I've been through'
1248
01:09:28,870 --> 01:09:31,760
Do you really think I care
about some dumb scholarship?
1249
01:09:31,780 --> 01:09:35,120
I know you that you feel
that way right now.
1250
01:09:35,210 --> 01:09:38,950
But that is just the anger
and grief talking.
1251
01:09:39,050 --> 01:09:43,050
You-you will feel differently
eventually, trust me.
1252
01:09:43,280 --> 01:09:45,130
'I called the board
and they said that'
1253
01:09:45,220 --> 01:09:47,280
'you can keep the scholarship,
if you can maintain'
1254
01:09:47,300 --> 01:09:49,390
'3.5 grade average, the first
semester of college.'
1255
01:09:49,620 --> 01:09:51,540
Wow!
1256
01:09:51,560 --> 01:09:55,120
Because a gpa is what matters
most right now. Right, mom?
1257
01:09:55,140 --> 01:09:56,230
Hannah.
1258
01:09:59,230 --> 01:10:00,730
[crying]
1259
01:10:02,890 --> 01:10:06,130
♪ fill this void ♪
1260
01:10:06,150 --> 01:10:10,580
♪ fill this nothing ♪
1261
01:10:14,230 --> 01:10:18,250
♪ stand with the best
at our worst ♪
1262
01:10:20,590 --> 01:10:26,320
♪ losing but fight
for breaking the curse ♪
1263
01:10:26,410 --> 01:10:29,820
♪ I'm proud of this heart ♪
1264
01:10:29,910 --> 01:10:32,930
♪ and all of this mess ♪
1265
01:10:45,280 --> 01:10:48,070
[school bell ringing]
1266
01:10:59,200 --> 01:11:01,370
Boy, did you dodge a bullet.
1267
01:11:01,520 --> 01:11:02,800
- You ready to go?
- Hmm-mm.
1268
01:11:07,190 --> 01:11:08,190
Jerk.
1269
01:11:08,210 --> 01:11:09,970
[hannah and jane laugh]
1270
01:11:10,120 --> 01:11:13,790
♪ you can't you can't
put your fake smiles away ♪
1271
01:11:13,810 --> 01:11:15,880
♪ got you all.. ♪
1272
01:11:16,040 --> 01:11:18,980
I know, but maybe on-once when
he was making the real thing.
1273
01:11:19,130 --> 01:11:20,600
He always keeps the mix
in the pantry.
1274
01:11:23,540 --> 01:11:25,800
- I'm really glad we did this.
- Me too.
1275
01:11:25,900 --> 01:11:27,550
- Cheers.
- Cheers.
1276
01:11:27,560 --> 01:11:29,490
♪ stay crazy ♪
1277
01:11:29,720 --> 01:11:33,310
♪ all is care-free
they know you.. ♪
1278
01:11:33,400 --> 01:11:35,050
(jane)
'oh, my god.'
1279
01:11:35,070 --> 01:11:36,810
Do you remember
how cocky scott was?
1280
01:11:36,830 --> 01:11:38,660
- Ha-ha-ha.
- Willy-nilly.
1281
01:11:38,820 --> 01:11:40,170
[laughs]
so bad.
1282
01:11:40,320 --> 01:11:42,170
- I know.
- Ha-ha-hah.
1283
01:11:45,160 --> 01:11:46,670
Do you think he's gonna wake up?
1284
01:11:50,240 --> 01:11:51,140
I don't know.
1285
01:11:53,090 --> 01:11:55,070
I'm just having a hard time
1286
01:11:55,170 --> 01:11:57,680
Wrapping my brain
around this whole thing.
1287
01:11:57,840 --> 01:12:00,020
It just doesn't
sound like scott.
1288
01:12:00,250 --> 01:12:01,190
Yeah.
1289
01:12:02,600 --> 01:12:04,690
He fooled us both.
1290
01:12:04,840 --> 01:12:07,180
I wish I could just
talk to him.
1291
01:12:07,200 --> 01:12:09,030
Get some answers.
1292
01:12:09,260 --> 01:12:10,860
But he gave the answers
in the suicide note.
1293
01:12:12,850 --> 01:12:15,850
Something about it
just doesn't feel right.
1294
01:12:15,950 --> 01:12:19,710
I mean, we now know he had
a reason not to like kevin.
1295
01:12:19,860 --> 01:12:23,710
Maybe he really was just being
the protective best friend..
1296
01:12:23,860 --> 01:12:26,100
What if the phone
wasn't even his?
1297
01:12:26,120 --> 01:12:28,200
What if he found out who james
was and he took it from them?
1298
01:12:28,220 --> 01:12:30,120
Hannah..
1299
01:12:30,280 --> 01:12:32,460
I know you don't want to believe
that scott's capable of this
1300
01:12:32,610 --> 01:12:35,460
But, people do really
crazy things for love.
1301
01:12:35,560 --> 01:12:36,540
[doorbell rings]
1302
01:12:36,560 --> 01:12:38,040
Oh.
1303
01:12:38,060 --> 01:12:40,060
I think that's the pizza,
I'm gonna go get it.
1304
01:12:40,290 --> 01:12:41,190
Okay.
1305
01:12:46,230 --> 01:12:47,880
[tense music]
1306
01:12:47,900 --> 01:12:49,030
Damn it.
1307
01:12:55,740 --> 01:12:57,640
Are you kiddin'? Tons of people
have the same sweatshirt.
1308
01:12:57,650 --> 01:13:00,410
[music continues]
1309
01:13:08,330 --> 01:13:10,070
(jane) I'm still waiting to hear back from my other choices
1310
01:13:10,090 --> 01:13:13,330
Including my parent's alma mater.
1311
01:13:13,490 --> 01:13:14,840
[josh knocking]
marianne, it's me, open up.
1312
01:13:14,930 --> 01:13:16,500
[knocking]
1313
01:13:16,660 --> 01:13:18,580
It's josh. Please, open up.
1314
01:13:18,600 --> 01:13:19,930
Josh, what's wrong?
1315
01:13:20,160 --> 01:13:21,920
I just heard back
from my co-worker.
1316
01:13:21,940 --> 01:13:25,920
He finally managed to trace
the address and marianne..
1317
01:13:25,940 --> 01:13:27,330
...It's not scott.
1318
01:13:27,350 --> 01:13:29,940
[intense music]
1319
01:13:38,530 --> 01:13:40,790
[exhales]
1320
01:13:40,940 --> 01:13:42,960
[hannah on voicemail]
'hi, it's hannah.
Leave a message.'
1321
01:13:51,870 --> 01:13:53,470
Where're you going?
1322
01:13:53,620 --> 01:13:56,800
My mom texted me.
She needs me home.
1323
01:13:56,950 --> 01:13:58,380
Looks like your mom
didn't teach you about
1324
01:13:58,530 --> 01:13:59,930
Going through
people's things.
1325
01:14:02,890 --> 01:14:03,980
(jane) just like scott.
1326
01:14:21,400 --> 01:14:22,500
I didn't want to do it.
1327
01:14:27,480 --> 01:14:28,890
But I didn't have a choice.
1328
01:14:28,910 --> 01:14:31,670
[intense music]
1329
01:14:49,750 --> 01:14:51,340
I need you to go to
the police station
1330
01:14:51,430 --> 01:14:53,690
Ask for detective wilson and
tell them everything you know.
1331
01:14:53,840 --> 01:14:54,940
- But--
- just go.
1332
01:14:55,090 --> 01:14:56,360
- Just do it.
- Okay, okay.
1333
01:14:56,510 --> 01:14:57,420
(hannah)
'you were talking about going'
1334
01:14:57,510 --> 01:14:58,420
'to your parent's alma mater.'
1335
01:14:58,520 --> 01:15:00,090
'you were talking about kenzer.'
1336
01:15:00,110 --> 01:15:01,430
This is about my scholarship,
isn't it?
1337
01:15:01,520 --> 01:15:03,700
No. It's about my scholarship.
1338
01:15:03,850 --> 01:15:05,780
What are you talking about?
Eli was the runner up.
1339
01:15:05,930 --> 01:15:08,100
Yeah, he was.
1340
01:15:08,190 --> 01:15:10,190
But I knew
I couldn't be far behind
1341
01:15:10,210 --> 01:15:12,270
So I snuck into
principal edward's office
1342
01:15:12,290 --> 01:15:14,530
And it turns out I was the second runner-up.
1343
01:15:14,620 --> 01:15:16,120
Me. He just had to go.
1344
01:15:16,280 --> 01:15:18,130
(hannah) you killed eli?
1345
01:15:18,220 --> 01:15:19,720
(jane) it's not my fault he has allergies.
1346
01:15:22,630 --> 01:15:24,390
What about james?
1347
01:15:24,540 --> 01:15:27,450
(jane) I created james for you to lose focus.
1348
01:15:27,470 --> 01:15:30,710
Create just enough drama in miss perfect's life.
1349
01:15:30,730 --> 01:15:32,120
[line ringing]
1350
01:15:32,140 --> 01:15:33,470
Come on, pick up!
1351
01:15:33,570 --> 01:15:35,730
[dramatic music]
1352
01:15:35,890 --> 01:15:38,810
Hannah, where are you?
Pick up!
1353
01:15:38,960 --> 01:15:41,570
No scholarship is worth
the things you've done.
1354
01:15:41,800 --> 01:15:44,130
No, hannah.
See, that's where you're wrong.
1355
01:15:44,150 --> 01:15:47,410
To you, kenzer's just another
ivy league school, right?
1356
01:15:47,640 --> 01:15:50,470
Yeah, but to me,
it's so much more than that.
1357
01:15:50,490 --> 01:15:52,640
I grew up with my mom and dad
telling me stories
1358
01:15:52,740 --> 01:15:54,420
About how they
fell in love there.
1359
01:15:54,570 --> 01:15:57,150
I was gonna go there
and follow in their footsteps.
1360
01:15:57,170 --> 01:15:59,740
I was gonna feel close to them
when I went to kenzer.
1361
01:15:59,840 --> 01:16:02,150
And you stole that from me.
1362
01:16:02,170 --> 01:16:03,410
No, I didn't.
You can still go to ken--
1363
01:16:03,510 --> 01:16:05,260
No, I can't, hannah!
1364
01:16:06,270 --> 01:16:07,510
You don't get it!
1365
01:16:07,600 --> 01:16:09,770
You don't get it, okay?
1366
01:16:10,770 --> 01:16:12,500
[crying]
1367
01:16:12,510 --> 01:16:15,180
I don't qualify for enough
financial aid.
1368
01:16:15,330 --> 01:16:17,110
Okay? Because my stepdad
makes too much money
1369
01:16:17,340 --> 01:16:19,340
But he's not gonna help me
at all because
1370
01:16:19,360 --> 01:16:21,280
Once I turn 18,
I'm not his problem anymore.
1371
01:16:23,010 --> 01:16:24,450
[instrumental music]
1372
01:16:26,680 --> 01:16:28,270
I don't even know
if I'm gonna have a place
1373
01:16:28,290 --> 01:16:29,960
[slurred]
to live in the next few months.
1374
01:16:32,290 --> 01:16:33,630
[slurred]
hannah?
1375
01:16:37,520 --> 01:16:38,630
Hannah?
1376
01:16:43,300 --> 01:16:45,030
Good, right?
1377
01:16:45,050 --> 01:16:47,100
- You drugged me?
- 'I did.'
1378
01:16:48,870 --> 01:16:50,770
That's the whole reason
I brought you here.
1379
01:16:58,060 --> 01:16:59,820
[low pitched]
it's only a matter of time,
hannah.
1380
01:17:02,560 --> 01:17:04,160
(jane)
'where're you going, hannah?'
1381
01:17:05,490 --> 01:17:07,450
'there's nowhere to go!'
1382
01:17:09,160 --> 01:17:12,570
'ready or not'
1383
01:17:12,670 --> 01:17:15,230
'here I come.'
1384
01:17:15,240 --> 01:17:16,650
[intense music]
1385
01:17:16,670 --> 01:17:18,340
'you can't hide
from me, hannah.'
1386
01:17:34,930 --> 01:17:37,360
[intense music]
1387
01:17:56,950 --> 01:17:59,710
[music continues]
1388
01:18:14,620 --> 01:18:15,690
Hannah!
1389
01:18:17,120 --> 01:18:18,060
Hannah!
1390
01:18:19,790 --> 01:18:20,570
Hannah!
1391
01:18:21,460 --> 01:18:22,480
Baby!
1392
01:18:24,890 --> 01:18:26,070
(marianne)
'baby, come on.'
1393
01:18:27,890 --> 01:18:30,080
[grunting]
1394
01:18:32,580 --> 01:18:35,250
Okay.
You gotta wake up, baby.
1395
01:18:35,470 --> 01:18:37,160
Wake up!
1396
01:18:37,310 --> 01:18:40,250
- Wake up, baby.
- Well..
1397
01:18:40,400 --> 01:18:42,920
If it isn't super mom coming
to save the day yet again.
1398
01:18:43,070 --> 01:18:44,980
Whatever this is about,
we can fix it.
1399
01:18:45,080 --> 01:18:46,650
This is your fault, you know?
1400
01:18:46,670 --> 01:18:48,150
'if you would have just let
hannah get away'
1401
01:18:48,250 --> 01:18:49,340
With her grades slipping,
and her cheating
1402
01:18:49,490 --> 01:18:50,750
None of this
would have happened.
1403
01:18:50,770 --> 01:18:52,260
I would have gotten
my scholarship
1404
01:18:52,490 --> 01:18:53,320
And your daughter
wouldn't have gotten hurt.
1405
01:18:53,340 --> 01:18:54,920
No one would've gotten hurt.
1406
01:18:55,010 --> 01:18:57,010
But you just keep getting in the
way, being the perfect mom--
1407
01:18:57,100 --> 01:18:59,850
The police are already
on their way. It's over.
1408
01:18:59,940 --> 01:19:01,920
We've all made mistakes.
1409
01:19:02,020 --> 01:19:03,440
We can walk out there together.
1410
01:19:03,670 --> 01:19:05,430
I promise I will try
to protect you--
1411
01:19:05,450 --> 01:19:07,760
No, because I won't be
going to kenzer!
1412
01:19:07,780 --> 01:19:10,450
No. No, I'm sorry, you won't.
1413
01:19:10,600 --> 01:19:12,790
You don't get it.
You don't get it at all.
1414
01:19:14,620 --> 01:19:17,270
I'm doing this
for my mom and dad.
1415
01:19:17,290 --> 01:19:18,680
I'm doing this
to make them proud.
1416
01:19:18,780 --> 01:19:20,290
I need to go to kenzer
to make them proud!
1417
01:19:20,440 --> 01:19:22,540
There has to be another way.
1418
01:19:22,630 --> 01:19:23,960
There's nothing--
1419
01:19:24,190 --> 01:19:26,110
I'm sorry, mama davis.
1420
01:19:26,210 --> 01:19:27,620
I really did like you.
1421
01:19:27,640 --> 01:19:29,530
[dramatic music]
1422
01:19:29,550 --> 01:19:31,390
[both grunting]
1423
01:19:33,030 --> 01:19:34,470
[yells]
1424
01:19:34,620 --> 01:19:35,770
[water splashes]
1425
01:19:37,290 --> 01:19:38,310
[both gasping]
1426
01:19:43,560 --> 01:19:46,150
[intense music]
1427
01:19:57,500 --> 01:19:58,830
[groans]
1428
01:20:01,740 --> 01:20:02,650
[marianne coughing]
1429
01:20:02,670 --> 01:20:03,590
[grunts]
1430
01:20:10,180 --> 01:20:12,740
What's going to happen
to jane?
1431
01:20:12,830 --> 01:20:17,330
Well, she is going to be
in a world of trouble..
1432
01:20:17,430 --> 01:20:19,260
...But hopefully now,
she'll get the
1433
01:20:19,410 --> 01:20:21,840
The mental help
that she needs.
1434
01:20:21,930 --> 01:20:24,510
She was right about one thing.
1435
01:20:24,530 --> 01:20:26,600
I shouldn't take you
for granted, mom.
1436
01:20:26,690 --> 01:20:28,490
- I'm sorry.
- Oh, sweetie.
1437
01:20:31,850 --> 01:20:33,180
(marianne)
'what's gonna happen next,
but..'
1438
01:20:33,200 --> 01:20:35,030
- 'hey, sweetie. Oh..'
- 'hi.'
1439
01:20:37,190 --> 01:20:38,370
Are you ready
for some good news?
1440
01:20:38,520 --> 01:20:40,040
Yes, please.
1441
01:20:42,030 --> 01:20:45,290
Well aren't you a sight
for sore eyes.
1442
01:20:45,380 --> 01:20:46,710
How are you feeling?
1443
01:20:46,860 --> 01:20:49,530
I'm good.
1444
01:20:49,630 --> 01:20:52,290
Your mom told me everything.
1445
01:20:52,440 --> 01:20:55,050
I'm so sorry I wasn't there
to help you.
1446
01:20:55,280 --> 01:20:56,870
Scott, I'm so sorry
1447
01:20:56,890 --> 01:20:59,370
For ever believing
it could have been you.
1448
01:20:59,390 --> 01:21:01,620
That fake note about you
having feelings for me
1449
01:21:01,710 --> 01:21:02,900
'should have been
a dead give away.'
1450
01:21:09,480 --> 01:21:12,740
- Wait, I'm--
- don't worry, hannah.
1451
01:21:12,970 --> 01:21:14,810
I don't expect you
to feel the same way.
1452
01:21:14,910 --> 01:21:17,970
I need you in my life, hannah.
1453
01:21:17,990 --> 01:21:20,150
Even if it's that's
just as friends.
1454
01:21:20,250 --> 01:21:22,410
That's enough for me.
1455
01:21:22,640 --> 01:21:23,540
Really.
1456
01:21:27,810 --> 01:21:29,650
Well..
1457
01:21:29,740 --> 01:21:31,340
...What if that's
not enough for me?
1458
01:21:32,990 --> 01:21:35,720
[instrumental music]
1459
01:21:45,660 --> 01:21:48,350
(female #1)
'it has been a crazy year.'
1460
01:21:48,500 --> 01:21:49,940
'congratulations, everyone!'
1461
01:21:53,260 --> 01:21:55,030
[cheering]
1462
01:21:59,450 --> 01:22:00,450
(male #1)
'okay.'
1463
01:22:03,850 --> 01:22:05,420
[screaming]
1464
01:22:06,940 --> 01:22:08,460
[laughing]
1465
01:22:13,470 --> 01:22:15,120
- Ah!
- Whoa!
1466
01:22:15,210 --> 01:22:16,360
[hannah laughing]
1467
01:22:16,380 --> 01:22:17,880
♪ oh I do I do ♪
1468
01:22:17,970 --> 01:22:20,930
♪ I do I love you ♪
1469
01:22:23,550 --> 01:22:25,220
♪ oh I do I do ♪
1470
01:22:25,310 --> 01:22:27,770
♪ I do I love you ♪
1471
01:22:31,210 --> 01:22:35,280
♪ with all my heart
I love you dear I do ♪
1472
01:22:38,480 --> 01:22:41,160
[tense music]
1473
01:22:42,480 --> 01:22:44,330
Hey, you guys, come here.
1474
01:22:44,560 --> 01:22:46,000
Come gather around the cake.
I wanna get a photo.
1475
01:22:50,910 --> 01:22:52,670
- Grab the dog.
- Aww..
1476
01:22:52,820 --> 01:22:54,080
[chuckles]
1477
01:22:54,170 --> 01:22:55,420
(hannah)
'martin.'
1478
01:22:55,510 --> 01:22:56,990
[laughter]
1479
01:22:57,090 --> 01:22:59,180
♪ I love you and you love me ♪
1480
01:22:59,400 --> 01:23:01,910
Alright, all you
beautiful graduates
1481
01:23:01,920 --> 01:23:04,420
Make a wish for your futures.
1482
01:23:04,580 --> 01:23:05,600
Ah-ha!
1483
01:23:07,910 --> 01:23:11,510
♪ our friends and family ♪
1484
01:23:11,530 --> 01:23:14,750
♪ line our pathway ♪
1485
01:23:14,770 --> 01:23:19,200
♪ with sparks for me and you ♪
1486
01:23:21,940 --> 01:23:26,460
♪ oh I do I do I do I love you ♪
1487
01:23:29,120 --> 01:23:33,500
♪ oh I do I do I do I love you ♪
1488
01:23:36,460 --> 01:23:41,010
♪ oh I do I do I do I love you ♪
1489
01:23:43,470 --> 01:23:47,850
♪ and I do I do I do
I love you ♪
1490
01:23:50,960 --> 01:23:52,650
♪ I do ♪
1491
01:23:54,070 --> 01:23:55,570
♪ I love you ♪♪
120544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.