All language subtitles for Antibirth.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:34,578 --> 00:01:37,371 12 o'clock at night 3 00:01:37,539 --> 00:01:40,666 and the moon is full 4 00:01:40,834 --> 00:01:43,711 gotta find my baby 5 00:01:43,879 --> 00:01:47,131 gotta find that girl 6 00:01:47,299 --> 00:01:49,675 there's something strange about her 7 00:01:49,843 --> 00:01:52,553 the way she runs outdoors 8 00:01:52,721 --> 00:01:56,000 she's feral 9 00:01:59,102 --> 00:02:00,353 motherfuckers! 10 00:02:02,648 --> 00:02:05,691 And she eats raw meat 11 00:02:05,859 --> 00:02:08,986 she comes home in the morning 12 00:02:09,154 --> 00:02:12,156 with bloody feet 13 00:02:12,324 --> 00:02:14,659 I don't know what you got 14 00:02:14,826 --> 00:02:17,536 but baby you got what it takes 15 00:02:17,704 --> 00:02:21,117 you're feral 16 00:02:37,766 --> 00:02:38,542 Alright, where you goin'? 17 00:02:38,642 --> 00:02:39,642 Hey, come on. 18 00:02:39,810 --> 00:02:41,370 Let's do it right here, what do you got? 19 00:02:41,520 --> 00:02:42,687 Come on, it'll be alright. 20 00:02:42,854 --> 00:02:44,522 Jade's waiting. 21 00:02:44,690 --> 00:02:45,773 Thanks, baby. 22 00:03:10,424 --> 00:03:13,342 How long have you been feeling like this? 23 00:03:13,510 --> 00:03:15,469 I don't know.. 24 00:03:15,637 --> 00:03:16,721 Couple of days. 25 00:03:17,848 --> 00:03:20,391 I guess since the other night. 26 00:03:22,894 --> 00:03:24,228 What happened? 27 00:03:24,396 --> 00:03:25,104 I don't know, I, 28 00:03:25,272 --> 00:03:27,315 I blacked out, I can't remember. 29 00:03:27,482 --> 00:03:28,592 You black out lots? 30 00:03:28,692 --> 00:03:30,318 Anha, I feel like shit, alright? 31 00:03:30,527 --> 00:03:31,527 My back is killing me. 32 00:03:31,653 --> 00:03:33,279 How are your breasteses? 33 00:03:33,447 --> 00:03:34,530 My titties fuckin' hurt. 34 00:03:34,698 --> 00:03:35,842 You know, and they're not even that big. 35 00:03:35,866 --> 00:03:37,199 You got nice tits, Lou. 36 00:03:37,367 --> 00:03:39,076 Thanks, Sadie lady. 37 00:03:39,244 --> 00:03:40,786 What's your diet normally like? 38 00:03:40,954 --> 00:03:41,662 What do you mean? 39 00:03:41,830 --> 00:03:42,590 She eats like shit. 40 00:03:42,706 --> 00:03:43,406 No, I don't. 41 00:03:43,540 --> 00:03:44,559 She microwaves everything. 42 00:03:44,583 --> 00:03:45,416 It's beast food. 43 00:03:45,584 --> 00:03:46,375 It's true, Lou. 44 00:03:46,543 --> 00:03:49,045 When was the time of your last period? 45 00:03:49,212 --> 00:03:50,838 Recent enough? 46 00:03:51,006 --> 00:03:54,467 Do you remember the last time you performed intercourse? 47 00:03:56,434 --> 00:03:59,388 It was not much of a performance. 48 00:03:59,598 --> 00:04:01,057 Better not have been Mickey. 49 00:04:03,518 --> 00:04:04,352 You drink? 50 00:04:04,519 --> 00:04:06,312 Yeah, yeah, obviously. 51 00:04:06,480 --> 00:04:07,188 Every day? 52 00:04:07,356 --> 00:04:08,564 Anha, come on, yeah. 53 00:04:08,732 --> 00:04:10,775 You gonna wanna see a doctor, Lou. 54 00:04:10,942 --> 00:04:11,650 Come on, anha, 55 00:04:11,818 --> 00:04:13,277 I can't afford that, okay? 56 00:04:13,445 --> 00:04:15,696 Anha, look, I don't have insurance. 57 00:04:15,906 --> 00:04:17,008 I was just hoping you could, you know, 58 00:04:17,032 --> 00:04:18,491 really suss it out. 59 00:04:18,658 --> 00:04:20,993 Lou, I work for a vet. 60 00:04:21,536 --> 00:04:23,829 I can't prescribe anything. 61 00:04:23,997 --> 00:04:26,207 Look, I feel like shit, alright? 62 00:04:26,416 --> 00:04:28,417 I just need something to take the edge off. 63 00:04:28,585 --> 00:04:31,212 You can go to the military clinic. 64 00:04:31,421 --> 00:04:32,421 It's free. 65 00:04:38,595 --> 00:04:39,595 Thank you. 66 00:04:39,721 --> 00:04:40,513 Thanks a lot. 67 00:04:40,680 --> 00:04:41,889 They're prenatal vitamins. 68 00:04:42,057 --> 00:04:43,849 My sister never took them. 69 00:04:44,017 --> 00:04:44,809 Fuck. 70 00:04:44,976 --> 00:04:47,686 And number one on our weekly ten... 71 00:04:49,606 --> 00:04:51,315 Man, thanks for nothing, anha. 72 00:04:51,483 --> 00:04:52,483 Fuck! 73 00:04:54,444 --> 00:04:56,112 What do you wanna do now? 74 00:04:56,279 --> 00:04:57,279 I don't know. 75 00:04:57,447 --> 00:04:59,865 Let's grab some booze or snacks. 76 00:05:26,685 --> 00:05:27,685 That's what I said. 77 00:05:27,727 --> 00:05:28,847 - Yeah. - You didn't hear me? 78 00:05:28,895 --> 00:05:31,439 I don't know, I don't listen. 79 00:05:40,323 --> 00:05:43,617 I haven't been laid in months, okay? 80 00:05:43,785 --> 00:05:46,745 I know that I've been, on a bender. 81 00:05:46,913 --> 00:05:49,623 But I think I'd remember if I had someone's cock in me. 82 00:05:49,791 --> 00:05:52,668 Maybe you should sell yourself on TV. 83 00:05:52,836 --> 00:05:54,962 One of those phantom pregnancies? 84 00:05:55,130 --> 00:05:56,399 Those girls who go through it all 85 00:05:56,423 --> 00:05:58,382 and didn't even realize they were pregnant? 86 00:05:58,550 --> 00:06:00,634 You know, and then it falls out all preemie 87 00:06:00,802 --> 00:06:03,554 and they Bury it in the closet before prom? 88 00:06:03,722 --> 00:06:05,473 Fuckin' preemie, Sadie. 89 00:06:05,682 --> 00:06:06,682 Well, born too soon. 90 00:06:06,766 --> 00:06:08,309 Shit's fucked up. 91 00:06:11,855 --> 00:06:12,714 I don't know, fuck it, like, 92 00:06:12,814 --> 00:06:14,440 what does anha know anyway, right? 93 00:06:14,608 --> 00:06:16,275 She's a vet. 94 00:06:16,443 --> 00:06:17,776 Shitty vet. 95 00:06:17,944 --> 00:06:18,762 Well, you said it yourself, Lou, 96 00:06:18,862 --> 00:06:20,654 you've been on a bender. 97 00:06:20,822 --> 00:06:23,199 You just need to stop partying for a couple days. 98 00:06:23,366 --> 00:06:24,366 I'm not a dog, you know. 99 00:06:24,534 --> 00:06:26,827 She doesn't even know anything about people. 100 00:06:26,995 --> 00:06:28,496 I heard a dog got addicted 101 00:06:28,705 --> 00:06:29,705 to heroin because of her. 102 00:06:38,882 --> 00:06:40,925 Look, I'm tired, I mean, 103 00:06:41,092 --> 00:06:42,695 I just, I really can't be pregnant, alright? 104 00:06:42,719 --> 00:06:44,428 It's not my style. 105 00:06:44,596 --> 00:06:46,013 You can always get rid of it. 106 00:06:46,223 --> 00:06:49,350 I'm not gonna pay some asshole to scramble my guts. 107 00:06:50,560 --> 00:06:52,645 There's always someone who wants a baby. 108 00:06:52,812 --> 00:06:54,688 You can just adopt it out. 109 00:06:54,856 --> 00:06:55,917 You think I can find somebody to push me down 110 00:06:55,941 --> 00:06:57,775 a staircase or something? 111 00:06:57,943 --> 00:07:01,487 Yeah, but you gotta quit drinking, no smoking. 112 00:07:01,655 --> 00:07:02,655 Who needs that shit? 113 00:07:02,739 --> 00:07:04,031 Jeez Louise, come on, Sadie. 114 00:07:04,199 --> 00:07:05,866 Lou, you can handle it. 115 00:07:06,076 --> 00:07:08,702 I was pretty wasted when I was pregnant. 116 00:07:08,870 --> 00:07:12,831 And what was that like? All that, you know. 117 00:07:12,999 --> 00:07:16,085 It was so long ago, I don't remember. 118 00:07:30,767 --> 00:07:31,767 Come here. 119 00:07:33,687 --> 00:07:34,687 Thank you. 120 00:07:35,564 --> 00:07:38,607 Why don't you go ahead and load up the cooler, baby? 121 00:07:42,445 --> 00:07:43,445 Trish? 122 00:07:46,116 --> 00:07:49,326 Can I get you anything? 123 00:07:49,494 --> 00:07:51,620 No, no, thanks, I'm good. 124 00:07:51,788 --> 00:07:54,623 He'll take a beer. 125 00:07:54,791 --> 00:07:57,418 You ever think it, it's kinda funny that, 126 00:07:57,627 --> 00:07:58,403 they wouldn't need the clean piss 127 00:07:58,503 --> 00:08:00,421 if they weren't getting high? 128 00:08:00,630 --> 00:08:02,070 I'm not responsible for their habits. 129 00:08:02,132 --> 00:08:03,192 If somebody's gonna make any money off it, 130 00:08:03,216 --> 00:08:04,341 it's gonna be me. 131 00:08:04,509 --> 00:08:07,886 Oh, yeah. Yeah. 132 00:08:08,054 --> 00:08:09,930 What am I gonna do, send her back to Russia? 133 00:08:10,140 --> 00:08:12,433 Well, no, but, I mean you can't, 134 00:08:12,601 --> 00:08:13,786 you can't just have these girls 135 00:08:13,810 --> 00:08:15,978 running wild, you know? 136 00:08:24,571 --> 00:08:25,571 Get off that. 137 00:08:25,655 --> 00:08:27,865 I told you that's not for you. 138 00:08:28,033 --> 00:08:29,950 Just go get some cereal. 139 00:08:30,160 --> 00:08:31,702 Makes the pee good. 140 00:08:33,830 --> 00:08:35,080 What is it? 141 00:08:36,875 --> 00:08:38,626 I don't know, but, 142 00:08:38,835 --> 00:08:40,570 people are gonna fucking love it. 143 00:08:40,670 --> 00:08:42,004 Alright, that good, huh? 144 00:08:42,172 --> 00:08:42,880 Yeah. 145 00:08:43,048 --> 00:08:44,423 Well, I think so. 146 00:08:44,591 --> 00:08:45,966 Jade's gonna chop it up, 147 00:08:46,134 --> 00:08:47,635 break it down, get it out there. 148 00:08:47,802 --> 00:08:48,802 Right, right. 149 00:08:49,012 --> 00:08:52,473 Say, what do you want me to do with Lou? 150 00:08:52,682 --> 00:08:55,768 She's starting to get a bit paranoid, you know? 151 00:08:55,935 --> 00:08:57,079 She's fucked up all the time. 152 00:08:57,103 --> 00:08:58,562 No one's gonna believe her. 153 00:08:58,730 --> 00:09:00,689 - Yeah. - Don't worry about it. 154 00:09:00,857 --> 00:09:01,857 Cool, cool. 155 00:09:02,942 --> 00:09:04,985 So, what do you wanna do? 156 00:09:10,241 --> 00:09:13,160 You're gonna go on that fuckin' run. 157 00:09:14,621 --> 00:09:15,621 Alright. 158 00:09:22,545 --> 00:09:25,945 She's a druggie and a bitch 159 00:09:48,113 --> 00:09:51,407 She's a druggie and a bitch, wild woman 160 00:09:51,574 --> 00:09:52,658 out to get rich 161 00:09:52,826 --> 00:09:54,159 feed her habit 162 00:09:54,327 --> 00:09:55,744 she ain't no nothin' 163 00:09:55,912 --> 00:09:57,956 she ain't no virgin 164 00:10:00,083 --> 00:10:02,168 now she's on the run 165 00:10:02,836 --> 00:10:03,612 took you long enough. 166 00:10:03,712 --> 00:10:06,088 I didn't think you were gonna show. 167 00:10:06,256 --> 00:10:07,715 Where'd you get palace chicken? 168 00:10:07,882 --> 00:10:08,882 I got lots. 169 00:10:09,092 --> 00:10:10,572 I love that shit, give me a wing, man. 170 00:10:10,677 --> 00:10:11,176 Fuck no. 171 00:10:11,344 --> 00:10:12,780 I have to go all the way to Liberty for this shit. 172 00:10:12,804 --> 00:10:14,430 Plus I got a meeting with my po tomorrow. 173 00:10:14,597 --> 00:10:16,098 Just give me the fucking money. 174 00:10:16,266 --> 00:10:17,042 You know they got a special 175 00:10:17,142 --> 00:10:18,517 kind of bleach in this shit? 176 00:10:18,685 --> 00:10:20,728 When they pound, crush down the bird. 177 00:10:20,937 --> 00:10:22,896 It gets rid of all the bones and beaks. 178 00:10:23,106 --> 00:10:23,923 Yeah, right, asshole. 179 00:10:24,023 --> 00:10:25,023 Where'd you hear that? 180 00:10:25,108 --> 00:10:26,588 Plus, if you eat enough of it at once, 181 00:10:26,735 --> 00:10:27,985 it'll pass any test. 182 00:10:28,153 --> 00:10:28,928 So, what you gonna do, 183 00:10:29,028 --> 00:10:30,089 just eat yourself into a coma, 184 00:10:30,113 --> 00:10:31,488 hope you don't piss your pants 185 00:10:31,656 --> 00:10:32,656 before you go in? 186 00:10:32,782 --> 00:10:34,158 Tastes good. 187 00:10:34,325 --> 00:10:35,325 Idiot. 188 00:10:36,786 --> 00:10:38,346 Oh, yeah 189 00:10:39,414 --> 00:10:41,023 you don't slow down 190 00:10:41,791 --> 00:10:43,384 oh, oh yeah 191 00:10:52,010 --> 00:10:54,511 Man, this place is a dump. 192 00:10:54,679 --> 00:10:57,055 I gotta clean up this shithole. 193 00:10:57,974 --> 00:10:58,974 Oh, it's cold in here. 194 00:10:59,058 --> 00:11:00,369 You got any heat up in this bitch? 195 00:11:00,393 --> 00:11:02,269 What am I, a rockefeller? Come on. 196 00:11:03,188 --> 00:11:04,772 Shit, man. 197 00:11:04,981 --> 00:11:08,567 You know, one second it's hot, then it's cold. 198 00:11:08,735 --> 00:11:13,113 But I mean, the cold, is driving me loco. 199 00:11:13,323 --> 00:11:14,425 You know, I just wanted to come up here 200 00:11:14,449 --> 00:11:17,576 and make sure everything was alright. 201 00:11:20,079 --> 00:11:21,079 You know? 202 00:11:27,212 --> 00:11:30,208 Touch me, touch me 203 00:11:40,975 --> 00:11:44,123 Touch me soft 204 00:11:47,690 --> 00:11:51,020 cool as ice 205 00:11:54,364 --> 00:11:55,614 like I like it 206 00:11:57,826 --> 00:12:01,013 like I like it 207 00:12:03,081 --> 00:12:04,623 I love pissing. 208 00:12:04,791 --> 00:12:07,960 Like I like it 209 00:12:08,127 --> 00:12:11,639 oh so soft 210 00:12:22,225 --> 00:12:24,017 Hey, I'm hungry now. 211 00:12:25,019 --> 00:12:28,188 Like a kiss 212 00:12:28,356 --> 00:12:31,191 touch me, honey 213 00:12:31,401 --> 00:12:32,401 sweet. 214 00:12:33,236 --> 00:12:35,362 Lou, your dad was smokin' hot. 215 00:12:35,530 --> 00:12:36,572 No shit, 216 00:12:36,739 --> 00:12:38,365 my dad was fucking hot. 217 00:12:39,617 --> 00:12:41,535 You know, Sadie. 218 00:12:43,913 --> 00:12:46,331 Sometimes being hot just ain't enough, man. 219 00:12:46,499 --> 00:12:49,293 You know, after Vietnam, he drove my mom crazy. 220 00:12:49,460 --> 00:12:51,378 Well, it was pretty shitty. 221 00:12:51,546 --> 00:12:53,005 No shit, man, no shit, 222 00:12:53,172 --> 00:12:54,882 Vietnam, you know. 223 00:12:55,049 --> 00:12:58,010 Shitty enough to get this sweet ass pad from uncle Sam. 224 00:12:58,177 --> 00:12:59,678 Right? 225 00:12:59,846 --> 00:13:01,138 Did you do all these? 226 00:13:01,306 --> 00:13:02,014 Huh? 227 00:13:02,181 --> 00:13:05,058 Warren said he gave you a case last week. 228 00:13:05,268 --> 00:13:06,935 Oh, fuck that, right? 229 00:13:07,103 --> 00:13:10,397 Man, my dad fought for the right to kill his brains. 230 00:13:26,456 --> 00:13:28,957 I'm just honoring his legacy. 231 00:13:29,125 --> 00:13:30,751 I'm just saying, if you're pregnant, 232 00:13:30,919 --> 00:13:33,629 you're gonna have to slow it down. 233 00:13:33,796 --> 00:13:35,297 Alright, man. 234 00:13:36,966 --> 00:13:38,717 If I'm pregnant, 235 00:13:38,885 --> 00:13:40,112 like, maybe I can give this kid 236 00:13:40,136 --> 00:13:42,846 some superpowers, you know? 237 00:13:43,014 --> 00:13:44,283 Come on, he'll put it to good use. 238 00:13:44,307 --> 00:13:45,057 Lou. 239 00:13:45,224 --> 00:13:46,224 What? 240 00:13:47,226 --> 00:13:49,061 Let me ask you a question. 241 00:13:49,228 --> 00:13:50,088 Alright, Sadie, Sadie, 242 00:13:50,188 --> 00:13:51,271 this is important shit. 243 00:13:51,439 --> 00:13:52,731 Sadie, alright. 244 00:13:53,858 --> 00:13:58,111 If you can have any superpowers, 245 00:13:58,529 --> 00:14:00,739 I mean, anything, 246 00:14:00,907 --> 00:14:02,991 in the whole world, right? 247 00:14:03,159 --> 00:14:05,452 Shit, I don't know, I mean, 248 00:14:05,620 --> 00:14:06,954 I guess I'd wanna fly 249 00:14:07,163 --> 00:14:09,957 or teleport or whatever, you know? 250 00:14:10,166 --> 00:14:11,446 So I could go wherever, whenever, 251 00:14:11,542 --> 00:14:13,919 and get the hell outta here. 252 00:14:15,797 --> 00:14:16,797 Yeah, man. 253 00:14:17,840 --> 00:14:18,966 That'd be cool. 254 00:14:20,009 --> 00:14:21,802 You know what I want? 255 00:14:31,604 --> 00:14:33,146 Do you know what I wanna do? 256 00:14:33,314 --> 00:14:34,314 I wanna be like that guy 257 00:14:34,440 --> 00:14:35,857 who had this, 258 00:14:37,360 --> 00:14:38,480 he was like that fuckin' guy 259 00:14:38,569 --> 00:14:41,363 who could turn into any animal he wanted, remember? 260 00:14:41,531 --> 00:14:44,282 Yeah, you had to have seen it, it was a show. 261 00:14:44,450 --> 00:14:46,076 Yeah, and so, 262 00:14:46,244 --> 00:14:48,745 this fucking guy, he could be like a fucking turtle 263 00:14:48,913 --> 00:14:50,122 or a cheetah, you know? 264 00:14:50,289 --> 00:14:51,707 It was a show, right? 265 00:14:51,874 --> 00:14:53,208 But he had, you know, 266 00:14:53,376 --> 00:14:55,168 just whenever you need it, man. 267 00:14:55,378 --> 00:14:56,837 This was a show? 268 00:14:57,005 --> 00:14:58,338 Oh, yeah. 269 00:14:58,506 --> 00:14:59,840 It was badass. 270 00:15:00,049 --> 00:15:00,783 Well, when exactly do you 271 00:15:00,883 --> 00:15:02,384 need to turn into a turtle? 272 00:15:02,552 --> 00:15:04,136 And what kind of trouble are you in 273 00:15:04,303 --> 00:15:05,512 that you need to be a turtle? 274 00:15:05,680 --> 00:15:07,848 I can see you being a cheetah. 275 00:15:08,057 --> 00:15:09,076 Hey, Sadie, what the fuck? 276 00:15:09,100 --> 00:15:10,726 What do you have against turtles, man? 277 00:15:10,893 --> 00:15:12,253 All kinds of fuckin' turtle trouble 278 00:15:12,395 --> 00:15:14,062 you put on your stealth situation... 279 00:15:16,733 --> 00:15:18,442 Oh, shit! 280 00:16:59,001 --> 00:17:00,001 Hey! 281 00:17:00,169 --> 00:17:02,212 Hey, get away from my car. 282 00:17:04,715 --> 00:17:07,134 You passing through, lady? 283 00:17:08,344 --> 00:17:11,221 I said get away from my car. 284 00:17:11,389 --> 00:17:12,848 You looking for work? 285 00:17:13,015 --> 00:17:14,015 No. 286 00:17:15,059 --> 00:17:16,059 Move! 287 00:17:18,020 --> 00:17:20,105 You're old, but there's a lot of guys 288 00:17:20,273 --> 00:17:22,566 who are really into that shit. 289 00:17:30,366 --> 00:17:33,118 Get the fuck away from me. 290 00:17:34,495 --> 00:17:38,498 Get out of here. 291 00:17:41,002 --> 00:17:43,503 You like playing with knives? 292 00:17:47,550 --> 00:17:49,718 Be careful out there, lady. 293 00:17:51,304 --> 00:17:53,054 Don't get lost, okay? 294 00:18:16,120 --> 00:18:17,287 I tell you, friends, 295 00:18:17,455 --> 00:18:19,039 if you've got to train for war, 296 00:18:19,248 --> 00:18:20,328 this is the place to do it. 297 00:18:21,584 --> 00:18:23,668 Oh, Sadie, the last thing I remember 298 00:18:23,836 --> 00:18:26,254 is going off with Warren. 299 00:18:28,716 --> 00:18:30,550 And then it's just blank. 300 00:18:30,718 --> 00:18:32,594 You know, I got nothing. 301 00:18:35,306 --> 00:18:37,224 We were partying all day. 302 00:18:37,391 --> 00:18:40,310 You were pretty lit by the time we got out there. 303 00:18:40,478 --> 00:18:42,562 I remember coming back here with you, though, right? 304 00:18:42,772 --> 00:18:46,524 I mean, I remember coming back home. 305 00:18:47,610 --> 00:18:50,570 Yeah, and you passed out. 306 00:18:50,780 --> 00:18:52,530 Yeah, but I woke up here. 307 00:18:54,158 --> 00:18:57,118 Looks like you got your appetite back. 308 00:18:57,286 --> 00:18:58,286 Oh, yeah. 309 00:18:59,413 --> 00:19:02,123 You know, you go to these doctors, 310 00:19:02,291 --> 00:19:03,067 and they don't give a shit, 311 00:19:03,167 --> 00:19:04,334 they don't care. 312 00:19:04,502 --> 00:19:05,752 You know, it's just in, out, 313 00:19:05,920 --> 00:19:07,462 give you some pills. 314 00:19:07,630 --> 00:19:10,131 Shit, man, I got pills. 315 00:19:10,299 --> 00:19:12,133 I gotta go into work, man, 316 00:19:12,301 --> 00:19:13,593 'cause I am broke. 317 00:19:16,806 --> 00:19:19,432 How long you been out? 318 00:19:19,600 --> 00:19:20,600 Well... 319 00:19:22,311 --> 00:19:25,146 Well, I had to call out all weekend. 320 00:19:27,817 --> 00:19:29,150 You know, I gotta pick up a shift 321 00:19:29,318 --> 00:19:31,403 'cause after that, I got nothing. 322 00:19:31,570 --> 00:19:32,839 Can't you just go down to Tonya's, 323 00:19:32,863 --> 00:19:34,739 work in her store? 324 00:19:34,907 --> 00:19:36,449 No, man, fuck that. 325 00:19:36,659 --> 00:19:37,492 I mean, 326 00:19:37,660 --> 00:19:38,785 it's basically impossible 327 00:19:38,953 --> 00:19:40,787 to get in there on time, you know? 328 00:19:40,955 --> 00:19:44,708 I mean, I kinda need to make my own hours. 329 00:19:44,875 --> 00:19:47,294 It's gonna be alright, Lou. 330 00:19:52,383 --> 00:19:54,634 So sick of this shit, man. 331 00:19:56,804 --> 00:20:00,140 I live in a goddamn dump, Sadie. 332 00:20:00,349 --> 00:20:02,149 I mean, I can barely even take care of myself, 333 00:20:02,268 --> 00:20:05,228 let alone some weird immaculate conception shit. 334 00:20:08,774 --> 00:20:11,109 Shit, look at that! 335 00:20:11,277 --> 00:20:13,111 Hey, come on, remember that place? 336 00:20:13,279 --> 00:20:14,696 That's the buck lanes! 337 00:20:14,864 --> 00:20:16,573 They turned it into a fuckin' funzone? 338 00:20:21,537 --> 00:20:22,787 No, the parties are not 339 00:20:22,955 --> 00:20:25,832 gonna be the same around there, man. 340 00:20:27,710 --> 00:20:29,502 For pizza and bowling 341 00:20:29,670 --> 00:20:34,716 and lots and lots of crazy fun! 342 00:20:39,513 --> 00:20:40,513 Go, Lou. 343 00:20:41,223 --> 00:20:42,223 Come on! 344 00:20:50,733 --> 00:20:51,524 Parking lot. 345 00:20:51,692 --> 00:20:53,568 Good job, good job. 346 00:20:53,736 --> 00:20:54,736 Come on! 347 00:21:18,469 --> 00:21:20,229 It's the third time you sent her out tonight. 348 00:21:20,262 --> 00:21:22,722 She's popular, what can I say? 349 00:21:36,987 --> 00:21:40,740 Can I, can I get one of those baggies? 350 00:21:40,950 --> 00:21:42,350 I'd be making a whole lot more money 351 00:21:42,493 --> 00:21:44,202 if it wasn't for you. 352 00:21:45,621 --> 00:21:47,664 I need the stimulation. 353 00:21:47,832 --> 00:21:50,583 Don't give me that shit. 354 00:22:23,659 --> 00:22:24,659 Hello. 355 00:22:32,460 --> 00:22:35,545 Hey, why don't you back off, weirdo. 356 00:22:38,507 --> 00:22:39,591 Weirdo. 357 00:22:39,758 --> 00:22:40,550 Yeah. 358 00:22:40,718 --> 00:22:41,801 You look weird. 359 00:22:47,433 --> 00:22:48,975 What, are you interested in cars? 360 00:22:50,603 --> 00:22:53,313 I'm more interested in what's inside. 361 00:22:54,982 --> 00:22:57,650 Well, it looks like she's almost done. 362 00:22:57,860 --> 00:23:01,488 But it's a little extra if you wanna watch. 363 00:24:28,784 --> 00:24:30,754 Lou! 364 00:24:45,718 --> 00:24:46,926 You alright? 365 00:24:47,094 --> 00:24:48,094 Hey. 366 00:24:48,220 --> 00:24:50,471 You know, sometimes these squatters come around here. 367 00:24:52,182 --> 00:24:55,310 Thought I heard someone banging around outside. 368 00:24:55,477 --> 00:24:57,562 Well, you should get that fixed. 369 00:24:57,730 --> 00:24:58,730 Oh, yeah. 370 00:24:59,273 --> 00:25:01,608 It's old, but it's free. 371 00:25:04,194 --> 00:25:06,446 Hey, that's a nice ride, looks sweet. 372 00:25:06,655 --> 00:25:07,822 Yeah, it was my dad's. 373 00:25:07,990 --> 00:25:10,825 He drove it out here once, he never used it again. 374 00:25:10,993 --> 00:25:13,620 You sure are way the fuck out here. 375 00:25:13,829 --> 00:25:14,996 Let's get outta here, man. 376 00:25:15,164 --> 00:25:16,164 Let's go. 377 00:25:17,875 --> 00:25:18,875 Alrighty. 378 00:25:36,852 --> 00:25:38,561 You got a haircut? 379 00:25:39,897 --> 00:25:40,798 You're gonna mess my hair, man. 380 00:25:40,898 --> 00:25:43,483 I'm not messing your hair up, I'm helping your hair. 381 00:25:43,692 --> 00:25:45,360 It took me a while to fix it. 382 00:25:45,527 --> 00:25:46,546 My problem was never your looks. 383 00:25:46,570 --> 00:25:48,488 It was always just your attitude. 384 00:25:48,656 --> 00:25:50,759 What do you mean my attitude? What's wrong with my attitude? 385 00:25:50,783 --> 00:25:52,302 Do I look really fuckin' bloated to you? 386 00:25:52,326 --> 00:25:54,160 Or is that my imagination? 387 00:25:54,328 --> 00:25:55,104 Let me tell you what I need. 388 00:25:55,204 --> 00:25:56,204 Candy.. 389 00:25:56,330 --> 00:25:57,664 Money. 390 00:25:57,873 --> 00:25:58,998 And whip-its. 391 00:25:59,166 --> 00:25:59,866 Whip-its? 392 00:26:00,042 --> 00:26:01,682 You put the little charger in the cracker, 393 00:26:01,835 --> 00:26:02,835 go 394 00:26:06,548 --> 00:26:07,048 Got it. 395 00:26:07,216 --> 00:26:09,008 And your mind goes, whomp, wah, whomp, wah, 396 00:26:09,218 --> 00:26:10,468 wah, wah, wah, wah. 397 00:26:10,636 --> 00:26:12,053 Whomp, whomp, whomp. 398 00:26:13,138 --> 00:26:14,639 I wanna believe 399 00:26:14,807 --> 00:26:16,891 man, do my tits look bigger to you? 400 00:26:17,059 --> 00:26:19,894 Yeah, your tits kinda got big. Shit, what are you doing? 401 00:26:20,062 --> 00:26:22,105 Listen, I know we fool around. 402 00:26:22,272 --> 00:26:24,691 But I'm telling you, one of these days, 403 00:26:24,858 --> 00:26:28,861 it's just gonna be just right, the moon's gonna be out, 404 00:26:29,029 --> 00:26:31,030 the right song's gonna be playing. 405 00:26:31,240 --> 00:26:32,699 The moon's gonna come out that night. 406 00:26:32,866 --> 00:26:34,906 - Smoke a little weed. - Smoke a little joint, yeah. 407 00:26:35,077 --> 00:26:36,077 Drink a little juice. 408 00:26:37,663 --> 00:26:38,913 And see what happens. 409 00:26:39,081 --> 00:26:40,998 Just go with the flow. 410 00:26:48,632 --> 00:26:51,551 My pecker's long 411 00:26:52,720 --> 00:26:54,554 what are you getting? 412 00:26:54,763 --> 00:26:57,557 Luke, I need you to go in there and get me a pregnancy test. 413 00:26:57,725 --> 00:26:58,808 What? 414 00:26:58,976 --> 00:27:01,561 No, man, no, no, get it yourself. 415 00:27:01,729 --> 00:27:03,855 Man, I feel like shit. 416 00:27:04,022 --> 00:27:04,564 Look, if I go in there, 417 00:27:04,732 --> 00:27:06,000 everyone's just gonna think I'm preggers. 418 00:27:06,024 --> 00:27:07,704 If you go in there, everyone's gonna think, 419 00:27:07,818 --> 00:27:09,129 you know, "look, he's getting laid. 420 00:27:09,153 --> 00:27:12,530 On top of that, he's being a good dude, you know?" 421 00:27:12,698 --> 00:27:14,031 Man. 422 00:27:14,199 --> 00:27:15,700 Come on. 423 00:27:15,868 --> 00:27:18,619 Just do this for me, alright? 424 00:27:18,787 --> 00:27:19,867 Look, if you do this for me 425 00:27:19,913 --> 00:27:21,539 I'll give you a blowjob, alright? 426 00:27:22,958 --> 00:27:24,041 What? 427 00:27:24,209 --> 00:27:26,586 Alright, it'll be like I gave you a blowjob. 428 00:27:26,754 --> 00:27:29,114 I'm saying, I would be willing to give a blowjob if I had to 429 00:27:29,173 --> 00:27:30,734 for you to just go fucking do this for me, man. 430 00:27:30,758 --> 00:27:31,758 Shit. 431 00:27:31,800 --> 00:27:32,861 - Alright? - Alright, how much, 432 00:27:32,885 --> 00:27:33,885 you got some money? 433 00:27:33,969 --> 00:27:36,804 Take this, that's like $19. 434 00:27:36,972 --> 00:27:38,765 Oh, and get me some of those, 435 00:27:38,932 --> 00:27:41,309 gummy bears, gummy worms. 436 00:27:41,477 --> 00:27:42,935 Gummy bears, alright. 437 00:27:59,286 --> 00:28:00,286 Oh, fuck! 438 00:28:12,466 --> 00:28:13,633 Hey! 439 00:28:13,842 --> 00:28:17,011 Come on, hey, you can help me! Let me talk to you for a second! 440 00:28:17,179 --> 00:28:18,679 Nah, man, I don't have anything! 441 00:28:18,847 --> 00:28:20,306 You can help me out. 442 00:28:20,474 --> 00:28:24,143 No, man, I don't have anything, okay? 443 00:28:26,271 --> 00:28:27,104 Fuck, dude, 444 00:28:27,272 --> 00:28:28,815 I don't have anything! 445 00:28:28,982 --> 00:28:30,525 Just a second, come on! 446 00:28:30,692 --> 00:28:31,692 Fuck! 447 00:28:31,777 --> 00:28:33,277 Hey, open the window. 448 00:28:34,738 --> 00:28:36,781 - Sorry, don't have any cash! - I can't talk to you 449 00:28:36,949 --> 00:28:38,658 through the fucking window! 450 00:28:38,826 --> 00:28:39,969 - Open... - Hey, hey, hey, hey! 451 00:28:39,993 --> 00:28:41,012 Hey buddy, buddy, buddy, buddy. 452 00:28:41,036 --> 00:28:42,138 - Fucking hell! - Hey, hey, hey. 453 00:28:42,162 --> 00:28:44,705 Move, move, get away, get away. 454 00:28:47,042 --> 00:28:48,668 Crazy motherfucker. 455 00:28:50,879 --> 00:28:51,671 You alright? 456 00:28:51,880 --> 00:28:52,580 Yeah, yeah. 457 00:28:52,714 --> 00:28:53,214 Here. 458 00:28:53,382 --> 00:28:55,967 - Let's get outta here. - Thanks. 459 00:29:02,307 --> 00:29:04,725 I don't know what Gabriel sells to those freaks, 460 00:29:04,893 --> 00:29:07,687 but it turns them pretty quick. 461 00:29:07,896 --> 00:29:10,022 Now, he's into some trucker speed 462 00:29:10,190 --> 00:29:12,191 he got into with the marines. 463 00:29:12,401 --> 00:29:16,028 I'll tell you right now, okay? It's a bunch of garbage. 464 00:29:16,238 --> 00:29:18,030 He got kicked out for selling. 465 00:29:18,198 --> 00:29:19,843 And he runs around bragging that it was some 466 00:29:19,867 --> 00:29:21,993 - special ops bs, you know? - What? 467 00:29:22,160 --> 00:29:23,661 He can't even get it up sometimes. 468 00:29:23,829 --> 00:29:25,705 'Cause of all the tests they did on him. 469 00:29:25,914 --> 00:29:27,206 That's why he's such a maniac. 470 00:29:27,374 --> 00:29:29,250 I don't mess around with that shit. 471 00:29:29,418 --> 00:29:30,858 You don't know what they put in that, 472 00:29:30,919 --> 00:29:33,087 you know, you get nonsense. 473 00:29:33,255 --> 00:29:36,090 Man, I know where it goes. 474 00:29:39,303 --> 00:29:40,887 Man. 475 00:29:41,179 --> 00:29:42,805 You know. 476 00:29:42,973 --> 00:29:43,973 Yep. 477 00:29:48,353 --> 00:29:51,063 Oh, shit, hey, hey, Lou! 478 00:29:51,231 --> 00:29:52,690 Don't forget this. 479 00:29:52,858 --> 00:29:53,649 Oh, yeah. 480 00:29:53,817 --> 00:29:54,897 - Yeah, yeah. - Here you go. 481 00:29:55,027 --> 00:29:56,027 Good luck. 482 00:29:56,820 --> 00:30:00,615 I hope you're not pregnant. 483 00:30:00,782 --> 00:30:01,782 Sexy. 484 00:30:02,993 --> 00:30:04,744 Lou, Lou, Lou. 485 00:30:08,749 --> 00:30:09,290 Hey. 486 00:30:09,458 --> 00:30:10,750 Yeah. 487 00:30:10,918 --> 00:30:13,419 So there was a bachelor party in room 36. 488 00:30:13,587 --> 00:30:14,795 Whole bunch of guys, 489 00:30:14,963 --> 00:30:17,214 and I put some rubber sheets in there for you. 490 00:30:17,382 --> 00:30:20,217 Said that they had a pretty good time. 491 00:30:20,385 --> 00:30:22,845 And I caught my girlfriend's kid 492 00:30:23,013 --> 00:30:24,293 watchin' me in the shower again. 493 00:30:24,431 --> 00:30:25,264 Oh, yeah! 494 00:30:25,432 --> 00:30:27,266 He's a total spaz, but, um 495 00:30:27,434 --> 00:30:29,936 this is supposed to mellow him out. 496 00:30:30,145 --> 00:30:31,145 Yeah, great. 497 00:30:32,481 --> 00:30:34,607 I feel like shit. 498 00:30:43,659 --> 00:30:45,868 Have you seen Warren lately? 499 00:30:46,036 --> 00:30:48,871 No, I think he's working over at the funzone. 500 00:30:49,039 --> 00:30:49,898 Yeah, I saw him there when I went 501 00:30:49,998 --> 00:30:52,750 for my nephew's birthday party. 502 00:30:52,918 --> 00:30:55,336 Why, what do you want with that goon anyway? 503 00:30:56,922 --> 00:30:58,756 Never mind. 504 00:30:59,841 --> 00:31:01,467 Let's bang out these rooms. 505 00:31:01,635 --> 00:31:04,095 Jesus, your hair fuckin' gets everywhere. 506 00:31:04,262 --> 00:31:06,222 Did you say my fuckin' hair gets everywhere? 507 00:31:06,390 --> 00:31:09,141 That shit gets fucking shaved raw. 508 00:31:12,187 --> 00:31:14,146 Do guys actually like that? 509 00:31:14,314 --> 00:31:16,774 I don't know what the fuck these guys want. 510 00:31:16,942 --> 00:31:19,360 That's why I have one side of my pussy really hairy 511 00:31:19,528 --> 00:31:21,821 the other side shaved bare. 512 00:31:24,199 --> 00:31:26,935 That's disgusting. 513 00:31:27,035 --> 00:31:29,912 I'll fucking show you disgusting. 514 00:31:31,999 --> 00:31:33,207 Gimme my dollar. 515 00:31:33,375 --> 00:31:34,834 What dollar? 516 00:31:35,002 --> 00:31:36,229 Fuckin' dollar you just pocketed. 517 00:31:36,253 --> 00:31:37,253 I don't have that dollar! 518 00:31:37,295 --> 00:31:39,130 Fuck! 519 00:31:40,090 --> 00:31:41,507 Is that creep still in 42? 520 00:31:41,675 --> 00:31:43,259 Yeah, no one's seen him leave all week. 521 00:31:43,427 --> 00:31:44,570 Man, I'm not cleaning up that shit 522 00:31:44,594 --> 00:31:45,370 when he gets outta there, I mean, 523 00:31:45,470 --> 00:31:47,390 who the hell knows what he's been doing in there? 524 00:31:47,556 --> 00:31:49,473 Are you still getting down with Jade? 525 00:31:49,641 --> 00:31:52,226 No, he's bad news and a bad lay. 526 00:31:52,394 --> 00:31:54,314 Yeah, it took you a long time to figure that out. 527 00:31:54,396 --> 00:31:56,040 Yeah, well, he was always a terrible kisser. 528 00:31:56,064 --> 00:31:57,250 He used to do this really fuckin' weird thing 529 00:31:57,274 --> 00:31:58,816 with his tongue, hold on. 530 00:31:58,984 --> 00:32:00,317 Oh, yeah? What'd he do? 531 00:32:00,485 --> 00:32:02,862 What, was it like this? 532 00:32:03,071 --> 00:32:04,257 Or sometimes he'd just jam it in there 533 00:32:04,281 --> 00:32:06,449 real quick and he's like. 534 00:32:06,616 --> 00:32:09,452 Oh, Jesus Christ! We just partied together. 535 00:32:09,619 --> 00:32:11,245 I don't know, I like getting fucked up, 536 00:32:11,413 --> 00:32:13,414 but I don't need to make money off it. 537 00:32:14,166 --> 00:32:15,958 Not me, I should get a goddamn sponsorship, 538 00:32:16,126 --> 00:32:17,835 go corporate. 539 00:32:18,003 --> 00:32:19,355 He thinks we're fuck buddies or something. 540 00:32:19,379 --> 00:32:21,338 I just wanna stay out of it. 541 00:32:21,506 --> 00:32:24,884 I don't, I don't care what he's up to. 542 00:32:25,093 --> 00:32:27,970 Yeah, you know where he's been crashing? 543 00:32:28,138 --> 00:32:31,015 Nah, no, I don't know who he's mooching off of now. 544 00:32:31,183 --> 00:32:31,959 I'm gonna start in here, 545 00:32:32,059 --> 00:32:33,219 you wanna work your way down? 546 00:32:33,268 --> 00:32:34,018 Yeah. 547 00:32:34,186 --> 00:32:35,978 That's nat, oh, so nasty, 548 00:32:36,146 --> 00:32:37,146 you know that? 549 00:32:37,230 --> 00:32:38,898 It's fuckin' good pizza. 550 00:32:39,107 --> 00:32:40,775 Fuckin' bought it, left it. 551 00:32:40,942 --> 00:32:41,942 Someone's gotta eat it. 552 00:32:41,985 --> 00:32:42,485 You wanna bite? 553 00:32:42,652 --> 00:32:44,904 No! Fuck, Jesus. 554 00:32:45,072 --> 00:32:46,405 Come on, man! 555 00:32:46,573 --> 00:32:47,948 Fuckin' someone's gotta eat it. 556 00:32:48,116 --> 00:32:50,242 Fuckin' wasting this pizza. 557 00:33:00,003 --> 00:33:01,003 Pigs. 558 00:33:15,977 --> 00:33:16,977 Fucking shit. 559 00:33:18,146 --> 00:33:20,648 Throw in trash, genius. 560 00:33:22,192 --> 00:33:23,442 Fucking hippies. 561 00:34:16,705 --> 00:34:17,705 Hello? 562 00:34:19,624 --> 00:34:21,667 Hello, honey? 563 00:34:23,086 --> 00:34:24,086 Hello? 564 00:34:26,673 --> 00:34:30,384 I, I left something in the bathroom and found you. 565 00:34:31,720 --> 00:34:33,012 I'm lorna. 566 00:34:36,516 --> 00:34:38,017 Alright, great. 567 00:34:39,352 --> 00:34:41,520 Do you work here long? 568 00:34:41,730 --> 00:34:42,730 Yeah. 569 00:34:44,566 --> 00:34:46,442 Man, easy money! 570 00:34:46,610 --> 00:34:50,654 You must, you must see a lot of people come and go. 571 00:34:52,407 --> 00:34:55,201 This town definitely attracts some real weirdos. 572 00:34:55,911 --> 00:34:57,703 Well, it's remote. 573 00:34:57,913 --> 00:35:00,206 Could be a good place to lay low, but... 574 00:35:01,750 --> 00:35:02,750 Gets sticky. 575 00:35:06,963 --> 00:35:07,963 Sticky? 576 00:35:10,759 --> 00:35:13,761 You know, people pass through and they just never leave. 577 00:35:15,180 --> 00:35:16,680 So you're a local? 578 00:35:17,599 --> 00:35:19,183 Yeah, alright, so listen, lady, 579 00:35:19,351 --> 00:35:20,578 thanks a lot for helping me out 580 00:35:20,602 --> 00:35:22,561 in the can over there, but, man, you know, 581 00:35:22,729 --> 00:35:25,064 I'm just not feeling so hot. 582 00:35:26,191 --> 00:35:27,191 - Yeah, right. - Yeah. 583 00:35:27,275 --> 00:35:28,067 Of course. 584 00:35:28,276 --> 00:35:29,568 - Gotta get... - I'm, I'm sorry. 585 00:35:29,778 --> 00:35:31,320 Gotta get back to work, so. 586 00:35:31,488 --> 00:35:32,571 Yeah, you take care, right? 587 00:35:32,781 --> 00:35:34,573 I hope you feel better. 588 00:35:42,832 --> 00:35:44,458 Hey, Sadie. 589 00:35:44,626 --> 00:35:47,419 Yeah, hey, can you pick me up? 590 00:35:47,587 --> 00:35:49,755 I don't know, in 10? 591 00:35:49,923 --> 00:35:52,424 Hold on, let me check. 592 00:35:57,264 --> 00:35:58,264 No, I'm out. 593 00:35:59,224 --> 00:36:00,224 Yeah. 594 00:36:00,809 --> 00:36:02,768 Yeah, get me some donuts. 595 00:36:02,936 --> 00:36:04,144 Alright, cool. 596 00:36:28,461 --> 00:36:32,339 Donuts, donuts for Lou, donuts. 597 00:36:32,507 --> 00:36:34,300 Is that all you've eaten today? 598 00:36:34,467 --> 00:36:38,137 No, I had some pizza like, you know, I got kinda fucked up. 599 00:36:38,305 --> 00:36:40,597 You're relentless, aren't you? 600 00:36:40,765 --> 00:36:42,308 Well, oh, come on! 601 00:36:42,517 --> 00:36:43,869 I already feel terrible, I might as well 602 00:36:43,893 --> 00:36:46,395 try and have a good time, right? 603 00:36:46,563 --> 00:36:48,147 You're so positive. 604 00:36:48,315 --> 00:36:51,275 It's almost like, it's almost like you're glowing! 605 00:36:51,443 --> 00:36:52,151 Like you're... 606 00:36:52,319 --> 00:36:53,319 Oh, okay, shut up, Sadie. 607 00:36:53,528 --> 00:36:54,797 Just fuckin' cut it out, alright? 608 00:36:54,821 --> 00:36:56,572 Man, I'm not pregnant. 609 00:36:57,324 --> 00:36:59,010 You know they say your senses get all jacked 610 00:36:59,034 --> 00:37:00,242 when you're pregnant? 611 00:37:00,410 --> 00:37:03,037 Smells, tastes, hearing. 612 00:37:03,204 --> 00:37:04,663 You know what? Alright. 613 00:37:04,831 --> 00:37:05,649 Let's just wait, okay, 614 00:37:05,749 --> 00:37:08,500 'cause I'm gonna see what these tests say. 615 00:37:08,668 --> 00:37:10,753 I'm gonna pee all over them. 616 00:37:12,172 --> 00:37:14,548 Man, I haven't been laid in months, okay? 617 00:37:16,676 --> 00:37:17,737 I mean, I'm not exactly cultivating 618 00:37:17,761 --> 00:37:19,094 a warm welcome nest down there, 619 00:37:19,262 --> 00:37:21,680 if you know what I mean. 620 00:37:21,848 --> 00:37:23,515 Look, it was six months ago, alright? 621 00:37:23,683 --> 00:37:24,827 I never told you about this 'cause 622 00:37:24,851 --> 00:37:27,478 I didn't think it mattered, but... 623 00:37:27,645 --> 00:37:30,147 You remember that night at the auto bar? 624 00:37:30,315 --> 00:37:30,814 Yeah. 625 00:37:30,982 --> 00:37:32,608 Yeah, well, I been with Mickey 626 00:37:32,776 --> 00:37:34,651 but I knew he wasn't gonna do shit. 627 00:37:34,819 --> 00:37:36,195 That fuckin' prick. 628 00:37:38,990 --> 00:37:40,783 I just didn't wanna deal with it. 629 00:37:40,950 --> 00:37:44,536 I just always thought I couldn't get pregnant. 630 00:37:44,704 --> 00:37:47,373 Thunderbolts and nightsticks 631 00:37:47,582 --> 00:37:50,459 coming out of the sky 632 00:37:50,627 --> 00:37:53,545 flames overhead 633 00:37:53,713 --> 00:37:56,632 rain until you cry 634 00:37:56,800 --> 00:37:59,551 my baby on the highway 635 00:37:59,719 --> 00:38:02,638 comin' in from the cold 636 00:38:02,806 --> 00:38:08,727 never going home 637 00:38:08,895 --> 00:38:11,647 d for disaster 638 00:38:25,620 --> 00:38:28,414 Dead moon night 639 00:39:05,660 --> 00:39:06,827 After that... 640 00:39:07,787 --> 00:39:09,014 I just figured I couldn't get pregnant. 641 00:39:09,038 --> 00:39:10,956 You know, I thought I fucked it all up. 642 00:39:11,583 --> 00:39:12,791 You know. 643 00:39:12,959 --> 00:39:14,960 You know, all this shit just catches up with you. 644 00:39:16,129 --> 00:39:17,796 Jeez, crazy, Lou, I'm sorry. 645 00:39:17,964 --> 00:39:18,964 Yeah. 646 00:39:21,050 --> 00:39:23,677 Maybe I'm just not cut out to be a mom. 647 00:39:23,845 --> 00:39:26,597 My body literally rejected life. 648 00:39:26,764 --> 00:39:28,033 This could happen to lots of ladies, Lou. 649 00:39:28,057 --> 00:39:30,309 Yeah, those ladies are fucking, Sadie. 650 00:39:30,518 --> 00:39:32,519 Okay, they are fucking and sucking, right? 651 00:39:32,687 --> 00:39:34,354 And I'm, I haven't been laid since then. 652 00:39:34,522 --> 00:39:36,940 So how the hell could I be pregnant? 653 00:39:48,536 --> 00:39:50,848 I don't know, Lou, are you sure you don't want some company? 654 00:39:50,872 --> 00:39:53,373 I don't wanna make a big deal out of it just yet. 655 00:39:53,541 --> 00:39:54,661 Are you gonna take the test? 656 00:39:54,751 --> 00:39:56,335 Well, yeah, I think so. 657 00:39:56,503 --> 00:39:57,711 Call me when you find out. 658 00:39:57,879 --> 00:39:59,338 I'll call you. 659 00:39:59,506 --> 00:40:01,507 Yeah, I'm gonna have to drink a bunch 660 00:40:01,716 --> 00:40:03,383 to make all that piss, so, we'll see 661 00:40:03,551 --> 00:40:04,801 where the night takes me. 662 00:40:04,969 --> 00:40:05,677 The couch. 663 00:40:05,845 --> 00:40:08,764 Bingo! 664 00:40:08,932 --> 00:40:11,558 Drive safe, Sadie, it's snowing! 665 00:40:31,704 --> 00:40:32,704 Jade. 666 00:40:51,683 --> 00:40:52,683 Oh, fuck. 667 00:41:13,621 --> 00:41:14,913 You're right. 668 00:41:16,082 --> 00:41:18,375 For it won't take long. 669 00:41:18,543 --> 00:41:21,420 All of our fears behind you. 670 00:41:23,172 --> 00:41:24,298 Inside you. 671 00:41:24,465 --> 00:41:25,632 Fuck this shit. 672 00:41:25,800 --> 00:41:29,761 Fill yourself with the light of revelation. 673 00:41:29,929 --> 00:41:31,430 Embrace your future 674 00:41:31,598 --> 00:41:34,516 and master oblivion. 675 00:41:41,983 --> 00:41:43,984 A new world, free of your body, 676 00:41:44,152 --> 00:41:45,527 free of your mind, 677 00:41:45,695 --> 00:41:48,655 free of any sensational toxic desire. 678 00:42:00,001 --> 00:42:04,546 We dance while they eat our young. 679 00:42:11,763 --> 00:42:14,973 Do not dance. 680 00:42:22,982 --> 00:42:26,818 Let the infinity flow over you. 681 00:42:27,820 --> 00:42:31,015 In waves of blissful, 682 00:42:31,115 --> 00:42:35,285 new freedom. 683 00:42:35,536 --> 00:42:36,078 Free of your mind, 684 00:42:36,245 --> 00:42:40,165 free of any sensational toxic desires await you. 685 00:43:10,738 --> 00:43:12,155 She's getting comfortable. 686 00:43:12,323 --> 00:43:14,700 What do you want me to do? 687 00:43:15,493 --> 00:43:20,163 She's loyal... Her flow's heavy and it's clean. 688 00:43:22,166 --> 00:43:23,458 It's gross. 689 00:43:23,626 --> 00:43:24,978 Yeah, well, maybe if you could keep straight 690 00:43:25,002 --> 00:43:28,088 for a week, I could use your piss. 691 00:43:28,256 --> 00:43:31,007 You're still peddling pee-pee to parolees, Gabriel. 692 00:43:31,175 --> 00:43:32,175 It's small time. 693 00:43:32,218 --> 00:43:33,552 What's the rush, huh? 694 00:43:33,761 --> 00:43:34,621 Yeah, I need the dough. 695 00:43:34,721 --> 00:43:37,556 Alright, I don't wanna lose touch again. 696 00:43:37,724 --> 00:43:39,057 Still chasing that lawyer? 697 00:43:39,225 --> 00:43:41,101 He's gonna help me out. 698 00:43:43,104 --> 00:43:44,938 Someone's here. 699 00:43:45,106 --> 00:43:46,106 So? 700 00:43:46,232 --> 00:43:49,860 So, can you get the fucking door 'cause I wanna keep working out. 701 00:44:04,959 --> 00:44:06,543 What? 702 00:44:06,711 --> 00:44:08,628 Let me in, alright? 703 00:44:08,796 --> 00:44:10,714 I gotta talk to Gabriel. 704 00:44:15,803 --> 00:44:16,803 What's up? 705 00:44:20,308 --> 00:44:21,308 What? 706 00:44:23,770 --> 00:44:25,103 Jade is dead. 707 00:44:25,271 --> 00:44:26,290 What do you mean, "Jade is dead?" 708 00:44:26,314 --> 00:44:27,215 He's not just dead, man, 709 00:44:27,315 --> 00:44:29,274 his entire face is fuckin' rotted out. 710 00:44:29,442 --> 00:44:32,986 It's eaten off or some shit. I don't know, it's disgusting. 711 00:44:33,154 --> 00:44:33,930 I saw him the other night, 712 00:44:34,030 --> 00:44:35,822 he's meant to be down cutting that stuff. 713 00:44:35,990 --> 00:44:37,240 What stuff? 714 00:44:37,408 --> 00:44:38,700 Stay out of this, Sadie. 715 00:44:38,868 --> 00:44:40,012 I was over there a couple of nights ago. 716 00:44:40,036 --> 00:44:41,916 He said he had some ideas on how to split it up, 717 00:44:42,038 --> 00:44:43,955 but he was having some trouble with... 718 00:44:44,123 --> 00:44:44,963 What kind of trouble? 719 00:44:45,124 --> 00:44:46,666 I don't know, man. 720 00:44:46,834 --> 00:44:48,794 Sorry, I'm not a cook. 721 00:44:49,003 --> 00:44:50,803 He said he'd never seen anything like it, man. 722 00:44:50,880 --> 00:44:52,964 He said it, it was strong. 723 00:44:53,174 --> 00:44:54,966 I told him not to fuck around with it. 724 00:44:55,134 --> 00:44:55,952 How are you supposed to move the shit 725 00:44:56,052 --> 00:44:56,911 if you don't know how to break it up 726 00:44:57,011 --> 00:44:57,829 and get it out there? 727 00:44:57,929 --> 00:44:59,971 Just shut up, Sadie. 728 00:45:00,181 --> 00:45:02,516 He said it was a hard crash when he took it. 729 00:45:02,683 --> 00:45:05,143 Look, Gabe, this was more than a hard crash, man. 730 00:45:05,353 --> 00:45:07,896 He's fucking inside-out or something. 731 00:45:08,064 --> 00:45:10,941 Yeah, I told him I didn't know what it was gonna do. 732 00:45:11,108 --> 00:45:11,926 That's your problem, Gabriel. 733 00:45:12,026 --> 00:45:13,086 You don't know what you're doing. 734 00:45:13,110 --> 00:45:16,947 I keep a line between myself and these fucking people, okay? 735 00:45:17,114 --> 00:45:19,908 He's trying to get people high, I'm trying to make money. 736 00:45:20,076 --> 00:45:21,993 We don't know what happened to Jade. 737 00:45:22,161 --> 00:45:24,162 Wait, he's dead. 738 00:45:24,372 --> 00:45:27,707 Yeah, and it could've been a fucking fire or an accident. 739 00:45:29,126 --> 00:45:30,187 Is this the shit you gave to Lou? 740 00:45:30,211 --> 00:45:31,211 Yeah. 741 00:45:31,337 --> 00:45:32,879 And now she's sick. 742 00:45:33,047 --> 00:45:34,548 Fuck do you care, she's always sick. 743 00:45:34,715 --> 00:45:36,967 If she's not hung over, she's fucking wasted. 744 00:45:37,134 --> 00:45:38,934 But her fucking face caving in and falling off 745 00:45:38,970 --> 00:45:40,447 might be a side effect she doesn't want. 746 00:45:40,471 --> 00:45:42,806 He told me we had to test it before we could sell it. 747 00:45:42,974 --> 00:45:43,974 I don't use this shit 748 00:45:44,058 --> 00:45:46,142 and I told him not to fuck around with it! 749 00:45:46,310 --> 00:45:47,352 Who told you? 750 00:45:47,562 --> 00:45:49,020 Isaac? 751 00:45:49,313 --> 00:45:51,898 Yeah, he told me what I needed to know. 752 00:45:52,066 --> 00:45:53,066 Hey. 753 00:45:53,901 --> 00:45:55,277 What do you wanna do with it? 754 00:45:55,444 --> 00:45:56,611 With what? 755 00:45:56,779 --> 00:45:59,739 With the fucking body, man. 756 00:45:59,907 --> 00:46:03,201 He's still laying there, the place fucking reeks. 757 00:46:03,369 --> 00:46:06,913 Get in your car, go to the house, get rid of it. 758 00:46:10,334 --> 00:46:11,334 What's up? 759 00:46:12,712 --> 00:46:14,212 The correct answer is: 760 00:46:14,422 --> 00:46:16,923 "Happy wife, happy life." 761 00:47:23,908 --> 00:47:24,908 Hey! 762 00:47:50,434 --> 00:47:51,977 Fuck! 763 00:48:13,374 --> 00:48:14,374 Fuck. 764 00:49:27,323 --> 00:49:30,283 Everything fades away into a new reality. 765 00:49:30,451 --> 00:49:31,451 A new world. 766 00:49:32,286 --> 00:49:34,370 It is the bridge between us 767 00:49:34,538 --> 00:49:37,415 and years of physical evolution. 768 00:49:37,583 --> 00:49:39,417 Control your fear 769 00:49:39,585 --> 00:49:41,419 and embrace the possibilities 770 00:49:41,587 --> 00:49:43,254 of a better living... 771 00:49:44,632 --> 00:49:45,924 Better past... 772 00:49:47,635 --> 00:49:49,094 A better future. 773 00:50:07,321 --> 00:50:09,114 Control your fear, 774 00:50:09,323 --> 00:50:10,365 embrace the possibilities 775 00:50:10,533 --> 00:50:11,991 of a better living, 776 00:50:12,159 --> 00:50:13,535 better past, 777 00:50:13,702 --> 00:50:15,078 a better future. 778 00:51:24,315 --> 00:51:25,315 Fuck! 779 00:52:02,436 --> 00:52:03,747 Hey, Lou, wanted to see how you're doing. 780 00:52:03,771 --> 00:52:05,146 Gimme a call. 781 00:52:05,314 --> 00:52:07,065 Love you. 782 00:52:07,233 --> 00:52:08,650 Hey, Lou, you coming out tonight? 783 00:52:08,817 --> 00:52:09,817 Need a ride? 784 00:52:09,860 --> 00:52:12,153 Call me. 785 00:52:12,321 --> 00:52:13,590 Hey, Lou, I haven't heard back from you. 786 00:52:13,614 --> 00:52:16,574 Just wanted to make sure you were okay. 787 00:52:16,742 --> 00:52:19,202 Hello, this is Dave from united collections. 788 00:52:19,370 --> 00:52:20,370 You're kinda past due 789 00:52:20,537 --> 00:52:22,288 and the grace delinquency is past. 790 00:52:22,456 --> 00:52:25,333 Please call us back at... 791 00:53:40,367 --> 00:53:41,367 Okay. 792 00:54:20,574 --> 00:54:21,574 Fuck. 793 00:54:41,303 --> 00:54:42,387 Can I help you? 794 00:54:42,596 --> 00:54:44,847 You don't remember me, do you? 795 00:54:45,015 --> 00:54:48,101 My name's lorna, we met at the motel. 796 00:54:48,268 --> 00:54:50,311 What are you doing here? 797 00:54:51,355 --> 00:54:52,647 Can I, can I come in? 798 00:54:52,815 --> 00:54:53,590 Yeah, I'm sorry, man, 799 00:54:53,690 --> 00:54:54,918 this just isn't a really good time. 800 00:54:54,942 --> 00:54:56,275 The place is a mess. 801 00:54:56,443 --> 00:54:59,737 Well, it's cold as hell out there, okay? 802 00:55:03,951 --> 00:55:06,369 You been off your feet long? 803 00:55:08,872 --> 00:55:09,872 Yeah, 804 00:55:10,999 --> 00:55:14,293 about a week, what are you, are you a doctor? 805 00:55:14,461 --> 00:55:16,587 No, no, I'm not a doctor. 806 00:55:18,966 --> 00:55:20,133 A cop? 807 00:55:20,300 --> 00:55:20,800 No, no. 808 00:55:20,968 --> 00:55:23,553 No, no, I'm not, I'm not a cop. 809 00:55:25,514 --> 00:55:26,514 I'm lorna. 810 00:55:27,558 --> 00:55:28,766 What are you doing here? 811 00:55:28,934 --> 00:55:29,934 I... 812 00:55:31,478 --> 00:55:32,478 I wanna help. 813 00:55:34,398 --> 00:55:35,690 To help? 814 00:55:35,858 --> 00:55:37,775 Are you having difficulty remembering things? 815 00:55:37,943 --> 00:55:38,943 Missing time? 816 00:55:40,404 --> 00:55:41,779 I, yeah. 817 00:55:41,989 --> 00:55:42,989 Well, yeah. 818 00:55:44,324 --> 00:55:46,617 All the time I'm missing. 819 00:55:46,827 --> 00:55:50,246 Are you getting headaches? You experiencing fatigue? 820 00:55:51,999 --> 00:55:53,541 Look, lady, 821 00:55:53,709 --> 00:55:55,960 what's with all the questions, man? 822 00:55:56,128 --> 00:55:57,503 You feel like, 823 00:55:57,671 --> 00:55:58,857 like somebody switched the channel 824 00:55:58,881 --> 00:56:01,966 and it's, it is like static, right? 825 00:56:02,134 --> 00:56:03,759 But the volume's cranked up high. 826 00:56:03,927 --> 00:56:06,429 It's like, it feels like that, right, right? 827 00:56:06,597 --> 00:56:07,972 And, and, and every once in a while 828 00:56:08,140 --> 00:56:10,308 you'll get a flash, a fragment of an image 829 00:56:10,517 --> 00:56:13,227 or a word will squeeze past the barrier, 830 00:56:13,395 --> 00:56:15,646 but it's lightning fast and then it's gone. 831 00:56:15,856 --> 00:56:17,496 It's nothing you can sink your teeth into. 832 00:56:17,608 --> 00:56:20,735 It's kinda like that, do you feel like that? 833 00:56:20,903 --> 00:56:21,903 Yeah? 834 00:56:25,532 --> 00:56:26,532 Maybe. 835 00:56:27,701 --> 00:56:30,411 When I try to remember, 836 00:56:30,579 --> 00:56:31,871 oh, fuck. 837 00:56:32,039 --> 00:56:34,332 I get pummeled with these crippling headaches 838 00:56:34,541 --> 00:56:37,293 and, yeah, they won't help me. 839 00:56:38,045 --> 00:56:39,462 They wouldn't... 840 00:56:40,714 --> 00:56:42,298 They wouldn't tell me squat. 841 00:56:42,466 --> 00:56:43,674 Fuckin' stinks. 842 00:56:48,555 --> 00:56:49,847 Don't smell that. 843 00:56:53,018 --> 00:56:54,227 You-you... you okay? 844 00:56:55,354 --> 00:56:57,271 Fuck, man. 845 00:57:00,234 --> 00:57:01,275 I just, 846 00:57:01,443 --> 00:57:03,528 overslept a bit, so... 847 00:57:05,447 --> 00:57:08,324 Man, I'm not feeling so hot, as you can see. 848 00:57:08,492 --> 00:57:09,309 When'd you go to sleep? 849 00:57:09,409 --> 00:57:11,327 What day is it? 850 00:57:11,495 --> 00:57:12,578 It, it's Thursday. 851 00:57:12,746 --> 00:57:13,746 Right... 852 00:57:16,458 --> 00:57:18,543 Yeah, so it's like, 853 00:57:18,752 --> 00:57:19,752 three days. 854 00:57:24,007 --> 00:57:26,592 You wanna get something to eat, hon? 855 00:57:26,760 --> 00:57:28,302 Yeah. 856 00:57:28,470 --> 00:57:29,554 - Yeah? - Yeah. 857 00:57:30,889 --> 00:57:31,889 You okay? 858 00:57:32,766 --> 00:57:33,766 Oh, yeah. 859 00:57:43,110 --> 00:57:45,570 Lived out there long? 860 00:57:45,737 --> 00:57:47,280 Well, it's my dad's place. 861 00:57:47,447 --> 00:57:49,407 He lived there for a bit, then, 862 00:57:49,616 --> 00:57:51,909 then he went off the deep end, and now he's dead. 863 00:57:55,747 --> 00:57:57,498 Sorry to hear that. 864 00:57:58,875 --> 00:57:59,693 It's not such a big deal, 865 00:57:59,793 --> 00:58:01,085 I barely knew the guy. 866 00:58:01,253 --> 00:58:03,546 He wasn't really cut out to be a dad or a soldier. 867 00:58:06,967 --> 00:58:08,926 He was military? 868 00:58:09,094 --> 00:58:10,094 Army. 869 00:58:11,471 --> 00:58:12,763 I was enlisted. 870 00:58:14,016 --> 00:58:15,516 Yeah? 871 00:58:17,644 --> 00:58:19,687 You ever do any training? 872 00:58:21,898 --> 00:58:23,065 Me? 873 00:58:24,568 --> 00:58:25,568 Training? 874 00:58:26,445 --> 00:58:27,737 What, in the army? 875 00:58:27,904 --> 00:58:28,904 I did. 876 00:58:31,825 --> 00:58:34,785 I don't think I'm cut out for that shit. 877 00:58:34,953 --> 00:58:36,621 None, you didn't do any? 878 00:58:36,830 --> 00:58:40,708 What about you, you see any, action, any life-changing shit? 879 00:58:40,876 --> 00:58:42,960 Yeah, I worked in radar. 880 00:58:43,170 --> 00:58:44,962 They stick us in a truck most of the time, 881 00:58:45,130 --> 00:58:47,131 out in some remote location. 882 00:58:47,299 --> 00:58:49,717 We code and ran radio waves for military aircraft. 883 00:58:51,178 --> 00:58:52,178 That sounds boring. 884 00:58:52,346 --> 00:58:55,806 Yeah, well, they were happy to see me go. 885 00:58:56,975 --> 00:58:58,726 Why, what'd you do? 886 00:59:01,229 --> 00:59:05,524 What did I do? That's a good question. 887 00:59:09,112 --> 00:59:10,112 Okay. 888 00:59:11,156 --> 00:59:13,366 Okay, there were four of us. 889 00:59:13,533 --> 00:59:16,494 And we were stationed in this utility vehicle. 890 00:59:16,662 --> 00:59:20,539 We were running maneuvers and then our signal... 891 00:59:22,042 --> 00:59:23,042 Jammed. 892 00:59:23,210 --> 00:59:26,003 We were blinded by this, this, this blue light, 893 00:59:26,213 --> 00:59:28,089 it was really bright. 894 00:59:28,256 --> 00:59:31,801 It kind of like, it vibrated, you know, 895 00:59:31,968 --> 00:59:36,681 with this, like this low hum? 896 00:59:37,224 --> 00:59:41,852 So we're all freaking out, start running and then... 897 00:59:42,854 --> 00:59:45,856 It's bam, I'm like face down in the dirt. 898 00:59:47,734 --> 00:59:49,026 And, um, yeah, you know, 899 00:59:49,194 --> 00:59:51,696 that's the last thing I remember. 900 00:59:51,863 --> 00:59:53,030 What happened? 901 00:59:54,199 --> 00:59:55,950 Well, they wouldn't say. 902 00:59:56,118 --> 00:59:58,703 Once I started asking, asking questions. 903 00:59:58,870 --> 01:00:02,707 Once I started, you know, seeing things that I didn't, 904 01:00:02,874 --> 01:00:05,710 I didn't know like, even fucking existed. 905 01:00:05,919 --> 01:00:09,255 Yeah, well, that was the end of my military career. 906 01:00:10,507 --> 01:00:12,049 How'd you find me? 907 01:00:12,217 --> 01:00:15,594 What is this, you followed me from the motel? 908 01:00:15,762 --> 01:00:20,224 No, you know, when someone has a trauma, their... 909 01:00:20,392 --> 01:00:23,602 Their mind and their body, it leaves a... 910 01:00:23,770 --> 01:00:26,814 It's like an imprint, or a, like a scar 911 01:00:27,733 --> 01:00:29,817 in the psychic atmosphere. 912 01:00:30,902 --> 01:00:32,737 That's how I found you. 913 01:00:32,904 --> 01:00:34,905 It was waving like a flag. 914 01:00:36,992 --> 01:00:38,993 Well, I definitely been seeing some shit. 915 01:00:39,161 --> 01:00:40,346 I don't know if I believe in telepathy 916 01:00:40,370 --> 01:00:43,122 or whatever weird tarot cards you're dealing in, lady. 917 01:00:46,126 --> 01:00:48,695 But, um, whenever I try to think of that night 918 01:00:48,795 --> 01:00:50,921 I just hit this block, you know? 919 01:00:51,131 --> 01:00:52,673 - Yeah. - Like. 920 01:01:01,808 --> 01:01:04,602 Um, do you like the food here? 921 01:01:06,605 --> 01:01:08,022 Warren works here. 922 01:01:08,190 --> 01:01:10,941 Yeah, can you trust him? 923 01:01:11,109 --> 01:01:12,777 I don't know. 924 01:01:12,986 --> 01:01:14,570 Can I trust you, lorna? 925 01:01:14,738 --> 01:01:18,032 Oh, if I'm right, these people are dangerous. 926 01:01:18,200 --> 01:01:20,618 This has my lab written all over it. 927 01:01:20,827 --> 01:01:23,954 This is the funzone, alright? It's not a spaceship. 928 01:01:24,122 --> 01:01:26,058 Just try to be cool, keep a low profile, you know? 929 01:01:26,082 --> 01:01:28,042 It's a family establishment. 930 01:01:28,210 --> 01:01:29,210 Okay. 931 01:01:38,136 --> 01:01:41,263 Your bastard science works to sever the bridge 932 01:01:41,431 --> 01:01:43,516 in between the body and the mind. 933 01:01:43,683 --> 01:01:46,227 That way they can do terrible things to us 934 01:01:46,394 --> 01:01:47,937 without anyone ever knowing. 935 01:01:48,104 --> 01:01:51,774 Turn me on temper 936 01:01:51,942 --> 01:01:54,652 like watching the wall 937 01:01:54,820 --> 01:01:58,656 I get so excited 938 01:01:58,824 --> 01:02:03,452 I get so frightened 939 01:02:05,205 --> 01:02:07,832 this world is full of poison. 940 01:02:09,125 --> 01:02:11,168 Nobody ever questions it. 941 01:02:12,671 --> 01:02:17,842 We're surrounded by our own species' corruption. 942 01:02:19,845 --> 01:02:23,931 I was abducted by a secret us contingent, 943 01:02:24,975 --> 01:02:27,977 because I had been exposed to something, huh? 944 01:02:28,144 --> 01:02:30,813 Something they were struggling to understand 945 01:02:30,981 --> 01:02:34,275 and they responded with violence and fear. 946 01:02:35,861 --> 01:02:38,988 And I am not the only one. 947 01:02:39,865 --> 01:02:42,992 When someone has an encounter, 948 01:02:43,159 --> 01:02:47,413 certain psychic muscles are strengthened. 949 01:02:48,707 --> 01:02:52,001 And you can see things other people can't. 950 01:02:52,794 --> 01:02:54,044 So, you're a psychic. 951 01:02:56,214 --> 01:02:57,965 No, um... 952 01:02:59,134 --> 01:03:03,637 I'm just saying you become more sensitive is all? 953 01:03:03,805 --> 01:03:08,142 You-you... think of it as having interdimensional street smarts. 954 01:03:08,310 --> 01:03:09,935 And, right now... 955 01:03:11,396 --> 01:03:14,940 I'm getting a bad feeling from this place. 956 01:03:17,152 --> 01:03:21,071 I get so excited 957 01:03:21,281 --> 01:03:24,909 I get so frightened 958 01:03:25,076 --> 01:03:26,410 there he is. 959 01:03:32,083 --> 01:03:34,418 Let's get this cocksucker. 960 01:03:36,463 --> 01:03:38,088 Lou, what are you doing here? 961 01:03:38,256 --> 01:03:39,256 Hey, buddy. 962 01:03:42,385 --> 01:03:44,178 Oh, I'm sorry to interrupt your party. 963 01:03:44,596 --> 01:03:45,804 Who's that? 964 01:03:46,681 --> 01:03:48,933 Oh, this is lorna. 965 01:03:49,100 --> 01:03:50,643 Watch out, you know. 966 01:03:50,810 --> 01:03:53,938 The third eye will see right through you, bozo. 967 01:03:54,147 --> 01:03:57,816 I'm gonna take a break, alright? We can hang out a minute. 968 01:03:57,984 --> 01:03:59,109 Wanna get high? 969 01:04:00,904 --> 01:04:02,279 No. 970 01:04:02,447 --> 01:04:04,406 Look at me, Warren, okay? 971 01:04:05,492 --> 01:04:08,786 I'm already pretty fucked up, right? 972 01:04:08,954 --> 01:04:10,496 Okay, well, come on. 973 01:04:13,375 --> 01:04:15,751 Well, I guess, congratulations? 974 01:04:15,919 --> 01:04:18,462 I mean, I didn't even know you were with someone? 975 01:04:18,630 --> 01:04:21,715 Well, I'm not, asshole. 976 01:04:21,883 --> 01:04:23,402 Well, I don't know what you want from me, 977 01:04:23,426 --> 01:04:24,718 I'm not the father. 978 01:04:24,886 --> 01:04:27,721 Kook, I just need to know what I'm dealing with, man. 979 01:04:27,889 --> 01:04:30,432 What you're dealing with? I mean, you're pregnant. 980 01:04:30,600 --> 01:04:32,810 I mean, you can just get it taken care of or whatever. 981 01:04:33,019 --> 01:04:34,538 I know what a fucking abortion is, alright? 982 01:04:34,562 --> 01:04:35,422 I'm not fucking pregnant. 983 01:04:35,522 --> 01:04:37,356 I'm some kind of goddamn freak show, you know? 984 01:04:37,524 --> 01:04:39,168 So, come on, I know you were there that night. 985 01:04:39,192 --> 01:04:41,276 Just tell me what happened. 986 01:04:44,364 --> 01:04:45,906 He told me to take you to them. 987 01:04:46,074 --> 01:04:47,074 Who? 988 01:04:47,200 --> 01:04:48,325 Gabriel. 989 01:04:48,493 --> 01:04:49,269 Alright, so what, man? 990 01:04:49,369 --> 01:04:50,911 So, you're still doing runs for him? 991 01:04:51,079 --> 01:04:54,289 Well, yeah, you know, he's got these photos of me. 992 01:04:54,457 --> 01:04:56,208 Alright, alright, alright. 993 01:04:56,376 --> 01:04:57,751 What kind of photos? 994 01:04:57,919 --> 01:05:00,004 Oh, just these photos of some girl... 995 01:05:00,171 --> 01:05:03,507 What's this have to do with Lou? 996 01:05:03,675 --> 01:05:05,342 Look, he's in tune with this guy. 997 01:05:05,552 --> 01:05:07,094 What guy? 998 01:05:08,179 --> 01:05:09,407 What does this have to do with me? 999 01:05:09,431 --> 01:05:10,290 I don't know, some guy came to town 1000 01:05:10,390 --> 01:05:11,166 and he found Gabriel 1001 01:05:11,266 --> 01:05:13,851 and he's trading him girls for drugs. 1002 01:05:14,019 --> 01:05:15,853 What's his name, this fucking pervert? 1003 01:05:16,062 --> 01:05:19,314 Oh, man, let me ask you a question, alright? 1004 01:05:19,482 --> 01:05:21,191 Like, like what the fuck did you think 1005 01:05:21,401 --> 01:05:24,028 Gabriel's gonna do with me, huh? 1006 01:05:25,071 --> 01:05:26,530 Look, Lou, I'm sorry. 1007 01:05:26,698 --> 01:05:27,599 I didn't know what they were up to. 1008 01:05:27,699 --> 01:05:29,992 I just, I just thought we were making some money. 1009 01:05:30,160 --> 01:05:33,203 Oh, you wanna make money off of this? Come on. 1010 01:05:33,413 --> 01:05:34,413 What am I supposed to do? 1011 01:05:34,497 --> 01:05:37,124 We need a name, yeah. 1012 01:05:37,292 --> 01:05:38,584 We need a name! 1013 01:05:38,752 --> 01:05:41,628 Oh, I only heard Gabriel call him Isaac. 1014 01:05:41,796 --> 01:05:44,048 Isaac. Alright, that's better. 1015 01:05:44,215 --> 01:05:46,467 But, Lou, you gotta try and lay low 1016 01:05:46,634 --> 01:05:49,511 'cause Gabriel's got people in tune for all kinds of shit. 1017 01:05:49,679 --> 01:05:51,764 You know, they're peeping everywhere. 1018 01:05:51,931 --> 01:05:53,891 It's kinda hard to lay low right now. 1019 01:05:54,059 --> 01:05:55,661 Alright, 'cause I'm walking around with a fucking growth. 1020 01:05:55,685 --> 01:05:56,435 You know? 1021 01:05:56,603 --> 01:05:59,146 Like, nobody fucked me, you know? 1022 01:05:59,314 --> 01:06:00,708 - Nobody fucked me. - Okay, I get it, I get it. 1023 01:06:00,732 --> 01:06:02,232 Just, Jade's dead. 1024 01:06:03,276 --> 01:06:04,485 How did Jade die? 1025 01:06:04,652 --> 01:06:05,360 I don't know. 1026 01:06:05,528 --> 01:06:07,237 But he's dead and Gabriel doesn't care. 1027 01:06:07,405 --> 01:06:08,181 He doesn't care about you, 1028 01:06:08,281 --> 01:06:09,425 he doesn't care about fucking Sadie, 1029 01:06:09,449 --> 01:06:11,492 he doesn't care about anybody. 1030 01:06:11,659 --> 01:06:13,827 Fucking squirmy, fucking wormy, right? 1031 01:06:13,995 --> 01:06:15,245 Hey, I'm sorry, I... 1032 01:06:15,413 --> 01:06:16,413 Oh, yeah? 1033 01:06:16,581 --> 01:06:17,289 Fuck you, man. 1034 01:06:17,457 --> 01:06:20,250 Hey, Lou. Hang on, I'm sorry, Lou. 1035 01:06:20,418 --> 01:06:22,252 Fuck, shit, fuck, fuck. 1036 01:06:25,965 --> 01:06:27,883 I haven't seen her in a couple days. 1037 01:06:28,051 --> 01:06:29,131 I need you to check on her. 1038 01:06:29,302 --> 01:06:31,345 It's kind of a drag to drive up there at night. 1039 01:06:31,513 --> 01:06:32,805 Yeah, but Isaac is worried. 1040 01:06:32,972 --> 01:06:36,100 You're not enlisted anymore, Gabriel, okay? 1041 01:06:36,309 --> 01:06:38,393 It's your mission to make money. 1042 01:06:39,312 --> 01:06:42,731 You don't even know this guy. Just shows up and wants girls? 1043 01:06:42,899 --> 01:06:43,758 Doesn't even fuck 'em? 1044 01:06:43,858 --> 01:06:45,442 Seems like an easy turnaround. 1045 01:06:45,652 --> 01:06:48,987 And what does he want them for? 1046 01:06:49,155 --> 01:06:51,281 I don't care what he wants them for, Sadie. 1047 01:06:51,449 --> 01:06:52,449 They're fucking runaways. 1048 01:06:52,617 --> 01:06:53,317 Now, what? 1049 01:06:53,493 --> 01:06:55,373 Says he's almost done, I'm getting really close. 1050 01:06:55,495 --> 01:06:56,870 Close to what? 1051 01:06:57,038 --> 01:06:58,682 This guy's using you just like the marines did. 1052 01:06:58,706 --> 01:07:00,165 You're just too thick to see it. 1053 01:07:00,333 --> 01:07:02,000 You think I'm thick? 1054 01:07:02,168 --> 01:07:03,210 No, I don't. 1055 01:07:05,713 --> 01:07:09,216 You really think this lawyer is gonna help you find your kid? 1056 01:07:09,384 --> 01:07:10,384 I can pay him. 1057 01:07:10,468 --> 01:07:12,412 And then what? 1058 01:07:12,512 --> 01:07:16,140 What makes you think he's even gonna wanna see you? 1059 01:07:16,307 --> 01:07:19,643 Is he even gonna remember you? I mean, how long has it been? 1060 01:07:19,811 --> 01:07:21,145 What have you been saying lately? 1061 01:07:21,354 --> 01:07:23,897 You're 35, 37? 1062 01:07:24,566 --> 01:07:26,191 Shut up, Gabriel. 1063 01:07:27,735 --> 01:07:30,320 If you wanna see him... 1064 01:07:30,488 --> 01:07:32,698 Finish this, go check on Lou. 1065 01:07:44,627 --> 01:07:49,339 The storm is now a thousand miles wide. 1066 01:07:49,549 --> 01:07:51,925 But it's not cold enough to make any snow. 1067 01:07:52,093 --> 01:07:55,470 Yeah, do you remember, um, what they looked like? 1068 01:07:55,638 --> 01:07:58,307 We know, okay, we know there's more than one 1069 01:07:58,474 --> 01:08:00,350 because Warren said, "them," right? 1070 01:08:00,560 --> 01:08:01,894 Alright, look, I don't know, okay? 1071 01:08:02,061 --> 01:08:02,561 I don't know. 1072 01:08:02,729 --> 01:08:04,290 I don't know who the fuck Isaac is, alright? 1073 01:08:04,314 --> 01:08:06,041 I'm sick of trying to fucking remember, you know? 1074 01:08:06,065 --> 01:08:08,901 Yeah, I know what you're feeling, Lou. 1075 01:08:09,068 --> 01:08:12,696 You know, I know, I know, I know what abuse is, huh? 1076 01:08:12,864 --> 01:08:13,564 Some mess. 1077 01:08:13,740 --> 01:08:16,366 And I know what it looks like. 1078 01:08:16,534 --> 01:08:21,038 And I know you wanna, you wanna leave, you know? 1079 01:08:21,247 --> 01:08:23,624 I know you want to avoid these realities. 1080 01:08:23,791 --> 01:08:26,501 But, Lou, you need to take control 1081 01:08:26,669 --> 01:08:27,829 of your experience, you know? 1082 01:08:27,879 --> 01:08:30,631 You really can't hand it over to them. 1083 01:08:30,798 --> 01:08:32,257 Just do me a favor, would ya? 1084 01:08:32,425 --> 01:08:34,218 Just don't talk to me about vibes, okay? 1085 01:08:34,427 --> 01:08:35,821 I'm having a hard enough time just managing 1086 01:08:35,845 --> 01:08:38,263 my fucking experiences, okay, right here. 1087 01:08:38,431 --> 01:08:40,307 This dimension or whatever the fuck 1088 01:08:40,475 --> 01:08:42,059 with fucking hippie shit. 1089 01:08:42,227 --> 01:08:43,518 Alright. 1090 01:08:44,604 --> 01:08:46,313 Oh, what's happening? 1091 01:08:46,481 --> 01:08:50,400 Um, you, you, you aren't pregnant, Lou, see? 1092 01:08:52,570 --> 01:08:53,946 What is that? 1093 01:08:54,113 --> 01:08:57,407 There, there was a, a small foreign object. 1094 01:08:57,617 --> 01:08:58,617 I could see it. 1095 01:08:58,785 --> 01:09:01,745 It was, it was, like slightly raised beneath my skin. 1096 01:09:01,913 --> 01:09:04,498 It was, like, an oval bean 1097 01:09:04,666 --> 01:09:07,376 but it was, it was stretched slightly. 1098 01:09:07,543 --> 01:09:11,421 And it, um, it had magnetic properties. 1099 01:09:12,465 --> 01:09:15,717 I don't know how it got there, you know, there was no scar, 1100 01:09:15,885 --> 01:09:18,720 just this, this lump under my skin. 1101 01:09:19,764 --> 01:09:23,600 And, and, and, it was, it was mine. 1102 01:09:26,145 --> 01:09:29,731 But they, they strapped me down. 1103 01:09:29,899 --> 01:09:32,693 They cut me open and they stole it. 1104 01:09:33,861 --> 01:09:36,655 When they removed this implant from me 1105 01:09:36,823 --> 01:09:39,658 it had started fusing to my nerves. 1106 01:09:41,160 --> 01:09:43,120 I don't know. 1107 01:09:49,294 --> 01:09:51,628 It sounds like a nightmare, dude. 1108 01:09:51,796 --> 01:09:53,463 Yeah. 1109 01:09:53,673 --> 01:09:56,049 It's fucking messed up. I gotta piss. 1110 01:09:56,217 --> 01:09:58,760 I'm just saying. They, they thought I had been 1111 01:09:58,928 --> 01:10:04,099 exposed to other technologies, languages, even. 1112 01:10:04,851 --> 01:10:05,668 What are you talking about? 1113 01:10:05,768 --> 01:10:07,227 What do you mean, like outer space? 1114 01:10:07,395 --> 01:10:08,729 Yeah, an alien race. 1115 01:10:08,896 --> 01:10:10,147 Listen, alright, listen, 1116 01:10:10,315 --> 01:10:11,395 I don't, I don't talk about 1117 01:10:11,524 --> 01:10:13,400 aliens when I'm getting high, alright, man? 1118 01:10:13,568 --> 01:10:15,110 I have a strict policy, alright? 1119 01:10:15,278 --> 01:10:16,278 Just don't do it. 1120 01:10:16,446 --> 01:10:17,222 Yeah, well, you know, 1121 01:10:17,322 --> 01:10:19,614 you can forget this bullshit of outer space 1122 01:10:19,782 --> 01:10:22,826 because these men, they're willing to kidnap 1123 01:10:22,994 --> 01:10:26,163 and cut open their own people searching for secrets, so even 1124 01:10:26,331 --> 01:10:29,166 if you don't believe they do, and they won't stop, Lou. 1125 01:10:29,375 --> 01:10:30,667 I mean, they're never gonna stop. 1126 01:10:30,877 --> 01:10:31,877 Alright. 1127 01:10:32,712 --> 01:10:33,712 Well! 1128 01:10:37,216 --> 01:10:39,343 You know what, I'd be happy to let them 1129 01:10:39,510 --> 01:10:41,511 cut this shit outta me right now. 1130 01:10:41,721 --> 01:10:42,721 Right? 1131 01:10:43,473 --> 01:10:45,098 I don't care what they use it for. 1132 01:10:45,266 --> 01:10:47,184 I don't know who these, these men are, 1133 01:10:47,352 --> 01:10:50,312 but, you know, they, they wanna control us, 1134 01:10:50,480 --> 01:10:51,521 because... 1135 01:10:52,857 --> 01:10:55,692 Because, well, they're scared. 1136 01:10:57,904 --> 01:10:59,446 They're scared? 1137 01:10:59,614 --> 01:11:02,115 Yeah, they, they can't accept something 1138 01:11:02,283 --> 01:11:03,867 they don't understand. 1139 01:11:07,538 --> 01:11:10,457 Whatever this is... 1140 01:11:12,460 --> 01:11:15,253 It feels very real, you know? 1141 01:11:15,421 --> 01:11:20,300 Very inside the dimensions of this body. 1142 01:11:20,468 --> 01:11:21,551 Yeah. Yeah. 1143 01:11:26,432 --> 01:11:27,432 Man. 1144 01:11:28,935 --> 01:11:29,518 I could really go for an 1145 01:11:29,685 --> 01:11:31,395 out-of-body experience right now. 1146 01:11:31,562 --> 01:11:33,271 Yeah, yeah. 1147 01:11:33,773 --> 01:11:37,275 Well, why, why don't I clean up your foot for you, huh? 1148 01:11:37,443 --> 01:11:38,151 Yeah. 1149 01:11:38,319 --> 01:11:39,319 Okay. 1150 01:11:40,738 --> 01:11:43,240 That duct tape's gonna be a bitch. 1151 01:11:43,449 --> 01:11:44,449 It's okay. 1152 01:11:46,953 --> 01:11:48,829 Okay, okay, you try to rest, honey. 1153 01:11:48,996 --> 01:11:50,247 Yeah? 1154 01:11:50,456 --> 01:11:51,873 You try to rest. 1155 01:11:52,041 --> 01:11:53,241 Now just recapping the stories 1156 01:11:53,376 --> 01:11:54,193 we've been following now... 1157 01:11:54,293 --> 01:11:55,585 Sorry. 1158 01:11:55,795 --> 01:11:59,214 There you go, there you go, there you go. 1159 01:12:06,722 --> 01:12:07,806 Sorry, sorry. 1160 01:12:44,844 --> 01:12:45,844 Oh, honey. 1161 01:13:42,735 --> 01:13:43,735 Lou! 1162 01:13:44,862 --> 01:13:45,862 Hello? 1163 01:13:50,618 --> 01:13:53,286 I didn't realize you had company. 1164 01:13:53,454 --> 01:13:54,480 Neither did I. 1165 01:13:54,580 --> 01:13:57,582 Sorry, I, I, I didn't mean to fall asleep last night. 1166 01:13:57,750 --> 01:13:59,292 I hope that's okay. 1167 01:13:59,460 --> 01:14:01,378 I brought you some, donuts. 1168 01:14:01,546 --> 01:14:03,880 And, there's coffee with that 1169 01:14:04,090 --> 01:14:05,757 whipped cream crap that you like. 1170 01:14:05,925 --> 01:14:07,092 Hi, I'm lorna. 1171 01:14:08,010 --> 01:14:09,511 How do you know Lou? 1172 01:14:09,679 --> 01:14:11,721 We met at the motel. 1173 01:14:13,766 --> 01:14:16,893 When's the last time you saw Warren? 1174 01:14:17,979 --> 01:14:19,771 I don't know, at the party, why? 1175 01:14:19,939 --> 01:14:21,899 Look, Lou, I haven't heard from you in a few days. 1176 01:14:21,983 --> 01:14:25,402 I thought you might just like a little pick-me-up, you know? 1177 01:14:26,153 --> 01:14:27,862 I don't know, man. 1178 01:14:30,157 --> 01:14:31,157 Look at me. 1179 01:14:34,620 --> 01:14:35,889 You know, maybe Gabriel knows a guy 1180 01:14:35,913 --> 01:14:37,998 or someone who's seen something like this before? 1181 01:14:38,165 --> 01:14:42,002 Yeah, I don't think anyone's seen something like this before. 1182 01:14:42,169 --> 01:14:43,420 I'll tell you right now. 1183 01:14:43,629 --> 01:14:45,505 I don't want anything to do with Gabriel. 1184 01:14:45,673 --> 01:14:46,381 You know, what? 1185 01:14:46,549 --> 01:14:47,776 I told you not to get involved with him. 1186 01:14:47,800 --> 01:14:49,486 Well, do you want me to bring you to the hospital? 1187 01:14:49,510 --> 01:14:51,470 I mean, maybe you should see, like, a real doctor. 1188 01:14:51,596 --> 01:14:54,014 Don't go, they'll lock you up. 1189 01:14:56,976 --> 01:14:58,393 I'm going back there. 1190 01:14:58,561 --> 01:14:59,561 Where? 1191 01:14:59,645 --> 01:15:00,664 I'm going back there, whatever happened to me 1192 01:15:00,688 --> 01:15:02,124 happened to me that night at the party 1193 01:15:02,148 --> 01:15:04,065 and nobody's telling me the fucking truth. 1194 01:15:04,233 --> 01:15:06,067 Oh, I'll, I'll drive. 1195 01:15:07,820 --> 01:15:08,653 That's a good idea. 1196 01:15:08,821 --> 01:15:09,821 I'm coming. 1197 01:15:33,804 --> 01:15:36,431 Yeah, you guys party here a lot, huh? 1198 01:15:36,599 --> 01:15:37,140 Yeah. 1199 01:15:37,308 --> 01:15:39,434 No one bothers you out here. 1200 01:15:39,602 --> 01:15:42,145 Alright, I remember coming here with you, Sadie. 1201 01:15:43,230 --> 01:15:44,648 Shut the fuck up! 1202 01:15:46,567 --> 01:15:48,818 You were pretty messed up by the time we got here, Lou. 1203 01:15:50,321 --> 01:15:52,405 Where did Warren take me? 1204 01:15:52,573 --> 01:15:54,032 Try to remember, Lou. 1205 01:15:54,200 --> 01:15:56,743 You need to look past those screened memories. 1206 01:15:56,911 --> 01:15:59,663 What the hell's she talking about? 1207 01:15:59,872 --> 01:16:02,666 You need to regress back to that night. 1208 01:16:02,833 --> 01:16:05,460 You know, what state were you in. 1209 01:16:05,628 --> 01:16:06,628 She was wasted, lorna. 1210 01:16:06,754 --> 01:16:08,797 That's the state that she was in. 1211 01:16:08,964 --> 01:16:10,382 Lou, you're pregnant. 1212 01:16:10,549 --> 01:16:11,902 I don't know what you think you're gonna find here. 1213 01:16:11,926 --> 01:16:12,634 Man, come on. 1214 01:16:12,802 --> 01:16:15,011 I'm not pregnant, Sadie. I'm infected. 1215 01:16:15,221 --> 01:16:17,806 Lou, it's fucking cold, can we just go, please? 1216 01:16:17,973 --> 01:16:20,141 You need to accept this. Every pregnancy's different. 1217 01:16:20,309 --> 01:16:22,560 I can't accept this shit, you know? 1218 01:16:22,728 --> 01:16:27,023 I mean, whatever is inside of me is infecting my brain, my body. 1219 01:16:27,233 --> 01:16:29,901 Okay, it's not just in my crotch. 1220 01:16:41,706 --> 01:16:46,084 So, Warren said Jade had some killer shit, right? 1221 01:16:46,252 --> 01:16:48,029 And now, he's dead. 1222 01:16:48,129 --> 01:16:49,295 Wait, Jade's dead? 1223 01:16:49,463 --> 01:16:50,463 Come on. 1224 01:16:51,215 --> 01:16:53,550 I saw Warren, Sadie. 1225 01:16:53,759 --> 01:16:55,176 Yeah, Warren's a pervert. 1226 01:16:55,344 --> 01:16:57,280 He sleeps with teenage girls, you can't trust him. 1227 01:16:57,304 --> 01:16:59,013 Right, right, right. 1228 01:16:59,181 --> 01:17:01,725 And Gabriel just makes money off of them, 1229 01:17:01,892 --> 01:17:04,519 so what does that make him? 1230 01:17:04,687 --> 01:17:06,938 He's not doing that anymore. 1231 01:17:07,106 --> 01:17:10,859 He's been only handling special clients for a minute. 1232 01:17:11,026 --> 01:17:12,485 High-end people. 1233 01:17:12,653 --> 01:17:14,738 Richer people who can pay for specifics. 1234 01:17:14,947 --> 01:17:16,239 Yeah? 1235 01:17:16,407 --> 01:17:17,407 Like Isaac? 1236 01:17:18,576 --> 01:17:19,576 Who? 1237 01:17:35,426 --> 01:17:38,470 Look, I don't know, Lou. You know? 1238 01:17:38,637 --> 01:17:40,805 I stay out of his business. 1239 01:17:42,057 --> 01:17:45,268 Look, I don't want anything to do with this shit. 1240 01:17:45,436 --> 01:17:47,228 Warren told me, Sadie. 1241 01:17:47,396 --> 01:17:50,607 He told me Gabriel's working on something big. 1242 01:17:50,816 --> 01:17:52,419 And you're telling me you don't know anything about it? 1243 01:17:52,443 --> 01:17:53,443 About what? 1244 01:17:58,991 --> 01:18:00,784 I didn't have sex with anyone, Sadie. 1245 01:18:00,951 --> 01:18:02,076 This is crazy, Lou. 1246 01:18:03,120 --> 01:18:04,120 Lou? 1247 01:18:06,165 --> 01:18:07,749 Lou! Lou! 1248 01:18:16,842 --> 01:18:18,593 Keep the fucking plastic closed. 1249 01:18:18,761 --> 01:18:20,845 Where's your fucking pants? 1250 01:18:22,681 --> 01:18:24,974 What's the matter? 1251 01:18:36,237 --> 01:18:37,946 Yeah, she's ready. 1252 01:19:02,304 --> 01:19:04,931 Lou? Lou? Lou? 1253 01:19:07,434 --> 01:19:09,394 What did you see, huh? 1254 01:19:11,605 --> 01:19:13,064 It was Gabriel. 1255 01:19:14,358 --> 01:19:15,942 Gabriel wasn't here that night. 1256 01:19:16,110 --> 01:19:18,695 You're lying, Sadie. Let her speak. 1257 01:19:19,738 --> 01:19:21,906 Just cut the shit, Sadie. 1258 01:19:24,034 --> 01:19:26,828 Look, I thought he was just in it for the money. 1259 01:19:27,746 --> 01:19:28,890 I don't wanna know where he gets his shit, 1260 01:19:28,914 --> 01:19:30,123 I don't wanna know. 1261 01:19:30,291 --> 01:19:32,709 What, what, what shit, huh? 1262 01:19:33,961 --> 01:19:35,211 Don't be dumb. 1263 01:19:36,797 --> 01:19:37,997 Whatever the cheapest high is, 1264 01:19:38,090 --> 01:19:40,341 you know, whatever fucks them up the fastest. 1265 01:19:40,509 --> 01:19:42,404 People want to get fucked up, but they run out of money 1266 01:19:42,428 --> 01:19:43,720 so Gabriel has to, 1267 01:19:43,888 --> 01:19:45,972 he has to find something cheaper. 1268 01:19:46,140 --> 01:19:46,931 And so what, Sadie? 1269 01:19:47,099 --> 01:19:48,933 He just has no idea where it comes from? 1270 01:19:49,101 --> 01:19:50,935 Yeah, he's a, he's a killer. 1271 01:19:51,103 --> 01:19:52,854 No, Gabriel wouldn't touch the stuff. 1272 01:19:53,022 --> 01:19:55,398 He needed a Guinea pig and... 1273 01:19:55,566 --> 01:19:56,733 Are you fucking kidding me? 1274 01:19:56,942 --> 01:19:59,402 Okay, so a Guinea pig for what? 1275 01:20:00,946 --> 01:20:01,946 Man... 1276 01:20:02,990 --> 01:20:05,033 You knew, Sadie. 1277 01:20:05,200 --> 01:20:06,845 Yeah, well, I figured you wouldn't even notice. 1278 01:20:06,869 --> 01:20:09,245 Well, I noticed, man. 1279 01:20:09,413 --> 01:20:11,915 You know, I really definitely, like, 1280 01:20:12,082 --> 01:20:13,666 big time fucking noticed, Sadie. 1281 01:20:13,834 --> 01:20:15,043 I didn't know, Lou. 1282 01:20:15,210 --> 01:20:16,586 Yeah, well... 1283 01:20:19,256 --> 01:20:20,256 You knew. 1284 01:20:21,800 --> 01:20:24,093 You just didn't care, right? 1285 01:20:25,804 --> 01:20:26,971 Hey! 1286 01:20:29,266 --> 01:20:30,266 That's it. 1287 01:20:33,479 --> 01:20:35,063 Okay. 1288 01:20:48,410 --> 01:20:49,410 Lou? 1289 01:20:57,002 --> 01:20:58,002 Lou? 1290 01:20:59,004 --> 01:21:01,965 Lou! 1291 01:21:14,603 --> 01:21:16,020 Oh, fuck! 1292 01:21:18,232 --> 01:21:19,816 It's time. 1293 01:21:19,984 --> 01:21:21,024 - Okay. - What, what is it? 1294 01:21:21,110 --> 01:21:22,128 I'm gonna get this thing outta you, listen! 1295 01:21:22,152 --> 01:21:22,852 - Listen! - What? 1296 01:21:23,028 --> 01:21:24,696 We're gonna get this outta you. 1297 01:21:24,863 --> 01:21:26,132 - But we need to work together. - Yeah! 1298 01:21:26,156 --> 01:21:28,324 Okay? Kook at me. Focus, okay? 1299 01:21:28,534 --> 01:21:30,410 Rip it! Rip it! 1300 01:21:30,577 --> 01:21:33,997 Okay! 1301 01:21:36,667 --> 01:21:38,501 Good girl, good girl. 1302 01:21:43,048 --> 01:21:43,949 Well, who is this lady? 1303 01:21:44,049 --> 01:21:46,342 I don't know, some spaced-out mama. 1304 01:21:46,510 --> 01:21:48,720 She's filled Lou's head with nonsense. 1305 01:21:48,887 --> 01:21:49,512 Where were they going? 1306 01:21:49,680 --> 01:21:51,931 I don't know, they fucking left me there, Gabriel. 1307 01:21:52,099 --> 01:21:53,099 This has gone too far. 1308 01:21:53,142 --> 01:21:53,918 Oh, this has gone too far. 1309 01:21:54,018 --> 01:21:56,185 What are you gonna do, you still want that money? 1310 01:21:56,395 --> 01:21:59,272 Don't act like you're doing this for me. 1311 01:21:59,440 --> 01:22:01,941 What the fuck is that supposed to mean? 1312 01:22:02,109 --> 01:22:04,902 I know you get off on this shit, messing with these girls. 1313 01:22:05,070 --> 01:22:07,780 There are always people getting dirty, Sadie. 1314 01:22:07,948 --> 01:22:10,408 People getting used up, people getting eaten up 1315 01:22:10,576 --> 01:22:14,162 and I am just trying to stay on top. 1316 01:22:14,329 --> 01:22:16,289 On top of what? 1317 01:22:16,457 --> 01:22:18,184 You don't know this guy, you don't know what he's up to, 1318 01:22:18,208 --> 01:22:19,968 and you can't sell to people if they're dead. 1319 01:22:20,044 --> 01:22:22,962 I'm not gonna let this freak burn me. 1320 01:22:23,130 --> 01:22:24,213 If Lou's still alive, 1321 01:22:24,381 --> 01:22:27,800 then she can handle the effects and I can sell it. 1322 01:22:27,968 --> 01:22:29,552 You haven't seen her. 1323 01:22:29,720 --> 01:22:32,388 She's not just big, she's fucked up, okay? 1324 01:22:34,308 --> 01:22:38,227 It's an experimental hormone supplement for women. 1325 01:22:38,395 --> 01:22:41,064 It's discontinued from some lab he worked in. 1326 01:22:41,231 --> 01:22:42,271 You have the right amount, 1327 01:22:42,441 --> 01:22:44,901 you get a good high, a quick euphoria. 1328 01:22:45,110 --> 01:22:46,986 You've gotta do something. 1329 01:22:47,154 --> 01:22:49,154 I don't know this lady lorna. What if she grabs Lou 1330 01:22:49,281 --> 01:22:50,990 and takes her out of town, then what? 1331 01:22:51,158 --> 01:22:52,408 I mean, what happens to Lou? 1332 01:22:52,618 --> 01:22:53,938 Well, no one's getting outta here. 1333 01:22:53,994 --> 01:22:56,079 He wants us to take her in. 1334 01:23:10,385 --> 01:23:12,095 It's time, it's time, Lou. 1335 01:23:12,304 --> 01:23:13,323 - We're gonna put you in bed. - Okay. 1336 01:23:13,347 --> 01:23:16,015 We're gonna get this outta you. 1337 01:23:17,226 --> 01:23:19,227 Okay, okay, Lou, you need to push. 1338 01:23:19,394 --> 01:23:20,978 It's pulling me apart. 1339 01:23:21,146 --> 01:23:22,980 Go, go, go, go, go! 1340 01:23:23,148 --> 01:23:24,524 Good, good, take another breath. 1341 01:23:35,619 --> 01:23:37,954 Push, Lou, push, good girl! 1342 01:23:38,705 --> 01:23:39,705 Lou, I can see something! 1343 01:23:40,666 --> 01:23:42,875 Oh, fuck! 1344 01:24:10,988 --> 01:24:12,530 Oh, look, Lou. 1345 01:24:12,698 --> 01:24:13,698 Look what you got. 1346 01:24:13,866 --> 01:24:16,325 Hello, hi. 1347 01:24:17,119 --> 01:24:19,036 Whatever you are. 1348 01:24:19,204 --> 01:24:21,414 Hi, Lou, oh, hi. 1349 01:24:22,040 --> 01:24:23,499 Oh, my goodness. 1350 01:24:39,057 --> 01:24:40,850 No! No! 1351 01:24:41,059 --> 01:24:42,518 No! Lorna! 1352 01:24:42,686 --> 01:24:44,061 Lou! 1353 01:24:44,229 --> 01:24:45,229 No! 1354 01:24:54,698 --> 01:24:55,698 - No! - Up! 1355 01:25:01,246 --> 01:25:03,039 You can breathe now. 1356 01:25:12,299 --> 01:25:13,382 Is that, 1357 01:25:14,259 --> 01:25:15,760 is that what you came for? 1358 01:25:16,428 --> 01:25:18,387 What the fuck is that thing, man? 1359 01:25:19,765 --> 01:25:21,515 It's the beginning. 1360 01:25:27,147 --> 01:25:28,356 Go to sleep. 1361 01:25:30,317 --> 01:25:33,152 I don't wanna breathe that shit in, man. 1362 01:25:33,320 --> 01:25:35,321 Rest, little baby. 1363 01:25:35,948 --> 01:25:37,323 That's right. 1364 01:25:37,491 --> 01:25:40,576 I'm sorry, I don't wanna be rude... 1365 01:25:41,703 --> 01:25:43,204 Did you want one? 1366 01:25:48,794 --> 01:25:51,087 What kind of life do you wanna continue living, Lou? 1367 01:25:52,631 --> 01:25:53,631 I don't know. 1368 01:25:53,757 --> 01:25:58,219 Maybe one without you nagging me all the time. 1369 01:25:58,387 --> 01:26:00,281 Would you just keep getting stoned and watching TV 1370 01:26:00,305 --> 01:26:02,139 until it's all a blur? 1371 01:26:02,307 --> 01:26:04,433 I sure as fuck didn't sign up for this shit. 1372 01:26:04,643 --> 01:26:07,103 What the fuck have you ever signed up for, Lou? 1373 01:26:07,271 --> 01:26:08,589 Who the fuck are you? 1374 01:26:08,689 --> 01:26:10,147 Fucking prick. 1375 01:26:14,820 --> 01:26:16,529 You motherfuckers. 1376 01:26:16,697 --> 01:26:17,405 Stay down! 1377 01:26:17,572 --> 01:26:19,448 You fucking idiots! 1378 01:26:19,658 --> 01:26:22,201 You're too stupid to know what you've done. 1379 01:26:22,369 --> 01:26:23,703 You push, you harass, 1380 01:26:23,870 --> 01:26:28,207 you terrorize, you cut us open like fucking lab rats. 1381 01:26:28,375 --> 01:26:29,375 You're fucking crazy! 1382 01:26:29,501 --> 01:26:31,002 Yah! 1383 01:26:38,051 --> 01:26:40,386 You don't need her anymore, Isaac. 1384 01:26:40,554 --> 01:26:43,597 She's a fucking mess, let's just get rid of her. 1385 01:26:44,891 --> 01:26:46,350 It's just a head. 1386 01:26:46,518 --> 01:26:47,662 But it's the most significant 1387 01:26:47,686 --> 01:26:50,479 form of tissue we've been able to generate. 1388 01:26:50,647 --> 01:26:52,647 Well, man, I don't know what to tell you, you know? 1389 01:26:52,774 --> 01:26:55,067 I guess I've just always been a real overachiever. 1390 01:26:55,235 --> 01:26:57,361 You're a wonderful candidate for their terrain. 1391 01:26:57,529 --> 01:26:59,780 How the fuck is she wonderful? 1392 01:26:59,948 --> 01:27:01,365 I've been there, Lou. 1393 01:27:01,533 --> 01:27:03,701 So, you've been to space a bunch? 1394 01:27:03,869 --> 01:27:05,619 It's a terrible place. 1395 01:27:05,787 --> 01:27:08,789 Their atmosphere is too toxic for a human to survive. 1396 01:27:08,957 --> 01:27:11,500 But years of abuse have provided your womb 1397 01:27:11,668 --> 01:27:13,627 with the perfect level of toxins necessary 1398 01:27:13,795 --> 01:27:15,421 for this conception. 1399 01:27:15,589 --> 01:27:16,589 Thank you. 1400 01:27:17,549 --> 01:27:19,842 You should be proud, Lou. 1401 01:27:21,178 --> 01:27:23,220 I am fucking proud, you know? 1402 01:27:24,222 --> 01:27:26,223 Gotta get it while you can. 1403 01:27:27,017 --> 01:27:28,351 Come on, Lou. 1404 01:27:32,939 --> 01:27:35,524 There's so much more we could do. 1405 01:27:36,526 --> 01:27:37,526 Alright, just stop. 1406 01:27:37,569 --> 01:27:40,196 Come on, Lou. 1407 01:27:40,405 --> 01:27:43,115 What? What, yeah? 1408 01:27:43,283 --> 01:27:45,201 Will you fucking stop? 1409 01:27:45,410 --> 01:27:46,702 Slow the fuck down, alright? 1410 01:27:46,912 --> 01:27:48,689 Don't be fucking stupid, Lou. 1411 01:27:48,789 --> 01:27:51,832 It's my life, it's my terms. 1412 01:27:52,292 --> 01:27:53,459 Give me the knife. 1413 01:27:53,627 --> 01:27:56,253 With your body, we can create a new race 1414 01:27:56,421 --> 01:27:57,322 that will allow us to supply 1415 01:27:57,422 --> 01:27:59,465 an everlasting demand for submission. 1416 01:27:59,633 --> 01:28:01,634 Do this again and again, man? 1417 01:28:01,802 --> 01:28:02,635 You're insane. 1418 01:28:02,803 --> 01:28:04,428 Gimme the knife. 1419 01:28:04,596 --> 01:28:06,389 What! Fuck! 1420 01:28:06,556 --> 01:28:07,556 God! 1421 01:28:08,350 --> 01:28:09,767 Fuck! 96996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.