Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,580 --> 00:00:15,059
en attendant votre passage en conseil
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,440
disciplinaire je dois vous avertir que
3
00:00:15,059 --> 00:00:17,940
des agents des mœurs sont allés
4
00:00:16,440 --> 00:00:19,380
interroger votre épouse et j'ai bien
5
00:00:17,940 --> 00:00:21,680
peur que Madame juin ne l'est pas très
6
00:00:19,380 --> 00:00:21,680
bien pris
7
00:00:22,279 --> 00:00:25,680
un type comme fonderie une semaine
8
00:00:24,180 --> 00:00:27,599
jamais il a quelqu'un en dessous de lui
9
00:00:25,680 --> 00:00:28,640
c'est celui-là qu'on veut
10
00:00:27,599 --> 00:00:31,759
Guichard
11
00:00:28,640 --> 00:00:33,960
ni le préfet ni moi et vous continuez
12
00:00:31,759 --> 00:00:35,719
changer de banque j'ai pris tout votre
13
00:00:33,960 --> 00:00:37,800
argent
14
00:00:35,719 --> 00:00:41,540
cité comme témoin dans une affaire de
15
00:00:37,800 --> 00:00:41,540
meurtre avec préméditation Monsieur
16
00:00:42,140 --> 00:00:46,260
Philippe Verlot vous connaissez alors
17
00:00:44,460 --> 00:00:48,180
répertoire ne me dites pas qu'il est
18
00:00:46,260 --> 00:00:52,640
malade il ne pouvait rien ce
19
00:00:48,180 --> 00:00:52,640
il nous faut je cherche encore monsieur
20
00:01:16,619 --> 00:01:20,240
je serai pris dimanche matin
21
00:01:20,880 --> 00:01:24,140
je dirais à la maison sans moi
22
00:01:27,479 --> 00:01:30,200
votre avis
23
00:01:42,600 --> 00:01:45,320
tu vois c'est bon
24
00:01:50,100 --> 00:01:53,360
et celle là c'est la morgue
25
00:02:02,700 --> 00:02:06,140
je peux jouer avec toi pendant des
26
00:02:04,079 --> 00:02:06,140
heures
27
00:02:22,080 --> 00:02:24,739
tu connais le métier
28
00:02:25,739 --> 00:02:29,000
dis-toi bien que je l'ai fait avant toi
29
00:02:51,480 --> 00:02:54,739
tu as servi des pancrées
30
00:03:09,720 --> 00:03:12,440
tu connais toute l'histoire
31
00:03:12,540 --> 00:03:17,000
c'est mon petit Jésus qui m'a raconté un
32
00:03:14,700 --> 00:03:17,000
petit peu
33
00:03:19,280 --> 00:03:23,340
ce qu'on fait c'est il a un champ au
34
00:03:21,840 --> 00:03:25,980
bout de lapine
35
00:03:23,340 --> 00:03:27,860
la contagion menace
36
00:03:25,980 --> 00:03:31,080
que fa diocèse il s'appelle un médecin
37
00:03:27,860 --> 00:03:34,760
le bon docteur Verlot
38
00:03:31,080 --> 00:03:34,760
regarde sous les soutains
39
00:03:37,879 --> 00:03:43,500
on ferme Notre-Dame en des fois qu'on
40
00:03:40,680 --> 00:03:46,159
peut et on disperse les autres celui qui
41
00:03:43,500 --> 00:03:46,159
s'est confesser le premier
42
00:03:50,780 --> 00:03:55,140
il a lu la Bible
43
00:03:53,280 --> 00:03:57,840
alors elle se rassure avec une petite
44
00:03:55,140 --> 00:04:00,799
paroissienne aux alli d'entre nous pas
45
00:03:57,840 --> 00:04:00,799
de chance il avait en cloque
46
00:04:03,659 --> 00:04:07,799
et toi tu es en quartier de force une
47
00:04:06,000 --> 00:04:10,519
[ __ ] de plus
48
00:04:07,799 --> 00:04:10,519
qu'il écoutera
49
00:04:15,440 --> 00:04:18,680
de police
50
00:04:19,100 --> 00:04:23,220
ça fait des années que ça dure sécurité
51
00:04:21,780 --> 00:04:25,199
sanitaire
52
00:04:23,220 --> 00:04:27,240
identifiant les malades
53
00:04:25,199 --> 00:04:30,000
protégeons les zones qui fait tourner
54
00:04:27,240 --> 00:04:31,560
Bagatelle vers l'eau et moi les
55
00:04:30,000 --> 00:04:34,320
propriétaires est un ancien patient du
56
00:04:31,560 --> 00:04:36,780
docteur nous apprêtez les clés le
57
00:04:34,320 --> 00:04:38,400
meilleur canapé de tout Paris compliment
58
00:04:36,780 --> 00:04:42,120
des mœurs
59
00:04:38,400 --> 00:04:45,240
confort discrétion beau garçon j'ai vu
60
00:04:42,120 --> 00:04:48,740
des ministres des sénateurs des prix des
61
00:04:45,240 --> 00:04:48,740
clichés de première classe profondeurie
62
00:04:52,320 --> 00:04:59,660
troisième chambre à droite derrière la
63
00:04:54,540 --> 00:04:59,660
miroir une pièce secrète les clients
64
00:05:09,259 --> 00:05:15,660
qui a trouvé un composé à base d'arsenic
65
00:05:12,680 --> 00:05:18,259
il adore laisser sur ses patients qui a
66
00:05:15,660 --> 00:05:18,259
tué Ernest renier
67
00:05:28,520 --> 00:05:32,180
tu sais pourquoi c'est fait
68
00:05:48,680 --> 00:05:54,300
je ne trouve
69
00:05:51,539 --> 00:05:56,100
s'approchait auprès des curés ses
70
00:05:54,300 --> 00:05:58,280
fondaré que donner l'ordre c'est toi qui
71
00:05:56,100 --> 00:05:58,280
l'a fait
72
00:06:31,940 --> 00:06:37,199
pourquoi il est là tu crois pour le
73
00:06:34,440 --> 00:06:39,240
matériel les dossiers les clichés à la
74
00:06:37,199 --> 00:06:41,900
fin on en revient toujours à ça qui
75
00:06:39,240 --> 00:06:41,900
détient la camelote
76
00:06:45,000 --> 00:06:50,660
la pièce secrète que
77
00:06:47,639 --> 00:06:50,660
le masque sur le mur
78
00:07:38,039 --> 00:07:41,000
tu vois je connais ton nom
79
00:07:51,380 --> 00:07:55,280
tu cherches la mort toi
80
00:09:54,240 --> 00:09:57,200
te trompe pas d'amis
81
00:09:59,040 --> 00:10:04,519
c'est une tente pourquoi tu crois qu'on
82
00:10:01,440 --> 00:10:09,019
a monté le coup c'était crédible
83
00:10:04,519 --> 00:10:09,019
et Monsieur fondari tu vas choisir qui
84
00:10:09,839 --> 00:10:14,240
tu es quelqu'un de raisonnable
85
00:10:12,600 --> 00:10:17,899
peut t'arranger le coup
86
00:10:14,240 --> 00:10:17,899
de faire et intégrer
87
00:10:40,620 --> 00:10:43,580
la vie vaut plus que la sienne
88
00:11:12,660 --> 00:11:16,040
c'était pas la voix de ton copain
89
00:13:08,820 --> 00:13:12,200
tu peux courir je peux essayer
90
00:13:49,579 --> 00:13:54,740
ton patron est mort tu es au chômage la
91
00:13:52,680 --> 00:13:54,740
grille
92
00:14:49,620 --> 00:14:52,820
si vous tenez votre place
93
00:14:53,399 --> 00:14:56,660
je ne vous ferai pas de ma
94
00:15:08,579 --> 00:15:10,579
ai
95
00:15:12,560 --> 00:15:18,380
voyons n'allez pas faire de votre fille
96
00:15:15,660 --> 00:15:18,380
une orpheline
97
00:16:06,079 --> 00:16:12,440
il fait mourir mais non mais il y a rien
98
00:16:09,480 --> 00:16:12,440
maman
99
00:16:28,940 --> 00:16:33,980
j'espère que tout le monde est couché
100
00:16:30,720 --> 00:16:33,980
parce que je vais venir vérifier
101
00:17:02,759 --> 00:17:05,720
il est mort ton copain
102
00:17:06,839 --> 00:17:10,140
tu as vu personne
103
00:17:08,880 --> 00:17:13,140
papa il a passé la soirée avec vous
104
00:17:10,140 --> 00:17:13,140
d'accord
105
00:17:33,679 --> 00:17:38,059
réveille-toi ma chérie il est tard
106
00:17:43,320 --> 00:17:46,760
est-ce que tu veux que je te dise
107
00:17:46,860 --> 00:17:52,500
je t'avais prévenu de ne pas les poser
108
00:17:48,980 --> 00:17:55,620
tu ne m'écoutes jamais c'est lui qui est
109
00:17:52,500 --> 00:17:58,080
du côté du manche pour l'instant il veut
110
00:17:55,620 --> 00:17:59,720
être chef laisse le faire ça ne lui aura
111
00:17:58,080 --> 00:18:03,600
pas cet Arté
112
00:17:59,720 --> 00:18:06,960
même que ça lécher
113
00:18:03,600 --> 00:18:09,080
qui profites-en sort un peu en même
114
00:18:06,960 --> 00:18:09,080
temps
115
00:18:10,620 --> 00:18:14,720
tu ne mets plus le nez dehors toutes les
116
00:18:12,419 --> 00:18:14,720
salées
117
00:18:15,000 --> 00:18:19,440
tu as du talent tu as un capital tout ce
118
00:18:18,179 --> 00:18:21,419
qu'il te manque c'est un nouveau
119
00:18:19,440 --> 00:18:24,980
protecteur
120
00:18:21,419 --> 00:18:24,980
qui sera peut-être parmi les invités
121
00:18:28,919 --> 00:18:32,179
au travail ma cocotte
122
00:18:32,340 --> 00:18:37,100
et encore 10 ans de carrière si tu
123
00:18:34,740 --> 00:18:37,100
prends soin de toi
124
00:18:53,120 --> 00:18:56,240
je suis désolé
125
00:19:23,460 --> 00:19:30,020
vous vouliez me voir ma mère Monsieur le
126
00:19:26,520 --> 00:19:30,020
Préfet a quelques questions à vous poser
127
00:19:37,559 --> 00:19:42,320
quel âge avez-vous
128
00:19:39,539 --> 00:19:42,320
21 ans
129
00:19:44,900 --> 00:19:48,799
nous espérons qu'elle le fera
130
00:19:49,500 --> 00:19:55,440
vous êtes à l'aise dans cet ami
131
00:19:52,500 --> 00:19:57,919
oui monsieur pour moi c'est la plus
132
00:19:55,440 --> 00:19:57,919
belle robe du monde
133
00:19:59,700 --> 00:20:04,799
si vous souhaitez continuer à le porter
134
00:20:02,780 --> 00:20:06,419
je vous conseille de me dire absolument
135
00:20:04,799 --> 00:20:08,640
tout ce que vous savez sur Rosalie
136
00:20:06,419 --> 00:20:10,320
d'Entremont
137
00:20:08,640 --> 00:20:13,039
et la manière dont la police des mœurs
138
00:20:10,320 --> 00:20:13,039
la traiter
139
00:20:27,320 --> 00:20:31,799
les gardiens vont partir deux hommes la
140
00:20:29,940 --> 00:20:34,080
barbue costaud l'autre à la trentaine
141
00:20:31,799 --> 00:20:37,160
brun plutôt maigre celui-là est blessé
142
00:20:34,080 --> 00:20:37,160
il sera facile à identifier
143
00:20:46,520 --> 00:20:53,120
ils se sont entrés
144
00:20:49,200 --> 00:20:56,480
c'est évident mise en scène
145
00:20:53,120 --> 00:20:56,480
vous le faites exprès
146
00:20:59,400 --> 00:21:02,059
il le fait exprès
147
00:21:33,559 --> 00:21:37,460
le docteur n'est pas disponible avant
148
00:21:37,799 --> 00:21:42,120
non
149
00:21:39,419 --> 00:21:43,740
pas une urgence mais
150
00:21:42,120 --> 00:21:46,880
j'ai eu des relations récemment et je
151
00:21:43,740 --> 00:21:46,880
m'inquiète un peu des conséquences
152
00:21:48,120 --> 00:21:51,440
non pas une grossesse
153
00:21:52,020 --> 00:21:55,100
c'est autre chose
154
00:21:59,460 --> 00:22:02,940
d'accord
155
00:22:00,900 --> 00:22:05,960
d'accord mardi je conserve le
156
00:22:02,940 --> 00:22:05,960
rendez-vous merci
157
00:22:19,799 --> 00:22:25,260
cabinet wedman et chauvant qu'en
158
00:22:22,860 --> 00:22:26,400
pensez-vous ici le magasin élégant c'est
159
00:22:25,260 --> 00:22:28,520
tradition c'est au sujet de votre
160
00:22:26,400 --> 00:22:28,520
commande
161
00:22:28,940 --> 00:22:33,860
je crois que l'inspecteur Antoine juin
162
00:22:31,140 --> 00:22:33,860
réservé un modèle pour vous
163
00:22:47,520 --> 00:22:52,620
félicitations
164
00:22:49,280 --> 00:22:55,580
pour le baptême
165
00:22:52,620 --> 00:22:55,580
c'est un garçon ou une fille
166
00:22:59,039 --> 00:23:01,880
vous avez de la visite
167
00:23:12,480 --> 00:23:14,780
ça va
168
00:23:17,600 --> 00:23:20,659
dire merci
169
00:23:23,220 --> 00:23:26,299
j'aimerais faire une déposition
170
00:23:35,460 --> 00:23:37,640
non
171
00:23:37,740 --> 00:23:40,400
son avocate
172
00:23:44,700 --> 00:23:47,000
c'est tout
173
00:23:49,940 --> 00:23:54,360
s'est suicidé hier aucune preuve
174
00:23:52,620 --> 00:23:55,260
matérielle contre Fondary les seuls
175
00:23:54,360 --> 00:23:57,659
témoin son coupable de meurtre et
176
00:23:55,260 --> 00:23:59,340
cambriolage un criminel de carrière et
177
00:23:57,659 --> 00:24:00,780
un policier rupture de bande doublé d'un
178
00:23:59,340 --> 00:24:02,159
averti
179
00:24:00,780 --> 00:24:05,000
je préfère une pente plutôt que de péter
180
00:24:02,159 --> 00:24:05,000
cette affaire devant un tribunal
181
00:24:08,000 --> 00:24:14,120
à la bouche il te détruiront et ton ami
182
00:24:10,919 --> 00:24:14,120
chapelier sera coupé la tête avec toi
183
00:24:46,380 --> 00:24:49,460
je devrais vous envoyer tous les deux la
184
00:24:47,880 --> 00:24:52,700
guillotine voilà ce que je veux faire
185
00:24:49,460 --> 00:24:52,700
un petit con
186
00:24:53,780 --> 00:24:59,460
non une journée chez lui sans tuer
187
00:24:58,140 --> 00:25:02,600
personne sans sauter dans l'immeuble
188
00:24:59,460 --> 00:25:02,600
c'est trop demander ouais
189
00:25:02,940 --> 00:25:06,240
on a retrouvé le fiacre monsieur une
190
00:25:04,799 --> 00:25:07,740
équipe est sur place j'ai demandé des
191
00:25:06,240 --> 00:25:09,919
relevés d'actéloscopiques sur toutes les
192
00:25:07,740 --> 00:25:09,919
surfaces
193
00:25:10,880 --> 00:25:15,980
le professeur Berthier emmène une
194
00:25:12,960 --> 00:25:15,980
expérience qui cherche de volontaire
195
00:25:16,460 --> 00:25:19,580
vous inquiétez pas
196
00:25:25,279 --> 00:25:29,120
vous avez trouvé les dossiers vers le
197
00:25:30,360 --> 00:25:36,020
j'ai une clé fiche
198
00:25:32,760 --> 00:25:36,020
il ne manque plus que le coffre
199
00:25:43,620 --> 00:25:45,860
voilà
200
00:25:56,900 --> 00:26:00,740
on dit de faire des économies
201
00:26:04,260 --> 00:26:10,039
j'ai passé l'âge de la porter
202
00:26:07,020 --> 00:26:10,039
c'est vrai que tu me la mets plus
203
00:26:24,720 --> 00:26:27,440
je suis très bien
204
00:27:39,500 --> 00:27:43,159
bureau du préfet des films
205
00:28:00,000 --> 00:28:03,140
je vous retrouve sur place
206
00:28:05,580 --> 00:28:10,039
monsieur
207
00:28:06,620 --> 00:28:10,039
je l'accompagne
208
00:28:45,539 --> 00:28:50,460
l'annuaire des volets machine à chantage
209
00:28:48,179 --> 00:28:53,000
monsieur les noms des dates des
210
00:28:50,460 --> 00:28:53,000
diagnostics
211
00:28:53,100 --> 00:28:59,659
Notre-Dame de la Miséricorde cette Henri
212
00:28:56,279 --> 00:28:59,659
Martel Paul settinet 5 autres
213
00:29:00,860 --> 00:29:04,039
depuis 10 ans
214
00:29:26,960 --> 00:29:31,640
de quelques manières que ce soit je vous
215
00:29:29,279 --> 00:29:31,640
les échange
216
00:29:32,700 --> 00:29:35,360
entre juin
217
00:29:49,500 --> 00:29:52,940
mes amitiés madame Steiner
218
00:30:30,419 --> 00:30:34,279
pardonnez-moi mon père car j'ai péché
219
00:30:35,039 --> 00:30:38,779
il y a 10 ans que je ne me suis pas
220
00:30:36,480 --> 00:30:38,779
confessé
221
00:30:39,419 --> 00:30:42,740
j'avais des choses à faire
222
00:30:47,520 --> 00:30:50,539
vous ne dites rien
223
00:30:52,799 --> 00:30:57,679
après oui c'est plutôt à vous de parler
224
00:30:54,500 --> 00:30:57,679
je vous écoute
225
00:30:58,620 --> 00:31:05,179
j'ai trahi la mémoire de mon épouse
226
00:31:01,679 --> 00:31:05,179
j'ai couché avec une femme mariée
227
00:31:05,760 --> 00:31:10,220
c'est tout
228
00:31:07,980 --> 00:31:10,220
non
229
00:31:11,940 --> 00:31:17,220
quoi d'autre
230
00:31:14,220 --> 00:31:20,240
je vais diriger la police
231
00:31:17,220 --> 00:31:20,240
on travaille par
232
00:31:20,880 --> 00:31:26,100
j'ai menti j'ai triché
233
00:31:24,000 --> 00:31:28,320
j'ai couvert des crimes
234
00:31:26,100 --> 00:31:30,659
j'ai protégé à l'institution au lieu des
235
00:31:28,320 --> 00:31:33,080
victimes ça va être quoi je parle vous
236
00:31:30,659 --> 00:31:33,080
êtes comme moi
237
00:31:35,240 --> 00:31:40,640
un signe de repentir
238
00:31:38,220 --> 00:31:40,640
pourtant
239
00:31:42,059 --> 00:31:45,860
je détiens les 12 et médicaux du docteur
240
00:31:46,200 --> 00:31:49,940
les noms les dates les diagnostics
241
00:31:50,039 --> 00:31:53,820
dites-moi ce que je vais en faire
242
00:31:51,500 --> 00:31:56,240
dois-je le livre à la presse le jour où
243
00:31:53,820 --> 00:31:56,240
j'avance ma démission
244
00:31:58,320 --> 00:32:02,340
je vous encourage plutôt à
245
00:32:00,020 --> 00:32:03,840
rester en pause parce que le père Martel
246
00:32:02,340 --> 00:32:05,760
se tache nouilles comme moi votre
247
00:32:03,840 --> 00:32:07,520
pénétence vous dirait un rosaire et acte
248
00:32:05,760 --> 00:32:10,520
de
249
00:32:07,520 --> 00:32:10,520
contritions
250
00:32:23,059 --> 00:32:28,220
tout ce qui m'intéresse ce sont vos
251
00:32:25,860 --> 00:32:28,220
aveux
252
00:33:18,480 --> 00:33:23,179
ceux qui viennent par la gauche sont
253
00:33:20,820 --> 00:33:23,179
priorité
254
00:33:26,159 --> 00:33:32,419
non
255
00:33:28,019 --> 00:33:32,419
par la droite priorité à droite
256
00:35:00,119 --> 00:35:06,020
j'ai le commissaire principal Fondary
257
00:35:03,420 --> 00:35:06,020
entrée
258
00:35:14,820 --> 00:35:21,260
j'ai beau chercher je ne trouve très
259
00:35:17,400 --> 00:35:21,260
nulle part du château de Bagatelle
260
00:35:21,599 --> 00:35:25,619
ce canapé pourtant que les nouveaux
261
00:35:23,460 --> 00:35:27,420
services nous étions au courant depuis 5
262
00:35:25,619 --> 00:35:29,940
mois
263
00:35:27,420 --> 00:35:32,520
pornographie prostitution chantage en
264
00:35:29,940 --> 00:35:34,680
mode organisé pourquoi n'ai-je pas été
265
00:35:32,520 --> 00:35:36,660
informé
266
00:35:34,680 --> 00:35:38,220
une de vos connaissances et cliente de
267
00:35:36,660 --> 00:35:40,619
l'endroit
268
00:35:38,220 --> 00:35:42,480
le peintre Stein
269
00:35:40,619 --> 00:35:45,119
comme nous ignorons la nature exacte de
270
00:35:42,480 --> 00:35:47,820
votre relation avec les Steiner la
271
00:35:45,119 --> 00:35:50,579
prudence s'imposait
272
00:35:47,820 --> 00:35:52,320
entre nous le ministère est gêné
273
00:35:50,579 --> 00:35:54,359
je leur ai proposé d'intervenir ils ont
274
00:35:52,320 --> 00:35:56,339
dit non rien de presse
275
00:35:54,359 --> 00:35:58,440
vous savez ce que c'est
276
00:35:56,339 --> 00:36:01,020
ils veulent des noms
277
00:35:58,440 --> 00:36:03,619
ils aiment bien faire des listes
278
00:36:01,020 --> 00:36:03,619
vous êtes déjà
279
00:36:04,920 --> 00:36:09,480
trois fois j'ai demandé votre tête au
280
00:36:06,480 --> 00:36:11,060
ministère trois fois on me l'a refusé
281
00:36:09,480 --> 00:36:15,800
c'est bien vous êtes
282
00:36:11,060 --> 00:36:15,800
persévérant méfiez-vous de la quatrième
283
00:36:17,099 --> 00:36:21,900
on voit le tout dans vos fiches sauf des
284
00:36:20,099 --> 00:36:23,820
soutanes
285
00:36:21,900 --> 00:36:25,140
pourquoi
286
00:36:23,820 --> 00:36:26,820
vous n'avez pas faire croire que tous
287
00:36:25,140 --> 00:36:28,920
ces mesures respectent leurs budgeté
288
00:36:26,820 --> 00:36:32,040
monsieur
289
00:36:28,920 --> 00:36:34,320
de l'Antiquité à la mode
290
00:36:32,040 --> 00:36:37,200
mais de la part d'un préfet
291
00:36:34,320 --> 00:36:39,060
un représentant de l'État
292
00:36:37,200 --> 00:36:40,800
la France est un pays catholique bien
293
00:36:39,060 --> 00:36:42,720
sûr
294
00:36:40,800 --> 00:36:45,420
et vous-même vous êtes un excellent
295
00:36:42,720 --> 00:36:47,599
chrétien décoré de l'Ordre de Malte je
296
00:36:45,420 --> 00:36:47,599
crois
297
00:36:47,880 --> 00:36:55,280
pour service rendu audio 16
298
00:36:51,839 --> 00:36:55,280
malgré tout le respect que je vous dois
299
00:36:55,500 --> 00:37:02,300
le sous-entendu et déplacé je vais vous
300
00:36:58,859 --> 00:37:02,300
poser la question officiellement
301
00:37:02,520 --> 00:37:07,140
avez-vous oui ou non
302
00:37:05,099 --> 00:37:09,560
des fiches concernant des membres du
303
00:37:07,140 --> 00:37:09,560
clergé
304
00:37:10,320 --> 00:37:13,740
aucune
305
00:37:12,300 --> 00:37:16,740
je viens de vous répondre monsieur
306
00:37:13,740 --> 00:37:16,740
témoignage
307
00:37:18,960 --> 00:37:23,460
le père Martel curé de
308
00:37:20,640 --> 00:37:26,520
Saint-Cyr-au-Mont-d'Or une certaine sœur
309
00:37:23,460 --> 00:37:28,980
Justine employer la préfecture
310
00:37:26,520 --> 00:37:32,480
et il avait gardé
311
00:37:28,980 --> 00:37:32,480
victoire général du diocèse
312
00:37:34,560 --> 00:37:40,940
le clergé vous lâche fonderie
313
00:37:37,579 --> 00:37:40,940
c'était différent
314
00:37:51,660 --> 00:37:55,800
et vous les institutions n'ont pas de
315
00:37:53,940 --> 00:37:58,980
cœur
316
00:37:55,800 --> 00:38:02,280
on passe sa vie à les défendre et du
317
00:37:58,980 --> 00:38:04,380
jour au lendemain ils nous trahissent
318
00:38:02,280 --> 00:38:07,640
c'est un peu facile l'inspecteur
319
00:38:04,380 --> 00:38:07,640
Guichard n'est plus là pour se défendre
320
00:38:13,560 --> 00:38:19,320
c'est vous qui appelez
321
00:38:16,560 --> 00:38:20,880
c'était écrit noir sur blanc
322
00:38:19,320 --> 00:38:23,760
je ne peux pas vous faire tomber pour
323
00:38:20,880 --> 00:38:25,619
baguer j'aurais votre peau pour la faire
324
00:38:23,760 --> 00:38:28,140
d'entre eux
325
00:38:25,619 --> 00:38:31,260
au fond je préfère ça
326
00:38:28,140 --> 00:38:33,720
une pauvre fille en carte de force abusé
327
00:38:31,260 --> 00:38:37,440
pendant des mois l'église la pointée du
328
00:38:33,720 --> 00:38:40,920
doigt la police a fait le reste
329
00:38:37,440 --> 00:38:43,980
soyons sérieux si je devais répondre à
330
00:38:40,920 --> 00:38:47,420
ces accusations publiquement
331
00:38:43,980 --> 00:38:47,420
je vous laisse imaginer le scandale
332
00:38:47,640 --> 00:38:50,540
l'Apocalypse
333
00:38:50,760 --> 00:38:54,200
qu'est-ce que vous voulez que ça me
334
00:38:51,960 --> 00:38:54,200
foute
335
00:39:14,420 --> 00:39:20,240
sénateur machin se fait péter la
336
00:39:16,740 --> 00:39:20,240
rondelle dans la bombe
337
00:39:21,859 --> 00:39:26,760
la comtesse de mon blanc se tape ses
338
00:39:24,359 --> 00:39:29,339
domestiques de par deux et le préfet
339
00:39:26,760 --> 00:39:32,000
lapine se paye une petite gâterie c'est
340
00:39:29,339 --> 00:39:32,000
pour cela
341
00:39:41,900 --> 00:39:48,560
le commissaire principal Fondary
342
00:39:45,480 --> 00:39:48,560
a eu un petit accident
343
00:39:49,260 --> 00:39:52,220
et s'il vous plaît
344
00:40:12,180 --> 00:40:18,540
j'ai rendez-vous au ministère lundi à 5h
345
00:40:14,900 --> 00:40:20,700
je leur proposerai votre tête
346
00:40:18,540 --> 00:40:23,540
ou la mienne
347
00:40:20,700 --> 00:40:23,540
les deux mains
348
00:40:50,339 --> 00:40:56,000
concernant votre vocation
349
00:40:52,980 --> 00:40:56,000
si elle est toujours d'actualité
350
00:40:56,160 --> 00:41:01,640
vous comprenez bien sûr la situation
351
00:40:57,660 --> 00:41:01,640
particulière des sœurs de Marie-José
352
00:41:02,220 --> 00:41:07,740
cela dit il existe de nombreux couvents
353
00:41:05,520 --> 00:41:09,920
provinces qui seraient fier de vous
354
00:41:07,740 --> 00:41:09,920
accueillir
355
00:41:19,680 --> 00:41:23,720
mais je ne veux pas choisir à votre
356
00:41:21,599 --> 00:41:23,720
place
357
00:41:25,500 --> 00:41:30,859
tant que je peux vous être utile
358
00:41:27,839 --> 00:41:30,859
je ne demande rien de plus
359
00:42:13,440 --> 00:42:17,820
la plainte de Monsieur Mercadier à votre
360
00:42:15,240 --> 00:42:19,079
rencontre est classée sans suite elle
361
00:42:17,820 --> 00:42:20,820
sera pas mentionnée dans vos états de
362
00:42:19,079 --> 00:42:22,800
carrière
363
00:42:20,820 --> 00:42:24,960
si votre réputation a pu être entachée
364
00:42:22,800 --> 00:42:27,480
suite à cet incident sachez que j'en
365
00:42:24,960 --> 00:42:28,980
suis désolé ni moi le niveau collègues
366
00:42:27,480 --> 00:42:32,099
des mœurs n'avons le moindre doute sur
367
00:42:28,980 --> 00:42:32,099
votre moralité
368
00:42:52,500 --> 00:42:55,560
pédéraste mais si je quitte la police
369
00:42:54,720 --> 00:42:57,619
tout le monde pensant que c'est vrai
370
00:42:55,560 --> 00:43:00,859
tout le monde
371
00:42:57,619 --> 00:43:00,859
pas grand-chose
372
00:43:06,300 --> 00:43:08,960
elle va sortir
373
00:43:09,240 --> 00:43:11,960
tout ce que tu voulais non
374
00:43:43,400 --> 00:43:47,700
vous dérange pas
375
00:43:45,260 --> 00:43:50,180
mettre quand vous aurez fini avec votre
376
00:43:47,700 --> 00:43:53,900
client je vous attends dans mon bureau
377
00:43:50,180 --> 00:43:53,900
j'ai une plaidoirie à préparer
378
00:44:22,500 --> 00:44:24,920
et voilà
379
00:44:51,260 --> 00:44:57,060
innocenté promu un chapeau neuf sous le
380
00:44:55,079 --> 00:44:59,220
bras tu rentres chez toi tu l'offres à
381
00:44:57,060 --> 00:45:00,900
Madame pendant qu'elle laissait tu
382
00:44:59,220 --> 00:45:02,819
prends ta fille dans tes bras madame
383
00:45:00,900 --> 00:45:04,200
Beauvois elle est bouleversée tu
384
00:45:02,819 --> 00:45:08,060
l'embrasses
385
00:45:04,200 --> 00:45:08,060
Ulysse retrouvant Pénélope
386
00:45:08,720 --> 00:45:12,440
en a marre de la tapisserie
387
00:45:12,660 --> 00:45:17,700
d'équilibre d'un couple est une chose
388
00:45:14,460 --> 00:45:19,980
fragile ça ne serait pas d'un coup de
389
00:45:17,700 --> 00:45:22,980
chapeau vous devez lui donner confiance
390
00:45:19,980 --> 00:45:22,980
rassurer
391
00:45:23,700 --> 00:45:30,900
vous pourriez commencer par lui proposer
392
00:45:27,839 --> 00:45:32,400
un par un respectable pour sa fille
393
00:45:30,900 --> 00:45:34,940
quelqu'un de bienveillant qui est
394
00:45:32,400 --> 00:45:34,940
l'autorité morale
395
00:45:35,700 --> 00:45:38,300
j'ai déjà pas
396
00:45:47,540 --> 00:45:51,079
on parle de Pénélope
397
00:45:52,319 --> 00:45:54,920
j'ai envie de rentrer
398
00:46:27,800 --> 00:46:31,460
de la part du père Martel
399
00:46:39,180 --> 00:46:41,900
vous pouvez l'ouvrir
400
00:46:44,160 --> 00:46:47,940
le préfet de police est prêt envisager
401
00:46:45,660 --> 00:46:50,300
votre libération et peut-être votre
402
00:46:47,940 --> 00:46:50,300
radiation
403
00:46:50,760 --> 00:46:53,540
vous allez pouvoir sortir
404
00:47:35,420 --> 00:47:39,319
tous les artistes vont te voir
405
00:47:41,760 --> 00:47:49,800
ils y vont en été ou à l'automne
406
00:47:46,619 --> 00:47:51,480
la liberté on se tient au chaud ou
407
00:47:49,800 --> 00:47:54,740
tartines des donzelles au Moulin Rouge
408
00:47:51,480 --> 00:47:58,740
en attendant le printemps suivant
409
00:47:54,740 --> 00:48:00,660
pourtant c'est l'hiver que la vérité
410
00:47:58,740 --> 00:48:02,819
apparaît
411
00:48:00,660 --> 00:48:04,760
le poids est nu
412
00:48:02,819 --> 00:48:07,500
il ne peut plus cacher ses secrets
413
00:48:04,760 --> 00:48:09,839
et on voit que vous y avez passé du
414
00:48:07,500 --> 00:48:11,700
temps avec un bon manteau de fourrure et
415
00:48:09,839 --> 00:48:13,220
des mitaines
416
00:48:11,700 --> 00:48:15,359
on survit
417
00:48:13,220 --> 00:48:16,859
c'est étonnant il y a presque un style
418
00:48:15,359 --> 00:48:18,359
anglais
419
00:48:16,859 --> 00:48:21,800
comment s'appelle cet artiste autre
420
00:48:18,359 --> 00:48:21,800
manche Grimal
421
00:48:24,440 --> 00:48:30,079
où sont les elfes du Petit Poucet
422
00:48:32,700 --> 00:48:36,079
l'ogre la mangeait
423
00:48:46,760 --> 00:48:55,260
voilà quelqu'un qui mérite d'être exposé
424
00:48:51,500 --> 00:48:58,200
parfois ma fille me sert de modèle
425
00:48:55,260 --> 00:48:59,579
c'est une enfant très patiente une
426
00:48:58,200 --> 00:49:03,980
enfant
427
00:48:59,579 --> 00:49:03,980
tu as quel âge mon petit 14 ans
428
00:49:04,099 --> 00:49:10,859
le doux parfum de la jeunesse
429
00:49:08,220 --> 00:49:11,839
attention madame vous avez de la
430
00:49:10,859 --> 00:49:13,800
concurrence
431
00:49:11,839 --> 00:49:15,960
je m'inquiète pas c'est une entreprise
432
00:49:13,800 --> 00:49:17,660
familiale
433
00:49:15,960 --> 00:49:20,900
n'oublie pas que tu as théâtre ma chérie
434
00:49:17,660 --> 00:49:20,900
soyez pas en retard
435
00:49:22,040 --> 00:49:26,180
ce sera très instructif
436
00:49:49,760 --> 00:49:52,880
s'il vous plaît
437
00:49:55,440 --> 00:49:57,740
merci merci
438
00:50:02,420 --> 00:50:05,780
vous permettez
439
00:50:23,520 --> 00:50:26,119
la roue
27687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.