All language subtitles for The Spectacular Spider-Man - S02E06 - Growing Pains.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,588 --> 00:00:07,424 By the pricking of my thumbs, 2 00:00:07,591 --> 00:00:11,720 something wicked this way comes. 3 00:00:12,221 --> 00:00:14,223 [♪♪♪] 4 00:00:16,350 --> 00:00:17,851 Unh! 5 00:00:18,644 --> 00:00:20,979 Sorry. Every crook for himself. 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,398 BOTH: Unh! 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,742 ROBBER: Help! Let me out. 8 00:00:33,909 --> 00:00:36,495 [SIREN WAILING] 9 00:00:37,454 --> 00:00:38,622 Hey, Spidey! 10 00:00:38,789 --> 00:00:41,250 Back in black, huh? I approve. 11 00:00:41,833 --> 00:00:45,003 What? Hey, hey! Hey! 12 00:00:58,892 --> 00:01:00,060 [GRUNTING] 13 00:01:00,936 --> 00:01:02,729 [GRUNTING] 14 00:01:03,355 --> 00:01:05,524 [♪♪♪] 15 00:01:12,489 --> 00:01:15,200 ♪ Livin' on the edge Fighting crime, spinning webs ♪ 16 00:01:15,409 --> 00:01:19,246 ♪ Swinging from the highest ledge He can leap above our heads ♪ 17 00:01:25,586 --> 00:01:28,171 ♪ Villains on the rise And the city's victimized ♪ 18 00:01:28,338 --> 00:01:32,384 ♪ Looking up with no surprise Arriving in the speed of time ♪ 19 00:01:39,099 --> 00:01:42,019 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 20 00:01:42,185 --> 00:01:45,981 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 21 00:01:46,148 --> 00:01:47,816 ♪ Spectacular ♪ 22 00:01:52,571 --> 00:01:55,449 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 23 00:01:55,616 --> 00:01:59,202 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 24 00:02:06,543 --> 00:02:09,838 Presume not that I am the thing I was, 25 00:02:10,005 --> 00:02:13,800 for I have turn'd away my former self. 26 00:02:15,761 --> 00:02:18,805 It's happening again. Argh! 27 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 CURT: Stay calm, colonel. 28 00:02:20,307 --> 00:02:23,018 Slow, deep breaths. JAMESON: Deep breaths? 29 00:02:23,185 --> 00:02:24,936 That's all you got? Help him! 30 00:02:25,103 --> 00:02:27,272 My boy's clothes are shrinking right off him. 31 00:02:27,439 --> 00:02:29,316 Actually, he's getting bigger. 32 00:02:29,483 --> 00:02:31,735 Not that that helps either. 33 00:02:32,152 --> 00:02:33,278 [♪♪♪] 34 00:02:35,489 --> 00:02:38,659 I got you, Johnny. No, Pop, stay back. 35 00:02:41,203 --> 00:02:43,747 No wonder this lab goes through funding so quickly. 36 00:02:46,083 --> 00:02:47,668 [SIGHS] 37 00:02:48,001 --> 00:02:50,587 It's okay. Attack's over. 38 00:02:50,754 --> 00:02:53,256 And, hey, I taught that wall a thing or two. 39 00:02:53,423 --> 00:02:55,759 Are you joking about this?! 40 00:02:55,926 --> 00:02:57,678 Too soon, huh? 41 00:02:57,844 --> 00:02:59,763 This should help. 42 00:03:00,389 --> 00:03:04,393 Why don't you try it on in my office, carefully. 43 00:03:12,067 --> 00:03:13,819 What's happening to my son? 44 00:03:13,985 --> 00:03:17,531 He was exposed to the alien life form on the hull of his space shuttle. 45 00:03:17,698 --> 00:03:20,867 Colonel Jameson was infected by the Symb... The life form? 46 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 Actually, he's infected with microscopic spores 47 00:03:24,204 --> 00:03:26,540 that hitched a ride on the life form. 48 00:03:26,707 --> 00:03:28,625 The way gum sticks to a shoe. 49 00:03:28,792 --> 00:03:30,585 We've been tracking his condition for months. 50 00:03:30,752 --> 00:03:32,254 Since entering the colonel's system, 51 00:03:32,421 --> 00:03:35,257 the spores have multiplied exponentially. 52 00:03:35,424 --> 00:03:38,468 Dr. Connors thinks they may have originated on a high-mass, 53 00:03:38,635 --> 00:03:42,848 high-gravity world, like Jupiter. I don't care if they're from Jersey. 54 00:03:43,014 --> 00:03:45,851 If those sporks aren't out of my son in 4.2 seconds, I'll... 55 00:03:46,017 --> 00:03:49,813 It's just not that simple. My gene cleanser had no effect. 56 00:03:49,980 --> 00:03:51,815 Neither did extreme heat or cold. 57 00:03:51,982 --> 00:03:55,485 I've had limited success destroying individual spores with electricity, 58 00:03:55,652 --> 00:03:58,613 but in the meantime... JOHN: I get to wear the fancy suit. 59 00:03:59,990 --> 00:04:01,992 I hear it's all the rage on Jupiter. 60 00:04:02,159 --> 00:04:03,910 You look like a fool superhero! 61 00:04:04,077 --> 00:04:06,246 The spores are chemically altering your mass, 62 00:04:06,413 --> 00:04:08,248 making you heavier, stronger. 63 00:04:08,415 --> 00:04:12,085 This, uh, Jupiter suit will slow you down, 64 00:04:12,252 --> 00:04:15,422 regulate your heartbeat and help you function in Earth-normal gravity. 65 00:04:15,589 --> 00:04:18,592 Plus the ladies love a man in uniform. 66 00:04:18,759 --> 00:04:21,344 It's good to maintain your sense of humor. 67 00:04:21,511 --> 00:04:24,055 Any personality changes might imply the spores 68 00:04:24,222 --> 00:04:26,767 are chemically altering your mind as well. 69 00:04:26,933 --> 00:04:28,518 [SUIT BLEEPING] 70 00:04:32,355 --> 00:04:34,191 FLASH: Hey, Sha Shan. 71 00:04:34,357 --> 00:04:35,650 You didn't come to my party. 72 00:04:36,651 --> 00:04:37,736 Why would I? 73 00:04:38,278 --> 00:04:39,738 What? Uh... 74 00:04:40,071 --> 00:04:41,573 Ohh. 75 00:04:42,115 --> 00:04:43,742 You didn't understand. 76 00:04:43,909 --> 00:04:46,661 See, I invited you as my date. 77 00:04:48,538 --> 00:04:50,332 Don't you know who I am? 78 00:04:50,499 --> 00:04:53,335 Only the best quarterback M-cubed has ever seen. 79 00:04:53,502 --> 00:04:55,295 The reason the Mustangs won State. 80 00:04:55,462 --> 00:04:59,174 The hero who threw the winning pass at cost of life and limb. Unh! 81 00:04:59,341 --> 00:05:01,718 I know who you are, Flash. We're in bio together. 82 00:05:01,885 --> 00:05:03,804 I've never seen you throw a pass. 83 00:05:03,970 --> 00:05:07,265 But I've seen you set off the sprinklers in the lab, twice. 84 00:05:09,768 --> 00:05:12,813 Fine, walk away. You think you're all that. 85 00:05:12,979 --> 00:05:16,024 I can date any girl I want in this crummy school. 86 00:05:19,361 --> 00:05:22,864 Reputation, reputation, reputation! 87 00:05:23,031 --> 00:05:25,784 O, I have lost my reputation! 88 00:05:25,951 --> 00:05:32,082 I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial. 89 00:05:33,750 --> 00:05:34,960 [WHISTLES] 90 00:05:35,752 --> 00:05:38,672 I have to get to the paper, but I'll drop you at home first. 91 00:05:38,839 --> 00:05:40,382 You mind if I tag along? 92 00:05:40,549 --> 00:05:42,149 I've got a paycheck waiting at the Bugle. 93 00:05:42,259 --> 00:05:45,220 Sure, kid, get in. We can split the fare. 94 00:05:48,473 --> 00:05:52,519 Sorry. Guess that's the sound of me kissing a normal life goodbye. 95 00:05:53,311 --> 00:05:55,105 PETER: Been there, kissed that. 96 00:05:55,647 --> 00:05:57,983 Maybe shutting a door on normal can open a window on... 97 00:05:58,149 --> 00:06:00,149 What are you babbling about, Parker? He's infected! 98 00:06:01,152 --> 00:06:03,029 It's not contagious. Eyes front. 99 00:06:03,196 --> 00:06:05,949 I'm just saying, he's been given great power. 100 00:06:06,116 --> 00:06:07,158 Maybe, great responsi... 101 00:06:07,325 --> 00:06:08,410 [PHONE RINGS] 102 00:06:08,577 --> 00:06:09,995 What? 103 00:06:10,161 --> 00:06:11,538 What? 104 00:06:11,705 --> 00:06:12,998 What? 105 00:06:13,164 --> 00:06:15,834 Spider-Man's back in black and on a crime spree. 106 00:06:16,001 --> 00:06:17,441 What? JAMESON: I want everyone on it. 107 00:06:17,586 --> 00:06:19,379 Victim stories, eyewitness accounts. 108 00:06:19,546 --> 00:06:20,547 Oh. And a headline: 109 00:06:20,714 --> 00:06:23,216 "Oh, What a Tangled Web We Weave!" Ugh! 110 00:06:23,383 --> 00:06:25,594 I've finally got what I need 111 00:06:25,760 --> 00:06:30,015 to take the web-head down. 112 00:06:30,181 --> 00:06:32,350 Hold the front page, Robbie. I'll call you back. 113 00:06:32,517 --> 00:06:35,937 You can take the web-head down. Uh, excuse me? 114 00:06:36,104 --> 00:06:39,024 Look at you, boy. You got the costume. The powers. 115 00:06:39,190 --> 00:06:41,943 All you need is a hokey name, Uh, Captain Mass. 116 00:06:42,110 --> 00:06:45,697 No, that's too hokey. Strong-Man. Uh, that's too generic. 117 00:06:45,864 --> 00:06:48,950 Sky Colonel... Colonel Jupiter! That's it! 118 00:06:49,117 --> 00:06:52,203 But, Pop, you hate superheroes. 119 00:06:52,370 --> 00:06:55,373 JAMESON: When did I say that? PETER: Every hour, on the hour? 120 00:06:55,540 --> 00:06:59,377 No, I hate masked heroes. What are they hiding, anyway? 121 00:06:59,544 --> 00:07:01,254 But you're an astronaut! 122 00:07:01,421 --> 00:07:04,299 The world already knows and loves you. You love him, right? 123 00:07:04,466 --> 00:07:09,220 Johnny boy, you can be the one to bring Spider-Man to justice. 124 00:07:09,387 --> 00:07:13,224 But what if Spidey's innocent? Don't confuse the issue. 125 00:07:15,143 --> 00:07:20,065 SPIDER-MAN: I can't believe someone's posing as me, framing me, again. 126 00:07:20,231 --> 00:07:23,818 Please be Chameleon. Please be Chameleon. Please be... Uh-oh. 127 00:07:23,985 --> 00:07:25,487 [TIRES SCREECHING] 128 00:07:28,198 --> 00:07:30,200 [♪♪♪] 129 00:07:31,826 --> 00:07:33,703 Can you move? Can you unlock the door? 130 00:07:33,912 --> 00:07:35,080 [GROANING] 131 00:07:35,246 --> 00:07:36,373 You again? 132 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 Not again. See, I'm the real... Whoa! 133 00:07:43,755 --> 00:07:44,839 Unh! 134 00:07:45,006 --> 00:07:47,676 Like looking in a mirror, bro. 135 00:07:47,842 --> 00:07:51,304 The funhouse kind. 136 00:07:51,888 --> 00:07:54,683 Why strew'st thou sugar on that bottled spider, 137 00:07:54,849 --> 00:07:57,143 Whose deadly web ensnareth thee about? 138 00:07:57,310 --> 00:07:58,895 Fool, fool! 139 00:07:59,062 --> 00:08:03,149 The day will come to curse this venomous bunch-back'd toad. 140 00:08:05,360 --> 00:08:09,239 O villain, villain, smiling curséd villain! 141 00:08:09,406 --> 00:08:11,366 That one might smile, and smile, 142 00:08:11,533 --> 00:08:13,660 and be a villain. 143 00:08:13,827 --> 00:08:17,122 Go villain! Whoo! 144 00:08:17,288 --> 00:08:18,456 Yeah! 145 00:08:21,126 --> 00:08:22,961 [♪♪♪] 146 00:08:24,546 --> 00:08:28,383 Bro, it's been too long. 147 00:08:31,970 --> 00:08:33,430 [VENOM LAUGHING] 148 00:08:45,608 --> 00:08:47,068 [EXPLOSION] 149 00:08:55,035 --> 00:08:57,829 Whoa. Better call it in, get help. 150 00:08:57,996 --> 00:08:59,789 [BLEEPING] 151 00:08:59,998 --> 00:09:03,251 Wait, I am help. 152 00:09:03,418 --> 00:09:06,171 Come on, Jameson, you're not seriously thinking about 153 00:09:06,337 --> 00:09:09,340 leaping tall buildings in a single bound? 154 00:09:13,470 --> 00:09:15,764 Colonel Jupiter, away! 155 00:09:18,308 --> 00:09:19,476 So I'm a little confused. 156 00:09:19,642 --> 00:09:21,144 Do you wanna frame me or squash me? 157 00:09:21,728 --> 00:09:24,147 You make it sound so complicated. 158 00:09:30,862 --> 00:09:35,533 All we want is to destroy every single aspect of your life. 159 00:09:35,700 --> 00:09:37,911 Is that so wrong? 160 00:09:40,246 --> 00:09:41,289 [BOTH GASP] 161 00:09:43,291 --> 00:09:45,085 [GROWLING] 162 00:09:53,093 --> 00:09:54,135 MAN 1: Help me! 163 00:09:54,302 --> 00:09:55,678 Over here! 164 00:09:56,763 --> 00:10:00,016 SPIDER-MAN: Can I take a pain check? I have actual human beings to save. 165 00:10:00,183 --> 00:10:01,976 No go, bro. 166 00:10:03,103 --> 00:10:06,147 When we're done, the whole world will hate you. 167 00:10:06,314 --> 00:10:10,360 Unh! Almost as much as we do. 168 00:10:15,615 --> 00:10:21,412 Hi, uh, I'm, uh, Colonel Jupiter. I saw the fire, thought I could help. 169 00:10:23,206 --> 00:10:25,208 [♪♪♪] 170 00:10:34,509 --> 00:10:35,718 Thank you, young man. 171 00:10:35,885 --> 00:10:37,554 Glad I could help. WOMAN: Help! 172 00:10:40,348 --> 00:10:43,143 This way. Stay low. Come on. 173 00:10:43,309 --> 00:10:46,396 That's it, one at a time. No ticket required. 174 00:10:50,024 --> 00:10:51,901 Ah! Mom! 175 00:10:52,235 --> 00:10:53,278 [GRUNTS] 176 00:10:54,487 --> 00:10:57,615 Who are you? Colonel Jupiter, ma'am. 177 00:10:57,782 --> 00:10:59,492 BOY: Mom! 178 00:11:02,203 --> 00:11:03,997 Happy to be of service. 179 00:11:05,874 --> 00:11:08,668 Is there anyone in here? MALE VOICE: Get lost! 180 00:11:09,627 --> 00:11:11,504 I'm afraid I can't do that, Mister... 181 00:11:12,213 --> 00:11:14,674 Parrot. Get lost! Get lost! 182 00:11:14,883 --> 00:11:17,051 Get lost! 183 00:11:17,760 --> 00:11:19,929 [♪♪♪] 184 00:11:21,848 --> 00:11:24,601 [RUMBLING] 185 00:11:30,023 --> 00:11:31,900 You good? Yeah. 186 00:11:32,066 --> 00:11:35,236 Enjoying the hero thing? Oh, yeah. 187 00:11:44,537 --> 00:11:46,897 You know, we should think about making this a regular thing. 188 00:11:46,956 --> 00:11:48,499 Half as many Ock arms. 189 00:11:48,666 --> 00:11:51,294 The Sinister Six divided into the Manageable Threes. 190 00:11:51,461 --> 00:11:53,021 I could get used to... MAN: There he is. 191 00:11:53,129 --> 00:11:56,549 Spider-Man made me crash. The fire's his fault! 192 00:11:56,716 --> 00:11:59,969 Then what, I stopped for a quick change of clothes? It wasn't me. 193 00:12:00,136 --> 00:12:01,846 I'll help you explain it to the police. 194 00:12:02,013 --> 00:12:03,056 [POLICE SIREN WAILING] 195 00:12:03,223 --> 00:12:05,975 And answer a few easy questions like, "What's my name"? 196 00:12:06,142 --> 00:12:08,061 No, thanks. It'll be okay. 197 00:12:08,228 --> 00:12:09,354 Don't fight me on this. 198 00:12:13,441 --> 00:12:15,109 [♪♪♪] 199 00:12:16,569 --> 00:12:18,404 Unh! Ah! 200 00:12:21,991 --> 00:12:23,135 SPIDER-MAN: Sorry, gotta swing! 201 00:12:23,159 --> 00:12:26,371 But let's do the team-up thing again sometime. 202 00:12:30,166 --> 00:12:31,751 [GROWLING] 203 00:12:34,212 --> 00:12:36,214 LIZ: Petey, have you been smoking? 204 00:12:36,381 --> 00:12:39,133 What? No, I'd never smoke. 205 00:12:39,300 --> 00:12:40,802 [SNIFFING] 206 00:12:40,969 --> 00:12:44,138 I would, however, put my Spidey-suit on without washing it first. 207 00:12:44,305 --> 00:12:45,640 Ugh. Gross. 208 00:12:45,890 --> 00:12:48,476 [♪♪♪] 209 00:12:50,603 --> 00:12:52,689 Say something, please. 210 00:12:54,065 --> 00:12:56,442 I'll see you in class. 211 00:13:05,034 --> 00:13:06,786 Sweet. 212 00:13:10,331 --> 00:13:11,374 [SNIFFING] 213 00:13:11,541 --> 00:13:13,459 Do you smell barbecue? 214 00:13:16,713 --> 00:13:18,298 Sha Shan Nguyen. 215 00:13:19,590 --> 00:13:21,634 She's like totally immune to the Flash. 216 00:13:21,801 --> 00:13:24,429 Because she's got a brain? Exactly! 217 00:13:24,595 --> 00:13:27,098 So you're gonna tell me how to make her go out with me. 218 00:13:27,265 --> 00:13:28,558 Me? Why me? 219 00:13:28,725 --> 00:13:32,979 Because A, somehow you got Gwen and Liz to like your scrawny butt, 220 00:13:33,146 --> 00:13:35,398 and two, if you tell anyone, 221 00:13:35,565 --> 00:13:37,942 you'll spend the rest of junior year stuffed in that locker. 222 00:13:38,151 --> 00:13:39,277 Uh... 223 00:13:39,444 --> 00:13:44,365 I guess you could try taking an interest in the things she likes. 224 00:13:44,991 --> 00:13:46,868 [♪♪♪] 225 00:13:48,077 --> 00:13:51,039 Drama, huh? Heh. 226 00:13:51,205 --> 00:13:53,624 How hard could it be? 227 00:13:55,501 --> 00:13:58,004 Doubt thou the stars are fire 228 00:13:58,171 --> 00:14:02,633 Doubt that the sun doth move Doubt truth to be a liar 229 00:14:02,800 --> 00:14:05,511 But never doubt I love 230 00:14:05,678 --> 00:14:07,347 [APPLAUSE] 231 00:14:08,931 --> 00:14:12,810 Such spirit. Such passion. 232 00:14:12,977 --> 00:14:16,939 Now, that's the kind of audition I like to see. Ha, ha, ha. 233 00:14:17,106 --> 00:14:19,025 Thank you, my dear. 234 00:14:19,192 --> 00:14:22,403 The cast list will be posted tomorrow. Next. 235 00:14:22,570 --> 00:14:25,281 QB1 is ready for his try-out. 236 00:14:25,656 --> 00:14:27,700 You'll have to wait your turn. 237 00:14:28,534 --> 00:14:31,662 Doesn't anybody know who I am? 238 00:14:32,538 --> 00:14:35,083 MAN [ON TV]: The strange web of crime continues 239 00:14:35,249 --> 00:14:38,252 as Spider-Man defaced City Hall 240 00:14:38,419 --> 00:14:41,798 If Spidey wasn't responsible, then why did he run? 241 00:14:44,509 --> 00:14:47,136 You're making a big mistake, web-head! 242 00:14:48,596 --> 00:14:49,764 [♪♪♪] 243 00:14:53,226 --> 00:14:54,936 [LAUGHING] 244 00:14:57,063 --> 00:14:59,399 [BLEEPING] 245 00:15:00,525 --> 00:15:05,571 Stacy, you have one second to explain why Spider-Menace isn't behind bars! 246 00:15:05,738 --> 00:15:07,490 Pleasure to see you too, Jonah. 247 00:15:07,657 --> 00:15:09,242 Maybe, I can help. 248 00:15:09,409 --> 00:15:11,828 You heard about this Colonel Jupiter? 249 00:15:11,994 --> 00:15:13,413 You mean your son? 250 00:15:13,579 --> 00:15:16,141 Well, that's beside the point. What's the point? Here's the point. 251 00:15:16,165 --> 00:15:18,876 He single-handedly rescued a billion people 252 00:15:19,043 --> 00:15:21,087 from a fire covering 90 city blocks. 253 00:15:21,254 --> 00:15:22,422 Deputize him 254 00:15:22,588 --> 00:15:25,425 and he'll have the web-head on a chain gang in 5.1 seconds. 255 00:15:25,591 --> 00:15:27,427 But which web-head, Jonah? 256 00:15:27,593 --> 00:15:29,595 This is a recent security tape. 257 00:15:29,762 --> 00:15:32,014 And this is older footage. 258 00:15:32,181 --> 00:15:35,184 Look, the fighting style, the suit, the build, 259 00:15:35,351 --> 00:15:38,104 they're all different. The camera adds ten pounds. 260 00:15:38,271 --> 00:15:40,690 That bug's still terrorizing our city. 261 00:15:40,857 --> 00:15:42,859 This isn't the first time the Bugle got it wrong 262 00:15:43,025 --> 00:15:45,236 when a copycat dressed up as the web-stinger. 263 00:15:45,403 --> 00:15:49,240 Now, you really wanna embarrass yourself and your paper, again? 264 00:15:49,449 --> 00:15:50,491 Ugh. 265 00:15:50,658 --> 00:15:51,742 [PHONE RINGING] 266 00:15:51,909 --> 00:15:53,828 John? You were right about Spider-Man 267 00:15:53,995 --> 00:15:56,247 all along, Pop. But I'll crush him. 268 00:15:59,041 --> 00:16:03,880 Well, uh, see, the cops aren't 110 percent sure the real Spidey's the problem. 269 00:16:04,046 --> 00:16:07,049 For now, why don't you save some cats, kiss a couple of babies. 270 00:16:07,216 --> 00:16:08,843 The city will eat it up. No! 271 00:16:09,051 --> 00:16:10,303 [BLEEPING] 272 00:16:10,470 --> 00:16:12,096 Spider-Man's mine! 273 00:16:12,263 --> 00:16:14,390 And I'm gonna stop him, permanently! 274 00:16:14,557 --> 00:16:17,185 Johnny, Johnny, that's the sporks talking. 275 00:16:17,351 --> 00:16:22,356 They're confusing your brain. Colonel Jupiter is not confused! 276 00:16:27,028 --> 00:16:30,323 Come on, Venom, where are you? 277 00:16:30,490 --> 00:16:32,366 COLONEL JUPITER: Spider-Man! 278 00:16:35,453 --> 00:16:37,413 Hey, Colonel! I'm glad you're here. 279 00:16:37,580 --> 00:16:39,415 I could use a little help... Unh! 280 00:16:43,836 --> 00:16:44,879 [SPIDER-MAN GROANS] 281 00:16:45,087 --> 00:16:46,964 [BLEEPING] 282 00:16:48,674 --> 00:16:50,635 [♪♪♪] 283 00:16:53,179 --> 00:16:55,806 O, it is excellent To have a giant's strength 284 00:16:55,973 --> 00:16:59,644 But it is tyrannous To use it like a giant. 285 00:16:59,894 --> 00:17:01,938 [♪♪♪] 286 00:17:04,815 --> 00:17:07,360 Easy, Colonel. Look, I'm sorry about that little dust-up 287 00:17:07,527 --> 00:17:09,207 after the fire, but... Who are you kidding? 288 00:17:09,320 --> 00:17:11,739 You can't trick me by switching costumes. 289 00:17:14,283 --> 00:17:16,619 There aren't two bugs in this city shooting webs. 290 00:17:16,786 --> 00:17:19,830 Oh, believe me, I've got my trademark lawyers working on that... Whoa! 291 00:17:27,672 --> 00:17:28,673 [GRUNTS] 292 00:17:43,229 --> 00:17:45,629 SPIDER-MAN: The spores must have altered his brain chemistry. 293 00:17:48,192 --> 00:17:49,402 Unh! 294 00:17:50,111 --> 00:17:51,153 Unh! 295 00:17:52,071 --> 00:17:53,573 Ah! 296 00:18:01,205 --> 00:18:02,665 [BLEEPING RAPIDLY] 297 00:18:02,832 --> 00:18:04,208 Argh! 298 00:18:08,296 --> 00:18:09,297 Ah! 299 00:18:10,339 --> 00:18:11,716 Ah! 300 00:18:13,509 --> 00:18:15,052 [BLEEPING SLOWS] 301 00:18:16,929 --> 00:18:20,474 SPIDER-MAN: That's it. Doc Connors said electricity only had limited success 302 00:18:20,641 --> 00:18:22,018 destroying the spores, 303 00:18:22,184 --> 00:18:24,437 but maybe the problem was limited electricity. 304 00:18:24,645 --> 00:18:28,232 I just need to lure him to the nearest major source of juice. 305 00:18:29,275 --> 00:18:31,652 Hey, Colonel Stupider! 306 00:18:31,819 --> 00:18:34,030 Is it true you're getting denser by the minute? 307 00:18:34,196 --> 00:18:36,032 Grrr! Argh! 308 00:18:38,659 --> 00:18:39,827 [GROANING] 309 00:18:40,494 --> 00:18:42,788 Plan's working. Yay. 310 00:18:49,920 --> 00:18:51,714 You can't run forever, web-head. 311 00:18:51,881 --> 00:18:53,716 My least favorite part of the plan. 312 00:18:57,511 --> 00:19:00,514 Now you'll learn the true meaning of power. 313 00:19:00,681 --> 00:19:03,851 You want power? Try two million volts. 314 00:19:04,477 --> 00:19:06,479 Argh! 315 00:19:07,188 --> 00:19:09,690 [BEEPS] 316 00:19:13,194 --> 00:19:14,570 [MACHINE POWERS DOWN] 317 00:19:14,779 --> 00:19:16,489 [BLEEPING SLOWS] 318 00:19:26,457 --> 00:19:28,125 "I will be brief: 319 00:19:28,292 --> 00:19:32,254 your noble son is mad: Mad call I it; 320 00:19:32,421 --> 00:19:34,423 for, to define true madness, 321 00:19:34,590 --> 00:19:37,510 What is't to be nothing else but mad?" 322 00:19:37,927 --> 00:19:40,429 This is supposed to be English? 323 00:19:41,055 --> 00:19:43,641 CURT: The spores are completely out of your son's system. 324 00:19:43,808 --> 00:19:48,437 He should eventually be able to resume a normal life. 325 00:19:50,022 --> 00:19:51,273 [PANTING] 326 00:19:51,440 --> 00:19:54,443 JOHN: I miss the power. I need it. 327 00:19:54,944 --> 00:19:56,737 I have to get the power back. 328 00:19:56,904 --> 00:20:00,241 Give me back the power! Give it back! 329 00:20:01,450 --> 00:20:04,578 Must get the power. Must the power... 330 00:20:05,121 --> 00:20:07,164 I'm gonna get the power. 331 00:20:08,457 --> 00:20:10,584 We'll give you some time alone. 332 00:20:12,378 --> 00:20:14,630 ELECTRO: Don't know anyone named Max. 333 00:20:14,797 --> 00:20:17,758 My name's Electro. 334 00:20:17,925 --> 00:20:21,762 Electro, I tell you! Another one of yours? 335 00:20:27,518 --> 00:20:29,103 [CHATTERING] 336 00:20:29,729 --> 00:20:32,314 TEACHER: All right, slowly, no pushing. 337 00:20:34,483 --> 00:20:36,485 Oh, Glory, we're in. 338 00:20:36,652 --> 00:20:38,738 Thank you, Shakespeare. You too, Kenny. 339 00:20:38,904 --> 00:20:42,700 Tight. Harry, you got a lead. 340 00:20:42,867 --> 00:20:44,627 Congratula... Yeah, thanks, just a sec, okay? 341 00:20:44,785 --> 00:20:47,455 Dad? Dad I got the lead in the play. 342 00:20:47,621 --> 00:20:49,915 Plus, I have a girlfriend now. 343 00:20:50,583 --> 00:20:54,920 Uh, did you just say you're proud of me? 344 00:21:02,094 --> 00:21:03,512 I have to find Venom. 345 00:21:03,679 --> 00:21:07,808 It's not safe for Gwen or anyone I care about. 346 00:21:07,975 --> 00:21:10,770 I miss the Colonel already. 347 00:21:11,979 --> 00:21:14,565 Petey, I'm in. I made the cast. 348 00:21:14,774 --> 00:21:16,567 Uh... Wow. 349 00:21:16,734 --> 00:21:18,569 That's great. 350 00:21:19,862 --> 00:21:21,739 [♪♪♪] 351 00:21:22,031 --> 00:21:24,742 Hey, you made it. Cool. 352 00:21:24,909 --> 00:21:27,244 Suppose this means we'll be seeing a lot of each other. 353 00:21:27,411 --> 00:21:31,332 That seems unlikely, since you aren't on the list. 354 00:21:31,499 --> 00:21:32,750 What? 355 00:21:32,917 --> 00:21:38,047 Obviously, the director's incapable of recognizing our natural charisma. 356 00:21:41,842 --> 00:21:43,969 I'm so stuffing Parker in a locker. 357 00:21:44,470 --> 00:21:46,764 JAMESON: This is all Spider-Man's fault! 358 00:21:46,931 --> 00:21:49,433 He destroyed my son. 359 00:21:49,600 --> 00:21:52,520 If I ever get my hands on that wall-crawler, I'll... 360 00:21:52,686 --> 00:21:53,729 [ALL GASP] 361 00:21:53,896 --> 00:21:56,357 You want the wall-crawler? 362 00:21:56,524 --> 00:21:58,984 No! Then here's a scoop: 363 00:21:59,151 --> 00:22:02,696 Peter Parker is Spider-Man. 364 00:22:02,905 --> 00:22:04,782 [♪♪♪] 365 00:22:06,700 --> 00:22:08,828 [♪♪♪] 26729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.