All language subtitles for WILD Palms - Ep. 04 - Hungry Ghosts (1080p - BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,762 Last week on Wild Palms: 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,806 Your father blew his face off with a shotgun. 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,976 - There is a way out, Grace. - To where, Hiro. 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,187 To paradise? 5 00:00:21,104 --> 00:00:24,066 - Is Coty my son, Paige? Answer me! - He's mine! 6 00:00:24,608 --> 00:00:25,943 I had him with the senator. 7 00:00:26,109 --> 00:00:29,404 You begged for this life. Did you think there wasn't a price to pay? 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,575 Chickie! 9 00:00:33,742 --> 00:00:35,619 Will you need me for anything else? 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,665 No. Good night, Tobias. And thank you. 11 00:02:49,252 --> 00:02:51,505 Heard from your wife, Harry? 12 00:02:53,590 --> 00:02:55,425 - Who are you? - I'm sorry. 13 00:02:55,759 --> 00:02:59,054 Poor habit of mine. Lieutenant Bob Grindrod. 14 00:03:02,599 --> 00:03:06,228 Grace's in Japan. Soon as I find out where, I'm going over. 15 00:03:06,395 --> 00:03:08,897 I think she's with her daddy. 16 00:03:09,356 --> 00:03:12,067 I think Eli Levitt's pulled a real number on her. 17 00:03:12,275 --> 00:03:16,113 Patty Hearst style. Dangerous man. 18 00:03:16,321 --> 00:03:21,827 And not a great situation for the little girl... 19 00:03:22,369 --> 00:03:25,914 Deirdre. That's her name, isn't it, Harry? 20 00:03:35,257 --> 00:03:38,051 The audacity of Tully Woiwodel. 21 00:03:38,969 --> 00:03:41,763 Holding my lovely bride-to-be hostage with a stiletto... 22 00:03:41,972 --> 00:03:45,183 like so much terrorist fodder. 23 00:03:45,684 --> 00:03:48,645 You were a hostage, weren't you, Paige? 24 00:03:48,812 --> 00:03:50,939 What's that supposed to mean? 25 00:03:51,148 --> 00:03:53,525 It's all too horrible to think of. 26 00:03:54,151 --> 00:03:57,988 There was poor Tully, back in the catbird seat... 27 00:03:58,405 --> 00:04:02,826 his heart revving furiously as he imagine himself carving up... 28 00:04:02,993 --> 00:04:06,413 the gorgeous neck of his beloved sister's assassin. 29 00:04:06,830 --> 00:04:08,915 Yet something stopped him. 30 00:04:09,124 --> 00:04:11,626 What do you think that was, Paige? 31 00:04:11,835 --> 00:04:15,213 I've had a hell of a time keeping you out of the press. 32 00:04:15,464 --> 00:04:17,132 I didn't know you cared. 33 00:04:17,340 --> 00:04:19,092 Mimecom's about to go public. 34 00:04:19,259 --> 00:04:21,928 Your various affiliations don't exactly make you... 35 00:04:22,095 --> 00:04:25,182 employee-of-the-month material. 36 00:04:25,599 --> 00:04:28,226 Can I share something with you, Grindrod? 37 00:04:28,685 --> 00:04:32,647 I feel a definite urge to seriously slap you around. 38 00:04:33,023 --> 00:04:34,733 Why don't you climb out of my life... 39 00:04:34,900 --> 00:04:37,986 and crawl back into whatever wet hole you call home? 40 00:04:38,904 --> 00:04:41,031 The senator's the best friend you've got, Harry! 41 00:04:41,406 --> 00:04:45,494 Anybody else would have thrown you to the clogs a long time ago! 42 00:04:49,498 --> 00:04:51,708 - I was looking for you. - He knows where they are. 43 00:04:51,875 --> 00:04:53,251 - What? - Deirdre... 44 00:04:53,418 --> 00:04:55,754 and Grace, that son-of-a-bitch lieutenant knows! 45 00:04:55,962 --> 00:04:58,673 He was playing with me. Watching me squirm. 46 00:04:58,882 --> 00:05:02,219 He's holding them right here on the grounds just like they did Chickie! 47 00:05:02,385 --> 00:05:04,012 - Harry, calm down! - Calm down! 48 00:05:04,179 --> 00:05:07,265 The woman who just married the antichrist tells me to calm down? 49 00:05:07,432 --> 00:05:11,186 I don't think they've been hurt. I'm trying to find out what happened. 50 00:05:11,895 --> 00:05:14,648 Why hasn't Tommy gotten in touch with me, huh? 51 00:05:15,232 --> 00:05:19,402 - Why hasn't somebody called me? — It'll be all right! 52 00:05:20,487 --> 00:05:23,281 If they knew Grace and Deirdre were back at the house waiting. 53 00:05:23,448 --> 00:05:25,033 If they knew that much... 54 00:05:25,367 --> 00:05:28,245 they must've known I'm involved! They'll be coming after me. 55 00:05:28,411 --> 00:05:30,831 - Harry, stop it! - You're with them, Paige, aren't you? 56 00:05:30,997 --> 00:05:33,500 You killed for them. How many, Paige? How many? 57 00:05:33,667 --> 00:05:35,502 Am I next, huh? 58 00:05:35,836 --> 00:05:37,504 Why don't you just do me right here? 59 00:05:37,671 --> 00:05:40,215 - Harry, please! - I'm losing it, you know that? 60 00:05:40,382 --> 00:05:42,259 I'm losing it! 61 00:05:45,387 --> 00:05:47,222 I gotta do something. 62 00:05:48,014 --> 00:05:49,933 Or kill the senator. 63 00:05:50,600 --> 00:05:54,688 Don't get crazy. Let it settle, or you'll lose everything. 64 00:05:55,021 --> 00:05:56,398 Hey! 65 00:05:58,149 --> 00:06:00,318 Have a hot wedding night. 66 00:06:02,571 --> 00:06:06,825 I wanna play a little something for you we just taped with the new Mimecam. 67 00:06:06,992 --> 00:06:08,910 I taped it! 68 00:06:09,077 --> 00:06:10,662 He taped it. 69 00:06:10,829 --> 00:06:12,706 It's portable... 70 00:06:12,914 --> 00:06:17,460 and it costs about the same as a black-market pancreas. 71 00:06:18,461 --> 00:06:21,089 We'll have it on the market sometime in the fall. 72 00:06:21,464 --> 00:06:23,550 Ladies and gentlemen... 73 00:06:23,717 --> 00:06:26,177 forget about instant replay. 74 00:06:26,553 --> 00:06:29,514 Welcome to instant relive. 75 00:06:29,848 --> 00:06:32,100 Play it, Sam. 76 00:07:37,832 --> 00:07:40,585 - What do you have? - Gavin Whitehope's kid. 77 00:07:40,835 --> 00:07:43,713 Picked him up in Barstow on his way to the Wilderzone. 78 00:07:44,047 --> 00:07:46,341 He helped kill Chap Starfall. 79 00:07:46,508 --> 00:07:50,178 We think he's the one who leaked Chickie's move to the motel. 80 00:07:50,804 --> 00:07:52,347 Bury him. 81 00:08:15,370 --> 00:08:17,414 Right this way. 82 00:08:18,039 --> 00:08:19,249 Yes. 83 00:08:19,666 --> 00:08:22,085 See. We really don't encourage them. 84 00:08:22,293 --> 00:08:24,170 They're so noisy and troublesome. 85 00:08:24,546 --> 00:08:26,548 - Don't you agree? - Oh, yes, yes. 86 00:08:26,756 --> 00:08:28,591 And so terribly annoying when they cry. 87 00:08:28,758 --> 00:08:30,635 Yes. I don't know what to do when they cry. 88 00:08:30,802 --> 00:08:34,055 - Do you. Dear? - Drown them like puppies. 89 00:08:34,222 --> 00:08:36,933 As you see. The nursery's far from the rest of the house. 90 00:08:37,142 --> 00:08:39,144 This is my favorite part. 91 00:08:39,519 --> 00:08:43,356 I always think they're gonna go down underneath the pool, like the Friends. 92 00:08:43,606 --> 00:08:45,692 Do you know where my wife and daughter are? 93 00:08:45,859 --> 00:08:49,487 Nobody watches movies anymore. Only TV. 94 00:08:50,697 --> 00:08:52,949 Look how happy Plato is. 95 00:08:53,408 --> 00:08:55,160 He thinks Natalie Wood and James Dean... 96 00:08:55,326 --> 00:08:56,578 are his mom and dad. 97 00:08:58,580 --> 00:09:01,166 — What did you come back here for. - Because I'd run away. 98 00:09:01,332 --> 00:09:04,502 Oh. I used to run away a lot but they always took me back. 99 00:09:04,919 --> 00:09:06,129 Who? 100 00:09:06,379 --> 00:09:07,881 Peter... 101 00:09:09,132 --> 00:09:11,051 are they still alive? 102 00:09:12,427 --> 00:09:15,722 Deirdre's with the Fathers, somewhere in the desert. 103 00:09:17,223 --> 00:09:18,808 And Grace? 104 00:09:59,349 --> 00:10:02,811 Captain. My captain Our fearful trip is done. 105 00:10:02,977 --> 00:10:07,398 The ship has weather'd every rack The prize we sought is won. 106 00:10:09,692 --> 00:10:12,362 Red light. Green light. 107 00:10:12,695 --> 00:10:14,572 Red light! 108 00:10:14,739 --> 00:10:15,990 Green light. 109 00:10:23,957 --> 00:10:25,875 Harry! 110 00:10:27,252 --> 00:10:28,795 Tully! 111 00:10:29,712 --> 00:10:31,756 Come on, down. 112 00:10:32,298 --> 00:10:35,677 - You can see? - I do all right. 113 00:10:35,885 --> 00:10:40,723 It's hardwired to the cortex. Sit down. 114 00:10:41,558 --> 00:10:44,811 You look awful. 115 00:10:45,019 --> 00:10:46,938 Where's Grace? 116 00:10:48,565 --> 00:10:51,609 - Eli doesn't want to take the chance. Damn it. Tully! 117 00:10:51,776 --> 00:10:53,403 Maybe in a week. 118 00:10:54,195 --> 00:10:55,613 - Is she all right? - She's fine. 119 00:10:56,406 --> 00:11:00,994 Choke... can we have some whiskey here? 120 00:11:04,247 --> 00:11:06,541 Tully, what happened that night? 121 00:11:10,295 --> 00:11:11,880 They got Deirdre. 122 00:11:12,046 --> 00:11:14,757 Left Grace for dead at the old bathhouse. 123 00:11:14,966 --> 00:11:17,927 We patched her up like new, so stop worrying. 124 00:11:18,136 --> 00:11:19,846 What do you think of the club? 125 00:11:20,013 --> 00:11:21,723 Fabulous. 126 00:11:22,599 --> 00:11:25,643 The Wilderzone has its own laws. 127 00:11:25,810 --> 00:11:28,563 Cops stay away. 128 00:11:29,439 --> 00:11:31,316 Easy for a blind artist... 129 00:11:31,482 --> 00:11:35,445 and his fugitive friends to blend in. 130 00:11:38,615 --> 00:11:41,034 I know what Grace was going through. 131 00:11:41,534 --> 00:11:43,828 I know why she was cracking up. 132 00:11:44,245 --> 00:11:46,581 I don't wanna sit around anymore. 133 00:11:47,540 --> 00:11:50,543 What do you want to do Harry? Throw Molotovs? 134 00:11:50,710 --> 00:11:55,298 Hey, look who's here. Stranger in a strange land. 135 00:11:56,299 --> 00:11:57,550 Tommy. 136 00:11:57,967 --> 00:12:01,179 God. I didn't think I was gonna see you again. Are you all right? 137 00:12:01,971 --> 00:12:04,015 - Never better. - He's been partying. 138 00:12:04,182 --> 00:12:08,603 Partying is such sweet sorrow. 139 00:12:10,480 --> 00:12:13,107 Not exactly your part of the neighborhood, Harry. 140 00:12:13,358 --> 00:12:16,069 Welcome to the Fourth World. 141 00:12:17,153 --> 00:12:21,407 Hey, Choke, I'm starving. Fix me some food, woman. 142 00:12:23,493 --> 00:12:25,787 Good to see you, Harry. 143 00:12:26,496 --> 00:12:29,499 Stick around. This place will grow on you. 144 00:12:29,666 --> 00:12:31,084 Hey, Choke! 145 00:12:35,004 --> 00:12:39,259 - What's the matter with him? - Mimezine sickness. 146 00:12:39,425 --> 00:12:42,220 He's not responding to the antigens. 147 00:12:42,387 --> 00:12:46,933 Pretty soon. He'll be ringing the bell at Notre Dame. 148 00:12:50,311 --> 00:12:53,314 Tully, what am I supposed to do? Get drunk and go bowling? 149 00:12:53,648 --> 00:12:57,235 - Business as usual, Harry. - Well, at least let me speak to Eli. 150 00:12:57,402 --> 00:12:59,153 The general ain't around. 151 00:12:59,320 --> 00:13:01,823 Well, let me join the Friends. I wanna do something. 152 00:13:03,533 --> 00:13:05,868 Stay close to the senator. 153 00:13:06,035 --> 00:13:10,581 Tell us everything on his sick little mind. 154 00:13:11,207 --> 00:13:13,835 You wanna be a samurai, Harry? 155 00:13:15,044 --> 00:13:17,130 Now's your chance. 156 00:13:26,889 --> 00:13:28,808 How are you feeling? 157 00:13:29,809 --> 00:13:32,186 Why didn't they just kill me? 158 00:13:34,188 --> 00:13:36,566 Josie must have intervened. 159 00:13:37,859 --> 00:13:42,322 If it were up to Josie, I'd be buried somewhere under the Hollywood sign. 160 00:13:45,199 --> 00:13:47,452 I miss my baby. 161 00:13:48,161 --> 00:13:49,787 I know. 162 00:13:51,831 --> 00:13:53,875 Do you think she's safe? 163 00:13:54,042 --> 00:13:57,879 - Yes. We'll get her back. - Like we got Chickie? 164 00:14:01,591 --> 00:14:04,510 Why did you take my tapes away from me? 165 00:14:05,011 --> 00:14:08,556 I don't want you watching them torturing yourself. 166 00:14:09,599 --> 00:14:12,894 Don't you like seeing your little granddaughter? 167 00:14:13,353 --> 00:14:15,188 It isn't her. 168 00:14:16,731 --> 00:14:20,109 It's a trick, Grace. A hologram. 169 00:14:21,277 --> 00:14:23,321 They dump those tapes on the black market. 170 00:14:23,488 --> 00:14:26,324 - New ones, every few days. - But what if it isn't a trick? 171 00:14:26,491 --> 00:14:29,118 She talks, Grace. 172 00:14:30,286 --> 00:14:34,957 Why would Deirdre suddenly talk on tape. 173 00:14:35,208 --> 00:14:38,127 To strangers? It isn't her. 174 00:14:42,340 --> 00:14:44,133 I'm sorry. 175 00:14:48,304 --> 00:14:50,139 Get some sleep. 176 00:14:53,726 --> 00:14:55,436 I love you. 177 00:15:27,301 --> 00:15:31,013 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 178 00:15:31,597 --> 00:15:36,144 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 179 00:15:36,352 --> 00:15:38,980 Mommy, why won't you come? 180 00:15:39,188 --> 00:15:42,900 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 181 00:15:43,109 --> 00:15:47,530 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 182 00:15:47,697 --> 00:15:50,783 Mommy, why won't you come? 183 00:15:50,950 --> 00:15:54,287 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 184 00:16:30,573 --> 00:16:33,534 - What was it? - A cyst. 185 00:16:33,910 --> 00:16:37,663 - I want you to take these for a week. - Antibiotics? 186 00:16:37,872 --> 00:16:39,832 You've got an infection. 187 00:16:41,125 --> 00:16:43,669 Who gave you that tattoo, Harry? 188 00:16:44,003 --> 00:16:47,965 Oh, I got it on Hollywood Boulevard one night. I was very drunk. 189 00:16:48,132 --> 00:16:49,592 Midlife crisis? 190 00:16:49,759 --> 00:16:53,095 - Hey, lighten up, doc? - Have you got an hour? 191 00:16:53,262 --> 00:16:56,140 You're clue for a physical. It's been a couple of years. 192 00:16:56,307 --> 00:16:59,477 Nope. I gotta go down to the desert to see the senator. 193 00:16:59,644 --> 00:17:01,938 Are they gonna get him on the ballots? 194 00:17:02,396 --> 00:17:04,065 That's the idea. Thanks. 195 00:17:04,273 --> 00:17:08,778 By the way, I'm sorry about Grace. I hope it all works out. 196 00:17:22,500 --> 00:17:26,087 This is Arnold Klein. He was here. 197 00:17:30,299 --> 00:17:32,009 Looking for someone? 198 00:17:32,260 --> 00:17:34,971 It's so much easier if you drain the pool first. 199 00:17:35,721 --> 00:17:39,392 Well... The prodigal son returns. 200 00:17:39,559 --> 00:17:42,937 With a message: Leave Grace alone. 201 00:17:43,104 --> 00:17:45,064 And so demanding. 202 00:17:45,231 --> 00:17:49,193 Don't you feel anything? She was like a mother to you. 203 00:17:49,652 --> 00:17:53,573 There are no mothers, Peter, only fathers. 204 00:17:53,739 --> 00:17:56,659 Coty, they're using you. 205 00:17:56,867 --> 00:17:59,328 Soon you'll be too famous, you'll be dangerous to them. 206 00:18:00,580 --> 00:18:04,000 Pathetic, you know. Why don't you go sell a map? 207 00:18:04,166 --> 00:18:08,004 Oh, you think Josie's gonna actually give you any real power? 208 00:18:08,170 --> 00:18:10,214 - Better get out. - She'll have you killed. 209 00:18:10,381 --> 00:18:12,967 And no one will ever know. Once the ratings drop... 210 00:18:13,175 --> 00:18:16,512 they'll sell your holographic image like an old video game. 211 00:18:16,679 --> 00:18:21,142 You'll be a relic, a Milton Berle. Mr. Virtual Television. 212 00:18:21,934 --> 00:18:24,145 Little freak. 213 00:18:24,604 --> 00:18:27,273 I'll put you in that pool... 214 00:18:27,481 --> 00:18:30,860 and your dirty friends won't be waiting at the drain. 215 00:18:44,707 --> 00:18:45,958 Leave my mother alone. 216 00:18:53,966 --> 00:18:55,968 You're too late, little punk. 217 00:18:56,802 --> 00:18:59,847 We made sure she was in church real early today. 218 00:19:00,014 --> 00:19:01,682 She's praying right now. 219 00:19:06,228 --> 00:19:09,857 We're talking with presidential candidate Senator Tony Kreutzer. 220 00:19:10,232 --> 00:19:13,110 The man who dragged us, for better or for worse... 221 00:19:13,277 --> 00:19:16,113 into the age of virtual telepresence. 222 00:19:17,365 --> 00:19:19,033 Let's talk about Synthiotics. 223 00:19:19,241 --> 00:19:21,494 Been talking about it for 30 years, Billie. 224 00:19:21,661 --> 00:19:23,829 One social critic defined... 225 00:19:23,996 --> 00:19:27,708 the quasi-religious movement as and I quote: 226 00:19:27,958 --> 00:19:30,920 “A dangerous cult of techno-shamanists... 227 00:19:31,087 --> 00:19:34,131 whose members worship its billionaire founder.“ 228 00:19:34,340 --> 00:19:36,884 Just what are the goals of Synthiotics, senator... 229 00:19:37,093 --> 00:19:39,553 and what role will the group play if you're elected? 230 00:19:40,304 --> 00:19:43,974 There's a saying we have at Synthiotics: 231 00:19:44,141 --> 00:19:46,602 “What a difference an 'A' makes. 232 00:19:46,852 --> 00:19:48,813 With a tiny letter 'A'... 233 00:19:49,021 --> 00:19:52,775 you can change a worrier into a warrior.“ 234 00:19:53,025 --> 00:19:55,986 Let's leapfrog the homilies for a moment, if we... 235 00:19:56,237 --> 00:19:58,239 Powerful stuff, don't you think? 236 00:19:59,740 --> 00:20:01,534 Very effective. 237 00:20:01,951 --> 00:20:06,288 After the Billie Wheaten show, I jumped 18 points in the polls. 238 00:20:06,455 --> 00:20:09,083 - Hello, Harry. - Paige. 239 00:20:09,500 --> 00:20:11,460 What happened to your hand? 240 00:20:11,627 --> 00:20:13,671 Oh, a cyst. 241 00:20:14,380 --> 00:20:18,134 Come out to the garden, Harry. I wanna talk to you. 242 00:20:19,635 --> 00:20:21,971 Your old boyfriend and I are gonna compare notes. 243 00:20:22,138 --> 00:20:23,848 Very funny. 244 00:20:25,307 --> 00:20:27,017 Something's wrong. 245 00:20:27,309 --> 00:20:30,438 - Tell me. - They killed Ushio last night. 246 00:20:32,273 --> 00:20:34,191 The guy who gave me the tattoo? 247 00:20:34,358 --> 00:20:37,820 - Where, Kyoto? - No, here in L.A., the Wilderzone. 248 00:20:38,654 --> 00:20:41,490 - What's this all about? - Harry, I'm scared. 249 00:20:42,658 --> 00:20:46,287 - It's all right. It's all right. - Careful. 250 00:20:54,170 --> 00:20:55,796 Hungry, Harry? 251 00:20:55,963 --> 00:20:58,591 No. I grabbed something before I came. 252 00:20:58,841 --> 00:21:00,676 Everybody's hungry- 253 00:21:00,843 --> 00:21:03,095 Everybody's a hungry ghost. 254 00:21:05,848 --> 00:21:07,183 What do you mean? 255 00:21:07,349 --> 00:21:09,518 It's a Buddhist thing... 256 00:21:09,935 --> 00:21:11,812 like our hell. 257 00:21:13,189 --> 00:21:16,025 Hungry ghosts are souls... 258 00:21:16,192 --> 00:21:19,737 doomed to wander the earth in torment... 259 00:21:19,904 --> 00:21:22,698 and insatiable desire. 260 00:21:26,744 --> 00:21:28,788 Should I have that developed? 261 00:21:29,079 --> 00:21:31,457 Sounds like a Channel 3 sitcom. 262 00:21:35,669 --> 00:21:37,797 Play the ponies, Harry? 263 00:21:37,963 --> 00:21:40,966 Once in a while. I like the exams. 264 00:21:41,175 --> 00:21:45,012 Santa Anita. Lovely track. 265 00:21:45,763 --> 00:21:47,973 They used it during the Second World War. 266 00:21:48,140 --> 00:21:50,768 Called it an “assembly center.“ 267 00:21:51,101 --> 00:21:52,520 For the camps? 268 00:21:52,686 --> 00:21:55,439 They moved them out from there to... 269 00:21:55,898 --> 00:21:59,860 Heart Mountain... Ma nzanar. 270 00:22:00,569 --> 00:22:02,905 The people have forgotten all about that. 271 00:22:04,615 --> 00:22:07,701 Pearl Harbor changed everything... 272 00:22:08,160 --> 00:22:09,870 for Mama. 273 00:22:12,248 --> 00:22:14,458 Your mother was Japanese? 274 00:22:16,210 --> 00:22:18,087 Just a drop. 275 00:22:18,921 --> 00:22:24,760 But enough to satisfy Executive Order 9066. 276 00:22:25,553 --> 00:22:28,055 They sent her to Manzanar. 277 00:22:29,056 --> 00:22:30,724 I'm sorry. 278 00:22:32,685 --> 00:22:35,145 And he never took us to see her. Not even once. 279 00:22:35,312 --> 00:22:37,898 Crazy drunk all the time. 280 00:22:39,984 --> 00:22:42,403 “Mama was in the desert, “ he said. 281 00:22:44,613 --> 00:22:48,659 “Helping government agents bury children who were bad. 282 00:22:48,909 --> 00:22:51,453 So we'd better stay away.“ 283 00:22:54,290 --> 00:22:56,083 She died... 284 00:22:56,375 --> 00:22:59,086 a few weeks before the camps were liberated. 285 00:23:02,298 --> 00:23:06,594 - And your father? - Cirrhosis. Thank God. 286 00:23:07,761 --> 00:23:10,264 I still think of him... 287 00:23:10,556 --> 00:23:15,603 wandering the earth, speaking in tongues. 288 00:23:15,811 --> 00:23:19,440 The original hungry ghost. 289 00:23:21,650 --> 00:23:22,943 What the hell are you doing? 290 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 - What did they give you in Kyoto? - What? 291 00:23:25,529 --> 00:23:27,031 - Was it the Go-chip? - No! 292 00:23:27,197 --> 00:23:29,700 Ushio gave it to you, he said so. Why would you lie? 293 00:23:29,867 --> 00:23:31,535 - I don't know. - Does Woiwode have it? 294 00:23:31,702 --> 00:23:33,621 - I don't know. - Would you betray me, Harry? 295 00:23:33,787 --> 00:23:35,623 - No! - Would you keep me from eternity? 296 00:23:35,789 --> 00:23:38,167 - Why did you go to the doctor? - I had a cyst removed. 297 00:23:38,334 --> 00:23:41,670 Is that what eternity is? A cyst? My son! 298 00:23:48,010 --> 00:23:50,137 Yo Ll'|. E Crazy' 299 00:23:51,013 --> 00:23:55,434 Crazy! Crazy! Crazy! 300 00:24:06,195 --> 00:24:08,072 Deirdre? 301 00:24:10,741 --> 00:24:12,701 Mama's here. 302 00:24:16,330 --> 00:24:18,499 Are you here, baby? 303 00:24:19,416 --> 00:24:22,169 I came just the way you told me to. 304 00:24:25,714 --> 00:24:27,549 Are you here? 305 00:24:35,766 --> 00:24:37,017 Josie. 306 00:24:39,979 --> 00:24:41,647 Wanna see my baby. 307 00:24:54,493 --> 00:24:56,245 Josie. 308 00:24:59,081 --> 00:25:03,085 - Mommy, I miss you. I miss you. - Baby! 309 00:25:03,419 --> 00:25:06,046 Why won't you come rescue me? 310 00:25:06,672 --> 00:25:09,717 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 311 00:25:10,050 --> 00:25:13,804 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 312 00:25:14,054 --> 00:25:16,932 Mommy, why won't you come? 313 00:25:17,099 --> 00:25:21,020 I miss you. Why won't you come rescue me? 314 00:25:21,186 --> 00:25:23,105 Mommy... 315 00:26:11,653 --> 00:26:14,782 It's not here, senator. We're too late. 316 00:26:31,173 --> 00:26:33,592 - Paige? It's me. - Where are you? 317 00:26:33,842 --> 00:26:36,553 I've been hiding out in movie theaters all day. Listen... 318 00:26:36,762 --> 00:26:40,057 - Are you okay? - Yeah, sort of. 319 00:26:40,808 --> 00:26:42,392 What's going on? 320 00:26:42,559 --> 00:26:44,853 Well, I can't go home. 321 00:26:45,062 --> 00:26:46,855 Wherever that is. 322 00:26:47,606 --> 00:26:48,941 I think they're gonna kill me. 323 00:26:50,275 --> 00:26:52,236 - I'll come get you. - No. 324 00:26:52,402 --> 00:26:54,488 I'm going to the Wilderzone. 325 00:26:54,655 --> 00:26:56,323 - Don't think I'll be... - Hello, Harry. 326 00:26:56,490 --> 00:26:58,283 Harry. 327 00:27:00,869 --> 00:27:02,538 He hung up. 328 00:27:03,413 --> 00:27:06,708 - That was rude. - Don't give me any crap. Let's go. 329 00:27:09,878 --> 00:27:12,131 Get off me! Get off me! 330 00:27:16,510 --> 00:27:20,806 - You're under arrest, Harry. - For what, jaywalking, Grindrod? 331 00:27:21,014 --> 00:27:23,892 The murder of Grace Wyckoff. 332 00:27:24,601 --> 00:27:27,146 You better be lying, you son of a bitch. 333 00:27:28,647 --> 00:27:30,357 Tobias, where am I? 334 00:27:30,566 --> 00:27:33,402 The Perceptory. I don't know where the order came from. 335 00:27:33,569 --> 00:27:35,737 Grindrod, I thought he was gonna kill me. 336 00:27:36,071 --> 00:27:37,865 - He said Grace was... - She's dead. 337 00:27:38,490 --> 00:27:41,451 Oh, God! Tobias, they killed her! 338 00:27:41,618 --> 00:27:44,288 You're in trouble. Where did you get the gun? 339 00:27:44,454 --> 00:27:47,374 - Gun? - The same that killed Maisie Woiwode. 340 00:27:47,541 --> 00:27:48,750 They're setting me up! 341 00:27:49,042 --> 00:27:51,712 The senator's insane. He killed Grace. 342 00:27:51,879 --> 00:27:55,215 - He's got my daughter. - Listen to me, Harry. 343 00:27:56,091 --> 00:27:58,927 - You've got to tell them everything. - Everything. 344 00:27:59,094 --> 00:28:01,513 You don't know what you're up against. 345 00:28:01,889 --> 00:28:06,059 Listen, Harry. The senator only wants the chip. 346 00:28:06,268 --> 00:28:09,188 Where is it, Harry? Tell them or you'll never get out of here. 347 00:28:09,479 --> 00:28:11,273 Tobias, I don't know! 348 00:28:12,858 --> 00:28:15,944 Mimezine. A thousand units. 349 00:28:16,111 --> 00:28:17,487 No! 350 00:28:17,654 --> 00:28:21,074 No, Tobias! You son of a bitch! 351 00:28:21,241 --> 00:28:23,410 No! 352 00:28:35,047 --> 00:28:37,049 What's wrong, darling? 353 00:28:39,092 --> 00:28:40,469 They... 354 00:28:40,802 --> 00:28:42,471 They told me you died. 355 00:28:43,472 --> 00:28:46,642 Have you been having one of your crazy dreams again? 356 00:28:46,808 --> 00:28:48,435 What's that? 357 00:28:49,811 --> 00:28:52,940 Just a flesh wound. How do you want your eggs? 358 00:28:54,483 --> 00:28:56,985 Something's weird. 359 00:28:57,653 --> 00:28:59,655 What is it, Grace? 360 00:29:01,114 --> 00:29:02,324 What's the matter with me? 361 00:29:02,491 --> 00:29:06,328 You're just working too hard, I guess. 362 00:29:08,163 --> 00:29:09,831 Love me? 363 00:29:10,123 --> 00:29:11,625 Yes. 364 00:29:16,922 --> 00:29:18,966 I'm so sorry, Grace. 365 00:29:19,174 --> 00:29:21,093 For everything that's happened. 366 00:29:21,260 --> 00:29:22,594 Maybe we can start over. 367 00:29:22,970 --> 00:29:26,139 We can. Once you tell them where to find the Go-chip... 368 00:29:26,348 --> 00:29:28,558 we can leave this place forever. 369 00:29:28,725 --> 00:29:31,270 Dad, come look. 370 00:29:34,273 --> 00:29:36,692 Don't forget your briefcase. 371 00:29:49,579 --> 00:29:50,831 Cow? 372 00:29:56,211 --> 00:29:59,965 Where's the door. Where's the damn door? 373 00:30:04,386 --> 00:30:06,013 Make a break with Tommy and Tully. 374 00:30:06,221 --> 00:30:07,389 They got you into all this. 375 00:30:07,556 --> 00:30:09,766 I'd never have been killed if it weren't for them. 376 00:30:09,933 --> 00:30:12,394 You've got to tell the senator about the Go-chip. 377 00:30:12,561 --> 00:30:15,605 I already told you, Grace. I don't know anything. 378 00:30:15,772 --> 00:30:19,151 Do you know how much it hurts to be shot in the chest, Harry? 379 00:30:19,318 --> 00:30:21,361 Don't you even love us? 380 00:30:21,695 --> 00:30:24,781 You care more about a bunch of wormless terrorists than you do... 381 00:30:24,948 --> 00:30:27,576 love at your own flesh and blood! 382 00:30:32,122 --> 00:30:33,707 Father? 383 00:30:34,249 --> 00:30:35,792 Father. 384 00:30:36,043 --> 00:30:38,670 Tell Daddy what you know. 385 00:30:39,796 --> 00:30:43,425 Talk or Daddy's gonna beat the brains out of that fat freaking head. 386 00:30:43,633 --> 00:30:45,552 Dad! 387 00:30:51,266 --> 00:30:52,976 He's going into shock. 388 00:30:53,143 --> 00:30:56,104 He doesn't know anything. He would have talked. 389 00:30:57,147 --> 00:31:00,484 Give him the antigen. Then get him the hell out of here. 390 00:32:01,086 --> 00:32:05,257 Hey, dream boy, back for more? 391 00:32:05,632 --> 00:32:07,175 I only have enough for a gram. 392 00:32:07,426 --> 00:32:09,302 What you doing with the stuff, dream boy? 393 00:32:09,469 --> 00:32:11,346 I know you can't be doing it all yourself. 394 00:32:11,513 --> 00:32:12,848 It's for my mother. 395 00:32:15,016 --> 00:32:18,437 How about some holotapes to get you through the night? 396 00:32:18,603 --> 00:32:22,816 I got some travel tapes. Some sex stuff. 397 00:32:22,983 --> 00:32:24,484 Porn from Osaka. 398 00:32:24,651 --> 00:32:26,403 Give me the Mimezine. 399 00:32:26,570 --> 00:32:29,739 You one gimme-gimme dream boy. 400 00:32:32,951 --> 00:32:35,579 You know where to find me. 401 00:33:16,119 --> 00:33:17,579 Ahoy, captain. 402 00:33:18,413 --> 00:33:21,249 Well, don't you look grand. 403 00:33:21,917 --> 00:33:25,462 Deirdre's been cooped up too long. It isn't healthy. 404 00:33:25,754 --> 00:33:27,088 Has she complained? 405 00:33:27,923 --> 00:33:30,717 I haven't heard a word. 406 00:33:31,885 --> 00:33:34,596 Grandma, what's gonna happen after Church Windows? 407 00:33:35,096 --> 00:33:37,098 You know, when people get tired of watching. 408 00:33:37,265 --> 00:33:39,226 They'll never get tired. 409 00:33:40,101 --> 00:33:43,813 Don't lie to me. In a year, I could be history. 410 00:33:43,980 --> 00:33:46,441 What's gotten into you? 411 00:33:46,775 --> 00:33:48,610 Are there other shows being developed? 412 00:33:49,152 --> 00:33:52,781 - Well, of course, there are. - For me? 413 00:33:52,989 --> 00:33:55,992 Yes. Don't be silly. 414 00:33:56,284 --> 00:33:58,411 Well, what are they? 415 00:34:00,038 --> 00:34:03,416 I don't know, darling. That's the programmers' domain. 416 00:34:04,918 --> 00:34:07,295 I want the details... 417 00:34:08,129 --> 00:34:09,756 HOW. 418 00:34:10,966 --> 00:34:13,385 You're acting like a child. 419 00:34:16,388 --> 00:34:19,933 Don't ever say that to me. And don't you underestimate me. 420 00:34:20,892 --> 00:34:25,105 When you killed your daughter, your pulse never rose above normal. 421 00:34:25,272 --> 00:34:27,274 We're alike in that way. 422 00:34:27,482 --> 00:34:32,320 But my crimes will be grander, I assure you. 423 00:34:32,571 --> 00:34:34,781 One day, I'll put out the sun... 424 00:34:34,990 --> 00:34:39,202 and make bare every womb there ever was. 425 00:34:48,044 --> 00:34:50,505 Fix me a drink, will you? 426 00:34:56,845 --> 00:35:00,849 Tobias really botched it with Harry. 427 00:35:01,016 --> 00:35:02,517 What happened? 428 00:35:03,184 --> 00:35:07,439 Just when he was about to tell us all about the Go-chip... 429 00:35:07,814 --> 00:35:12,027 Harry had this big old scary heart attack. 430 00:35:15,030 --> 00:35:16,865 Just kidding. 431 00:35:17,324 --> 00:35:18,992 But very good. 432 00:35:19,367 --> 00:35:21,536 You barely even flinched. 433 00:35:27,125 --> 00:35:29,252 Where do you think you're going? 434 00:35:29,878 --> 00:35:32,964 I'm going to sleep in town tonight, in my own bed. 435 00:35:33,131 --> 00:35:36,009 No, you're not. 436 00:35:36,217 --> 00:35:38,345 You're going to take a drive. 437 00:35:38,595 --> 00:35:40,555 I want you to pick up Harry at the Resort... 438 00:35:40,722 --> 00:35:42,807 and take him to the Wilderzone. 439 00:35:44,017 --> 00:35:45,477 How? 440 00:35:46,436 --> 00:35:49,648 In half an hour, Channel 3 will announce... 441 00:35:49,814 --> 00:35:54,110 that the arrest of attorney Harry Wyckoff was an error. 442 00:35:54,653 --> 00:35:57,906 The real killer was picked up at WPN. 443 00:35:58,073 --> 00:36:00,325 I don't understand. 444 00:36:00,533 --> 00:36:04,204 I need him out of prison. 445 00:36:05,413 --> 00:36:07,749 We made a deal with someone. 446 00:36:08,416 --> 00:36:12,462 How can I take Harry anywhere? I'm known. I'll be recognized. 447 00:36:12,629 --> 00:36:14,923 Not in the Wilderzone. 448 00:36:18,718 --> 00:36:20,011 What am I supposed to do? 449 00:36:20,595 --> 00:36:24,349 I want you to set up an exchange. 450 00:36:25,308 --> 00:36:27,018 The chip... 451 00:36:27,477 --> 00:36:29,396 for Deirdre. 452 00:36:30,814 --> 00:36:32,607 This is a farce. What are we doing here? 453 00:36:32,774 --> 00:36:35,860 Hiro said 9:30. He'll come. 454 00:36:36,027 --> 00:36:37,654 Remember, this was his idea. 455 00:36:37,821 --> 00:36:41,241 That's what bothers me. This has to be one of Eli Levitt's tricks. 456 00:36:41,449 --> 00:36:43,576 He'll be here. 457 00:36:43,785 --> 00:36:47,122 He's making the supreme sacrifice for his first love. 458 00:36:47,330 --> 00:36:49,290 Very Japanese. 459 00:36:49,457 --> 00:36:51,126 There he is. 460 00:36:51,292 --> 00:36:53,461 It's better this way, Grace. 461 00:36:53,628 --> 00:36:56,172 Harry will be with the children. 462 00:37:06,433 --> 00:37:08,810 Beat me up, Scotty. 463 00:37:10,228 --> 00:37:12,981 - Where am I? - Hiro turned himself in. 464 00:37:15,400 --> 00:37:17,986 The senator made a deal with him. 465 00:37:19,487 --> 00:37:21,406 Paige. 466 00:37:22,198 --> 00:37:23,450 I'm gonna... 467 00:37:24,159 --> 00:37:26,745 Harry, I'm scared. 468 00:37:26,911 --> 00:37:28,163 Paige. 469 00:37:28,496 --> 00:37:32,125 I'm gonna... I'm gonna... 470 00:37:32,333 --> 00:37:35,170 I'm gonna bring them... 471 00:37:37,213 --> 00:37:39,507 I'm gonna bring them down. 472 00:38:05,033 --> 00:38:08,495 Hey, hey, hey. It's all right, little man. 473 00:38:08,703 --> 00:38:11,080 - It's all right. - Don't leave me. 474 00:38:11,247 --> 00:38:14,626 Please, don't leave me. - I'm right here. 475 00:38:15,126 --> 00:38:17,670 Don't worry, I'm right here. 476 00:38:18,463 --> 00:38:21,633 Did they tell you I was there when Grace died? 477 00:38:23,676 --> 00:38:27,597 Yeah. They told me. 478 00:38:27,847 --> 00:38:31,810 I tried to save her, but they held me back. 479 00:38:32,477 --> 00:38:34,521 They made me watch. 480 00:38:34,729 --> 00:38:37,482 I didn't know about the camera. 481 00:38:38,942 --> 00:38:40,777 Don't cry. 482 00:38:42,570 --> 00:38:47,033 After they left, I went over to her and we talked. 483 00:38:47,325 --> 00:38:50,370 And she knew who I was. I know she did. 484 00:38:50,537 --> 00:38:54,749 - She called me her wild child. - Knew who you were? 485 00:38:55,917 --> 00:39:01,214 My foster parents always told me I was switched with another little baby boy... 486 00:39:01,422 --> 00:39:04,884 they said it as a joke, but it wasn't. 487 00:39:05,051 --> 00:39:07,637 Why did they have to kill her? 488 00:39:12,392 --> 00:39:14,644 It's gonna be all right. 489 00:39:18,356 --> 00:39:19,607 What's the matter? 490 00:39:21,067 --> 00:39:23,278 I want you to have this. 491 00:39:25,738 --> 00:39:27,407 What is it? 492 00:39:27,574 --> 00:39:31,786 I wanna go home, Daddy. Please take me home. 493 00:39:43,590 --> 00:39:45,091 Hiro! 494 00:39:45,800 --> 00:39:47,218 Hiro! 495 00:39:47,677 --> 00:39:49,262 What's happening? 496 00:39:49,429 --> 00:39:52,807 Grapevine says you're being transferred to the Resort, man. 497 00:39:53,099 --> 00:39:56,019 - When? - Sometime tonight. 498 00:39:56,311 --> 00:39:58,313 Beware of the Pharm. 499 00:39:58,646 --> 00:40:00,523 They play with your head. 500 00:40:00,732 --> 00:40:02,191 Don't worry, Chico. 501 00:40:03,026 --> 00:40:05,194 I come from a long line of tough bastards... 502 00:40:05,486 --> 00:40:08,114 my grandpa liberated Dachau. 503 00:40:10,158 --> 00:40:11,993 Let them come. 504 00:40:17,248 --> 00:40:18,958 Ciao, baby. 505 00:40:49,781 --> 00:40:52,200 Amidst a gentle storm of speculation... 506 00:40:52,408 --> 00:40:55,703 "presidential candidate. Senator Tony Kreutzer will announce..." 507 00:40:55,870 --> 00:40:58,998 His running mate tonight from Wild Palms, his desert home. 508 00:40:59,415 --> 00:41:01,876 An ABC News poll showed the senator would gamer... 509 00:41:02,043 --> 00:41:05,171 62 percent of the vote in a three-way race with incumbent- 510 00:41:06,714 --> 00:41:08,967 For you, old friend. 511 00:41:11,594 --> 00:41:13,471 Knife with a rhino. 512 00:41:15,556 --> 00:41:17,892 I've dreamt of this before. 513 00:41:25,525 --> 00:41:27,193 Is there anything we can do to help? 514 00:41:27,360 --> 00:41:29,153 His system's been pickled in Mimezine. 515 00:41:29,320 --> 00:41:32,824 Got too much of it in jail. A thousand units all at once. 516 00:41:33,324 --> 00:41:35,910 I gave him something, he should sleep. 517 00:41:37,203 --> 00:41:40,832 The senator's made the ballots in 63 of the states. 518 00:41:40,999 --> 00:41:42,917 Tonight he'll announce his running mate... 519 00:41:43,084 --> 00:41:46,045 right after Church Windows. Who's that gonna be, Paige? 520 00:41:46,379 --> 00:41:48,840 - Josie. - Perfect. 521 00:41:50,675 --> 00:41:52,468 Do you have a plan? 522 00:41:52,885 --> 00:41:54,595 I've called a war meeting. 523 00:41:54,804 --> 00:41:58,891 I'm gonna suggest that we blow Channel 3 all the way to hell. 524 00:41:59,267 --> 00:42:00,977 What's that gonna do? 525 00:42:01,144 --> 00:42:04,022 Put a serious crimp in sweeps week. 526 00:42:07,316 --> 00:42:09,277 It'll turn the public against you. 527 00:42:09,694 --> 00:42:12,989 Besides, it'll barely slow them down. I know. I worked there, remember? 528 00:42:13,239 --> 00:42:16,325 Channel 3 is the beating heart of Wild Palms. 529 00:42:16,492 --> 00:42:19,746 Eli, you've been in prison too long. They have too many arms. 530 00:42:19,912 --> 00:42:21,873 - Eli, he's right. - You stay out of this. 531 00:42:22,040 --> 00:42:24,000 Look, even if you did some damage... 532 00:42:24,208 --> 00:42:27,587 they'd just reroute and broadcast from the desert compound. 533 00:42:27,962 --> 00:42:29,756 That'|| be our second target. 534 00:42:30,631 --> 00:42:33,718 “Be subtle to the point of formlessness.' 535 00:42:33,968 --> 00:42:36,512 A little poetry, Harry. 536 00:42:36,679 --> 00:42:40,349 - Sun Tzu, The Art of War. - Bravo, Harry Wyckoff. 537 00:42:40,808 --> 00:42:44,103 Television executive and weekend warrior. 538 00:42:44,812 --> 00:42:48,441 “Be mysterious to the point of soundlessness.' 539 00:42:48,649 --> 00:42:50,610 No more quotes. They took my children from me! 540 00:42:50,818 --> 00:42:52,987 From all of us. 541 00:42:54,363 --> 00:42:56,616 The senator wants a trade. 542 00:42:57,366 --> 00:42:59,452 Deirdre for the Go-chip. 543 00:43:01,496 --> 00:43:06,167 If we give them the Go-chip, we've played our last card. 544 00:43:06,375 --> 00:43:08,836 They'll slaughter the Friends. 545 00:43:09,337 --> 00:43:12,298 Well, if we use arms, we'll lose. 546 00:43:12,799 --> 00:43:14,801 There must be another way. 547 00:43:21,015 --> 00:43:24,185 Hi, Steve, sorry to bust in like this. I need some papers in my office. 548 00:43:24,352 --> 00:43:26,395 I didn't think you had an office here anymore. 549 00:43:26,562 --> 00:43:29,148 You didn't read the papers? They let me out of jail. 550 00:43:29,315 --> 00:43:32,819 - I know. I know, but... - It'll just take a second. 551 00:43:33,611 --> 00:43:35,780 Where's your access card? 552 00:43:36,364 --> 00:43:38,991 It's demagnetized. My son threw it in the pool. 553 00:43:39,283 --> 00:43:41,911 I can't let you in, Mr. Wyckoff. 554 00:43:42,620 --> 00:43:45,331 Okay. No problem. 555 00:43:47,208 --> 00:43:50,461 Hey, listen, Steve. Think I can use the can before I leave? 556 00:43:50,711 --> 00:43:54,549 - No way. - You're killing me, Steve. 557 00:44:00,721 --> 00:44:03,015 Eli has the chip. 558 00:44:03,182 --> 00:44:06,602 He'll make the exchange. He just needs a little time. 559 00:44:06,978 --> 00:44:09,021 Everything's fine. 560 00:44:09,438 --> 00:44:11,774 Thank you, darling. Thank you. 561 00:44:13,484 --> 00:44:17,613 Wow, I never met anyone who lived in a church before. 562 00:44:17,989 --> 00:44:20,533 I feel so satanic. 563 00:44:21,242 --> 00:44:22,577 You're sick. 564 00:44:22,743 --> 00:44:26,539 Let's put on some old Black Sabbath records and eat sugar. 565 00:44:26,747 --> 00:44:29,125 Just babysit. Okay, Judy. 566 00:44:29,417 --> 00:44:35,256 I'm trying to entertain you, Ivan. Would you stop being so Oedipal. 567 00:44:35,423 --> 00:44:37,884 I just don't think Mom should be dating, that's all. 568 00:44:38,259 --> 00:44:41,053 That's exactly what Norman Bates said. 569 00:44:42,096 --> 00:44:43,764 I guess you're right. 570 00:44:43,931 --> 00:44:46,809 Of course I am. And besides, what's the worst that could happen? 571 00:44:47,143 --> 00:44:50,229 She meets someone she likes, falls in love, elopes. 572 00:44:50,396 --> 00:44:52,899 Would that be so terrible? 573 00:44:59,614 --> 00:45:00,948 Hi. 574 00:45:01,282 --> 00:45:04,744 - Who are you? - Harry Wyckoff. 575 00:45:06,037 --> 00:45:08,206 I want you to put this on live feed. 576 00:45:08,664 --> 00:45:11,125 - You crazy? - Yeah. Now, do it. 577 00:45:11,584 --> 00:45:13,794 - Want me to interrupt programming? - Exactly. 578 00:45:13,961 --> 00:45:16,422 I guess I haven't been acting very mature, huh? 579 00:45:16,756 --> 00:45:18,341 Now that's better. 580 00:45:18,591 --> 00:45:20,593 Are you ever gonna get married, Judy? 581 00:45:20,801 --> 00:45:23,763 Married? No way. 582 00:45:24,138 --> 00:45:27,308 Tully, I can hear them. 583 00:45:27,516 --> 00:45:30,019 I can hear the bells. 584 00:45:31,854 --> 00:45:33,231 Do it. 585 00:45:37,902 --> 00:45:39,528 Do it! 586 00:45:39,695 --> 00:45:42,073 The last time he gave me a hickey the size of... 587 00:45:48,788 --> 00:45:51,374 Get up, dog! Weak dog! 588 00:45:51,832 --> 00:45:55,211 When I think I gave birth to you, I am seized by revulsion! 589 00:45:55,836 --> 00:45:57,922 Tommy, can you see? 590 00:45:58,631 --> 00:46:00,341 Now, all the world will know. 591 00:46:00,508 --> 00:46:03,970 You tricked me! Why, Mother? 592 00:46:04,136 --> 00:46:07,139 I used to think you were like your father, but now I know. 593 00:46:07,348 --> 00:46:08,808 You aren't like him. 594 00:46:09,267 --> 00:46:11,852 - Tommy. - Please, Mother! 595 00:46:12,103 --> 00:46:14,522 Don't leave me now. 596 00:46:15,189 --> 00:46:17,566 - You stillborn calf. - Please, please, Mother... 597 00:46:17,733 --> 00:46:20,653 I wanna see my daughter. Please, Mother. Please. 598 00:46:21,112 --> 00:46:23,864 I'm begging you! Please, let me see my baby! 599 00:46:24,031 --> 00:46:25,700 You'll see her... in hell! 600 00:46:36,836 --> 00:46:39,046 Turn it off! 601 00:46:49,223 --> 00:46:52,059 Oh, I'm sorry, Grace! 602 00:46:53,477 --> 00:46:56,188 I loved you so much! 603 00:46:57,231 --> 00:46:59,734 I always will! 604 00:47:01,402 --> 00:47:05,448 Goodbye, baby! Goodbye! 45129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.