Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,494 --> 00:01:18,494
- Damn it.
2
00:01:25,961 --> 00:01:27,421
Hello.
3
00:01:27,754 --> 00:01:30,507
- Billie, hi this is Rose
Goldstein from next door.
4
00:01:30,841 --> 00:01:32,026
I hate to bother
you at this hour,
5
00:01:32,050 --> 00:01:33,278
but I thought I
ought to tell you
6
00:01:33,302 --> 00:01:35,178
somebody's stealing
the tires off your car.
7
00:01:36,096 --> 00:01:37,472
- What?
8
00:01:37,806 --> 00:01:40,350
- I said somebody's stealing
the tires off your car!
9
00:01:40,684 --> 00:01:42,060
Do you want me to
call the police?
10
00:01:54,072 --> 00:01:58,952
Hello Billie, hello?
11
00:02:08,378 --> 00:02:09,378
- Belinda?
12
00:02:10,130 --> 00:02:11,130
What are you doing?
13
00:02:12,424 --> 00:02:13,717
Turn on the light.
14
00:02:14,051 --> 00:02:15,886
- Grandpa please,
leave the lights off.
15
00:02:16,219 --> 00:02:18,055
Someone is trying
to steal my wheels.
16
00:02:25,020 --> 00:02:26,229
Okay guys, that's enough.
17
00:02:29,775 --> 00:02:31,276
I said that's enough!
18
00:02:31,610 --> 00:02:33,010
That's my car, just
leave everything
19
00:02:33,153 --> 00:02:34,321
the way it is and get out.
20
00:02:37,115 --> 00:02:40,035
- Hey bitch, didn't your
daddy ever teach you nothing?
21
00:02:40,369 --> 00:02:42,079
Never bother a man
when he's working.
22
00:02:42,412 --> 00:02:44,706
- Just leave now and
nobody will get hurt.
23
00:02:45,040 --> 00:02:47,209
- The only one who's gonna
get bumped here is you.
24
00:03:09,314 --> 00:03:10,314
- Hey!
25
00:03:13,318 --> 00:03:15,612
Let's get the hell out.
26
00:03:43,140 --> 00:03:44,641
- Where have you jerks been?
27
00:03:44,975 --> 00:03:48,186
- We had a problem.
- So, what else is new?
28
00:03:49,813 --> 00:03:51,982
The problem started
the day you were born.
29
00:03:52,315 --> 00:03:54,151
- Hey man, we got shot at!
30
00:03:55,527 --> 00:03:56,527
- Did you get hit?
31
00:03:58,572 --> 00:03:59,156
- No.
32
00:03:59,489 --> 00:04:00,907
- So big deal.
33
00:04:01,241 --> 00:04:02,826
"Hey, do you guys mind?"
34
00:04:03,160 --> 00:04:06,413
- Anyways, it was this old
guy with a gun and some broad.
35
00:04:07,789 --> 00:04:08,989
- You guys really can't manage
36
00:04:09,291 --> 00:04:10,709
to take care of
yourselves, can ya?
37
00:04:11,042 --> 00:04:12,085
- Oh come on, Phil!
38
00:04:12,419 --> 00:04:14,045
- You got your asses
kicked by an old man
39
00:04:14,379 --> 00:04:15,589
and a girl, right?
40
00:04:17,257 --> 00:04:18,341
- Phil, I gotta take a pee.
41
00:04:19,384 --> 00:04:20,719
- So go take a pee.
42
00:04:21,595 --> 00:04:23,138
- You bastard!
43
00:04:27,309 --> 00:04:28,309
Who is she?
44
00:04:29,352 --> 00:04:31,980
- She's the new Miss
Blow Job of California.
45
00:04:32,314 --> 00:04:34,816
They're holding
nationals next month.
46
00:04:35,150 --> 00:04:36,151
- I heard that!
47
00:04:36,485 --> 00:04:38,987
- Yeah, and you're lucky I'm
not gonna be one of the judges!
48
00:04:40,280 --> 00:04:42,282
Okay guys, tell
me what happened.
49
00:04:42,616 --> 00:04:43,896
- We were ripping
off some tires.
50
00:04:44,159 --> 00:04:45,479
- Hey, like you
told us all right.
51
00:04:45,702 --> 00:04:47,913
And then this old man
and some broad come out
52
00:04:48,246 --> 00:04:49,706
and they start playing games.
53
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
- She was in karate.
54
00:04:51,249 --> 00:04:52,959
She was a real tiger.
55
00:04:53,293 --> 00:04:54,293
- Okay-
56
00:04:55,212 --> 00:04:57,464
Since you pussies
can't handle it,
57
00:04:59,049 --> 00:05:00,425
I'm gonna show you how.
58
00:05:00,759 --> 00:05:03,094
Tonight we're gonna play
some games with them.
59
00:05:03,428 --> 00:05:05,263
When I get done with that tiger,
60
00:05:07,265 --> 00:05:09,267
she'll be nothing more
than an alley cat.
61
00:05:10,310 --> 00:05:13,688
Tom, you go steal us a car.
62
00:05:14,022 --> 00:05:17,025
Not just the tires,
the whole car.
63
00:05:17,359 --> 00:05:18,485
- You got it, babe.
64
00:05:19,820 --> 00:05:23,907
- And you got it too,
'cause I got the clap.
65
00:06:24,175 --> 00:06:25,302
- Hey man, you're late!
66
00:06:27,262 --> 00:06:28,388
I don't like waiting!
67
00:06:28,722 --> 00:06:29,931
- I didn't see you waiting!
68
00:06:30,265 --> 00:06:32,309
I've been out here honking
for a half an hour!
69
00:06:39,774 --> 00:06:41,234
Drive, asshole!
70
00:07:18,480 --> 00:07:21,483
- This is some good
shit, man, it's laced.
71
00:07:21,816 --> 00:07:23,376
- You're gonna blow
the whole room, boy.
72
00:07:23,610 --> 00:07:26,112
- Hey man, put that shit away!
73
00:07:26,446 --> 00:07:27,446
We got work to do!
74
00:07:27,489 --> 00:07:28,114
I want your head
on straight 'cause
75
00:07:28,448 --> 00:07:29,950
my ass could depend on it!
76
00:07:32,410 --> 00:07:33,620
Drive, asshole!
77
00:07:35,622 --> 00:07:38,959
We're coming baby, we're coming.
78
00:07:40,627 --> 00:07:42,462
- Adios amigos!
79
00:07:45,882 --> 00:07:47,133
Yeah, drive asshole.
80
00:07:51,388 --> 00:07:55,600
That old man is as good as dead.
81
00:07:55,934 --> 00:07:58,103
The old fart's gonna
get his balls busted.
82
00:08:16,246 --> 00:08:19,374
- Stupid kids, we
should have kicked ass.
83
00:08:21,668 --> 00:08:23,253
- They're in there.
- Are you sure?
84
00:08:23,586 --> 00:08:24,921
I tell you
man, I saw them go in.
85
00:08:25,255 --> 00:08:27,215
- Wait here, I'll check it out.
86
00:09:35,241 --> 00:09:37,243
Oh hey, I'm sorry.
87
00:09:38,286 --> 00:09:39,996
Age before beauty.
88
00:09:40,330 --> 00:09:41,498
- Go ahead, please.
89
00:09:49,547 --> 00:09:51,800
- How does it look?
- Piece of cake.
90
00:09:53,051 --> 00:09:54,511
Drive, asshole!
91
00:09:59,808 --> 00:10:02,352
- We should get some wind
soon, maybe some rain.
92
00:10:02,685 --> 00:10:04,354
Wash all this smog
and dirt away.
93
00:10:05,563 --> 00:10:06,606
- I like the fall.
94
00:10:09,192 --> 00:10:10,192
- There they are.
95
00:10:13,655 --> 00:10:14,655
All right, old man.
96
00:10:14,697 --> 00:10:16,258
Take it easy and
nobody's gonna get hurt.
97
00:10:16,282 --> 00:10:17,867
Give me your wallet!
98
00:10:18,201 --> 00:10:19,994
I like the watch!
99
00:10:20,328 --> 00:10:21,328
Come on, come on!
100
00:10:21,538 --> 00:10:23,178
All right, you got
your old broad's purse?
101
00:10:23,373 --> 00:10:24,373
Give me the ring!
102
00:10:24,582 --> 00:10:25,982
- That's my ring!
- Don't touch her!
103
00:10:31,005 --> 00:10:32,924
Come on come on!
104
00:11:06,583 --> 00:11:08,251
Dr. Swanson,
105
00:11:08,585 --> 00:11:10,461
please pick up on line two.
106
00:11:17,510 --> 00:11:21,347
Dr. Swanson, you're
wanted in emergency room.
107
00:11:23,683 --> 00:11:25,059
- I'm Belinda Clark.
108
00:11:25,393 --> 00:11:27,437
My grandparents were
brought in here yesterday.
109
00:11:27,770 --> 00:11:28,438
Could you tell-
110
00:11:28,771 --> 00:11:29,230
- I'll be with you in a minute.
111
00:11:29,564 --> 00:11:30,564
Just be seated.
112
00:11:35,486 --> 00:11:37,488
- Of course, I was up
with him last night.
113
00:11:37,822 --> 00:11:38,406
- Excuse me.
114
00:11:38,740 --> 00:11:40,116
- His legs were all over me.
115
00:11:40,450 --> 00:11:41,618
- Excuse me.
116
00:11:42,785 --> 00:11:43,870
' May I help you?
117
00:11:44,204 --> 00:11:45,804
- I'm looking for Kate
and Charlie Clark.
118
00:11:46,080 --> 00:11:47,400
- What department
do they work in?
119
00:11:47,540 --> 00:11:48,166
- They don't work here,
120
00:11:48,499 --> 00:11:49,659
they came in here last night.
121
00:11:49,876 --> 00:11:51,236
They were in some
kind of accident.
122
00:11:51,502 --> 00:11:53,546
- Hon, I can't give
out that information.
123
00:11:53,880 --> 00:11:55,160
Just be seated and the admitting
124
00:11:55,215 --> 00:11:56,716
clerk will be with
you in a moment.
125
00:11:57,050 --> 00:11:58,050
Right over there.
126
00:12:06,351 --> 00:12:07,477
- Oh I'm sorry.
127
00:12:07,810 --> 00:12:08,810
- No, no, no, it's okay.
128
00:12:08,895 --> 00:12:09,479
- Oh here, let me feel.
129
00:12:09,812 --> 00:12:10,915
- No, no, no, really, it's okay.
130
00:12:10,939 --> 00:12:11,940
- Would you let me-
131
00:12:12,273 --> 00:12:13,542
- No I'll just go
down to emergency
132
00:12:13,566 --> 00:12:14,943
and get some ice
and cotton for it.
133
00:12:17,237 --> 00:12:18,404
- Look, I am really sorry.
134
00:12:18,738 --> 00:12:21,241
But those assholes down there
were giving me a hard time.
135
00:12:21,574 --> 00:12:23,451
The cop, the police came to
136
00:12:23,785 --> 00:12:25,425
my apartment this
morning at three o'clock
137
00:12:25,703 --> 00:12:26,931
and told me that my grandparents
138
00:12:26,955 --> 00:12:27,995
had been rushed down here.
139
00:12:28,206 --> 00:12:29,892
So I come down here and
nobody in this place
140
00:12:29,916 --> 00:12:30,916
gives a damn.
141
00:12:31,584 --> 00:12:34,212
- You're Belinda Clark right?
142
00:12:34,545 --> 00:12:36,506
- How did you know?
143
00:12:36,839 --> 00:12:38,007
- Not balling, bowling.
144
00:12:38,341 --> 00:12:39,341
And they went-
145
00:12:39,550 --> 00:12:41,386
- Paging Dr. Meldrum.
146
00:12:41,719 --> 00:12:42,762
Pick up line 221.
147
00:12:44,055 --> 00:12:46,641
- Well come on, I'll
show you the way.
148
00:12:46,975 --> 00:12:49,936
Calling Dr. Meldrum.
149
00:12:50,270 --> 00:12:51,270
- Gramps?
150
00:12:51,854 --> 00:12:54,399
Oh thank God you're all right.
151
00:12:54,732 --> 00:12:56,192
I was so worried.
152
00:12:56,526 --> 00:12:57,726
All they would tell me is that
153
00:12:57,860 --> 00:13:00,238
you were in some
kind of accident.
154
00:13:00,571 --> 00:13:01,114
Gramps?
155
00:13:01,447 --> 00:13:02,615
What's the matter?
156
00:13:03,700 --> 00:13:04,909
- Katie's hurt bad, baby.
157
00:13:07,662 --> 00:13:09,539
They took her away as
soon as we got here.
158
00:13:29,309 --> 00:13:31,644
Paging, Dr. Adler.
159
00:13:31,978 --> 00:13:33,479
Emergency, Dr. Adler.
160
00:13:42,822 --> 00:13:45,366
- Oh wow, look at your nose.
161
00:13:45,700 --> 00:13:47,201
I'm really sorry.
162
00:13:47,535 --> 00:13:50,538
- It looks worse
than it really is.
163
00:13:50,872 --> 00:13:52,672
- Listen, I'd be happy
to pay for the damages.
164
00:13:52,957 --> 00:13:54,797
- Don't worry about this,
the city pays for it.
165
00:13:54,876 --> 00:13:56,544
Besides, I told them that a bank
166
00:13:56,878 --> 00:13:58,638
robber hit me in the
nose with a bag of loot.
167
00:14:00,423 --> 00:14:02,216
How's your grandmother?
168
00:14:02,550 --> 00:14:04,677
- Oh, the doctor came
in just after you left.
169
00:14:05,887 --> 00:14:08,181
And he said that
she's still in a coma.
170
00:14:10,850 --> 00:14:13,227
Doesn't know when she's
gonna regain consciousness.
171
00:14:14,228 --> 00:14:16,272
I don't know anything.
172
00:14:16,606 --> 00:14:18,608
Can't even get a straight
answer in this place.
173
00:14:20,985 --> 00:14:22,653
- Hey I get off in an hour.
174
00:14:22,987 --> 00:14:24,781
What if you buy me breakfast?
175
00:14:25,114 --> 00:14:26,699
Make my nose feel
a whole lot better.
176
00:14:28,910 --> 00:14:29,928
- Thank you, but
I think I'm gonna
177
00:14:29,952 --> 00:14:31,162
have to take a rain check.
178
00:14:32,455 --> 00:14:33,724
I'm gonna let gramps
sleep for a while
179
00:14:33,748 --> 00:14:36,334
and then try and
convince him to go home.
180
00:14:36,667 --> 00:14:38,753
- Okay, I'll give you a call.
181
00:14:39,087 --> 00:14:40,755
- You don't have my number.
182
00:14:41,881 --> 00:14:42,881
- Oh yes I do.
183
00:14:43,841 --> 00:14:44,841
Bye.
184
00:15:02,610 --> 00:15:03,611
- You hungry, Qramps?
185
00:15:06,030 --> 00:15:07,030
- No.
186
00:15:26,968 --> 00:15:28,386
- Here, gramps.
187
00:15:28,719 --> 00:15:30,138
I want you to take this medicine
188
00:15:30,471 --> 00:15:32,390
and then I want you
to go get some sleep.
189
00:15:32,723 --> 00:15:33,723
- I don't pop pills.
190
00:15:33,891 --> 00:15:35,351
I never have and I never will.
191
00:15:37,145 --> 00:15:38,771
Besides, it's only
four in the afternoon.
192
00:15:39,105 --> 00:15:40,481
- Gramps, this isn't dope.
193
00:15:40,815 --> 00:15:41,815
These are sleeping pills.
194
00:15:42,108 --> 00:15:43,961
If you don't get some sleep
you're gonna get sick.
195
00:15:43,985 --> 00:15:46,028
- I've never been
sick a day in my life.
196
00:15:48,281 --> 00:15:50,700
Besides, I don't need a
pill to make me sleep.
197
00:15:51,033 --> 00:15:52,033
- Gramps.
198
00:15:57,373 --> 00:15:58,373
I love you.
199
00:15:59,792 --> 00:16:01,377
- I love you, babe.
200
00:16:03,463 --> 00:16:05,756
It's so good to have you back.
201
00:16:19,228 --> 00:16:21,731
We only get 20
to 30% identification.
202
00:16:22,064 --> 00:16:25,276
Most people are either
scared or they don't care.
203
00:16:26,944 --> 00:16:28,654
- God, half this city
must be criminals.
204
00:16:28,988 --> 00:16:30,531
Sounds about right.
205
00:16:34,911 --> 00:16:36,037
It's him!
206
00:16:36,370 --> 00:16:37,370
That's him!
207
00:16:37,622 --> 00:16:39,302
He's the one in the
store and by the alley.
208
00:16:39,499 --> 00:16:41,083
- He has a long record.
209
00:16:41,417 --> 00:16:43,252
Nineteen arrests,
three convictions,
210
00:16:43,586 --> 00:16:47,340
auto theft, armed robbery, and
assault with a deadly weapon.
211
00:16:48,925 --> 00:16:50,068
- If I ever get my hands on him,
212
00:16:50,092 --> 00:16:52,637
I'll kill him for what
he did to my Katie.
213
00:16:52,970 --> 00:16:54,847
- Don't get upset Charlie.
214
00:16:55,181 --> 00:16:56,181
They'll get him.
215
00:16:58,434 --> 00:17:00,269
Eat, eat your sandwich.
216
00:17:00,603 --> 00:17:01,646
Don't let it go to waste.
217
00:17:02,939 --> 00:17:05,059
- If they do get him, I
wonder if they'll put him away
218
00:17:05,358 --> 00:17:06,526
or just let him out again.
219
00:17:07,527 --> 00:17:08,527
- Yeehaw!
220
00:17:09,695 --> 00:17:10,695
How does a two bit rookie
221
00:17:10,947 --> 00:17:12,823
afford a place like this?
222
00:17:13,157 --> 00:17:14,157
- Nothing to it.
223
00:17:14,784 --> 00:17:15,784
I sell dope.
224
00:17:17,453 --> 00:17:18,788
It really doesn't
cost that much.
225
00:17:20,581 --> 00:17:22,625
- Must be tough to be a cop.
226
00:17:22,959 --> 00:17:24,210
- It's a job.
227
00:17:24,544 --> 00:17:25,586
I kinda like it.
228
00:17:25,920 --> 00:17:28,756
- Sure, a life filled
with nothing but crime.
229
00:17:29,090 --> 00:17:30,716
- Oh it's got it's good points.
230
00:17:31,050 --> 00:17:32,050
Like what?
231
00:17:33,928 --> 00:17:35,346
- I got to meet you.
232
00:17:35,680 --> 00:17:37,431
- You sweet talking devil.
233
00:17:37,765 --> 00:17:38,765
- No, I'm serious.
234
00:17:39,016 --> 00:17:40,351
A cop's life is a lonely life.
235
00:17:41,727 --> 00:17:44,063
I mean you work
late, long hours.
236
00:17:45,356 --> 00:17:46,996
You have to deal with
the dregs of society
237
00:17:47,024 --> 00:17:48,359
and you get no thanks.
238
00:17:50,278 --> 00:17:51,278
I get real lonely.
239
00:17:53,072 --> 00:17:54,282
- Oh my God.
240
00:17:56,200 --> 00:17:58,828
- Okay, would you believe horny?
241
00:17:59,161 --> 00:18:00,746
- Yes, that I believe.
242
00:18:06,002 --> 00:18:07,503
What's the matter?
243
00:18:09,005 --> 00:18:10,005
- Nothing.
244
00:18:11,299 --> 00:18:12,299
- Come on, tell me.
245
00:18:13,509 --> 00:18:15,928
- I can't help thinking
about my grandmother.
246
00:18:16,262 --> 00:18:18,639
How come people do
things like that?
247
00:18:18,973 --> 00:18:19,973
- Well,
248
00:18:21,100 --> 00:18:22,476
now you know why I'm a cop.
249
00:18:23,978 --> 00:18:26,397
- So you think you can
do something about it?
250
00:18:26,731 --> 00:18:27,732
What if I could?
251
00:18:28,065 --> 00:18:29,825
- Gramps identified one
of them this morning.
252
00:18:30,109 --> 00:18:32,361
He recognized the
scar on his face.
253
00:18:32,695 --> 00:18:33,695
- Great!
254
00:18:34,280 --> 00:18:36,657
- I want those bastards in jail.
255
00:18:36,991 --> 00:18:38,784
- Look Billie, I'm with you.
256
00:18:39,118 --> 00:18:41,787
But there's a lot of
garbage people out there.
257
00:18:42,121 --> 00:18:43,361
Don't let that hate eat on you.
258
00:18:44,624 --> 00:18:45,624
It'll burn ya out.
259
00:18:49,045 --> 00:18:50,963
It's not safe
around here after dark.
260
00:18:51,297 --> 00:18:51,881
- He's right, you know.
261
00:18:52,214 --> 00:18:53,674
Something happens every night.
262
00:18:54,008 --> 00:18:55,008
I keep a diary.
263
00:18:55,217 --> 00:18:57,178
We've had 20
muggings, three rapes,
264
00:18:57,511 --> 00:18:58,763
five stolen cars-
265
00:18:59,096 --> 00:19:00,973
- Look, I've got my black
belt trials coming up
266
00:19:01,307 --> 00:19:02,516
and I gotta keep in shape.
267
00:19:02,850 --> 00:19:03,850
- No.
268
00:19:04,352 --> 00:19:05,811
- Gramps.
269
00:19:06,145 --> 00:19:07,145
I'm going.
270
00:19:07,730 --> 00:19:08,981
I'm not a little kid anymore.
271
00:19:10,608 --> 00:19:12,652
Now Rose will stay here
with you until I get back.
272
00:19:12,985 --> 00:19:16,697
- Okay, okay you can
go if you take a gun.
273
00:19:17,031 --> 00:19:18,031
- I don't need a gun.
274
00:19:18,282 --> 00:19:20,284
- If I need a sitter
you need a gun.
275
00:19:56,070 --> 00:19:57,070
' No!
276
00:19:59,824 --> 00:20:00,824
No!
277
00:20:00,950 --> 00:20:02,618
♪ Paying the way aunt Susie ♪
278
00:20:02,952 --> 00:20:04,578
♪ Paying the way all day ♪
279
00:20:04,912 --> 00:20:06,497
♪ Who are you beg on ♪
280
00:20:06,831 --> 00:20:09,959
♪ When Susie goes away ♪
281
00:20:53,210 --> 00:20:54,210
- Drop the knife.
282
00:20:55,546 --> 00:20:56,546
Get over there.
283
00:21:05,306 --> 00:21:07,141
Are you okay, kid?
284
00:21:07,475 --> 00:21:08,475
Give her the shirt.
285
00:21:11,771 --> 00:21:13,272
You got a dime, Caruso?
286
00:21:13,606 --> 00:21:14,190
A what?
287
00:21:14,523 --> 00:21:15,858
- A dime, one tenth of a dollar.
288
00:21:17,485 --> 00:21:19,195
Hand it over nice and slow.
289
00:21:21,280 --> 00:21:22,549
There's a phone
over by the lake.
290
00:21:22,573 --> 00:21:27,369
Go and call the cops.
291
00:21:47,890 --> 00:21:49,391
- Let's go, hands up in the air.
292
00:21:49,725 --> 00:21:50,768
- Come here.
293
00:21:51,101 --> 00:21:52,579
Turn around and put your
hands behind your back.
294
00:21:52,603 --> 00:21:54,163
Come on, put 'em down
here by your back.
295
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
| got it.
296
00:21:56,816 --> 00:21:58,776
Come on, come on, come on.
297
00:21:59,109 --> 00:22:01,069
- What the hell took you
cops so long to get here?
298
00:22:01,362 --> 00:22:03,280
You know we've been
waiting almost two hours?
299
00:22:03,614 --> 00:22:04,925
-A|| right, enough
of the bullshit.
300
00:22:04,949 --> 00:22:06,510
Swinton, you take the
hooker over by the car
301
00:22:06,534 --> 00:22:07,534
and you get her story
302
00:22:07,827 --> 00:22:09,745
and I'll take care of
marathon mouth here.
303
00:22:10,079 --> 00:22:11,473
- Hey Pete, look I told
you I know this girl.
304
00:22:11,497 --> 00:22:12,957
She's a friend of mine.
305
00:22:13,290 --> 00:22:14,500
-A|| the more reason, rookie.
306
00:22:15,376 --> 00:22:16,669
Move it!
307
00:22:17,002 --> 00:22:18,002
- I don't believe this!
308
00:22:18,295 --> 00:22:19,713
- Put a lid on it, lady.
309
00:22:20,047 --> 00:22:21,799
Hlaskthe questions, you answer.
310
00:22:22,132 --> 00:22:22,550
Get it?
311
00:22:22,883 --> 00:22:23,883
- Screw you.
312
00:22:24,134 --> 00:22:25,928
-A|| right, smart ass.
313
00:22:26,262 --> 00:22:27,262
Who's gun is this?
314
00:22:27,388 --> 00:22:28,388
- Mine.
315
00:22:29,473 --> 00:22:30,516
It's my grandfather's.
316
00:22:33,227 --> 00:22:35,271
- This gun's been
fired, tell me about it.
317
00:22:36,605 --> 00:22:38,858
- One came at me with a
knife and I stopped him.
318
00:22:39,191 --> 00:22:40,192
You fired at him?
319
00:22:40,526 --> 00:22:41,526
- Got it.
320
00:22:42,653 --> 00:22:44,947
Do you have a
permit to carry this weapon?
321
00:22:50,411 --> 00:22:52,288
- No, I don't have a permit.
322
00:22:53,330 --> 00:22:54,330
Stand up.
323
00:22:55,499 --> 00:22:56,584
Turn around.
324
00:22:56,917 --> 00:22:59,128
- What, are you shitting me?
325
00:22:59,461 --> 00:23:01,213
Turn around
and spread your feet.
326
00:23:01,547 --> 00:23:02,667
Put your hands on the table.
327
00:23:02,840 --> 00:23:04,067
- Hey what the hell
are you doing, Boyle?
328
00:23:04,091 --> 00:23:05,402
- Get your hands off
me, don't ever touch me.
329
00:23:05,426 --> 00:23:05,885
- Are you nuts?
330
00:23:06,218 --> 00:23:07,218
You can't do this.
331
00:23:09,805 --> 00:23:12,099
- Go get me the extra set
of handcuffs in the car.
332
00:23:12,433 --> 00:23:14,452
You're under arrest for
carrying a concealed weapon.
333
00:23:14,476 --> 00:23:15,895
- Hey, she just stopped a rape.
334
00:23:16,228 --> 00:23:17,828
She may even have
saved that girl's life.
335
00:23:18,147 --> 00:23:19,315
- Shut it off, rookie.
336
00:23:19,648 --> 00:23:21,126
Now get me those
handcuffs or I'm gonna
337
00:23:21,150 --> 00:23:23,068
write a report on you
on insubordination.
338
00:23:23,402 --> 00:23:25,195
Carrying a concealed weapon,
339
00:23:25,529 --> 00:23:28,198
discharging a firearm
within the city limits,
340
00:23:28,532 --> 00:23:31,243
and oh yes, trespassing.
341
00:23:31,577 --> 00:23:33,203
This park closes at 10 o'clock.
342
00:23:33,537 --> 00:23:35,664
- Boyle, you can't do
this, this isn't right.
343
00:23:35,998 --> 00:23:37,291
Look I'm gonna call the Captain.
344
00:23:37,625 --> 00:23:39,293
- You're not gonna
do anything, rookie.
345
00:23:39,627 --> 00:23:40,878
You have no power.
346
00:23:41,211 --> 00:23:43,213
She broke the law and
she's going to jail.
347
00:24:06,612 --> 00:24:09,365
Pigs keep a man in this joint.
348
00:24:10,741 --> 00:24:14,328
Slip my last shoe
between your legs, Chuck.
349
00:24:29,969 --> 00:24:31,679
-A|| right, let's go.
350
00:24:40,980 --> 00:24:41,981
Wait in here.
351
00:25:05,421 --> 00:25:07,381
- Hi Billie, I'm Rey.
352
00:25:09,174 --> 00:25:10,174
- Rey?
353
00:25:12,261 --> 00:25:13,261
Rey who?
354
00:25:13,303 --> 00:25:15,180
- I'm your friendly bondsman.
355
00:25:15,514 --> 00:25:17,224
Now you sign on the dotted line
356
00:25:17,558 --> 00:25:18,558
and you're home.
357
00:25:19,727 --> 00:25:21,228
- Wait a minute.
358
00:25:21,562 --> 00:25:22,604
What's the catch here?
359
00:25:23,605 --> 00:25:25,733
How much is this gonna cost me?
360
00:25:26,900 --> 00:25:30,029
- Your friend took care of it.
361
00:25:30,362 --> 00:25:32,948
It's nice to have a friend.
362
00:25:33,282 --> 00:25:34,282
- Friend?
363
00:25:35,284 --> 00:25:36,284
What friend?
364
00:25:40,247 --> 00:25:43,208
Lord, we
commend to your kingdom,
365
00:25:43,542 --> 00:25:47,046
the soul of our beloved
sister Katherine Clark.
366
00:25:48,338 --> 00:25:50,382
May she know this day,
367
00:25:50,716 --> 00:25:52,176
the peace of your presence.
368
00:25:52,509 --> 00:25:54,762
And may she know joy with you
369
00:25:55,095 --> 00:25:57,931
as she gave joy to those
she loved here on earth.
370
00:25:59,016 --> 00:26:00,016
Amen.
371
00:26:01,518 --> 00:26:02,518
- Gramps?
372
00:26:04,605 --> 00:26:06,440
Come on, we're home, gramps.
373
00:26:19,328 --> 00:26:21,330
Rose, do me a favor
and take him inside.
374
00:26:21,663 --> 00:26:22,823
I'll be in in a minute, okay?
375
00:26:34,718 --> 00:26:36,887
What do you do
at a time like this?
376
00:26:37,221 --> 00:26:38,221
- You wait.
377
00:26:39,515 --> 00:26:41,016
You wait for the
pain to go away.
378
00:26:42,017 --> 00:26:43,560
Wait for the memories to fade.
379
00:26:45,229 --> 00:26:47,439
- Do you want me
to stick around?
380
00:26:47,773 --> 00:26:48,773
Maybe I could help?
381
00:26:55,364 --> 00:26:58,242
- Listen Johnny, I really
appreciate what you did.
382
00:26:58,575 --> 00:26:59,910
With the bail and all.
383
00:27:00,244 --> 00:27:02,704
And for coming here today,
it was real sweet of you.
384
00:27:03,622 --> 00:27:04,957
But I need to be alone now.
385
00:27:06,625 --> 00:27:07,625
- I'm sorry.
386
00:27:08,544 --> 00:27:09,670
- Goodbye, Johnny.
387
00:27:10,003 --> 00:27:11,003
I'll see you in court.
388
00:27:25,435 --> 00:27:27,813
- Hey, Phil.
- Can't you see I'm busy?
389
00:27:28,147 --> 00:27:29,815
- Awe come on man,
I've got a problem.
390
00:27:30,149 --> 00:27:31,483
- I expected that.
391
00:27:31,817 --> 00:27:33,610
- Look, can we talk alone?
392
00:27:34,611 --> 00:27:35,946
- When you're with her,
393
00:27:36,280 --> 00:27:38,574
you're as alone as
you ever wanna be.
394
00:27:38,907 --> 00:27:41,160
- Yeah well, the other night,
395
00:27:41,493 --> 00:27:43,120
me and Mickey, we
went into the park
396
00:27:43,453 --> 00:27:44,733
and we climbed up on this bitch.
397
00:27:46,290 --> 00:27:47,930
- Boy you guys really
manage to stay busy,
398
00:27:48,000 --> 00:27:49,710
- don't you?
- Yeah.
399
00:27:50,043 --> 00:27:51,354
- And you couldn't
get it up right?
400
00:27:51,378 --> 00:27:52,462
- Yeah.
401
00:27:52,796 --> 00:27:53,796
I mean, no.
402
00:27:54,089 --> 00:27:56,341
Look man, we got busted.
403
00:27:56,675 --> 00:27:57,675
- Wait a minute.
404
00:27:59,011 --> 00:28:00,011
Over there.
405
00:28:06,310 --> 00:28:07,853
All right, what
the hell happened?
406
00:28:09,396 --> 00:28:10,707
- It was the same
broad that gave us
407
00:28:10,731 --> 00:28:12,316
the rap with the
tires the other night.
408
00:28:12,649 --> 00:28:13,901
Swear to God!
409
00:28:14,234 --> 00:28:16,320
It's like she's
all over the place!
410
00:28:16,653 --> 00:28:19,406
Anyways, Danny, he
got me out on bail.
411
00:28:19,740 --> 00:28:20,780
But Mickey, he's still in.
412
00:28:22,075 --> 00:28:24,077
We got a court date
day after tomorrow.
413
00:28:24,411 --> 00:28:24,912
If that broad testifies-
414
00:28:25,245 --> 00:28:26,330
- What whore was it?
415
00:28:26,663 --> 00:28:28,207
- You know her I think, Karen.
416
00:28:30,918 --> 00:28:32,002
- Yeah I know her.
417
00:28:33,587 --> 00:28:35,422
- So anyways, if
that whore testifies,
418
00:28:35,756 --> 00:28:36,756
we go up for a hard pin.
419
00:28:39,718 --> 00:28:40,718
- No sweat.
420
00:28:41,762 --> 00:28:44,306
That fat ass bitch ain't
gonna show up in court.
421
00:28:44,640 --> 00:28:45,974
I can assure you of that.
422
00:28:47,559 --> 00:28:48,559
- Okay, thanks man.
423
00:28:49,728 --> 00:28:50,896
- But you owe me, Tom.
424
00:28:52,064 --> 00:28:53,732
You owe me big for this one.
425
00:28:54,066 --> 00:28:55,567
- Sure Phil, sure.
426
00:28:55,901 --> 00:28:56,901
Anything you say.
427
00:28:59,905 --> 00:29:01,448
- Oh, that idiot at the store
428
00:29:01,782 --> 00:29:05,452
acts like these boxes
are made out of gold!
429
00:29:05,786 --> 00:29:07,537
He only wanted to give me two.
430
00:29:07,871 --> 00:29:10,374
But I got four, but I had
to beg and then threaten.
431
00:29:14,419 --> 00:29:16,964
Can you imagine the
nerve of that guy?
432
00:29:17,297 --> 00:29:18,924
I know he has at
least 40 empty boxes
433
00:29:19,258 --> 00:29:21,218
stacked up in that
back room of his!
434
00:29:24,471 --> 00:29:25,471
I saw them.
435
00:29:28,016 --> 00:29:29,016
Hey.
436
00:29:30,143 --> 00:29:33,480
Hey, Billie, it's
gonna be all right.
437
00:29:33,814 --> 00:29:36,024
Oh, it's gonna be all right.
438
00:29:37,150 --> 00:29:38,485
- It's not fair.
439
00:29:42,531 --> 00:29:43,991
It's just not fair.
440
00:29:46,076 --> 00:29:47,676
They're the sweetest
people in the world,
441
00:29:47,869 --> 00:29:49,079
they wouldn't hurt a fly.
442
00:29:53,458 --> 00:29:54,458
- Billie.
443
00:29:55,502 --> 00:29:57,045
Are you sure you're
gonna be okay?
444
00:30:10,642 --> 00:30:11,642
- Hey, wait a minute!
445
00:30:13,186 --> 00:30:14,187
Hold on, wait up!
446
00:30:16,732 --> 00:30:18,132
What are you, stuck
up or something?
447
00:30:18,400 --> 00:30:19,609
- Just leave me alone.
448
00:30:19,943 --> 00:30:21,945
- Boy, sure sound stuck up.
449
00:30:25,574 --> 00:30:26,992
Now look, why don't we
450
00:30:27,326 --> 00:30:29,411
go have dinner or something?
451
00:30:29,745 --> 00:30:31,163
- I just wanna be left alone.
452
00:30:31,496 --> 00:30:32,497
Okay?
453
00:30:32,831 --> 00:30:35,417
- Hey sweetheart, I'm not
talking marriage here.
454
00:30:35,751 --> 00:30:37,627
Just talking
dinner, no big deal.
455
00:30:42,841 --> 00:30:44,593
All right then a malted milk.
456
00:30:44,926 --> 00:30:46,636
You look like the healthy type.
457
00:30:46,970 --> 00:30:48,597
- You stay the
hell away from me!
458
00:31:05,781 --> 00:31:08,075
- You know, you got great tits.
459
00:31:08,408 --> 00:31:09,951
I can feel them
against my chest.
460
00:31:10,994 --> 00:31:12,079
- Please don't hurt me.
461
00:31:13,830 --> 00:31:14,891
- Do I look like the kind of guy
462
00:31:14,915 --> 00:31:17,042
that would hurt a woman?
463
00:31:19,503 --> 00:31:22,589
- Look, I didn't
mean to insult you.
464
00:31:22,923 --> 00:31:24,299
Just don't hurt me.
465
00:31:26,051 --> 00:31:28,261
- I'm a great big pussycat.
466
00:31:30,389 --> 00:31:32,891
You ever had anyone bash
a fist into your face?
467
00:31:33,934 --> 00:31:35,852
Break your nose,
bust your teeth?
468
00:31:37,729 --> 00:31:40,524
It's up to you, babe.
469
00:31:40,857 --> 00:31:42,984
First I'll get a look
at those big tits.
470
00:31:53,787 --> 00:31:54,787
- Get up!
471
00:32:05,132 --> 00:32:06,425
You know something, pussycat,
472
00:32:06,758 --> 00:32:08,069
you ought to stay
out of the park.
473
00:32:08,093 --> 00:32:09,845
It's bad for your health.
474
00:32:18,895 --> 00:32:21,356
- Yeah, it's just like I
was telling you, rookie.
475
00:32:21,690 --> 00:32:23,900
You're never gonna make
it through to probation.
476
00:32:24,234 --> 00:32:26,736
You just don't have the right
attitude about your work.
477
00:32:28,363 --> 00:32:29,966
You know, just because
your old man was a cop
478
00:32:29,990 --> 00:32:31,150
you think you've got it made.
479
00:32:31,324 --> 00:32:32,684
- You can say all
you want about me
480
00:32:32,742 --> 00:32:34,244
but just leave my father alone!
481
00:32:36,621 --> 00:32:37,789
- Hey, pull a U-turn.
482
00:32:38,790 --> 00:32:40,792
I wanna talk to that
hooker right over there.
483
00:33:16,995 --> 00:33:18,675
Hey listen, I'm gonna
check out a complaint
484
00:33:18,997 --> 00:33:20,290
up here in this building.
485
00:33:20,624 --> 00:33:23,043
You cruise around here
close, you understand?
486
00:33:23,376 --> 00:33:24,896
Now if we get a call,
come on back here
487
00:33:25,086 --> 00:33:26,189
and blow on the
siren a little bit.
488
00:33:26,213 --> 00:33:27,213
Right here.
489
00:33:27,297 --> 00:33:28,297
You got it?
490
00:33:29,257 --> 00:33:30,967
Yeah, I got it, Boyle.
491
00:33:35,096 --> 00:33:36,932
- Well, your honor, in
my considered opinion,
492
00:33:37,265 --> 00:33:39,559
the defendant used the
weapon in self defense.
493
00:33:39,893 --> 00:33:41,579
- May I point out, your
honor, that my client was
494
00:33:41,603 --> 00:33:43,772
actually aiding the law by
making a citizens arrest
495
00:33:44,105 --> 00:33:46,566
and halting the perpetration
of a crime in progress?
496
00:33:46,900 --> 00:33:48,860
- I am well aware of the
circumstances, counselor.
497
00:33:49,110 --> 00:33:50,390
If I need any conclusions drawn,
498
00:33:50,612 --> 00:33:52,030
I'll draw them myself.
499
00:33:52,364 --> 00:33:54,658
Why is Officer Boyle not
present in court this morning?
500
00:33:54,991 --> 00:33:56,910
- He's off duty with
the flu your honor.
501
00:33:57,244 --> 00:33:58,870
- Your honor, you do
have Officer Boyle's
502
00:33:59,204 --> 00:34:00,515
written report in
your briefing file.
503
00:34:00,539 --> 00:34:02,332
- Now tell me, Officer Swinton,
504
00:34:02,666 --> 00:34:04,346
why is it that your
version of the incident
505
00:34:04,543 --> 00:34:06,145
differs so dramatically
from Officer Boyle's
506
00:34:06,169 --> 00:34:07,462
written statement?
507
00:34:07,796 --> 00:34:09,956
- If Officer Boyle were here
he would ask for leniency.
508
00:34:10,048 --> 00:34:11,758
- Quite the contrary
Officer Swinton.
509
00:34:12,092 --> 00:34:13,572
Officer Boyle's
notation under remarks
510
00:34:13,843 --> 00:34:15,720
ask for full enforcement
to the statutes.
511
00:34:16,054 --> 00:34:18,515
What do you have to say,
Mr. District Attorney?
512
00:34:18,848 --> 00:34:22,185
- Well your honor,
513
00:34:22,519 --> 00:34:24,729
she, the defendant,
514
00:34:25,063 --> 00:34:28,108
did in fact halt a
crime in progress.
515
00:34:28,441 --> 00:34:32,404
But she did break the
law on several counts.
516
00:34:32,737 --> 00:34:36,408
And the statutes
are very specific
517
00:34:36,741 --> 00:34:40,287
on these offenses.
518
00:34:40,620 --> 00:34:41,820
- Thank you for your inspiring
519
00:34:42,122 --> 00:34:43,832
and enlightening contribution.
520
00:34:44,165 --> 00:34:45,309
Counselor, it is my
understanding that
521
00:34:45,333 --> 00:34:46,626
your client wishes to wave jury
522
00:34:46,960 --> 00:34:48,680
and throw herself on
the mercy of the court?
523
00:34:48,795 --> 00:34:50,505
- Yes, your honor,
that is correct.
524
00:34:50,839 --> 00:34:52,632
- Well you're in
luck, counselor.
525
00:34:52,966 --> 00:34:55,468
Due to Officer Swinton's
favorable testimony,
526
00:34:55,802 --> 00:34:57,446
the District Attorney's
lack of preparedness
527
00:34:57,470 --> 00:34:59,931
and poor presentation,
and because I do feel
528
00:35:00,265 --> 00:35:01,891
merciful today,
the court finds the
529
00:35:02,225 --> 00:35:04,769
defendant guilty as
charged and poses
530
00:35:05,103 --> 00:35:07,272
a $500 fine in lieu
of incarceration,
531
00:35:07,606 --> 00:35:10,066
and places the defendant
on one year probation.
532
00:35:10,400 --> 00:35:12,152
However, let me warn
you, young lady,
533
00:35:12,485 --> 00:35:13,945
if you ever appear
before me again
534
00:35:14,279 --> 00:35:15,697
for any violation,
you'll get the
535
00:35:16,031 --> 00:35:17,949
maximum sentence allowed by law.
536
00:35:19,075 --> 00:35:19,743
Next case.
537
00:35:20,076 --> 00:35:21,076
- That son of a bitch!
538
00:35:21,244 --> 00:35:22,662
That lousy son of a bitch!
539
00:35:24,080 --> 00:35:26,080
- Look, this doesn't look
good kid, I'm in uniform.
540
00:35:26,166 --> 00:35:27,542
Even if I am off duty.
541
00:35:27,876 --> 00:35:29,961
Listen, I'm gonna let you
in on a deep dark secret.
542
00:35:30,295 --> 00:35:32,839
In my off duty hours
I'm learning karate.
543
00:35:33,173 --> 00:35:34,613
How about if we go
down to the studio
544
00:35:34,883 --> 00:35:36,926
and I'll show you how I
work out my aggressions?
545
00:35:38,345 --> 00:35:39,545
Maybe afterwards I'll show you
546
00:35:39,804 --> 00:35:40,805
how I work out mine.
547
00:35:48,271 --> 00:35:51,107
- Come on, I wanna show
you some of my moves.
548
00:35:51,441 --> 00:35:52,441
Tony.
549
00:36:24,766 --> 00:36:26,476
Whenever you're ready.
550
00:36:53,628 --> 00:36:55,338
I think I've been had.
551
00:37:38,631 --> 00:37:39,631
- Johnny?
552
00:37:40,300 --> 00:37:41,843
Are you all right?
553
00:38:04,157 --> 00:38:05,950
- Okay, it's all yours.
554
00:38:06,284 --> 00:38:07,827
- You're still wet.
555
00:38:09,579 --> 00:38:11,372
Is there a shower cap in here?
556
00:38:11,706 --> 00:38:12,248
- There used to be
a little plastic one
557
00:38:12,582 --> 00:38:13,166
in the cupboard there.
558
00:38:13,500 --> 00:38:14,584
Brought it back from Vegas.
559
00:38:16,211 --> 00:38:17,962
- You're a gambler?
560
00:38:18,296 --> 00:38:19,506
- Nickel slots sometimes.
561
00:38:19,839 --> 00:38:21,090
I went there for a wedding.
562
00:38:23,092 --> 00:38:24,135
- Ah, forget it.
563
00:38:56,960 --> 00:38:58,294
Hey!
564
00:38:58,628 --> 00:39:00,338
Where are the towels?
565
00:39:00,672 --> 00:39:02,131
They're in
the cupboard in the hall.
566
00:39:03,341 --> 00:39:04,968
- Would you bring one in here?
567
00:39:05,301 --> 00:39:06,612
You wouldn't want
me to get the carpet
568
00:39:06,636 --> 00:39:08,221
any wetter than it is!
569
00:39:23,319 --> 00:39:24,319
Thanks.
570
00:39:41,921 --> 00:39:42,921
Champagne.
571
00:39:48,219 --> 00:39:49,219
How nice.
572
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
Thank you.
573
00:42:21,497 --> 00:42:23,249
- Shh, be quiet!
574
00:42:23,583 --> 00:42:24,583
Be very quiet.
575
00:42:33,718 --> 00:42:36,345
I don't think you should
appear in court, do you?
576
00:42:36,679 --> 00:42:37,679
Do you?
577
00:42:57,492 --> 00:42:59,160
Now for being so good,
578
00:43:03,623 --> 00:43:06,459
I'm gonna give you
a little treat.
579
00:43:07,960 --> 00:43:10,379
Take it out, bitch!
580
00:43:23,017 --> 00:43:24,811
- The people versus
Gouger and Vernon.
581
00:43:40,326 --> 00:43:41,637
Randolf Gouger
and Thomas Vernon, you are
582
00:43:41,661 --> 00:43:44,497
accused of rape, trespassing
and intoxication.
583
00:43:44,831 --> 00:43:45,831
How do you plead?
584
00:43:46,040 --> 00:43:48,334
- Your honor, I
would like to request
585
00:43:48,668 --> 00:43:52,463
that these proceedings be
postponed until a later date.
586
00:43:52,797 --> 00:43:53,899
Why do you
ask for a postponement
587
00:43:53,923 --> 00:43:55,633
at this time, Mr. Strickland?
588
00:43:55,967 --> 00:43:57,426
- Well, um,
589
00:44:00,138 --> 00:44:02,306
see, your honor, my key witness
590
00:44:02,640 --> 00:44:04,809
has failed to appear.
591
00:44:05,810 --> 00:44:07,090
- Mr. Strickland
why is it you're
592
00:44:07,228 --> 00:44:09,230
always a clay late
and a dollar short!
593
00:44:09,564 --> 00:44:10,844
Now counsel, approach the bench.
594
00:44:13,609 --> 00:44:14,889
Mr. Strickland, why is it you're
595
00:44:14,986 --> 00:44:16,112
never prepared for court?
596
00:44:16,445 --> 00:44:17,725
- Well your honor I am prepared.
597
00:44:17,905 --> 00:44:20,491
It's just that my
client has failed to-
598
00:44:20,825 --> 00:44:22,505
- Never mind, I really
don't wanna hear it.
599
00:44:22,702 --> 00:44:23,887
Mr. Grossman, do you
have any objection
600
00:44:23,911 --> 00:44:24,911
to setting a later date?
601
00:44:25,121 --> 00:44:26,247
- Yes sir, your honor, I do.
602
00:44:26,581 --> 00:44:28,341
It has come to my
attention that the witness,
603
00:44:28,374 --> 00:44:29,959
that the district
attorney's witness,
604
00:44:30,293 --> 00:44:32,253
has stated that she would
like to drop the charges
605
00:44:32,295 --> 00:44:33,963
and that she has left town.
606
00:44:34,297 --> 00:44:35,590
- Mr. Strickland?
607
00:44:35,923 --> 00:44:38,009
- Well, yeah I mean,
608
00:44:38,342 --> 00:44:40,303
Ms. Stride did
call me and tell me
609
00:44:40,636 --> 00:44:41,636
she was leaving town.
610
00:44:41,929 --> 00:44:42,929
But,
611
00:44:44,056 --> 00:44:46,350
well see, I kinda thought
she'd change her mind.
612
00:44:46,684 --> 00:44:48,370
- I do not understand,
Mr. Strickland, how it is
613
00:44:48,394 --> 00:44:48,978
you're able to hold your job,
614
00:44:49,312 --> 00:44:51,397
but I intend to find out.
615
00:44:51,731 --> 00:44:53,851
Mr. Grossman, what are the
intentions of your clients?
616
00:44:53,941 --> 00:44:55,526
- To save the court
time your honor,
617
00:44:55,860 --> 00:44:57,740
they will plead guilty
to the two lesser charges
618
00:44:57,862 --> 00:45:00,531
if the district attorney
will drop the rape charge.
619
00:45:00,865 --> 00:45:01,865
What the hell?
620
00:45:02,074 --> 00:45:03,554
- The DA is in trouble
with the judge.
621
00:45:03,784 --> 00:45:05,536
We'll find out in a minute.
622
00:45:05,870 --> 00:45:06,454
- Yes, your honor.
623
00:45:06,787 --> 00:45:09,248
Yes, that will be acceptable.
624
00:45:09,582 --> 00:45:10,582
- Thank you.
625
00:45:12,210 --> 00:45:14,212
Postpone of these
procedures is denied.
626
00:45:14,545 --> 00:45:16,505
The prosecution has
dropped the charge of rape.
627
00:45:16,839 --> 00:45:19,300
The charges are now
trespassing and intoxication.
628
00:45:19,634 --> 00:45:21,177
Randolf Gouger,
how do you plead?
629
00:45:22,762 --> 00:45:25,598
- Guilty, to drunk
and trespassing, sir.
630
00:45:25,932 --> 00:45:26,390
- What the hell?
631
00:45:26,724 --> 00:45:28,017
- He made a deal.
632
00:45:28,351 --> 00:45:29,631
Thomas Vernon, how do you plead?
633
00:45:29,685 --> 00:45:32,188
- Guilty your honor
to intoxication
634
00:45:32,521 --> 00:45:33,564
and trespassing, sir.
635
00:45:33,898 --> 00:45:35,316
- What deal?
636
00:45:35,650 --> 00:45:37,130
- $250 fine for each
defendant in lieu
637
00:45:37,276 --> 00:45:39,278
of 30 days incarceration.
638
00:45:39,612 --> 00:45:42,240
Court is recessed until two p.m.
639
00:45:42,573 --> 00:45:44,158
- What the hell
is going on here?
640
00:45:44,492 --> 00:45:45,910
What kind of justice if this?
641
00:45:46,244 --> 00:45:49,830
I stop a rape I get a $500
fine and six months probation!
642
00:45:50,164 --> 00:45:54,502
And these assholes rape a
girl and they get a $250 fine?
643
00:45:54,835 --> 00:45:55,835
What Shit!
644
00:45:55,962 --> 00:45:57,421
- Bailiff, restrain that woman!
645
00:45:58,798 --> 00:46:01,384
- Don't do it Billie, you're
already in enough trouble.
646
00:46:02,843 --> 00:46:04,112
- Bailiff, place that
woman under arrest
647
00:46:04,136 --> 00:46:05,697
on charges of contempt
and hold her in custody.
648
00:46:05,721 --> 00:46:07,223
You're gonna do time
for this outrage!
649
00:46:07,556 --> 00:46:08,975
- Oh you can shove
it up your ass!
650
00:46:14,730 --> 00:46:15,730
- Hey, Johnny boy.
651
00:46:18,150 --> 00:46:20,278
You know, she shouldn't
have done that.
652
00:46:28,744 --> 00:46:30,064
You know Judge
Taylor's gonna give
653
00:46:30,371 --> 00:46:33,833
her at least 30 days.
654
00:46:34,166 --> 00:46:35,876
- Leave me alone, Boyle.
655
00:46:36,210 --> 00:46:37,753
Just leave me alone, Boyle.
656
00:46:43,426 --> 00:46:45,586
- You know, it's not my fault
your girlfriend's stupid!
657
00:46:45,803 --> 00:46:47,096
She's got a big mouth!
658
00:46:47,430 --> 00:46:49,223
You know you should
have shoved your-
659
00:46:55,646 --> 00:46:56,686
You're gonna pay for this.
660
00:47:33,225 --> 00:47:34,225
Here, enjoy this, rookie!
661
00:47:41,984 --> 00:47:42,984
Enough!
662
00:47:55,706 --> 00:47:57,208
-A|| right, enough.
663
00:48:19,522 --> 00:48:21,774
- You did that on
purpose, that's a foul!
664
00:48:22,108 --> 00:48:25,111
- No I didn't, she was on
the wrong side of the net.
665
00:48:25,444 --> 00:48:26,529
It's our ball.
666
00:48:26,862 --> 00:48:27,321
- Bullshit!
667
00:48:27,655 --> 00:48:28,697
Give me the ball!
668
00:48:29,031 --> 00:48:30,675
- Keep it down Sam, you're
gonna get the guards on us.
669
00:48:30,699 --> 00:48:32,368
- Forget about it, it's okay.
670
00:48:32,701 --> 00:48:34,078
It all works out in the end.
671
00:48:34,412 --> 00:48:35,621
Your ball.
672
00:48:35,955 --> 00:48:36,955
Let's go.
673
00:48:47,007 --> 00:48:48,007
- Watch out!
674
00:49:01,480 --> 00:49:04,483
- Don't touch her,
she's my friend.
675
00:49:06,944 --> 00:49:07,944
Turn it up, girls,
676
00:49:08,070 --> 00:49:09,447
you've got five more minutes.
677
00:49:17,121 --> 00:49:21,041
- You handled yourself
real well with that lady.
678
00:49:23,169 --> 00:49:24,837
You really know
that karate stuff?
679
00:49:26,839 --> 00:49:28,924
- I can take care of myself.
680
00:49:30,342 --> 00:49:31,802
The bastard helped me anyway.
681
00:49:40,019 --> 00:49:43,105
- If you punch someone
don't get caught.
682
00:49:44,190 --> 00:49:45,190
If you get caught,
683
00:49:46,942 --> 00:49:49,069
you'll lose all your privileges.
684
00:49:50,905 --> 00:49:53,324
Ancl they put you in a
cell all by yourself.
685
00:49:55,993 --> 00:49:59,830
Ancl it gets damn lonely
in there by yourself.
686
00:50:05,461 --> 00:50:06,754
You got nice hair.
687
00:50:09,465 --> 00:50:10,841
Here, use some of my shampoo.
688
00:50:19,266 --> 00:50:21,185
Yup, sure got nice hair.
689
00:50:27,816 --> 00:50:31,320
Belinda Clark,
you have a visitor.
690
00:50:48,128 --> 00:50:51,632
- Hi.
- You shouldn't be seen here.
691
00:50:51,966 --> 00:50:53,206
You might ruin your reputation.
692
00:50:55,844 --> 00:50:57,054
- How is it?
693
00:50:57,388 --> 00:50:58,388
Are you okay?
694
00:50:58,973 --> 00:51:00,099
- It's wonderful.
695
00:51:00,432 --> 00:51:01,725
Couldn't be better.
696
00:51:02,059 --> 00:51:05,229
Remember all those garbage
people you were talking about?
697
00:51:05,563 --> 00:51:07,606
Between you and me, most
of them live in here.
698
00:51:07,940 --> 00:51:08,940
Full-time.
699
00:51:09,942 --> 00:51:12,528
- Billie, I've got an angle
that may get you out early.
700
00:51:12,861 --> 00:51:13,861
I'll let you know.
701
00:51:14,154 --> 00:51:16,156
- Listen pal, get me
out of this joint,
702
00:51:16,490 --> 00:51:17,908
I'll give you my body.
703
00:51:21,078 --> 00:51:22,162
- That's bribery.
704
00:51:23,455 --> 00:51:26,125
-Awe hell, I thought
it was prostitution.
705
00:51:29,211 --> 00:51:30,754
I just want you to be careful.
706
00:51:32,715 --> 00:51:34,049
I feel very close to this now.
707
00:51:35,467 --> 00:51:37,428
Seeing more and
more of these people
708
00:51:37,761 --> 00:51:39,555
and liking it less and less.
709
00:51:39,888 --> 00:51:40,888
- Marry me.
710
00:51:41,765 --> 00:51:43,565
- You know, I'm worried
about a lot of things.
711
00:51:43,684 --> 00:51:45,519
About me if I get
pushed too far.
712
00:51:46,854 --> 00:51:48,856
About you if some dumb
ass takes a shot at you.
713
00:51:49,898 --> 00:51:50,898
- Marry me.
714
00:51:51,066 --> 00:51:52,669
- I'm worried about
guys who wanna marry me
715
00:51:52,693 --> 00:51:55,237
without knowing what
they're getting into.
716
00:51:55,571 --> 00:51:57,823
- I think I have a
pretty good idea.
717
00:51:58,157 --> 00:51:59,325
- I know your type.
718
00:51:59,658 --> 00:52:01,702
Every time you get laid
you wanna get married.
719
00:52:02,036 --> 00:52:03,036
- Not really.
720
00:52:04,163 --> 00:52:06,165
I've had over
3,000 conquests and
721
00:52:06,498 --> 00:52:08,876
I've only proposed to half.
722
00:52:09,209 --> 00:52:12,504
- Listen, Johnny, I don't think
I can love anyone right now.
723
00:52:14,131 --> 00:52:15,131
Not like I should.
724
00:52:16,300 --> 00:52:17,300
- It's okay.
725
00:52:19,011 --> 00:52:20,011
I'll hang around.
726
00:52:21,138 --> 00:52:23,223
- Then again, maybe
I could learn.
727
00:52:56,006 --> 00:52:57,192
- Here, let me
help you with that.
728
00:52:57,216 --> 00:52:58,717
- Oh, it's okay.
729
00:52:59,051 --> 00:53:00,219
I can do it myself.
730
00:53:00,552 --> 00:53:02,888
- It's okay, I used
to be a hairdresser.
731
00:53:03,222 --> 00:53:04,222
I need the practice.
732
00:53:08,477 --> 00:53:09,477
You got a boyfriend?
733
00:53:11,146 --> 00:53:12,146
- Yes.
734
00:53:14,358 --> 00:53:15,567
He asked me to marry him.
735
00:53:18,153 --> 00:53:19,153
- Do you miss him?
736
00:53:22,199 --> 00:53:24,243
- I try not to think about it.
737
00:53:28,038 --> 00:53:31,417
- It gets lonesome
in here, babe.
738
00:53:31,750 --> 00:53:32,751
Real lonesome.
739
00:53:35,379 --> 00:53:37,464
God, you're tense.
740
00:53:37,798 --> 00:53:39,133
Here, let me give
you a back rub.
741
00:53:41,135 --> 00:53:42,678
I used to be a masseuse too.
742
00:53:47,808 --> 00:53:50,853
- Thank you Sam, that
feels a lot better.
743
00:53:51,186 --> 00:53:52,187
- Relax, baby.
744
00:53:53,981 --> 00:53:55,816
I'm not gonna hurt you.
745
00:53:57,151 --> 00:53:58,152
I love you.
746
00:54:00,487 --> 00:54:02,030
- Stop it, Sam.
747
00:54:02,364 --> 00:54:03,364
That's enough.
748
00:54:03,490 --> 00:54:04,490
Just let me go.
749
00:54:05,784 --> 00:54:07,202
- Just relax, baby.
750
00:54:09,246 --> 00:54:11,165
Just relax and enjoy it.
751
00:54:16,712 --> 00:54:18,046
- That's enough!
752
00:54:19,047 --> 00:54:20,047
No, baby.
753
00:54:20,257 --> 00:54:22,342
What Sam wants, Sam gets.
754
00:54:24,636 --> 00:54:26,180
And Sam wants you.
755
00:54:29,099 --> 00:54:30,976
- Don't do this, Sam.
756
00:54:31,310 --> 00:54:32,310
You're making a mistake!
757
00:54:43,113 --> 00:54:45,657
Don't you dare try that again.
758
00:54:48,452 --> 00:54:49,787
- Judge Taylor,
I'm John Swinton.
759
00:54:50,120 --> 00:54:51,240
I've been trying to see you.
760
00:54:51,413 --> 00:54:53,173
- Oh yes Officer Swinton,
I know who you are.
761
00:54:53,332 --> 00:54:54,812
You have to excuse
me, I'm in a hurry.
762
00:54:55,083 --> 00:54:56,478
- Judge please, just for
a moment of your time.
763
00:54:56,502 --> 00:54:58,313
- I told you, I'm in a
hurry I don't have a moment.
764
00:54:58,337 --> 00:55:00,589
- Judge Taylor, as a
voting tax paying citizen
765
00:55:00,923 --> 00:55:02,243
who pays your wages
I'm asking you
766
00:55:02,424 --> 00:55:03,544
for one moment of your time!
767
00:55:03,759 --> 00:55:05,028
-A|| right, Mr.
Swinton, a moment.
768
00:55:05,052 --> 00:55:06,332
Please be brief
and to the point.
769
00:55:06,386 --> 00:55:07,386
- Thank you, judge.
770
00:55:07,638 --> 00:55:09,032
I have two entirely
separate matters
771
00:55:09,056 --> 00:55:10,336
I would like to
discuss with you.
772
00:55:10,557 --> 00:55:11,934
The first is about
Belinda Clark.
773
00:55:12,267 --> 00:55:14,603
The girl you sentenced
for contempt of court.
774
00:55:14,937 --> 00:55:16,063
Her grandfather's very ill.
775
00:55:16,396 --> 00:55:17,481
Probably dying.
776
00:55:17,815 --> 00:55:19,175
Now I'd like to
ask you to use your
777
00:55:19,358 --> 00:55:20,958
power and influence
to have her released.
778
00:55:21,235 --> 00:55:22,795
- You're wasting my
time and your energy
779
00:55:22,903 --> 00:55:23,903
on an incorrigible.
780
00:55:24,154 --> 00:55:24,571
That girl cannot
stay out of trouble
781
00:55:24,905 --> 00:55:25,364
even when she's in jail.
782
00:55:25,697 --> 00:55:26,697
Next subject!
783
00:55:27,908 --> 00:55:30,094
- Judge, please reconsider, it
may save the old man's life.
784
00:55:30,118 --> 00:55:31,118
- You have my decision.
785
00:55:31,286 --> 00:55:32,847
The matter is not open
to further discussion.
786
00:55:32,871 --> 00:55:34,349
- I was warned I might
be wasting my time.
787
00:55:34,373 --> 00:55:35,499
All right.
788
00:55:35,833 --> 00:55:36,416
Second subject.
789
00:55:36,750 --> 00:55:37,793
- Be brief.
790
00:55:38,126 --> 00:55:39,126
- I intend to be brief.
791
00:55:40,337 --> 00:55:41,481
I understand that
you're seeking another
792
00:55:41,505 --> 00:55:43,185
term on the bench in
the upcoming election.
793
00:55:43,257 --> 00:55:44,257
- Yes.
794
00:55:45,384 --> 00:55:47,320
- Well, I have here a
rather comprehensive dossier
795
00:55:47,344 --> 00:55:50,305
on not only your questionable
decisions from the bench,
796
00:55:50,639 --> 00:55:52,766
but also very
complete and detailed
797
00:55:53,100 --> 00:55:55,477
profile on your rather
kinky personal life.
798
00:55:55,811 --> 00:55:56,811
- Blackmail?
799
00:55:57,729 --> 00:56:00,023
Blackmail's a serious
business, Mr. Swinton.
800
00:56:00,357 --> 00:56:02,085
- This can hardly be termed
blackmail, Judge Taylor.
801
00:56:02,109 --> 00:56:03,610
I have not yet
offered to exchange
802
00:56:03,944 --> 00:56:05,279
the material for money or favor.
803
00:56:06,572 --> 00:56:08,740
- Officer Swinton, John,
804
00:56:09,074 --> 00:56:11,201
perhaps tempers have
been a bit short today.
805
00:56:11,535 --> 00:56:12,775
I suggest that we meet tomorrow
806
00:56:13,078 --> 00:56:15,122
and discuss these matters.
807
00:56:15,455 --> 00:56:16,540
- Bribery?
808
00:56:16,874 --> 00:56:18,709
Bribery's a serious
matter, Judge Taylor.
809
00:56:19,835 --> 00:56:20,878
I'll see you in court.
810
00:56:22,087 --> 00:56:23,087
Who knows?
811
00:56:25,299 --> 00:56:26,383
I may even see you in jail.
812
00:56:28,802 --> 00:56:30,220
Have a good day, your honor.
813
00:56:36,143 --> 00:56:38,186
- Okay Clark, you're
being released.
814
00:56:44,151 --> 00:56:45,151
Yeah, come on.
815
00:56:47,613 --> 00:56:48,196
- So long, kid.
816
00:56:48,530 --> 00:56:49,781
Still love your hair.
817
00:56:50,115 --> 00:56:51,115
- Goodbye, Sam.
818
00:56:51,408 --> 00:56:52,408
Good luck!
819
00:56:52,576 --> 00:56:53,243
- Don't forget to call my mom.
820
00:56:53,577 --> 00:56:54,036
You got the number?
821
00:56:54,369 --> 00:56:55,370
- I got it.
822
00:56:55,704 --> 00:56:59,124
Bye Billie,
it's gonna be a hot time!
823
00:56:59,458 --> 00:57:01,543
- Good luck!
- Goodbye, Billie.
824
00:57:02,878 --> 00:57:03,921
- Goodbye, suckers.
825
00:57:21,688 --> 00:57:22,688
- Marry me.
826
00:57:25,442 --> 00:57:26,442
- There you go again.
827
00:57:27,903 --> 00:57:30,197
Every time you get laid
you wanna get married.
828
00:57:31,239 --> 00:57:32,282
- Billie, I'm serious.
829
00:57:35,661 --> 00:57:36,661
-So am I.
830
00:57:38,413 --> 00:57:39,413
I need time.
831
00:57:47,965 --> 00:57:49,007
- Move in with me then.
832
00:57:50,092 --> 00:57:51,385
We'll live in sin.
833
00:57:52,302 --> 00:57:54,179
- Now you're cooking.
834
00:57:57,349 --> 00:57:58,767
This sure as hell beats jail.
835
00:58:00,602 --> 00:58:02,854
- I consider that a compliment.
836
00:58:03,188 --> 00:58:04,982
- You sure as hell
beat my old cellmate.
837
00:58:06,400 --> 00:58:09,111
- I wouldn't touch that
with a 10 foot pole.
838
00:58:09,444 --> 00:58:10,862
Look, I gotta go.
839
00:58:11,196 --> 00:58:12,196
- What?
840
00:58:13,073 --> 00:58:14,513
- You told me you
wanted me to arrest
841
00:58:14,574 --> 00:58:16,284
the scum that murdered
your grandmother.
842
00:58:16,618 --> 00:58:18,286
- Johnny, what do you know?
843
00:58:18,620 --> 00:58:19,871
- I know I love you.
844
00:58:20,205 --> 00:58:22,082
- What do you know?
845
00:58:22,416 --> 00:58:23,416
- Not much.
846
00:58:24,376 --> 00:58:26,253
A few weeks ago I was
out with my ex-partner.
847
00:58:26,586 --> 00:58:28,463
You know, Boyle the big bad ass?
848
00:58:28,797 --> 00:58:29,899
Well, he was involved
with a hooker
849
00:58:29,923 --> 00:58:31,091
and I tried to set him up.
850
00:58:32,009 --> 00:58:33,927
- Is this gonna be a long story?
851
00:58:34,261 --> 00:58:35,261
- No.
852
00:58:35,929 --> 00:58:37,472
So I checked her out.
853
00:58:37,806 --> 00:58:40,100
Turns out she has
nothing to do with Boyle.
854
00:58:40,434 --> 00:58:41,661
But her file did
show that she was
855
00:58:41,685 --> 00:58:44,479
once arrested with a guy
with a scar on his face.
856
00:58:44,813 --> 00:58:46,356
Prints and everything match up.
857
00:58:46,690 --> 00:58:47,315
His name is Croug right?
858
00:58:47,649 --> 00:58:48,650
- Right.
859
00:58:48,984 --> 00:58:50,128
- So I thought I'd go
have a talk with her.
860
00:58:50,152 --> 00:58:51,152
Take me!
861
00:58:51,236 --> 00:58:52,279
- No way.
862
00:58:52,612 --> 00:58:53,947
This one is mine.
863
00:58:54,281 --> 00:58:55,574
Miss Whore is
gonna show me where
864
00:58:55,907 --> 00:58:57,492
he and his buddies hang out.
865
00:58:57,826 --> 00:58:59,494
- Okay, fine.
866
00:59:00,829 --> 00:59:02,181
- Hey, why don't you
get some of your stuff
867
00:59:02,205 --> 00:59:03,205
and come by tonight.
868
00:59:04,374 --> 00:59:05,374
I work the late shift,
869
00:59:05,417 --> 00:59:06,577
I'll be home around midnight.
870
00:59:10,130 --> 00:59:11,173
We got a deal, right?
871
00:59:11,506 --> 00:59:12,506
- You bet.
872
00:59:29,399 --> 00:59:32,861
- 50 bucks, are you kidding me?
873
00:59:33,195 --> 00:59:34,195
20 bucks.
874
00:59:36,448 --> 00:59:37,448
- 25, babe.
875
00:59:37,574 --> 00:59:39,117
That's only because you're cute.
876
00:59:57,469 --> 00:59:59,387
I like to screw to music.
877
01:00:02,432 --> 01:00:04,893
There's a beer in the
ref ridge if you're thirsty.
878
01:00:06,186 --> 01:00:08,105
I usually save that
for my $50 customers,
879
01:00:08,438 --> 01:00:11,066
but like I said, you're cute.
880
01:00:13,568 --> 01:00:15,612
You can put your
clothes on the couch.
881
01:00:21,576 --> 01:00:22,576
You're shy?
882
01:00:25,747 --> 01:00:29,000
Want me to take your
clothes off for you?
883
01:00:29,334 --> 01:00:30,334
Oh Shit.
884
01:00:33,588 --> 01:00:35,024
Hey, look you're
just a little kinky.
885
01:00:35,048 --> 01:00:36,048
- Sorry, lady.
886
01:00:51,148 --> 01:00:52,649
- Who put you on to me?
887
01:00:52,983 --> 01:00:53,983
A narc, huh?
888
01:01:05,662 --> 01:01:06,788
Leave it alone.
889
01:01:07,122 --> 01:01:08,415
Don't make a sound.
890
01:01:29,686 --> 01:01:32,522
- Hey, I'm thirsty.
891
01:01:32,856 --> 01:01:34,024
Can I have a beer?
892
01:02:05,305 --> 01:02:06,848
- Well, well, well.
893
01:02:07,182 --> 01:02:09,267
- You son of a bitch!
894
01:02:09,601 --> 01:02:10,601
God.
895
01:02:13,271 --> 01:02:16,441
Hey, what the hell
is going on here?
896
01:02:17,609 --> 01:02:19,194
You gonna bust me or not?
897
01:02:20,403 --> 01:02:21,403
You a cop?
898
01:02:21,446 --> 01:02:22,673
Show me some ID if you're a cop.
899
01:02:22,697 --> 01:02:23,949
- I'm not showing you anything!
900
01:02:24,282 --> 01:02:25,682
So why don't you
just shut your face
901
01:02:25,825 --> 01:02:27,786
and keep it shut, you got it!
902
01:02:32,874 --> 01:02:33,917
- Qkay, baby.
903
01:02:34,960 --> 01:02:35,960
Come on over here.
904
01:02:37,796 --> 01:02:38,838
There's plenty of room
905
01:02:39,172 --> 01:02:41,549
and I don't like sleeping alone.
906
01:02:43,969 --> 01:02:44,969
Come on.
907
01:02:46,680 --> 01:02:49,057
I'll make it good for you.
908
01:02:49,391 --> 01:02:51,726
- Forget it, lady.
- Asshole.
909
01:03:12,205 --> 01:03:14,124
- Hey bear, would you
look at that shit?
910
01:03:14,457 --> 01:03:15,542
- Let's do it.
911
01:03:28,138 --> 01:03:29,472
- Hey, honey.
912
01:03:29,806 --> 01:03:31,474
How abouts some real exercise?
913
01:03:31,808 --> 01:03:32,808
- Oh screw off.
914
01:03:48,700 --> 01:03:49,700
- Come on.
915
01:04:00,545 --> 01:04:01,880
Hey, bitch!
916
01:04:02,213 --> 01:04:03,506
Where the hell are you?
917
01:04:12,098 --> 01:04:14,893
-Ithoughtyou
boys wanted to play?
918
01:04:16,811 --> 01:04:17,811
- Come on!
919
01:04:53,640 --> 01:04:56,226
- Please, please,
give me a break.
920
01:05:00,355 --> 01:05:01,356
I need a fix.
921
01:05:04,359 --> 01:05:05,359
Anything.
922
01:05:08,238 --> 01:05:10,490
Please, don't make me wait.
923
01:05:11,408 --> 01:05:12,700
- All right.
924
01:05:13,034 --> 01:05:14,285
Now you and I can make a deal.
925
01:05:15,453 --> 01:05:16,973
I want some information
and you're just
926
01:05:17,163 --> 01:05:18,790
the person who
can give it to me.
927
01:05:19,874 --> 01:05:21,459
That makes us a very good team.
928
01:05:22,961 --> 01:05:24,254
So let's talk.
929
01:05:28,091 --> 01:05:29,091
- Mark!
930
01:05:31,719 --> 01:05:36,182
Where you at, Mark?
931
01:05:36,516 --> 01:05:37,516
Mark!
932
01:05:42,605 --> 01:05:45,233
Mark, Mark, where
the hell are ya?
933
01:05:45,567 --> 01:05:46,734
- He's busy bleeding.
934
01:05:48,027 --> 01:05:50,405
Okay tough guy, let's
see what you can do.
935
01:05:54,367 --> 01:05:56,536
Come on, do it scumbag!
936
01:05:56,870 --> 01:05:57,870
- Who the hell are you?
937
01:05:57,954 --> 01:05:59,223
- Oh, I'm the girl
you and your buddy
938
01:05:59,247 --> 01:06:01,583
chased into the park, remember?
939
01:06:05,962 --> 01:06:10,758
- Mark, Mark, where
the hell are you?
940
01:06:16,723 --> 01:06:17,723
What the hell is this?
941
01:06:17,765 --> 01:06:18,808
- Beats me.
942
01:06:19,142 --> 01:06:20,662
You and your buddy
jump out of your car
943
01:06:20,977 --> 01:06:22,604
and chase me into
the park, right?
944
01:06:22,937 --> 01:06:24,230
- Hey man, that was him.
945
01:06:24,564 --> 01:06:25,148
I didn't wanna do nothing.
946
01:06:25,482 --> 01:06:26,816
- What's the matter with you?
947
01:06:28,151 --> 01:06:30,653
Didn't your mommy ever
tell you that isn't nice?
948
01:06:37,494 --> 01:06:38,814
Don't mess with
girls in the park!
949
01:06:39,954 --> 01:06:41,414
That's not nice!
950
01:06:44,876 --> 01:06:46,878
Shit, crazy bitch.
951
01:06:51,841 --> 01:06:52,841
Hey, where were you?
952
01:06:52,967 --> 01:06:54,135
- I was out by the pool.
953
01:06:54,469 --> 01:06:55,469
- Oh I couldn't find you.
954
01:06:55,762 --> 01:06:57,305
Look, I gotta go, I
gotta get on duty.
955
01:06:57,639 --> 01:06:58,759
- Did you find out anything?
956
01:06:58,932 --> 01:06:59,516
- You bet.
957
01:06:59,849 --> 01:07:00,934
She talked her brains out.
958
01:07:01,267 --> 01:07:02,560
This weekend you
and I we go down
959
01:07:02,894 --> 01:07:04,270
and stake out the place.
960
01:07:04,604 --> 01:07:05,813
If we find them,
961
01:07:06,147 --> 01:07:07,315
I call the department.
962
01:07:07,649 --> 01:07:09,150
They get arrested.
963
01:07:09,484 --> 01:07:11,736
And I make the
collar for the bust.
964
01:07:12,070 --> 01:07:13,172
Well, then they make me captain
965
01:07:13,196 --> 01:07:14,489
of the detective department.
966
01:07:15,740 --> 01:07:17,825
So then we take all that
money that I've made
967
01:07:18,159 --> 01:07:21,704
and we go and buy a
condo by the ocean.
968
01:07:22,038 --> 01:07:23,038
And we get married.
969
01:07:24,082 --> 01:07:25,708
Have a few kids.
970
01:07:26,042 --> 01:07:28,920
And then, then
when I'm about 50,
971
01:07:29,837 --> 01:07:31,422
I retire.
972
01:07:31,756 --> 01:07:33,883
We buy a ranch and a horse.
973
01:07:35,093 --> 01:07:37,720
The great American dream, yeah.
974
01:07:38,054 --> 01:07:39,054
- What a cop.
975
01:07:39,097 --> 01:07:40,890
- Well thank you my darling.
976
01:07:41,224 --> 01:07:42,224
Mmm.
977
01:07:44,435 --> 01:07:46,688
Hey look, you stay
inside tonight.
978
01:07:47,021 --> 01:07:48,773
There's a lot of bad
people out there.
979
01:07:49,107 --> 01:07:50,400
I'm gonna catch 'em all tonight.
980
01:07:51,568 --> 01:07:52,902
- Where do these guys hang out?
981
01:07:53,236 --> 01:07:54,756
They have a
place at 6th and San Pedro.
982
01:07:54,946 --> 01:07:56,048
Right around the
corner from a place
983
01:07:56,072 --> 01:07:57,072
called Charlies.
984
01:07:57,198 --> 01:07:58,324
I'll see you in the morning.
985
01:07:58,658 --> 01:08:00,201
Breakfast in bed, right?
986
01:08:00,535 --> 01:08:01,535
- I love it.
987
01:08:45,663 --> 01:08:48,124
-Aw, God damn it, shit!
988
01:08:48,458 --> 01:08:49,458
Not her again!
989
01:08:52,879 --> 01:08:53,880
- Come on, come on.
990
01:08:54,213 --> 01:08:56,758
Come on man we can
take care of her.
991
01:09:07,769 --> 01:09:09,496
- You're doing great,
you're doing great, yeah.
992
01:09:09,520 --> 01:09:11,397
Come on get her.
993
01:10:23,678 --> 01:10:28,599
♪ Look at my position ♪
994
01:10:29,559 --> 01:10:32,562
♪ You know I haven't seen ♪
995
01:10:43,281 --> 01:10:44,281
Hi there.
996
01:10:53,040 --> 01:10:55,126
- Oh man, check this.
997
01:10:59,881 --> 01:11:04,677
- Oh Shit!
998
01:11:15,730 --> 01:11:19,192
Out of the way!
999
01:11:19,525 --> 01:11:22,278
Hey, hey lady, that's enough!
1000
01:11:37,543 --> 01:11:39,045
- This guy had friends.
1001
01:11:39,378 --> 01:11:40,378
I need a doctor.
1002
01:11:40,421 --> 01:11:41,421
- Where are his friends?
1003
01:11:41,506 --> 01:11:42,757
Where do they live?
1004
01:11:43,090 --> 01:11:43,716
- Somebody help me!
1005
01:11:44,050 --> 01:11:45,050
- Oh I'll help you.
1006
01:11:45,176 --> 01:11:46,636
Where are his friends?
1007
01:11:50,014 --> 01:11:51,349
- Okay, you got it.
1008
01:11:52,975 --> 01:11:54,894
They're pushing coke down
by the old Troy Park.
1009
01:11:55,228 --> 01:11:57,271
Got an old car staked out
waiting for customers.
1010
01:11:59,273 --> 01:12:01,359
- Man, you're gonna
get us into a jam.
1011
01:12:01,692 --> 01:12:03,110
You're gonna get us busted.
1012
01:12:03,444 --> 01:12:05,130
We're no where near where
we're supposed to be.
1013
01:12:05,154 --> 01:12:05,738
- Don't worry about it.
1014
01:12:06,072 --> 01:12:07,615
I'll take the responsibility.
1015
01:12:07,949 --> 01:12:09,301
Now stop complaining
and start looking.
1016
01:12:09,325 --> 01:12:10,469
The sooner we find
her the sooner
1017
01:12:10,493 --> 01:12:11,613
we can get back to our beat.
1018
01:12:13,162 --> 01:12:14,515
- Oh man, we're
never gonna find her,
1019
01:12:14,539 --> 01:12:15,957
she could be anywhere.
1020
01:13:01,419 --> 01:13:02,419
- It won't take a minute.
1021
01:13:02,461 --> 01:13:03,741
This is her grandparents' house.
1022
01:13:03,838 --> 01:13:05,078
All right, how long has it been
1023
01:13:05,131 --> 01:13:06,291
since you last talked to her?
1024
01:13:06,340 --> 01:13:07,359
- This afternoon,
before I left for work.
1025
01:13:07,383 --> 01:13:09,260
She's been crying
but she seemed okay.
1026
01:13:10,511 --> 01:13:12,722
- Billie, Billie
open up, it's John!
1027
01:13:13,055 --> 01:13:14,056
Billie!
1028
01:13:14,390 --> 01:13:15,409
- What's the matter,
what's the problem?
1029
01:13:15,433 --> 01:13:16,513
- Oh she may be in trouble.
1030
01:13:16,559 --> 01:13:17,559
Billie!
1031
01:13:17,810 --> 01:13:19,210
- I told her I'd
be home before dark
1032
01:13:19,270 --> 01:13:21,030
but I had to work
overtime, I need the money.
1033
01:13:21,314 --> 01:13:22,583
John, come on,
we're not in our district.
1034
01:13:22,607 --> 01:13:23,190
I looked at all the windows.
1035
01:13:23,524 --> 01:13:25,401
I went home and tried calling!
1036
01:13:30,364 --> 01:13:31,364
- Billie!
1037
01:13:31,574 --> 01:13:33,117
Billie, where are you?
1038
01:13:33,451 --> 01:13:34,451
Billie?
1039
01:13:38,456 --> 01:13:39,456
She's not here.
1040
01:13:45,129 --> 01:13:46,732
- It's like she's roaming
all over town, man,
1041
01:13:46,756 --> 01:13:47,756
looking for people.
1042
01:13:48,841 --> 01:13:49,841
She's crazy.
1043
01:13:51,010 --> 01:13:52,136
This town's crazy.
1044
01:13:53,429 --> 01:13:54,931
This town's getting dangerous.
1045
01:13:55,264 --> 01:13:56,265
- Shut up.
1046
01:13:56,599 --> 01:13:57,599
- Hey, I'm serious, man.
1047
01:13:57,767 --> 01:13:59,352
- So am I, shut up.
1048
01:14:03,731 --> 01:14:05,566
- Jack said he saw
her here last night.
1049
01:14:06,901 --> 01:14:08,694
She's looking for
it man, you know?
1050
01:14:09,028 --> 01:14:10,028
- I know.
1051
01:14:10,279 --> 01:14:11,279
- She's gonna get it,
1052
01:14:11,530 --> 01:14:13,130
'cause I'm getting
fed up with this shit.
1053
01:14:14,450 --> 01:14:16,494
Man, would you look at that?
1054
01:14:16,827 --> 01:14:18,704
These old broads
will never learn.
1055
01:14:19,997 --> 01:14:21,332
- Yeah, hold on a second, Phil.
1056
01:14:22,416 --> 01:14:23,626
That's her, man.
1057
01:14:29,340 --> 01:14:30,340
That's her.
1058
01:14:32,468 --> 01:14:33,468
- Well, buddy,
1059
01:14:34,595 --> 01:14:36,389
now you're gonna
get your chance.
1060
01:14:38,307 --> 01:14:39,392
Let's do it.
1061
01:14:46,649 --> 01:14:48,317
' Here pussy, Pussy, pussy.
1062
01:14:58,744 --> 01:15:00,329
Come on, alley cat!
1063
01:15:12,466 --> 01:15:14,385
Go around back!
1064
01:18:19,904 --> 01:18:23,532
- I decided, you're
not a very nice person.
1065
01:19:12,915 --> 01:19:15,334
- Now you need to get this
checked in a couple of days.
1066
01:19:15,668 --> 01:19:16,686
Now you can come back here
1067
01:19:16,710 --> 01:19:18,379
or you can go see
your own doctor.
1068
01:19:18,712 --> 01:19:19,712
- Thanks a lot, doc.
1069
01:19:30,015 --> 01:19:31,100
- You can't go.
1070
01:19:32,685 --> 01:19:34,895
You have to wait for the
police to get their report
1071
01:19:35,229 --> 01:19:36,981
before you can go.
1072
01:19:37,314 --> 01:19:38,314
- I beg your pardon?
1073
01:19:39,525 --> 01:19:42,736
- I said, you can't go.
1074
01:19:43,070 --> 01:19:44,530
- Well you just watch me, lady.
1075
01:19:55,291 --> 01:19:57,126
- Belinda Clark, right?
69204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.