All language subtitles for The Silence of the Monster episode 20 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:21,900 --> 00:01:30,030 [The Silence of the Monster] 3 00:01:30,250 --> 00:01:35,600 [Chapter 5] 4 00:01:30,250 --> 00:01:35,600 [Now I Have Someone in My Arms] 5 00:01:35,650 --> 00:01:40,039 [Episode 20] 6 00:01:35,650 --> 00:01:40,039 [We Want to Make Peace with the Past] 7 00:01:47,110 --> 00:01:48,280 What destiny? 8 00:01:49,140 --> 00:01:50,700 Men are all chameleons. 9 00:01:51,729 --> 00:01:53,130 We've only been in a relationship for three days, 10 00:01:53,930 --> 00:01:54,880 and I can't even find him. 11 00:01:58,680 --> 00:01:59,380 What three days? 12 00:02:01,470 --> 00:02:03,240 I mean, you've been here for three days. 13 00:02:04,850 --> 00:02:05,570 An, come here. 14 00:02:07,120 --> 00:02:08,199 You can sleep on the bed tonight. 15 00:02:08,850 --> 00:02:09,850 No, thanks. 16 00:02:10,419 --> 00:02:12,480 It's nice of you to let me stay here. 17 00:02:13,260 --> 00:02:14,300 I can sleep on the floor. 18 00:02:14,740 --> 00:02:15,590 No, no, no. 19 00:02:16,140 --> 00:02:17,140 You're injured. 20 00:02:17,140 --> 00:02:18,220 You need to have a good rest. 21 00:02:19,420 --> 00:02:19,880 I'm fine. 22 00:02:20,420 --> 00:02:21,350 I can sleep on the floor. 23 00:02:22,820 --> 00:02:24,850 I've changed the bedsheet and quilt cover for you. 24 00:02:24,950 --> 00:02:26,810 I've prepared a few more clothes. 25 00:02:26,829 --> 00:02:28,040 See if they fit you. 26 00:02:32,190 --> 00:02:32,640 Thank you. 27 00:02:34,100 --> 00:02:34,579 Go to sleep. 28 00:02:42,250 --> 00:02:43,310 The world 29 00:02:45,360 --> 00:02:46,910 changes so fast. 30 00:02:49,170 --> 00:02:50,170 Sometimes you think 31 00:02:52,020 --> 00:02:54,640 you know something quite well. 32 00:02:55,100 --> 00:02:56,920 But in the end, you just can't keep up to date. 33 00:03:04,220 --> 00:03:05,780 You've changed a lot over the past two years. 34 00:03:09,680 --> 00:03:10,310 You've become taller 35 00:03:11,380 --> 00:03:12,380 and more handsome 36 00:03:15,620 --> 00:03:16,930 but talk less. 37 00:03:16,950 --> 00:03:18,160 You're like a man of few words. 38 00:03:19,480 --> 00:03:20,800 You're nagging a lot though. 39 00:03:26,540 --> 00:03:27,070 I was bored 40 00:03:28,300 --> 00:03:29,720 when I was back in there. 41 00:03:31,610 --> 00:03:32,660 When I was free, 42 00:03:33,380 --> 00:03:34,980 I would talk to myself, 43 00:03:35,110 --> 00:03:36,870 so I've become chatty after a while. 44 00:03:38,160 --> 00:03:38,950 Isn't that good? 45 00:03:44,930 --> 00:03:45,560 It's good. 46 00:03:54,780 --> 00:03:56,070 What did you tell me 47 00:03:56,220 --> 00:03:57,170 you do for a living last time? 48 00:03:58,990 --> 00:03:59,750 Selling antiques? 49 00:04:07,480 --> 00:04:08,160 Actually, 50 00:04:10,030 --> 00:04:12,630 I'm a locksmith. 51 00:04:22,150 --> 00:04:22,870 It's good. 52 00:04:28,380 --> 00:04:29,170 Being a locksmith... 53 00:04:32,900 --> 00:04:33,860 It's really good. 54 00:04:36,530 --> 00:04:37,190 It's good. 55 00:04:38,580 --> 00:04:39,220 Really. 56 00:04:43,050 --> 00:04:44,860 You usually overthink. 57 00:04:45,740 --> 00:04:47,550 You could have just told me last time. 58 00:04:48,900 --> 00:04:50,530 I'm fine. 59 00:04:51,570 --> 00:04:52,800 It's good to be a locksmith. 60 00:04:53,490 --> 00:04:54,550 Besides, you are so talented. 61 00:04:56,290 --> 00:04:57,520 I finally have a successor. 62 00:05:00,140 --> 00:05:01,420 But no matter how much the world changes, 63 00:05:02,860 --> 00:05:04,210 there are still a lot of misunderstandings 64 00:05:04,430 --> 00:05:05,200 about locksmith. 65 00:05:09,940 --> 00:05:10,500 It's the way 66 00:05:12,120 --> 00:05:12,840 it is. 67 00:05:13,400 --> 00:05:14,840 People like to judge others 68 00:05:15,260 --> 00:05:16,870 depending on their biases. 69 00:05:18,340 --> 00:05:19,100 But you are better 70 00:05:20,590 --> 00:05:21,340 than me on that. 71 00:05:22,650 --> 00:05:23,500 You can handle it. 72 00:05:25,780 --> 00:05:26,090 Cheers 73 00:05:27,220 --> 00:05:29,590 to your career. 74 00:05:46,440 --> 00:05:47,050 Do you want to 75 00:05:47,460 --> 00:05:48,659 come to my studio? 76 00:05:57,860 --> 00:05:58,970 You have a studio? 77 00:06:07,180 --> 00:06:07,540 Okay. 78 00:06:10,010 --> 00:06:10,650 Great! 79 00:06:11,470 --> 00:06:12,790 I... 80 00:06:13,050 --> 00:06:14,700 I... I have to go check it out. 81 00:06:15,780 --> 00:06:16,570 It's too late today. 82 00:06:17,420 --> 00:06:18,420 Give me your address. 83 00:06:18,730 --> 00:06:19,320 I'll go tomorrow. 84 00:06:20,420 --> 00:06:20,850 Okay. 85 00:06:21,000 --> 00:06:22,200 I'm sending you the address. 86 00:06:26,180 --> 00:06:27,000 My phone is dead. 87 00:06:27,510 --> 00:06:28,610 I'll send it to you later. 88 00:06:30,740 --> 00:06:31,500 Studio. 89 00:06:40,370 --> 00:06:40,880 Cheers. 90 00:06:56,940 --> 00:06:57,560 Sui Yi, 91 00:07:00,410 --> 00:07:01,200 are you asleep? 92 00:07:02,580 --> 00:07:03,220 Not yet. 93 00:07:05,460 --> 00:07:06,260 I can't fall asleep. 94 00:07:15,090 --> 00:07:16,340 Is anything bothering you? 95 00:07:23,020 --> 00:07:24,380 It's okay if you don't want to tell me. 96 00:07:24,700 --> 00:07:25,980 Just stay here. 97 00:07:27,220 --> 00:07:28,340 Tell me if you need anything. 98 00:07:28,810 --> 00:07:30,170 I'll let you know immediately 99 00:07:30,260 --> 00:07:31,860 if they find anything. 100 00:07:39,760 --> 00:07:42,210 Sometimes I feel 101 00:07:43,540 --> 00:07:45,700 if I can't remember anything, 102 00:07:45,700 --> 00:07:46,550 it will be good though. 103 00:07:50,870 --> 00:07:53,480 Every time when I tried hard to recall, 104 00:07:55,300 --> 00:07:56,340 there was a vague figure 105 00:07:57,020 --> 00:07:59,690 in my head. 106 00:08:00,590 --> 00:08:01,500 I don't know who he was. 107 00:08:03,260 --> 00:08:06,060 He was tall and scary. 108 00:08:07,540 --> 00:08:09,330 I wanted to see him clearly, 109 00:08:10,140 --> 00:08:13,060 but he kept pressing my chest 110 00:08:14,030 --> 00:08:15,430 and I couldn't breathe. 111 00:08:19,480 --> 00:08:21,280 There's a voice in my mind that keeps telling me 112 00:08:23,600 --> 00:08:24,700 if I know something, 113 00:08:25,390 --> 00:08:27,240 I will encounter something terrible. 114 00:08:28,740 --> 00:08:29,890 I don't know why. 115 00:08:33,590 --> 00:08:34,500 Don't be afraid. 116 00:08:35,100 --> 00:08:36,460 You're safe here. 117 00:08:37,059 --> 00:08:38,000 I'll protect you, 118 00:08:39,010 --> 00:08:39,760 and Robin... 119 00:08:40,299 --> 00:08:41,500 He'll protect you too. 120 00:08:44,780 --> 00:08:45,390 Sleep tight. 121 00:09:03,400 --> 00:09:06,070 [You must be asleep.] 122 00:09:06,300 --> 00:09:09,780 [I'm sorry. My phone ran out of battery.] 123 00:09:09,800 --> 00:09:13,780 [Good night.] 124 00:09:36,750 --> 00:09:42,300 [It's okay. Good night.] 125 00:10:23,190 --> 00:10:24,500 How is it going? 126 00:10:28,200 --> 00:10:28,670 Almost done. 127 00:10:46,900 --> 00:10:47,410 Get up. 128 00:10:49,850 --> 00:10:51,320 Let me sleep. 129 00:10:59,560 --> 00:11:00,370 Get up. 130 00:11:08,260 --> 00:11:09,540 It's Sunday. 131 00:11:09,570 --> 00:11:11,960 Why did you wake me up so early? 132 00:11:13,510 --> 00:11:14,150 Come on. 133 00:11:14,650 --> 00:11:15,650 The purple you like. 134 00:11:15,820 --> 00:11:16,510 What did you say? 135 00:11:17,160 --> 00:11:19,070 We're cleaning today. 136 00:11:19,530 --> 00:11:20,250 No, the one before that. 137 00:11:20,770 --> 00:11:22,580 When did I say I like purple? 138 00:11:23,650 --> 00:11:24,450 Did Sui Yi say that? 139 00:11:25,300 --> 00:11:26,300 She just knew me. 140 00:11:26,360 --> 00:11:27,640 How could she know my preferences? 141 00:11:29,170 --> 00:11:31,090 We're cleaning today. 142 00:11:31,650 --> 00:11:32,690 OK. I'll call Sui Yi. 143 00:11:33,700 --> 00:11:34,540 You can do it alone. 144 00:11:35,860 --> 00:11:36,460 Why? 145 00:11:36,780 --> 00:11:37,810 Since it's a cleaning, 146 00:11:38,100 --> 00:11:39,230 we should all be there. 147 00:11:39,500 --> 00:11:40,410 We had a deal. 148 00:11:40,450 --> 00:11:41,380 Why doesn't she need to attend? 149 00:11:42,770 --> 00:11:44,460 He Chufeng, you're so biased. 150 00:11:45,070 --> 00:11:47,190 Then ask An to come down as well. 151 00:11:47,490 --> 00:11:47,870 Okay. 152 00:11:48,100 --> 00:11:49,100 I'll do my best to clean. 153 00:11:51,340 --> 00:11:52,660 You have 30 minutes. 154 00:11:52,970 --> 00:11:54,060 Clean the garden. 155 00:11:54,210 --> 00:11:55,450 Put away the Christmas tree. 156 00:11:56,030 --> 00:11:57,230 Everything needs to be back to normal. 157 00:11:57,320 --> 00:12:00,030 You have 29 minutes and 46 seconds left. 158 00:12:00,360 --> 00:12:01,610 What 29 minutes? 159 00:12:01,680 --> 00:12:02,930 At least 40 minutes. 160 00:12:03,150 --> 00:12:04,010 It will take me 21 minutes 161 00:12:04,060 --> 00:12:04,980 to clean up the Christmas tree. 162 00:12:05,020 --> 00:12:05,900 Even a robot can't finish in that short time. 163 00:12:06,670 --> 00:12:08,780 28 minutes and 46 seconds left. 164 00:12:09,590 --> 00:12:10,630 I don't care. Give it back. 165 00:12:11,220 --> 00:12:11,980 He Chufeng 166 00:12:12,060 --> 00:12:12,570 No way. 167 00:12:16,370 --> 00:12:17,650 What are you doing? 168 00:12:19,460 --> 00:12:19,900 It's him. 169 00:12:20,700 --> 00:12:21,610 It's none of my business. 170 00:12:31,380 --> 00:12:32,610 What's wrong with you lately? 171 00:12:32,890 --> 00:12:33,890 You got up so early everyday. 172 00:12:33,920 --> 00:12:35,080 Are you trying to turn over a new leaf 173 00:12:35,100 --> 00:12:35,950 and start over? 174 00:12:36,430 --> 00:12:37,310 Don't bother me. 175 00:12:37,330 --> 00:12:38,260 I don't have much time. 176 00:12:38,290 --> 00:12:39,010 I don't know why. 177 00:12:40,040 --> 00:12:41,330 I don't know who's coming today. 178 00:12:41,360 --> 00:12:41,990 It's all because of you. 179 00:12:42,020 --> 00:12:43,220 I can't finish tidying up the Christmas tree. 180 00:12:44,300 --> 00:12:45,410 It's none of my business. 181 00:12:45,840 --> 00:12:46,880 Because you asked that question, 182 00:12:46,910 --> 00:12:47,840 you wasted 30 seconds of my time. 183 00:12:48,150 --> 00:12:49,030 Stop talking to me. 184 00:12:53,710 --> 00:12:54,560 What's wrong with him? 185 00:12:55,220 --> 00:12:56,100 Do you need help? 186 00:12:56,900 --> 00:12:58,130 Let's leave him alone. 187 00:12:59,010 --> 00:13:00,180 He doesn't have 188 00:13:00,300 --> 00:13:01,100 much time. 189 00:13:01,650 --> 00:13:03,140 Besides, he needs peace. 190 00:13:04,260 --> 00:13:05,140 You need to concentrate 191 00:13:05,270 --> 00:13:06,330 no matter what you're doing. 192 00:13:12,860 --> 00:13:14,420 What do you want for breakfast? 193 00:13:15,720 --> 00:13:16,570 Anything. 194 00:13:18,130 --> 00:13:19,460 You really don't need help? 195 00:13:20,060 --> 00:13:21,180 What's your plan today? 196 00:13:23,710 --> 00:13:26,320 A friend of mine 197 00:13:26,630 --> 00:13:27,880 is coming to my studio today. 198 00:13:28,630 --> 00:13:29,470 Your friend? 199 00:13:30,100 --> 00:13:30,720 When is he coming? 200 00:13:31,070 --> 00:13:32,390 Do we need to prepare anything? 201 00:13:33,060 --> 00:13:34,380 Hold on. Give me five minutes. 202 00:13:34,580 --> 00:13:34,980 Morning. 203 00:13:35,070 --> 00:13:35,390 Morning. 204 00:13:36,580 --> 00:13:37,340 What's wrong? 205 00:13:38,060 --> 00:13:39,420 I'm gonna go get changed. 206 00:13:40,420 --> 00:13:40,810 Morning. 207 00:13:46,530 --> 00:13:46,930 Morning. 208 00:13:48,050 --> 00:13:48,630 Morning, An. 209 00:13:49,480 --> 00:13:50,350 Do you want to listen to music? 210 00:13:51,810 --> 00:13:53,320 You have 26 minutes left. 211 00:13:53,690 --> 00:13:54,250 It's okay. 212 00:13:54,500 --> 00:13:56,040 I'm willing to spend time on you. 213 00:13:56,170 --> 00:13:57,770 You have 25 minutes and 54 seconds. 214 00:13:58,340 --> 00:13:59,340 Do you want to listen to music? 215 00:13:59,360 --> 00:14:00,160 The speaker is over there. 216 00:14:00,300 --> 00:14:01,660 Breakfast is ready. 217 00:14:01,660 --> 00:14:02,140 It's on the table. 218 00:14:03,340 --> 00:14:04,020 Let me help you. 219 00:14:04,360 --> 00:14:04,720 No, thanks. 220 00:14:05,640 --> 00:14:07,190 Just watch. 221 00:14:16,300 --> 00:14:16,980 There's more here. 222 00:14:38,690 --> 00:14:39,610 Do you need help? 223 00:14:56,220 --> 00:14:57,650 Five minutes are not enough. 224 00:15:10,260 --> 00:15:11,620 This bear 225 00:15:11,620 --> 00:15:13,060 is too big here. 226 00:15:14,070 --> 00:15:15,770 How about I take it back to the room? 227 00:15:16,860 --> 00:15:18,500 You want to take it back to your room? 228 00:15:19,460 --> 00:15:20,540 It does seem a little big. 229 00:15:21,220 --> 00:15:22,610 But I think it's cute. 230 00:15:24,710 --> 00:15:26,180 I think it's very cute when smiling. 231 00:15:26,350 --> 00:15:27,290 Its hair is fluffy. 232 00:15:27,820 --> 00:15:28,820 Since you like it, 233 00:15:28,910 --> 00:15:29,790 just leave it here. 234 00:15:30,100 --> 00:15:32,660 You have five minutes and 36 seconds left. 235 00:15:34,180 --> 00:15:35,380 If you don't help, 236 00:15:35,560 --> 00:15:37,180 don't get in the way here. 237 00:15:37,380 --> 00:15:38,230 Go sit on the couch. 238 00:15:38,260 --> 00:15:39,090 Hurry up. 239 00:15:44,500 --> 00:15:45,060 An 240 00:15:45,230 --> 00:15:45,870 Get in. 241 00:15:49,780 --> 00:15:50,880 Sweep there. 242 00:15:51,220 --> 00:15:51,700 Okay. 243 00:16:00,700 --> 00:16:02,140 I finally finished all the work 244 00:16:02,140 --> 00:16:03,410 in the specified time. 245 00:16:04,110 --> 00:16:04,790 If you hadn't finished 246 00:16:04,810 --> 00:16:06,230 within the specified time, 247 00:16:06,380 --> 00:16:06,960 what would happen? 248 00:16:08,610 --> 00:16:09,590 Nothing would happen. 249 00:16:11,100 --> 00:16:12,460 Then why should I follow his rules? 250 00:16:13,450 --> 00:16:14,360 Am I too kind? 251 00:16:16,600 --> 00:16:17,760 He Chufeng, 252 00:16:18,680 --> 00:16:20,290 I've fallen in your trap again. 253 00:16:21,940 --> 00:16:22,420 Granny. 254 00:16:23,780 --> 00:16:24,610 It's so clean. 255 00:16:24,630 --> 00:16:25,390 Granny, you're here. 256 00:16:25,540 --> 00:16:26,570 I did it all by myself. 257 00:16:28,260 --> 00:16:29,370 You did a good job, Chufeng. 258 00:16:29,940 --> 00:16:30,910 I did all these. 259 00:16:31,000 --> 00:16:32,200 Why did you compliment him? 260 00:16:32,470 --> 00:16:33,860 If it weren't for Chufeng, 261 00:16:33,990 --> 00:16:34,940 I'm afraid 262 00:16:34,940 --> 00:16:36,260 you would still be in bed now. 263 00:16:36,260 --> 00:16:37,350 You know him well. 264 00:16:38,660 --> 00:16:39,850 An, are you ready? 265 00:16:41,620 --> 00:16:42,010 Granny. 266 00:16:42,210 --> 00:16:43,260 Are you going out with An? 267 00:16:43,660 --> 00:16:44,860 Don't ask about 268 00:16:44,980 --> 00:16:46,050 women's stuff. 269 00:16:46,490 --> 00:16:47,220 What about Sui Yi? 270 00:16:47,540 --> 00:16:48,350 I know. 271 00:16:48,400 --> 00:16:49,220 But I've got something else to do. 272 00:16:50,420 --> 00:16:51,810 I'm the only one who doesn't know? 273 00:16:52,450 --> 00:16:53,430 He Chufeng, you knew it? 274 00:16:53,820 --> 00:16:54,720 I know now. 275 00:16:57,080 --> 00:16:57,710 We're gonna go. 276 00:17:01,970 --> 00:17:02,450 Be careful. 277 00:17:11,579 --> 00:17:12,050 Move aside. 278 00:17:22,369 --> 00:17:23,140 So, 279 00:17:23,740 --> 00:17:25,740 why are you with me in the end? 280 00:17:59,650 --> 00:18:01,060 Do you think I can dress up like this? 281 00:18:01,730 --> 00:18:02,770 What should I say later? 282 00:18:03,260 --> 00:18:04,500 What type of girl do you want me to pretend to be? 283 00:18:04,910 --> 00:18:06,260 Quiet, virtuous, 284 00:18:06,400 --> 00:18:07,250 or smart? 285 00:18:09,250 --> 00:18:10,060 Suit yourself. 286 00:18:12,700 --> 00:18:13,410 Fine. 287 00:18:20,570 --> 00:18:21,660 Is He Chufeng's friend here? 288 00:18:28,460 --> 00:18:28,900 Hello. 289 00:18:29,460 --> 00:18:30,140 This is Gu Nan. 290 00:18:30,500 --> 00:18:31,260 This is Robin. 291 00:18:31,780 --> 00:18:32,500 This is Sui Yi. 292 00:18:33,710 --> 00:18:34,970 We live here together. 293 00:18:37,300 --> 00:18:38,230 Have a seat. 294 00:18:38,770 --> 00:18:39,080 Okay. 295 00:18:40,980 --> 00:18:42,360 Where should I sit? 296 00:18:43,240 --> 00:18:43,800 Here. 297 00:18:48,320 --> 00:18:48,720 There you go. 298 00:18:49,250 --> 00:18:49,850 Thank you. 299 00:19:01,660 --> 00:19:02,330 Sorry for bothering you. 300 00:19:12,500 --> 00:19:13,580 Hello, Mr. Gu. 301 00:19:13,900 --> 00:19:14,830 May I ask 302 00:19:15,250 --> 00:19:16,400 what you do for a living? 303 00:19:20,180 --> 00:19:21,950 He's my master. 304 00:19:47,060 --> 00:19:47,750 That's great. 305 00:19:53,020 --> 00:19:53,630 So big. 306 00:20:03,770 --> 00:20:04,490 So bright. 307 00:20:12,090 --> 00:20:12,920 I didn't expect 308 00:20:14,690 --> 00:20:16,300 you would make the lock shop look like this. 309 00:20:18,420 --> 00:20:20,280 I moved in last year. 310 00:20:45,040 --> 00:20:45,880 Look at this. 311 00:20:47,720 --> 00:20:48,450 It's so fashionable. 312 00:20:49,500 --> 00:20:50,940 It's much better than our previous one. 313 00:21:01,580 --> 00:21:02,140 Chufeng, 314 00:21:04,090 --> 00:21:05,180 you're smart. 315 00:21:07,260 --> 00:21:10,640 You young people are creative 316 00:21:12,100 --> 00:21:12,910 and enthusiastic. 317 00:21:15,290 --> 00:21:16,610 We are too old 318 00:21:19,450 --> 00:21:20,040 to do it anymore. 319 00:21:22,300 --> 00:21:22,980 I'm out. 320 00:21:28,070 --> 00:21:29,560 This is the person you told me 321 00:21:29,590 --> 00:21:31,320 you met in the park? 322 00:21:33,970 --> 00:21:36,900 When I saw them at the police station, 323 00:21:37,150 --> 00:21:38,270 I felt they had a good relationship. 324 00:21:39,330 --> 00:21:40,760 It turns out he's his teacher. 325 00:21:41,670 --> 00:21:42,780 That makes sense. 326 00:21:46,240 --> 00:21:49,260 But why do I feel a little strange? 327 00:21:50,980 --> 00:21:51,580 Strange? 328 00:21:52,310 --> 00:21:53,050 Why? 329 00:21:53,260 --> 00:21:53,740 My instinct. 330 00:21:55,120 --> 00:21:56,100 Before he came, 331 00:21:56,210 --> 00:21:58,580 He Chufeng had prepared too much. 332 00:21:59,490 --> 00:22:00,800 It's totally different from before. 333 00:22:01,300 --> 00:22:02,090 It's normal. 334 00:22:02,420 --> 00:22:03,580 This is his teacher. 335 00:22:04,210 --> 00:22:05,120 A teacher 336 00:22:05,150 --> 00:22:06,230 is like one's father forever. 337 00:22:08,180 --> 00:22:08,580 No. 338 00:22:09,600 --> 00:22:10,980 Based on what I know about He Chufeng, 339 00:22:12,780 --> 00:22:13,620 it's not that simple. 340 00:22:15,620 --> 00:22:18,480 Based on your understanding of He Chufeng, 341 00:22:18,930 --> 00:22:19,770 why is it not that simple? 342 00:22:21,610 --> 00:22:22,480 He has a habit. 343 00:22:24,140 --> 00:22:26,180 He doesn't drink any water 344 00:22:26,380 --> 00:22:27,640 in front of someone he doesn't fully trust. 345 00:22:34,810 --> 00:22:35,370 Really? 346 00:22:42,060 --> 00:22:43,720 But he mentioned this person to me 347 00:22:46,070 --> 00:22:47,080 unintentionally. 348 00:22:47,830 --> 00:22:50,200 He said someone helped him 349 00:22:50,300 --> 00:22:51,180 when he just moved to Zhaonuan. 350 00:22:51,940 --> 00:22:53,430 He must be talking about this teacher. 351 00:22:57,400 --> 00:22:59,330 How are you living now? 352 00:23:03,100 --> 00:23:05,140 Do you need my help, 353 00:23:05,570 --> 00:23:07,520 or do you need me to help you find a place nearby? 354 00:23:09,460 --> 00:23:10,550 We'll live closer then. 355 00:23:11,150 --> 00:23:12,580 We can take care of each other. 356 00:23:14,770 --> 00:23:15,890 The people here are nice 357 00:23:16,660 --> 00:23:17,270 and friendly. 358 00:23:17,980 --> 00:23:18,970 It is convenient to live here. 359 00:23:19,900 --> 00:23:20,710 Don't worry. 360 00:23:21,930 --> 00:23:23,020 Are you pitying me? 361 00:23:29,580 --> 00:23:30,980 I don't need your charity. 362 00:23:36,170 --> 00:23:36,830 I know 363 00:23:38,460 --> 00:23:39,720 you feel sorry for me. 364 00:23:42,980 --> 00:23:44,300 From the moment I entered this room, 365 00:23:44,320 --> 00:23:45,250 I could feel 366 00:23:46,420 --> 00:23:47,590 you want to 367 00:23:48,830 --> 00:23:50,740 say sorry to me. 368 00:23:52,800 --> 00:23:53,710 But it's not necessary. 369 00:23:57,340 --> 00:23:58,400 You didn't do anything wrong. 370 00:24:01,370 --> 00:24:02,960 Your choice has always been right. 371 00:24:06,420 --> 00:24:07,580 I did something wrong. 372 00:24:13,290 --> 00:24:14,530 I've thought it through 373 00:24:17,890 --> 00:24:18,880 when I was back in there. 374 00:24:19,790 --> 00:24:20,670 Since I'm out, 375 00:24:22,360 --> 00:24:25,440 let bygones be bygones. 376 00:24:28,650 --> 00:24:29,480 Let's start over. 377 00:24:34,810 --> 00:24:35,480 I'm sorry. 378 00:24:38,930 --> 00:24:39,760 No, don't. 379 00:24:41,550 --> 00:24:42,990 Why are you worried about me? 380 00:24:43,150 --> 00:24:44,620 I have hands and feet. 381 00:24:45,540 --> 00:24:46,470 I can work. 382 00:24:47,300 --> 00:24:48,200 I won't starve. 383 00:24:53,310 --> 00:24:54,880 If he's really his teacher, 384 00:24:55,170 --> 00:24:56,230 he must be very capable. 385 00:24:56,940 --> 00:24:58,340 He must be a locksmith nearby. 386 00:24:58,820 --> 00:24:59,410 No. 387 00:24:59,780 --> 00:25:00,940 He never mentioned him. 388 00:25:01,700 --> 00:25:03,670 Besides, if he lives around here, 389 00:25:04,260 --> 00:25:05,780 why hadn't he shown up for so long? 390 00:25:08,250 --> 00:25:09,850 When they met that day, 391 00:25:09,980 --> 00:25:11,340 Chufeng was quite surprised. 392 00:25:19,060 --> 00:25:20,300 Should I get them some food 393 00:25:20,300 --> 00:25:20,940 and take it upstairs? 394 00:25:21,380 --> 00:25:22,780 If they haven't seen each other for a long time, 395 00:25:22,810 --> 00:25:23,780 they must have a lot to talk about. 396 00:25:25,120 --> 00:25:25,600 Okay. 397 00:25:29,750 --> 00:25:31,040 Are you going out? 398 00:25:31,740 --> 00:25:32,900 There's a garage that can't be opened. 399 00:25:32,920 --> 00:25:33,600 I'm gonna go check it out. 400 00:25:33,820 --> 00:25:35,140 Help me take care of him. 401 00:25:35,170 --> 00:25:35,860 I'll be right back. 402 00:25:36,020 --> 00:25:36,780 No, no, no. 403 00:25:36,810 --> 00:25:37,340 I'll go with you. 404 00:25:37,370 --> 00:25:38,090 You stay here. 405 00:25:38,620 --> 00:25:40,010 Let's eat together when I'm back. 406 00:25:40,450 --> 00:25:41,460 They are all friends. 407 00:25:42,260 --> 00:25:42,840 Make yourself at home. 408 00:25:43,380 --> 00:25:44,330 Right, Mr. Gu. 409 00:25:44,540 --> 00:25:45,450 Make yourself at home. 410 00:25:45,820 --> 00:25:47,340 Chufeng's teacher is our teacher. 411 00:25:47,660 --> 00:25:48,160 Go ahead. 412 00:25:48,460 --> 00:25:49,260 We'll treat him well. 413 00:25:49,370 --> 00:25:49,910 Go ahead. 414 00:25:56,020 --> 00:25:56,290 Here. 415 00:25:56,490 --> 00:25:57,170 Mr. Gu, have a seat. 416 00:25:57,260 --> 00:25:57,730 Have a seat. 417 00:25:58,970 --> 00:25:59,770 Sorry for bothering you. 418 00:25:59,810 --> 00:26:00,370 It's okay. 419 00:26:09,100 --> 00:26:10,190 I'm gonna go get some fruits. 420 00:26:12,330 --> 00:26:12,970 Thank you. 421 00:26:31,980 --> 00:26:34,380 I've told you everything I know. 422 00:26:37,900 --> 00:26:38,900 I see. 423 00:26:39,410 --> 00:26:41,880 What's your plan next? 424 00:26:44,340 --> 00:26:45,820 I don't know what to do. 425 00:26:48,080 --> 00:26:50,340 Your family must be worried about you. 426 00:26:51,350 --> 00:26:53,180 The police haven't received any calls 427 00:26:53,220 --> 00:26:54,580 about my disappearance. 428 00:26:55,420 --> 00:26:57,620 I don't think they've realised that. 429 00:26:59,800 --> 00:27:00,690 Or, 430 00:27:03,370 --> 00:27:04,350 they didn't look for me. 431 00:27:06,250 --> 00:27:07,410 Let's wait and see. 432 00:27:08,220 --> 00:27:08,980 Don't worry. 433 00:27:09,570 --> 00:27:10,670 There will be a result. 434 00:27:12,480 --> 00:27:13,460 What if 435 00:27:14,100 --> 00:27:15,780 I can't remember anything? 436 00:27:17,340 --> 00:27:18,370 No matter who you are, 437 00:27:19,060 --> 00:27:20,130 where your home is, 438 00:27:20,980 --> 00:27:22,260 before you want to go back, 439 00:27:23,060 --> 00:27:24,300 you can stay here 440 00:27:24,300 --> 00:27:25,510 safely. 441 00:27:27,170 --> 00:27:28,760 Will it be too much trouble for you? 442 00:27:29,260 --> 00:27:30,540 It's too much trouble for them. 443 00:27:32,700 --> 00:27:35,450 Everything is the best arrangement. 444 00:27:35,750 --> 00:27:38,960 I think they will be happy too. 445 00:27:42,540 --> 00:27:43,100 Sir, 446 00:27:43,450 --> 00:27:44,530 have some fruits. 447 00:27:44,660 --> 00:27:46,720 Chufeng bought these for you. 448 00:27:48,140 --> 00:27:49,730 Chufeng is still the same. 449 00:27:50,350 --> 00:27:53,120 He's always so considerate 450 00:27:53,250 --> 00:27:53,910 and thoughtful. 451 00:27:55,870 --> 00:27:56,310 Yes. 452 00:27:56,540 --> 00:27:58,230 He Chufeng is really considerate. 453 00:27:58,530 --> 00:27:59,780 We're also proud of him, right? 454 00:28:00,780 --> 00:28:01,150 Yes. 455 00:28:01,480 --> 00:28:02,600 Chufeng is really nice. 456 00:28:03,340 --> 00:28:04,140 Of course. 457 00:28:08,190 --> 00:28:09,910 How is Big Force? 458 00:28:10,880 --> 00:28:12,680 I haven't contacted her since last time. 459 00:28:13,400 --> 00:28:14,350 I was a little worried. 460 00:28:15,980 --> 00:28:16,850 Last time, 461 00:28:16,990 --> 00:28:18,590 Big Force ran out 462 00:28:18,620 --> 00:28:19,530 because something happened at home. 463 00:28:20,080 --> 00:28:21,650 She's a grown-up now. 464 00:28:22,600 --> 00:28:24,010 Thank you for testifying for her that day. 465 00:28:24,370 --> 00:28:26,240 Otherwise, she would have been wronged a lot. 466 00:28:27,900 --> 00:28:28,990 It's nothing. 467 00:28:30,100 --> 00:28:30,830 Life is 468 00:28:32,050 --> 00:28:33,790 not easy. 469 00:28:34,530 --> 00:28:36,240 Besides, she is a child. 470 00:28:36,960 --> 00:28:38,590 We should help her. 471 00:28:39,060 --> 00:28:40,330 Everyone would do so. 472 00:28:40,940 --> 00:28:41,460 Mr. Gu. 473 00:28:41,480 --> 00:28:42,440 That's what I think. 474 00:28:43,960 --> 00:28:44,710 I'm relieved 475 00:28:46,350 --> 00:28:47,990 seeing Chufeng 476 00:28:51,650 --> 00:28:52,500 have you guys as his friends. 477 00:29:00,660 --> 00:29:01,180 Mr. Gu. 478 00:29:02,620 --> 00:29:04,670 You're such an excellent teacher. 479 00:29:04,910 --> 00:29:06,500 You must have a lot of students, right? 480 00:29:11,500 --> 00:29:12,260 I have only one disciple, 481 00:29:15,860 --> 00:29:17,510 Chufeng. 482 00:29:19,250 --> 00:29:21,370 If he's the only disciple, 483 00:29:21,830 --> 00:29:23,340 you must have put a lot of effort into him. 484 00:29:23,590 --> 00:29:24,730 No wonder Chufeng is so excellent. 485 00:29:30,670 --> 00:29:33,020 That's because Chufeng is talented. 486 00:29:34,180 --> 00:29:35,340 I didn't teach him much. 487 00:29:38,050 --> 00:29:40,440 I stopped being a locksmith a long time ago. 488 00:29:42,220 --> 00:29:44,130 It's a world for you young people now. 489 00:29:44,770 --> 00:29:45,990 Why did you stop being a locksmith? 490 00:29:53,280 --> 00:29:53,690 Look. 491 00:29:58,150 --> 00:29:58,800 I can't do it anymore. 492 00:30:01,570 --> 00:30:02,570 Something went wrong. 493 00:30:14,430 --> 00:30:15,820 Did you know Chufeng before? 494 00:30:16,790 --> 00:30:17,740 We were high school classmates. 495 00:30:23,270 --> 00:30:26,030 Why didn't he tell me? 496 00:30:29,380 --> 00:30:31,050 I transferred to another school later. 497 00:30:31,940 --> 00:30:32,860 That's why he didn't mention me. 498 00:30:33,230 --> 00:30:33,940 I see. 499 00:30:35,690 --> 00:30:35,990 Okay. 500 00:30:37,250 --> 00:30:37,610 Okay. 501 00:30:52,380 --> 00:30:52,940 Chief Chen, 502 00:30:54,660 --> 00:30:56,140 didn't you tell me 503 00:30:56,670 --> 00:30:58,220 He Chufeng ever reported his teacher? 504 00:30:58,680 --> 00:30:59,160 Yes. 505 00:30:59,430 --> 00:30:59,970 What's wrong? 506 00:31:00,430 --> 00:31:01,650 I saw his teacher. 507 00:31:01,880 --> 00:31:02,410 Where? 508 00:31:02,910 --> 00:31:03,960 At the police station. 509 00:31:04,000 --> 00:31:04,520 What? 510 00:31:05,010 --> 00:31:06,330 Well, he didn't do anything wrong. 511 00:31:06,810 --> 00:31:08,020 He just saved a kid. 512 00:31:08,860 --> 00:31:10,370 But I think he's a nice guy. 513 00:31:10,780 --> 00:31:11,700 Besides, there's no hate 514 00:31:11,740 --> 00:31:13,790 between them. 515 00:31:14,130 --> 00:31:15,570 I think he looks kind. 516 00:31:19,970 --> 00:31:20,620 You, 517 00:31:21,340 --> 00:31:22,260 pay attention to him. 518 00:31:23,140 --> 00:31:23,840 Keep an eye on him. 519 00:31:24,560 --> 00:31:25,880 Don't make any more trouble. 520 00:31:31,740 --> 00:31:32,870 When did I make any trouble? 521 00:31:34,300 --> 00:31:34,970 Did I? 522 00:31:52,780 --> 00:31:54,430 I should have said that back then. 523 00:31:55,020 --> 00:31:57,090 He never mentioned you to me, 524 00:31:57,380 --> 00:31:57,950 right, Bean Bun? 525 00:31:59,160 --> 00:32:00,230 That was a mistake. 526 00:32:03,740 --> 00:32:04,550 Why am I so stupid? 527 00:32:04,580 --> 00:32:05,260 I'm back. 528 00:32:06,460 --> 00:32:07,110 You’re back. 529 00:32:10,320 --> 00:32:11,730 Mr. Gu said he wouldn't bother you 530 00:32:11,750 --> 00:32:12,620 since you were working. 531 00:32:12,980 --> 00:32:13,700 He has something else to do, 532 00:32:13,730 --> 00:32:14,700 so he went back. 533 00:32:21,650 --> 00:32:23,200 I should have said that earlier. 534 00:32:32,640 --> 00:32:33,680 Why did he buy this? 535 00:32:34,660 --> 00:32:35,600 I told him 536 00:32:35,940 --> 00:32:36,690 I have a cat. 537 00:32:38,410 --> 00:32:39,750 This guy does understand the ways of the world. 538 00:32:49,740 --> 00:32:51,050 Why don't you have any guts? 539 00:32:51,130 --> 00:32:52,300 You're being nice to someone 540 00:32:52,300 --> 00:32:53,620 only because they treat you well? 541 00:32:53,780 --> 00:32:55,070 You're a nose of wax. 542 00:32:55,100 --> 00:32:55,530 Bean Bun. 543 00:32:55,960 --> 00:32:57,400 Just eat. You'll gain weight. 544 00:32:59,860 --> 00:33:01,140 It seems to like it very much. 545 00:33:18,380 --> 00:33:19,500 Are you pitying me? 546 00:33:23,160 --> 00:33:24,660 I don't need your charity. 547 00:33:25,650 --> 00:33:26,290 I know 548 00:33:27,840 --> 00:33:29,280 you feel sorry for me. 549 00:33:30,370 --> 00:33:31,060 It's unnecessary. 550 00:33:32,090 --> 00:33:33,050 You didn't do anything wrong. 551 00:33:34,980 --> 00:33:36,440 Your choice has always been right. 552 00:33:38,880 --> 00:33:40,080 I had thought it through 553 00:33:40,460 --> 00:33:41,770 when I was back in there. 554 00:33:46,410 --> 00:33:47,420 Since I'm out, 555 00:33:50,010 --> 00:33:52,410 let bygones be bygones. 556 00:34:19,540 --> 00:34:20,340 I'm home. 557 00:34:20,550 --> 00:34:21,810 An, you're back. 558 00:34:22,540 --> 00:34:23,469 What took you so long? 559 00:34:23,590 --> 00:34:24,600 Where did you go with Granny? 560 00:34:24,840 --> 00:34:26,440 Granny took me to buy some clothes 561 00:34:26,480 --> 00:34:27,710 and some daily necessities. 562 00:34:28,159 --> 00:34:29,530 You should've brought me with you. 563 00:34:29,530 --> 00:34:30,659 I can carry your things. 564 00:34:30,770 --> 00:34:31,620 But I've already bought it. 565 00:34:32,699 --> 00:34:33,840 I mean next time. 566 00:34:34,969 --> 00:34:36,810 Let's talk about it next time. 567 00:34:37,580 --> 00:34:39,610 But maybe I won't remember it next time. 568 00:34:41,820 --> 00:34:42,980 Give me your phone. 569 00:34:43,020 --> 00:34:44,540 I'm gonna write it down on your memo. 570 00:34:46,560 --> 00:34:47,199 Here. 571 00:34:47,320 --> 00:34:47,719 Okay. 572 00:34:50,460 --> 00:34:50,949 Robin. 573 00:34:52,010 --> 00:34:53,699 Before I regain my memory, 574 00:34:54,690 --> 00:34:56,210 can I really stay here? 575 00:34:56,620 --> 00:34:57,430 Of course. 576 00:34:57,950 --> 00:34:59,010 You can stay here as long as you want. 577 00:34:59,240 --> 00:35:00,210 It's safe here, 578 00:35:00,420 --> 00:35:02,360 and I can protect you. 579 00:35:04,230 --> 00:35:05,250 I'll try to remember something. 580 00:35:05,860 --> 00:35:06,820 Don't force it. 581 00:35:07,300 --> 00:35:07,660 Well, 582 00:35:07,770 --> 00:35:08,890 I mean 583 00:35:10,060 --> 00:35:11,420 it takes time 584 00:35:11,580 --> 00:35:12,940 to regain memory. 585 00:35:13,210 --> 00:35:14,260 You can do it step by step. 586 00:35:14,740 --> 00:35:16,450 Take your time to recall. No hurry. 587 00:35:20,820 --> 00:35:21,300 Next time… 588 00:35:24,410 --> 00:35:28,820 Call me next time. 589 00:35:30,620 --> 00:35:31,050 Done. 590 00:35:38,820 --> 00:35:39,300 Thank you. 591 00:35:40,780 --> 00:35:41,220 You're welcome. 592 00:35:44,170 --> 00:35:44,700 Be careful. 593 00:35:46,830 --> 00:35:49,190 I think I don't know you well. 594 00:35:49,540 --> 00:35:50,530 What else do you want to know? 595 00:35:51,190 --> 00:35:52,020 A lot. 596 00:35:53,100 --> 00:35:53,560 How about this? 597 00:35:53,750 --> 00:35:56,430 Let's play a quick quiz. 598 00:35:56,500 --> 00:35:57,460 You ask me five questions. 599 00:35:57,760 --> 00:35:58,600 I ask you five questions. 600 00:35:59,240 --> 00:35:59,550 Okay. 601 00:36:00,430 --> 00:36:01,110 What colour do you like? 602 00:36:01,250 --> 00:36:01,660 Blue. 603 00:36:03,220 --> 00:36:05,340 Do you like short hair or long hair? 604 00:36:05,380 --> 00:36:06,410 What kind of hair do you have? 605 00:36:07,100 --> 00:36:08,260 I have long hair. 606 00:36:08,760 --> 00:36:09,760 Then I like long hair. 607 00:36:11,470 --> 00:36:13,020 Which country would you like to visit the most? 608 00:36:13,300 --> 00:36:13,850 Samoa. 609 00:36:14,360 --> 00:36:14,800 Why? 610 00:36:15,280 --> 00:36:16,240 Is this one of the five questions? 611 00:36:17,220 --> 00:36:17,960 This is on the house. 612 00:36:19,280 --> 00:36:21,690 Because it's the most casual country in the world. 613 00:36:25,410 --> 00:36:27,230 What's you major in college? 614 00:36:27,620 --> 00:36:28,450 Mechanical Engineering. 615 00:36:29,610 --> 00:36:30,610 How many girlfriends did you have? 616 00:36:35,080 --> 00:36:35,970 How many boyfriends did you have? 617 00:36:36,620 --> 00:36:38,130 You haven't answered my question. 618 00:36:39,440 --> 00:36:40,420 You are the first one. 619 00:36:41,350 --> 00:36:42,240 Really? 620 00:36:42,300 --> 00:36:43,060 I don't believe it. 621 00:36:43,540 --> 00:36:44,420 Alright, I'm done. 622 00:36:44,820 --> 00:36:46,060 Now you should answer mine. 623 00:36:47,860 --> 00:36:48,860 How many boyfriends did you have? 624 00:36:49,830 --> 00:36:51,220 Two. 625 00:36:52,970 --> 00:36:53,700 Two? 626 00:36:54,410 --> 00:36:55,000 Did you count me in? 627 00:36:56,580 --> 00:36:58,020 No. 628 00:36:58,660 --> 00:36:58,980 Okay. 629 00:36:59,950 --> 00:37:00,950 When was your first relationship? 630 00:37:01,060 --> 00:37:02,330 How long was that relationship? Why did you break up? 631 00:37:02,650 --> 00:37:03,750 These are three questions. 632 00:37:03,850 --> 00:37:04,580 This is on the house. 633 00:37:06,040 --> 00:37:06,470 Okay. 634 00:37:07,490 --> 00:37:08,980 One semester in high school. 635 00:37:09,350 --> 00:37:10,450 I found that he was with me 636 00:37:10,470 --> 00:37:11,470 just to copy my homework. 637 00:37:13,260 --> 00:37:14,010 What about the second one? 638 00:37:14,380 --> 00:37:15,850 Did you hold hands? Did you kiss? 639 00:37:17,740 --> 00:37:19,060 In college, it lasted a week. 640 00:37:19,540 --> 00:37:20,480 Nothing happened. 641 00:37:21,710 --> 00:37:22,310 I don't believe it. 642 00:37:24,460 --> 00:37:26,030 He asked me out everyday. 643 00:37:26,290 --> 00:37:27,720 I thought he was pursuing me. 644 00:37:28,340 --> 00:37:29,180 In the end, I found that 645 00:37:29,210 --> 00:37:30,330 he was actually interested in my roommate. 646 00:37:33,770 --> 00:37:36,120 So you were only flattering yourself. 647 00:37:36,400 --> 00:37:37,790 I wasn't. 648 00:37:37,820 --> 00:37:39,020 Am I flattering myself for our relationship? 649 00:37:39,060 --> 00:37:40,100 You kissed me first. 650 00:37:40,180 --> 00:37:40,500 Okay. 651 00:37:40,820 --> 00:37:42,290 We're pretty much the same. 652 00:37:42,330 --> 00:37:43,410 Who is the same as you? 653 00:37:43,430 --> 00:37:45,780 After all, I had two boyfriends before. 654 00:37:45,810 --> 00:37:47,130 Enough, stop talking. 655 00:37:47,160 --> 00:37:47,920 Go. 656 00:37:47,950 --> 00:37:48,660 Tell me the truth. 657 00:37:48,700 --> 00:37:49,660 Have you really never dated? 658 00:37:49,700 --> 00:37:50,140 No. 659 00:37:50,180 --> 00:37:50,870 Really? 660 00:37:55,850 --> 00:37:58,220 [Monster Notebook] 661 00:38:02,010 --> 00:38:03,100 You must 662 00:38:03,120 --> 00:38:04,440 use facial masks, 663 00:38:04,640 --> 00:38:06,160 but you have to choose it carefully. 664 00:38:06,580 --> 00:38:08,100 You have to choose it depending on your skin type. 665 00:38:10,190 --> 00:38:10,660 So we need to know 666 00:38:10,700 --> 00:38:12,420 our skin type first. 667 00:38:12,760 --> 00:38:14,250 Do you know your skin type? 668 00:38:15,290 --> 00:38:16,100 I'm a mixed type. 669 00:38:17,340 --> 00:38:18,220 What type of skin do I have? 670 00:38:18,340 --> 00:38:19,090 I don't know. 671 00:38:19,740 --> 00:38:21,260 You are oily. 672 00:38:21,660 --> 00:38:22,260 Oily? 673 00:38:22,850 --> 00:38:23,650 You are oily. 674 00:38:24,060 --> 00:38:26,100 It's good because you don't wear makeup. 675 00:38:26,150 --> 00:38:27,830 You won't get wrinkles easily. 676 00:38:28,550 --> 00:38:29,670 And you are... 677 00:38:29,700 --> 00:38:30,560 Dry mixed. 678 00:38:30,600 --> 00:38:31,620 T-zone medium oily type. 679 00:38:32,650 --> 00:38:33,300 I'm allergic to alcohol. 680 00:38:35,060 --> 00:38:36,900 An, you know a lot. 681 00:38:37,220 --> 00:38:37,730 Yes. 682 00:38:37,770 --> 00:38:38,500 After we find out 683 00:38:38,540 --> 00:38:39,660 our skin type, 684 00:38:39,700 --> 00:38:40,690 we can choose facial masks. 685 00:38:40,960 --> 00:38:42,300 For example, Jia Xiaoguo, 686 00:38:42,460 --> 00:38:43,500 you have oily skin, 687 00:38:43,520 --> 00:38:45,550 so you have to choose moisturising facial masks. 688 00:38:45,590 --> 00:38:47,300 You'll get pimples if your skin dehydrated. 689 00:38:50,980 --> 00:38:51,740 What about me? 690 00:38:51,950 --> 00:38:53,340 You're a mixed type. 691 00:38:53,660 --> 00:38:55,780 You have to pay attention to T-zone's cleaning 692 00:38:55,980 --> 00:38:57,940 since you work in front of a laptop a lot. 693 00:38:58,660 --> 00:38:59,150 Besides, 694 00:38:59,240 --> 00:39:00,920 you need to keep the corners of your eyes hydrated. 695 00:39:01,260 --> 00:39:02,540 Don't take it lightly 696 00:39:02,560 --> 00:39:03,520 when you're young. 697 00:39:03,780 --> 00:39:05,450 The sooner you take care of your skin, the better. 698 00:39:06,420 --> 00:39:08,390 I want botanic hydration 699 00:39:09,020 --> 00:39:10,340 and an eye mask. 700 00:39:10,360 --> 00:39:13,440 And supplement my cheek with essence. 701 00:39:14,090 --> 00:39:15,680 You need three? 702 00:39:15,780 --> 00:39:16,310 Is that okay? 703 00:39:16,980 --> 00:39:17,530 Sure. 704 00:39:18,650 --> 00:39:19,960 So this is how we should apply the mask. 705 00:39:20,120 --> 00:39:21,000 Women should 706 00:39:21,220 --> 00:39:22,220 take care of themselves. 707 00:39:22,250 --> 00:39:22,690 Right. 708 00:39:23,020 --> 00:39:24,260 We must take care of ourselves. 709 00:39:24,740 --> 00:39:25,740 When I go home and have money, 710 00:39:25,740 --> 00:39:26,500 I'll give you some facial masks. 711 00:39:26,570 --> 00:39:27,400 It's very useful. 712 00:39:27,720 --> 00:39:28,310 No problem. 713 00:39:28,340 --> 00:39:29,300 I think 714 00:39:29,320 --> 00:39:30,620 nothing is as practical as facial masks. 715 00:39:31,440 --> 00:39:32,480 Can we start now? 716 00:39:32,620 --> 00:39:33,110 No. 717 00:39:34,170 --> 00:39:35,020 Be careful about the right steps 718 00:39:35,050 --> 00:39:36,780 of applying a mask. 719 00:39:36,950 --> 00:39:37,950 First, clean face. 720 00:39:38,060 --> 00:39:38,980 Remember, 721 00:39:39,050 --> 00:39:40,470 exfoliate your skin once a week, 722 00:39:40,500 --> 00:39:41,420 especially Jia Xiaoguo. 723 00:39:41,620 --> 00:39:42,700 You have oily skin. 724 00:39:42,720 --> 00:39:44,000 You must exfoliate your skin. 725 00:39:44,660 --> 00:39:47,740 Then toner, and heat your skin with essence. 726 00:39:48,120 --> 00:39:49,360 If you have beauty devices at home, 727 00:39:49,390 --> 00:39:51,470 make sure you steam your face. 728 00:39:51,620 --> 00:39:53,340 Then the pores will open 729 00:39:53,370 --> 00:39:54,900 and absorb nutrition. 730 00:39:55,340 --> 00:39:56,260 But you have to be careful. 731 00:39:56,570 --> 00:39:58,090 You can't do that too frequently. 732 00:39:59,780 --> 00:40:00,780 At this stage, 733 00:40:01,220 --> 00:40:02,170 you can apply 734 00:40:02,270 --> 00:40:03,380 facial masks. 735 00:40:03,580 --> 00:40:04,300 15 minutes. 736 00:40:04,730 --> 00:40:05,260 Start. 737 00:40:09,860 --> 00:40:10,670 After you apply it, 738 00:40:10,690 --> 00:40:13,000 remember to wash your face with clean water. 739 00:40:13,500 --> 00:40:15,570 Keep it moisturised. 740 00:40:15,820 --> 00:40:17,500 You must lock the nutrition from the mask 741 00:40:17,520 --> 00:40:18,890 within your skin. 742 00:40:19,480 --> 00:40:21,900 Then you need to apply toner, 743 00:40:21,940 --> 00:40:23,860 eye cream, serum, 744 00:40:23,920 --> 00:40:25,430 whitening essence and lotion. 745 00:40:25,790 --> 00:40:27,110 Lastly, you need to apply cream. 746 00:40:28,040 --> 00:40:29,590 If you follow the wrong steps, 747 00:40:29,610 --> 00:40:31,190 your mask will be wasted. 748 00:40:31,220 --> 00:40:31,980 Got it? 749 00:40:33,450 --> 00:40:34,170 Is it done? 750 00:40:34,620 --> 00:40:35,100 Your head. 751 00:40:35,140 --> 00:40:36,210 Raise up your head a bit. 752 00:40:37,810 --> 00:40:39,560 [To Be Continued] 43139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.