All language subtitles for hhd800.comNTRD-092.m4a-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,680 --> 00:00:08,060 I agree. 2 00:00:08,090 --> 00:00:13,080 As it stands now, there is no doubt that things are going downhill. 3 00:00:14,040 --> 00:00:19,040 But right now, it looks like I can get a contract with my former group. 4 00:00:19,320 --> 00:00:21,500 We are still in the meeting stage, 5 00:00:21,530 --> 00:00:28,020 Maybe we can get a big contract. 6 00:00:28,050 --> 00:00:30,740 yes please do your best 7 00:00:30,760 --> 00:00:37,700 If we can get that agreement, our company will also be a bit successful. 8 00:00:37,730 --> 00:00:41,980 Even in Gadget 1 there, the songs are already here. 9 00:00:42,010 --> 00:00:50,900 Yes, I'll do my best to open, so let's do our best in this tough situation. 10 00:00:50,930 --> 00:00:55,800 Sounds like we'll get through it. 11 00:00:56,520 --> 00:00:59,260 President, I'll follow you anywhere. 12 00:00:59,290 --> 00:01:01,540 Nice words. 13 00:01:01,570 --> 00:01:03,560 The house is safe if Lin is there. 14 00:01:03,590 --> 00:01:08,120 I'm begging you, dear. 15 00:01:09,040 --> 00:01:13,540 In the bottom of the 3rd inning Ishii I want to do something, 16 00:01:13,570 --> 00:01:20,980 It's still a bit boring for writers to create materials lol. 17 00:01:21,010 --> 00:01:26,480 Thanks to you, I feel good about myself. 18 00:01:29,400 --> 00:01:32,200 That's right. 19 00:01:34,240 --> 00:01:38,200 Those two without chatter. 20 00:01:38,800 --> 00:01:41,290 oh okay okay 21 00:01:41,320 --> 00:01:47,540 Instead, I did it after Mr. Sabayashi's materials became expensive. 22 00:01:47,570 --> 00:01:57,600 It's enough if you eat from the bottom a few times. 23 00:01:57,960 --> 00:01:59,600 comes in. 24 00:02:54,280 --> 00:02:55,520 like this. 25 00:03:04,080 --> 00:03:13,520 Recently, that person's negligence has decreased, so the time we spend alone is greatly reduced. 26 00:03:13,840 --> 00:03:21,040 Lonely, lonely, we meet every day like this, right? 27 00:03:21,480 --> 00:03:25,320 But you can't. 28 00:03:26,200 --> 00:03:29,200 That's right. 29 00:03:30,480 --> 00:03:33,600 And I don't want to 30 00:03:45,120 --> 00:03:48,880 But so topless. 31 00:03:52,360 --> 00:03:53,920 over there. 32 00:04:02,920 --> 00:04:06,120 Please don't touch me like that. 33 00:04:10,640 --> 00:04:14,280 People are getting so big. 34 00:04:18,320 --> 00:04:20,560 A troubled wife. 35 00:04:21,200 --> 00:04:23,280 I'm pretty worried. 36 00:04:27,120 --> 00:04:30,800 Does your wife want me in? 37 00:04:34,200 --> 00:04:35,880 he wants to do 38 00:05:11,440 --> 00:05:12,560 matter. 39 00:05:14,120 --> 00:05:15,600 I want to learn. 40 00:05:15,720 --> 00:05:22,280 You shouldn't speak out. 41 00:05:23,960 --> 00:05:29,520 Don't you hear a twitch? 42 00:05:32,360 --> 00:05:36,040 I can't become president. 43 00:05:36,480 --> 00:05:39,480 That is not acceptable. 44 00:05:42,000 --> 00:05:44,400 Please don't speak out. 45 00:06:17,280 --> 00:06:20,080 Yashiki came. 46 00:06:27,720 --> 00:06:29,040 main. 47 00:06:36,920 --> 00:06:38,200 Subordinate. 48 00:07:02,880 --> 00:07:04,400 quickly. 49 00:07:20,920 --> 00:07:22,080 a. 50 00:07:33,040 --> 00:07:34,720 do it. 51 00:07:54,120 --> 00:07:57,060 Too much grass. 52 00:07:57,090 --> 00:08:01,000 as a result. 53 00:08:01,640 --> 00:08:08,880 valuable at least. 54 00:08:26,480 --> 00:08:27,680 1000. 55 00:08:37,280 --> 00:08:59,960 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. 56 00:09:04,040 --> 00:09:05,520 continue. 57 00:09:38,200 --> 00:09:38,400 increase. 3542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.