All language subtitles for Warcraft.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,773 Subtitle edited by - Aorion - "Warcraft (2016)" ^ (Run time 02:03:07) 2 00:01:22,683 --> 00:01:25,203 There has been a war between orcs and humans 3 00:01:25,204 --> 00:01:27,984 for as long as can be remembered. 4 00:01:31,583 --> 00:01:36,533 But there was once a time when we did not even know who our enemy was. 5 00:01:38,426 --> 00:01:43,120 Or what that evil green magic, the Fel, had done to us. 6 00:01:54,682 --> 00:01:57,961 But in the beginning, how could we have known? 7 00:01:58,362 --> 00:02:00,745 What choice did we have? 8 00:02:02,020 --> 00:02:03,819 Our world was dying 9 00:02:03,820 --> 00:02:07,651 and I had to find my clan a new home. 10 00:02:15,420 --> 00:02:17,739 Durotan... 11 00:02:17,740 --> 00:02:20,535 I can feel your eyes. 12 00:02:22,700 --> 00:02:24,972 I thought you were asleep. 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,453 I was. 14 00:02:32,237 --> 00:02:34,714 Dreaming of a hunt 15 00:02:35,500 --> 00:02:37,692 through the snow. 16 00:02:44,700 --> 00:02:47,097 I've thought of a name. 17 00:02:47,340 --> 00:02:50,693 Well, keep it to yourself, wife. 18 00:02:50,700 --> 00:02:53,211 I'll choose a name when I meet him. 19 00:02:53,340 --> 00:02:55,214 Or her. 20 00:02:55,561 --> 00:02:57,120 Oh... 21 00:02:57,294 --> 00:03:00,886 And how will the great Durotan name his son 22 00:03:01,700 --> 00:03:03,859 if I do not travel with him? 23 00:03:03,860 --> 00:03:05,813 A son? 24 00:03:06,540 --> 00:03:09,449 Can you hide your fat belly? 25 00:03:12,540 --> 00:03:15,290 Better than you can hide your fat head. 26 00:03:49,060 --> 00:03:52,139 So many clans in one place, Orgrim. 27 00:03:52,140 --> 00:03:55,299 Laughing Skull, Blackrock. 28 00:03:55,300 --> 00:03:57,099 All have been summoned. 29 00:03:57,100 --> 00:03:59,930 It will be a mighty warband. 30 00:04:00,180 --> 00:04:03,453 Just wonder who's left to fight. 31 00:04:05,860 --> 00:04:08,098 Victory or death! 32 00:04:10,420 --> 00:04:12,795 Blackrock, over there. 33 00:04:12,820 --> 00:04:15,695 How much longer, Blackhand? 34 00:04:15,820 --> 00:04:18,058 We are ready, Gul'Dan. 35 00:04:19,205 --> 00:04:20,430 Please. 36 00:04:20,455 --> 00:04:23,421 My son. Please let him go. 37 00:04:23,447 --> 00:04:25,296 I beg you. 38 00:04:25,660 --> 00:04:28,012 What did she say? 39 00:04:29,020 --> 00:04:31,539 She begs for you to free her child. 40 00:04:31,540 --> 00:04:33,619 But I need him. 41 00:04:33,620 --> 00:04:35,892 I need all of them. 42 00:04:54,420 --> 00:04:57,250 Move, half-breed! 43 00:05:04,260 --> 00:05:05,929 What is that? 44 00:05:06,020 --> 00:05:08,417 Gul'Dan's magic. 45 00:05:19,180 --> 00:05:24,376 The fuel for my magic is life. 46 00:05:24,460 --> 00:05:27,299 We only have enough prisoners to send through 47 00:05:27,300 --> 00:05:30,339 our strongest warriors. 48 00:05:30,340 --> 00:05:32,899 But that will be enough. 49 00:05:32,900 --> 00:05:35,499 The enemy is weak. 50 00:05:35,500 --> 00:05:37,019 When we arrive, 51 00:05:37,020 --> 00:05:41,090 we will take them as fuel! 52 00:05:44,540 --> 00:05:46,859 We will build a new portal! 53 00:05:46,860 --> 00:05:51,976 And when it is complete, we will bring through 54 00:05:52,220 --> 00:05:54,651 all of the Horde! 55 00:06:49,180 --> 00:06:51,099 Let me go first. 56 00:06:57,940 --> 00:07:00,019 For the Horde! 57 00:07:56,900 --> 00:07:58,739 With child? 58 00:07:58,740 --> 00:08:02,491 You dare bring that wachook into my warband? 59 00:08:04,300 --> 00:08:06,179 Let me go, Blackhand! 60 00:08:06,180 --> 00:08:08,099 Draka! 61 00:08:22,180 --> 00:08:25,248 Push, little one. Push! 62 00:09:04,980 --> 00:09:08,617 A new warrior for the Horde. 63 00:09:34,700 --> 00:09:35,939 Lothar. 64 00:09:35,940 --> 00:09:39,179 Come. I've got something for you. 65 00:09:44,940 --> 00:09:46,259 What is it? 66 00:09:46,260 --> 00:09:48,896 A mechanical marvel. 67 00:09:48,900 --> 00:09:51,968 It's a boomstick. 68 00:09:56,420 --> 00:09:58,373 Odd. 69 00:10:03,220 --> 00:10:05,094 Take water. 70 00:10:12,500 --> 00:10:15,295 You might want to head home, big man. 71 00:10:16,020 --> 00:10:19,099 Someone's attacked one of your garrisons. 72 00:10:19,100 --> 00:10:22,533 Seems your king needs you, Commander. 73 00:10:35,540 --> 00:10:39,419 An entire garrison, and no one saw anything? 74 00:10:39,420 --> 00:10:40,899 We did find someone. 75 00:10:40,900 --> 00:10:44,173 He was searching the bodies here in the barracks. 76 00:10:47,420 --> 00:10:49,339 In the barracks? 77 00:10:50,460 --> 00:10:53,574 Finally! Are you in command? 78 00:11:02,300 --> 00:11:05,020 That's the mark of the Kirin Tor. 79 00:11:05,020 --> 00:11:08,054 What are you doing in my city, spellchucker? 80 00:11:12,900 --> 00:11:16,537 Let me complete my examination of the body across the hall. 81 00:11:17,500 --> 00:11:19,619 Now, why would I do that? 82 00:11:19,620 --> 00:11:23,098 Within that body is the secret to your attacks. 83 00:11:42,540 --> 00:11:44,573 What was that? 84 00:11:45,500 --> 00:11:47,459 You must summon the Guardian. 85 00:11:47,460 --> 00:11:49,060 Medivh? 86 00:11:49,100 --> 00:11:51,258 It should be he who explains it. 87 00:11:52,940 --> 00:11:55,929 Only the King summons the Guardian. 88 00:11:57,220 --> 00:11:59,173 Get him to Goldshire. 89 00:12:23,140 --> 00:12:24,699 What kind of beasts? 90 00:12:24,700 --> 00:12:26,419 Rumors, Your Majesty. 91 00:12:26,420 --> 00:12:29,019 How does a garrison of 30 men disappear without a whisper? 92 00:12:29,020 --> 00:12:30,620 The Fel. 93 00:12:33,140 --> 00:12:35,571 Or at least its influence. 94 00:12:36,620 --> 00:12:38,459 Is this him? 95 00:12:38,460 --> 00:12:39,579 Mmm-hmm. 96 00:12:39,580 --> 00:12:41,295 Your Majesty. 97 00:12:42,420 --> 00:12:44,020 Dad. 98 00:12:44,420 --> 00:12:46,055 Thank you, Sergeant. 99 00:12:47,140 --> 00:12:49,412 So, who are you, mage? 100 00:12:50,260 --> 00:12:53,010 My name is Khadgar. I am the Guardian novitiate. 101 00:12:53,380 --> 00:12:55,299 I was. I renounced my vows. 102 00:12:55,300 --> 00:12:57,019 You mean, you're a fugitive? 103 00:12:57,020 --> 00:12:58,939 I'm not hiding. 104 00:12:59,260 --> 00:13:00,860 Your Majesty... 105 00:13:02,100 --> 00:13:05,737 I may have left my training, but I didn't leave my abilities behind. 106 00:13:05,820 --> 00:13:07,648 I've sensed something. 107 00:13:07,980 --> 00:13:12,099 Dark forces, when it's strong, it almost has a smell. 108 00:13:12,100 --> 00:13:15,459 Knowing that something so evil was so close, I couldn't just ignore it. 109 00:13:15,460 --> 00:13:17,099 - Where has this happened? - Is this true? 110 00:13:17,100 --> 00:13:18,259 What's going on out there? 111 00:13:18,260 --> 00:13:20,896 Smoke, sir. Southeast. 112 00:13:23,100 --> 00:13:25,979 Your Majesty, I urge you to engage the Guardian with all haste. 113 00:13:25,980 --> 00:13:27,539 They've reached Elwynn Forest. 114 00:13:27,540 --> 00:13:30,415 Grand Hamlet is burning. 115 00:13:32,500 --> 00:13:34,215 An attack? 116 00:13:36,820 --> 00:13:37,859 What? 117 00:13:37,860 --> 00:13:40,019 Stop requesting Callan. 118 00:13:40,020 --> 00:13:42,019 Stay out of my business. 119 00:13:42,020 --> 00:13:45,215 He wants to follow in his father's footsteps. 120 00:13:45,240 --> 00:13:47,319 My son doesn't need your help. 121 00:13:47,320 --> 00:13:50,070 Tread carefully. You talk to your queen. 122 00:13:53,920 --> 00:13:56,829 You are my sister first. 123 00:13:58,240 --> 00:14:00,399 When was your last visit to Karazhan? 124 00:14:00,400 --> 00:14:03,079 With you. I don't know... 125 00:14:03,080 --> 00:14:04,199 Six years. 126 00:14:04,200 --> 00:14:06,279 And you've had no contact with Medivh since? 127 00:14:06,280 --> 00:14:08,438 Not for lack of trying. 128 00:14:10,480 --> 00:14:12,877 Well, he can't hide from us now. 129 00:14:14,120 --> 00:14:16,358 The Guardian is summoned. 130 00:14:33,640 --> 00:14:35,240 Get on. 131 00:14:41,520 --> 00:14:43,519 Good luck. 132 00:14:46,880 --> 00:14:48,480 Okay! 133 00:15:05,200 --> 00:15:06,999 We need them alive! 134 00:15:07,000 --> 00:15:08,519 My baby! 135 00:15:08,520 --> 00:15:11,236 This is not for a warrior. 136 00:15:14,840 --> 00:15:16,793 Let me go! 137 00:15:19,240 --> 00:15:21,796 Frostwolves do not join the hunt? 138 00:15:24,760 --> 00:15:28,559 We prefer our enemies armed with an axe, not a child. 139 00:15:28,560 --> 00:15:31,279 We have been commanded, Durotan. 140 00:15:31,280 --> 00:15:33,438 Respect the old ways. 141 00:15:36,280 --> 00:15:40,239 There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. 142 00:15:40,240 --> 00:15:42,879 Find them all! Try not to kill too many, 143 00:15:42,880 --> 00:15:45,311 we need them alive. 144 00:16:17,520 --> 00:16:19,279 Lothar. 145 00:16:19,280 --> 00:16:20,995 Moroes. 146 00:16:21,240 --> 00:16:23,159 Look at you. 147 00:16:23,600 --> 00:16:25,792 You haven't aged a bit. 148 00:16:33,600 --> 00:16:35,479 Where is everyone? 149 00:16:35,480 --> 00:16:37,199 Many things have changed. 150 00:16:37,200 --> 00:16:39,839 The power that must be locked away here. The knowledge. 151 00:16:39,840 --> 00:16:41,475 Where is he? 152 00:16:42,480 --> 00:16:45,116 I didn't know so many books even existed. 153 00:16:46,080 --> 00:16:47,680 Wait here. 154 00:16:48,640 --> 00:16:51,231 And try not to touch anything. 155 00:16:51,680 --> 00:16:53,319 He sees no one? 156 00:16:53,320 --> 00:16:55,672 World's been at peace. 157 00:16:57,080 --> 00:16:59,159 Good you are here, Lothar. 158 00:16:59,160 --> 00:17:00,919 It will do the Guardian a world of good 159 00:17:00,920 --> 00:17:04,557 to see a friendly face beyond this old mug. 160 00:17:05,080 --> 00:17:07,113 He can't refuse you. 161 00:17:07,280 --> 00:17:09,074 Nor King Llane. 162 00:17:09,400 --> 00:17:11,513 Not if he's summoned. 163 00:17:13,360 --> 00:17:15,154 Chop-chop. 164 00:17:45,600 --> 00:17:47,679 Did you summon him, Moroes? 165 00:17:48,160 --> 00:17:51,558 No. He did not. 166 00:17:56,840 --> 00:17:59,078 So... 167 00:17:59,200 --> 00:18:01,995 You've become a sculptor? 168 00:18:02,200 --> 00:18:04,756 I'm making a golem. 169 00:18:04,960 --> 00:18:06,759 Usually takes years for the magic 170 00:18:06,760 --> 00:18:08,998 to seep into the clay, but up here 171 00:18:09,440 --> 00:18:11,109 it's much faster. 172 00:18:13,120 --> 00:18:15,879 Make someone to keep Moroes company. 173 00:18:15,880 --> 00:18:18,391 Help to clean up around the house. 174 00:18:19,040 --> 00:18:20,834 Thank you. 175 00:18:24,440 --> 00:18:26,519 It's good to see you, Lothar. 176 00:18:26,680 --> 00:18:29,635 We need your guidance, Medivh. 177 00:18:30,520 --> 00:18:32,951 Our king summons you. 178 00:18:34,120 --> 00:18:36,676 Who's the boy downstairs? 179 00:18:44,160 --> 00:18:46,034 Hello? 180 00:18:47,280 --> 00:18:49,074 Guardian? 181 00:19:42,080 --> 00:19:44,352 Have a good look around? 182 00:19:48,880 --> 00:19:50,359 Get some ideas what you're going to do 183 00:19:50,360 --> 00:19:51,879 with the place once it's yours? 184 00:19:51,880 --> 00:19:53,039 Guardian, 185 00:19:53,040 --> 00:19:55,551 I renounced my vow. 186 00:19:57,800 --> 00:19:59,639 I didn't want to come here. 187 00:19:59,640 --> 00:20:01,399 I swear, Guardian! 188 00:20:01,400 --> 00:20:03,799 I urged them to find you. I told them. 189 00:20:03,800 --> 00:20:05,799 You should be the one to explain. 190 00:20:05,800 --> 00:20:07,199 Explain what? 191 00:20:07,200 --> 00:20:08,800 Fel! 192 00:20:12,720 --> 00:20:14,359 In Azeroth? 193 00:20:14,360 --> 00:20:15,519 In the barracks. 194 00:20:15,520 --> 00:20:16,839 One the bodies. 195 00:20:16,840 --> 00:20:19,431 Guardian, what is the Fel? 196 00:20:20,360 --> 00:20:25,119 A magic unlike any other. It feeds on life itself. 197 00:20:25,120 --> 00:20:28,639 It pollutes the user, twisting everything it touches. 198 00:20:28,640 --> 00:20:33,233 It promises great power, but it exacts a terrible price. 199 00:20:33,480 --> 00:20:36,799 There is no place for the Fel in Azeroth. 200 00:20:38,280 --> 00:20:40,598 You've done the right thing. 201 00:20:41,200 --> 00:20:42,800 We'll go. 202 00:20:52,920 --> 00:20:55,750 Hey! Go home, you. 203 00:21:03,680 --> 00:21:05,713 Step in. 204 00:21:20,840 --> 00:21:22,479 Medivh. 205 00:21:22,480 --> 00:21:24,115 Your Grace. 206 00:21:24,840 --> 00:21:26,839 It has been too long. 207 00:21:29,000 --> 00:21:30,600 Come. 208 00:21:30,840 --> 00:21:33,954 Help us get to the root of these troubles of ours. 209 00:21:36,640 --> 00:21:38,319 What kind of beasts? 210 00:21:38,320 --> 00:21:40,439 They're saying giants. 211 00:21:40,440 --> 00:21:42,919 Armed giants, wolves to carry them. 212 00:21:42,920 --> 00:21:44,839 Huge unstoppable monsters. 213 00:21:44,840 --> 00:21:46,279 What of the other kingdoms? 214 00:21:46,280 --> 00:21:48,119 Are they suffering the same? 215 00:21:48,120 --> 00:21:51,919 All seek our protection, yet none trust us enough to tell us anything. 216 00:21:51,920 --> 00:21:55,119 We know nothing about these so-called monsters. 217 00:21:55,120 --> 00:21:56,919 We need prisoners. 218 00:21:56,920 --> 00:21:59,158 Even a corpse would tell us something. 219 00:22:00,920 --> 00:22:03,750 I don't know what danger we're in, Medivh. 220 00:22:03,760 --> 00:22:06,669 I exist to protect this realm, my lord. 221 00:22:06,960 --> 00:22:09,073 It is my very purpose. 222 00:22:09,200 --> 00:22:11,153 I am the Guardian. 223 00:22:11,200 --> 00:22:13,200 At least for the time being, anyhow. 224 00:22:14,640 --> 00:22:16,240 Yes. 225 00:22:16,280 --> 00:22:18,472 What are we gonna do about... 226 00:22:18,520 --> 00:22:20,039 What is his name? 227 00:22:20,040 --> 00:22:22,153 Khadgar, sire. 228 00:22:23,400 --> 00:22:25,479 He'll be coming with us. 229 00:22:28,040 --> 00:22:29,640 Well, then. 230 00:22:30,800 --> 00:22:32,594 We better get going. 231 00:23:02,480 --> 00:23:04,308 Halt. 232 00:23:36,200 --> 00:23:38,199 It can't be. 233 00:23:43,480 --> 00:23:45,080 Guardian? 234 00:23:46,320 --> 00:23:47,919 Close ranks! 235 00:23:47,920 --> 00:23:50,238 Watch your back! 236 00:23:59,360 --> 00:24:01,916 Watch your flank! To your left! 237 00:24:10,120 --> 00:24:11,994 Watch your flanks! 238 00:24:15,480 --> 00:24:17,856 Watch your flank! To your left! 239 00:24:26,920 --> 00:24:28,794 Guardian! 240 00:24:48,320 --> 00:24:50,239 Die, you beast! 241 00:24:56,960 --> 00:24:59,312 Don't try and take them on with brute force. 242 00:25:01,040 --> 00:25:02,159 They're stronger. 243 00:25:02,160 --> 00:25:04,557 Be smarter. 244 00:25:43,480 --> 00:25:45,159 The Fel. 245 00:25:45,160 --> 00:25:47,273 They're all dying! 246 00:25:47,320 --> 00:25:49,319 Only the green ones. 247 00:25:49,320 --> 00:25:51,433 Kill that big bastard. 248 00:25:58,720 --> 00:26:00,912 Durotan. Move. 249 00:26:12,760 --> 00:26:14,479 Guardian. 250 00:26:14,480 --> 00:26:16,149 Guardian, what did you do? 251 00:26:16,800 --> 00:26:18,799 I was right, wasn't I? It's here! 252 00:26:18,800 --> 00:26:19,999 Where are you going? 253 00:26:20,000 --> 00:26:22,399 Get these men safely back to Stormwind. 254 00:26:22,400 --> 00:26:24,353 I have to return to Karazhan. 255 00:26:25,560 --> 00:26:27,309 You did well today. 256 00:26:30,960 --> 00:26:32,119 Where's the Guardian? 257 00:26:32,120 --> 00:26:33,643 Karazhan. 258 00:26:33,668 --> 00:26:35,587 We need a prisoner. Where's your horse? 259 00:26:35,612 --> 00:26:36,771 They took my horse. 260 00:26:36,796 --> 00:26:40,035 Really? Just stay there. 261 00:27:05,080 --> 00:27:06,908 No! 262 00:28:23,160 --> 00:28:25,591 How much do you love your master? 263 00:28:26,640 --> 00:28:28,639 I'll do it! 264 00:28:30,000 --> 00:28:31,953 Back off! 265 00:28:36,000 --> 00:28:37,600 Pity. 266 00:28:37,840 --> 00:28:40,670 He would have made a good coat. 267 00:28:56,280 --> 00:28:58,313 Over here! 268 00:29:07,920 --> 00:29:09,319 You took it alone? 269 00:29:09,320 --> 00:29:11,114 Yes. 270 00:29:11,560 --> 00:29:14,469 Looks like the runt of the litter. 271 00:29:27,080 --> 00:29:28,639 You. 272 00:29:28,640 --> 00:29:32,152 What are you? And why do you attack our lands? 273 00:29:33,840 --> 00:29:36,319 He does not know what you speak. 274 00:29:36,320 --> 00:29:38,160 You speak our language? 275 00:29:40,203 --> 00:29:43,304 and I will wear your tongue! 276 00:29:54,400 --> 00:29:56,991 I will not warn you again! 277 00:30:01,240 --> 00:30:02,399 Tell him to stop. 278 00:30:02,400 --> 00:30:03,847 You tell him. 279 00:30:10,760 --> 00:30:12,468 You're welcome. 280 00:30:15,986 --> 00:30:18,198 Have you a name? 281 00:30:20,760 --> 00:30:23,396 You understand our language. 282 00:30:25,041 --> 00:30:26,641 Again. 283 00:30:26,948 --> 00:30:29,027 Have you a name? 284 00:30:34,320 --> 00:30:36,114 Garona. 285 00:30:36,760 --> 00:30:39,271 She calls herself Garona. 286 00:30:41,280 --> 00:30:43,190 What kind of being are you? 287 00:30:43,215 --> 00:30:46,455 She seems more like us than those beasts we fought. 288 00:30:46,480 --> 00:30:47,835 Orc. 289 00:30:47,860 --> 00:30:49,255 Orc? 290 00:30:49,280 --> 00:30:53,071 That's what you are, or the beast in the cage was? 291 00:30:54,880 --> 00:30:58,756 I know every race in the Seven Kingdoms. I've never heard of "orc". 292 00:31:00,960 --> 00:31:03,312 Show me where you come from? 293 00:31:08,600 --> 00:31:10,918 This is not orc world. 294 00:31:11,072 --> 00:31:12,946 Orc world is dead. 295 00:31:13,482 --> 00:31:15,639 Orcs take this world now. 296 00:31:15,640 --> 00:31:17,839 Not from this world? 297 00:31:17,840 --> 00:31:20,590 How did you get here? 298 00:31:21,480 --> 00:31:23,159 The Great Gate. 299 00:31:23,184 --> 00:31:24,207 Deep in ground... 300 00:31:24,232 --> 00:31:26,159 Into magic brought us here. 301 00:31:26,160 --> 00:31:28,591 But how did you learn our language? 302 00:31:28,616 --> 00:31:31,106 Orc take prisoner for the gate. I learn from them. 303 00:31:31,131 --> 00:31:32,575 Prisoners? 304 00:31:32,600 --> 00:31:34,519 Our people? 305 00:31:34,600 --> 00:31:35,919 Are they alive? 306 00:31:35,920 --> 00:31:37,879 Yes. Many. 307 00:31:37,880 --> 00:31:39,178 Why? 308 00:31:39,203 --> 00:31:40,922 To feed the gate. 309 00:31:40,947 --> 00:31:42,975 To bring in the Horde. 310 00:31:43,000 --> 00:31:44,359 To take your world. 311 00:31:44,360 --> 00:31:46,155 You'll take us to them. 312 00:31:46,680 --> 00:31:47,999 No. 313 00:31:48,000 --> 00:31:49,839 You'll take us to them. 314 00:31:49,840 --> 00:31:53,113 Or you'll end up like your friend in the cage. 315 00:31:57,040 --> 00:31:59,551 You think you're fearsome? 316 00:32:00,360 --> 00:32:02,702 Orc children have pets more fearsome than you. 317 00:32:02,727 --> 00:32:05,399 We're not trying to be fearsome, Garona. 318 00:32:05,400 --> 00:32:08,719 We're trying to protect our people, our families. 319 00:32:08,720 --> 00:32:12,198 If you help us, I give you my oath, 320 00:32:12,400 --> 00:32:14,319 you will have your freedom. 321 00:32:18,880 --> 00:32:21,994 Fearsome Blackhand, 322 00:32:22,160 --> 00:32:25,115 Warchief of the Horde. 323 00:32:25,360 --> 00:32:30,829 You have allowed the small-teeth to kill your warriors. 324 00:32:31,200 --> 00:32:36,316 Worse, you've shamed your people by running from an enemy. 325 00:32:37,960 --> 00:32:41,239 Are you too weak to talk, Destroyer? 326 00:32:41,240 --> 00:32:44,799 The Horde has no use for weakness. 327 00:32:44,800 --> 00:32:48,676 Respect our tradition, Warchief. 328 00:32:51,360 --> 00:32:53,996 You know the penalty. 329 00:32:55,280 --> 00:32:58,030 Death! 330 00:32:59,480 --> 00:33:01,832 For the Horde! 331 00:33:02,560 --> 00:33:04,593 For the Horde! 332 00:33:05,760 --> 00:33:08,032 For the Horde! 333 00:33:08,720 --> 00:33:10,320 For the Horde! 334 00:33:14,280 --> 00:33:15,880 Stop! 335 00:33:19,120 --> 00:33:21,959 You dare interrupt this judgment? 336 00:33:21,960 --> 00:33:24,198 We fought hard. 337 00:33:24,320 --> 00:33:27,479 Their warlock used your Fel against us. 338 00:33:27,480 --> 00:33:30,594 Only I can control the Fel! 339 00:33:34,600 --> 00:33:37,999 I see you and your men have survived. 340 00:33:38,000 --> 00:33:39,719 Perhaps Blackhand 341 00:33:39,720 --> 00:33:42,993 kept you safely away from the battlefield? 342 00:33:43,280 --> 00:33:46,269 Maybe he knows you're weak, too. 343 00:33:48,280 --> 00:33:52,395 Do you wish to challenge me, little chieftain? 344 00:33:57,000 --> 00:33:59,319 I do not question, Gul'Dan. 345 00:33:59,320 --> 00:34:01,879 But the Fel is born of death. 346 00:34:01,880 --> 00:34:04,232 It must have a price. 347 00:34:05,457 --> 00:34:08,525 A price paid in lives taken. 348 00:34:21,040 --> 00:34:23,312 Will you hold your son? 349 00:34:38,560 --> 00:34:41,151 He will be a great chieftain. 350 00:34:41,200 --> 00:34:42,869 Like his father. 351 00:34:43,160 --> 00:34:45,119 A born leader. 352 00:34:45,120 --> 00:34:47,836 I was no leader today. 353 00:34:55,280 --> 00:34:57,950 He challenges you already. 354 00:34:59,000 --> 00:35:02,959 If Gul'Dan can infect one as innocent as him, 355 00:35:02,960 --> 00:35:05,755 what chance do the rest of us have? 356 00:35:08,920 --> 00:35:10,999 Whatever happens. 357 00:35:11,840 --> 00:35:14,078 Whatever happens. 358 00:35:26,880 --> 00:35:28,959 I see you. 359 00:35:29,800 --> 00:35:31,759 This gate, 360 00:35:31,760 --> 00:35:34,159 who showed it to Gul'Dan? 361 00:35:34,160 --> 00:35:36,671 Who led him to Azeroth? 362 00:35:37,000 --> 00:35:39,192 Gul'Dan called him a demon. 363 00:35:39,320 --> 00:35:41,319 Did you see it? 364 00:35:41,320 --> 00:35:42,879 Not the face, 365 00:35:42,880 --> 00:35:44,799 but the voice. 366 00:35:45,200 --> 00:35:47,518 Like fire and ash. 367 00:36:03,440 --> 00:36:05,792 I'll be here if you need me. 368 00:36:21,840 --> 00:36:23,509 Your mate. 369 00:36:23,680 --> 00:36:26,236 I could kill you before he even reaches me. 370 00:36:28,760 --> 00:36:30,509 Lothar? 371 00:36:30,600 --> 00:36:33,156 He is my brother. 372 00:36:33,880 --> 00:36:36,311 The king is my mate. 373 00:36:37,480 --> 00:36:39,399 You're the chieftain's wife then. 374 00:36:39,640 --> 00:36:41,639 I suppose so. 375 00:36:43,320 --> 00:36:45,679 Then killing you would bring me even greater honor. 376 00:36:45,680 --> 00:36:47,679 Not among my kind. 377 00:36:48,600 --> 00:36:50,519 It is a cold night. 378 00:36:51,000 --> 00:36:53,192 I thought you might use these. 379 00:37:03,480 --> 00:37:05,115 It will warm you. 380 00:37:14,080 --> 00:37:16,910 More of our villages burn tonight. 381 00:37:18,640 --> 00:37:21,435 One of them is the village of my birth. 382 00:37:24,120 --> 00:37:27,712 I cannot imagine what horrors you have been through, Garona. 383 00:37:28,160 --> 00:37:30,830 But this doesn't need to happen. 384 00:37:30,840 --> 00:37:34,000 We have had peace in these lands for many years now. 385 00:37:34,160 --> 00:37:37,718 Peace between races from all over the world. 386 00:37:42,680 --> 00:37:44,280 What is... 387 00:37:49,240 --> 00:37:51,478 I can have it removed. 388 00:37:54,080 --> 00:37:56,398 There is a life here for you, Garona. 389 00:37:56,480 --> 00:37:58,229 With us. 390 00:37:58,400 --> 00:38:00,513 A life of freedom. 391 00:38:01,600 --> 00:38:03,758 If you want it. 392 00:38:15,400 --> 00:38:17,194 The Great Gate. 393 00:38:24,800 --> 00:38:27,675 "From light comes darkness 394 00:38:28,600 --> 00:38:31,159 "and from darkness light." 395 00:38:31,160 --> 00:38:33,239 Well, that's clear. 396 00:38:33,280 --> 00:38:35,108 "Ask Alodi." 397 00:38:35,520 --> 00:38:37,917 Alodi. 398 00:38:51,960 --> 00:38:54,437 It's good to see trees again. 399 00:38:54,800 --> 00:38:56,879 And the snow. 400 00:38:57,000 --> 00:38:59,272 Even from a distance. 401 00:39:00,440 --> 00:39:04,430 Remember when we would track blood ox through the Frostwind Dunes? 402 00:39:04,640 --> 00:39:06,559 There was always meat, 403 00:39:06,800 --> 00:39:09,119 always life. 404 00:39:09,120 --> 00:39:10,959 You don't think it's strange 405 00:39:10,960 --> 00:39:13,799 that we lost our home when Gul'Dan came to power? 406 00:39:13,800 --> 00:39:16,639 One orc cannot kill a world, Durotan. 407 00:39:16,640 --> 00:39:18,319 Are you sure? 408 00:39:18,320 --> 00:39:20,319 Look around you. 409 00:39:20,320 --> 00:39:22,990 Does it not remind you of something? 410 00:39:24,800 --> 00:39:28,949 Wherever Gul'Dan works his magic, the land dies. 411 00:39:29,520 --> 00:39:34,159 If our people are to make a home here, my friend... 412 00:39:36,520 --> 00:39:38,758 Gul'Dan must be stopped. 413 00:39:40,560 --> 00:39:43,399 We are not powerful enough to defeat Gul'Dan. 414 00:39:43,400 --> 00:39:45,000 No. 415 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 No. 416 00:39:51,320 --> 00:39:53,592 But with the humans' help, 417 00:39:53,840 --> 00:39:56,317 we could be. 418 00:40:09,560 --> 00:40:11,639 I want that weapon. 419 00:40:15,240 --> 00:40:17,199 You'll have me to protect you. 420 00:40:17,200 --> 00:40:19,631 I need no one to protect me! 421 00:40:25,600 --> 00:40:27,519 What are you looking at? 422 00:41:05,600 --> 00:41:08,079 Bookworm. Take the first watch. 423 00:41:08,080 --> 00:41:10,839 Respectfully, Commander, my name is Khadgar. 424 00:41:10,840 --> 00:41:13,479 My deepest apologies, Khadgar. 425 00:41:13,480 --> 00:41:15,599 You see, I thought we bonded 426 00:41:15,600 --> 00:41:16,959 when I didn't put you in a prison cell 427 00:41:16,960 --> 00:41:19,000 for breaking into the Royal Barracks. 428 00:41:19,760 --> 00:41:21,761 Now take the watch. 429 00:41:35,240 --> 00:41:38,877 Well, at least you're not reading. 430 00:41:42,280 --> 00:41:44,233 He wishes to lie with me. 431 00:41:46,440 --> 00:41:48,075 Beg your pardon? 432 00:41:49,440 --> 00:41:51,040 You would be injured. 433 00:41:51,760 --> 00:41:53,039 I don't want to lie with you. 434 00:41:53,040 --> 00:41:56,234 Good. You would not be an effective mate. 435 00:41:57,440 --> 00:41:59,040 Why do you laugh? 436 00:41:59,760 --> 00:42:02,510 I can't see how you humans survive such a thing. 437 00:42:02,520 --> 00:42:04,439 No muscles to protect you. 438 00:42:04,760 --> 00:42:06,519 Brittle bones that break. 439 00:42:06,520 --> 00:42:08,872 You don't look that different to us. 440 00:42:09,360 --> 00:42:11,154 How did you survive? 441 00:42:11,440 --> 00:42:13,792 Broken bones heal stronger. 442 00:42:14,480 --> 00:42:16,513 Mine are very strong. 443 00:42:20,320 --> 00:42:21,955 I'm sorry. 444 00:42:22,160 --> 00:42:24,113 Do not be. 445 00:42:27,960 --> 00:42:29,913 My name... 446 00:42:30,120 --> 00:42:31,914 Garona. 447 00:42:32,840 --> 00:42:35,237 It means "cursed" in Orc. 448 00:42:39,560 --> 00:42:42,754 My mother was burned alive for giving birth to me. 449 00:42:47,840 --> 00:42:49,714 They kept you alive, though. 450 00:42:50,720 --> 00:42:52,799 Gul'Dan did. 451 00:42:55,040 --> 00:42:57,437 He gave me her tusk. 452 00:42:58,920 --> 00:43:00,919 To remember her. 453 00:43:08,520 --> 00:43:12,510 My parents gave me to the Kirin Tor when I was six years old. 454 00:43:13,680 --> 00:43:15,952 That's the last time I saw them. 455 00:43:17,560 --> 00:43:20,310 Or any of my brothers and sisters. 456 00:43:22,400 --> 00:43:24,439 It brings a family honor 457 00:43:24,440 --> 00:43:27,076 to offer a child to the Kirin Tor. 458 00:43:27,240 --> 00:43:30,239 To have their son taken up to the floating city of Dalaran 459 00:43:30,240 --> 00:43:33,877 and be trained by the most powerful mages in the land. 460 00:43:35,520 --> 00:43:38,475 Less so, to have them run away. 461 00:43:45,000 --> 00:43:47,079 Well, that was cheerful. 462 00:43:49,880 --> 00:43:51,708 The Great Gate. 463 00:43:54,560 --> 00:43:57,310 Why do they need so many prisoners? 464 00:43:57,560 --> 00:43:59,832 Like wood for a fire. 465 00:44:00,080 --> 00:44:02,830 Green magic takes life to open the gate. 466 00:44:03,400 --> 00:44:05,439 How many more orcs are they planning on bringing? 467 00:44:05,440 --> 00:44:07,040 All of them. 468 00:44:07,120 --> 00:44:09,479 This is just a warband. 469 00:44:09,480 --> 00:44:11,759 When the portal is opened, 470 00:44:11,760 --> 00:44:14,191 Gul'Dan will bring the Horde. 471 00:44:21,080 --> 00:44:23,352 Get them back to Stormwind. 472 00:44:23,560 --> 00:44:25,434 We'll ride ahead. 473 00:44:35,360 --> 00:44:36,719 Garona. 474 00:44:36,720 --> 00:44:38,878 We should go. It's not safe... 475 00:44:40,120 --> 00:44:41,639 Durotan. 476 00:44:41,640 --> 00:44:45,869 To the north, there is a black rock that touches the sky. 477 00:44:46,200 --> 00:44:48,599 I would meet with their leader. 478 00:44:48,600 --> 00:44:50,279 To challenge him? 479 00:44:50,280 --> 00:44:53,599 I saw you lead the small-teeth to our encampment. 480 00:44:53,600 --> 00:44:56,236 They have seen what is being built. 481 00:44:56,640 --> 00:45:00,959 But only you know what Gul'Dan has planned for my people. 482 00:45:00,960 --> 00:45:05,712 This magic is death, to all things. 483 00:45:07,160 --> 00:45:09,318 Must be stopped. 484 00:45:10,760 --> 00:45:12,319 Tell him. 485 00:45:12,320 --> 00:45:16,071 The black rock, when the sun is highest. 486 00:45:16,160 --> 00:45:17,760 I will. 487 00:45:19,160 --> 00:45:21,113 Chieftain. 488 00:45:21,520 --> 00:45:23,519 If I return, 489 00:45:23,520 --> 00:45:26,031 would you take me into your clan? 490 00:45:27,840 --> 00:45:30,119 You're safer here. 491 00:45:30,120 --> 00:45:31,914 With them. 492 00:46:23,080 --> 00:46:25,239 Is it as you feared? 493 00:46:25,240 --> 00:46:27,559 The Fel is everywhere. 494 00:46:27,560 --> 00:46:30,196 Then you mustn't leave again. 495 00:46:31,720 --> 00:46:34,914 They need a Guardian's help now more than ever. 496 00:46:36,160 --> 00:46:38,671 Maybe the boy can help. 497 00:46:44,080 --> 00:46:45,359 We need solutions! 498 00:46:45,360 --> 00:46:46,559 Easy for you to say that! 499 00:46:46,560 --> 00:46:49,199 The Dwarven forges must work overtime. 500 00:46:49,200 --> 00:46:51,559 You treat us no better than dogs. 501 00:46:51,560 --> 00:46:53,679 We shall supply you no more! 502 00:46:53,680 --> 00:46:55,508 Enough! 503 00:46:56,200 --> 00:46:58,039 You have all called on Stormwind in the past. 504 00:46:58,040 --> 00:47:00,392 Either for troops or arbitration. 505 00:47:01,440 --> 00:47:03,039 If we do not unite 506 00:47:03,040 --> 00:47:05,153 to fight this enemy, 507 00:47:05,560 --> 00:47:06,759 we will perish. 508 00:47:06,760 --> 00:47:07,919 Hear, hear. 509 00:47:07,920 --> 00:47:11,439 Stormwind needs soldiers, arms, horses. 510 00:47:11,440 --> 00:47:13,399 We have our own kingdoms to look after. 511 00:47:13,400 --> 00:47:16,040 - Fight your own wars! - Your Majesty. 512 00:47:16,440 --> 00:47:17,524 Commander. 513 00:47:17,549 --> 00:47:19,148 The orcs are building a portal, 514 00:47:19,173 --> 00:47:21,480 through which they plan to bring an army. 515 00:47:21,505 --> 00:47:25,055 If we do not stop them now, we may never get another opportunity. 516 00:47:25,080 --> 00:47:26,799 Where is he? 517 00:47:26,800 --> 00:47:29,319 Where is the protector of Azeroth? 518 00:47:29,320 --> 00:47:30,639 Where is the Guardian? 519 00:47:30,640 --> 00:47:32,559 Where is Medivh? 520 00:47:32,584 --> 00:47:33,669 My liege. 521 00:47:33,694 --> 00:47:34,978 I suggest we take a recess. 522 00:47:35,003 --> 00:47:36,795 Take as long as you like. 523 00:47:36,820 --> 00:47:38,853 We're done. 524 00:47:42,400 --> 00:47:44,079 Commander. 525 00:47:44,080 --> 00:47:46,919 What's left of the Fourth has retreated from Stonewatch. 526 00:47:46,920 --> 00:47:48,714 What's left? 527 00:47:48,739 --> 00:47:51,235 Callan is among the injured. 528 00:47:57,726 --> 00:47:59,326 Dad? 529 00:48:05,080 --> 00:48:07,318 I'm fine. It's fine. 530 00:48:09,680 --> 00:48:11,872 You had me worried. 531 00:48:15,400 --> 00:48:17,479 Where's the rest of your troop? 532 00:48:17,480 --> 00:48:20,150 They took most of them alive. 533 00:48:20,560 --> 00:48:22,639 We'll get them back. 534 00:48:23,200 --> 00:48:25,233 Don't be in such a hurry. 535 00:48:30,920 --> 00:48:33,033 You're all I have. 536 00:48:34,640 --> 00:48:36,359 I know. 537 00:48:36,360 --> 00:48:39,076 I'm a soldier. 538 00:48:47,360 --> 00:48:48,907 He would not ask for this meeting 539 00:48:48,932 --> 00:48:51,923 if he thought he could defeat Gul'Dan alone. 540 00:48:53,760 --> 00:48:55,522 The Fel must truly terrify him. 541 00:48:55,547 --> 00:48:57,026 Durotan is scared of nothing. 542 00:48:57,051 --> 00:48:59,144 The location. 543 00:49:00,240 --> 00:49:02,910 The suddenness of this meeting. 544 00:49:04,080 --> 00:49:05,279 Sounds like a trap. 545 00:49:05,280 --> 00:49:06,839 It is not. Could be. 546 00:49:06,840 --> 00:49:08,079 It is not! Could be. 547 00:49:08,080 --> 00:49:09,479 It is not! 548 00:49:09,480 --> 00:49:11,274 What do you think? 549 00:49:11,520 --> 00:49:13,919 It's too good an opportunity to ignore. 550 00:49:13,920 --> 00:49:16,351 I think we have no choice. 551 00:49:17,080 --> 00:49:20,433 We must stop the orcs from opening the portal. 552 00:49:21,040 --> 00:49:22,789 But we will need help. 553 00:49:23,200 --> 00:49:24,319 And if he's lying? 554 00:49:24,320 --> 00:49:25,559 Orcs do not lie. 555 00:49:25,560 --> 00:49:26,759 What if he is? 556 00:49:26,760 --> 00:49:28,759 There is no honor in it. And where is the honor 557 00:49:28,760 --> 00:49:30,959 in him betraying his own people? 558 00:49:30,960 --> 00:49:33,159 Durotan is protecting his clan. 559 00:49:33,160 --> 00:49:34,839 His enemy is the Fel. 560 00:49:34,840 --> 00:49:36,759 Gul'Dan is the betrayer. 561 00:49:36,760 --> 00:49:39,519 This orc, Durotan... 562 00:49:39,520 --> 00:49:40,759 How do you know him? 563 00:49:40,760 --> 00:49:42,159 He freed me. 564 00:49:42,160 --> 00:49:44,557 And he is loved by his clan. 565 00:49:44,800 --> 00:49:47,038 He is a strong chieftain. 566 00:49:47,040 --> 00:49:50,359 Strong chiefs must earn their clan's trust. 567 00:49:51,080 --> 00:49:54,274 If we are to expect you to join us, 568 00:49:54,800 --> 00:49:56,992 we must earn yours. 569 00:50:04,840 --> 00:50:07,874 To defend yourself. 570 00:50:08,640 --> 00:50:10,119 With this? 571 00:50:10,120 --> 00:50:12,517 Yes. 572 00:50:13,240 --> 00:50:15,751 Find the Guardian. 573 00:50:17,720 --> 00:50:19,719 What is this? 574 00:50:20,200 --> 00:50:22,028 Guardian? 575 00:50:25,680 --> 00:50:28,479 The gate. We saw it, in the Morass. 576 00:50:28,480 --> 00:50:31,119 I've been putting together all the clues I can about it. 577 00:50:31,120 --> 00:50:32,559 This. 578 00:50:32,560 --> 00:50:34,879 This drawing. Where did you copy it from? 579 00:50:34,880 --> 00:50:35,999 Guardian. 580 00:50:36,000 --> 00:50:37,600 And this. 581 00:50:40,440 --> 00:50:42,399 And this. 582 00:50:42,400 --> 00:50:44,353 And this? 583 00:50:44,440 --> 00:50:46,479 I've been researching ever since I felt the presence of the Fel. 584 00:50:46,480 --> 00:50:49,239 I am the Guardian! Me. 585 00:50:49,240 --> 00:50:52,679 Not you. Not yet. 586 00:50:52,680 --> 00:50:55,080 I just thought you might appreciate some help. 587 00:51:04,160 --> 00:51:07,069 Don't presume you can help me. 588 00:51:07,240 --> 00:51:10,195 You have no idea the forces 589 00:51:10,440 --> 00:51:12,871 I contend with. 590 00:51:13,680 --> 00:51:16,191 If you want to help, 591 00:51:16,440 --> 00:51:19,270 protect the king. 592 00:51:19,560 --> 00:51:22,071 You leave the Fel to me. 593 00:51:33,440 --> 00:51:35,199 Interesting choice. 594 00:51:35,200 --> 00:51:36,994 Guardian. 595 00:51:39,880 --> 00:51:43,278 Pack up and move to the west gate! 596 00:51:47,760 --> 00:51:51,557 You there! Rise from your stall and get moving. Now! 597 00:51:57,240 --> 00:51:59,999 I need your help. I found a book. 598 00:52:00,000 --> 00:52:01,159 Of course you did. 599 00:52:01,160 --> 00:52:02,759 There was an illustration that showed a gate 600 00:52:02,760 --> 00:52:04,873 like the one we saw being built. 601 00:52:05,200 --> 00:52:06,399 Sorry. Sorry. 602 00:52:06,400 --> 00:52:08,035 Khadgar. 603 00:52:09,080 --> 00:52:11,999 So then I tried to show the Guardian, but he became furious. 604 00:52:12,000 --> 00:52:13,759 Burned all my research. 605 00:52:13,760 --> 00:52:16,960 He would've burned this, too, if it hadn't been hidden in my robe. 606 00:52:23,200 --> 00:52:25,597 No, turn the page. Here. 607 00:52:26,400 --> 00:52:27,839 Look. 608 00:52:27,840 --> 00:52:29,475 See? 609 00:52:32,440 --> 00:52:34,199 What do you think the image means? 610 00:52:34,200 --> 00:52:36,039 The orcs were summoned. 611 00:52:36,040 --> 00:52:39,154 From this side of the gate. They were invited in. 612 00:52:43,640 --> 00:52:46,310 And the Guardian burned your research? 613 00:52:48,840 --> 00:52:51,317 He's probably just trying to protect you. 614 00:52:53,000 --> 00:52:55,033 Now go away. 615 00:53:11,480 --> 00:53:14,310 A good spot for an ambush. 616 00:53:16,320 --> 00:53:19,195 Our sentries are well placed. 617 00:53:20,480 --> 00:53:22,399 I will check again. 618 00:54:26,760 --> 00:54:28,520 I am King Llane. 619 00:54:29,200 --> 00:54:31,518 I'm told you wish to talk. 620 00:54:37,280 --> 00:54:40,200 Ask him if they plan to return to their home. 621 00:54:49,160 --> 00:54:51,352 Our world is destroyed. 622 00:54:53,040 --> 00:54:54,599 There is nothing to go back to. 623 00:54:54,600 --> 00:54:58,112 We are not responsible for destroying your world. 624 00:54:58,800 --> 00:55:01,016 War with us will solve nothing. 625 00:55:07,760 --> 00:55:10,999 He says, for orcs, war solves everything. 626 00:55:12,200 --> 00:55:14,313 Then why is he here? 627 00:55:18,600 --> 00:55:20,838 To save my people. 628 00:55:22,440 --> 00:55:25,634 The Fel takes life from more than its victims. 629 00:55:27,200 --> 00:55:30,758 It kills the earth and corrupts those who use it. 630 00:55:31,280 --> 00:55:34,997 Gul'Dan would poison everything with his death magic. 631 00:55:35,280 --> 00:55:38,039 If my people are to survive, 632 00:55:38,040 --> 00:55:40,631 Gul'Dan must be destroyed! 633 00:55:42,720 --> 00:55:44,799 In two suns, 634 00:55:44,800 --> 00:55:47,595 the humans we have captured 635 00:55:48,640 --> 00:55:51,435 will be used to fuel the portal. 636 00:55:51,600 --> 00:55:53,792 If you attack our camp 637 00:55:53,800 --> 00:55:56,436 and draw his warriors away, 638 00:55:57,720 --> 00:56:01,676 Frostwolf clan will kill him. 639 00:56:03,640 --> 00:56:05,878 Two days. 640 00:56:07,800 --> 00:56:09,839 If we do this, 641 00:56:09,840 --> 00:56:12,954 you will protect my people until then? 642 00:56:15,680 --> 00:56:17,872 I will try. 643 00:56:20,320 --> 00:56:21,670 Ambush! 644 00:56:21,695 --> 00:56:23,232 It's a trap! 645 00:56:23,257 --> 00:56:25,286 Traitor, die! 646 00:56:28,200 --> 00:56:29,359 Retreat! 647 00:56:29,360 --> 00:56:30,639 Back! 648 00:56:30,640 --> 00:56:32,639 Protect our camp! 649 00:56:33,360 --> 00:56:35,313 Fall back! 650 00:56:36,880 --> 00:56:38,039 At the rim! 651 00:56:38,040 --> 00:56:40,160 Protect the king! 652 00:57:03,480 --> 00:57:05,440 Stay together! 653 00:57:09,040 --> 00:57:12,029 Focus, man. Like old times. 654 00:57:22,200 --> 00:57:24,870 Stand your ground! 655 00:57:31,440 --> 00:57:33,314 Spread out! 656 00:57:35,440 --> 00:57:37,359 Swords! 657 00:57:37,360 --> 00:57:38,960 Look out! 658 00:57:39,560 --> 00:57:41,275 Fall back! 659 00:57:51,360 --> 00:57:53,040 You all right? 660 00:57:55,520 --> 00:57:59,908 You're no good to us dead. Go! I'll get the others. 661 00:58:00,880 --> 00:58:02,039 Fall back! 662 00:58:02,040 --> 00:58:03,599 We're all getting out. 663 00:58:03,600 --> 00:58:05,758 Medivh will cover our retreat. 664 00:58:08,840 --> 00:58:10,440 Spread out! 665 00:58:11,680 --> 00:58:13,559 Protect the rear! 666 00:58:13,560 --> 00:58:15,195 Watch out! 667 00:58:18,720 --> 00:58:20,514 Garona! 668 00:58:22,640 --> 00:58:24,240 Stay together! 669 00:58:27,960 --> 00:58:29,879 Fall back! 670 00:58:31,240 --> 00:58:33,359 Cover your ground! 671 00:58:33,360 --> 00:58:34,759 Where's the bloody Guardian? 672 00:58:34,760 --> 00:58:37,351 At the rear! 673 00:58:41,480 --> 00:58:42,759 Protect the king. 674 00:58:42,760 --> 00:58:44,588 I got them. 675 00:59:00,000 --> 00:59:04,128 SHIELD FORMATION! 676 00:59:06,600 --> 00:59:08,412 Kill the beast! 677 00:59:52,520 --> 00:59:54,872 Retreat to the plateau! 678 00:59:55,360 --> 00:59:56,960 Fall back! 679 01:00:18,240 --> 01:00:19,989 Medivh. 680 01:00:23,160 --> 01:00:26,274 Medivh! Take it down! 681 01:00:37,760 --> 01:00:39,360 Medivh! 682 01:00:45,240 --> 01:00:47,159 Hold on, son. 683 01:00:49,160 --> 01:00:50,795 Dad. 684 01:00:52,920 --> 01:00:55,112 For Azeroth. 685 01:00:55,760 --> 01:00:57,952 Medivh! 686 01:01:38,880 --> 01:01:40,480 Callan. 687 01:02:48,880 --> 01:02:50,480 He's here. 688 01:02:54,360 --> 01:02:55,519 What's wrong with him? 689 01:02:55,520 --> 01:02:57,159 We need to get him to Karazhan. 690 01:02:57,160 --> 01:02:58,279 I'll get the horses. 691 01:02:58,280 --> 01:02:59,439 You won't make it in time by road. 692 01:02:59,440 --> 01:03:01,393 Take one of my birds. 693 01:03:10,640 --> 01:03:12,719 Place him in the font. 694 01:03:14,480 --> 01:03:15,919 Moroes, what's wrong with him? 695 01:03:15,920 --> 01:03:18,670 I told him not to leave Karazhan. 696 01:03:33,440 --> 01:03:35,799 I have to go. 697 01:03:35,800 --> 01:03:38,279 We need the help of the Kirin Tor. Now! 698 01:03:38,280 --> 01:03:39,439 Go. 699 01:03:39,440 --> 01:03:42,349 There are medicines I must prepare. Sit with him. 700 01:03:46,360 --> 01:03:49,394 You and the baby must leave now! 701 01:03:51,200 --> 01:03:54,234 You are a traitor, Durotan. 702 01:03:54,640 --> 01:03:56,199 No. 703 01:03:56,200 --> 01:03:59,999 One who values what we once were. Like you used to. 704 01:04:00,000 --> 01:04:02,039 That time has passed. 705 01:04:02,040 --> 01:04:04,479 We are but fuel for the Fel now. 706 01:04:04,480 --> 01:04:06,798 There is still hope, Blackhand. 707 01:04:07,000 --> 01:04:09,272 Our children. 708 01:04:17,640 --> 01:04:20,919 Do not make me take more innocent lives, 709 01:04:20,920 --> 01:04:22,839 young chieftain. 710 01:04:26,160 --> 01:04:28,034 If I submit... 711 01:04:29,320 --> 01:04:32,150 Would you let my people be? 712 01:04:41,960 --> 01:04:44,391 What will I call our son? 713 01:04:48,840 --> 01:04:50,440 Go'el. 714 01:05:06,520 --> 01:05:08,120 You. 715 01:05:08,480 --> 01:05:10,718 Where's the old man? 716 01:05:10,840 --> 01:05:12,956 He told me to watch you. 717 01:05:14,600 --> 01:05:15,879 The king? 718 01:05:15,880 --> 01:05:18,038 He is alive. 719 01:05:20,000 --> 01:05:22,352 Lothar's son is dead. 720 01:05:26,530 --> 01:05:28,652 I argued for the meeting. 721 01:05:30,680 --> 01:05:32,918 Lothar will hate me. 722 01:05:32,943 --> 01:05:35,022 This upsets you? 723 01:05:37,880 --> 01:05:40,198 He is a great warrior. 724 01:05:41,360 --> 01:05:43,039 He defends his people well. 725 01:05:43,040 --> 01:05:46,313 A good mate for an orc. 726 01:05:46,640 --> 01:05:48,832 I am no orc. 727 01:05:50,640 --> 01:05:53,071 I am no human either. 728 01:05:55,640 --> 01:06:00,916 When I was younger, I used to feel apart from my kin. 729 01:06:01,040 --> 01:06:06,555 I traveled far and wide, looking for 730 01:06:07,000 --> 01:06:08,479 wisdom. 731 01:06:08,480 --> 01:06:10,639 Feel a connection with all the souls 732 01:06:10,640 --> 01:06:13,834 I was charged with protecting. 733 01:06:14,120 --> 01:06:16,759 In my travels, I met a strong 734 01:06:16,760 --> 01:06:19,079 and noble people. 735 01:06:19,080 --> 01:06:21,679 Among them, a female. 736 01:06:21,680 --> 01:06:25,397 Who accepted me for who I was. 737 01:06:25,520 --> 01:06:27,599 Who loved me. 738 01:06:30,160 --> 01:06:35,839 It was not a life I was fated to have, but it taught me something. 739 01:06:35,840 --> 01:06:38,795 If love is what you need, 740 01:06:39,640 --> 01:06:43,710 you must be willing to travel to the ends of the world to find it. 741 01:06:49,280 --> 01:06:51,039 You left your mate. 742 01:06:51,040 --> 01:06:53,039 Go find Lothar. 743 01:07:14,520 --> 01:07:17,315 Step inside the circle. 744 01:07:25,760 --> 01:07:27,360 This 745 01:07:28,160 --> 01:07:32,070 is my gift to you, Garona. 746 01:08:01,760 --> 01:08:05,113 Whole world in exchange for a statue. 747 01:08:05,400 --> 01:08:08,355 Gods are strange creatures. 748 01:08:10,720 --> 01:08:12,879 Frostwolves. 749 01:08:12,880 --> 01:08:15,879 You are a practical people. 750 01:08:15,880 --> 01:08:19,790 Those of us from the south have always admired that about you. 751 01:08:25,880 --> 01:08:28,039 When the portal opens 752 01:08:28,040 --> 01:08:31,159 and the rest of the Horde join us, 753 01:08:31,160 --> 01:08:34,319 we will gift them the Fel. 754 01:08:34,320 --> 01:08:35,639 All of them. 755 01:08:35,640 --> 01:08:37,878 Durotan did not agree to this! 756 01:08:38,160 --> 01:08:40,751 And why would you care what that traitor thinks? 757 01:08:41,240 --> 01:08:44,839 It is time for a new leader of the Frostwolf clan. 758 01:08:44,840 --> 01:08:48,398 One who has the best interests of his orcs in mind. 759 01:08:48,480 --> 01:08:51,958 One who appreciates Gul'Dan's vision. 760 01:08:54,760 --> 01:08:56,998 His power. 761 01:08:57,920 --> 01:08:59,669 Come... 762 01:08:59,680 --> 01:09:02,669 I will grant you the Fel. 763 01:09:03,680 --> 01:09:05,679 Durotan, 764 01:09:05,920 --> 01:09:09,398 he has poisoned the Frostwolves against Fel. 765 01:09:09,600 --> 01:09:11,713 Let me gather them. 766 01:09:11,960 --> 01:09:14,039 Bring them here. 767 01:09:14,280 --> 01:09:15,839 Grant me the Fel in front of them. 768 01:09:15,840 --> 01:09:19,989 Let them see how much stronger I become. 769 01:09:21,200 --> 01:09:23,119 As I said, 770 01:09:23,120 --> 01:09:25,631 a practical people. 771 01:09:26,920 --> 01:09:29,359 This is a new dawn. 772 01:09:29,360 --> 01:09:32,394 The time of the Horde. 773 01:09:32,440 --> 01:09:34,553 Be feared 774 01:09:34,640 --> 01:09:38,038 or be fuel. 775 01:09:50,120 --> 01:09:52,119 I'm sorry. 776 01:09:54,200 --> 01:09:56,279 Callan's mother 777 01:09:57,640 --> 01:10:00,276 died in childbirth. 778 01:10:03,640 --> 01:10:05,832 I blamed him for it 779 01:10:05,960 --> 01:10:07,879 for years. 780 01:10:08,120 --> 01:10:10,597 I'm not gonna blame you. 781 01:10:19,960 --> 01:10:22,278 He was so young. 782 01:10:33,640 --> 01:10:35,992 In my entire life, 783 01:10:38,560 --> 01:10:42,948 I've never felt as much pain as I do now. 784 01:10:49,400 --> 01:10:51,000 No... 785 01:10:51,360 --> 01:10:53,473 No! 786 01:10:55,880 --> 01:10:58,119 Move out. Go! 787 01:10:58,120 --> 01:10:59,199 Move! 788 01:10:59,200 --> 01:11:02,359 Gul'Dan does not want to waste his power on the Frostwolves. 789 01:11:02,360 --> 01:11:04,473 Burn them! 790 01:11:09,480 --> 01:11:12,640 Take the weak, kill the strong! 791 01:11:22,360 --> 01:11:24,439 Get them! 792 01:11:29,080 --> 01:11:31,199 I'll bathe in your blood! 793 01:11:31,200 --> 01:11:32,239 Maybe. 794 01:11:32,240 --> 01:11:33,679 But not now. 795 01:11:33,680 --> 01:11:35,759 I can't give you long, 796 01:11:35,760 --> 01:11:37,839 but I can give you a head start. 797 01:11:39,960 --> 01:11:42,439 For the sake of your son, Draka. 798 01:11:42,440 --> 01:11:44,159 Leave. 799 01:11:44,160 --> 01:11:46,034 Now. 800 01:11:46,520 --> 01:11:49,350 Kill them all! 801 01:11:57,080 --> 01:11:59,591 Burn it down! 802 01:12:00,200 --> 01:12:02,759 You should have trusted in your Chieftain, 803 01:12:02,760 --> 01:12:05,715 Orgrim Doomhammer. 804 01:12:16,120 --> 01:12:18,039 She's getting away! 805 01:12:43,160 --> 01:12:45,119 Wait for me. 806 01:12:45,120 --> 01:12:46,199 Khadgar! 807 01:12:46,200 --> 01:12:48,159 How dare you return here! 808 01:12:48,160 --> 01:12:49,239 Get out! 809 01:12:49,240 --> 01:12:50,679 I come seeking your wisdom. 810 01:12:50,680 --> 01:12:52,599 There is nothing for you here now. 811 01:12:52,600 --> 01:12:54,839 The Guardian Medivh is unwell. 812 01:12:54,840 --> 01:12:55,999 What? 813 01:12:56,000 --> 01:12:57,879 He has been poisoned by the Fel. 814 01:12:57,880 --> 01:13:00,199 What? Ridiculous! 815 01:13:00,200 --> 01:13:02,039 What do you know of the Dark Portal? 816 01:13:02,040 --> 01:13:03,559 You come back 817 01:13:03,560 --> 01:13:04,999 and accuse the Guardian... 818 01:13:05,000 --> 01:13:06,479 What is Alodi? 819 01:13:06,480 --> 01:13:09,116 How does he know? 820 01:13:15,280 --> 01:13:17,438 Alodi. 821 01:13:17,440 --> 01:13:19,279 What is it? 822 01:13:19,280 --> 01:13:23,359 An entity from a time before the Kirin Tor existed. 823 01:13:23,360 --> 01:13:26,793 We think it served a function similar to that of the Guardian. 824 01:13:26,960 --> 01:13:28,959 Protector. 825 01:13:29,360 --> 01:13:32,159 No one beyond the Arch Council knows of its existence. 826 01:13:32,160 --> 01:13:34,432 And it will stay that way. 827 01:13:34,520 --> 01:13:37,999 For you to mention it in the same breath as the Dark Portal 828 01:13:38,000 --> 01:13:39,999 is too much to be mere... 829 01:13:43,000 --> 01:13:44,999 Coincidence. 830 01:13:46,720 --> 01:13:48,199 Do I go in? 831 01:13:48,200 --> 01:13:51,553 I don't know. It's never done that before. 832 01:14:09,680 --> 01:14:11,119 Khadgar... 833 01:14:11,120 --> 01:14:12,599 I know you. 834 01:14:12,600 --> 01:14:14,872 From the library. 835 01:14:16,120 --> 01:14:17,948 You're Alodi? 836 01:14:21,400 --> 01:14:22,839 I used 837 01:14:22,840 --> 01:14:26,759 the last of my energies to summon you here. 838 01:14:26,760 --> 01:14:29,316 The Guardian has betrayed us. 839 01:14:29,360 --> 01:14:31,188 Medivh. 840 01:14:32,160 --> 01:14:33,599 I saw the Fel in his eyes. 841 01:14:33,600 --> 01:14:36,039 He is consumed by it. 842 01:14:36,040 --> 01:14:38,079 If he is not stopped, 843 01:14:38,080 --> 01:14:40,519 this world will burn. 844 01:14:40,520 --> 01:14:43,839 I don't have the power to defeat a Guardian. 845 01:14:43,960 --> 01:14:46,759 Guardian is but a name. 846 01:14:46,760 --> 01:14:49,559 The true guardians of this world 847 01:14:49,560 --> 01:14:52,039 are the people themselves. 848 01:14:52,040 --> 01:14:55,079 I know you see what the Kirin Tor cannot. 849 01:14:55,080 --> 01:14:56,999 It's why you left them. 850 01:14:57,000 --> 01:14:59,279 No one 851 01:14:59,280 --> 01:15:02,799 can stand against the darkness 852 01:15:02,800 --> 01:15:04,719 alone. 853 01:15:04,720 --> 01:15:08,278 I don't understand what you want me to do. 854 01:15:10,800 --> 01:15:13,391 Yes, you do. 855 01:15:16,200 --> 01:15:19,039 Trust in your friends. 856 01:15:19,040 --> 01:15:20,599 Together 857 01:15:20,600 --> 01:15:22,359 you can save this world. 858 01:15:22,360 --> 01:15:25,159 Always remember, 859 01:15:25,160 --> 01:15:27,799 from light comes darkness 860 01:15:27,800 --> 01:15:29,833 and from darkness... 861 01:15:30,920 --> 01:15:32,873 Light. 862 01:15:42,800 --> 01:15:44,400 Up, up. 863 01:15:51,160 --> 01:15:54,194 Thank you, Moroes. 864 01:15:54,520 --> 01:15:56,679 You'll recover, Guardian. 865 01:15:56,680 --> 01:15:58,759 You always do. 866 01:15:58,880 --> 01:16:00,708 No. 867 01:16:01,720 --> 01:16:03,759 Thank you. 868 01:16:03,760 --> 01:16:06,476 For everything you've done. 869 01:16:21,880 --> 01:16:24,914 I'm sorry, old friend. 870 01:16:25,800 --> 01:16:30,799 Seems that I have let the orcs into this world. 871 01:16:30,800 --> 01:16:34,597 The Fel, it has twisted me. 872 01:16:34,680 --> 01:16:38,272 I don't even know what else I may have done. 873 01:16:39,040 --> 01:16:43,076 I just don't remember. 874 01:16:47,560 --> 01:16:51,118 Everything I've thought to protect, I have... 875 01:16:51,320 --> 01:16:53,148 Destroyed. 876 01:16:54,000 --> 01:16:56,670 I can't control the Fel. 877 01:16:59,956 --> 01:17:01,955 No one can. 878 01:17:13,400 --> 01:17:16,079 Five legions to block Deadwind Pass. 879 01:17:16,080 --> 01:17:20,919 Another 10 here, here, and here, along Redridge Mountains. 880 01:17:20,920 --> 01:17:22,319 Supply lines here. 881 01:17:22,320 --> 01:17:25,957 While the Eastern Sea hems them in both south and east. 882 01:17:26,600 --> 01:17:30,875 If we hold these positions, we will be at our strongest. 883 01:17:31,440 --> 01:17:32,679 Containment. 884 01:17:32,680 --> 01:17:34,759 Until there is a better option, yes. 885 01:17:34,760 --> 01:17:38,397 And when there's 10 times as many? What then? 886 01:17:40,040 --> 01:17:41,479 If there were easy answers... 887 01:17:41,480 --> 01:17:44,958 Our priority must be to stop the gate from opening. 888 01:17:45,000 --> 01:17:46,919 Fail there, and it's just a matter of time 889 01:17:46,920 --> 01:17:48,799 before they beat us with sheer numbers. 890 01:17:48,800 --> 01:17:51,038 What do you suggest? 891 01:17:51,200 --> 01:17:53,791 Send everything we've got. 892 01:17:54,440 --> 01:17:56,519 Destroy the gate, free our people 893 01:17:56,520 --> 01:17:58,119 and end the immediate threat. 894 01:17:58,120 --> 01:17:59,559 And the orcs that remain? 895 01:17:59,560 --> 01:18:00,799 We'll take care of them later. 896 01:18:00,800 --> 01:18:03,436 After they've ravaged the entire kingdom. 897 01:18:03,480 --> 01:18:04,519 My lords. 898 01:18:04,520 --> 01:18:06,279 Medivh, you are up and well. 899 01:18:06,280 --> 01:18:07,799 I am. 900 01:18:07,800 --> 01:18:09,719 I feel... 901 01:18:09,880 --> 01:18:11,159 Restored. 902 01:18:11,160 --> 01:18:12,479 We need you. 903 01:18:12,480 --> 01:18:14,399 We've been agonizing over our options. 904 01:18:14,400 --> 01:18:16,639 Some of us believe there are no options. 905 01:18:16,640 --> 01:18:18,593 We need fresh eyes. I have news. 906 01:18:18,880 --> 01:18:20,599 I met with Durotan. 907 01:18:20,600 --> 01:18:22,279 You met with Durotan? 908 01:18:22,280 --> 01:18:24,393 The rebellion against Gul'Dan 909 01:18:24,480 --> 01:18:26,479 is gaining strength. 910 01:18:26,480 --> 01:18:28,639 With their help, we can destroy this gate. 911 01:18:28,640 --> 01:18:30,119 That doesn't change my plan. 912 01:18:30,120 --> 01:18:31,319 What plan? 913 01:18:31,320 --> 01:18:34,319 Anduin believes we should attack with full force. 914 01:18:34,320 --> 01:18:37,039 I'm concerned it leaves the rest of the kingdom defenseless. 915 01:18:37,040 --> 01:18:38,679 How many legions would you need 916 01:18:38,680 --> 01:18:40,713 to hold the orcs in place? 917 01:18:40,760 --> 01:18:42,919 Five for Deadwind Pass. 918 01:18:42,920 --> 01:18:44,239 10 for the Redridge Mountains, 919 01:18:44,240 --> 01:18:45,559 10 more to protect the city. 920 01:18:45,560 --> 01:18:47,839 We've already lost 18 legions. 921 01:18:47,840 --> 01:18:50,239 That leaves one, two, three. 922 01:18:50,240 --> 01:18:51,959 Can it be done, Medivh? 923 01:18:51,960 --> 01:18:54,278 No, it can't be done. 924 01:18:55,440 --> 01:18:57,546 With three legions, Frostwolves and my power... 925 01:18:57,571 --> 01:18:59,376 With all due respect, Guardian your powers 926 01:18:59,401 --> 01:19:02,459 have proven unreliable at best, recently. 927 01:19:02,600 --> 01:19:03,821 Llane, have I ever let you down? 928 01:19:03,846 --> 01:19:04,879 Let him down? 929 01:19:04,880 --> 01:19:07,630 Where have you even been for the last six years? 930 01:19:08,360 --> 01:19:09,439 Please, Anduin... 931 01:19:09,440 --> 01:19:10,559 Medivh is the Guardian. 932 01:19:10,560 --> 01:19:12,871 Not the one you remember. 933 01:19:13,120 --> 01:19:14,519 He's lost! 934 01:19:14,520 --> 01:19:15,650 He's unstable! 935 01:19:15,675 --> 01:19:18,130 And he won't be there when you really need him. 936 01:19:18,155 --> 01:19:20,015 Find your bearings, Anduin. 937 01:19:20,040 --> 01:19:22,199 I would march into Hell for you 938 01:19:22,200 --> 01:19:24,879 if I thought there was the slightest chance of victory. 939 01:19:24,880 --> 01:19:27,359 But there isn't. This is suicide. 940 01:19:27,360 --> 01:19:29,315 Is this about Callan? 941 01:19:30,080 --> 01:19:31,879 It was a tragedy. 942 01:19:31,880 --> 01:19:34,759 If he hadn't been trying so hard to win your approval 943 01:19:34,760 --> 01:19:36,079 he might still be with us today. 944 01:19:36,080 --> 01:19:37,479 Medivh. 945 01:19:37,480 --> 01:19:39,479 Callan wasn't ready, you knew it. 946 01:19:39,480 --> 01:19:41,239 And you let him play soldier anyway. 947 01:19:41,240 --> 01:19:42,719 Anduin, stop! No! 948 01:19:42,720 --> 01:19:43,919 You killed him! 949 01:19:43,920 --> 01:19:45,159 Just save it! 950 01:19:45,160 --> 01:19:46,599 Commander, please, sir! Please! 951 01:19:46,600 --> 01:19:48,559 Varis. 952 01:19:48,560 --> 01:19:51,310 Take him to a cell to calm down. 953 01:19:51,920 --> 01:19:54,476 You are no use to us like this. 954 01:20:06,097 --> 01:20:08,688 We'll protect the kingdom, my lord. 955 01:20:08,920 --> 01:20:10,839 You and I. 956 01:20:23,640 --> 01:20:25,279 Why are you here? 957 01:20:25,280 --> 01:20:27,029 The King. 958 01:20:27,840 --> 01:20:29,953 He goes to fight the Horde. 959 01:20:31,800 --> 01:20:33,640 With your Guardian's help 960 01:20:33,665 --> 01:20:35,304 Durotan will kill Gul'Dan. 961 01:20:35,329 --> 01:20:36,622 Don't trust him. 962 01:20:36,647 --> 01:20:38,446 I have told you, orcs do not lie. 963 01:20:38,471 --> 01:20:40,345 Not Durotan. 964 01:20:43,413 --> 01:20:45,465 Don't trust Medivh. 965 01:20:49,945 --> 01:20:52,137 I will try to protect your king. 966 01:20:52,674 --> 01:20:54,527 Don't go with them. 967 01:20:54,552 --> 01:20:56,221 Why? 968 01:20:58,600 --> 01:21:01,031 I don't want you to get hurt. 969 01:21:14,600 --> 01:21:16,679 Come back alive. 970 01:21:24,920 --> 01:21:27,557 - Free us. - We're thirsty! 971 01:21:31,763 --> 01:21:34,090 Spare us! Spare us! 972 01:21:36,640 --> 01:21:39,039 Please! We need your help! 973 01:21:39,040 --> 01:21:41,232 Hey! Frostwolf! 974 01:21:44,520 --> 01:21:46,359 Now, you're enemies with all sides. 975 01:21:46,360 --> 01:21:48,518 I'll tell them it was you. 976 01:22:02,400 --> 01:22:04,353 What happened? 977 01:22:06,200 --> 01:22:08,916 I'm sorry, Durotan. 978 01:22:09,560 --> 01:22:12,559 I did not see how we could side with the humans, 979 01:22:12,560 --> 01:22:15,037 against our own kind. 980 01:22:15,960 --> 01:22:17,993 I was wrong. 981 01:22:18,120 --> 01:22:21,154 Gul'Dan's Fel magic is destroying us. 982 01:22:29,880 --> 01:22:32,072 Where's Draka? Safe. 983 01:22:32,200 --> 01:22:34,153 But the rest... 984 01:22:36,240 --> 01:22:40,674 They wouldn't follow him if they could see what he has become. 985 01:22:42,760 --> 01:22:45,157 Then I'll show them. 986 01:23:11,680 --> 01:23:13,479 There is no other man I would entrust 987 01:23:13,480 --> 01:23:15,798 the safety of my family to, Varian. 988 01:23:16,120 --> 01:23:19,154 Keep them safe while I'm gone. 989 01:23:32,200 --> 01:23:33,915 Ready? 990 01:23:34,440 --> 01:23:37,508 I would feel better if Lothar were riding with us. 991 01:23:37,520 --> 01:23:39,235 We'll be fine. 992 01:23:39,480 --> 01:23:42,469 I will return to Karazhan, get ready for battle. 993 01:23:43,320 --> 01:23:45,148 Find me at the portal. 994 01:23:58,480 --> 01:24:00,559 Whoa, whoa, whoa! 995 01:24:05,360 --> 01:24:07,109 Psst. 996 01:24:07,160 --> 01:24:08,875 Guard! 997 01:24:09,000 --> 01:24:13,434 I know you're just doing your job. And a good one at that. 998 01:24:14,320 --> 01:24:16,478 But I've cooled down now. 999 01:24:16,520 --> 01:24:19,554 So, if you'd just come and open this gate... 1000 01:24:19,760 --> 01:24:21,634 So I can protect the King. 1001 01:24:24,360 --> 01:24:25,839 Open the gates! 1002 01:24:25,840 --> 01:24:27,475 I am just following my... 1003 01:24:34,920 --> 01:24:37,715 Where the hell have you been? The Kirin Tor. 1004 01:24:38,120 --> 01:24:41,280 It only works on the simple-minded. Lasts about a minute. 1005 01:24:41,600 --> 01:24:43,235 Your armor, Commander. 1006 01:24:44,280 --> 01:24:45,915 Sorry. 1007 01:24:49,880 --> 01:24:52,357 They have a full day ahead of us. 1008 01:24:52,480 --> 01:24:53,639 I just hope we're not too late. 1009 01:24:53,640 --> 01:24:55,119 We can't go after them. 1010 01:24:55,120 --> 01:24:56,439 Not if you want to save Azeroth. 1011 01:24:56,440 --> 01:24:59,156 My King needs me! Azeroth needs you more! 1012 01:24:59,720 --> 01:25:03,551 If you want to save your King, we need to stop Medivh first. 1013 01:25:13,480 --> 01:25:15,200 Where is Medivh? 1014 01:25:15,960 --> 01:25:18,152 We've got a demon to kill. 1015 01:25:22,920 --> 01:25:25,795 Can't be far. Search over there. 1016 01:25:26,240 --> 01:25:28,831 I need that baby. 1017 01:25:30,760 --> 01:25:32,793 Check everywhere! 1018 01:25:39,040 --> 01:25:41,073 Search on the road! 1019 01:25:43,940 --> 01:25:45,575 Remember, 1020 01:25:45,600 --> 01:25:47,879 you are the son of Durotan and Draka, 1021 01:25:47,880 --> 01:25:50,550 an unbroken line of chieftains. 1022 01:25:50,920 --> 01:25:53,160 Search by the river. 1023 01:26:38,920 --> 01:26:40,839 I am Durotan. 1024 01:26:41,160 --> 01:26:43,432 Son of Garad. 1025 01:26:44,120 --> 01:26:46,679 Chieftain of the Frostwolf clan. 1026 01:26:46,680 --> 01:26:50,431 And I am here to kill Gul'Dan. 1027 01:26:51,480 --> 01:26:54,753 A ghost cannot invoke Mak'gora. 1028 01:26:55,360 --> 01:26:57,999 You are the chieftain of no clan. 1029 01:26:58,000 --> 01:27:00,397 Your people are food for worms. 1030 01:27:01,720 --> 01:27:04,959 Some of us still live, Warchief. 1031 01:27:08,480 --> 01:27:10,991 Shall I make a quick end of them? 1032 01:27:11,320 --> 01:27:14,229 I always thought you were one for tradition, Blackhand. 1033 01:27:17,000 --> 01:27:18,953 Durotan. 1034 01:27:20,440 --> 01:27:24,510 Your clan was weak and you are a traitor. 1035 01:27:25,560 --> 01:27:27,159 I accept your challenge 1036 01:27:27,160 --> 01:27:31,719 if only to personally rip the heart out of your pathetic body. 1037 01:27:31,720 --> 01:27:33,079 What of the portal? 1038 01:27:33,080 --> 01:27:36,433 You must be ready when the incantation begins. 1039 01:27:36,520 --> 01:27:38,951 This won't take long. 1040 01:29:03,280 --> 01:29:05,472 Crush him, Gul'Dan! 1041 01:29:15,320 --> 01:29:18,120 It's the incantation to the orc home world. 1042 01:29:20,200 --> 01:29:22,680 He's opening the portal. We need to shut him up. 1043 01:29:26,480 --> 01:29:28,559 The incantation... 1044 01:29:28,840 --> 01:29:30,999 I have no time for this. 1045 01:29:31,000 --> 01:29:32,715 Blackhand! 1046 01:29:38,120 --> 01:29:40,551 This is a Mak'gora. 1047 01:29:42,000 --> 01:29:44,750 You will respect our tradition. 1048 01:29:45,160 --> 01:29:46,875 Keep fighting. 1049 01:29:53,840 --> 01:29:56,078 Gul'Dan cheats! 1050 01:30:04,160 --> 01:30:05,359 That's cheating! 1051 01:30:05,360 --> 01:30:06,439 Shame on you! 1052 01:30:06,440 --> 01:30:08,079 You cheat, Gul'Dan! 1053 01:30:08,080 --> 01:30:10,199 This is not our way! 1054 01:30:10,200 --> 01:30:12,119 Traitor! 1055 01:30:27,480 --> 01:30:29,149 Gul'Dan! 1056 01:30:31,667 --> 01:30:34,542 You have no honor. 1057 01:31:19,436 --> 01:31:23,028 You will follow this... thing? 1058 01:31:28,251 --> 01:31:30,045 Will you? 1059 01:31:32,950 --> 01:31:35,269 You will follow this demon? 1060 01:31:35,294 --> 01:31:36,815 We will not! 1061 01:31:36,840 --> 01:31:38,119 I will not. 1062 01:31:38,120 --> 01:31:39,519 Demon! 1063 01:31:39,520 --> 01:31:40,798 He does not even look orc now! 1064 01:31:40,823 --> 01:31:43,729 I follow a true orc! 1065 01:31:45,153 --> 01:31:47,152 A chieftain. 1066 01:31:52,880 --> 01:31:55,630 May your bones rot, demon! 1067 01:32:00,680 --> 01:32:02,713 Anyone else? 1068 01:32:06,291 --> 01:32:08,717 And you, Warchief. 1069 01:32:08,809 --> 01:32:10,399 You will take the Fel 1070 01:32:10,400 --> 01:32:13,879 and you will become stronger than any orc has ever been. 1071 01:32:13,880 --> 01:32:16,184 And when the Fel has remade you, 1072 01:32:16,209 --> 01:32:19,243 you will crush the small-teeth. 1073 01:32:21,962 --> 01:32:25,156 Now claim my new world. 1074 01:32:34,600 --> 01:32:36,235 Frostwolves. 1075 01:32:38,544 --> 01:32:40,551 We are on our own now. 1076 01:32:40,576 --> 01:32:42,649 We few, then. 1077 01:32:52,056 --> 01:32:54,359 Get to the prisoners. 1078 01:32:54,360 --> 01:32:56,791 We will free our people! 1079 01:32:57,520 --> 01:32:58,959 Charge! 1080 01:32:58,960 --> 01:33:00,639 Get to it, men! 1081 01:33:00,640 --> 01:33:02,275 Move! 1082 01:33:08,080 --> 01:33:10,033 Attack! 1083 01:33:12,040 --> 01:33:13,675 Ideas? 1084 01:33:19,017 --> 01:33:20,686 Very impressive. 1085 01:33:20,711 --> 01:33:23,318 Now try shutting him up. 1086 01:33:25,560 --> 01:33:27,411 Well, that went well. 1087 01:33:30,820 --> 01:33:33,464 It's moving! Do something! 1088 01:33:33,520 --> 01:33:34,719 Fine. 1089 01:33:34,720 --> 01:33:36,673 I'll handle this. 1090 01:33:36,989 --> 01:33:38,954 You take care of Medivh. 1091 01:33:46,280 --> 01:33:47,439 Hey, over here! 1092 01:33:47,440 --> 01:33:49,335 Clay face! 1093 01:34:08,680 --> 01:34:10,505 Now, men! 1094 01:34:11,000 --> 01:34:12,794 Fire! 1095 01:34:41,640 --> 01:34:43,514 At the rear! 1096 01:35:00,360 --> 01:35:02,359 Come, my orcs. 1097 01:35:02,360 --> 01:35:07,112 Let the Fel unleash the full power of the Horde! 1098 01:35:14,720 --> 01:35:15,999 For Gul'Dan! 1099 01:35:16,000 --> 01:35:17,919 For the Horde! 1100 01:36:04,588 --> 01:36:07,450 Hey! Kid, wake up! 1101 01:36:09,600 --> 01:36:11,200 You all right? 1102 01:36:13,680 --> 01:36:15,399 Quick thinking. 1103 01:36:15,400 --> 01:36:17,759 Slicing its head off like that. Yeah. 1104 01:36:17,760 --> 01:36:20,271 Just how I planned it. 1105 01:36:21,040 --> 01:36:22,319 What now? 1106 01:36:22,320 --> 01:36:25,480 The Guardian has to speak the incantation himself. 1107 01:36:26,000 --> 01:36:29,512 As long as he's doing that, we can get in close. 1108 01:36:29,720 --> 01:36:31,239 Distract him. 1109 01:36:31,240 --> 01:36:32,840 Then what? 1110 01:36:33,520 --> 01:36:35,394 Get Medivh in the font. 1111 01:36:35,951 --> 01:36:38,127 Is that all? 1112 01:36:50,082 --> 01:36:51,717 Medivh. 1113 01:36:52,120 --> 01:36:55,678 If there is something of you still in there, old friend, 1114 01:36:56,880 --> 01:36:58,674 come back to us. 1115 01:37:18,800 --> 01:37:20,833 Medivh. 1116 01:37:31,635 --> 01:37:33,389 Come on. 1117 01:37:33,634 --> 01:37:35,269 Kill me. 1118 01:37:36,840 --> 01:37:40,167 I've got nothing left to live for now anyway. 1119 01:37:43,651 --> 01:37:46,924 After all, life is just fuel to you, isn't it? 1120 01:37:47,826 --> 01:37:50,681 But Llane, he believed in you. 1121 01:37:52,028 --> 01:37:54,266 Don't kill your king. 1122 01:37:55,560 --> 01:37:57,434 Don't kill your friend. 1123 01:38:05,240 --> 01:38:07,398 Whatever you plan to do, kid, 1124 01:38:08,000 --> 01:38:09,953 do it now! 1125 01:38:15,171 --> 01:38:16,639 Now. 1126 01:38:18,000 --> 01:38:19,953 Now! Now! 1127 01:38:20,160 --> 01:38:21,898 Now, kid! 1128 01:38:29,640 --> 01:38:31,679 The portal, it's closing! Then do it now! 1129 01:38:31,680 --> 01:38:33,429 No. 1130 01:39:05,240 --> 01:39:07,159 You're stronger than he is. 1131 01:39:24,560 --> 01:39:27,628 From light comes darkness, 1132 01:39:28,120 --> 01:39:30,358 and from darkness, 1133 01:39:30,600 --> 01:39:32,349 light. 1134 01:39:49,120 --> 01:39:50,835 Show me your eyes. 1135 01:39:59,640 --> 01:40:01,912 I have to go. 1136 01:40:07,920 --> 01:40:09,589 I'm proud of you. 1137 01:40:36,720 --> 01:40:38,469 Stormwind. 1138 01:40:39,600 --> 01:40:42,714 My lord! Through the portal, Stormwind! 1139 01:40:43,040 --> 01:40:44,839 Thank you, Guardian. 1140 01:40:44,840 --> 01:40:46,119 Varis. 1141 01:40:46,120 --> 01:40:48,153 Legion, forward! 1142 01:40:49,680 --> 01:40:51,429 Attack! 1143 01:40:51,651 --> 01:40:53,923 Garona, ride with me. 1144 01:41:11,320 --> 01:41:12,955 Run! 1145 01:41:19,200 --> 01:41:21,479 Varis, set the men in a perimeter. 1146 01:41:21,480 --> 01:41:24,999 Garona, Karos, take what men we can spare and free the prisoners. 1147 01:41:25,000 --> 01:41:26,911 And send them through to Stormwind. 1148 01:41:26,936 --> 01:41:28,647 Form a line, shield to shield! 1149 01:41:28,672 --> 01:41:31,053 We will hold as long as we can. 1150 01:41:32,476 --> 01:41:34,270 Get to the portal! 1151 01:41:35,400 --> 01:41:36,599 Go! 1152 01:41:36,600 --> 01:41:39,668 - Mercy! - Thank you! 1153 01:41:41,914 --> 01:41:43,830 Stormwind. 1154 01:41:55,443 --> 01:41:57,365 Need more powder! 1155 01:42:00,840 --> 01:42:02,953 Help me push! 1156 01:42:03,720 --> 01:42:05,239 Come on, boys! 1157 01:42:05,240 --> 01:42:08,104 Put some spunk into it! 1158 01:42:15,760 --> 01:42:19,830 Go around! We'll attack them from behind the portal! 1159 01:42:27,001 --> 01:42:28,829 Watch your flank! 1160 01:42:29,560 --> 01:42:31,593 Take care of him. 1161 01:42:37,480 --> 01:42:38,959 We should leave! 1162 01:42:38,960 --> 01:42:42,074 We save as many of our people as we can! 1163 01:42:46,120 --> 01:42:48,479 It's the loneliness. 1164 01:42:48,480 --> 01:42:50,991 It makes us weak. 1165 01:42:51,564 --> 01:42:53,279 Khadgar. 1166 01:42:55,960 --> 01:42:58,073 I'm sorry. 1167 01:42:59,146 --> 01:43:02,135 I wanted to save us all. 1168 01:43:04,800 --> 01:43:06,546 I always did. 1169 01:43:21,600 --> 01:43:22,759 No! 1170 01:43:22,760 --> 01:43:24,395 It's closed! 1171 01:43:26,047 --> 01:43:27,799 We've lost the Guardian. 1172 01:43:27,800 --> 01:43:29,560 No, no, no! 1173 01:44:11,040 --> 01:44:14,473 Blackhand comes to claim the honor of killing you. 1174 01:44:19,680 --> 01:44:21,315 Garona. 1175 01:44:22,481 --> 01:44:25,173 No good will come from us both dying. 1176 01:44:26,040 --> 01:44:27,789 Look around you. 1177 01:44:27,880 --> 01:44:29,877 We're surrounded. 1178 01:44:31,170 --> 01:44:34,969 Your killing me is the only hope we have for peace. 1179 01:44:35,449 --> 01:44:39,280 You told Lady Taria that killing her would bring you honor. 1180 01:44:39,720 --> 01:44:42,834 Well, killing me will make you a hero. 1181 01:44:45,946 --> 01:44:47,656 Survive. 1182 01:44:48,480 --> 01:44:51,799 Bring peace between orcs and humans. 1183 01:44:54,083 --> 01:44:55,957 You must. 1184 01:45:14,120 --> 01:45:16,119 You must. 1185 01:45:41,753 --> 01:45:43,752 No! My lord! 1186 01:46:01,169 --> 01:46:04,306 She has killed their chieftain, Gul'Dan. 1187 01:46:04,920 --> 01:46:07,829 The Horde embraces you. 1188 01:46:09,720 --> 01:46:11,469 Orc. 1189 01:46:45,250 --> 01:46:46,744 Huh? 1190 01:47:48,880 --> 01:47:51,198 Mak'gora. 1191 01:49:05,113 --> 01:49:06,941 For my son. 1192 01:49:15,050 --> 01:49:16,878 Kill him. 1193 01:49:21,532 --> 01:49:23,488 Kill him! 1194 01:49:27,360 --> 01:49:28,960 Gul'Dan! 1195 01:49:29,058 --> 01:49:31,632 The Mak'gora is sacred. 1196 01:49:31,657 --> 01:49:34,771 The human won. Fairly. 1197 01:49:35,422 --> 01:49:37,511 Let your warriors honor their tradition. 1198 01:49:37,536 --> 01:49:40,435 I will not be disobeyed! 1199 01:49:41,102 --> 01:49:43,852 What are you waiting for? 1200 01:49:49,156 --> 01:49:51,428 Do as I say! 1201 01:49:52,907 --> 01:49:54,781 Traitors! 1202 01:49:58,075 --> 01:50:01,143 Get out of my way. I'll do it myself! 1203 01:50:01,168 --> 01:50:02,487 Who will obey you? 1204 01:50:02,512 --> 01:50:05,311 If you go to war with your own kind... 1205 01:50:05,336 --> 01:50:08,655 If you do this, you will lose the Horde. 1206 01:50:08,874 --> 01:50:11,473 And this war is only beginning. 1207 01:50:51,118 --> 01:50:53,063 For your son. 1208 01:50:57,042 --> 01:50:59,931 So your spirit can teach him. 1209 01:51:31,160 --> 01:51:33,030 Garona's dagger. 1210 01:51:34,073 --> 01:51:36,425 I pulled that from Llane's neck. 1211 01:51:36,450 --> 01:51:38,642 Well, there has to be an explanation. 1212 01:51:38,667 --> 01:51:40,395 Yes. 1213 01:51:40,530 --> 01:51:42,596 She made her choice. 1214 01:51:43,356 --> 01:51:45,309 I don't believe that. 1215 01:51:48,010 --> 01:51:51,602 Maybe you and I didn't know her as well as we thought we did. 1216 01:51:54,971 --> 01:51:59,564 There is no greater blessing a city can have 1217 01:51:59,589 --> 01:52:01,622 than a king 1218 01:52:01,820 --> 01:52:06,448 who would sacrifice himself for his people. 1219 01:52:08,458 --> 01:52:11,787 But such a sacrifice must be earned. 1220 01:52:11,812 --> 01:52:13,911 We must deserve it. 1221 01:52:14,371 --> 01:52:19,110 If we only show our unity to mourn a good man's death, 1222 01:52:19,135 --> 01:52:21,775 was King Llane wrong to believe in you? 1223 01:52:21,800 --> 01:52:23,674 No! 1224 01:52:24,649 --> 01:52:27,046 We will avenge him, my lady! 1225 01:52:27,887 --> 01:52:30,799 Lead us against the orcs, Lothar! 1226 01:52:30,800 --> 01:52:36,026 Lothar! Lothar! Lothar! 1227 01:52:47,987 --> 01:52:49,506 For Azeroth! 1228 01:52:49,531 --> 01:52:52,015 For Azeroth and the Alliance! 1229 01:52:52,040 --> 01:52:54,551 For Azeroth! 1230 01:52:54,720 --> 01:52:57,291 For the Alliance! 1231 01:53:20,635 --> 01:53:23,669 You will travel far, my little Go'el. 1232 01:53:28,906 --> 01:53:33,055 My world may be lost, but this is your world now. 1233 01:53:33,820 --> 01:53:36,059 Take what you need from it. 1234 01:53:36,060 --> 01:53:40,426 Make a home for the orcs and let no one stand in your way. 1235 01:53:42,940 --> 01:53:45,656 My lord, you should see this. 1236 01:53:46,360 --> 01:53:49,919 You are the son of Durotan and Draka, 1237 01:53:49,920 --> 01:53:52,383 an unbroken line of chieftains. 1238 01:53:52,384 --> 01:53:56,343 And our people need a leader now more than ever. 1239 01:53:59,568 --> 01:54:04,717 Subtitle edited by - Aorion - 80501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.