Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,582 --> 00:02:03,332
Aku mau menonton
konser Eason Chan!
2
00:02:05,874 --> 00:02:10,915
Eason, tolong berkati
aku dengan 2 tiket.
3
00:02:12,624 --> 00:02:14,582
Bisa lebih tulus?
4
00:02:33,582 --> 00:02:34,623
Lari!
5
00:03:02,749 --> 00:03:04,124
Pertunjukan kami minggu depan.
6
00:03:04,166 --> 00:03:05,446
Ingatlah berlatih gitar.
7
00:03:08,291 --> 00:03:09,291
Daah!
8
00:03:28,749 --> 00:03:29,749
Kucing!
9
00:03:29,773 --> 00:03:44,773
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
10
00:03:44,775 --> 00:03:59,775
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
11
00:04:13,374 --> 00:04:14,540
Baik.
12
00:04:17,582 --> 00:04:21,749
Ini apartemen tua, tapi
bagus setelah renovasi.
13
00:04:21,874 --> 00:04:22,874
Benarkah?
14
00:04:23,582 --> 00:04:25,863
Label rekamanmu
memperlakukanmu baik.
15
00:04:25,999 --> 00:04:27,790
Mereka cuma bayar
setengah sewanya.
16
00:04:28,582 --> 00:04:31,702
Tapi penyewa terakhir mendekorasinya
dengan baik, dan menghemat uangku.
17
00:04:32,332 --> 00:04:38,373
Jadi, bos labelmu tidak
melakukan tugas dengan baik!
18
00:04:38,416 --> 00:04:41,499
Cukup. Bantu aku bongkar ini.
19
00:04:42,874 --> 00:04:47,374
Aku harusnya lebih sepertimu.
Punya penggemar dan manajer baik.
20
00:04:47,791 --> 00:04:51,540
Aku harusnya tidak mendengar
ibuku dan belajar arsitektur di AS.
21
00:04:53,124 --> 00:04:54,124
Nona Koo.
22
00:04:54,624 --> 00:04:55,957
Ya, Tuan Chiu?
23
00:04:56,041 --> 00:04:57,291
Kami hampir selesai di sini.
24
00:04:57,457 --> 00:04:58,290
Bagus.
25
00:04:58,416 --> 00:05:01,373
Kami cuma perlu pasang
kunci pintu, lalu selesai.
26
00:05:01,416 --> 00:05:04,623
Baiklah, aku akan
mengirim sisanya besok.
27
00:05:04,707 --> 00:05:06,498
Terima kasih banyak.
/ Terima kasih banyak.
28
00:05:07,582 --> 00:05:13,457
Tapi, kau tak keberatan?
/ Tentu. Terima kasih!
29
00:05:14,207 --> 00:05:15,558
Putriku mengomeliku karena itu.
30
00:05:15,582 --> 00:05:17,207
Sungguh?
31
00:05:17,374 --> 00:05:19,749
Terima kasihku pada putrimu.
32
00:05:20,749 --> 00:05:21,749
Selesai.
33
00:05:21,957 --> 00:05:23,058
Terima kasih.
/ Terima kasih banyak.
34
00:05:23,082 --> 00:05:24,392
Aku yang seharusnya
berterima kasih padamu.
35
00:05:24,416 --> 00:05:25,683
Aku akan menyelesaikannya.
36
00:05:25,707 --> 00:05:26,540
Tentu, terima kasih.
37
00:05:26,582 --> 00:05:27,982
Terima kasih.
/ Terima kasih lagi.
38
00:05:31,499 --> 00:05:32,332
Semua beres?
39
00:05:32,374 --> 00:05:33,374
Ya.
40
00:05:33,541 --> 00:05:35,017
Menginaplah di sini dan
bongkar barang malam ini.
41
00:05:35,041 --> 00:05:37,582
Kami akan memindahkan
barangmu kemari besok.
42
00:05:38,291 --> 00:05:40,916
Kau tidak membantuku
membongkar malam ini?
43
00:05:40,957 --> 00:05:42,248
Aku tidak bisa.
44
00:05:42,582 --> 00:05:44,790
Aku perlu merencanakan
acaramu hingga Desember.
45
00:05:45,791 --> 00:05:47,999
Kau tidak perlu buat alasan.
46
00:05:49,041 --> 00:05:52,082
Aku tidak keberatan
kau ke keluargamu.
47
00:05:54,457 --> 00:05:57,177
Akan kukirimi pesan saat
aku selesai kerja malam ini.
48
00:05:57,957 --> 00:05:58,998
Aku harus pergi.
49
00:06:00,166 --> 00:06:02,749
Jangan khawatir.
Aku akan mengawasinya.
50
00:06:03,124 --> 00:06:06,082
Aku akan mengambil
barangku dan pindah nanti.
51
00:06:06,207 --> 00:06:09,498
Tepati janjimu dan
bayar setengah sewa.
52
00:06:10,791 --> 00:06:11,791
Aku pergi dulu.
53
00:06:17,416 --> 00:06:18,749
Joseph Kwok?
54
00:06:19,624 --> 00:06:21,249
Jadi kau tinggal di sini.
55
00:06:21,666 --> 00:06:22,767
Ini artis labelku.
56
00:06:22,791 --> 00:06:24,791
Hei, aku Yoyi.
57
00:06:24,874 --> 00:06:27,040
Aku baru pindah hari ini.
58
00:06:27,957 --> 00:06:29,457
Kudengar lagu-lagumu.
59
00:06:30,207 --> 00:06:31,331
Halo.
/ Terima kasih.
60
00:06:31,332 --> 00:06:32,498
Aku Alice.
61
00:06:32,707 --> 00:06:35,416
Aku tidak tinggal di sini,
tapi aku akan sering kemari.
62
00:06:37,166 --> 00:06:38,957
Aku pergi dulu.
Sampai jumpa besok.
63
00:06:41,374 --> 00:06:42,374
Sampai jumpa.
64
00:06:42,957 --> 00:06:44,267
Aku ingin bicara denganmu.
65
00:06:44,291 --> 00:06:44,957
Bisa kita berjalan dan bicara?
66
00:06:45,124 --> 00:06:46,124
Tentu.
67
00:06:51,499 --> 00:06:52,939
Sampai jumpa.
/ Sampai jumpa.
68
00:06:58,791 --> 00:07:01,457
Kau bisa melihatnya
mandi dari kamarmu?
69
00:07:02,374 --> 00:07:03,456
Nona Koo.
/ Ya?
70
00:07:03,457 --> 00:07:04,248
Kami pergi.
71
00:07:04,332 --> 00:07:08,124
Baik, terima kasih!
/ Kuncinya Fai, mana?
72
00:07:10,957 --> 00:07:11,665
Ini dia.
73
00:07:11,707 --> 00:07:12,915
Terima kasih.
74
00:07:12,957 --> 00:07:14,100
Kami pergi.
/ Baik.
75
00:07:14,124 --> 00:07:16,040
Sampai jumpa.
/ Terima kasih, Tuan Chiu.
76
00:07:16,082 --> 00:07:17,290
Terima kasih, Fai.
77
00:07:24,166 --> 00:07:28,665
Apartemen ini lebih membantu
percintaanmu daripada kariermu.
78
00:07:29,666 --> 00:07:32,249
Hentikan.
79
00:07:32,832 --> 00:07:36,332
Untung ada lemari besar di sini.
80
00:07:36,374 --> 00:07:39,624
Joseph bisa bersembunyi
di dalamnya jika kau ketahuan.
81
00:07:42,874 --> 00:07:46,165
Karpet ini sangat nyaman.
82
00:07:46,916 --> 00:07:51,707
Kenapa kau tidak pura-pura jadi
Joseph dan biarkan aku berlatih?
83
00:08:09,124 --> 00:08:14,040
"Aku sangat senang
bertemu denganmu hari ini."
84
00:08:17,291 --> 00:08:19,374
Jo Jo Bear...
85
00:08:22,999 --> 00:08:24,415
Joseph?
86
00:08:25,749 --> 00:08:28,207
Dia mengikuti halaman penggemarku!
87
00:08:31,916 --> 00:08:33,874
"Maaf!
88
00:08:33,957 --> 00:08:35,915
Aku tidak menyapa
dengan benar tadi.
89
00:08:36,041 --> 00:08:38,707
Sebenarnya aku juga
senang bertemu denganmu!โ
90
00:08:39,791 --> 00:08:44,707
"Jangan khawatir, kita akan punya
banyak kesempatan bertemu!"
91
00:09:05,916 --> 00:09:08,041
"Aku senang kau dekat.
92
00:09:08,082 --> 00:09:13,915
Aku tidak terbiasa berada
di apartemen baru sendirian..."
93
00:09:16,124 --> 00:09:18,249
"Takut tinggal sendiri?
94
00:09:19,249 --> 00:09:22,957
Jangan takut.
95
00:09:23,332 --> 00:09:25,492
Sekarang ada seseorang
yang dekat denganmu."
96
00:09:28,457 --> 00:09:30,290
"Jangan takut..."
97
00:09:37,832 --> 00:09:40,790
(Mayat laki-laki ditemukan semalam.)
98
00:09:41,332 --> 00:09:42,540
(Korban terhubung...
99
00:09:42,582 --> 00:09:44,623
dengan serangkaian
perampokan di daerah itu.)
100
00:09:44,707 --> 00:09:46,748
(Dia diduga jatuh...
101
00:09:46,791 --> 00:09:48,166
....saat melakukan perampokan.)
102
00:09:48,957 --> 00:09:50,623
(Menurut warga...
103
00:09:50,916 --> 00:09:52,996
...bau busuk sudah ada
di sana sejak lama.)
104
00:09:53,291 --> 00:09:54,331
(Korban jatuh di celah...
105
00:09:54,332 --> 00:09:56,540
...antar gedung dan
tidak ditemukan.)
106
00:09:56,999 --> 00:09:59,874
(Ini terdaftar sebagai
kasus penemuan mayat.)
107
00:10:43,791 --> 00:10:45,124
Ada orang di sana?
108
00:10:47,416 --> 00:10:50,373
Ada orang di sana?
109
00:11:25,707 --> 00:11:27,123
Kau baik-baik saja?
110
00:11:35,791 --> 00:11:36,832
Paman...
111
00:11:37,999 --> 00:11:41,832
Aku sungguh melihat...
112
00:11:42,957 --> 00:11:44,207
...salah satu dari itu?
113
00:11:48,666 --> 00:11:51,041
Saat aku masih kuliah,
teman sekamarku
114
00:11:51,957 --> 00:11:53,832
berpartisipasi dalam percobaan.
115
00:11:54,582 --> 00:11:59,082
Dia diminta membayangkan
seseorang di selembar kertas.
116
00:11:59,457 --> 00:12:01,617
Dia membayangkan seorang
wanita dengan rambut panjang.
117
00:12:02,124 --> 00:12:05,248
Lalu dia harus terus
membayangkan itu di sisinya.
118
00:12:06,541 --> 00:12:09,791
Setelah sebulan, dia harus
melupakannya sepenuhnya.
119
00:12:11,124 --> 00:12:12,124
Lalu?
120
00:12:12,749 --> 00:12:14,069
Dia dalam kesulitan besar.
121
00:12:14,916 --> 00:12:21,040
Tidak cuma sulit melupakan wanita itu,
wanita itu terus membisikinya.
122
00:12:21,666 --> 00:12:22,666
Menakutkan, bukan?
123
00:12:23,666 --> 00:12:27,666
Aku harus meminta
bantuan pendeta Tao.
124
00:12:30,791 --> 00:12:34,790
Tapi bagaimana orang
khayalan menjadi nyata?
125
00:12:36,249 --> 00:12:38,165
Di situ letak masalahnya.
126
00:12:38,874 --> 00:12:43,415
Pendeta Tao itu cuma
orang asing kusewa $500.
127
00:12:46,124 --> 00:12:48,832
Andai kutelepon polisi hari itu...
128
00:12:50,041 --> 00:12:53,041
...mungkin dia terselamatkan.
129
00:12:54,457 --> 00:12:57,540
Tapi dia sudah mati
selama berhari-hari.
130
00:12:57,582 --> 00:12:59,540
Mustahil menyelamatkannya.
131
00:13:00,749 --> 00:13:03,415
Tidak masalah hantu itu ada.
132
00:13:04,332 --> 00:13:08,040
Tapi bagaimana kau
menghadapi pikiranmu.
133
00:13:10,624 --> 00:13:14,999
Yakinkan dirimu, itu bukan salahmu.
134
00:13:17,332 --> 00:13:20,707
Itu bukan salahku...
135
00:13:21,791 --> 00:13:26,291
Mungkin aku tidak akan ingat
semua momen yang kita miliki
136
00:13:27,874 --> 00:13:32,207
Tapi aku takkan pernah
melupakan ucapanmu
137
00:13:34,291 --> 00:13:35,374
"Halo".
138
00:13:36,582 --> 00:13:38,541
Baik, Yoyi.
Kita simpan yang ini.
139
00:13:39,082 --> 00:13:40,707
Bagus, terima kasih.
140
00:13:42,416 --> 00:13:43,582
Terima kasih, Mathew.
141
00:13:44,624 --> 00:13:45,624
Bagaimana tadi?
142
00:13:45,874 --> 00:13:47,392
Dua pengambilan
terakhirmu sangat bagus.
143
00:13:47,416 --> 00:13:47,916
Sungguh?
144
00:13:47,957 --> 00:13:49,040
Kerja bagus.
145
00:13:49,166 --> 00:13:50,999
Pulang dan istirahatlah.
146
00:13:51,082 --> 00:13:52,373
Aku akan datang nanti.
147
00:13:53,499 --> 00:13:55,540
Penuhi janjimu.
148
00:13:55,666 --> 00:13:58,082
Aku sendirian di sana
beberapa hari ini.
149
00:13:59,374 --> 00:14:01,415
Kau tidak percaya padaku?
150
00:14:03,749 --> 00:14:04,749
Aku harus pergi.
151
00:14:39,457 --> 00:14:40,540
Alan?
152
00:14:53,916 --> 00:14:54,916
Alan!
153
00:15:05,582 --> 00:15:09,207
Kau harus tidur.
154
00:15:09,374 --> 00:15:12,124
Aku harus segera
kembali ke klienku.
155
00:15:12,541 --> 00:15:14,582
Aku tidak ingin pulang.
156
00:15:16,166 --> 00:15:19,707
Ingat di SMU?
157
00:15:20,832 --> 00:15:24,248
Saat kulihat itu?
158
00:15:26,707 --> 00:15:31,040
Jangan bilang kau melihatnya
di apartemen barumu.
159
00:15:34,291 --> 00:15:38,791
Aku baik-baik saja setelah
Paman Ronald merawatku.
160
00:15:39,207 --> 00:15:44,082
Tapi akhir-akhir ini, entah kenapa,
perasaan itu kembali merayap.
161
00:15:45,457 --> 00:15:48,332
Aku terus merasa
seperti sedang diawasi.
162
00:15:51,916 --> 00:15:53,041
Bagaimana dengan Alan?
163
00:15:53,291 --> 00:15:54,491
Bukannya dia bersamamu?
164
00:15:59,041 --> 00:16:02,332
Aku tidak tahu kenapa
kau masih bersamanya.
165
00:16:20,457 --> 00:16:24,957
"Hei! Bagaimana rekaman semalam?"
166
00:16:26,582 --> 00:16:28,623
"Lumayan. Tapi itu semalaman.
167
00:16:28,624 --> 00:16:31,999
Aku bisa masuk angin!โ
168
00:16:34,166 --> 00:16:38,666
"Hati-hati. Cobalah pir rebus!"
169
00:16:39,041 --> 00:16:41,373
"Aku baru pindah.
170
00:16:41,374 --> 00:16:45,874
Di rumah tidak banyak..."
171
00:16:46,999 --> 00:16:49,123
"Yoyi, aku mencemaskanmu.
172
00:16:49,124 --> 00:16:53,082
Boleh menemuimu?"
173
00:17:56,791 --> 00:17:58,291
Aku melihatnya lagi.
174
00:18:00,832 --> 00:18:04,582
Aku terus merasakan
kehadirannya di hidupku.
175
00:18:06,874 --> 00:18:08,790
Tapi aku tidak yakin...
176
00:18:10,374 --> 00:18:13,457
...itu mimpi atau dia nyata.
177
00:18:16,832 --> 00:18:21,623
Saat kuliah, teman sekamarku
ikut serta dalam percobaan.
178
00:18:22,082 --> 00:18:23,498
Itu percobaan Jerman.
179
00:18:23,541 --> 00:18:25,416
Kau sudah menceritakan itu!
180
00:18:27,124 --> 00:18:28,707
Kau pikir aku bohong?
181
00:18:31,124 --> 00:18:34,165
Aku bisa merasakannya
di apartemen baruku.
182
00:18:37,582 --> 00:18:40,040
Tentu aku percaya kau.
Kenapa tidak?
183
00:18:41,832 --> 00:18:44,415
Pekerjaanmu tekanannya berat.
184
00:18:45,166 --> 00:18:46,874
Dan kau baru saja
pindah ke tempat baru.
185
00:18:47,207 --> 00:18:48,665
Ada banyak beban, bukan?
186
00:18:48,957 --> 00:18:50,790
Berbaringlah dulu.
187
00:18:51,374 --> 00:18:54,415
Cobalah latihan dulu
tarik nafas, hembuskan.
188
00:18:55,124 --> 00:19:01,207
Tarik 3 detik, hembuskan 3 detik.
Cobalah.
189
00:19:01,499 --> 00:19:02,499
Tarik 3 detik...
190
00:19:04,874 --> 00:19:05,915
Hembuskan 3 detik...
191
00:20:45,457 --> 00:20:46,457
Halo?
192
00:20:47,332 --> 00:20:49,790
Apa kata psikiater itu?
193
00:20:50,541 --> 00:20:53,332
Paman Ronald kira aku belum
betah dengan apartemen baru.
194
00:20:54,041 --> 00:20:55,601
Dia meresepkan pil untukku.
195
00:20:56,416 --> 00:20:58,456
Kuharap aku akan tidur
lebih nyenyak malam ini.
196
00:20:58,832 --> 00:21:02,082
Kau sendirian lagi malam ini?
197
00:21:02,874 --> 00:21:04,794
Pekerjaannya menumpuk.
198
00:21:05,207 --> 00:21:07,373
Cuma kau yang tertipu itu.
199
00:21:09,416 --> 00:21:12,207
Alice, aku sudah lama bersamanya.
200
00:21:12,332 --> 00:21:14,623
Aku menerima hubungan kami.
201
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
Lupakan. Aku tidak ingin
membicarakannya.
202
00:21:22,666 --> 00:21:25,999
Baik, hubungi aku saat
kau dalam kesulitan.
203
00:21:52,707 --> 00:21:53,707
Kucing!
204
00:21:59,416 --> 00:22:01,749
Kau sangat imut...
205
00:22:16,207 --> 00:22:17,332
Mimpi buruk lainnya?
206
00:22:18,082 --> 00:22:19,457
Tidak apa-apa.
207
00:23:01,832 --> 00:23:04,665
Tetap menemaniku untuk
beberapa malam lagi?
208
00:23:06,707 --> 00:23:09,207
Kau tahu sejak awal.
209
00:23:10,082 --> 00:23:11,225
Aku tidak bisa menghabiskan
setiap malam bersamamu.
210
00:23:11,249 --> 00:23:12,707
Aku punya keluarga.
211
00:23:13,791 --> 00:23:15,916
Aku tidak memintamu cerai.
212
00:23:16,374 --> 00:23:18,790
Aku cuma ingin lebih
banyak waktu bersamamu.
213
00:23:20,082 --> 00:23:22,373
Aku butuh kau, Alan.
214
00:23:23,416 --> 00:23:25,874
Keluarga Iris mendanai perusahaanku.
215
00:23:26,249 --> 00:23:29,957
Aku tertekan di tempat kerja
dan kau menambahnya?
216
00:23:35,499 --> 00:23:37,339
Aku tidak tahu bagaimana
cara menghadapimu lagi.
217
00:23:37,999 --> 00:23:39,790
Jiwamu tidak stabil.
218
00:23:42,416 --> 00:23:43,416
Maaf.
219
00:23:50,957 --> 00:23:53,290
Aku tidak percaya
memilih pria sepertimu.
220
00:23:53,314 --> 00:24:08,314
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
221
00:24:08,316 --> 00:24:23,316
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
222
00:24:34,999 --> 00:24:36,957
"Ingat ini hari apa?
223
00:24:38,416 --> 00:24:42,582
Pertunjukan pertamamu
5 tahun yang lalu hari ini.โ
224
00:24:43,207 --> 00:24:46,665
"Bagaimana kau ingat itu?"
225
00:24:48,249 --> 00:24:50,124
"Respon penonton sangat jelek.
226
00:24:50,332 --> 00:24:52,332
Kau menangis di belakang
panggung sesudahnya.โ
227
00:24:52,541 --> 00:24:57,041
"Tapi tidak apa-apa.
Kau penyanyi hebat sekarang!"
228
00:24:58,707 --> 00:24:59,915
"Terima kasih!
229
00:25:00,082 --> 00:25:02,915
Kau di sisiku selama ini.โ
230
00:25:03,999 --> 00:25:08,290
"Aku tidak ingin lagi
melihatmu terluka."
231
00:25:08,291 --> 00:25:12,041
"Aku ingin tetap di sisimu..."
232
00:25:47,541 --> 00:25:53,665
Nona Koo, semalam jam 3 pagi,
Alan Dee jatuh dari balkonmu.
233
00:25:54,124 --> 00:25:55,915
Di mana kau saat itu?
234
00:25:58,207 --> 00:26:00,207
Aku berjalan-jalan
di sekitar pelabuhan.
235
00:26:00,416 --> 00:26:01,707
Ada orang bersamamu?
236
00:26:05,707 --> 00:26:07,540
Saat itu suasana hatiku buruk.
237
00:26:08,624 --> 00:26:11,290
Jadi aku ingin sendirian.
238
00:26:12,457 --> 00:26:14,665
Apa hubunganmu dengan dia?
239
00:26:17,791 --> 00:26:19,207
Dia manajerku.
240
00:26:20,291 --> 00:26:22,041
Produser di label rekamanku.
241
00:26:23,582 --> 00:26:26,873
Kalian rekan kerja,
jadi dia di rumahmu?
242
00:26:27,957 --> 00:26:29,748
Apa yang terjadi padamu saat itu?
243
00:26:32,457 --> 00:26:33,957
Aku tersangka?
244
00:26:34,499 --> 00:26:36,207
Tidak sama sekali.
245
00:26:36,249 --> 00:26:41,332
CCTV gedungmu dan satpam
mengonfirmasi pukul 02.00-06.00,
246
00:26:41,666 --> 00:26:43,666
kau tidak terlihat
di dalam gedungmu.
247
00:26:50,374 --> 00:26:51,165
Lewat sini.
248
00:26:51,207 --> 00:26:52,207
Terima kasih.
249
00:26:54,124 --> 00:26:55,332
Joseph.
250
00:26:57,541 --> 00:26:58,541
Nona Koo.
251
00:26:59,416 --> 00:27:00,541
Belasungkawaku.
252
00:27:14,582 --> 00:27:15,415
Siapa dia?
253
00:27:15,582 --> 00:27:17,040
Dia tinggal di seberang aula.
254
00:27:17,082 --> 00:27:18,165
Tunggu, Anna!
255
00:27:18,207 --> 00:27:21,123
JoJo Bear...
/ Bear apa? Anna!
256
00:27:21,832 --> 00:27:23,290
Dia bukan JoJo Bear?
257
00:27:24,832 --> 00:27:25,915
Kau tidak apa-apa?
258
00:27:39,249 --> 00:27:41,415
Tetaplah bersamaku
selama beberapa hari.
259
00:27:41,999 --> 00:27:44,582
Aku akan mengepak
pakaian untukmu nanti
260
00:27:45,666 --> 00:27:47,916
dan luangkan beberapa hari
untuk tinggal bersamamu.
261
00:27:58,207 --> 00:27:59,665
Kau ingat...
262
00:28:00,624 --> 00:28:02,540
...pertunjukan
langsung pertama kita?
263
00:28:04,207 --> 00:28:06,873
Kau menangis.
264
00:28:08,749 --> 00:28:11,915
Aku duduk bersamamu
di belakang panggung 3 jam.
265
00:28:19,832 --> 00:28:21,040
Tidak apa-apa.
266
00:28:22,749 --> 00:28:24,874
Semua akan berlalu
dalam waktu singkat.
267
00:28:29,916 --> 00:28:31,291
Semua tahun-tahun ini,
268
00:28:33,082 --> 00:28:35,373
...kau satu-satunya
yang terjebak olehku.
269
00:28:37,707 --> 00:28:41,999
Kau tahu. Setiap kali
kau mendapat masalah,
270
00:28:43,416 --> 00:28:45,374
aku khawatir dan patah hati?
271
00:28:47,124 --> 00:28:48,374
Maaf.
272
00:28:50,541 --> 00:28:52,082
Kematian Alan begitu mendadak.
273
00:28:52,124 --> 00:28:57,707
Aku tidak tahu cara mengatasinya.
/ Kenapa cuma dia yang kau cintai?
274
00:28:58,041 --> 00:29:00,582
Aku juga bisa menjagamu!
275
00:29:09,832 --> 00:29:10,957
Apa yang kau lakukan?
276
00:29:11,791 --> 00:29:13,416
Yoyi, dengarkan aku.
277
00:29:13,457 --> 00:29:15,790
Aku tidak akan membiarkan
siapapun menyakitimu lagi.
278
00:29:16,999 --> 00:29:20,873
JoJo Bear... / Alan tidak
pernah serius denganmu.
279
00:29:20,874 --> 00:29:22,165
Kenapa kau melakukan itu?
280
00:29:22,207 --> 00:29:24,248
Yoyi, kita hebat bersama.
281
00:29:24,291 --> 00:29:25,499
Kenapa kau melakukan itu?!
282
00:29:25,541 --> 00:29:28,166
Kita hebat bersama!
/ Kenapa kau melakukan itu?!
283
00:29:28,249 --> 00:29:30,290
Yoyi! Yoyi!
284
00:29:56,041 --> 00:29:57,666
"Yoyi, akhirnya kita
sendirian sekarang.
285
00:29:57,749 --> 00:30:01,582
Aku takut muncul setelah renovasi.โ
286
00:30:02,416 --> 00:30:03,416
"Renovasi"
287
00:30:09,291 --> 00:30:11,249
Fai, kau punya kuncinya?
288
00:30:14,291 --> 00:30:15,457
Terima kasih, Fai.
289
00:30:19,249 --> 00:30:21,290
"Tapi kini aku merasa lega..."
290
00:30:28,916 --> 00:30:32,291
"Aku di sisimu selama ini."
291
00:30:41,374 --> 00:30:43,707
"Hati-hati. Cobalah pir rebus!"
292
00:30:44,291 --> 00:30:45,291
"Pir"
293
00:31:06,791 --> 00:31:10,499
"Kenapa aku tidak
menemuimu sekarang?"
294
00:31:10,582 --> 00:31:14,040
"Tolong jangan!"
295
00:31:45,499 --> 00:31:46,790
Tarik napas yang dalam!
296
00:31:47,749 --> 00:31:48,999
Itu cuma mimpi!
297
00:31:49,041 --> 00:31:50,624
Kau baik-baik saja!
Tidak apa-apa!
298
00:31:51,457 --> 00:31:53,498
Tarik napas dalam-dalam,
tarik napas, hembuskan.
299
00:31:54,666 --> 00:31:56,541
Bagus. Kau baik-baik saja.
300
00:32:06,707 --> 00:32:07,957
Kau baik-baik saja sekarang.
301
00:32:08,457 --> 00:32:10,748
Dia tidak bisa lagi
kembali untukmu.
302
00:32:36,374 --> 00:32:39,457
Ya. Aku akan baik-baik saja.
303
00:32:40,624 --> 00:32:41,624
Itu tidak mungkin.
304
00:34:02,374 --> 00:34:05,206
Hei, semuanya.
Ini Wilson Yeung lagi!
305
00:34:05,207 --> 00:34:08,040
Soal investasi, aku ahlinya!
306
00:34:08,374 --> 00:34:11,373
Tapi investasi butuh
bakat, visi, dan nyali.
307
00:34:11,374 --> 00:34:12,665
Tidak kurang!
308
00:34:12,666 --> 00:34:14,916
Masa depanmu terserah
kepadamu seorang.
309
00:34:17,957 --> 00:34:20,477
Orang-orang selalu bertanya
pada Wilson, bagaimana kau...
310
00:34:21,207 --> 00:34:23,665
Begitu banyak cara
menghasilkan uang.
311
00:34:23,707 --> 00:34:25,498
Jawabannya ada di sini.
312
00:34:26,166 --> 00:34:27,998
Uang di luar sana tidak terbatas.
313
00:34:27,999 --> 00:34:30,040
Yang penting adalah
bagaimana kau menghasilkannya.
314
00:34:30,249 --> 00:34:33,832
Ada banyak jalan dalam hidup
dan banyak yang bisa dilihat.
315
00:34:34,499 --> 00:34:38,540
Kau melakukannya dengan benar atau tidak,
kau akan mencapai garis finis pada akhirnya.
316
00:34:39,041 --> 00:34:40,457
Sukses atau gagal?
317
00:34:41,291 --> 00:34:43,124
Juara pertama atau terakhir?
318
00:34:43,166 --> 00:34:44,666
Pilihannya terserah kau.
319
00:34:44,707 --> 00:34:48,457
Karena itu kau belum keluar
dari siaran ini. / Kau rupanya!
320
00:34:49,041 --> 00:34:49,666
Halo.
321
00:34:49,707 --> 00:34:50,998
Gerbang Kekayaan?
322
00:34:51,041 --> 00:34:52,225
Ya.
/ Aku mengikuti kanalmu.
323
00:34:52,249 --> 00:34:54,289
Ini siaran langsung.
/ Saranmu berguna.
324
00:34:55,832 --> 00:34:57,415
Halo!
325
00:34:57,416 --> 00:34:58,291
Maaf.
326
00:34:58,332 --> 00:35:00,582
Tidak apa-apa. Aku akan
pergi ke tokomu nanti.
327
00:35:00,624 --> 00:35:01,165
Tentu!
328
00:35:01,207 --> 00:35:02,040
Ya.
/ Mari mengobrol nanti.
329
00:35:02,082 --> 00:35:04,040
Tokoku di 310, di 3/F.
330
00:35:04,082 --> 00:35:05,082
Tidak masalah.
331
00:35:05,124 --> 00:35:06,874
Terima kasih, manis!
332
00:35:07,166 --> 00:35:08,332
Tempat yang bagus.
333
00:35:08,374 --> 00:35:10,665
Gadis-gadis cantik dan
begitu banyak untuk dibeli.
334
00:35:10,749 --> 00:35:12,082
Bukannya itu bagus?
335
00:35:12,416 --> 00:35:13,332
Tunggu!
336
00:35:13,374 --> 00:35:14,374
Maaf.
337
00:35:14,666 --> 00:35:15,791
Maaf.
338
00:35:18,874 --> 00:35:21,665
Aku di lift tapi kita masih siaran.
339
00:35:21,957 --> 00:35:23,457
Maaf.
340
00:36:04,582 --> 00:36:07,040
Maaf, tadi ada yang aneh.
341
00:36:07,082 --> 00:36:08,123
Ya, benar.
342
00:36:08,541 --> 00:36:10,749
Kudengar mal itu berhantu.
343
00:36:11,082 --> 00:36:12,290
Jangan paranoid.
344
00:36:12,291 --> 00:36:14,332
Mal ini tidak berhantu.
Ini sedang terkenal!
345
00:36:14,666 --> 00:36:15,832
Lihat sana.
346
00:36:17,207 --> 00:36:21,624
Salmon melawan arus,
tapi berakhir di perutmu.
347
00:36:21,666 --> 00:36:23,957
Lihat toko-toko ini!
348
00:36:24,041 --> 00:36:25,666
Mal ini keren!
349
00:36:26,916 --> 00:36:28,249
Halo!
350
00:36:28,666 --> 00:36:30,332
Menggemaskannya!
351
00:36:31,041 --> 00:36:34,082
Perekonomian lebih
buruk selama SARS.
352
00:36:34,124 --> 00:36:38,498
Entah apa sejarah akan terulang kembali,
tapi harga properti tidak akan turun lagi.
353
00:36:38,541 --> 00:36:39,582
Biar kuulangi ini:
354
00:36:39,624 --> 00:36:42,791
Aku tahu pandemi ini meresahkan,
tapi apa yang paling penting?
355
00:36:42,874 --> 00:36:44,040
Seperti pepatah:
356
00:36:44,291 --> 00:36:45,541
Tidak ada peluang tanpa krisis.
357
00:36:45,582 --> 00:36:46,892
Tidak ada kelahiran
kembali tanpa kematian.
358
00:36:46,916 --> 00:36:50,207
Orang kaya tidak kaya
dengan bermalas-malasan.
359
00:36:50,749 --> 00:36:51,915
Lihat toko ini.
360
00:36:51,957 --> 00:36:53,832
Tepat waktu, bukan?
361
00:36:53,874 --> 00:36:55,207
Lihat yang dijualnya.
362
00:36:55,624 --> 00:36:57,082
Mari kita lihat.
363
00:37:00,582 --> 00:37:01,207
Apa...
364
00:37:01,499 --> 00:37:02,582
Maaf soal itu.
365
00:37:02,624 --> 00:37:03,957
Aku sedang membersihkan.
366
00:37:03,999 --> 00:37:07,831
Aku ingin tahu, kenapa kau
menjual topeng seram itu?
367
00:37:07,832 --> 00:37:10,332
Penjualan menakutkan!
368
00:37:10,374 --> 00:37:11,957
Sungguh?
369
00:37:12,082 --> 00:37:13,290
Ya!
/ Berapa harganya?
370
00:37:13,374 --> 00:37:14,374
$280
371
00:37:15,207 --> 00:37:16,665
Ulangi lagi?
372
00:37:16,707 --> 00:37:17,707
$280.
373
00:37:17,749 --> 00:37:20,249
Sangat murah!
374
00:37:20,374 --> 00:37:22,956
Bertahan di bawah kesulitan.
375
00:37:22,957 --> 00:37:23,790
Gadis pintar!
376
00:37:23,791 --> 00:37:26,248
Untuk menghidupkan kembali
kota hantu, temukan gimmick.
377
00:37:26,249 --> 00:37:31,999
Lihat wanita itu. Selama pandemi ini,
masker wajah bisa dipersonalisasi.
378
00:37:32,582 --> 00:37:34,707
Para pahlawan adalah
produk dari keadaan!
379
00:37:39,957 --> 00:37:41,040
Lihat ini?
380
00:37:41,582 --> 00:37:43,748
Pembeli? Ada banyak di sini.
381
00:37:43,832 --> 00:37:45,517
Mencakup sebagian besar
kelompok usia juga.
382
00:37:45,541 --> 00:37:47,999
Toko-toko menjual apa saja.
383
00:37:48,124 --> 00:37:50,332
Lihat layar lebar di sana.
384
00:37:50,374 --> 00:37:52,832
Pertandingan sepak bola
langsung dan pacuan kuda!
385
00:37:52,874 --> 00:37:54,165
Tempat yang bagus, bukan?
386
00:37:54,332 --> 00:37:56,332
Toko dengan bunga
tahunan cuma 5%?
387
00:37:56,624 --> 00:37:59,291
Aku tidak akan percaya
kecuali melihatnya sendiri!
388
00:37:59,332 --> 00:38:00,707
Bola ada di lapanganmu sekarang.
389
00:38:00,749 --> 00:38:03,915
Di mana aku? Mari kutunjukkan.
390
00:38:03,999 --> 00:38:05,749
Satu tempat. Tempatmu.
391
00:38:05,791 --> 00:38:07,291
Lead Mal.
392
00:38:07,666 --> 00:38:08,791
Kau harus kemari!
393
00:38:25,374 --> 00:38:28,374
Tempat ini penuh orang.
394
00:38:28,707 --> 00:38:30,082
Aku hampir tidak bisa bergerak!
395
00:38:30,499 --> 00:38:32,999
Jadi, kemari atau tidak?
396
00:38:33,207 --> 00:38:34,790
Itu terserah kau.
397
00:38:40,916 --> 00:38:42,041
Pemimpin tim!
398
00:38:42,624 --> 00:38:43,165
Ya, Pak.
399
00:38:43,166 --> 00:38:43,749
Apa itu?
400
00:38:43,916 --> 00:38:44,916
Apa itu tadi?
401
00:38:45,249 --> 00:38:46,249
Ini neraka?
402
00:38:46,541 --> 00:38:49,291
Aku berada dalam lingkaran
penderitaan tak terbatas?
403
00:38:49,541 --> 00:38:52,207
Mereka bergaya seperti
pertunjukan desainer!
404
00:38:52,249 --> 00:38:54,082
Kau hampir merusak videoku!
405
00:38:54,124 --> 00:38:57,124
Maaf...
/ Sialan kau!
406
00:38:57,249 --> 00:38:58,998
Sekelompok orang bodoh!
407
00:38:58,999 --> 00:38:59,874
Profesionallah!
408
00:38:59,916 --> 00:39:02,874
Ambil pakaian kalian!
Kembali ke posisi!
409
00:39:14,416 --> 00:39:15,892
Kau selesai syuting di atas?
410
00:39:15,916 --> 00:39:19,332
Ini bayaranmu. Hubungi
kami di syuting berikutnya!
411
00:39:19,457 --> 00:39:21,457
Tentu, aku akan menelepon kalian.
412
00:39:21,499 --> 00:39:23,040
Terima kasih.
/ Baik, sampai jumpa.
413
00:39:23,832 --> 00:39:26,165
Semua ini demi video bodoh.
414
00:39:26,249 --> 00:39:28,689
Jika bukan karena sewa,
aku akan menolaknya!
415
00:39:29,707 --> 00:39:32,498
Hunian di 1/F dan 2/F cuma 30%.
416
00:39:32,707 --> 00:39:35,957
Sekarang mereka ingin
orang menyewa 3/F?
417
00:39:39,916 --> 00:39:44,665
Selamat datang di, "Pencarian Ajaib."
418
00:39:44,874 --> 00:39:46,249
Ingat Kebakaran Fortune
419
00:39:46,374 --> 00:39:48,749
14 tahun yang lalu?
420
00:39:48,791 --> 00:39:50,999
Itu menyebabkan lebih
dari 100 orang terluka.
421
00:39:52,416 --> 00:39:56,249
Fortune Mal kini
dibangun kembali.
422
00:39:58,916 --> 00:40:03,124
Dekorasinya baru,
tapi rumor paranormal
423
00:40:03,166 --> 00:40:05,831
menempatkan penyewa
di posisi yang sulit.
424
00:40:05,832 --> 00:40:07,792
Jangan beranjak dan aku
akan menunjukkan padamu!
425
00:40:07,916 --> 00:40:10,874
Terima kasih!
/ Panggil kami di acara berikutnya.
426
00:40:11,374 --> 00:40:13,165
Kau tahu ini hari apa?
427
00:40:13,207 --> 00:40:15,082
Kenapa aku di sini?
428
00:40:34,624 --> 00:40:36,582
Hei, di mana pakaianmu?
429
00:40:36,791 --> 00:40:38,124
Masukkan ke kantongan.
430
00:40:38,166 --> 00:40:39,166
Baik.
/ Terima kasih.
431
00:40:47,082 --> 00:40:50,623
Wilson di sini...
/ Hei, kalian!
432
00:40:50,624 --> 00:40:51,832
Kau di sini.
433
00:40:52,582 --> 00:40:56,082
Improvisasimu di sana
membuatku lengah.
434
00:40:56,332 --> 00:41:01,666
Tanpa keterampilanku,
aku akan tersesat!
435
00:41:01,874 --> 00:41:03,957
Katamu kau belajar akting?
436
00:41:03,999 --> 00:41:04,999
Akademi Akting?
437
00:41:05,166 --> 00:41:07,457
Itu bukan aku. Itu dia.
438
00:41:07,499 --> 00:41:08,623
Dia Rain dari 2/F.
439
00:41:08,624 --> 00:41:09,892
Gadis manis dari bawah.
/ Halo.
440
00:41:09,916 --> 00:41:10,996
Ya, kami baru bertemu.
441
00:41:11,332 --> 00:41:12,498
Kau Nona Kartu Tarot?
442
00:41:12,541 --> 00:41:13,832
Panggil aku Angela.
443
00:41:13,874 --> 00:41:15,457
Angela. Halo.
444
00:41:15,541 --> 00:41:18,165
Berikan nomormu
untuk acara mendatang.
445
00:41:18,166 --> 00:41:21,874
Aku akan meneleponmu untuk
acara mendatang. / Sebentar.
446
00:41:32,041 --> 00:41:33,291
Ada apa, Wilson?
447
00:41:33,374 --> 00:41:34,582
Apa yang baru kau lihat?
448
00:41:36,916 --> 00:41:41,666
Angela, mal ini...
/ Berhantu.
449
00:41:41,999 --> 00:41:43,290
Bagaimana kau tahu?
450
00:41:47,332 --> 00:41:49,123
Kuambil nomormu nanti.
451
00:41:52,499 --> 00:41:54,373
Kembalikan uangku, dasar hina!
452
00:41:54,374 --> 00:41:56,540
Aku ingin uangku!
/ Uang apa?
453
00:41:56,582 --> 00:41:58,998
Jangan berinvestasi
jika tidak mampu bayar!
454
00:41:59,041 --> 00:42:01,041
Jangan percaya dia.
Sarannya sangat jelek!
455
00:42:01,082 --> 00:42:02,331
Dia penipu!
456
00:42:02,332 --> 00:42:03,748
Kau gila!
457
00:42:03,749 --> 00:42:05,790
Aku memintamu berinvestasi,
bukan untuk berspekulasi!
458
00:42:05,791 --> 00:42:08,581
Itu pantas bagimu karena
berspekulasi membabi buta!
459
00:42:08,582 --> 00:42:10,415
Dasar sampah!
460
00:42:10,416 --> 00:42:11,582
Gila!
461
00:42:12,499 --> 00:42:15,749
SI hina itu penipu!
462
00:42:17,124 --> 00:42:19,498
Wilson dari, "Gerbang Kekayaan"!
463
00:42:19,499 --> 00:42:20,623
Kau mengenaliku?
464
00:42:20,624 --> 00:42:22,457
Kau penggemar!
465
00:42:22,624 --> 00:42:25,790
Aku bisa mengenalimu
bahkan jika kau mati!
466
00:42:25,916 --> 00:42:28,915
Sungguh? Kalau begitu
aku lebih baik mati!
467
00:42:28,916 --> 00:42:29,998
Pakai masker!
468
00:42:29,999 --> 00:42:34,290
Ini berbahaya. / Wilson, ingat
tragedi bertahun-tahun yang lalu?
469
00:42:34,291 --> 00:42:37,041
Puntung rokok memicu api besar!
470
00:42:37,082 --> 00:42:38,373
Aku ingin uangku!
471
00:42:38,416 --> 00:42:40,207
Bayar, bajingan!
472
00:42:40,249 --> 00:42:41,308
Aku tidak tahu maksudmu.
473
00:42:41,332 --> 00:42:42,642
Pelaku masih belum ditangkap!
474
00:42:42,666 --> 00:42:43,957
Aku harus pergi!
475
00:42:43,999 --> 00:42:44,832
Wilson!
476
00:42:44,874 --> 00:42:47,748
Kau lihat gadis dengan
masker gas di lantai atas?
477
00:42:47,749 --> 00:42:49,790
Mereka di lantai atas!
Lihat sendiri!
478
00:42:49,791 --> 00:42:51,540
Ceritakan lebih banyak, Wilson!
479
00:42:51,541 --> 00:42:52,582
Wilson!
480
00:42:58,374 --> 00:43:02,290
Seperti kalian lihat, bahkan
influencer top Wilson di sini.
481
00:43:02,332 --> 00:43:03,972
Berarti info yang kuterima tepat.
482
00:43:04,207 --> 00:43:06,207
Aku kemari menyergapnya.
483
00:43:07,374 --> 00:43:12,498
Lebih penting lagi, aku di sini
untuk mengungkap kebenaran...
484
00:43:12,499 --> 00:43:15,290
Dibalik tragedi Mal Fortune.
485
00:43:17,124 --> 00:43:20,540
Mal yang baru dibangun
kembali ini kabarnya berhantu.
486
00:43:20,749 --> 00:43:23,831
Sepuluh menit yang lalu,
tempat ini penuh sesak.
487
00:43:23,832 --> 00:43:25,873
Dan sekarang? Lihat.
488
00:43:26,749 --> 00:43:28,832
Tidak ada orang di sini,
bahkan satpam pun tidak.
489
00:43:28,874 --> 00:43:29,957
Seseorang di belakangmu!
490
00:43:30,416 --> 00:43:31,456
"Seseorang di belakangmu!"
491
00:43:32,041 --> 00:43:33,916
Apa-apaan?
492
00:43:44,624 --> 00:43:47,540
"Jangan lewat sini!"
/ Toko-toko ini. Semua kosong.
493
00:43:54,249 --> 00:43:55,249
Hei!
494
00:43:56,166 --> 00:43:57,166
Di mana manajermu?
495
00:44:06,874 --> 00:44:13,624
Gerbang Kekayaan? Aku punya keluhan...
/ Halo? Aku tidak bisa mendengarmu...
496
00:44:14,207 --> 00:44:16,623
(Kebakaran di Mal Fortune di Kwun Tong.)
497
00:44:16,624 --> 00:44:19,248
(Dimulai jam 09:20 pagi ini.)
498
00:44:19,249 --> 00:44:21,540
(Menurut tetangga...
499
00:44:21,541 --> 00:44:23,707
...restoran terkena...
500
00:44:23,832 --> 00:44:25,831
...kebakaran pertama kali
dan menyebar ke seluruh gedung.)
501
00:44:25,832 --> 00:44:28,995
(Personil diperkuat untuk
memadamkan kebakaran.)
502
00:44:29,019 --> 00:44:30,832
Itu sudah lama, kenapa
masih membicarakannya?
503
00:44:30,833 --> 00:44:32,915
(Dukungan diberikan dari stasiun
pemadam kebakaran terdekat.)
504
00:44:32,916 --> 00:44:33,916
Permisi, Tuan Yeung.
505
00:44:33,957 --> 00:44:35,498
Kau tidak boleh merokok di sini.
506
00:44:35,582 --> 00:44:37,123
Gunakan kamar kecil.
507
00:44:37,166 --> 00:44:39,499
Kau bisa merokok di sana.
508
00:44:39,666 --> 00:44:40,541
Di mana manajermu?
509
00:44:40,542 --> 00:44:42,382
Minta bosmu untuk
membayarku di mobilku nanti.
510
00:44:42,416 --> 00:44:45,290
Aku akan berada di sana
setelah merokok.
511
00:44:46,499 --> 00:44:49,874
Ngomong-ngomong, siapa yang
mengundang influencer lain kemari?
512
00:44:50,541 --> 00:44:51,581
Itu tidak sopan.
513
00:44:51,582 --> 00:44:53,665
Cuma manajerku yang
bisa menjawabnya.
514
00:44:53,707 --> 00:44:55,373
Dia tidak memberitahuku apa-apa.
515
00:44:55,416 --> 00:44:57,581
Cari dia.
516
00:44:57,582 --> 00:44:59,422
Kau mengharapkanku
untuk menunggu di sini?
517
00:44:59,457 --> 00:45:00,332
Cepat!
/ Kau benar.
518
00:45:00,374 --> 00:45:01,499
Aku akan memanggilnya.
519
00:45:03,124 --> 00:45:04,290
Tuan Yeung...
520
00:45:05,374 --> 00:45:07,249
Kamar mandi di lantai 2/F.
521
00:45:07,832 --> 00:45:09,552
Aku tidak boleh
memegangnya di tanganku?
522
00:45:19,082 --> 00:45:21,415
"Aliansi Korban Gerbang Kekayaan"
523
00:45:34,999 --> 00:45:36,207
Siapa di sana?
524
00:45:39,332 --> 00:45:40,831
Ada apa?
Kenapa kau begitu takut?
525
00:45:40,832 --> 00:45:42,581
Hantu!
526
00:45:42,582 --> 00:45:43,582
Hantu?
527
00:45:43,916 --> 00:45:44,666
Kau dengar itu?
528
00:45:44,707 --> 00:45:47,498
Itu berarti Kebakaran Fortune
adalah buatan manusia.
529
00:45:47,541 --> 00:45:49,341
Bisa kau tebak siapa
yang melakukannya?
530
00:45:50,374 --> 00:45:51,683
"Aku tidak butuh kau jika aku tahu."
531
00:45:51,707 --> 00:45:54,123
Aku memainkan peran
yang penting malam ini!
532
00:45:54,666 --> 00:45:57,873
"Kamar mandi wanita di lantai 2/F."
533
00:45:57,874 --> 00:46:01,457
"Harusnya di sini."
534
00:46:05,207 --> 00:46:06,887
Aku sedang berada
di kamar mandi sekarang.
535
00:46:10,332 --> 00:46:11,665
Kalian semua melihat ini?
536
00:46:11,666 --> 00:46:13,081
"Itu hantu?"
/ Telah terjadi pembunuhan!
537
00:46:13,082 --> 00:46:14,832
Itu hantu?
538
00:46:14,999 --> 00:46:15,749
"Hati-hati!"
539
00:46:15,750 --> 00:46:17,499
Sepertinya dia masih hidup.
540
00:46:21,624 --> 00:46:22,915
Dia tampaknya masih hidup.
541
00:46:22,916 --> 00:46:24,957
"Sepertinya dia masih hidup."
542
00:46:25,082 --> 00:46:26,998
Dia kehilangan banyak darah.
543
00:46:26,999 --> 00:46:28,374
Aku harus menelepon polisi.
544
00:46:28,874 --> 00:46:32,332
"Lebih seru jika kau menyelidikinya!"
545
00:46:32,874 --> 00:46:33,957
Kau benar.
546
00:46:34,082 --> 00:46:35,707
"Seseorang di belakangmu!"
547
00:46:36,041 --> 00:46:37,124
Di mana?!
548
00:46:46,457 --> 00:46:48,540
"Semua orang hilang!"
549
00:46:50,582 --> 00:46:53,207
"Itu berhantu!"
550
00:46:53,231 --> 00:47:08,231
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
551
00:47:08,233 --> 00:47:23,233
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
552
00:47:26,791 --> 00:47:31,457
Wilson Yeung, kau membuatku
kehilangan begitu banyak uang.
553
00:47:32,749 --> 00:47:35,124
Akan kubunuh kau!
554
00:47:39,666 --> 00:47:40,748
Kalian semua mendengarnya?
555
00:47:40,749 --> 00:47:41,915
Kejutan!
556
00:48:00,332 --> 00:48:02,915
"Pergi, kau tidak bisa melawannya!"
557
00:48:04,249 --> 00:48:05,749
Influencer lain?
558
00:48:09,124 --> 00:48:10,331
"Jangan percaya dia!"
559
00:48:10,332 --> 00:48:12,165
Seorang influencer
melakukan ini padaku.
560
00:48:12,166 --> 00:48:13,206
"Dia palsu?"
561
00:48:13,207 --> 00:48:14,748
"Mungkin dia pembunuhnya!"
562
00:48:14,999 --> 00:48:16,707
Influencer apa?
563
00:48:17,999 --> 00:48:21,457
Wilson Yeung.
564
00:48:22,249 --> 00:48:23,665
Itu berarti kita berteman.
565
00:48:24,416 --> 00:48:26,331
Musuh bersama kita
ada di lantai atas.
566
00:48:26,332 --> 00:48:27,873
"Jangan percaya dia!"
567
00:48:27,874 --> 00:48:29,124
Jangan turun.
568
00:48:30,207 --> 00:48:33,374
Aku dari Occult Society's.
Acara Pencarian Ajaib.
569
00:48:33,582 --> 00:48:34,415
Aku menonton siaran langsungmu.
570
00:48:34,416 --> 00:48:35,291
"Jangan pergi,
aku masih menonton."
571
00:48:35,292 --> 00:48:36,456
Wilson membuatmu kehilangan uang.
572
00:48:36,457 --> 00:48:38,457
Dia juga menghancurkan hidupku.
573
00:48:39,791 --> 00:48:41,206
Aku akan menghentikan siaranku.
574
00:48:41,207 --> 00:48:42,873
"Jangan pergi! Terus merekam!"
575
00:48:49,874 --> 00:48:53,874
Aku mengikuti kanalmu...
576
00:48:59,999 --> 00:49:03,957
Delapan Menit Yang Lalu
577
00:49:19,832 --> 00:49:21,707
Kebakaran!
578
00:49:21,916 --> 00:49:23,291
Tolong!
579
00:49:26,416 --> 00:49:30,290
Kebakaran!
580
00:49:36,957 --> 00:49:38,915
Tolong!
581
00:49:51,124 --> 00:49:52,790
Bisa cepat?
582
00:49:52,791 --> 00:49:53,707
Aku harus masuk!
583
00:49:53,708 --> 00:49:56,331
Aku belum selesai.
Pakai kamar di samping!
584
00:49:56,332 --> 00:49:59,790
Bagaimana denganmu?
/ Aku tidak bisa terburu-buru!
585
00:50:01,207 --> 00:50:01,998
Halo, Nona.
586
00:50:01,999 --> 00:50:03,706
Maaf, tapi aku harus masuk.
587
00:50:03,707 --> 00:50:05,123
Jangan pedulikan aku.
588
00:50:21,624 --> 00:50:23,874
Ada apa dengan
topeng seram itu?
589
00:50:26,791 --> 00:50:28,416
Kenapa kau tidak
mengatakan apa-apa?
590
00:50:44,291 --> 00:50:46,249
Hantu!
591
00:51:54,166 --> 00:51:56,541
Lari!
592
00:51:58,249 --> 00:52:00,707
Lebih cepat!
593
00:52:15,499 --> 00:52:17,206
Aku siaran kembali.
594
00:52:17,207 --> 00:52:18,248
Lihat ini.
595
00:52:29,249 --> 00:52:30,790
"Seseorang diikat."
596
00:52:30,999 --> 00:52:32,290
Apa itu?
597
00:52:32,916 --> 00:52:35,456
Siapapun bisa melihat
jika itu adalah satpam!
598
00:52:35,457 --> 00:52:38,290
Tiga siaran langsung
sekaligus? Keren!
599
00:52:41,166 --> 00:52:42,166
Hantu!
600
00:52:42,167 --> 00:52:43,916
Ada apa?
Kenapa kau begitu takut?
601
00:52:45,332 --> 00:52:46,332
Hantu?
602
00:52:46,707 --> 00:52:47,415
Kau dengar itu?
603
00:52:47,457 --> 00:52:50,415
Itu berarti kebakaran Fortune
adalah buatan manusia.
604
00:52:50,416 --> 00:52:51,498
Bisa kau tebak siapa
yang melakukannya?
605
00:52:51,499 --> 00:52:52,790
"Cepat! Selidiki!"
606
00:52:52,874 --> 00:52:55,290
Aku memainkan peran
yang penting malam ini!
607
00:53:52,291 --> 00:53:53,499
Satpam lain?!
608
00:54:02,124 --> 00:54:03,290
Lari!
609
00:54:18,541 --> 00:54:20,291
Siapa kau?
610
00:54:23,041 --> 00:54:24,041
Satpam?
611
00:54:24,541 --> 00:54:26,415
Akan kubunuh kau!
612
00:54:26,416 --> 00:54:28,124
Kau menghabiskan
banyak uang kami!
613
00:54:28,541 --> 00:54:29,457
Hei! Aku tidak mengenalmu!
614
00:54:29,457 --> 00:54:30,373
Apa ini?
615
00:54:30,374 --> 00:54:33,165
Aku salah satu dari
banyak korbanmu!
616
00:54:33,624 --> 00:54:34,457
Semuanya!
617
00:54:34,458 --> 00:54:39,123
Pelakunya, Wilson Yeung,
sekarang dalam tahanan kami!
618
00:54:39,124 --> 00:54:40,831
Bagaimana kita mengurusnya?
619
00:54:40,832 --> 00:54:43,248
Beritahu kami di obrolan!
620
00:54:43,249 --> 00:54:45,248
Bunuh dia!
621
00:54:45,249 --> 00:54:46,124
Cincang dia!
622
00:54:46,125 --> 00:54:47,706
Kau siaran langsung?
623
00:54:47,707 --> 00:54:49,331
Kau bukan satu-satunya yang
melakukan siaran langsung!
624
00:54:49,332 --> 00:54:51,207
Aku kehilangan banyak uang!
625
00:54:54,874 --> 00:54:56,207
Dia milikku!
626
00:54:56,707 --> 00:54:59,957
Jangan egois.
Mari bunuh dia bersama!
627
00:55:26,707 --> 00:55:27,748
Hantu!
628
00:55:37,041 --> 00:55:38,225
"Kamar mandi wanita di lantai 2/F."
629
00:55:38,249 --> 00:55:39,915
"Harusnya di sini."
630
00:55:45,582 --> 00:55:47,262
Aku sedang berada
di kamar mandi sekarang.
631
00:55:52,999 --> 00:55:53,999
Lihat.
632
00:55:54,166 --> 00:55:55,666
Telah terjadi pembunuhan!
633
00:55:57,666 --> 00:55:59,916
Investasi ada risikonya!
634
00:56:00,874 --> 00:56:02,581
Lihat! Dia mencoba membunuhku!
635
00:56:02,582 --> 00:56:04,082
Itu membela diri!
636
00:56:04,291 --> 00:56:05,207
Aku tidak bersalah.
637
00:56:05,207 --> 00:56:05,957
Kalian melihatnya.
638
00:56:05,958 --> 00:56:07,040
Kalian saksiku!
639
00:56:07,041 --> 00:56:08,373
Dia kehilangan banyak darah.
640
00:56:08,374 --> 00:56:09,581
Aku harus menelepon polisi.
641
00:56:09,582 --> 00:56:12,623
"Lebih seru jika kau menyelidikinya!"
642
00:56:12,916 --> 00:56:13,999
Kau benar.
643
00:56:14,374 --> 00:56:16,040
"Seseorang di belakangmu!"
644
00:56:16,166 --> 00:56:17,291
Di mana?!
645
00:56:25,832 --> 00:56:27,332
"Hei! Jangan lewat sini!"
646
00:56:49,207 --> 00:56:51,498
"Sudah kubilang jangan lewat sini!"
647
00:57:10,791 --> 00:57:12,290
Kau. Yang di kamar mandi tadi.
648
00:57:12,291 --> 00:57:13,916
Kau manusia atau hantu?
649
00:57:13,957 --> 00:57:17,540
Aku bukan hantu atau manusia.
650
00:57:20,541 --> 00:57:24,081
Sudah kubilang,
investasi ada risikonya!
651
00:57:24,082 --> 00:57:29,748
Kau tidak memberiku persenan saat menang,
tapi kau memintaku membayar saat kalah?!
652
00:57:29,749 --> 00:57:31,915
Dunia akan rusak!
653
00:57:31,957 --> 00:57:35,207
Berapa banyak nyawa
yang sudah kau hancurkan?
654
00:57:35,707 --> 00:57:38,332
Kenapa kau tidak
menyerahkan diri?
655
00:57:38,707 --> 00:57:41,040
Apa yang kau bicarakan?
656
00:57:41,249 --> 00:57:43,165
14 tahun lalu hari ini.
657
00:57:43,416 --> 00:57:46,791
14 Oktober 2006.
658
00:57:47,249 --> 00:57:50,832
Seluruh Hong Kong mengingatnya.
659
00:57:51,041 --> 00:57:54,207
Kebakaran Fortune!
660
00:57:56,582 --> 00:58:03,207
Aku terbakar saat selamatkan
adikku dan menjadi monster!
661
00:58:03,374 --> 00:58:05,790
Apa hubungannya denganku?
662
00:58:06,207 --> 00:58:13,957
Adikku dan aku melihatmu
membuang puntung rokok ke lantai!
663
00:58:14,791 --> 00:58:16,166
Kebakarannya!
664
00:58:17,041 --> 00:58:18,624
Kau menyebabkannya!
665
00:58:19,166 --> 00:58:21,457
Kau salah orang.
666
00:58:21,916 --> 00:58:26,416
Aku tidak akan pernah
melupakan wajahmu!
667
00:58:28,291 --> 00:58:32,623
Tolong!
668
00:58:33,582 --> 00:58:35,790
Ada kebakaran!
669
00:58:36,957 --> 00:58:38,331
Yakin?!
670
00:58:38,332 --> 00:58:40,873
Kau tidak bisa mengarang
tuduhan seperti itu!
671
00:58:40,874 --> 00:58:43,123
Lebih dari 50 orang meninggal.
672
00:58:43,124 --> 00:58:45,582
Lebih dari 70 orang
menderita luka bakar.
673
00:58:46,374 --> 00:58:49,707
Orang tuaku meninggal
dalam kebakaran itu.
674
00:58:52,624 --> 00:58:54,082
Tolong!
675
00:58:54,957 --> 00:58:58,873
Kak! Di mana kau?
676
00:58:59,874 --> 00:59:03,957
Kak!
677
00:59:04,124 --> 00:59:06,207
Bu! Ayah! Bu!
678
00:59:06,749 --> 00:59:08,207
Tolong!
679
00:59:09,541 --> 00:59:11,165
Jangan mengarang omong kosong.
680
00:59:11,166 --> 00:59:12,540
Restoran itu penuh!
681
00:59:12,541 --> 00:59:14,206
Mungkin kau salah orang.
682
00:59:14,207 --> 00:59:15,623
Beraninya kau?
683
00:59:16,166 --> 00:59:19,623
Adikku hampir mati karena luka bakar
setelah menyelamatkan nyawaku!
684
00:59:19,624 --> 00:59:20,999
Adikmu?
685
00:59:21,332 --> 00:59:24,498
Mana buktimu?
686
00:59:25,541 --> 00:59:27,041
Jangan, Kak!
687
00:59:27,332 --> 00:59:29,540
Kami di sini mencari keadilan!
688
00:59:30,332 --> 00:59:31,456
Minta maaf.
689
00:59:31,457 --> 00:59:33,373
Minta maaf di depan kamera!
690
00:59:33,791 --> 00:59:34,873
Kenapa meminta maaf?
691
00:59:34,874 --> 00:59:36,206
Bunuh dia!
/ "Permintaan maaf terlalu mudah baginya."
692
00:59:36,207 --> 00:59:39,167
Minta maaf. / "Tidak ada gunanya
memanggil polisi. Tidak ada bukti..."
693
00:59:39,291 --> 00:59:43,873
Ini menarik.
/ Hei. Kau menodongku kamera.
694
00:59:43,874 --> 00:59:45,749
Memaksaku meminta maaf.
695
00:59:46,374 --> 00:59:48,873
Anggap aku memang
membuang rokok itu.
696
00:59:48,874 --> 00:59:52,124
Saat itu, aku cuma akan
didenda beberapa ribu dolar.
697
00:59:52,416 --> 00:59:53,498
Ini berbeda.
698
00:59:53,499 --> 00:59:57,249
Kalian berdua melakukan
pembunuhan berencana di sini.
699
00:59:57,832 --> 00:59:58,832
"Pukul bajingan itu!"
700
00:59:58,833 --> 01:00:01,498
Kematian terlalu mudah untukmu.
/ "Bunuh bajingan itu!"
701
01:00:01,499 --> 01:00:04,332
Kau tahu bagaimana
kakakku menderita?
702
01:00:05,332 --> 01:00:08,956
Selama 14 tahun, dia
tidak bisa berteman.
703
01:00:08,957 --> 01:00:12,374
Dia kehilangan masa
kecilnya dan hidupnya!
704
01:00:15,916 --> 01:00:16,999
Tidak, Kak!
705
01:00:17,041 --> 01:00:18,999
Katamu kau tidak
akan membunuhnya!
706
01:00:19,791 --> 01:00:21,998
Jangan bakar aku!
707
01:00:21,999 --> 01:00:23,915
Kau mau membunuhku?
708
01:00:24,332 --> 01:00:25,540
Jangan lakukan itu!
709
01:00:25,541 --> 01:00:28,374
Kau punya masa depan
yang cerah, nona muda.
710
01:00:28,582 --> 01:00:29,665
Jangan lakukan itu!
711
01:00:29,666 --> 01:00:30,957
Hapus videonya.
712
01:00:31,374 --> 01:00:32,582
Kita pergi berpisah.
713
01:00:32,957 --> 01:00:34,540
Kita akur, bukan?
714
01:00:34,957 --> 01:00:36,873
Di sinilah kau mati!
715
01:00:36,999 --> 01:00:38,915
Kubunuh kau!
716
01:00:39,291 --> 01:00:41,248
Tidak, kau akan bayar
dengan nyawamu!
717
01:00:41,249 --> 01:00:43,999
Dia harus dihukum
karena pembunuhan!
718
01:00:44,207 --> 01:00:46,123
Kau punya bukti?
719
01:00:46,582 --> 01:00:47,915
Aku berbeda.
720
01:00:47,916 --> 01:00:49,082
Aku punya bukti.
721
01:00:49,416 --> 01:00:51,081
Kau menyiarkan langsung pembunuhan!
722
01:00:51,082 --> 01:00:52,748
Jangan lakukan itu.
723
01:00:53,041 --> 01:00:54,041
Baik
724
01:00:55,166 --> 01:00:59,457
Kita berdua akan mati
di Fortune Mal baru!
725
01:01:02,082 --> 01:01:06,581
Ini Fortune Mal baru?
726
01:01:06,582 --> 01:01:07,623
Itu benar.
727
01:01:12,541 --> 01:01:13,582
Baik!
728
01:01:13,999 --> 01:01:14,999
Baik.
729
01:01:15,374 --> 01:01:16,582
Kau ingin merekam?
730
01:01:17,666 --> 01:01:19,457
Rekam aku.
731
01:01:20,874 --> 01:01:24,749
Aku, Wilson Yeung, memberitahu
kalian semua aku tidak bersalah!
732
01:01:40,207 --> 01:01:41,415
Kak, aku akan mengejarnya!
733
01:02:16,916 --> 01:02:18,291
Apa maumu?!
734
01:02:18,416 --> 01:02:20,791
Lihat wajahku!
735
01:02:21,332 --> 01:02:23,748
Ini buktimu!
736
01:02:23,916 --> 01:02:25,165
Baiklah!
737
01:02:25,166 --> 01:02:26,541
Aku mengerti!
738
01:02:27,082 --> 01:02:29,040
Apa yang kau tuangkan?!
739
01:02:29,041 --> 01:02:30,623
Kenapa pintunya dikunci?
740
01:02:30,624 --> 01:02:32,249
Kau mau mati?!
741
01:02:32,457 --> 01:02:34,040
Aku menuangkan bensin!
742
01:02:34,041 --> 01:02:35,457
Kau tidak harus mati!
743
01:02:35,666 --> 01:02:37,248
Kau ingin keadilan? Baik!
744
01:02:37,249 --> 01:02:39,040
Kuakui semuanya.
745
01:02:39,041 --> 01:02:39,749
Aku salah!
746
01:02:39,957 --> 01:02:41,123
Aku akan berhenti merokok.
747
01:02:41,124 --> 01:02:43,373
Aku berhenti. Bagaimana?
748
01:02:43,374 --> 01:02:46,165
Hidupku sudah berakhir!
749
01:02:46,541 --> 01:02:47,665
Itu tidak benar!
750
01:02:47,666 --> 01:02:49,749
Diam!
751
01:02:51,041 --> 01:02:53,082
Apa maumu dariku?
752
01:02:53,999 --> 01:02:55,707
Hei! Jangan lakukan itu!
753
01:02:56,374 --> 01:02:58,207
Menyetir!
754
01:02:58,957 --> 01:03:00,165
Serius?
755
01:03:00,166 --> 01:03:01,874
Menyetir!
756
01:03:03,124 --> 01:03:08,916
Baiklah, aku menyetir. Maaf.
757
01:03:09,666 --> 01:03:10,832
Jangan pergi!
758
01:03:17,249 --> 01:03:18,249
Jangan pergi!
759
01:03:25,791 --> 01:03:26,832
Kak!
760
01:03:27,124 --> 01:03:29,456
Jangan lakukan ini, Nona.
761
01:03:29,457 --> 01:03:31,290
Kembalilah ke adikmu!
762
01:03:33,082 --> 01:03:34,832
Tidak!
763
01:03:46,124 --> 01:03:47,832
Tidak!
764
01:03:55,124 --> 01:03:56,249
Tidak!
765
01:04:04,374 --> 01:04:05,707
Tidak!
766
01:04:24,582 --> 01:04:25,957
Kak!
767
01:04:46,166 --> 01:04:48,416
Sial...
768
01:04:48,440 --> 01:05:03,440
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
769
01:05:03,442 --> 01:05:18,442
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
770
01:06:54,999 --> 01:06:58,332
Missy, wajahmu kenapa?
771
01:06:58,874 --> 01:07:01,457
Kau pasti sangat cantik!
772
01:07:57,124 --> 01:08:00,415
Maaf! Tolong hentikan.
773
01:08:00,791 --> 01:08:03,248
Aku bukan ingin
merebut pacarmu.
774
01:08:03,249 --> 01:08:05,415
Dia bilang dia lajang!
775
01:08:05,416 --> 01:08:06,874
Tolong.
776
01:08:07,416 --> 01:08:09,207
Dia sendirian di neraka.
777
01:08:09,916 --> 01:08:11,541
Temani dia!
778
01:08:13,666 --> 01:08:17,541
Maaf.
779
01:08:20,207 --> 01:08:22,207
Apapun yang kau katakan,
sudah terlambat!
780
01:08:25,707 --> 01:08:27,498
Maaf!
781
01:08:29,499 --> 01:08:31,165
Maaf!
782
01:08:32,457 --> 01:08:35,290
Bayiku tidak bersalah.
783
01:08:36,041 --> 01:08:37,957
Tolong jangan.
784
01:08:39,041 --> 01:08:42,541
Tidak!
785
01:08:45,457 --> 01:08:47,248
Berhenti!
786
01:09:08,832 --> 01:09:10,392
Aku tak berbuat salah.
787
01:09:11,707 --> 01:09:13,623
Kalian berdua yang salah!
788
01:09:15,832 --> 01:09:17,790
Bayimu salah ibu!
789
01:09:33,374 --> 01:09:34,374
Aku berhasil.
790
01:09:36,249 --> 01:09:38,915
โDi saat ketakutan.โ
791
01:09:44,832 --> 01:09:47,498
dia secara brutal
792
01:09:49,207 --> 01:09:57,041
menusukkan pisau
ke perut saingan cintanya.
793
01:10:01,499 --> 01:10:03,957
Dia bersumpah untuk
membunuh anak berdosa ini
794
01:10:07,582 --> 01:10:10,790
dalam kandungan ibunya."
795
01:11:42,041 --> 01:11:43,457
Halo?
796
01:11:44,291 --> 01:11:46,581
Halo, Lucky? Ini Ginny.
797
01:11:46,582 --> 01:11:48,082
Kau di 4/F?
798
01:11:48,457 --> 01:11:49,457
Ya.
799
01:11:50,416 --> 01:11:53,832
Aku tertidur seharian. Ada apa?
800
01:11:54,707 --> 01:11:57,040
Aku mau keluar makan.
801
01:11:57,832 --> 01:11:58,998
Kulihat...
802
01:11:59,999 --> 01:12:02,332
Kulihat seseorang di 1/F.
803
01:12:03,332 --> 01:12:05,582
Siapa yang kau lihat?
804
01:12:06,082 --> 01:12:07,998
Aku tidak tahu apa itu.
805
01:12:09,166 --> 01:12:10,999
Apa maksudmu?
806
01:12:12,541 --> 01:12:14,791
Aku tidak tahu jika itu manusia.
807
01:12:16,582 --> 01:12:17,957
Kau serius?
808
01:12:18,041 --> 01:12:18,916
Sial!
809
01:12:19,041 --> 01:12:22,666
Kurasa aku menjatuhkan
dompetku di sana.
810
01:12:22,791 --> 01:12:24,624
Itu bukan masalah besar.
811
01:12:26,082 --> 01:12:27,998
Kau masih dirumah?
812
01:12:28,416 --> 01:12:29,416
Ya.
813
01:12:29,457 --> 01:12:30,998
Aku akan mengambilnya.
814
01:12:32,624 --> 01:12:34,374
Tunggu aku di rumah.
815
01:12:35,666 --> 01:12:36,666
Terima kasih.
816
01:13:43,291 --> 01:13:44,291
Hei.
817
01:13:52,499 --> 01:13:55,832
Kau melihat sesuatu yang
aneh di bawah barusan?
818
01:13:58,207 --> 01:14:02,791
Aku memeriksa semua lantai,
dari lantai 1 hingga lantai 5.
819
01:14:03,666 --> 01:14:04,916
Aku tidak melihat apa-apa.
820
01:14:06,041 --> 01:14:07,291
Kecuali ini.
821
01:14:11,666 --> 01:14:12,666
Terima kasih.
822
01:14:13,416 --> 01:14:14,416
Terima kasih kembali.
823
01:14:36,832 --> 01:14:38,082
Mengejar tenggat waktu?
824
01:14:40,332 --> 01:14:42,373
Ya, harus dikirim besok.
825
01:14:42,749 --> 01:14:46,041
Aku sakit kepala karena menulis
seharian, jadi aku perlu jalan-jalan.
826
01:14:47,082 --> 01:14:48,082
Ayo.
827
01:14:48,624 --> 01:14:49,624
Sekarang?
828
01:14:51,249 --> 01:14:53,999
Jangan menakuti dirimu.
829
01:14:55,499 --> 01:15:00,624
Kau pasti sangat tenggelam dalam
tulisanmu sampai melihat sesuatu.
830
01:15:03,999 --> 01:15:08,332
Novelis internet tidak
punya jadwal stabil?
831
01:15:09,249 --> 01:15:14,207
Benar. Karena itu aku pindah
kemari untuk fokus menulis.
832
01:15:15,874 --> 01:15:18,290
Pernah lihat hal aneh di sini?
833
01:15:20,207 --> 01:15:26,290
Tidak ada yang gaib, cuma
beberapa pecandu memakai.
834
01:15:26,957 --> 01:15:30,832
Aku bisa mengantarmu menuruni
tangga jika lain kali kau sendirian.
835
01:15:33,082 --> 01:15:36,482
Aku sudah mengenalmu sebulan,
tapi aku tidak tahu pekerjaanmu.
836
01:15:37,666 --> 01:15:42,957
Aku mengajar Wing Chun.
Aku bisa... Jangan panik!
837
01:15:48,082 --> 01:15:49,873
Katamu aman.
838
01:15:50,791 --> 01:15:53,707
Tadi aman!
839
01:15:55,666 --> 01:15:57,874
Jangan takut. Mundur.
840
01:15:58,124 --> 01:15:59,040
Kau mau apa?
841
01:15:59,124 --> 01:16:00,124
Biar kucek.
842
01:16:00,166 --> 01:16:01,999
Mundur!
843
01:16:19,707 --> 01:16:21,998
Pasti Paman Lenny di lantai 3/F.
844
01:16:23,166 --> 01:16:24,726
Aku akan menghajarnya!
845
01:16:38,499 --> 01:16:39,124
Halo?
846
01:16:39,166 --> 01:16:41,916
Lucky? Ini Paman Lenny di lantai 3/F.
847
01:16:42,124 --> 01:16:43,874
Kau melihat sesuatu di 1/F?
848
01:16:44,082 --> 01:16:45,332
Apa?
849
01:16:45,874 --> 01:16:47,707
Ini bukan perbuatanmu?
850
01:16:47,791 --> 01:16:49,582
Bukan.
851
01:16:49,624 --> 01:16:53,249
Kedua Dukun di 2/F
dan aku melihatnya!
852
01:17:00,249 --> 01:17:01,832
Kita dalam masalah besar.
853
01:17:17,457 --> 01:17:22,207
Jangan panik!
854
01:17:26,291 --> 01:17:28,291
Kalian semua melihatnya.
855
01:17:28,374 --> 01:17:30,582
Aku tidak berkhayal.
856
01:17:31,832 --> 01:17:35,082
Mungkin orang perkebunan
mencoba menakuti kami
857
01:17:35,916 --> 01:17:38,624
karena mereka tidak bisa
merebut kembali gedung kami?
858
01:17:41,207 --> 01:17:42,287
Aku akan menelepon polisi.
859
01:17:42,499 --> 01:17:43,540
Jangan!
860
01:17:44,624 --> 01:17:49,790
Jika kabar ini tersiar, nilai
gedung ini akan anjlok.
861
01:17:52,749 --> 01:17:55,540
Ini, salib akan menakuti hantu.
862
01:17:58,041 --> 01:18:01,916
Kami satu-satunya
yang tersisa di sini?
863
01:18:02,874 --> 01:18:06,165
Aku di apartemen 2B.
864
01:18:06,749 --> 01:18:11,249
Kupikir apartemen 2A
di seberang jalan kosong.
865
01:18:12,124 --> 01:18:13,832
Aku di 3B.
866
01:18:14,166 --> 01:18:16,957
3A sudah lama kosong.
867
01:18:17,541 --> 01:18:19,041
Aku di 5B.
868
01:18:19,541 --> 01:18:21,291
Aku satu-satunya di lantaiku.
869
01:18:21,499 --> 01:18:22,707
Aku di 4A.
870
01:18:23,416 --> 01:18:24,832
Tidak ada seorang pun di 4B.
871
01:18:25,624 --> 01:18:29,665
Tapi aku pernah dengar
suara-suara dari 4B.
872
01:18:31,082 --> 01:18:33,207
Mungkin itu ulah mereka.
873
01:18:42,166 --> 01:18:43,624
Ayo pergi saja.
874
01:18:48,499 --> 01:18:49,499
Halo.
875
01:18:49,624 --> 01:18:51,582
Kami tinggal di gedung ini.
876
01:18:51,624 --> 01:18:55,957
Dan kami melihat sosok aneh di 1/F.
877
01:18:56,207 --> 01:18:57,873
Kami mendiskusikannya.
878
01:18:57,916 --> 01:18:59,707
Dan kami ingin minta masukanmu.
879
01:18:59,749 --> 01:19:00,749
Aku tak melihatnya.
880
01:19:03,791 --> 01:19:04,957
Itu menakutkan.
881
01:19:07,749 --> 01:19:09,165
Apa yang kau lihat?
882
01:19:09,791 --> 01:19:12,957
Pria itu dikelilingi aura gelap.
883
01:19:13,416 --> 01:19:14,957
Itu menakutkan.
884
01:19:19,416 --> 01:19:21,207
Sangat menyeramkan.
885
01:19:23,124 --> 01:19:25,290
Kita jangan menyentuh ini.
886
01:19:28,541 --> 01:19:30,207
Mau ke mana, Dukun?
887
01:19:30,249 --> 01:19:34,499
Hantu air terlalu tangguh.
888
01:19:34,916 --> 01:19:36,957
Kita tidak bisa main-main
dengan mereka!
889
01:19:42,791 --> 01:19:43,832
Aku mengenalinya.
890
01:19:43,916 --> 01:19:45,999
Dia mantan gangster
terkenal, Frank Ho.
891
01:19:47,499 --> 01:19:51,749
Pantas saja Dukun
menyebut aura gelap.
892
01:19:51,999 --> 01:19:54,319
Kubaca banyak rumor
tentang dia di internet.
893
01:19:57,082 --> 01:19:59,082
Suatu kali, dia disergap musuh.
894
01:20:03,791 --> 01:20:08,041
Tapi saat mengambil parangnya,
dia tidak terkalahkan.
895
01:20:32,416 --> 01:20:34,296
Kurasa aku pernah dengar itu.
896
01:20:34,499 --> 01:20:37,998
Kudengar kasus lain di mana dia
dituduh menenggelamkan orang
897
01:20:37,999 --> 01:20:40,749
dan didakwa pembunuhan.
898
01:20:41,416 --> 01:20:44,416
Tapi dia dibebaskan
karena kurangnya bukti.
899
01:20:45,207 --> 01:20:46,248
Lihat.
900
01:20:47,791 --> 01:20:48,915
Itu terjadi 2017.
901
01:20:48,916 --> 01:20:49,791
"Frank Ho dibebaskan di kasus
tenggelamnya pria kulit hitam"
902
01:20:49,792 --> 01:20:51,666
Dia sembunyi 4 tahun.
903
01:20:52,082 --> 01:20:54,457
Mungkinkah dia ada kaitannya?
904
01:20:57,124 --> 01:20:58,124
Lihat.
905
01:20:58,249 --> 01:21:02,165
Tangan penuh darah!
Dia pasti dikutuk.
906
01:21:02,374 --> 01:21:05,290
Dia mungkin juga
membuat kita dikutuk.
907
01:21:07,374 --> 01:21:08,582
Dukun kembali.
908
01:21:21,207 --> 01:21:24,416
Kulihat yang kau bicarakan itu.
909
01:21:36,291 --> 01:21:37,916
Atas nama Tuhan...
910
01:21:44,582 --> 01:21:46,040
Atas nama Tuhan...
911
01:22:03,791 --> 01:22:09,791
Atas nama Tuhan...
/ Kau melihatnya di 1/F.
912
01:22:10,374 --> 01:22:12,457
Tapi aku melihatnya di atas 2/F.
913
01:22:13,041 --> 01:22:14,291
Itu berarti...
914
01:22:15,416 --> 01:22:16,707
Itu bisa bergerak.
915
01:22:17,791 --> 01:22:19,124
Apa yang ingin kau lakukan?
916
01:22:21,124 --> 01:22:24,290
Kita pergi, atau kita
menyingkirkannya.
917
01:22:24,707 --> 01:22:26,082
Aku akan memanggil Dukun.
918
01:22:57,124 --> 01:23:01,957
Aku akan turun dan melihat...
/ Tidak. Tunggu. Yang pergi, mati.
919
01:23:03,582 --> 01:23:06,623
Ini peringatan darinya.
920
01:23:07,707 --> 01:23:09,165
Menurut Dukun...
921
01:23:10,707 --> 01:23:12,415
...hantu air sangat tangguh.
922
01:23:14,416 --> 01:23:17,290
Kupikir itu air menetes.
923
01:23:19,416 --> 01:23:20,666
Apa artinya itu?
924
01:23:23,707 --> 01:23:25,582
"Frank Ho dibebaskan..."
925
01:23:28,291 --> 01:23:30,624
Mungkinkah...
/ Tidak.
926
01:23:31,499 --> 01:23:32,665
Banyak orang tenggelam.
927
01:23:32,666 --> 01:23:33,832
Tidak harus dia.
928
01:23:36,541 --> 01:23:41,623
Aku tidak bilang itu hantu yang
kemari untuk membalas dendam...
929
01:23:43,457 --> 01:23:44,998
Kami tidak bermaksud begitu.
930
01:23:47,041 --> 01:23:49,416
Kalian takut orang mati?
931
01:23:50,332 --> 01:23:52,498
Jadi kau mau mengurusnya?
932
01:24:01,957 --> 01:24:03,040
Lupakan.
933
01:24:03,582 --> 01:24:05,206
Sulit tidak takut.
934
01:24:05,207 --> 01:24:06,540
Aku tidak takut.
935
01:24:07,832 --> 01:24:09,290
Aku perlu mempersiapkan.
936
01:25:02,207 --> 01:25:03,207
Lucky.
937
01:25:04,541 --> 01:25:06,332
Sudah lebih dari satu jam.
938
01:25:08,166 --> 01:25:10,207
Tenang sekali di luar sana.
939
01:25:11,207 --> 01:25:13,123
Kau pikir dia mengurusnya?
940
01:25:19,374 --> 01:25:22,707
Pak Ho, siap?
941
01:25:26,457 --> 01:25:27,540
Pak Ho?
942
01:25:31,916 --> 01:25:33,916
Pak Ho, kau baik-baik saja?
943
01:25:35,582 --> 01:25:36,873
Pak Ho!
944
01:25:46,999 --> 01:25:48,415
Pak Ho!
945
01:25:51,666 --> 01:25:52,916
Pak Ho!
946
01:25:57,666 --> 01:25:59,832
Tetap di belakangku.
947
01:26:00,457 --> 01:26:03,374
Begitu kuurus, lari keluar gedung.
948
01:26:15,416 --> 01:26:18,374
Hei! Kenapa kau di sana?
949
01:26:18,707 --> 01:26:20,790
Berhenti main-main di sana.
950
01:26:22,207 --> 01:26:24,707
Mungkin itu tidak bisa
mendengarmu dari sini?
951
01:26:27,457 --> 01:26:30,332
Hei, aku bicara padamu!
952
01:26:34,041 --> 01:26:35,791
Sepertinya itu ditempati.
953
01:26:37,124 --> 01:26:38,581
Mari kita tinggalkan saja.
954
01:26:38,582 --> 01:26:40,082
Kita bicarakan di lantai atas.
955
01:27:56,082 --> 01:27:57,332
Ini orang.
956
01:27:58,582 --> 01:28:00,373
Bukan hantu.
957
01:28:14,124 --> 01:28:15,915
Tidak ada napas atau denyut nadi.
958
01:28:16,082 --> 01:28:17,332
Apa artinya itu?
959
01:28:19,041 --> 01:28:20,832
Ini korban tenggelammu?
960
01:28:35,832 --> 01:28:37,707
Itu lelaki.
961
01:28:37,916 --> 01:28:39,416
Itu melegakan.
962
01:28:41,916 --> 01:28:43,832
Tapi ini orang mati.
963
01:28:46,166 --> 01:28:47,366
Sedang apa kau?!
964
01:28:47,499 --> 01:28:48,748
Memanggil polisi.
965
01:28:48,749 --> 01:28:49,749
Tidak!
966
01:28:50,916 --> 01:28:58,916
Meski itu bukan hantu, gedung ini
tidak akan laris jika ini tersebar.
967
01:29:00,499 --> 01:29:02,290
Lalu apa yang kita lakukan?
968
01:29:05,624 --> 01:29:07,457
Dia tidak harus mati di sini.
969
01:29:11,832 --> 01:29:13,290
Apa maksudmu?
970
01:29:13,291 --> 01:29:17,749
Kau tahu lebih banyak
tentang membuang mayat.
971
01:29:19,374 --> 01:29:20,374
Tentu.
972
01:29:21,541 --> 01:29:23,499
Kalian ingin dia mati di tempat lain.
973
01:29:24,124 --> 01:29:26,249
Gedung ini milik kita semua.
974
01:29:27,457 --> 01:29:29,832
Aku takkan meninggalkan
kalian dalam kesulitan.
975
01:29:31,082 --> 01:29:32,915
Kita hadapi bersama.
976
01:29:52,957 --> 01:30:00,374
Kalian penasaran bagaimana
mayat bisa naik ke atas gedung?
977
01:30:01,624 --> 01:30:05,499
Aku curiga dia terbawa.
978
01:30:05,749 --> 01:30:07,082
Sialan.
979
01:30:07,457 --> 01:30:11,123
Bukannya kita melakukan
hal yang sama sekarang?
980
01:30:11,416 --> 01:30:14,666
Diam! Kau ingin memberitahu dunia?
981
01:30:16,332 --> 01:30:18,623
Aku tinggal di sini 20 tahun.
982
01:30:18,624 --> 01:30:20,832
Tidak ada orang di sekitar.
Jangan khawatir.
983
01:30:26,332 --> 01:30:27,707
Frank?
984
01:30:32,707 --> 01:30:34,123
Ada apa?
985
01:30:36,666 --> 01:30:38,082
Frankie...
986
01:30:39,124 --> 01:30:42,248
Kau sudah melupakanku?
987
01:30:42,249 --> 01:30:44,165
Kau dulu mematahkan tulangku!
988
01:30:47,082 --> 01:30:50,790
Kudengar kau pensiun.
989
01:30:50,791 --> 01:30:53,541
Kau tak hebat lagi, 'kan?
990
01:30:56,541 --> 01:30:57,892
Maaf, aku tidak bisa
bicara sekarang.
991
01:30:57,916 --> 01:30:58,916
Ayo.
992
01:30:59,416 --> 01:31:02,207
Kau sibuk apa?
993
01:31:03,166 --> 01:31:08,624
Bos besar sepertimu jadi
pemindah barang sekarang?
994
01:31:08,999 --> 01:31:10,374
Kau tidak waras?!
995
01:31:13,499 --> 01:31:16,040
Kau harusnya meneleponku.
996
01:31:17,499 --> 01:31:19,915
Aku murah hati.
997
01:31:19,999 --> 01:31:22,581
Aku ingat kau cuma
mematahkan persendianku.
998
01:31:22,582 --> 01:31:24,457
Kau tidak menghajarku.
999
01:31:26,582 --> 01:31:27,623
1000
01:31:28,666 --> 01:31:31,124
Aku bertanggung jawab
atas TST sekarang.
1001
01:31:34,207 --> 01:31:36,207
Aku akan membiarkanmu
mengambil alih salah satu...
1002
01:31:37,082 --> 01:31:38,665
Warung toilet.
1003
01:31:39,832 --> 01:31:42,248
Bagaimana itu?! Senang?
1004
01:31:42,666 --> 01:31:44,832
Ini hari gajian besar, bukan?
1005
01:31:45,291 --> 01:31:46,291
Ayo.
1006
01:31:47,499 --> 01:31:48,665
Kau tidak ke mana-mana!
1007
01:32:10,957 --> 01:32:13,582
Frank sedang bekerja.
1008
01:32:14,332 --> 01:32:17,665
Jika kau menghalangi jalannya,
kau akan berakhir seperti dia.
1009
01:32:19,916 --> 01:32:23,165
Dengan wanita itu,
dia tidak harus bertarung.
1010
01:32:23,707 --> 01:32:26,416
Mendorong telapak
tangannya, seperti ini...
1011
01:32:28,541 --> 01:32:30,332
...lalu kami membersihkan.
1012
01:32:34,416 --> 01:32:37,790
Maaf, Frank.
Aku mabuk dan konyol.
1013
01:32:37,791 --> 01:32:40,874
Maaf! Aku pergi sekarang!
1014
01:33:21,207 --> 01:33:22,707
Ayo!
/ Cepat!
1015
01:33:28,249 --> 01:33:29,540
Ayo.
1016
01:33:31,332 --> 01:33:32,707
Hati-hati...
1017
01:33:46,832 --> 01:33:49,248
Aku tidak mengira
kau akan seberani itu.
1018
01:33:49,624 --> 01:33:51,457
Aku juga tidak mengiranya.
1019
01:33:52,249 --> 01:33:53,999
Kau tidak takut padanya?
1020
01:33:54,666 --> 01:33:57,541
Tidak. Karena kau bersama kami.
1021
01:33:58,957 --> 01:34:00,873
Kau harusnya takut padaku.
1022
01:34:01,999 --> 01:34:03,999
Orang bilang aku pembunuh.
1023
01:34:04,582 --> 01:34:05,748
Apa itu benar?
1024
01:34:07,832 --> 01:34:08,957
Menurutmu?
1025
01:34:09,457 --> 01:34:12,290
Menurutku, kau tidak
terlihat seperti itu.
1026
01:34:15,541 --> 01:34:16,957
Terima kasih.
1027
01:34:18,707 --> 01:34:21,415
Tapi yang terjadi akan terjadi.
1028
01:34:21,832 --> 01:34:23,582
Beberapa hal terus
mengikutimu seumur hidup.
1029
01:34:25,999 --> 01:34:29,082
Saat terdesak, gampang
kehilangan ketenanganmu.
1030
01:34:37,374 --> 01:34:39,249
Aku pernah menulis ini
dalam sebuah novel:
1031
01:34:41,291 --> 01:34:45,749
"Di saat ketakutan, kau bisa melihat
semua orang dengan lebih jelas."
1032
01:34:48,791 --> 01:34:49,791
Benar.
1033
01:34:55,582 --> 01:34:56,832
Terima kasih.
1034
01:35:40,166 --> 01:35:41,582
Itu kembali.
1035
01:35:41,999 --> 01:35:43,790
Itu berdiri di sana basah kuyup.
1036
01:35:59,624 --> 01:36:00,624
Masuk ke dalam!
1037
01:36:00,874 --> 01:36:02,165
Masuklah dulu!
1038
01:36:05,082 --> 01:36:06,706
Aku melihatnya!
1039
01:36:06,707 --> 01:36:08,040
Itu kembali!
1040
01:36:08,041 --> 01:36:11,249
Tidak. Jika hantu merasuki mayat,
1041
01:36:12,332 --> 01:36:15,374
tidak ada gunanya
memindahkannya.
1042
01:36:15,666 --> 01:36:17,499
Itu masih akan kembali
untuk membalas dendam.
1043
01:36:18,499 --> 01:36:19,665
Kenapa itu di sini untukku?
1044
01:36:19,666 --> 01:36:21,082
Aku tidak membunuhnya!
1045
01:36:22,791 --> 01:36:24,999
Frank, kenapa kau
lebih takut daripada kami?
1046
01:36:26,707 --> 01:36:30,540
Kami orang awam,
tapi kau pembunuh!
1047
01:36:32,499 --> 01:36:33,290
Aku mau pulang.
1048
01:36:33,291 --> 01:36:35,541
Tunggu.
/ Aku mau pulang!
1049
01:36:35,791 --> 01:36:37,581
Aku tidak membunuh siapapun!
1050
01:36:37,582 --> 01:36:39,248
Aku orang baik!
1051
01:36:39,249 --> 01:36:40,957
Jangan percaya rumor!
1052
01:36:40,999 --> 01:36:42,759
Lepaskan aku.
/ Jangan!
1053
01:36:55,249 --> 01:36:58,832
Frank, kau penuh jimat.
1054
01:36:59,207 --> 01:37:00,748
Kenapa kau begitu takut?
1055
01:37:01,832 --> 01:37:03,998
Karena aku sangat ketakutan!
1056
01:37:47,874 --> 01:37:51,124
Jadi semua gosip itu
omong kosong?
1057
01:37:52,582 --> 01:37:53,998
Benar!
1058
01:37:54,499 --> 01:37:56,139
Mereka tidak ada
hubungannya denganku!
1059
01:37:57,332 --> 01:38:00,582
Aku percaya ceritamu.
1060
01:38:04,916 --> 01:38:06,165
Sudah peringatkan Ginny?
1061
01:38:06,166 --> 01:38:07,457
Tenang.
1062
01:38:08,291 --> 01:38:11,706
Kau meninggalkan dia?
Katakan... / Tidak perlu!
1063
01:38:11,707 --> 01:38:13,165
Tidak perlu...
1064
01:38:18,749 --> 01:38:20,249
Jujur.
1065
01:38:20,666 --> 01:38:22,374
Kau menyembunyikan sesuatu?
1066
01:38:33,541 --> 01:38:35,498
"Wanita Hamil Ditemukan Mati"โ
/ Apa wanita ini...
1067
01:38:35,499 --> 01:38:37,124
terlihat seperti di luar?
1068
01:38:40,207 --> 01:38:41,540
Siapa itu?
1069
01:38:42,291 --> 01:38:44,082
Ini korban kejahatan
cemburu dari tahun lalu.
1070
01:38:44,832 --> 01:38:49,624
Pacar seorang gadis yang
selingkuh menghamili gadis lain.
1071
01:38:50,041 --> 01:38:56,248
Gadis itu membunuh pacarnya, lalu
membunuh selingkuhan dan bayinya
1072
01:38:56,249 --> 01:38:58,040
dan membuang mayatnya ke laut.
1073
01:38:58,791 --> 01:39:02,707
Dia dibebaskan karena
kurangnya bukti.
1074
01:39:04,999 --> 01:39:07,582
Ini tersangkanya.
1075
01:39:08,249 --> 01:39:11,082
Bukannya itu Ginny?
1076
01:39:14,916 --> 01:39:17,582
Hantu itu tidak di sini untukku.
1077
01:39:17,957 --> 01:39:19,581
Itu di sini mencari Ginny.
1078
01:39:19,582 --> 01:39:21,290
Sial...
1079
01:39:25,207 --> 01:39:27,540
Halo? Paman Lenny?
1080
01:39:27,541 --> 01:39:30,956
Lucky, kudengar air
menetes di luar pintuku.
1081
01:39:30,957 --> 01:39:32,248
Jadi aku keluar melihatnya.
1082
01:39:32,249 --> 01:39:34,707
Kau melihat sesuatu?
1083
01:39:52,041 --> 01:39:53,874
Paman Lenny!
1084
01:39:58,874 --> 01:40:00,706
Apa yang terjadi? Periksa!
1085
01:40:00,707 --> 01:40:03,331
Jangan pedulikan atau
itu akan mengejar kita!
1086
01:40:03,332 --> 01:40:05,998
Biarkan para wanita
menyelesaikannya sendiri.
1087
01:41:01,624 --> 01:41:05,415
"Apa itu hidup dan mati..."
1088
01:41:06,874 --> 01:41:12,623
Frank. Jika dia meninggalkan kita,
anggap kita tidak melihat apa-apa.
1089
01:41:18,166 --> 01:41:19,749
Ada yang mengetuk?
1090
01:41:21,499 --> 01:41:22,624
Tidak.
1091
01:41:23,332 --> 01:41:25,748
Yakin?
1092
01:41:25,749 --> 01:41:28,082
Kau tidak dengar itu?
Seseorang mengetuk.
1093
01:41:31,916 --> 01:41:33,331
Itu ketukan!
1094
01:41:33,332 --> 01:41:34,873
Kau dengar itu?
1095
01:41:36,832 --> 01:41:38,832
Aku tidak dengar apa-apa.
1096
01:41:39,457 --> 01:41:41,081
Ayolah!
1097
01:41:41,082 --> 01:41:45,040
Kau tidak melihat apa-apa, dan
sekarang tidak dengar apa-apa?
1098
01:41:47,499 --> 01:41:48,540
Lucky.
1099
01:41:50,707 --> 01:41:52,207
Dia memanggil namamu.
1100
01:41:53,082 --> 01:41:54,082
Lucky.
1101
01:41:54,582 --> 01:41:55,665
Dia memanggilmu!
1102
01:42:05,332 --> 01:42:06,373
Masuklah.
1103
01:42:09,916 --> 01:42:11,873
Bukannya katamu kau mau
menelepon sebelum datang?
1104
01:42:11,874 --> 01:42:13,915
Ponselmu sibuk.
1105
01:42:13,916 --> 01:42:15,206
Sungguh?
1106
01:42:15,207 --> 01:42:17,290
Apa ini? Siapa dia?
1107
01:42:17,666 --> 01:42:19,082
Hai, Pak Ho.
1108
01:42:19,957 --> 01:42:21,623
Katakan padanya.
1109
01:42:21,624 --> 01:42:23,081
Aku tidak tahan lagi.
1110
01:42:23,082 --> 01:42:24,998
Dia akan merusak segalanya.
1111
01:42:24,999 --> 01:42:26,540
Baiklah, biar kuberitahu.
1112
01:42:26,999 --> 01:42:30,415
Maaf, Pak Ho.
Aku Flora, seorang jurnalis.
1113
01:42:30,416 --> 01:42:33,373
Kami meliput tentang
pembunuhan cemburu.
1114
01:42:33,374 --> 01:42:39,623
Lucky dan warga lainnya memberitahu
kami jika tersangka bersembunyi di sini.
1115
01:42:39,624 --> 01:42:45,540
Dia menyewa orang sebagai selingkuhan
yang meninggal itu agar Ginny mengaku.
1116
01:42:51,707 --> 01:42:53,623
Jadi semua ini jebakan?
1117
01:43:02,916 --> 01:43:04,832
Sial...
1118
01:43:08,957 --> 01:43:10,997
Mereka sudah melihat kita.
Kau bisa bangun sekarang.
1119
01:43:13,582 --> 01:43:16,540
Jangan panik!
1120
01:43:21,791 --> 01:43:22,874
Ayo.
1121
01:43:47,416 --> 01:43:51,999
Maaf soal semua ini, tapi jangan
khawatir, Dukun baik-baik saja.
1122
01:43:54,457 --> 01:43:55,665
Dan Paman Lenny?
1123
01:44:00,791 --> 01:44:05,832
Dia terjatuh karena
lantai terlalu licin.
1124
01:44:06,207 --> 01:44:07,707
Tapi dia di rumah sekarang.
1125
01:44:11,207 --> 01:44:13,332
Kenapa tidak memberitahuku?
1126
01:44:13,749 --> 01:44:18,082
Kau mendadak muncul, dan kami
tidak tahu kau mengenal Ginny.
1127
01:44:18,457 --> 01:44:20,017
Jadi kami tak memberitahumu.
1128
01:44:22,541 --> 01:44:24,291
Berapa banyak kau dibayar?
1129
01:44:24,457 --> 01:44:26,373
Uang tidak penting.
1130
01:44:27,082 --> 01:44:28,623
Kami ingin melakukan sesuatu.
1131
01:44:28,999 --> 01:44:31,582
Kami tidak bisa biarkan seorang
pembunuh lolos tanpa hukuman.
1132
01:44:33,666 --> 01:44:36,498
Yakin mau menangkap Ginny?
1133
01:44:36,749 --> 01:44:39,499
Dia menulis dialog ini
di dalam novelnya.
1134
01:44:39,749 --> 01:44:43,999
Tulisannya, "Di saat ketakutan, kau bisa
melihat semua orang dengan lebih jelas."
1135
01:44:48,374 --> 01:44:49,874
Bagaimana dengan, "hantu" itu?
1136
01:44:50,499 --> 01:44:53,415
Dia kembali ke posisinya.
1137
01:44:54,332 --> 01:44:59,665
Untuk menangkap ketakutan Ginny,
kami memasang beberapa kamera.
1138
01:44:59,666 --> 01:45:03,332
Salah satunya pada aktor
yang memerankan hantu itu.
1139
01:46:24,041 --> 01:46:25,249
Bukannya kita di apartemen 4A?
1140
01:46:58,825 --> 01:47:09,525
"Di saat ketakutan, kau bisa melihat
semua orang dengan lebih jelas."
1141
01:47:39,534 --> 01:47:54,619
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
1142
01:47:54,621 --> 01:48:09,621
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
77246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.