All language subtitles for Vortex.S01E06.FINAL.FRENCH.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FRATERNiTY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:04,980 je me suis trompé sur ancien c'est pas 2 00:00:02,520 --> 00:00:06,600 lui dire c'est Nathan il a saboté ta 3 00:00:04,980 --> 00:00:07,980 scène de crime il connaissait toutes les 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,420 victimes il nous ments depuis le début 5 00:00:07,980 --> 00:00:11,240 commandant je vais vous demander de 6 00:00:09,420 --> 00:00:14,400 rendre les lunettes 7 00:00:11,240 --> 00:00:16,020 j'ai réussi à voler les verres avec les 8 00:00:14,400 --> 00:00:19,640 tiens et vont forcément finir par son 9 00:00:16,020 --> 00:00:19,640 apercevoir de toute façon c'est foutu 10 00:00:22,279 --> 00:00:26,960 il faut la cacher je m'en occupe 11 00:00:27,380 --> 00:00:30,779 Mélanie t'aurais pas laissé une cassette 12 00:00:29,340 --> 00:00:33,019 le jour de sa mort c'est quoi cette 13 00:00:30,779 --> 00:00:33,019 recette 14 00:00:35,719 --> 00:00:39,260 le jour où il est morte 15 00:00:40,980 --> 00:00:43,700 [ __ ] c'est pareil 16 00:00:46,559 --> 00:00:50,539 cette bague avec la perle c'est pas la 17 00:00:48,420 --> 00:00:50,539 mienne 18 00:00:55,219 --> 00:00:58,280 à toi 19 00:02:00,540 --> 00:02:02,960 c'est pas vrai 20 00:02:06,719 --> 00:02:09,560 ça sert à rien de chercher 21 00:02:15,120 --> 00:02:19,700 de quoi tu parles 22 00:02:17,099 --> 00:02:19,700 tes lunettes 23 00:02:20,879 --> 00:02:23,540 j'essaie 24 00:02:32,700 --> 00:02:38,940 ça veut dire quoi tu les as détruite 25 00:02:36,060 --> 00:02:41,840 tu en as fait quoi elles sont où tu les 26 00:02:38,940 --> 00:02:41,840 as mis où ses lunettes 27 00:02:44,580 --> 00:02:48,440 va mourir dans une heure et demie tu te 28 00:02:47,760 --> 00:02:50,819 rends compte de ce que tu as fait 29 00:02:48,440 --> 00:02:53,099 c'était le seul moyen que j'avais de 30 00:02:50,819 --> 00:02:55,140 communiquer avec elle maintenant elle va 31 00:02:53,099 --> 00:02:58,640 mourir à cause de toi 32 00:02:55,140 --> 00:02:58,640 comment tu as pu faire ça à Juliette 33 00:03:01,920 --> 00:03:05,099 tu sais ce que ça lui a fait de voir sa 34 00:03:03,300 --> 00:03:06,840 mère 35 00:03:05,099 --> 00:03:09,440 je l'ai au téléphone ce matin l'arrivée 36 00:03:06,840 --> 00:03:09,440 même pas à parler 37 00:03:09,840 --> 00:03:13,500 tu l'as traumatisé 38 00:03:12,000 --> 00:03:17,120 c'est pour elle que j'ai balancé les 39 00:03:13,500 --> 00:03:17,120 lunettes pour toi et pour ton fils 40 00:03:17,280 --> 00:03:20,959 l'histoire de vortex là il faut que ça 41 00:03:18,959 --> 00:03:24,599 s'arrête 42 00:03:20,959 --> 00:03:26,700 tu comprends pas 43 00:03:24,599 --> 00:03:28,440 mais toi 44 00:03:26,700 --> 00:03:31,159 si toi on t'avait donné l'occasion de 45 00:03:28,440 --> 00:03:34,920 ressusciter ta famille t'imagines 46 00:03:31,159 --> 00:03:36,120 ressusciter tes parents ta sœur et 47 00:03:34,920 --> 00:03:38,599 prendre le risque de perdre l'homme que 48 00:03:36,120 --> 00:03:42,659 j'aime de perdre mon fils 49 00:03:38,599 --> 00:03:46,400 moi j'aurais jamais pris ce risque 50 00:03:42,659 --> 00:03:46,400 j'ai jamais voulu effacer Mélanie 51 00:03:46,620 --> 00:03:50,700 j'ai jamais demandé à ce qu'on déménage 52 00:03:48,060 --> 00:03:52,080 toutes ces affaires sont encore là parce 53 00:03:50,700 --> 00:03:54,180 que c'était important pour toi et 54 00:03:52,080 --> 00:03:55,920 Juliette 55 00:03:54,180 --> 00:03:58,019 c'est même moi qui fait encadrer les 56 00:03:55,920 --> 00:03:59,580 photos de Mélanie dans la maison oui 57 00:03:58,019 --> 00:04:03,500 mais là là elle avait l'opportunité 58 00:03:59,580 --> 00:04:03,500 d'avoir sa mère pour de vrai 59 00:04:03,540 --> 00:04:09,120 et Sam 60 00:04:06,420 --> 00:04:10,500 il a son père pour de vrai 61 00:04:09,120 --> 00:04:13,819 je crois qu'il voit pas que tu 62 00:04:10,500 --> 00:04:13,819 t'intéresses plus à Juliette qu'à lui 63 00:04:15,320 --> 00:04:18,139 c'est juste que ça il nous a tous les 64 00:04:17,459 --> 00:04:21,620 deux 65 00:04:18,139 --> 00:04:21,620 Juliette elle a que moi 66 00:04:25,820 --> 00:04:30,600 à tous les deux 67 00:04:28,860 --> 00:04:34,520 je m'occupe d'elle comme si c'était ma 68 00:04:30,600 --> 00:04:34,520 fille depuis qu'elle a 12 ans 69 00:04:36,199 --> 00:04:42,720 Juliette elle avait l'opportunité 70 00:04:38,100 --> 00:04:44,400 d'avoir sa mère vivante et toi dans sa 71 00:04:42,720 --> 00:04:47,880 vie on pouvait tous être heureux 72 00:04:44,400 --> 00:04:49,620 ensemble c'est toi qui comprend 73 00:04:47,880 --> 00:04:51,120 je ne comprends pas tout ce qu'on a 74 00:04:49,620 --> 00:04:53,759 aujourd'hui 75 00:04:51,120 --> 00:04:56,780 c'est horrible à dire mais c'est parce 76 00:04:53,759 --> 00:04:56,780 que Mélanie est morte 77 00:04:57,900 --> 00:05:03,720 alors oui c'est un juste c'est 78 00:05:01,320 --> 00:05:06,560 inadmissible 79 00:05:03,720 --> 00:05:06,560 mais elle est morte 80 00:05:07,380 --> 00:05:10,520 il faut que ça reste comme ça 81 00:05:12,840 --> 00:05:17,300 je veux juste que ça s'arrête il faut 82 00:05:14,759 --> 00:05:17,300 que ça s'arrête 83 00:05:19,080 --> 00:05:22,460 les choses reprennent comme avant 84 00:05:25,620 --> 00:05:29,820 il faut que j'y aille 85 00:05:28,440 --> 00:05:32,360 il faut que je prévienne Nathan il faut 86 00:05:29,820 --> 00:05:32,360 qu'on arrête 87 00:05:40,020 --> 00:05:43,160 tu es sûr que tu veux pas appeler ton 88 00:05:41,039 --> 00:05:43,160 mec 89 00:05:48,060 --> 00:05:51,020 c'est fini avec Ludo 90 00:06:37,680 --> 00:06:40,699 ah non c'est moi pardon 91 00:06:54,199 --> 00:06:58,319 je sais pas je vais aller plus loin 92 00:06:56,039 --> 00:07:00,259 possible je vais passer la frontière de 93 00:06:58,319 --> 00:07:02,819 quoi tu parles attends attends 94 00:07:00,259 --> 00:07:04,919 ok tu peux pas partir comme ça moi je 95 00:07:02,819 --> 00:07:06,360 vais t'aider on va on va prendre un 96 00:07:04,919 --> 00:07:08,160 avocat et on va s'en sortir tous les 97 00:07:06,360 --> 00:07:10,199 deux 98 00:07:08,160 --> 00:07:12,979 non je veux pas t'impliquer c'est pas 99 00:07:10,199 --> 00:07:12,979 ton problème c'est le mien 100 00:07:13,940 --> 00:07:17,539 tu sais pourquoi c'est mon problème 101 00:07:30,120 --> 00:07:33,979 et que j'ai fait un bac de lettres alors 102 00:07:31,319 --> 00:07:33,979 que je suis une quiche en français 103 00:07:38,160 --> 00:07:41,120 pourquoi tu l'as pas dit plus tôt 104 00:07:42,740 --> 00:07:48,080 que ce soit par réciproque du coup du 105 00:07:45,780 --> 00:07:50,160 coup je me lançais pas 106 00:07:48,080 --> 00:07:52,139 mais même là c'est le pire moment pour 107 00:07:50,160 --> 00:07:54,740 en parler mais comme tu m'as dit qu'avec 108 00:07:52,139 --> 00:07:54,740 Ludo c'est terminé 109 00:07:54,900 --> 00:07:57,199 avec toi 110 00:07:59,720 --> 00:08:03,080 c'est quelque chose pour toi 111 00:08:10,800 --> 00:08:15,440 tu m'as acheté une bague 112 00:08:12,840 --> 00:08:15,440 c'est pas grand chose 113 00:08:24,780 --> 00:08:29,099 hier j'étais dans le centre et je suis 114 00:08:26,639 --> 00:08:31,259 passé devant une bijouterie cette bague 115 00:08:29,099 --> 00:08:33,659 me faisait penser à toi alors je me suis 116 00:08:31,259 --> 00:08:35,300 dit que si je l'ai acheté ça 117 00:08:33,659 --> 00:08:38,719 ça rendrait le truc plus concret ça 118 00:08:35,300 --> 00:08:38,719 m'obligerait à me bouger le cul 119 00:08:47,100 --> 00:08:49,399 tu peux 120 00:09:17,540 --> 00:09:21,200 tu veux que je t'accompagne 121 00:10:17,160 --> 00:10:21,720 quoi Kim tu es où qu'on se voit 122 00:10:19,920 --> 00:10:23,839 mais attends j'ai attendu qui partent 123 00:10:21,720 --> 00:10:26,940 pour y aller bon il y a rien du tout 124 00:10:23,839 --> 00:10:27,839 par son vieux téléphone tu crois qu'il y 125 00:10:26,940 --> 00:10:30,260 a vraiment encore des gens qui appellent 126 00:10:27,839 --> 00:10:30,260 sur les fixes 127 00:10:33,920 --> 00:10:37,279 il y a pas de doute 128 00:10:39,019 --> 00:10:42,959 ou quoi bon je me suis planté je me suis 129 00:10:41,580 --> 00:10:45,000 planté et tu as bien vu que tout pointé 130 00:10:42,959 --> 00:10:46,079 contre lui mais on sait tous planté de 131 00:10:45,000 --> 00:10:47,519 façon c'était pas rien de plus zen sur 132 00:10:46,079 --> 00:10:49,500 la plage écoute on a plus le temps 133 00:10:47,519 --> 00:10:51,899 maintenant le mec qui a tué Mélanie 134 00:10:49,500 --> 00:10:53,220 s'appelle Hector de la vigne d'accord je 135 00:10:51,899 --> 00:10:54,480 viens d'aller chez lui il a acheté les 136 00:10:53,220 --> 00:10:57,000 bagues il fait de la boxe il connaît 137 00:10:54,480 --> 00:10:59,100 Mélanie depuis le collège c'est lui 138 00:10:57,000 --> 00:11:01,760 ok bon vas-y je m'arrache j'ai besoin 139 00:10:59,100 --> 00:11:01,760 que tu me trouves tout 140 00:11:25,560 --> 00:11:28,160 il y a quelqu'un 141 00:12:12,120 --> 00:12:14,779 tu te fous de ma gueule 142 00:12:17,779 --> 00:12:21,980 je me suis trompé j'ai mal interprété ce 143 00:12:20,760 --> 00:12:23,640 que j'ai vu 144 00:12:21,980 --> 00:12:25,860 écoute on savait que c'était quelqu'un 145 00:12:23,640 --> 00:12:27,000 de son entourage je pensais pardon 146 00:12:25,860 --> 00:12:29,100 j'étais un sale con de chez toi 147 00:12:27,000 --> 00:12:30,899 écoute-moi je t'en supplie juste deux 148 00:12:29,100 --> 00:12:32,700 minutes 149 00:12:30,899 --> 00:12:34,920 s'il te plaît 150 00:12:32,700 --> 00:12:37,140 je sais qui a tué ah bon c'est plus moi 151 00:12:34,920 --> 00:12:39,779 maintenant c'est Hector de la ville 152 00:12:37,140 --> 00:12:42,260 regarde c'était pas un N sur le sable 153 00:12:39,779 --> 00:12:42,260 c'était un H 154 00:12:42,779 --> 00:12:45,779 Hector de la vigne c'était un pote de 155 00:12:44,339 --> 00:12:46,800 lycée de Mélanie il était obsédé par 156 00:12:45,779 --> 00:12:50,279 elle qu'est-ce qui se passe dans ta tête 157 00:12:46,800 --> 00:12:52,200 là maintenant il faut que tu me croies 158 00:12:50,279 --> 00:12:54,959 Nathan écoute j'étais chez lui le mec 159 00:12:52,200 --> 00:12:56,459 fait de la boxe [ __ ] il a offert la 160 00:12:54,959 --> 00:12:58,920 même bague à son ex-femme on regarde la 161 00:12:56,459 --> 00:13:00,180 bague avec la perle 162 00:12:58,920 --> 00:13:01,500 il habite dans une baraque à moins d'un 163 00:13:00,180 --> 00:13:02,760 kilomètre de la plage de Corcelles là on 164 00:13:01,500 --> 00:13:03,779 a retrouvé Mélanie et Zoé la vie et je 165 00:13:02,760 --> 00:13:05,880 viens de vérifier à la mairie il était 166 00:13:03,779 --> 00:13:07,800 marié entre 2002 et 2019 ça correspond 167 00:13:05,880 --> 00:13:10,800 exactement à l'intervalle entre Yasmine 168 00:13:07,800 --> 00:13:12,000 Ben Salem et Nolwenn gaku 169 00:13:10,800 --> 00:13:14,839 et apparemment il va être heureux dans 170 00:13:12,000 --> 00:13:14,839 son couple puisqu'il a tué personne 171 00:13:17,959 --> 00:13:22,940 c'est pour ça qu'il y a ce my était pas 172 00:13:20,040 --> 00:13:22,940 morte quand il était très flou 173 00:13:22,980 --> 00:13:26,459 il s'est mis avec Florent 98 en 2001 il 174 00:13:25,320 --> 00:13:27,600 était heureux dans son couple aucune 175 00:13:26,459 --> 00:13:29,760 raison de tuer qui que ce soit jusqu'à 176 00:13:27,600 --> 00:13:32,300 sa séparation en 2019 mais qu'est-ce que 177 00:13:29,760 --> 00:13:32,300 tu racontes là 178 00:13:34,440 --> 00:13:37,920 oublie ce que je viens de dire écoute on 179 00:13:36,839 --> 00:13:39,480 n'a pas encore tous les éléments mais on 180 00:13:37,920 --> 00:13:41,220 sait où il habite il faut l'interpeller 181 00:13:39,480 --> 00:13:43,800 j'ai prévenu Kim je lui ai demandé de 182 00:13:41,220 --> 00:13:46,139 faire le nécessaire pour envoyer 183 00:13:43,800 --> 00:13:47,300 ah d'accord donc c'est pour ça qu'elle 184 00:13:46,139 --> 00:13:49,380 est malade depuis ce matin 185 00:13:47,300 --> 00:13:50,399 de la vie se doute forcément de quelque 186 00:13:49,380 --> 00:13:51,480 chose avec les questions que je vais 187 00:13:50,399 --> 00:13:52,620 poser il va essayer de faire disparaître 188 00:13:51,480 --> 00:13:55,260 des preuves il faut absolument qu'on 189 00:13:52,620 --> 00:13:59,639 prévienne la juger 190 00:13:55,260 --> 00:14:01,079 je vais t'obéir comme un bon chien 191 00:13:59,639 --> 00:14:02,760 hier matin tu m'as occupé pour un 192 00:14:01,079 --> 00:14:06,019 quadruple meurt [ __ ] je suis désolé 193 00:14:02,760 --> 00:14:06,019 arrête avec ça 194 00:14:07,980 --> 00:14:12,480 tu m'as laissé aucune chance tu m'as pas 195 00:14:10,680 --> 00:14:13,860 écouté et là quoi moi faut que je 196 00:14:12,480 --> 00:14:17,040 t'écoute ça qu'est-ce que je fais je 197 00:14:13,860 --> 00:14:18,240 prends des petites notes bien gentiment 198 00:14:17,040 --> 00:14:18,920 va te faire 199 00:14:18,240 --> 00:14:21,120 [ __ ] 200 00:14:18,920 --> 00:14:22,620 je sais où il est il est au stade 201 00:14:21,120 --> 00:14:25,079 municipal il est emmené ses enfants au 202 00:14:22,620 --> 00:14:26,700 foot pour la dernière fois tu es plus 203 00:14:25,079 --> 00:14:29,279 sur cette enquête 204 00:14:26,700 --> 00:14:32,120 c'est moi qui décide 205 00:14:29,279 --> 00:14:32,120 tu cherches la révocation 206 00:16:15,420 --> 00:16:17,660 ça va 207 00:16:45,660 --> 00:16:49,759 je te laisse tu as besoin de quelque 208 00:16:47,399 --> 00:16:49,759 chose tu me dis 209 00:17:36,919 --> 00:17:41,400 tu as vu le but que j'ai failli mettre 210 00:17:39,140 --> 00:17:42,360 je peux pas traîner à la maison il faut 211 00:17:41,400 --> 00:17:43,980 que tu rentres avec le père de Clément 212 00:17:42,360 --> 00:17:47,480 je suis en train de bosser là 213 00:17:43,980 --> 00:17:47,480 je passe pas la tête dans ta voiture 214 00:17:52,880 --> 00:17:57,620 quand est-ce qu'on reviendra à la maison 215 00:17:54,960 --> 00:17:57,620 avec maman 216 00:17:59,600 --> 00:18:03,919 on va en parler avec maman et 217 00:18:04,140 --> 00:18:08,299 bientôt allez il faut partir maintenant 218 00:18:06,260 --> 00:18:12,140 il part 219 00:18:08,299 --> 00:18:12,140 maintenant par maintenant 220 00:18:30,360 --> 00:18:33,260 pourquoi tu prendras 221 00:19:41,580 --> 00:19:44,360 bon je rentre 222 00:21:48,440 --> 00:21:51,960 le temps de faire la recherche que je 223 00:21:50,159 --> 00:21:54,080 t'ai demandé sur Hector de la vie moi je 224 00:21:51,960 --> 00:21:54,080 suis 225 00:22:12,380 --> 00:22:17,059 c'était en 2001 donc quelques mois avant 226 00:22:14,580 --> 00:22:17,059 la mort de Yasmine 227 00:22:18,000 --> 00:22:21,559 parce que c'est plus sur des sites de 228 00:22:19,080 --> 00:22:21,559 rencontres mais là 229 00:22:34,460 --> 00:22:38,360 quelque chose qui pourrait nous aider 230 00:22:38,400 --> 00:22:42,320 pas de main courante même pas une petite 231 00:22:39,960 --> 00:22:42,320 contravention 232 00:22:45,500 --> 00:22:49,919 je suis à la station service Patou de la 233 00:22:47,880 --> 00:22:51,720 vigne juste à côté de moi on a assez 234 00:22:49,919 --> 00:22:53,400 pour l'interpeller on chauffe son ADN et 235 00:22:51,720 --> 00:22:55,440 on compare avec son âme 236 00:22:53,400 --> 00:22:58,520 j'ai rien du tout on n'a pas assez on va 237 00:22:55,440 --> 00:22:58,520 pas attendre il est à côté de moi 238 00:23:07,020 --> 00:23:10,760 il est en train de se garer à la station 239 00:23:08,340 --> 00:23:10,760 de lavage 240 00:23:20,360 --> 00:23:23,840 est-ce que je te dis s'il te plaît 241 00:25:14,340 --> 00:25:16,820 tu sais que c'est toi 242 00:25:17,100 --> 00:25:19,760 tu es moins de quoi 243 00:25:20,340 --> 00:25:23,360 c'est toi qui a tué Mélanie 244 00:25:24,419 --> 00:25:27,140 et Yasmine 245 00:25:35,100 --> 00:25:38,120 non désolé 246 00:25:40,520 --> 00:25:46,679 j'ai besoin de comprendre ce qui s'est 247 00:25:42,240 --> 00:25:47,940 passé ce 17 juillet 98 je t'en supplie 248 00:25:46,679 --> 00:25:50,480 pourquoi tu as fini par jeter ma femme 249 00:25:47,940 --> 00:25:50,480 de la falaise 250 00:25:51,419 --> 00:25:54,740 c'est parce qu'elle a pas voulu de ton 251 00:25:52,620 --> 00:25:54,740 cadeau 252 00:25:55,380 --> 00:25:58,279 un peu plus de ta bague 253 00:25:58,860 --> 00:26:03,860 c'est pour ça 254 00:26:00,779 --> 00:26:03,860 tout à fait trop de peine 255 00:26:03,960 --> 00:26:08,880 tu t'es senti rejeté ou humilié 256 00:26:06,440 --> 00:26:11,299 t'as pas voulu mais tu as fini par la 257 00:26:08,880 --> 00:26:11,299 pousser c'est ça 258 00:26:12,779 --> 00:26:15,679 dis-moi que c'est avec toi 259 00:26:22,260 --> 00:26:24,860 je suis désolé 260 00:26:24,900 --> 00:26:28,520 désolé tu te sois jamais remis de sa 261 00:26:26,460 --> 00:26:28,520 mort 262 00:26:28,559 --> 00:26:31,640 et moi j'ai rien à voir là-dedans 263 00:26:35,419 --> 00:26:38,880 on est en train de comparer ton ADN avec 264 00:26:37,740 --> 00:26:43,159 celui qu'on a retrouvé sur les victimes 265 00:26:38,880 --> 00:26:43,159 tu as compris est-ce que tu as compris 266 00:26:47,820 --> 00:26:50,360 c'est de faire 267 00:27:01,260 --> 00:27:04,520 restez dans la voiture 268 00:28:50,700 --> 00:28:55,380 c'est toi qui m'a attaqué 269 00:28:53,279 --> 00:28:57,779 devant mes gosses en plus 270 00:28:55,380 --> 00:29:00,020 dans sa voiture t'as vu et quand je suis 271 00:28:57,779 --> 00:29:00,020 venu aux toilettes 272 00:29:01,620 --> 00:29:04,400 tu as essayé de me tuer 273 00:29:04,799 --> 00:29:07,760 c'était de la légitime défense 274 00:31:02,820 --> 00:31:06,059 j'ai une heure tu disais que tu m'aimais 275 00:31:04,320 --> 00:31:08,640 tu mettais ma bague 276 00:31:06,059 --> 00:31:11,399 puis tu pars sans me dire pourquoi et là 277 00:31:08,640 --> 00:31:14,480 tu prends une arme sur moi 278 00:31:11,399 --> 00:31:14,480 j'ai jamais dit que je t'aimais 279 00:31:15,779 --> 00:31:20,399 tu vas me tuer toi 280 00:31:18,000 --> 00:31:22,559 si tu vas me tuer 281 00:31:20,399 --> 00:31:23,760 moi et d'autres femmes aussi 282 00:31:22,559 --> 00:31:26,419 comment tu peux imaginer que je serais 283 00:31:23,760 --> 00:31:26,419 capable de tuer des gens 284 00:31:30,840 --> 00:31:36,500 je vais pas tuer 285 00:31:33,120 --> 00:31:36,500 c'est toi qui a une arme ratée sur moi 286 00:31:37,260 --> 00:31:40,260 j'ai 287 00:31:44,159 --> 00:31:46,799 pas peur si je vais refusé là-bas tout à 288 00:31:45,360 --> 00:31:50,659 l'heure tu m'aurais tué sur le champ 289 00:31:46,799 --> 00:31:50,659 mais si je le sais non c'est faux 290 00:31:55,940 --> 00:31:59,360 je l'ai pas inventé 291 00:32:00,240 --> 00:32:04,740 c'est toi qui est venu chez moi aussi 292 00:32:02,640 --> 00:32:06,779 j'ai raison 293 00:32:04,740 --> 00:32:10,320 c'est encore toi qui m'a dit qu'avec ton 294 00:32:06,779 --> 00:32:10,320 mec c'était terminé non 295 00:32:10,500 --> 00:32:14,279 même si c'était fini avec Ludo jamais je 296 00:32:12,179 --> 00:32:16,020 me mettrai avec toi 297 00:32:14,279 --> 00:32:19,220 tu supportes pas 298 00:32:16,020 --> 00:32:19,220 tu supportes pas d'être rejeté 299 00:39:17,060 --> 00:39:21,560 la prochaine fois moi je serai là pour 300 00:39:18,960 --> 00:39:21,560 te filmer d'accord 301 00:40:12,480 --> 00:40:18,680 ça va tu as l'air bizarre 302 00:40:14,180 --> 00:40:18,680 non ça va j'ai mal dormi 303 00:40:19,880 --> 00:40:26,880 ce matin je me suis réveillé 304 00:40:23,480 --> 00:40:30,140 j'essaierai pas si Mélanie était morte 305 00:40:26,880 --> 00:40:30,140 ou si elle était en 306 00:40:34,079 --> 00:40:37,520 du coup je suis encore un peu dans 307 00:40:40,760 --> 00:40:44,480 oui je crois 308 00:40:54,980 --> 00:40:58,640 ce soir si tu veux pas 309 00:41:52,980 --> 00:41:56,359 le numéro que vous demandez 310 00:42:00,200 --> 00:42:03,320 à tout de suite 311 00:42:38,700 --> 00:42:41,720 je pense pas que ce soit une bonne idée 312 00:42:42,300 --> 00:42:44,960 qu'est-ce qui se passe là 313 00:42:46,460 --> 00:42:50,460 s'il te plaît j'ai vraiment besoin de 314 00:42:49,079 --> 00:42:52,440 l'avoir 315 00:42:50,460 --> 00:42:55,700 je peux lui parler 316 00:42:52,440 --> 00:42:55,700 s'il te plaît 5 minutes 317 00:43:22,920 --> 00:43:25,520 je vais à côté 318 00:43:28,859 --> 00:43:31,280 qu'est-ce que tu veux 319 00:43:32,280 --> 00:43:35,420 voir ma fille 320 00:43:36,960 --> 00:43:39,720 tu es avocate 321 00:43:38,700 --> 00:43:41,900 ça fait trois ans que j'ai passé le 322 00:43:39,720 --> 00:43:41,900 barreau 323 00:43:43,980 --> 00:43:46,940 désolé de te décevoir 324 00:43:48,800 --> 00:43:54,560 pas du tout pas du tout je suis super 325 00:43:50,880 --> 00:43:54,560 fier de toi ma juju tu as pas idée 326 00:44:03,599 --> 00:44:07,859 tu vas avoir du mal à me croire et 327 00:44:08,099 --> 00:44:13,280 je sais pas ce que je t'ai fait ou ce 328 00:44:10,020 --> 00:44:13,280 que je t'ai dit pour qu'on se parle plus 329 00:44:17,300 --> 00:44:20,900 j'ai des problèmes de mémoire 330 00:44:22,220 --> 00:44:26,960 je suis désolé pour ce que je t'ai fait 331 00:44:24,000 --> 00:44:26,960 pour tout 332 00:44:27,180 --> 00:44:30,240 mais je veux faire partie de ta vie 333 00:44:28,920 --> 00:44:32,460 est-ce qu'on pourrait pas dîner ensemble 334 00:44:30,240 --> 00:44:33,839 peut-être pour en discuter 335 00:44:32,460 --> 00:44:36,740 dans ma vie comme ça avec la clé des 336 00:44:33,839 --> 00:44:36,740 doigts et hop on oublie tout 337 00:44:40,319 --> 00:44:44,240 dis-moi ce qu'il faut que je fasse et je 338 00:44:41,700 --> 00:44:44,240 le ferai 339 00:44:44,520 --> 00:44:50,640 je suis juste ma fille je t'aime tu es 340 00:44:47,040 --> 00:44:52,020 tout pour moi on a une famille non on 341 00:44:50,640 --> 00:44:55,220 n'est pas une famille 342 00:44:52,020 --> 00:44:55,220 tu l'as foutu en l'air 343 00:44:56,119 --> 00:45:00,119 mais arrête tu as balancé maman c'est à 344 00:44:59,400 --> 00:45:02,300 cause de toi si elle est en prison 345 00:45:00,119 --> 00:45:02,300 aujourd'hui 346 00:45:02,520 --> 00:45:07,339 ok j'aimerais vraiment que tu partes là 347 00:45:03,800 --> 00:45:07,339 arrête de m'appeler comme ça 348 00:45:50,480 --> 00:45:54,359 ce sont 15 ans de cavale qui ont pris 349 00:45:52,920 --> 00:45:56,400 fin hier pour l'ancienne juge 350 00:45:54,359 --> 00:45:58,079 d'instruction Mélanie béguin elle est 351 00:45:56,400 --> 00:46:00,720 accusée d'humeurtre docteur de la vigne 352 00:45:58,079 --> 00:46:02,339 depuis le 17 juillet 19 353 00:46:00,720 --> 00:46:03,960 04 et du kidnapping de s'affiche 354 00:46:02,339 --> 00:46:06,060 Juliette 15 ans disparu il y a deux 355 00:46:03,960 --> 00:46:07,859 jours c'est son ex-mari le commandant 356 00:46:06,060 --> 00:46:09,780 Ludovic béguin de l'antenne de police 357 00:46:07,859 --> 00:46:11,220 judiciaire de Brest qui a réussi à 358 00:46:09,780 --> 00:46:13,260 retrouver à l'aube la trace de son 359 00:46:11,220 --> 00:46:14,339 ex-femme et de sa fille 360 00:46:13,260 --> 00:46:15,900 toujours de 361 00:46:14,339 --> 00:46:17,579 trac depuis son interpellation mais 362 00:46:15,900 --> 00:46:20,099 lundi béguin a été entendu par les 363 00:46:17,579 --> 00:46:21,359 policiers et d'après son avocat on sait 364 00:46:20,099 --> 00:46:23,160 ce soir qu'elle ne récuse pas les 365 00:46:21,359 --> 00:46:24,960 accusations portées contre elles elle 366 00:46:23,160 --> 00:46:26,339 assure qu'elle voulait juste passer du 367 00:46:24,960 --> 00:46:28,339 temps avec 368 00:46:26,339 --> 00:46:28,339 sa 369 00:46:48,119 --> 00:46:50,180 fille 370 00:46:52,339 --> 00:46:58,460 est-ce que quelqu'un sait où sont mes 371 00:46:54,300 --> 00:46:58,460 affaires parce que c'était mon bureau 372 00:48:03,720 --> 00:48:07,940 hello tu viens pas tu es où 373 00:48:08,160 --> 00:48:11,240 mais moi aussi je t'aime 374 00:48:14,240 --> 00:48:18,200 si j'étais un peu bizarre aujourd'hui 375 00:48:19,380 --> 00:48:21,900 écoute je sais que tu me fais confiance 376 00:48:20,579 --> 00:48:24,380 et j'ai pas envie de faire des choses 377 00:48:21,900 --> 00:48:24,380 dans ton dos 378 00:48:24,599 --> 00:48:26,900 j'ai 379 00:48:28,440 --> 00:48:31,520 besoin de voir Mélanie là 380 00:48:33,119 --> 00:48:36,359 je vais tout expliquer 381 00:48:34,760 --> 00:48:37,619 je te promets que je vais tout 382 00:48:36,359 --> 00:48:39,859 t'expliquer 383 00:48:37,619 --> 00:48:39,859 d'accord 384 00:48:42,359 --> 00:48:44,960 tout ça 385 00:48:53,040 --> 00:48:55,640 à tout à l'heure 25008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.