Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,867 --> 00:00:37,120
[jazzy music]
4
00:01:56,282 --> 00:01:59,244
Claire, we're finalizing
our wedding plans
and you want me to go alone?
5
00:01:59,285 --> 00:02:00,829
[Claire]
There's just a few
minor details left.
6
00:02:02,664 --> 00:02:03,915
A few minor details?
7
00:02:03,957 --> 00:02:05,875
[Claire]
The reservations
are at the plaza.
8
00:02:05,917 --> 00:02:09,170
All you have to do is follow
the schedule I've laid out,
answer yes or no,
9
00:02:09,212 --> 00:02:11,548
Gold or silver, Jazz
or big band, and you're done.
10
00:02:12,340 --> 00:02:13,800
Why can't we do this
next weekend?
11
00:02:13,842 --> 00:02:15,510
[Claire]
Charlie, please.
12
00:02:17,220 --> 00:02:18,388
I owe you big time.
13
00:02:18,763 --> 00:02:20,515
Uh-huh. Yes you will.
14
00:02:21,933 --> 00:02:25,603
Thanks. I know
once you start to write
your book, it's gonna be great.
15
00:02:26,312 --> 00:02:28,732
At the rate I'm going,
it's gonna be a great pamphlet.
16
00:02:29,357 --> 00:02:30,734
I have to go pack.
17
00:02:32,652 --> 00:02:34,696
[music continues]
18
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
Hi, I'm checking in,
Charlie Hudson.
19
00:02:55,342 --> 00:02:56,926
What about this?
20
00:02:59,929 --> 00:03:02,515
I have you in room 417
with a park view.
21
00:03:02,557 --> 00:03:03,725
-Great.
-Front?
22
00:03:03,767 --> 00:03:04,851
Thank you.
23
00:03:07,854 --> 00:03:10,482
-[indistinct chatter]
-Sorry.
24
00:03:10,523 --> 00:03:13,401
-Um, I have a reservation
for Penn.
-Thank you.
25
00:03:13,443 --> 00:03:16,321
-Anna Penn.
-[clerk] Welcome to the Plaza
Hotel, Miss Penn.
26
00:03:16,363 --> 00:03:17,572
Thank you.
27
00:03:17,947 --> 00:03:19,699
[clerk]
Okay, I've got
your room right here.
28
00:03:20,784 --> 00:03:23,328
Please take Miss Penn
to room 517.
29
00:03:23,370 --> 00:03:25,038
-Certainly.
-Great, thank you.
30
00:03:25,080 --> 00:03:26,831
-Enjoy your stay.
-Let me grab this for you.
31
00:03:26,873 --> 00:03:27,874
Oh!
32
00:03:43,014 --> 00:03:45,642
Right this way, sir.
Sir, this is your floor.
33
00:03:45,684 --> 00:03:47,686
-Enjoy your stay.
-Thank you. You too.
34
00:03:50,939 --> 00:03:53,608
-Here you go. Thanks.
-Thank you, Mr. Hudson.
35
00:03:53,650 --> 00:03:55,735
-It's Charlie.
-Well, thanks, Charlie.
36
00:03:55,777 --> 00:03:56,945
Your welcome.
37
00:03:59,948 --> 00:04:03,535
-It's beautiful, isn't it?
-Yes, it is beautiful.
38
00:04:04,327 --> 00:04:06,287
You know the steps there
by the fountain?
39
00:04:06,996 --> 00:04:09,374
They kind of remind me
of those famous steps in Rome.
40
00:04:09,791 --> 00:04:12,711
-The Spanish steps.
-Right. You ever been to Europe?
41
00:04:13,962 --> 00:04:17,799
-No, but I've always
wanted to go
-Well this weekend,
42
00:04:17,841 --> 00:04:21,636
take a walk in the park,
have a glass of wine
by the fountain,
43
00:04:21,678 --> 00:04:25,306
-and I guarantee you'll feel
like you're in Europe.
-Thank you.
44
00:04:26,641 --> 00:04:27,976
I might just do that.
45
00:04:29,644 --> 00:04:31,730
-Here you go.
-Thank you very much.
46
00:04:31,771 --> 00:04:33,064
-Enjoy your stay.
-Thank you.
47
00:04:39,404 --> 00:04:40,697
[phone rings]
48
00:04:43,366 --> 00:04:44,659
-Yeah.
-[Charlie] Henry.
49
00:04:44,701 --> 00:04:46,953
Hey, Charlie,
you guys make it in okay?
50
00:04:46,995 --> 00:04:48,079
Yeah, but it's just me.
51
00:04:48,621 --> 00:04:49,873
Yeah. Where's the general?
52
00:04:49,914 --> 00:04:51,416
Uh, she went to London.
53
00:04:51,833 --> 00:04:54,794
-Drug smuggling?
-[chuckles] No, publishing.
54
00:04:54,836 --> 00:04:56,880
That's too bad. I could've
locked her up for a while.
55
00:04:56,921 --> 00:04:59,507
Very funny. Hey, you want
to meet me for dinner?
56
00:04:59,549 --> 00:05:01,009
Oak room, 8:30.
57
00:05:01,051 --> 00:05:04,429
The oak room?
I hope you brought steak money.
58
00:05:04,471 --> 00:05:07,098
I've got steak money. Actually,
I have Claire's credit card.
59
00:05:08,558 --> 00:05:11,519
I'll be there.
I'll see you at 8:30.
60
00:05:12,145 --> 00:05:13,563
All right, Henry. Bye.
61
00:05:15,023 --> 00:05:15,940
[chuckles]
62
00:05:21,071 --> 00:05:23,114
[smooth jazz music]
63
00:05:23,156 --> 00:05:24,991
-Can I get you something?
-Uh, yeah.
64
00:05:25,033 --> 00:05:27,452
-Rolling rock, please.
-Rolling rock coming right up.
65
00:05:31,206 --> 00:05:34,709
-It's good to see you, buddy.
-Hey, it's good to see you too.
66
00:05:36,086 --> 00:05:39,005
-You're looking good.
-Yeah, what you gotta do
is smoke, drink
67
00:05:39,047 --> 00:05:42,092
and eat everything the doctor
say will kill you and you can
look this good too.
68
00:05:42,967 --> 00:05:46,554
-What will you be having, sir?
-I'll have what he's having
in a bourbon chaser.
69
00:05:46,596 --> 00:05:49,015
-All right.
-It's good to see you
let up on the hard stuff.
70
00:05:49,057 --> 00:05:51,643
Hey, this is the first drink
I've had since I got out
71
00:05:51,685 --> 00:05:53,603
-of the camp.
-So, what are we drinking to?
72
00:05:53,895 --> 00:05:55,689
To you getting married
and not me.
73
00:05:56,523 --> 00:05:57,732
[both] Cheers.
74
00:05:59,901 --> 00:06:01,611
Bartender,
you gave me an empty glass.
75
00:06:01,653 --> 00:06:02,987
Sorry, it won't happen again.
76
00:06:03,655 --> 00:06:05,407
Let me tell you
something, Charlie.
77
00:06:06,658 --> 00:06:09,744
I may not like Claire, but I do
believe in the idea of marriage.
78
00:06:10,662 --> 00:06:12,497
-You do.
-Absolutely.
79
00:06:12,539 --> 00:06:14,916
And if ever I meet a girl who
drinks bourbon and shaves,
80
00:06:14,958 --> 00:06:17,961
-I'll marry her in a minute.
-You know, I can recall
seeing you with a few women
81
00:06:18,003 --> 00:06:20,547
-that needed a shave.
-Yeah, but they didn't drink.
82
00:06:20,588 --> 00:06:23,174
-Which reminds me,
did you go last week?
-Yep.
83
00:06:23,216 --> 00:06:25,927
That's a start. I'm proud
of you. So how'd it go?
84
00:06:25,969 --> 00:06:29,139
Great. I stood up,
said, "Hello, my name is Henry.
85
00:06:29,180 --> 00:06:32,517
I'm an alcoholic, told
my story and then I sat down."
86
00:06:33,518 --> 00:06:34,644
Yeah. What was it like?
87
00:06:36,146 --> 00:06:37,772
Well, the story I told is a hell
of a lot more interesting
88
00:06:37,814 --> 00:06:39,983
-than my life.
-No, you didn't.
89
00:06:40,025 --> 00:06:41,234
Couldn't resist. They ate it up.
90
00:06:42,819 --> 00:06:45,613
-Then What happened?
-Nothing. We all
went out for a drink.
91
00:06:46,614 --> 00:06:48,616
-You're the devil.
-I know.
92
00:06:52,746 --> 00:06:54,080
Oh, man, look at this beauty.
93
00:07:00,045 --> 00:07:00,962
Hi.
94
00:07:03,631 --> 00:07:05,133
Um, table for one, please.
95
00:07:05,675 --> 00:07:06,926
Yes, thank you.
96
00:07:10,764 --> 00:07:11,639
What's that about?
97
00:07:12,807 --> 00:07:15,060
Oh, we-- we took
the elevator up together.
98
00:07:15,977 --> 00:07:17,479
That's it, that's the big juice?
99
00:07:17,520 --> 00:07:18,980
What do you want me to say?
100
00:07:20,690 --> 00:07:23,777
Oh, okay. She's--
she's a spy and we're both
planning on making
101
00:07:23,818 --> 00:07:25,945
love before
we're assassinated by the CIA.
102
00:07:25,987 --> 00:07:29,491
-Works for me.
-Gentlemen, your table is ready.
103
00:07:38,667 --> 00:07:40,669
[chuckles] Nice.
104
00:07:40,710 --> 00:07:43,129
[smooth piano music]
105
00:07:48,176 --> 00:07:49,511
Thanks.
106
00:07:52,639 --> 00:07:53,515
Thank you.
107
00:07:55,600 --> 00:07:57,602
Can I get you gentlemen
anything to start?
108
00:07:58,061 --> 00:08:00,063
-Just keep this stuff coming.
-Very good.
109
00:08:00,814 --> 00:08:03,817
-And for the other gentlemen.
-He'll have the blonde.
110
00:08:05,694 --> 00:08:08,613
I'm afraid I can only offer you
dishes from the kitchen.
111
00:08:09,155 --> 00:08:10,615
Very funny guy.
112
00:08:10,657 --> 00:08:12,951
I'll just have
another beer please.
113
00:08:12,992 --> 00:08:16,246
-And we'll split a shrimp
cocktail. He's buying.
-Very good.
114
00:08:20,083 --> 00:08:22,836
You know, if I was lucky, she'd
really turn out to be a spy
115
00:08:22,877 --> 00:08:25,005
and you'd get shot
while making love to her,
116
00:08:25,046 --> 00:08:27,674
-and then I'd write the story.
-You?
117
00:08:27,716 --> 00:08:31,553
Yeah, I bet you I could write
that romantic thriller crap just
as good as the next guy.
118
00:08:32,095 --> 00:08:34,889
Tell you what? Forget about her.
I'll shoot myself and you can
119
00:08:34,931 --> 00:08:36,224
write my tragic biography.
120
00:08:36,266 --> 00:08:37,642
Yeah, you think it would sell?
121
00:08:38,893 --> 00:08:40,228
Okay.
122
00:08:41,980 --> 00:08:46,776
Okay, let's see here,
shrimp cocktail, porterhouse,
cheesecake.
123
00:08:46,818 --> 00:08:48,069
Hey, I'm already breaking 100.
124
00:08:48,653 --> 00:08:50,822
-Here's your key,
enjoy your stay.
-Thank you.
125
00:08:50,864 --> 00:08:53,241
[indistinct chatter]
126
00:08:57,245 --> 00:08:59,205
Sorry I can't help you out
tomorrow, pal.
127
00:08:59,748 --> 00:09:01,958
I understand, someone's
got to protect us civilians.
128
00:09:02,000 --> 00:09:04,753
Yeah, I miss having you
out there, partner.
129
00:09:06,087 --> 00:09:07,756
Yeah, well,
that was another life.
130
00:09:07,797 --> 00:09:09,591
You were the best out there,
Charlie.
131
00:09:10,175 --> 00:09:11,760
You both know what
happened that day, Henry.
132
00:09:11,801 --> 00:09:13,595
Yes. You risked your life.
133
00:09:13,636 --> 00:09:15,764
You did your job.
That's what happened.
134
00:09:18,099 --> 00:09:19,768
Okay. I'll drop it.
135
00:09:21,102 --> 00:09:23,313
You know me, if I'm not
drinking, I'm talking.
136
00:09:23,355 --> 00:09:25,315
[chuckles] Night, partner.
137
00:09:25,357 --> 00:09:27,359
[gentle music]
138
00:09:28,860 --> 00:09:30,904
Hey, look, we're still on
for Cha Cha's on Sunday?
139
00:09:30,945 --> 00:09:33,323
-Yeah, Cha Cha's, Sunday.
-All right, good.
140
00:09:33,365 --> 00:09:37,786
Hey, Charlie,
I'll keep a warm cup of coffee
141
00:09:37,827 --> 00:09:41,039
and an extra donut
for you just in case.
142
00:09:53,968 --> 00:09:55,804
Oh, can you hold that
for me please.
143
00:09:57,013 --> 00:09:58,306
-Thank you. Hi.
-Hi.
144
00:10:01,434 --> 00:10:05,105
Um, you need to take your finger
off the door open button.
145
00:10:05,146 --> 00:10:09,067
-Oh, sorry.
-Mind pressing five?
146
00:10:11,111 --> 00:10:12,112
Thank you.
147
00:10:16,032 --> 00:10:19,202
-So, did you have a nice dinner?
-Yeah, it was great.
148
00:10:19,244 --> 00:10:20,829
Thanks. How was yours?
149
00:10:20,870 --> 00:10:22,247
Great. It was great.
150
00:10:22,288 --> 00:10:23,998
I recommend
the Washington salmon.
151
00:10:25,000 --> 00:10:26,167
I'll remember that.
152
00:10:29,170 --> 00:10:32,173
-You know, Washington's
our 20th largest state.
-Really?
153
00:10:34,342 --> 00:10:36,011
Average rainfall of 32 inches.
154
00:10:39,264 --> 00:10:42,017
Ranked 23rd in suicides.
Most people think it's first
because of all the rain
155
00:10:42,058 --> 00:10:43,268
but it's not.
156
00:10:44,269 --> 00:10:45,353
Oh.
157
00:10:47,814 --> 00:10:49,190
Okay. Well, goodnight.
158
00:10:49,858 --> 00:10:51,192
[chuckles] Goodnight.
159
00:10:53,528 --> 00:10:55,030
[sighs]
160
00:10:56,322 --> 00:10:58,366
[rain splattering]
161
00:11:05,290 --> 00:11:06,332
This is great.
162
00:11:12,964 --> 00:11:15,508
Front desk. This is Juliet.
How can I help you, Mr. Hudson?
163
00:11:15,550 --> 00:11:17,385
Yeah. Can you tell me
what's above my room?
164
00:11:18,011 --> 00:11:20,347
Above... That would be room 517.
165
00:11:20,388 --> 00:11:22,974
-Why?
-Yeah. Well there's a leak
coming from up there.
166
00:11:23,016 --> 00:11:25,101
You better send someone.
I'm gonna need a rowboat.
167
00:11:25,143 --> 00:11:26,770
I'll find someone
immediately, sir.
168
00:11:34,277 --> 00:11:35,904
[knocking on door]
169
00:11:39,115 --> 00:11:40,158
Oh, is this your room?
170
00:11:40,200 --> 00:11:41,993
No, I'm in the room below.
171
00:11:42,452 --> 00:11:45,455
Oh, I've been banging
on the door here, you know.
[clears throat]
172
00:11:46,247 --> 00:11:48,375
Hi, I'm so sorry.
173
00:11:48,416 --> 00:11:51,127
I fell asleep in the tub,
the water's all over
the place.
174
00:11:51,169 --> 00:11:53,213
Oh, well, that's all right.
It's all right.
175
00:11:53,254 --> 00:11:55,256
-It's happened before.
-Really?
176
00:11:55,298 --> 00:11:56,508
Excuse me.
177
00:12:05,266 --> 00:12:06,393
So, um...
178
00:12:06,434 --> 00:12:07,936
[door closes]
179
00:12:10,313 --> 00:12:12,273
So, are you--
you're on this floor now?
180
00:12:12,315 --> 00:12:14,818
Uh, no.
Actually, I'm right below you.
181
00:12:15,276 --> 00:12:16,778
Oh, no.
182
00:12:18,405 --> 00:12:20,448
-Did the water
come down in your room?
-It was just a trickle.
183
00:12:20,490 --> 00:12:22,909
I mean, I was a little concerned
so I called the front desk.
184
00:12:23,618 --> 00:12:26,079
I'm so embarrassed.
I never ever sleep in the tub.
185
00:12:26,121 --> 00:12:28,498
It's just
I was listening to Sinatra
and I just dozed right off.
186
00:12:28,540 --> 00:12:31,876
-You like Sinatra?
-Oh, I love Frank.
187
00:12:31,918 --> 00:12:33,795
Yeah, me too.
I have a bunch of his albums.
188
00:12:34,295 --> 00:12:37,132
He has 21 gold, two platinum
and one multi-platinum.
189
00:12:39,592 --> 00:12:41,094
-Really?
-Yeah.
190
00:12:42,303 --> 00:12:44,431
-You really do love Frank.
-Yeah.
191
00:12:44,472 --> 00:12:45,557
[door opens]
192
00:12:47,058 --> 00:12:49,102
Okay, we're cleaning up
the water.
193
00:12:49,144 --> 00:12:51,312
-I got a heater set up in there.
-Thank you so much.
194
00:12:51,354 --> 00:12:53,023
No problem. My pleasure.
195
00:12:54,441 --> 00:12:57,944
-Well, let's go down and check
out your room, okay?
-Yeah.
196
00:12:57,986 --> 00:13:01,448
-Okay. Right.
-Well, goodnight.
197
00:13:01,489 --> 00:13:03,992
-I'm Charlie
-Anna.
198
00:13:04,034 --> 00:13:06,369
-Yeah, goodnight, Anna.
-Goodnight.
199
00:13:09,330 --> 00:13:10,957
-Thank you.
-Mm-hmm.
200
00:13:10,999 --> 00:13:12,375
-Right.
-Hmm.
201
00:13:14,169 --> 00:13:17,297
[traffic humming]
202
00:13:17,339 --> 00:13:19,591
-Mr. Hudson?
-Charlie.
203
00:13:20,050 --> 00:13:22,469
-I'm Madeline.
-Charlie?
204
00:13:22,510 --> 00:13:23,428
Anna.
205
00:13:25,555 --> 00:13:30,185
Well, ain't this something,
you two date in high school?
206
00:13:31,019 --> 00:13:35,148
No, um, I flooded
his room last night.
207
00:13:35,190 --> 00:13:37,650
-Really?
-Did the heaters work?
208
00:13:37,692 --> 00:13:40,904
Felt like a piece of toast by
this morning. Did the bed dry?
209
00:13:40,945 --> 00:13:44,949
Yeah, I sort of
slept sideways.
So you're getting married?
210
00:13:46,618 --> 00:13:50,163
-I am. And you are too.
-Yeah.
211
00:13:50,205 --> 00:13:53,166
You two want to look at towels
or go right to bed linens?
212
00:13:53,208 --> 00:13:55,627
Towels, towels sound like
a good place to start.
213
00:13:55,669 --> 00:13:57,420
Do you prefer to register
alone by the way?
214
00:13:57,462 --> 00:14:00,048
Oh, no, no, no, no.
The towels are great.
215
00:14:00,465 --> 00:14:02,008
You can never
have enough towels.
216
00:14:02,467 --> 00:14:05,011
So... you like?
217
00:14:05,053 --> 00:14:07,013
[whimsical music]
218
00:14:07,055 --> 00:14:11,017
-Good. What color?
-I like white. [chuckles]
219
00:14:11,059 --> 00:14:14,270
-Charlie. What about you?
-Well, actually, I'm kind of
partial to white too.
220
00:14:14,312 --> 00:14:17,691
Really?
Why doesn't that surprise me?
221
00:14:17,732 --> 00:14:21,903
My mother always said that--
that white was
the easiest to keep clean
222
00:14:21,945 --> 00:14:24,531
-because it was the easiest
to see getting dirty.
-Cute.
223
00:14:25,365 --> 00:14:29,661
You remember laundry anecdotes.
Now, for your first
224
00:14:29,703 --> 00:14:32,205
year of marriage, you'll be
spending a lot of time
225
00:14:32,247 --> 00:14:35,500
in the bedroom. So you want
your sheets to feel great
226
00:14:35,542 --> 00:14:38,920
and look like they are begging
you to be made love on.
227
00:14:39,379 --> 00:14:41,965
So, where do you spend your
time after the first year?
228
00:14:43,216 --> 00:14:47,262
Your lawyer's office. Look,
when it's all said and done,
229
00:14:47,303 --> 00:14:51,224
marriage is the one institution
that has lasted
since the beginning of time.
230
00:14:51,266 --> 00:14:53,935
Well, marriage and prostitution.
231
00:14:54,477 --> 00:14:57,063
I'm sure that's just
an ironic coincidence.
232
00:14:57,105 --> 00:15:00,358
So, I recommend that we go
with the Egyptian cotton.
233
00:15:00,400 --> 00:15:03,570
Hey, did you know
that the United States produces
one fifth of all the cotton
234
00:15:03,611 --> 00:15:08,158
-grown in the world?
-No, no, I didn't.
235
00:15:08,199 --> 00:15:12,287
In the china section,
we contemplate.
In the house-wear section,
236
00:15:12,328 --> 00:15:15,206
we just list the most expensive
one when we can't decide.
237
00:15:15,248 --> 00:15:17,417
-Okay?
-Okay.
238
00:15:17,459 --> 00:15:18,752
Yeah. Makes sense.
239
00:15:18,793 --> 00:15:22,380
Please. 57% of the couples
240
00:15:22,422 --> 00:15:27,344
that come here that
I register ends up lasting.
Pretty good, huh?
241
00:15:28,595 --> 00:15:33,141
Now, there are over 60 different
designs you can select from.
242
00:15:33,183 --> 00:15:35,727
You want to take a minute
and look these over?
243
00:15:35,769 --> 00:15:38,480
I'm gonna go
take a powder with coffee.
244
00:15:39,314 --> 00:15:40,732
And I'll be back
in a few minutes.
245
00:15:42,692 --> 00:15:46,112
[music intensifies]
246
00:15:49,115 --> 00:15:51,743
I never-- I never knew
there were this many designs.
247
00:15:53,119 --> 00:15:54,371
I have my grandmother's silver.
248
00:15:54,829 --> 00:15:57,415
Oh, so it's just me
who has to decide.
249
00:15:57,457 --> 00:16:00,460
Oh, no, my--
my fiancรฉe doesn't like it.
250
00:16:00,502 --> 00:16:01,711
Why?
251
00:16:03,505 --> 00:16:06,675
Because it's-- it's old and,
you know, she-- she likes new.
252
00:16:09,427 --> 00:16:11,304
I think some things
get better with time.
253
00:16:11,346 --> 00:16:13,431
You know, when I was a little
kid, every Sunday night,
254
00:16:13,473 --> 00:16:16,309
we'd have this--
this family dinner
and what I really loved
255
00:16:16,351 --> 00:16:20,313
was watching my grandmother take
every little piece and polish it
256
00:16:20,355 --> 00:16:23,108
and clean it, and then put
it back in a little wooden box
257
00:16:23,149 --> 00:16:24,609
she kept everything in.
258
00:16:24,651 --> 00:16:26,653
[gentle music]
259
00:16:26,695 --> 00:16:28,071
Well...
260
00:16:29,864 --> 00:16:31,741
...it's not my place to say...
261
00:16:33,243 --> 00:16:35,578
...but I'd say you have
no need for new silverware.
262
00:16:38,748 --> 00:16:40,583
Yeah, I guess not.
263
00:16:40,625 --> 00:16:44,546
[sighs] I'd never make it as
a pioneer. So, how we doing?
264
00:16:45,213 --> 00:16:48,174
Uh, well, actually,
it's all a little overwhelming.
265
00:16:48,216 --> 00:16:49,801
Yes. Very.
266
00:16:50,552 --> 00:16:54,639
[chuckles] Hey, nobody ever
said this was gonna be fun.
267
00:16:55,265 --> 00:16:59,144
I think maybe, you know, Anna
and I could use a lunch break.
268
00:16:59,561 --> 00:17:02,147
Definitely,
a lunch break would be great.
269
00:17:02,188 --> 00:17:05,775
Lunch! Absolutely.
Hey, I'd love to join you two.
270
00:17:07,527 --> 00:17:11,573
Unfortunately,
I'm on strict Jenny Craig.
So I brown bagged it.
271
00:17:12,198 --> 00:17:16,202
So, what do you say we meet
in one hour, is that good?
272
00:17:16,244 --> 00:17:17,078
Great!
273
00:17:18,246 --> 00:17:20,081
One hour. Great.
We'll see you in an hour.
274
00:17:22,125 --> 00:17:23,335
Yeah.
275
00:17:24,252 --> 00:17:25,503
See you then.
276
00:17:25,920 --> 00:17:28,298
So, who are you
marrying, Charlie?
277
00:17:29,215 --> 00:17:31,801
Claire Parker, November 22nd.
278
00:17:31,843 --> 00:17:34,137
Oh, you're getting married
a week after me.
279
00:17:34,179 --> 00:17:36,681
Well, you'll have to call me
and tell me what
married life's like.
280
00:17:36,723 --> 00:17:38,183
Okay, deal!
281
00:17:38,433 --> 00:17:41,102
-Who are you marrying?
-I'm marrying David Allen.
282
00:17:41,853 --> 00:17:45,231
-He's an advertising executive.
-Executive.
283
00:17:45,774 --> 00:17:49,611
So, so where is David on
this most auspicious occasion?
284
00:17:50,195 --> 00:17:53,198
He actually got stuck in Paris
closing a deal on a new client.
285
00:17:53,239 --> 00:17:54,491
An airline.
286
00:17:57,285 --> 00:18:02,374
-How about Claire?
-She's-- she's in London
with Edward Rogers.
287
00:18:02,665 --> 00:18:05,585
-Edward Rogers, the writer?
-Yeah, she's an editor.
288
00:18:05,627 --> 00:18:07,754
Wow, she must be good.
He's such a great writer.
289
00:18:07,796 --> 00:18:10,173
Yeah, she's-- she's
very good at what she does.
290
00:18:11,675 --> 00:18:14,594
-What about you? What do you do?
-I'm a writer.
291
00:18:15,345 --> 00:18:17,889
Great.
What name do you write under?
292
00:18:18,640 --> 00:18:21,351
-Charlie Hudson.
-It's a great name.
293
00:18:22,686 --> 00:18:25,605
-When I write a book,
I'll put it on the cover.
-Are you writing a book now?
294
00:18:25,647 --> 00:18:26,606
Yeah.
295
00:18:27,607 --> 00:18:29,150
What's it about? How long is it?
296
00:18:30,443 --> 00:18:33,655
Well, I'm on page six and right
now it's about six pages long.
297
00:18:33,697 --> 00:18:35,824
[laughs]
So you just got started?
298
00:18:36,616 --> 00:18:39,160
No, I've actually been
writing it for about six months.
299
00:18:40,537 --> 00:18:42,747
Oh. [laughs] Sorry.
300
00:18:43,206 --> 00:18:46,710
-Oh, nice. Very, very nice.
-I'm sorry.
301
00:18:47,377 --> 00:18:48,878
You know,
I have friends who laugh at me.
302
00:18:48,920 --> 00:18:51,464
I don't need to reach out
to strangers for this.
303
00:18:51,506 --> 00:18:53,550
I always thought
I'd get married here.
304
00:18:53,591 --> 00:18:56,720
-What made you change your mind?
-David. He thinks
it's for tourists,
305
00:18:56,761 --> 00:18:59,764
-but I think it's romantic.
-Yeah, it is.
306
00:19:01,307 --> 00:19:03,476
How would you like to be the guy
who changes the bulbs?
307
00:19:03,518 --> 00:19:06,646
-Must be thousands of them.
-Actually 500,000.
308
00:19:07,772 --> 00:19:09,691
Please don't tell me that
you counted them all.
309
00:19:10,692 --> 00:19:12,360
No, silly. I read that.
310
00:19:13,903 --> 00:19:15,530
Who do you think I am, Rain Man?
311
00:19:16,781 --> 00:19:18,450
[both laughing]
312
00:19:19,576 --> 00:19:21,911
I just hope you'll think
of me on your next wedding.
313
00:19:22,537 --> 00:19:24,831
-Excuse me.
-Just joking.
314
00:19:24,873 --> 00:19:26,708
A little bridal registry humor.
315
00:19:27,459 --> 00:19:29,002
Oh, thank you, Gail.
316
00:19:29,044 --> 00:19:31,379
If you need anything else,
just call me.
317
00:19:31,421 --> 00:19:34,591
I'll be here waiting for Mr.
Right to walk through the door.
318
00:19:35,675 --> 00:19:37,761
[traffic humming]
319
00:19:39,387 --> 00:19:40,847
Huh, looks like we got rain.
320
00:19:42,891 --> 00:19:46,478
You know Central Park recorded
120.7 rain days last year?
321
00:19:47,395 --> 00:19:48,563
No, I-- I didn't.
322
00:19:50,023 --> 00:19:54,361
-Now you do.
-Um, Hey, have--
have a great wedding.
323
00:19:54,402 --> 00:19:55,945
Thank you. You too.
324
00:19:55,987 --> 00:19:59,282
-Thanks.
-And good luck with your book.
325
00:19:59,324 --> 00:20:02,577
-[chuckles]
-I'm so sorry about laughing.
326
00:20:02,619 --> 00:20:03,661
It's okay.
327
00:20:05,288 --> 00:20:07,791
-You have a nice laugh.
-I've always thought my teeth
328
00:20:07,832 --> 00:20:10,418
-showed too much when I laugh.
-You have nice teeth.
329
00:20:11,461 --> 00:20:13,380
34. That's two more
than average.
330
00:20:14,464 --> 00:20:15,924
That's a plus. [chuckles]
331
00:20:19,302 --> 00:20:21,888
Well... I better go.
332
00:20:21,930 --> 00:20:23,598
-So...
-Yeah, me too.
333
00:20:25,934 --> 00:20:27,727
-Bye.
-Bye.
334
00:20:27,769 --> 00:20:29,396
Okay, bye.
335
00:20:33,942 --> 00:20:35,443
[door buzzes]
336
00:20:36,861 --> 00:20:39,989
[chuckles] Rickie Valentino
at your service.
337
00:20:40,615 --> 00:20:42,742
-Charlie Hudson.
-Hudson?
338
00:20:43,576 --> 00:20:44,536
You don't remember me?
339
00:20:45,453 --> 00:20:46,746
No, I'm sorry. I don't.
340
00:20:46,788 --> 00:20:48,873
You arrested me
in the Gershwin robbery.
341
00:20:48,915 --> 00:20:50,542
The jewelry store in Waverly?
342
00:20:50,792 --> 00:20:51,835
That's the one.
343
00:20:53,294 --> 00:20:54,796
You know, that-- that was
a pretty impressive attempt.
344
00:20:54,838 --> 00:20:55,964
You almost pulled that off.
345
00:20:56,881 --> 00:21:00,301
-Thank you.
-So, how did you get this job?
346
00:21:00,343 --> 00:21:01,761
It's my cousin's shop.
347
00:21:01,803 --> 00:21:03,304
I'm watching it while he's away.
348
00:21:03,888 --> 00:21:05,348
So, when's he coming back?
349
00:21:05,390 --> 00:21:06,808
Eight to ten years.
350
00:21:07,684 --> 00:21:09,936
So, what can I do you for?
351
00:21:10,812 --> 00:21:13,815
Well, I'm looking for some
wedding gifts for groomsmen.
352
00:21:13,857 --> 00:21:16,609
-Who's the sucker
who's getting married?
-Me.
353
00:21:16,651 --> 00:21:19,362
Oh, congratulations.
354
00:21:19,404 --> 00:21:21,781
Thanks. So what do you suggest?
355
00:21:22,032 --> 00:21:23,533
I suggest you don't get married.
356
00:21:24,409 --> 00:21:27,078
But if your mind is set,
get them these here,
357
00:21:27,120 --> 00:21:29,581
-gold plated cufflinks.
-Gold plated?
358
00:21:29,622 --> 00:21:32,625
Believe me, no one can tell
they ain't real gold.
359
00:21:38,548 --> 00:21:39,966
They say gold plated
right here on the back.
360
00:21:40,008 --> 00:21:41,551
I got an engraving gun.
361
00:21:41,593 --> 00:21:42,927
Just rub out the work plated.
362
00:21:42,969 --> 00:21:44,471
Did you have anything else?
363
00:21:44,512 --> 00:21:48,350
Pens. Everybody loves a pen.
364
00:21:52,020 --> 00:21:54,689
I could cut you a real good deal
with these here pens.
365
00:21:55,023 --> 00:21:57,025
-Not bad. How much?
-For you?
366
00:21:57,067 --> 00:22:00,695
-Ten bucks.
-That's all? Do they work?
367
00:22:00,737 --> 00:22:05,408
I guarantee them.
And if I ain't around,
just remember they're just $10.
368
00:22:05,450 --> 00:22:07,744
Besides, once this wedding is
over, you're never going to see
369
00:22:07,786 --> 00:22:10,497
-these guys anymore anyway.
-What makes you say that?
370
00:22:10,538 --> 00:22:14,459
Look, all I know is that every
guy I know who ever got married
371
00:22:14,501 --> 00:22:16,920
ended up never finding
the time to do all the stuff
372
00:22:16,961 --> 00:22:19,464
he liked to do
before he got married.
373
00:22:19,506 --> 00:22:23,510
-Like-- Like what?
-I don't know, stuff.
Playing poker,
374
00:22:23,551 --> 00:22:26,721
shooting pool, going to
the track, picking up broads.
375
00:22:26,763 --> 00:22:29,808
-You know, stuff.
-Can you wrap the pens?
376
00:22:29,849 --> 00:22:32,811
Absolutely. I can wrap them
up for you in a few hours.
377
00:22:32,852 --> 00:22:35,480
Uh, you want to leave a deposit?
378
00:22:36,231 --> 00:22:37,107
No.
379
00:22:38,066 --> 00:22:39,818
[traffic humming]
380
00:22:52,497 --> 00:22:53,873
-Hello.
-Hi.
381
00:22:53,915 --> 00:22:56,626
-May I help you?
-Sure. I'm looking for
382
00:22:56,668 --> 00:22:59,504
-a maid of honor gift.
-Oh, who's getting married?
383
00:22:59,546 --> 00:23:00,588
I am.
384
00:23:01,506 --> 00:23:02,590
Is it your first?
385
00:23:03,591 --> 00:23:06,052
-Yes.
-How nice.
386
00:23:06,094 --> 00:23:07,887
Well, let me see.
387
00:23:09,597 --> 00:23:11,641
Perhaps that
display case over there.
388
00:23:11,683 --> 00:23:14,853
[mellow music]
389
00:23:14,894 --> 00:23:16,896
No, no. No, no.
390
00:23:22,235 --> 00:23:24,988
First marriage. First marriage.
How close are you to her?
391
00:23:25,613 --> 00:23:28,074
Oh, Tracey.
I've known her my whole life,
when we were little girls--
392
00:23:28,116 --> 00:23:29,701
So, a long time.
393
00:23:30,994 --> 00:23:34,622
-A long time.
-How about this beautiful
pair of earrings?
394
00:23:36,624 --> 00:23:38,793
Those are beautiful, wow.
395
00:23:38,835 --> 00:23:41,129
-Mm-hmm.
-How much are those?
396
00:23:42,172 --> 00:23:43,506
$4,000.
397
00:23:45,675 --> 00:23:47,052
That's a bit steep.
398
00:23:48,136 --> 00:23:51,181
I see. Perhaps a key chain.
399
00:23:56,061 --> 00:23:57,479
Wow, that's beautiful.
400
00:23:57,896 --> 00:23:58,897
That's a nice choice.
401
00:24:00,065 --> 00:24:01,483
Tracey would love that.
402
00:24:02,192 --> 00:24:03,485
$1,700.
403
00:24:07,947 --> 00:24:09,032
I'll take it.
404
00:24:10,825 --> 00:24:11,993
Fine.
405
00:24:12,869 --> 00:24:15,997
Francesca, this will
need to be wrapped up.
406
00:24:21,878 --> 00:24:24,005
[music continues]
407
00:24:29,344 --> 00:24:30,762
Run the card.
408
00:24:34,182 --> 00:24:36,810
So how'd you hook him?
Pardon the expression.
409
00:24:37,560 --> 00:24:38,937
we met at an auction?
410
00:24:41,147 --> 00:24:43,983
How much you go for? [laughs]
411
00:24:44,025 --> 00:24:45,777
[laughs]
412
00:24:46,236 --> 00:24:47,737
It was an art auction.
413
00:24:48,238 --> 00:24:49,531
Of course.
414
00:24:52,242 --> 00:24:54,119
[both speaking Italian]
415
00:24:55,578 --> 00:25:00,166
Well, there you go.
Thank you for shopping
at Bulgari and good luck.
416
00:25:03,169 --> 00:25:04,713
Good luck to you too.
417
00:25:08,091 --> 00:25:10,593
Hey, how'd it go today?
418
00:25:10,635 --> 00:25:14,097
-[sighs] I'm starting
to contemplate a little bit.
-Oh, no, that bad?
419
00:25:15,849 --> 00:25:17,851
I think a prerequisite
for anyone in the wedding
420
00:25:17,892 --> 00:25:19,769
businesses is to hate
the concept of marriage.
421
00:25:19,811 --> 00:25:21,688
Hey, listen, you know what?
I think I'm gonna have to take
422
00:25:21,730 --> 00:25:24,274
a rain check on dinner, had a
little technical malfunction.
423
00:25:24,315 --> 00:25:28,194
-What happened?
-Mrs. Goldberg came in for her
usual color today, right?
424
00:25:28,236 --> 00:25:30,238
And Chico unplugged the timer.
425
00:25:30,280 --> 00:25:33,033
So I'm like sitting there
for the next hour and a half
426
00:25:33,074 --> 00:25:35,618
wondering why
the damn buzzer never went off.
427
00:25:35,660 --> 00:25:37,078
What happened to Mrs. Goldberg?
428
00:25:39,789 --> 00:25:42,625
She won't need her roots
done for about ten years.
429
00:25:43,335 --> 00:25:45,086
She's got frosted brain cells.
430
00:25:45,128 --> 00:25:46,796
Oh my God.
431
00:25:46,838 --> 00:25:48,757
No, no, no.
Mrs. Chavez, it's okay.
432
00:25:48,798 --> 00:25:52,052
Trust me. [speaking in Spanish]
433
00:25:54,012 --> 00:25:56,097
So, these guys,
they were real jerks. Huh?
434
00:25:56,139 --> 00:25:57,223
Yeah.
435
00:25:58,725 --> 00:26:02,103
-Everyone except for Charlie.
-Excuse me, who's Charlie?
436
00:26:02,145 --> 00:26:04,689
Oh, he's getting married
about the same time as me
so we shopped together.
437
00:26:04,731 --> 00:26:07,067
Really?
And what does Charlie look like?
438
00:26:08,193 --> 00:26:12,697
-Well, he's kind of cute.
-Ooh, cute means hot.
439
00:26:12,739 --> 00:26:14,157
Cute means cute.
440
00:26:16,117 --> 00:26:19,079
He's a nice person.
At least he seems to be.
441
00:26:19,120 --> 00:26:22,999
-And so?
-And so what?
We went shopping together!
442
00:26:23,041 --> 00:26:25,335
What do you think happened?
Don't answer that.
443
00:26:25,377 --> 00:26:28,004
[sighs] God, girl,
you are getting married.
444
00:26:28,046 --> 00:26:31,132
He's getting married.
I mean, what's the danger?
445
00:26:31,174 --> 00:26:33,134
A little fun on the 11th hour.
446
00:26:33,176 --> 00:26:35,261
You are so bad.
447
00:26:35,303 --> 00:26:36,179
What?
448
00:26:38,056 --> 00:26:39,140
I gotta go.
449
00:26:39,808 --> 00:26:41,810
Hey, we still on for tomorrow?
450
00:26:41,851 --> 00:26:43,687
Yeah, we're still on.
451
00:26:46,314 --> 00:26:48,316
[indistinct chatter]
452
00:26:49,984 --> 00:26:51,695
Oh. Mr. Hudson,
I have a fax for you, sir.
453
00:26:53,988 --> 00:26:55,198
-Thank you.
-Your welcome.
454
00:26:57,867 --> 00:27:00,370
[Claire]
Charlie, I hope the arrangementsare going well.
455
00:27:00,412 --> 00:27:04,124
Sorry, I missed your call.Edward Rogers has beengiving me a full tour of London.
456
00:27:04,165 --> 00:27:07,711
-Hi.
-Hi, how'd you make out
with the rest of your day?
457
00:27:07,752 --> 00:27:10,005
[sighs] I'm exhausted.
458
00:27:11,172 --> 00:27:12,966
I'm gonna go up,
get some dinner,
459
00:27:13,341 --> 00:27:15,677
-take a hot bath
and hit the hay.
-A bath.
460
00:27:15,719 --> 00:27:18,847
[laughs] I promise I won't
play Frank this time.
461
00:27:18,888 --> 00:27:20,015
Yeah.
462
00:27:21,224 --> 00:27:23,309
-Goodnight.
-Anna?
463
00:27:24,269 --> 00:27:27,814
Um, you know,
I was just wondering, um,
464
00:27:27,856 --> 00:27:31,943
well, since we both have to eat,
if maybe, you know,
you wanted to join me
465
00:27:31,985 --> 00:27:34,195
for dinner. I mean--
I mean, here in the hotel.
466
00:27:34,863 --> 00:27:39,701
Um, I think I'm just going to
get something sent up, actually.
467
00:27:39,743 --> 00:27:41,911
Oh, sure.
Okay. Maybe some other time.
468
00:27:42,370 --> 00:27:43,705
Thanks, Charlie.
469
00:27:44,748 --> 00:27:45,915
-Goodnight.
-Night.
470
00:27:48,376 --> 00:27:51,838
-[voicemail] You have
one new message.
-[dial tone]
471
00:27:51,880 --> 00:27:54,257
Uh, hi, Anna, it's David,I guess you're at dinner.
472
00:27:54,299 --> 00:27:57,218
Everything's going well herein Paris, it's just really late.
473
00:27:57,260 --> 00:28:00,388
I'm gonna get some sleep.I hope to be home by Monday
474
00:28:00,430 --> 00:28:03,892
and I hope the wedding plansare going well, goodnight.
475
00:28:04,517 --> 00:28:05,769
Oh, I love you.
476
00:28:06,561 --> 00:28:07,937
[dial tone beeps]
477
00:28:09,105 --> 00:28:10,065
Oh...
478
00:28:12,150 --> 00:28:13,318
...and I love you too.
479
00:28:16,571 --> 00:28:18,907
[classical music]
480
00:28:25,413 --> 00:28:28,124
-Is the invitation still open?
-Yeah, please, sit down.
481
00:28:30,085 --> 00:28:31,336
[Anna clears throat]
482
00:28:31,378 --> 00:28:33,213
-Enjoy your meal.
-[both] Thanks.
483
00:28:35,256 --> 00:28:39,219
-What made you change your mind?
-I figured the bath idea
484
00:28:39,260 --> 00:28:41,096
was too risky. So...
485
00:28:45,016 --> 00:28:46,059
Thank you.
486
00:28:48,478 --> 00:28:50,105
Wow. It's beautiful.
487
00:28:51,356 --> 00:28:52,941
Yes, it is beautiful.
488
00:28:55,443 --> 00:28:57,821
-Can I pour you some wine?
-Yeah. Please.
489
00:29:03,076 --> 00:29:07,372
A toast to our weddings,
and to you both, Charlie.
490
00:29:07,414 --> 00:29:11,960
-And to my book,
if I ever finish it.
-Okay, cheers.
491
00:29:15,505 --> 00:29:17,340
-Good?
-Very good.
492
00:29:20,427 --> 00:29:22,429
So, Charlie...
493
00:29:25,140 --> 00:29:27,142
...how did you know
that Claire was the one?
494
00:29:30,311 --> 00:29:33,523
Well, I've-- I've known
Claire for-- for five years.
495
00:29:34,649 --> 00:29:37,152
And when we first met,
I was just entering the academy.
496
00:29:38,987 --> 00:29:42,490
She had this-- this energy,
this-- this ambition.
497
00:29:42,532 --> 00:29:44,325
And it was-- it was infectious.
498
00:29:45,201 --> 00:29:49,205
Sometimes I feel that with
David, he's also very ambitious.
499
00:29:50,915 --> 00:29:53,877
I mean, he thrives
on the challenge
of getting a new client.
500
00:29:56,004 --> 00:29:59,466
And for me, it's just,
for me, it's always been
501
00:29:59,507 --> 00:30:01,343
the joy I receive
from my students.
502
00:30:01,384 --> 00:30:04,179
-You're a teacher?
-Mm-hmm. I teach fourth grade.
503
00:30:05,221 --> 00:30:06,973
-[laughs]
-What?
504
00:30:07,015 --> 00:30:08,975
Well, that explains
why you've been filling me in
505
00:30:09,017 --> 00:30:11,311
on all these--
these unusual statistics.
506
00:30:11,353 --> 00:30:13,897
-Have I been doing that a lot?
-Yes.
507
00:30:14,356 --> 00:30:17,233
[sighs] When you're
around kids all the time,
508
00:30:17,275 --> 00:30:19,361
I mean, they ask
every question imaginable.
509
00:30:20,236 --> 00:30:23,907
[laughs]
After a while, you tend to know
more information than necessary.
510
00:30:24,532 --> 00:30:27,369
David doesn't always understand
how important it is to me.
511
00:30:29,537 --> 00:30:31,998
I guess, compared to his career,
it must seem pretty trivial.
512
00:30:32,040 --> 00:30:35,168
You know, I mean, he gets
an airline and I teach kids
513
00:30:35,210 --> 00:30:38,213
how many cows
are left on the farm
after you subtract the sheep.
514
00:30:39,047 --> 00:30:40,965
You know, I always thought
that it was unfair
that the sheep
515
00:30:41,007 --> 00:30:42,384
were always the ones
being subtracted.
516
00:30:43,009 --> 00:30:45,595
-It's not easy being a sheep.
-Apparently.
517
00:30:45,637 --> 00:30:48,181
And the two trains
that leave the station
518
00:30:48,223 --> 00:30:51,518
-in opposite directions?
-They arrive at their
destinations at the same time.
519
00:30:51,559 --> 00:30:54,020
So what you're saying,
basically, is that this is all
520
00:30:54,062 --> 00:30:57,524
-designed to torment
nine year olds.
-It's a plot.
521
00:30:57,565 --> 00:31:00,026
Come on now.
Just one little kiss.
522
00:31:00,068 --> 00:31:01,695
Just a little one
right there on the cheek.
523
00:31:01,736 --> 00:31:04,906
Come on. I've been asking
for all night over here.
524
00:31:04,948 --> 00:31:07,617
[upbeat music playing
in the background]
525
00:31:11,996 --> 00:31:14,249
Oh, come on.
You're breaking my heart.
526
00:31:16,751 --> 00:31:18,294
Goodnight, Miss Right.
527
00:31:19,295 --> 00:31:21,047
Batting a thousand, huh, Henry?
528
00:31:21,089 --> 00:31:24,342
-I was born 100 years too late.
-500 years too late.
529
00:31:24,384 --> 00:31:26,928
Whenever it was when men ruled
and women listened.
530
00:31:26,970 --> 00:31:29,556
[bartender]
I don't believe there ever was
a time like that, Henry.
531
00:31:29,597 --> 00:31:32,225
You're a good friend, Barney.
Now go away.
532
00:31:32,267 --> 00:31:33,935
[Barney chuckles]
533
00:31:37,105 --> 00:31:38,148
Hello there.
534
00:31:38,982 --> 00:31:41,526
And what can I get you, miss?
535
00:31:42,152 --> 00:31:45,488
-Drunk.
-Okay, what's your poison?
536
00:31:46,698 --> 00:31:48,408
-Bourbon.
-Bourbon.
537
00:31:49,117 --> 00:31:50,493
Put that on my tab, Barney.
538
00:31:51,161 --> 00:31:53,496
-Thank you.
-You're welcome.
539
00:32:03,173 --> 00:32:05,216
-You mind?
-You earned it.
540
00:32:06,176 --> 00:32:09,304
-Not yet. But I'm working on it.
-Listen, I've got to warn you,
541
00:32:09,346 --> 00:32:12,057
-I'm way past the wooing stage.
-Wooing?
542
00:32:12,098 --> 00:32:14,559
[chuckles] Oh, no.
Who said anything about wooing?
543
00:32:15,477 --> 00:32:17,687
I was thinking more about
sweeping you off your feet.
544
00:32:20,315 --> 00:32:21,566
I'm already off my feet.
545
00:32:22,317 --> 00:32:23,485
See how good I am?
546
00:32:24,486 --> 00:32:25,487
Yeah.
547
00:32:28,323 --> 00:32:30,700
-Just some strawberries please.
-Strawberries,
548
00:32:30,742 --> 00:32:35,413
-I thought you said
we were gonna go for it.
-Oh, right I'll walk
549
00:32:35,455 --> 00:32:39,459
on the wild side.
Slip a little cheesecake
under those strawberries.
550
00:32:39,501 --> 00:32:42,379
-Now you're talking.
-[waiter] Cheesecake it is.
Very good choice.
551
00:32:46,383 --> 00:32:48,677
-Ooh.
-And then there's
the fruit tart.
552
00:32:49,260 --> 00:32:50,512
I don't know. [chuckles]
553
00:32:51,513 --> 00:32:52,472
Oh.
554
00:32:53,682 --> 00:32:55,100
-Enjoy.
-Thank you.
555
00:33:01,481 --> 00:33:03,358
-Mm.
-Good?
556
00:33:04,484 --> 00:33:06,528
-Better than sex.
-Really?
557
00:33:07,570 --> 00:33:10,031
-I can't believe
I just said that.
-Probably having sex
558
00:33:10,073 --> 00:33:11,658
with the wrong guy.
The cheesecake is good but--
559
00:33:11,700 --> 00:33:14,202
-Charlie!
-What? You started it.
560
00:33:15,704 --> 00:33:17,372
Behave yourself.
561
00:33:19,124 --> 00:33:20,250
Mm.
562
00:33:21,626 --> 00:33:24,087
[romantic music playing
in the background]
563
00:33:26,089 --> 00:33:27,257
Henry...
564
00:33:28,800 --> 00:33:31,052
What do you do that affords you
the luxury of fine bourbon?
565
00:33:31,428 --> 00:33:33,680
What I do doesn't afford
fine bourbon.
566
00:33:33,722 --> 00:33:36,349
-How do you pay your bar tab?
-I don't.
567
00:33:36,391 --> 00:33:38,143
And just how do you
get away with that?
568
00:33:39,894 --> 00:33:43,106
-I'm a cop.
-I didn't know they let
cops drink for free.
569
00:33:43,523 --> 00:33:46,276
They don't, but I'm kind of
a good luck charm around here.
570
00:33:46,526 --> 00:33:48,862
I've been coming here
for ten years, and in ten years
571
00:33:48,903 --> 00:33:51,489
-they've only been
robbed five times,
-They've been robbed five times
572
00:33:51,531 --> 00:33:53,575
and for that
they let you drink for free?
573
00:33:53,616 --> 00:33:55,744
That was the only five nights
I wasn't drinking here.
574
00:33:56,411 --> 00:33:58,830
[both laughing]
575
00:34:04,669 --> 00:34:07,714
So, Charlie, you quit
being a cop so you could write?
576
00:34:08,757 --> 00:34:11,217
No, I live for another reason.
577
00:34:11,259 --> 00:34:14,471
-But I wanted to write.
-what was the other reason?
578
00:34:16,431 --> 00:34:20,268
Well, I started out
in the robbery division, but
my last few years on the force,
579
00:34:20,310 --> 00:34:21,770
I was a negotiator.
580
00:34:22,645 --> 00:34:23,855
A negotiator...
581
00:34:25,231 --> 00:34:29,319
I spent a lot of time
on ledges talking people in.
582
00:34:37,786 --> 00:34:41,623
One night... Henry and I,
we took a jumper call...
583
00:34:43,458 --> 00:34:44,668
...and, um...
584
00:34:46,169 --> 00:34:47,545
...she was just a kid.
585
00:34:49,464 --> 00:34:50,465
Yeah.
586
00:34:51,549 --> 00:34:52,801
I talked to her all night.
587
00:34:52,842 --> 00:34:55,762
[somber music]
588
00:34:55,804 --> 00:34:57,222
She wanted out.
589
00:35:01,309 --> 00:35:03,853
-I'm sure you did all you could.
-No. No.
590
00:35:04,896 --> 00:35:07,232
All I could would have
brought her in.
591
00:35:09,317 --> 00:35:13,905
The review board was satisfied
that I did it right,
but I wasn't.
592
00:35:17,742 --> 00:35:19,202
So, I left.
593
00:35:20,370 --> 00:35:23,415
And when I thought
that maybe writing about it,
594
00:35:23,456 --> 00:35:25,291
I'd figure things out.
595
00:35:27,335 --> 00:35:29,546
They say that if you write
about events in your life
that you can't control...
596
00:35:31,756 --> 00:35:33,466
...it helps
to make them bearable.
597
00:35:36,344 --> 00:35:38,930
-I hope it does, Charlie.
-Yeah, me too.
598
00:35:39,931 --> 00:35:42,392
[Tracey]
So, now I'm her maid
of honor. Right?
599
00:35:42,851 --> 00:35:46,813
But no matter
how hard I try, I just,
I can't be happy for her.
600
00:35:46,855 --> 00:35:49,232
Well, that's something else
we got in common besides
601
00:35:49,274 --> 00:35:51,651
the bourbon, because my best
friend is getting married too,
602
00:35:51,693 --> 00:35:54,821
-and I don't like
his choice one bit.
-So, what do we do?
603
00:35:54,863 --> 00:35:58,658
I don't know what you can do,
but I can shoot him.
604
00:35:59,325 --> 00:36:03,705
[both laughing]
605
00:36:07,042 --> 00:36:08,877
I had a great time tonight,
Charlie.
606
00:36:09,544 --> 00:36:10,837
Yeah, me too.
607
00:36:11,713 --> 00:36:13,798
It's been a long time since
I had dinner with a man
608
00:36:13,840 --> 00:36:14,883
other than David.
609
00:36:16,718 --> 00:36:19,888
That's why I turned it down
at first. It just felt weird.
610
00:36:21,556 --> 00:36:24,976
-I just didn't know
if it was right.
-I understand.
611
00:36:27,270 --> 00:36:30,315
And now... did it--
did it feel right?
612
00:36:31,566 --> 00:36:32,567
Yeah.
613
00:36:33,902 --> 00:36:35,236
Yeah, it felt right.
614
00:36:40,617 --> 00:36:41,910
Um...
615
00:36:44,079 --> 00:36:45,830
It's getting kind of late.
We should go.
616
00:36:47,415 --> 00:36:48,958
-Yeah.
-Yeah. [chuckles]
617
00:36:51,795 --> 00:36:53,755
So, what's on
your agenda for tomorrow?
618
00:36:54,714 --> 00:36:55,757
I'm listening to bands.
619
00:36:57,467 --> 00:37:00,512
[sighs] We still haven't
picked our band yet, actually.
620
00:37:00,553 --> 00:37:03,640
Well, you're welcome to come
and listen to them with me
621
00:37:03,682 --> 00:37:05,016
and see if there's any you like.
622
00:37:05,934 --> 00:37:09,604
Okay. Promised my friend Richie
that I'd give his cousin
623
00:37:09,646 --> 00:37:11,856
-a chance, so.
-Sounds like fun.
624
00:37:21,908 --> 00:37:24,452
[romantic song playing]
625
00:37:42,804 --> 00:37:46,808
Well, Henry... [chuckles]
we're at that weird hour.
626
00:37:47,934 --> 00:37:50,562
Yep. I'm weird.
627
00:37:54,024 --> 00:37:57,444
So, uh, where we going?
628
00:37:58,695 --> 00:37:59,654
Mm.
629
00:38:01,114 --> 00:38:02,699
I should get some sleep.
630
00:38:07,370 --> 00:38:09,956
Now, Henry, you don't really
think that we should go home
631
00:38:09,998 --> 00:38:11,458
together now, do you?
632
00:38:13,543 --> 00:38:16,713
I don't know. Do I?
633
00:38:20,675 --> 00:38:21,593
No.
634
00:38:26,723 --> 00:38:28,850
'Cause, you know, I'm a lady.
635
00:38:32,020 --> 00:38:34,522
And you're a lamb. Right?
636
00:38:38,735 --> 00:38:39,778
I'm a lamb.
637
00:38:41,529 --> 00:38:42,655
That's right.
638
00:38:43,865 --> 00:38:44,824
You're a lamb.
639
00:38:53,124 --> 00:38:55,460
[chuckles] I won't be home.
640
00:38:58,588 --> 00:38:59,547
Okay.
641
00:39:07,597 --> 00:39:12,060
* I've got nothing to say, no *
642
00:39:13,978 --> 00:39:16,731
* Yes, can't you see? *
643
00:39:18,983 --> 00:39:23,113
* To feel better than I do *
644
00:39:24,906 --> 00:39:27,075
* There's nothing in my life *
645
00:39:29,536 --> 00:39:31,037
This city ain't safe at night.
646
00:39:33,081 --> 00:39:34,582
It is now.
647
00:39:34,624 --> 00:39:36,668
* Oh *
648
00:39:38,837 --> 00:39:41,881
* It's been so long *
649
00:39:41,923 --> 00:39:44,426
* So long *
650
00:39:47,262 --> 00:39:54,102
* Oh, I forgot what love is *
651
00:39:55,020 --> 00:39:56,021
* Yeah *
652
00:39:58,565 --> 00:39:59,941
* Been *
653
00:40:01,484 --> 00:40:04,029
* Been so long *
654
00:40:04,738 --> 00:40:05,905
* Babe *
655
00:40:08,283 --> 00:40:11,870
* I, I forgot *
656
00:40:13,204 --> 00:40:15,957
* What love is *
657
00:40:20,712 --> 00:40:23,965
[music fades]
658
00:40:25,133 --> 00:40:28,553
[dance music playing]
659
00:40:33,808 --> 00:40:34,809
Hey, how's it going?
660
00:40:35,560 --> 00:40:36,644
I'm Bobby Love.
661
00:40:37,979 --> 00:40:39,647
I'm Charlie, Richie's friend.
662
00:40:40,732 --> 00:40:42,609
-This is Anna.
-Yeah, yeah, yeah.
Richie's friend,
663
00:40:42,650 --> 00:40:44,903
Richie's friend.
Um, so, where's the kid?
664
00:40:44,944 --> 00:40:46,780
-The kid?
-The Bar Mitzvah boy.
665
00:40:47,155 --> 00:40:49,616
No, there must be
a misunderstanding.
It's for a wedding.
666
00:40:49,657 --> 00:40:51,910
Look, look, don't worry
about it. They play
the same music at weddings.
667
00:40:51,951 --> 00:40:54,704
So, this must be the lucky lady.
668
00:40:55,830 --> 00:40:56,873
-Nice.
-[chuckles]
669
00:40:58,416 --> 00:41:01,169
-Actually, we're just friends.
-She's getting married too.
670
00:41:01,211 --> 00:41:02,962
So I thought
she could listen in.
671
00:41:03,004 --> 00:41:05,507
Hey, no problem. Look,
you guys pick the same band,
672
00:41:05,548 --> 00:41:07,884
-I'll give you a discount.
What do you say?
-No, actually...
673
00:41:07,926 --> 00:41:11,304
-[clears throat] I'm just, um,
I'm helping him today.
-Nonsense, nonsense.
674
00:41:11,346 --> 00:41:13,139
Look, you come back
to the Love Lounge,
675
00:41:13,181 --> 00:41:15,850
I'll hook you guys up real
good, all right? Come on back.
676
00:41:19,562 --> 00:41:23,692
All right.
Let's get started here, guys,
with the best of Bobby Love's
677
00:41:23,733 --> 00:41:25,944
Love Lounge Collection.
Let's go.
678
00:41:25,985 --> 00:41:29,531
[chaotic rock music]
679
00:41:32,867 --> 00:41:36,162
-These guys are good, right?
-They've got quite
a stage presence.
680
00:41:36,204 --> 00:41:37,956
Hey, your friend
has a good eye for music.
681
00:41:39,124 --> 00:41:41,084
-That's real polyester,
you know.
-That's okay.
682
00:41:41,126 --> 00:41:43,795
-Do you have any other bands?
-Absolutely.
683
00:41:44,963 --> 00:41:48,133
[off-pitch singing]
* You'll be a part of me *
684
00:41:48,174 --> 00:41:50,635
Oh, now, this guy I can get
you a good deal on.
685
00:41:50,677 --> 00:41:53,304
He used to be a dentist.
Look at those teeth, huh?
686
00:41:54,097 --> 00:41:56,558
He puts his patients out
without anesthesia.
687
00:41:57,225 --> 00:42:00,854
You have anybody, you know,
who plays like the popular hits?
688
00:42:00,895 --> 00:42:05,567
-This was popular.
-I think what he's trying to say
is like something more Top 40.
689
00:42:05,608 --> 00:42:07,861
In 1940 this was Top 40.
690
00:42:07,902 --> 00:42:09,654
Let me fast forward here.
691
00:42:09,696 --> 00:42:14,909
[chaotic rock music]
692
00:42:14,951 --> 00:42:19,789
-[tape fast-forwards]
-[funk music]
693
00:42:21,082 --> 00:42:23,209
* You stole my dog *
694
00:42:23,251 --> 00:42:27,589
* Traveling crazycrazy, crazy *
695
00:42:27,630 --> 00:42:32,093
[singing loudly]
696
00:42:32,135 --> 00:42:33,178
To it!
697
00:42:34,346 --> 00:42:36,931
[women singing loudly]
698
00:42:36,973 --> 00:42:40,769
[Bobby]
There she is. Brenda
and the Bodacious Tatas.
699
00:42:40,810 --> 00:42:43,188
-She's lovely.
-Don't encourage him.
700
00:42:43,229 --> 00:42:44,856
* Goodbye, my Coney Island... *
701
00:42:44,898 --> 00:42:46,316
[Bobby]
And here's another way to go.
702
00:42:46,900 --> 00:42:49,069
These guys never took a lesson.
They just picked it up
703
00:42:49,110 --> 00:42:52,155
-on their own.
-Wow, they're good.
704
00:42:52,197 --> 00:42:54,657
I'll give you guys
a copy of their 8-track
to take with you.
705
00:42:55,116 --> 00:42:57,285
Hey, just make sure to tell
Richie I took good care of you.
706
00:42:57,327 --> 00:42:59,996
Don't worry, I'm gonna take
good care of Richie.
707
00:43:01,122 --> 00:43:02,874
[sniggers]
708
00:43:04,292 --> 00:43:06,378
Next time I see Richie,
I'm gonna shoot him.
709
00:43:07,337 --> 00:43:09,714
Hey, it could have been worse.
He could have recommended
the caterer.
710
00:43:09,756 --> 00:43:12,926
Oh, yeah. Claire would
love that. I can just see
all her South Hampton
711
00:43:12,967 --> 00:43:15,261
socialites eating
hot dogs and ice cream bars.
712
00:43:15,970 --> 00:43:18,390
Hey, I like hot dogs
and ice cream bars.
713
00:43:18,431 --> 00:43:20,809
Well, Richie will take
really good care of you then.
714
00:43:21,059 --> 00:43:22,936
I'm sorry, I didn't mean
to waste your morning.
715
00:43:22,977 --> 00:43:24,646
You didn't, really, it was fun.
716
00:43:25,146 --> 00:43:27,774
Besides, I missed out
on that whole disco scene, so.
717
00:43:27,816 --> 00:43:31,319
I didn't. To this day,
just the sight of polyester
sends me into a seizure.
718
00:43:31,361 --> 00:43:34,698
[chuckles] Well, I'll make sure
I'll let you know
if I see any coming our way.
719
00:43:34,739 --> 00:43:37,742
Usually by the time
you spot polyester
it's a little too late.
720
00:43:38,159 --> 00:43:40,995
Help the homeless, Street News.Street News,help the homeless.
721
00:43:41,496 --> 00:43:44,207
Street News.
Help the homeless, Street News.
722
00:43:44,249 --> 00:43:46,042
Street News,help the homeless.
723
00:43:46,084 --> 00:43:48,128
-Mickey?
-Charlie.
724
00:43:48,169 --> 00:43:51,673
-Mickey, what the hell
are you doing?
-Cynthia cleaned me out.
725
00:43:51,715 --> 00:43:53,800
She called the IRS on me.
726
00:43:53,842 --> 00:43:58,388
And that was that.
So, uh, what's new with you?
727
00:43:59,014 --> 00:44:00,223
Well, I'm getting married.
728
00:44:01,057 --> 00:44:04,269
[laughs hysterically]
729
00:44:12,235 --> 00:44:13,820
That-- that was something.
730
00:44:21,995 --> 00:44:23,413
I have to stop
in this church for a minute.
731
00:44:23,455 --> 00:44:25,957
-You want to come with me?
-Going to confess?
732
00:44:25,999 --> 00:44:28,877
No. Father Fitzpatrick's
been my priest since childhood.
733
00:44:28,918 --> 00:44:32,714
-He's performing the ceremony.
I just want to say hello.
-Sure. Okay.
734
00:44:33,173 --> 00:44:35,342
[church-bell ringing]
735
00:44:46,102 --> 00:44:48,480
Charlie. [chuckles]
736
00:44:49,397 --> 00:44:51,900
It's so good to see you.
737
00:44:51,941 --> 00:44:55,445
I was so glad
to get the message
that you might be coming by.
738
00:44:55,487 --> 00:44:58,448
[chuckles]
It's been way too long.
739
00:44:58,990 --> 00:45:01,910
I've known him
since he was just a little lad.
740
00:45:02,243 --> 00:45:06,164
He would sneak
into the girls' locker room
741
00:45:06,206 --> 00:45:10,293
through the air vents,
and take photographs here.
742
00:45:10,335 --> 00:45:13,755
-[both laughing]
-Yeah, sit, sit, sit, sit.
743
00:45:20,845 --> 00:45:23,306
Oh, look at the two of you.
744
00:45:24,432 --> 00:45:26,309
Such a beautiful couple.
745
00:45:26,351 --> 00:45:31,856
Now, let me just check on that
date, November 22nd. Right?
746
00:45:31,898 --> 00:45:34,067
-Yes, Father, but--
-Yes, the 22nd.
747
00:45:35,026 --> 00:45:37,904
I haven't been performing
as many ceremonies as I used to.
748
00:45:38,988 --> 00:45:42,075
Everybody lives with each other
first these days,
749
00:45:42,117 --> 00:45:44,244
and then they decide
not to get married.
750
00:45:44,285 --> 00:45:46,371
Father, let me explain.
We're not getting married.
751
00:45:46,413 --> 00:45:48,998
Now, now,
everyone gets the jitters.
752
00:45:49,040 --> 00:45:52,252
You don't understand.
We're practically strangers.
753
00:45:52,293 --> 00:45:54,921
Well, we're all strangers
at first, Charles.
754
00:45:54,963 --> 00:45:58,091
It takes a lifetime
to really get to know someone,
755
00:45:58,133 --> 00:46:01,886
that's the beauty of marriage.
Each day you discover
another reason
756
00:46:01,928 --> 00:46:04,014
why you chose the one you love.
757
00:46:04,055 --> 00:46:05,223
Charlie, may I?
758
00:46:06,182 --> 00:46:10,186
Father, um,
we're marrying other people.
759
00:46:10,228 --> 00:46:13,940
You've fallen for others
during your engagement?
760
00:46:13,982 --> 00:46:16,359
[grumbles]
Let me tell you a little story.
761
00:46:16,985 --> 00:46:21,823
A man walked for miles in
the desert having lost his way.
762
00:46:21,865 --> 00:46:23,867
Oh, no, no.
That's the one for adultery.
763
00:46:24,409 --> 00:46:25,368
Uh...
764
00:46:26,995 --> 00:46:29,956
-...you two haven't
slept together, have you?
-No, Father!
765
00:46:30,957 --> 00:46:34,002
-So that one won't apply.
-Father, this is Anna.
766
00:46:34,419 --> 00:46:37,130
We-- we met
by chance this weekend.
767
00:46:37,172 --> 00:46:40,133
Um, Claire is my fiancรฉe.
768
00:46:40,175 --> 00:46:41,217
Really?
769
00:46:42,385 --> 00:46:45,305
Oh. [chuckles] I apologize
for the sermon.
770
00:46:45,347 --> 00:46:48,308
-[both chuckle]
-You two just seemed
like a couple to me.
771
00:46:48,350 --> 00:46:51,561
-So I assumed.
-No, Anna and I
are just friends.
772
00:46:51,603 --> 00:46:52,854
Friends.
773
00:46:54,022 --> 00:46:56,566
I usually have
much better instincts.
774
00:46:56,608 --> 00:46:58,526
Well, Father,
we don't want to keep you.
775
00:47:00,695 --> 00:47:04,199
I just wanted to see you.
And it means a lot that you'll
be performing the ceremony.
776
00:47:04,240 --> 00:47:05,867
I wouldn't miss it. Huh?
777
00:47:06,368 --> 00:47:08,411
And it was
a pleasure meeting you, Anna.
778
00:47:08,453 --> 00:47:12,457
-We have three masses a day.
Come visit us.
-Thank you. I will.
779
00:47:12,499 --> 00:47:15,460
Confession is at 7:30, Charles.
780
00:47:15,502 --> 00:47:17,504
But come early.
There's quite a line.
781
00:47:19,214 --> 00:47:20,340
Thank you, Father.
782
00:47:24,219 --> 00:47:27,013
You know... time...
783
00:47:28,223 --> 00:47:32,602
...is something
that nobody seems
to want to take anymore.
784
00:47:33,311 --> 00:47:37,065
The heart that loves
will stand the test of time.
785
00:47:37,399 --> 00:47:43,613
It has the strength to wait
because it has no fear of time.
786
00:47:43,655 --> 00:47:48,618
It knows only that it loves
and that it will do so forever.
787
00:47:49,411 --> 00:47:53,248
You two, take the time to enjoy.
788
00:47:54,040 --> 00:47:55,917
And I'll see you on the 22nd.
789
00:47:56,418 --> 00:47:57,711
Thank you, Father.
790
00:47:57,752 --> 00:48:01,172
[gentle music]
791
00:48:12,684 --> 00:48:14,019
I gotta go, Charlie.
792
00:48:18,565 --> 00:48:20,442
Yeah, me too.
793
00:48:21,776 --> 00:48:23,028
I'll see you later.
794
00:48:25,613 --> 00:48:26,698
See you later, Anna.
795
00:48:38,793 --> 00:48:41,421
I don't like it
when you call my fiancรฉ a nut.
796
00:48:41,463 --> 00:48:44,174
Darling, the man comes
to my house for dinner.
797
00:48:44,215 --> 00:48:48,178
I come back from the bathroom,
he's vacuuming the living room.
798
00:48:48,428 --> 00:48:50,722
He's anal-retentive, not nuts.
799
00:48:50,764 --> 00:48:53,016
I don't know
what the technical terms are,
800
00:48:53,058 --> 00:48:55,310
but by me I know that
there's something wrong.
801
00:48:56,019 --> 00:48:59,022
He's getting better.
People are not perfect.
802
00:48:59,481 --> 00:49:03,610
Darling, you are about
to make the biggest
commitment of your life.
803
00:49:03,651 --> 00:49:06,279
I don't want to see you
make the biggest mistake
of your life.
804
00:49:06,321 --> 00:49:10,033
-David loves me.
-Yeah? Well, let me
ask you something.
805
00:49:10,075 --> 00:49:12,452
When is the last time
that he sent you flowers?
806
00:49:12,494 --> 00:49:14,704
Or-- or bought you
a hallmark? Huh?
807
00:49:15,330 --> 00:49:16,748
He does other things instead.
808
00:49:16,790 --> 00:49:19,000
-I forgot he dusts.
-Cute.
809
00:49:19,751 --> 00:49:22,545
Listen, sweetheart,
whatever problems he has now
810
00:49:22,587 --> 00:49:24,381
are only going
to escalate later.
811
00:49:24,756 --> 00:49:29,052
-What makes you say that?
-When I met your father,
God rest his soul,
812
00:49:29,094 --> 00:49:31,554
he had this little habit
of scratching his head.
813
00:49:32,180 --> 00:49:33,473
It was no big deal.
814
00:49:33,515 --> 00:49:35,600
He just did it
when he got nervous.
815
00:49:36,184 --> 00:49:39,646
Well, we come home
from the honeymoon
816
00:49:39,688 --> 00:49:45,318
-and you don't want to know
what areas it spread to.
-Mother, please.
817
00:49:45,360 --> 00:49:49,030
[chuckles] When you were
a little girl, you used to say
818
00:49:49,072 --> 00:49:53,535
that someday a knight on a white
horse was gonna sweep you away.
819
00:49:54,202 --> 00:49:58,206
And I used to tell you, settle
for a guy in a white Cadillac.
820
00:49:58,456 --> 00:50:01,251
Well, I was wrong. Don't settle.
821
00:50:01,751 --> 00:50:03,253
Mom...
822
00:50:05,130 --> 00:50:07,716
...you're gonna have to trust
that I know what's
going to make me happy.
823
00:50:08,383 --> 00:50:12,804
-Whatever you do,
I'll be there for you.
-Thanks, Mom.
824
00:50:12,846 --> 00:50:15,515
Even if it tears my heart out.
825
00:50:17,517 --> 00:50:19,686
-[laughter]
-[Henry] Hey, look who's here?
826
00:50:19,728 --> 00:50:21,688
Hey! Chalu!
Sit down, sit down.
827
00:50:21,730 --> 00:50:23,523
[kisses]
828
00:50:23,565 --> 00:50:27,360
Long time. What, you forget
about your friend Cha Cha?
829
00:50:27,402 --> 00:50:29,821
-No, never.
It's good to see you, Cha Cha.
-Same here.
830
00:50:29,863 --> 00:50:33,283
Sit down. I'll get you and this
bum some of Mama's tiramisu.
831
00:50:33,324 --> 00:50:36,745
[upbeat music playing
in the background]
832
00:50:36,786 --> 00:50:39,497
-Well, there he is.
Right on time.
-I'm sorry.
833
00:50:40,123 --> 00:50:43,168
I've had six double espressos,
so don't let it throw you
if I drop down
834
00:50:43,209 --> 00:50:48,173
-and do 1,100 push-ups.
-I went to see Richie's cousin
this morning,
835
00:50:48,214 --> 00:50:50,633
-Bobby Love.
-That maniac?
836
00:50:50,675 --> 00:50:53,386
-So you know
what my morning's been like.
-Enough said.
837
00:50:53,428 --> 00:50:56,348
-If it hadn't been for Anna...
-Anna? Who's Anna?
838
00:50:57,682 --> 00:50:59,392
The spy, remember?
839
00:51:00,477 --> 00:51:03,646
-The one
from the restaurant? You dog.
-No, no, no.
840
00:51:03,688 --> 00:51:06,441
It's not like that,
she's getting married too
841
00:51:06,483 --> 00:51:09,319
and we met at Bergdorf's. We've
just been shopping together.
842
00:51:11,321 --> 00:51:13,698
-What?
-You meet a beautiful
woman on an elevator.
843
00:51:13,740 --> 00:51:16,368
You spend the weekend with her.
I'm out hunting every night.
844
00:51:16,409 --> 00:51:17,410
I sleep with my cat.
845
00:51:18,745 --> 00:51:22,123
-Look who's coming. [laughing]
-Behave yourself.
846
00:51:22,582 --> 00:51:25,877
Oh, hello, darlings. [kisses]
847
00:51:25,919 --> 00:51:31,299
Oh, I am so sorry I'm late.
Anna, darling, you look great.
848
00:51:31,341 --> 00:51:33,551
Thank you. And it's good
to see you too, Judith.
849
00:51:33,593 --> 00:51:36,596
-Well, have I missed
any nice girl talk?
-No, Mrs. Ellen.
850
00:51:36,638 --> 00:51:39,808
Oh, call me mom.
If that's okay with you, Judith.
851
00:51:39,849 --> 00:51:43,144
-Of course.
-You can even pay
for the wedding. [laughs]
852
00:51:43,186 --> 00:51:45,647
[laughs] Oh my God!
853
00:51:45,689 --> 00:51:47,232
I mean, that is hysterical.
854
00:51:47,273 --> 00:51:49,442
-[both laughing]
-May I take your order.
855
00:51:49,943 --> 00:51:52,153
[chuckles] Why don't
you go first?
856
00:51:52,195 --> 00:51:53,863
Oh, thank you, dear.
857
00:51:53,905 --> 00:51:56,741
I would like
the vegetarian salad,
858
00:51:56,783 --> 00:51:59,828
the vegetarian dressing,
and the vegetarian soup
859
00:51:59,869 --> 00:52:02,247
-with a glass of carrot juice.
-And for you?
860
00:52:02,288 --> 00:52:04,708
I'll have a hamburger, rare.
861
00:52:05,500 --> 00:52:07,544
-And a scotch.
-[waitress] Very good.
862
00:52:07,794 --> 00:52:10,255
-And what would you like?
-Just some Pellegrino please.
863
00:52:10,505 --> 00:52:12,340
-You're not eating?
-I'm not hungry.
864
00:52:16,886 --> 00:52:17,929
[Judith]
Well...
865
00:52:26,980 --> 00:52:29,816
-[chuckles]
-Well, there we are.
866
00:52:29,858 --> 00:52:31,526
You can't be too careful.
867
00:52:31,568 --> 00:52:33,528
Now, I'm just going to run
to the little girl's room
868
00:52:33,570 --> 00:52:36,865
and I'll be right back,
daughter. [laughs]
869
00:52:41,870 --> 00:52:44,622
-What are you doing?
What are you doing?
-[blabbering]
870
00:52:44,664 --> 00:52:45,832
Infecting her.
871
00:52:47,542 --> 00:52:49,252
So, tell me, what's she like?
872
00:52:49,294 --> 00:52:51,504
She's... she's fun.
873
00:52:51,546 --> 00:52:52,630
She's easy to talk to.
874
00:52:52,672 --> 00:52:54,341
She's smart. She's a teacher.
875
00:52:54,382 --> 00:52:55,759
-Oh yeah, what grade?
-Fourth.
876
00:52:56,551 --> 00:52:58,636
Hey, you should ask her
about the two trains.
877
00:52:58,678 --> 00:53:01,639
-I did, they arrive
at the same time.
-I knew it.
878
00:53:03,016 --> 00:53:04,267
Let me ask.
879
00:53:05,560 --> 00:53:09,898
Um... do you believe
in love at first sight?
880
00:53:09,939 --> 00:53:12,400
-You mean the Cupid theory?
-Cupid theory?
881
00:53:12,442 --> 00:53:13,568
Yeah, that's what they call it.
882
00:53:15,487 --> 00:53:16,571
Let me ask you something.
883
00:53:17,405 --> 00:53:19,449
Why do you think
Cupid uses an arrow?
884
00:53:19,824 --> 00:53:24,913
Not a feather or a cotton ball
or the back of a soft bedroom
slipper, but an arrow.
885
00:53:25,538 --> 00:53:28,792
I don't know.
It's... it's metaphoric.
886
00:53:28,833 --> 00:53:31,795
It's-- an arrow
gets your attention.
It makes you feel something.
887
00:53:31,836 --> 00:53:34,881
No, it's because an arrow
blinds you or kills you.
888
00:53:34,923 --> 00:53:37,717
-So you don't believe in it.
-Yeah, I do believe in it.
889
00:53:37,759 --> 00:53:41,388
I think you find love
and then the arrow pokes you
in the eye and blinds you.
890
00:53:41,429 --> 00:53:44,391
Then you spend the rest
of your life bumping into things
hoping to see again.
891
00:53:45,725 --> 00:53:47,852
I'm starting to understand
why women tend to avoid you.
892
00:53:47,894 --> 00:53:49,729
Actually,
men tend to avoid me too.
893
00:53:50,563 --> 00:53:53,566
You are not going
to make me wear this, are you?
894
00:53:53,608 --> 00:53:55,276
It looked better
on the mannequin.
895
00:53:55,318 --> 00:53:57,070
Well, have her wear it
down the aisle.
896
00:53:57,112 --> 00:53:58,738
Just try the cream, okay?
897
00:54:00,073 --> 00:54:01,449
Thanks.
898
00:54:02,617 --> 00:54:04,452
So you just met this guy
and you think you're in love?
899
00:54:04,494 --> 00:54:08,373
No, I'm telling you,
he's not like any other guy
I've ever met before.
900
00:54:08,415 --> 00:54:11,793
-Why?
Because he's never done time?
-Mind yourself, honey.
901
00:54:13,003 --> 00:54:14,421
Let me ask you something.
902
00:54:15,463 --> 00:54:17,048
Do you believe in love
at first sight?
903
00:54:17,090 --> 00:54:19,050
I don't know. I just wonder
904
00:54:19,092 --> 00:54:21,386
how many love at first sights
really last, you know?
905
00:54:21,970 --> 00:54:24,681
-Or turn out to be true love.
-Yeah, you know,
every time I thought
906
00:54:24,723 --> 00:54:26,516
I found it, it turned into mush.
907
00:54:27,559 --> 00:54:29,352
How many times
have you thought you found it?
908
00:54:29,894 --> 00:54:31,646
I don't know, like ten or 11?
909
00:54:31,688 --> 00:54:32,981
You're selective.
910
00:54:34,858 --> 00:54:37,402
So, you don't think that there's
only one person in the world
911
00:54:37,444 --> 00:54:39,946
-you're supposed to be with?
-I think there's two.
912
00:54:40,572 --> 00:54:42,991
The first one takes all
your money when she leaves you.
913
00:54:43,491 --> 00:54:46,995
Then a year later, you meet the
second one. Since you've got no
money left for her to take,
914
00:54:47,495 --> 00:54:49,956
she just rips your heart out
and then she leaves you.
915
00:54:49,998 --> 00:54:52,334
So what I'm saying is,
there's probably two out there.
916
00:54:53,043 --> 00:54:55,795
-You're a real happy guy.
-Show me a happy guy,
917
00:54:55,837 --> 00:54:57,547
I'll show you a guy on Prozac.
918
00:54:58,048 --> 00:55:01,009
-Where do you get
all this hostility from?
-Talk Radio.
919
00:55:02,135 --> 00:55:04,054
What's with
all the Cupid questions?
920
00:55:04,971 --> 00:55:06,973
Nothing.
Just something to talk about.
921
00:55:07,640 --> 00:55:08,558
Uh-huh.
922
00:55:10,435 --> 00:55:12,854
-You can't ignore this.
-Ignore what?
923
00:55:14,522 --> 00:55:17,484
-Listen, this is important.
-So is this.
924
00:55:17,525 --> 00:55:20,945
You really like this guy.
I can see it in your eyes.
925
00:55:20,987 --> 00:55:24,783
In nine months
I'm marrying David Allen,
whom I love and adore.
926
00:55:24,824 --> 00:55:27,952
-Who you respect and appreciate,
you don't love him.
-How can you say that?
927
00:55:28,578 --> 00:55:31,790
Listen, kid, I've known you
nearly all my life,
928
00:55:31,831 --> 00:55:34,876
you know, and I couldn't live
with myself if I wasn't honest
with you.
929
00:55:35,502 --> 00:55:37,754
Do you know that for the past
two years I haven't seen you
930
00:55:37,796 --> 00:55:39,714
laugh as much as you have today?
931
00:55:41,549 --> 00:55:45,804
You know, he may be a great guy,
but I'm your best friend.
932
00:55:46,680 --> 00:55:49,933
And you know what?
Maybe there is such a thing
as love at first sight,
933
00:55:50,850 --> 00:55:52,811
but you gotta
have your eyes open to see it.
934
00:55:54,145 --> 00:55:55,689
My eyes are open.
935
00:55:55,730 --> 00:55:57,607
What about looking
at this guy, Charlie?
936
00:55:57,649 --> 00:56:00,402
Charlie is getting married.
I'm getting married.
937
00:56:00,860 --> 00:56:03,196
Exactly!
You're perfect for each other.
938
00:56:03,238 --> 00:56:06,491
-You both know you already
want to get married.
-Stop. Tracey, stop.
939
00:56:06,533 --> 00:56:09,869
Okay... just stop.
940
00:56:09,911 --> 00:56:13,415
I'm sorry, Anna, you know,
I got a big mouth, just...
941
00:56:13,456 --> 00:56:15,875
It's not you.
I'm just a little emotional.
942
00:56:15,917 --> 00:56:18,503
I think lunch with my mom
and Mrs. Allen did me out.
943
00:56:20,797 --> 00:56:24,175
I check into the plaza
for one week and my whole
life turns upside down.
944
00:56:24,217 --> 00:56:25,510
[chuckles]
945
00:56:27,012 --> 00:56:28,471
What?
946
00:56:29,472 --> 00:56:31,599
You really
do like this guy, don't you?
947
00:56:33,268 --> 00:56:35,520
Haven't you heard
a word I've said?
948
00:56:35,562 --> 00:56:36,688
Yes.
949
00:56:37,647 --> 00:56:39,107
I've been listening.
950
00:56:40,692 --> 00:56:42,027
And I haven't seen you get this
worked up since Danny Richards
951
00:56:42,068 --> 00:56:44,237
took Betty Delvecchio
to the prom instead of you.
952
00:56:44,279 --> 00:56:46,489
Oh, thanks for reminding me,
I slept all night
953
00:56:46,531 --> 00:56:48,575
in that damn taffeta dress.
954
00:56:48,616 --> 00:56:51,036
[both laughing]
955
00:56:54,622 --> 00:56:55,707
[sighs]
956
00:56:55,749 --> 00:56:57,876
[gentle piano music]
957
00:56:57,917 --> 00:57:00,003
I just want what's best for you,
you know?
958
00:57:00,045 --> 00:57:03,757
-I know.
-I want you to know
what love feels like
959
00:57:03,798 --> 00:57:04,966
in the pit of your stomach.
960
00:57:06,509 --> 00:57:09,679
What crazy love feels like
even if it's just for a moment.
961
00:57:11,306 --> 00:57:13,475
-Crazy love.
-Yeah.
962
00:57:15,060 --> 00:57:16,519
You ever feel it?
963
00:57:17,896 --> 00:57:19,022
Yeah, once.
964
00:57:21,066 --> 00:57:23,693
-Tommy O'Casey?
-Yeah.
965
00:57:26,905 --> 00:57:29,115
I remember when we used to walk
through the neighborhood,
966
00:57:29,157 --> 00:57:34,120
you know, and... [sighs]
I wish the whole world
could see us together.
967
00:57:36,164 --> 00:57:39,042
We'd stop at Ray's Pizza
and I couldn't even eat.
968
00:57:40,835 --> 00:57:44,673
I'd just stare at Tommy sucking
down his Coke and two slices.
969
00:57:47,175 --> 00:57:50,178
Then he'd take me into
his uncle Tony's butcher shop.
970
00:57:51,346 --> 00:57:53,848
Then he'd lean in,
press up against me.
971
00:57:55,767 --> 00:57:58,937
And before our lips
would touch...
972
00:58:00,980 --> 00:58:02,899
...my lips were just quivering.
973
00:58:04,693 --> 00:58:06,695
-Quivering?
-Yeah.
974
00:58:07,570 --> 00:58:09,823
Yeah. My stomach,
you know, would ache,
975
00:58:09,864 --> 00:58:11,199
my heart would pound.
976
00:58:13,284 --> 00:58:16,204
I mean, I've been with lots
of guys since, but I have not
felt crazy love again.
977
00:58:18,331 --> 00:58:22,127
-What's Tommy doing now?
-Mm. He gained 50 pounds.
978
00:58:22,168 --> 00:58:25,296
He's working in Jersey City
selling lawn furniture at Sears.
979
00:58:25,338 --> 00:58:26,965
[chuckles]
980
00:58:29,217 --> 00:58:31,094
[sighs] Okay.
981
00:58:34,597 --> 00:58:35,932
I know you don't like David.
982
00:58:36,599 --> 00:58:38,226
I know he's not Mr. Romantic.
983
00:58:39,728 --> 00:58:41,062
But he's good to me.
984
00:58:43,857 --> 00:58:46,359
I finally feel like I don't
have to chase after someone.
985
00:58:50,238 --> 00:58:51,740
It's not complicated.
986
00:58:52,907 --> 00:58:54,200
He's not complicated.
987
00:58:57,871 --> 00:59:00,749
All my life I've waited for
this thing you call crazy love.
988
00:59:04,753 --> 00:59:07,964
I'm just willing
to accept the fact
that if I can't feel crazy...
989
00:59:10,300 --> 00:59:12,594
...then at least
I want to feel happy. Okay?
990
00:59:18,266 --> 00:59:19,601
I'm gonna marry David Allen.
991
00:59:21,936 --> 00:59:23,229
I need you to be there.
992
00:59:27,150 --> 00:59:29,361
[sniffles] Okay?
993
00:59:29,986 --> 00:59:33,365
Yeah. I'll be there.
994
00:59:36,076 --> 00:59:36,993
Thank you.
995
00:59:40,413 --> 00:59:42,207
You're my best friend, right?
996
00:59:42,248 --> 00:59:43,708
[chuckles]
997
00:59:44,959 --> 00:59:46,878
So, partner, have a safe trip
back to the burbs tomorrow.
998
00:59:46,920 --> 00:59:49,923
I will, take care of yourself.
See you in a couple of weeks.
999
00:59:49,964 --> 00:59:52,258
Yeah, good. And we'll have
a couple of beers
1000
00:59:52,300 --> 00:59:54,803
-and I'll teach you
more about love.
-Okay.
1001
00:59:57,013 --> 01:00:00,392
Hey, if you even think
you love her, tell her.
1002
01:00:02,769 --> 01:00:06,064
I can't stop thinking about it.
I mean, I'm just thinking crazy.
1003
01:00:06,773 --> 01:00:10,151
Could be. What if she ends up
being the one that got away?
1004
01:00:13,071 --> 01:00:15,031
-Thanks, Henry.
-For what?
1005
01:00:15,490 --> 01:00:19,119
-For always knowing what to say.
-Just don't let on
that I'm an old softie
1006
01:00:19,160 --> 01:00:20,829
or I'll have to shoot you
where you stand.
1007
01:00:20,870 --> 01:00:22,706
I got a reputation to protect.
1008
01:00:22,747 --> 01:00:24,207
Your secret's safe with me.
1009
01:00:24,249 --> 01:00:25,917
Good luck
with the bourbon lady, huh?
1010
01:00:28,003 --> 01:00:30,463
I'm telling you, Charlie.
If I find out she shaves,
it just might be a wedding.
1011
01:00:30,505 --> 01:00:32,173
[laughs] See you.
1012
01:00:33,216 --> 01:00:34,175
Take care.
1013
01:00:35,176 --> 01:00:37,679
[phone ringing]
1014
01:00:38,888 --> 01:00:41,391
-Hi, David.
-No, it's-- it's Charlie.
1015
01:00:41,433 --> 01:00:45,103
Oh, um, I just
thought it was David. Hi.
1016
01:00:46,104 --> 01:00:48,982
Hey, Anna. Can you--
can you come down
to the front of the hotel?
1017
01:00:49,024 --> 01:00:53,194
-Now?
-Yeah, I mean, just for a while,
it-- it's our last night.
1018
01:00:53,862 --> 01:00:55,488
Our last night, Charlie?
1019
01:00:55,530 --> 01:00:58,366
Anna, please.
Um, I'll be in front.
1020
01:01:00,910 --> 01:01:01,870
Okay.
1021
01:01:08,918 --> 01:01:12,088
[warm music]
1022
01:01:25,101 --> 01:01:28,146
-I don't know what to say.
-Well, say you'll
join me for a ride
1023
01:01:28,188 --> 01:01:30,899
with Max and Freddie. Freddie's
the one with the blinders.
1024
01:01:35,070 --> 01:01:36,738
How can you resist
Freddie, right?
1025
01:02:01,554 --> 01:02:02,931
What are we celebrating?
1026
01:02:03,598 --> 01:02:06,935
I'm celebrating meeting you.
Care to join me?
1027
01:02:08,019 --> 01:02:09,479
That's very sweet, Charlie.
1028
01:02:11,564 --> 01:02:14,442
I have the sneaking suspicion
this isn't the first
bottle you've opened tonight.
1029
01:02:14,859 --> 01:02:18,154
It isn't. The first bottle
was to get up the nerve
to open this one.
1030
01:02:20,573 --> 01:02:24,911
Okay, to meeting me.
And a toast to meeting you.
1031
01:02:25,495 --> 01:02:26,913
-Cheers.
-Cheers.
1032
01:02:33,628 --> 01:02:35,880
So, did you have a good time
today with your friend?
1033
01:02:35,922 --> 01:02:40,051
Yeah, yeah.
We, uh, we met at our old
favorite hangout, Cha Cha's.
1034
01:02:40,093 --> 01:02:44,139
Oh. I love his espresso
and his mother's tiramisu.
1035
01:02:45,056 --> 01:02:48,393
-You know Cha Cha's?
-Yeah. I lived nearby
in MacDougal for a long time.
1036
01:02:49,436 --> 01:02:52,230
-I lived on MacDougal
for 20 years.
-That's incredible.
1037
01:02:53,982 --> 01:02:58,278
[chuckles] I moved out to
Old Brook for a year ago because
that's where David lives.
1038
01:02:58,319 --> 01:03:02,157
But I still-- I still
travel an hour by train
1039
01:03:02,866 --> 01:03:05,869
-every morning,
so I can still teach at--
-Bedford Street Schoolhouse.
1040
01:03:06,327 --> 01:03:09,205
-How did you know that?
-I just knew.
1041
01:03:09,664 --> 01:03:13,001
I mean, I used to walk
by that place every day
on the way to the precinct.
1042
01:03:15,295 --> 01:03:17,213
That's so strange, Charlie.
I mean...
1043
01:03:18,631 --> 01:03:21,134
...we must have walked
by each other 1,000 times.
1044
01:03:22,510 --> 01:03:23,428
No.
1045
01:03:25,388 --> 01:03:26,431
I never walked by you.
1046
01:03:27,974 --> 01:03:29,059
I would have stopped.
1047
01:03:30,685 --> 01:03:31,978
What?
1048
01:03:32,395 --> 01:03:33,938
I would have stopped.
1049
01:03:34,356 --> 01:03:35,982
I would never
have kept on walking.
1050
01:03:40,028 --> 01:03:42,530
[suspenseful music]
1051
01:03:48,411 --> 01:03:50,622
[warm music]
1052
01:03:56,586 --> 01:03:58,129
When does Claire get back?
1053
01:04:01,383 --> 01:04:04,177
Um, tomorrow night around seven.
1054
01:04:06,638 --> 01:04:10,308
-How about David?
-I don't know. He's probably
left a message at the hotel.
1055
01:04:15,689 --> 01:04:17,107
We should probably go back.
1056
01:04:19,359 --> 01:04:20,402
Yeah.
1057
01:04:21,277 --> 01:04:22,612
Back to the Plaza please.
1058
01:04:39,212 --> 01:04:41,631
-Claire...
-Surprised?
1059
01:04:44,050 --> 01:04:45,051
Yeah. Very.
1060
01:04:46,386 --> 01:04:48,304
I closed the deal
and caught an earlier flight.
1061
01:04:52,684 --> 01:04:54,019
I missed you.
1062
01:04:56,021 --> 01:04:58,940
I am sorry, darling, for leaving
you here with everything.
1063
01:05:10,285 --> 01:05:11,286
What's wrong?
1064
01:05:13,204 --> 01:05:16,041
Nothing. Nothing.
I just-- I had--
I had a really long day,
1065
01:05:16,082 --> 01:05:19,294
a lot of-- a lot of flowers
and a lot of bands.
1066
01:05:20,045 --> 01:05:21,338
A lot of decisions to make.
1067
01:05:23,381 --> 01:05:26,593
Well, I'm here now and we'll
make the rest together.
1068
01:05:34,225 --> 01:05:35,393
Make love to me?
1069
01:05:37,479 --> 01:05:38,438
What?
1070
01:05:45,320 --> 01:05:46,404
Make love to me.
1071
01:06:08,218 --> 01:06:10,679
-Oh, I'm sorry, darling.
Did I wake you?
-No.
1072
01:06:11,513 --> 01:06:14,182
-Where are you going?
-I got a call from Peter.
1073
01:06:14,599 --> 01:06:17,143
-Oh, I didn't hear
the phone ring.
-It vibrates, silly.
1074
01:06:17,185 --> 01:06:20,605
I had it under my pillow.
He wants me to jump
on the Rogers contract.
1075
01:06:20,647 --> 01:06:23,692
So I figured since
I'm already in the city
I'd look them over with him.
1076
01:06:24,317 --> 01:06:26,319
You know, Peter, he's such
a stickler for details.
1077
01:06:26,361 --> 01:06:29,572
Wait... I thought he wasn't
expecting you in until tonight.
1078
01:06:29,614 --> 01:06:32,117
I left a voicemail for him
when I got in last night.
1079
01:06:34,202 --> 01:06:36,162
Okay. I'm off.
1080
01:06:39,708 --> 01:06:42,252
I will see you home by six,
I promise.
1081
01:06:44,713 --> 01:06:45,588
[Claire chuckles]
1082
01:06:46,423 --> 01:06:47,424
[kisses]
1083
01:06:49,718 --> 01:06:51,261
What, Charlie? What is it?
1084
01:06:59,144 --> 01:07:02,147
Ever think about
when I was a cop and you
were writing ads for Macy's?
1085
01:07:02,188 --> 01:07:07,402
-[chuckles] God, Macy's.
-We'd order pizza
and sit on the floor
1086
01:07:07,444 --> 01:07:10,530
and watch TV
and we'd stay up all night.
1087
01:07:11,281 --> 01:07:14,409
Figure out ways to advertise
toasters and pillows.
1088
01:07:16,244 --> 01:07:19,080
I haven't thought about
those days in a long time.
1089
01:07:21,416 --> 01:07:23,460
It's those days
that got us to this day, Claire.
1090
01:07:25,795 --> 01:07:27,213
What's this all about, Charlie?
1091
01:07:28,381 --> 01:07:29,841
I guess I just miss
those times a little.
1092
01:07:32,761 --> 01:07:37,557
Well, I don't.
I was making 25,000 a year,
working 70 hours a week.
1093
01:07:38,308 --> 01:07:40,185
I'm talking about the pizza
and the TV.
1094
01:07:41,227 --> 01:07:43,605
Well, I'll tell you what,
this weekend I earned more money
1095
01:07:43,646 --> 01:07:45,523
than I did all year at Macy's.
1096
01:07:45,565 --> 01:07:47,901
So, when we get home tonight,
I'll have Mercedes
1097
01:07:47,942 --> 01:07:49,569
make us some Salvadorian pizza.
1098
01:07:50,612 --> 01:07:52,530
I like just plain John's pizza.
1099
01:07:53,406 --> 01:07:55,617
Well, they don't have
John's in the Hamptons.
1100
01:07:57,243 --> 01:07:58,703
I gotta go, Charlie.
1101
01:07:58,745 --> 01:08:01,456
[gentle acoustic guitar music]
1102
01:08:12,592 --> 01:08:18,765
* Did you knowthe world is lovely *
1103
01:08:18,807 --> 01:08:22,560
* Thoughts of you inside *
1104
01:08:23,478 --> 01:08:25,897
* La-like *
1105
01:08:29,484 --> 01:08:32,696
* When I think of you *
1106
01:08:32,737 --> 01:08:35,657
* The world turns in to cue *
1107
01:08:36,282 --> 01:08:39,411
* Visions of me and you *
1108
01:08:40,537 --> 01:08:42,539
* Whoa *
1109
01:08:42,580 --> 01:08:45,667
* Well, the truthis that I'm scared *
1110
01:08:45,709 --> 01:08:48,878
* Oh, the wordsstart coming back *
1111
01:08:48,920 --> 01:08:52,716
* What if you're the one? *
1112
01:08:54,009 --> 01:08:55,760
* Yeah *
1113
01:08:57,637 --> 01:08:59,347
Hey, you know,
you two look good together.
1114
01:09:00,598 --> 01:09:02,851
-She's getting married.
-When?
1115
01:09:03,518 --> 01:09:06,771
-Nine months.
-Hmm. You still have time.
1116
01:09:07,439 --> 01:09:09,441
There's a catch,
I'm getting married too.
1117
01:09:09,482 --> 01:09:12,235
Yeah, I thought Doris being
a catholic was a problem.
1118
01:09:12,277 --> 01:09:16,656
-Doris?
-Yeah, Doris is my wife.
26 years.
1119
01:09:17,657 --> 01:09:19,784
So, so, it worked out,
it was meant to be?
1120
01:09:20,368 --> 01:09:23,538
Mm. You gotta make it
meant to be.
1121
01:09:24,247 --> 01:09:27,334
-What do you mean?
-Anyone worth
spending your life with
1122
01:09:27,375 --> 01:09:28,501
is worth fighting for.
1123
01:09:29,878 --> 01:09:32,756
You feel something
for the tub lady, Charlie?
1124
01:09:35,717 --> 01:09:36,843
Yeah, Mel, I do.
1125
01:09:37,969 --> 01:09:38,970
Have you told her?
1126
01:09:41,806 --> 01:09:44,809
I tried. I think she thinks
I'm some kind of a heel.
1127
01:09:44,851 --> 01:09:46,936
I mean, what kind of person
would tell her, "I love you"
1128
01:09:46,978 --> 01:09:49,022
on the weekend
she's planning her wedding.
1129
01:09:49,064 --> 01:09:51,274
Did you ever watch
The Jerry Springer Show?
1130
01:09:51,316 --> 01:09:53,777
[chuckles] Last night
I almost became his next guest.
1131
01:09:54,569 --> 01:09:57,822
Look, Charlie.
You can take a chance
that she'll think you're a heel.
1132
01:09:58,740 --> 01:10:01,743
Or you could spend
the rest of your life
wondering about her.
1133
01:10:04,829 --> 01:10:05,997
I love, Claire.
1134
01:10:11,461 --> 01:10:12,712
But I'm in love with Anna.
1135
01:10:14,673 --> 01:10:17,634
-I'm not making any sense.
-Charlie...
1136
01:10:18,927 --> 01:10:20,387
...pull up a chair, sit down.
1137
01:10:30,939 --> 01:10:33,942
I was a sailor
on a three day leave in Hawaii.
1138
01:10:34,776 --> 01:10:39,489
I walked into this pub and I met
the most beautiful woman
1139
01:10:39,531 --> 01:10:43,493
in the world. She was a naval
nurse on a three day pass.
1140
01:10:44,786 --> 01:10:48,748
And we spent
the next two days together,
and all we did was laugh.
1141
01:10:51,334 --> 01:10:52,544
When it was time to leave...
1142
01:10:53,378 --> 01:10:54,921
...my heart was so broken.
1143
01:10:54,963 --> 01:10:58,633
I couldn't even get
the strength to pack my things.
1144
01:10:58,967 --> 01:11:01,553
So I just left everything
right there in the hotel
1145
01:11:01,594 --> 01:11:02,887
and went back to my ship.
1146
01:11:04,889 --> 01:11:06,808
And I stood on that deck...
1147
01:11:08,393 --> 01:11:10,812
...and I realized
that I just couldn't
1148
01:11:10,854 --> 01:11:11,896
live my life without her.
1149
01:11:14,816 --> 01:11:16,985
You-- you and Doris
have been together ever since?
1150
01:11:19,404 --> 01:11:20,947
No. Her name was Cara.
1151
01:11:22,991 --> 01:11:26,536
My ship sailed out
for another six months
and I stood on that deck.
1152
01:11:26,578 --> 01:11:28,955
You know, I watched that
island get smaller and smaller.
1153
01:11:30,165 --> 01:11:32,959
I tried tracking her down
but I could never find her.
1154
01:11:38,882 --> 01:11:40,383
I love my wife.
1155
01:11:45,513 --> 01:11:49,392
But a day doesn't go by
that I don't wonder about Cara.
1156
01:11:52,645 --> 01:11:55,065
[melancholic music]
1157
01:12:01,029 --> 01:12:03,698
* These bones we claim *
1158
01:12:07,535 --> 01:12:10,121
* Strange to thinkthey're holding us up *
1159
01:12:10,163 --> 01:12:11,998
* Underneath the skin *
1160
01:12:12,040 --> 01:12:14,417
* Electric face *
1161
01:12:17,962 --> 01:12:21,424
* Marrow makinglife inside the darkness *
1162
01:12:21,466 --> 01:12:23,051
* Of our lands *
1163
01:12:23,677 --> 01:12:26,596
* Standing upright *
1164
01:12:27,722 --> 01:12:31,768
* Some small town girl *
1165
01:12:33,770 --> 01:12:37,399
* Knows in her heart *
1166
01:12:37,440 --> 01:12:39,067
* That this is *
1167
01:12:39,109 --> 01:12:43,697
* Heaven *
1168
01:12:43,738 --> 01:12:50,120
* And ooh, there he is *
1169
01:12:50,161 --> 01:12:53,415
* Back here *
1170
01:12:53,790 --> 01:12:58,169
* Oh *
1171
01:12:58,211 --> 01:13:00,088
* Love *
1172
01:13:00,130 --> 01:13:02,882
Don't you know it's not safe to
close your eyes in Central Park?
1173
01:13:02,924 --> 01:13:05,844
-Charlie. [chuckles]
-I'm sorry. I didn't mean
to startle you.
1174
01:13:07,095 --> 01:13:09,639
Closing my eyes probably
wasn't the smartest idea.
1175
01:13:10,932 --> 01:13:12,058
Have a seat.
1176
01:13:17,564 --> 01:13:20,942
[chuckles] The bellhop
at the hotel told me if I...
1177
01:13:22,235 --> 01:13:24,904
...I came to the fountain
with a glass of wine
and closed my eyes,
1178
01:13:24,946 --> 01:13:27,949
I'd feel as if I were in Europe.
So I thought I'd give it a shot.
1179
01:13:28,992 --> 01:13:30,118
Did it work?
1180
01:13:32,037 --> 01:13:34,539
I don't know.
I was halfway over the ocean
once you showed up. [chuckles]
1181
01:13:34,581 --> 01:13:37,459
-Maybe I should go.
-No, no.
1182
01:13:38,626 --> 01:13:39,961
Maybe we can try it together.
1183
01:13:41,087 --> 01:13:43,006
That is if you're game enough
to close your eyes.
1184
01:13:43,798 --> 01:13:45,633
I'm willing to live
on the edge a little.
1185
01:13:46,092 --> 01:13:48,636
I don't have another glass,
but you can drink
from the bottle.
1186
01:13:49,012 --> 01:13:52,599
-Just my style.
-I thought so. [chuckles]
1187
01:13:54,100 --> 01:13:55,560
-Cheers.
-Cheers.
1188
01:14:02,150 --> 01:14:03,693
[both laughing]
1189
01:14:05,737 --> 01:14:07,197
[both laughing]
1190
01:14:13,828 --> 01:14:15,789
[romantic accordion music]
1191
01:14:15,830 --> 01:14:19,834
-[Charlie] Have you landed yet?
-[Anna] Yeah, it's beautiful.
1192
01:14:20,669 --> 01:14:25,507
-Where are you?
-Rome... Spanish steps.
1193
01:14:27,926 --> 01:14:31,721
-Where are you?
-Paris, Eiffel Tower.
1194
01:14:33,139 --> 01:14:35,892
City lights below are amazing.
You should see it.
1195
01:14:37,936 --> 01:14:39,521
I've always wanted
to go to Paris.
1196
01:14:42,232 --> 01:14:43,191
Then come with me.
1197
01:14:45,235 --> 01:14:46,152
What?
1198
01:14:47,862 --> 01:14:48,738
Come with me.
1199
01:14:50,657 --> 01:14:52,826
With your eyes still closed.
Come with me.
1200
01:14:55,203 --> 01:14:56,162
I'm here.
1201
01:14:58,581 --> 01:14:59,833
How does it look to you?
1202
01:15:04,838 --> 01:15:05,880
I'm scared.
1203
01:15:07,340 --> 01:15:09,009
I've never been up
this high before.
1204
01:15:11,219 --> 01:15:12,554
I have you.
1205
01:15:13,596 --> 01:15:14,931
I won't let you fall.
1206
01:15:19,019 --> 01:15:20,270
I can't, Charlie.
1207
01:15:22,939 --> 01:15:24,149
Yeah.
1208
01:15:25,942 --> 01:15:28,903
There have been
moments in my life...
I wish I could have done over.
1209
01:15:29,654 --> 01:15:32,866
When I saw you sitting here...
I decided that
1210
01:15:32,907 --> 01:15:34,909
this was not going
to be one of them.
1211
01:15:35,869 --> 01:15:37,245
So, no matter what happens...
1212
01:15:38,788 --> 01:15:41,082
-...at least I know
I told you how I feel.
-Charlie...
1213
01:15:41,916 --> 01:15:44,085
...can you imagine what our
lives would be like together?
1214
01:15:46,087 --> 01:15:48,590
I would always be
the woman you left Claire for.
1215
01:15:50,091 --> 01:15:52,093
And you'd always be
the man I left David for.
1216
01:15:54,012 --> 01:15:55,930
Either way, happy or sad.
1217
01:15:57,265 --> 01:15:58,933
I'd wonder about them.
1218
01:15:58,975 --> 01:16:02,145
Anna, do you believe
there's only one person
1219
01:16:02,187 --> 01:16:03,772
we're meant
to spend our lives with?
1220
01:16:06,149 --> 01:16:07,275
Yeah.
1221
01:16:10,403 --> 01:16:12,614
Then how can you be
in love with two people?
1222
01:16:18,745 --> 01:16:19,954
I don't think I am.
1223
01:16:32,008 --> 01:16:36,221
* Have you everloved somebody so much *
1224
01:16:36,262 --> 01:16:39,265
* It makes you cry? *
1225
01:16:39,307 --> 01:16:43,269
* Have you everneeded something so bad *
1226
01:16:43,311 --> 01:16:46,648
* You can't sleep at night? *
1227
01:16:46,690 --> 01:16:50,110
* Have you ever triedto find the words *
1228
01:16:50,151 --> 01:16:53,780
* But wordsdo get you in your heart? *
1229
01:16:53,822 --> 01:16:57,367
* But you don't knowwhat to say *
1230
01:16:57,409 --> 01:17:00,870
* And you don't knowwhere to start *
1231
01:17:00,912 --> 01:17:07,836
* Have you ever loved somebodyso much it makes you cry? *
1232
01:17:07,877 --> 01:17:11,131
* Have you everneeded something *
1233
01:17:11,172 --> 01:17:14,968
* So badyou can't sleep at night? *
1234
01:17:15,010 --> 01:17:18,805
* Have you ever triedto find the words *
1235
01:17:18,847 --> 01:17:22,392
* But they don'tcome out right? *
1236
01:17:22,434 --> 01:17:25,228
* Have you ever? *
1237
01:17:26,104 --> 01:17:29,691
* Have you ever? *
1238
01:17:29,733 --> 01:17:31,026
* Oh *
1239
01:17:31,067 --> 01:17:34,195
Hello, everybody.
My name is Henry.
1240
01:17:35,905 --> 01:17:37,240
I'm an alcoholic.
1241
01:17:37,282 --> 01:17:38,700
Hi, Henry.
1242
01:17:40,744 --> 01:17:44,748
It's not my first time
at the rodeo, but today,
by the grace of God...
1243
01:17:46,791 --> 01:17:48,251
...I've got 30 days.
1244
01:17:48,293 --> 01:17:50,337
[all clapping]
1245
01:17:51,463 --> 01:17:54,424
* Only to find that one *
1246
01:17:55,842 --> 01:17:57,844
Hi, I don't know
if you remember me,
1247
01:17:57,886 --> 01:18:00,889
I was in here a few months ago
with a guy named Henry Taylor.
1248
01:18:00,930 --> 01:18:03,266
-Yeah. Yeah.
-Yeah. We were having drinks.
1249
01:18:03,308 --> 01:18:07,228
-Have you seen him?
-No, I haven't seen Henry
in a while.
1250
01:18:07,854 --> 01:18:09,272
-You haven't seen him.
-No.
1251
01:18:09,898 --> 01:18:12,067
-Okay.
-Sorry.
1252
01:18:12,442 --> 01:18:16,738
* Have you everloved somebody so much *
1253
01:18:16,780 --> 01:18:19,491
* It makes you cry? *
1254
01:18:19,532 --> 01:18:26,539
* Have you everneeded something so badyou can't sleep at night? *
1255
01:18:26,581 --> 01:18:30,543
* Have you evertried to find the words *
1256
01:18:30,585 --> 01:18:33,880
* But they don'tcome out right?*
1257
01:18:34,547 --> 01:18:36,883
* Have you ever? *
1258
01:18:36,925 --> 01:18:38,051
* No *
1259
01:18:38,093 --> 01:18:41,221
* Have you ever? *
1260
01:18:41,262 --> 01:18:48,144
* Have you ever loved somebodyso much it makes you cry? *
1261
01:18:48,436 --> 01:18:55,235
* Have you everneeded something so badyou can't sleep at night? *
1262
01:18:55,610 --> 01:19:02,826
* Have you ever triedto find the wordsbut they don't come out right? *
1263
01:19:03,159 --> 01:19:05,787
* Have you ever? *
1264
01:19:06,454 --> 01:19:09,833
* Have you ever? *
1265
01:19:09,874 --> 01:19:14,295
* Have you ever? *
1266
01:19:15,171 --> 01:19:17,298
[music fades]
1267
01:19:27,976 --> 01:19:29,144
How you doing, Mindy?
1268
01:19:29,185 --> 01:19:30,854
[softly cries]
1269
01:19:31,479 --> 01:19:32,355
Hi.
1270
01:19:33,982 --> 01:19:35,150
What you reading?
1271
01:19:35,442 --> 01:19:38,570
Oh, Anna.
It's the sweetest story.
1272
01:19:38,611 --> 01:19:40,405
I started reading it last night.
1273
01:19:40,447 --> 01:19:41,990
I just can't put it down.
1274
01:19:43,199 --> 01:19:44,325
What's it about?
1275
01:19:45,493 --> 01:19:47,245
It's about this guy...
1276
01:19:48,288 --> 01:19:49,581
...he meets this woman...
1277
01:19:51,249 --> 01:19:54,127
...and he falls so
in love with her.
1278
01:19:55,420 --> 01:19:58,089
That's not exactly
a groundbreaker, Mindy.
1279
01:20:00,050 --> 01:20:03,595
Yeah but they meet
on the weekend they're both
planning their weddings.
1280
01:20:07,140 --> 01:20:08,224
What did you say?
1281
01:20:10,018 --> 01:20:11,978
They fall in love
during the weekend
1282
01:20:12,020 --> 01:20:14,898
they're both registering
for their weddings.
1283
01:20:19,694 --> 01:20:21,154
What happens at the end?
1284
01:20:22,113 --> 01:20:24,199
I don't know.
I'm dying to find out.
1285
01:20:25,200 --> 01:20:30,080
Only six pages left.
Hey, Anna, what are you doing?
1286
01:20:33,458 --> 01:20:36,294
Though it was only a weekend.
It might as well
have been a lifetime.
1287
01:20:36,711 --> 01:20:40,173
What are you, crazy? I just read
200 pages. You're killing me.
1288
01:20:40,215 --> 01:20:42,550
What I gained from knowing her
was believing in myself again
1289
01:20:42,592 --> 01:20:46,179
and realizing that in fact...
there was only one person
1290
01:20:46,221 --> 01:20:51,184
I was meant to spend my life
with and that was... Anna.
1291
01:20:51,226 --> 01:20:54,020
[gentle music]
1292
01:20:54,062 --> 01:20:55,021
Anna.
1293
01:20:57,065 --> 01:20:58,066
Is it you?
1294
01:21:01,736 --> 01:21:03,113
[chuckles]
1295
01:21:07,075 --> 01:21:10,412
-You gotta cover my last class.
-You know,
what you did was cruel.
1296
01:21:10,453 --> 01:21:13,957
-I know, but I'm gonna
make it up to you. I promise.
-Okay.
1297
01:21:14,582 --> 01:21:16,918
-Go!
-Thank you.
1298
01:21:21,464 --> 01:21:24,592
Hey, you took my book!
1299
01:21:24,634 --> 01:21:27,012
This color
is so much better than mine.
1300
01:21:28,763 --> 01:21:29,973
Hey!
1301
01:21:32,100 --> 01:21:33,268
School out early today?
1302
01:21:33,309 --> 01:21:36,271
[warm music]
1303
01:21:42,068 --> 01:21:43,361
He never married her.
1304
01:21:44,237 --> 01:21:46,197
-Who?
-Charlie.
1305
01:21:48,283 --> 01:21:49,534
He never married Claire.
1306
01:21:49,576 --> 01:21:50,994
How do you know?
1307
01:21:51,453 --> 01:21:53,121
He wrote the book.
1308
01:21:53,163 --> 01:21:56,124
-He wrote about
the whole weekend.
-Yes.
1309
01:21:58,460 --> 01:22:01,087
-What do I do?
-What do you want to do?
1310
01:22:03,798 --> 01:22:05,717
-I want to find him.
-Wait, I'm gonna go with you.
1311
01:22:05,759 --> 01:22:07,093
Let me get my coat.
1312
01:22:08,803 --> 01:22:11,264
Mrs. Goldberg. Mrs. Goldberg.
1313
01:22:11,306 --> 01:22:13,725
Listen, I've gotta go,
Chico's gonna rinse you out
1314
01:22:13,767 --> 01:22:15,977
when the buzzer goes off. Okay?
1315
01:22:16,019 --> 01:22:17,645
-Yeah.
-Hi.
1316
01:22:17,687 --> 01:22:19,189
-Oh.
-Oh!
1317
01:22:19,230 --> 01:22:22,025
-Mrs. Goldberg.
-Mrs. Goldberg?
1318
01:22:22,067 --> 01:22:25,111
You know what?
She's gonna be all right.
Leave her. We gotta go!
1319
01:22:26,488 --> 01:22:29,115
Hi, I'm looking
for a police officer.
1320
01:22:29,157 --> 01:22:31,159
Well, this is where
you'd find one.
1321
01:22:31,785 --> 01:22:34,621
Uh, I mean he used to be
a police officer. We lost touch.
1322
01:22:34,662 --> 01:22:37,457
And I'm sort of looking for him.
His name is Charlie Hudson.
1323
01:22:37,499 --> 01:22:41,336
Detective Hudson is on a call.
If you want to leave him a note,
I'll be happy to put it
1324
01:22:41,378 --> 01:22:42,587
in his mailbox for you.
1325
01:22:43,380 --> 01:22:45,048
You mean he's back
working here again?
1326
01:22:45,507 --> 01:22:48,051
Yeah, that's why
he gets a mailbox.
1327
01:22:48,593 --> 01:22:50,095
Captain, where's he on call?
1328
01:22:52,305 --> 01:22:53,640
That would be sergeant.
1329
01:22:53,682 --> 01:22:56,518
Really? You look
more like a captain.
1330
01:22:57,102 --> 01:22:58,645
[laughs] Really?
1331
01:22:59,688 --> 01:23:01,106
He, uh...
1332
01:23:02,524 --> 01:23:05,026
-...he took a jumper.
-A jumper, where?
1333
01:23:05,068 --> 01:23:07,487
Broom... Sixth.
1334
01:23:07,529 --> 01:23:09,656
Sixth, Broom.
1335
01:23:09,698 --> 01:23:12,033
Thank you very much.
Okay, come on.
1336
01:23:18,206 --> 01:23:19,791
[police sirens]
1337
01:23:19,833 --> 01:23:21,710
[dramatic music]
1338
01:23:21,751 --> 01:23:23,420
[officer]
Keep moving, people. Back!
1339
01:23:23,461 --> 01:23:26,214
Okay, boys, relax.
Batman and Robin are here.
1340
01:23:26,256 --> 01:23:28,466
-About time, guys.
-Yeah, if the Subways
were safer,
1341
01:23:28,508 --> 01:23:30,301
-we would have got here sooner,
but we drove.
-Come on.
1342
01:23:30,343 --> 01:23:31,803
-What do we got?
-Got a young girl.
1343
01:23:31,845 --> 01:23:33,513
Her parents are split up
and she's scared.
1344
01:23:33,555 --> 01:23:36,307
[crowd murmuring]
1345
01:23:36,766 --> 01:23:38,393
-Excuse us.
-Excuse us.
1346
01:23:47,485 --> 01:23:48,737
You bring her in, Charlie.
1347
01:23:48,778 --> 01:23:51,281
[helicopter whirring]
1348
01:23:52,407 --> 01:23:54,534
[indistinct chatter]
1349
01:23:54,576 --> 01:23:56,578
-[police siren]
-[officer] Give me a break, huh?
1350
01:23:57,871 --> 01:23:59,330
[crying]
1351
01:24:02,208 --> 01:24:04,711
[light dramatic music]
1352
01:24:06,171 --> 01:24:08,256
-Oh my God, that's him.
-Where?
1353
01:24:08,298 --> 01:24:11,259
That's Charlie right there.
He's right next
to the little girl.
1354
01:24:13,386 --> 01:24:14,679
Yeah, I'm Detective Hudson.
1355
01:24:15,555 --> 01:24:16,681
My friends call me Charlie.
1356
01:24:28,276 --> 01:24:30,153
Well, we can stay
up here all day together.
1357
01:24:30,820 --> 01:24:31,863
I'm okay with that.
1358
01:24:39,579 --> 01:24:41,247
You ever wonder
what makes a rainbow?
1359
01:24:42,165 --> 01:24:43,583
[crying]
1360
01:24:43,625 --> 01:24:45,335
Probably has something
to do with the moon.
1361
01:24:45,794 --> 01:24:47,253
It must be a mile wide.
1362
01:24:51,841 --> 01:24:53,802
It's reflection from the sun.
1363
01:24:55,303 --> 01:24:56,471
It is?
1364
01:24:56,930 --> 01:24:58,223
Mm-hmm.
1365
01:25:00,475 --> 01:25:01,643
You learn that in school?
1366
01:25:04,562 --> 01:25:06,398
I bet you have
a lot of friends in school.
1367
01:25:10,193 --> 01:25:11,736
I bet you're somebody's
best friend.
1368
01:25:13,405 --> 01:25:14,489
Yeah.
1369
01:25:19,244 --> 01:25:21,162
You want to sleep over
at her house tonight?
1370
01:25:23,456 --> 01:25:25,917
It's okay.
1371
01:25:27,252 --> 01:25:30,505
Okay. It's gonna be okay.
Just take my hand.
1372
01:25:30,547 --> 01:25:32,507
Okay? Just take my hand.
1373
01:25:32,966 --> 01:25:35,802
-Oh my God.
-It's okay, Anna.
It's going to be fine.
1374
01:25:35,844 --> 01:25:38,304
I just want to take you inside
where you'll be safe.
1375
01:25:38,346 --> 01:25:39,556
Will you let me take you inside?
1376
01:25:42,517 --> 01:25:43,810
Mm-hmm.
1377
01:25:44,686 --> 01:25:45,603
[Charlie]
Give me your hand.
1378
01:25:47,397 --> 01:25:48,898
-Oh God.
-I got you.
1379
01:25:48,940 --> 01:25:50,608
-[all gasping]
-Oh my God.
1380
01:25:50,650 --> 01:25:52,944
[suspenseful music]
1381
01:25:52,986 --> 01:25:54,738
[Henry]
Come on. Come on!
1382
01:25:54,779 --> 01:25:55,739
Bring her in.
1383
01:25:58,241 --> 01:25:58,908
That's it.
1384
01:25:59,576 --> 01:26:01,453
[crowd cheering]
1385
01:26:02,829 --> 01:26:05,206
[uplifting music]
1386
01:26:05,248 --> 01:26:06,916
[Charlie]
I got her. I got her.
1387
01:26:13,256 --> 01:26:14,549
-It's okay.
-Thank you.
1388
01:26:14,966 --> 01:26:16,217
It's okay.
1389
01:26:17,302 --> 01:26:19,262
-Welcome back, Hudson.
-Go with him, sweetheart.
1390
01:26:19,304 --> 01:26:20,347
Okay.
1391
01:26:22,057 --> 01:26:24,893
You got to let us through.
Detective Hudson's
a friend of ours.
1392
01:26:24,934 --> 01:26:27,604
-Please.
He-- he would let us through.
-Will you let us through?
1393
01:26:27,937 --> 01:26:29,647
-Come on.
-Thank you. Thank you.
1394
01:26:31,483 --> 01:26:33,568
I'm gonna get you
two donuts for this one.
1395
01:26:33,610 --> 01:26:34,694
Come here.
1396
01:26:41,868 --> 01:26:43,703
[applause]
1397
01:26:48,416 --> 01:26:49,417
[man]
Good job.
1398
01:27:00,762 --> 01:27:01,971
Well, what do you know?
1399
01:27:04,808 --> 01:27:09,437
Yeah. This is Taylor.
I got a young female.
97 H to ST. Vincent's.
1400
01:27:09,479 --> 01:27:11,606
[police radio chatter]
1401
01:27:11,648 --> 01:27:13,942
-10-4.
-[police radio chatter]
1402
01:27:16,903 --> 01:27:17,862
Tracey...
1403
01:27:19,781 --> 01:27:23,451
-Uh, how you been?
-Suicidal for a day,
1404
01:27:23,493 --> 01:27:24,744
you know, then fine.
1405
01:27:28,707 --> 01:27:31,001
-I don't know what to say.
-How about I'm going to do
the right thing
1406
01:27:31,042 --> 01:27:33,878
-and take cyanide.
-No, no, no, it's not like that.
1407
01:27:33,920 --> 01:27:37,716
-I really had a great time
that night, I just--
-Caught a bad case of schmuck
1408
01:27:37,757 --> 01:27:40,552
-and you forgot my number?
-No, I know your phone number.
1409
01:27:40,593 --> 01:27:44,973
-I looked at it 1,000 times.
I just got scared.
-Bullshit.
1410
01:27:46,599 --> 01:27:48,852
You know,
I'm ashamed to even say this.
1411
01:27:48,893 --> 01:27:51,813
But I went back to that bar
where we met to look for you.
1412
01:27:52,480 --> 01:27:55,442
You said you drank there every
night. Was that bullshit too?
1413
01:27:55,483 --> 01:27:57,652
No. I don't go there anymore.
1414
01:28:01,823 --> 01:28:03,825
-I'm sober.
-Yeah, I...
1415
01:28:04,534 --> 01:28:06,786
...I did hear
they got robbed a few weeks ago.
1416
01:28:06,828 --> 01:28:08,788
I just wanted to get
myself straightened out.
1417
01:28:08,830 --> 01:28:10,040
Before I gave you...
1418
01:28:10,081 --> 01:28:11,082
[sighs]
1419
01:28:12,834 --> 01:28:15,378
You know, I picked up the phone
100 times to explain.
1420
01:28:15,420 --> 01:28:16,338
I just...
1421
01:28:17,839 --> 01:28:19,799
I wanted to say
something romantic.
1422
01:28:19,841 --> 01:28:22,635
Yeah? Well, here I am.
So give it your best shot.
1423
01:28:24,137 --> 01:28:26,014
-What, here, now?
-Yeah, now.
1424
01:28:26,848 --> 01:28:29,059
-Romantic?
-Romantic. Let's go.
1425
01:28:33,021 --> 01:28:36,608
[romantic music]
1426
01:28:39,152 --> 01:28:41,571
Um, in the deep of night...
1427
01:28:43,782 --> 01:28:45,492
...a star began to light...
1428
01:28:47,410 --> 01:28:49,079
...my darkened world.
1429
01:28:51,915 --> 01:28:52,874
That star...
1430
01:28:54,876 --> 01:28:56,586
...that star I know was you.
1431
01:29:03,677 --> 01:29:04,719
That's nice, Henry.
1432
01:29:05,887 --> 01:29:07,055
That's real nice.
1433
01:29:08,556 --> 01:29:10,392
When it doesn't rhyme
it means more.
1434
01:29:10,433 --> 01:29:11,559
Yeah?
1435
01:29:12,143 --> 01:29:13,812
-Okay. Get up.
-What?
1436
01:29:13,853 --> 01:29:15,397
Up, up. Get up.
1437
01:29:16,981 --> 01:29:18,149
[clears throat]
1438
01:29:21,486 --> 01:29:24,989
-So, why are you
so out of breath?
-Chasing after you.
1439
01:29:26,741 --> 01:29:28,576
[laughs]
1440
01:29:28,618 --> 01:29:30,120
I gotta get you into shape.
1441
01:29:30,161 --> 01:29:32,539
What do you do chasing
after all those criminals?
1442
01:29:32,580 --> 01:29:33,832
Don't chase after them.
1443
01:29:33,873 --> 01:29:34,874
I shoot them.
1444
01:29:36,167 --> 01:29:37,085
[mimics gunfire]
1445
01:29:51,474 --> 01:29:54,561
["At Last" by Etta James]
1446
01:29:54,602 --> 01:29:57,022
[applause]
1447
01:30:02,694 --> 01:30:05,196
You're the best. We missed you.
1448
01:30:09,659 --> 01:30:13,496
* At last *
1449
01:30:17,208 --> 01:30:21,463
* My love has come along *
1450
01:30:25,675 --> 01:30:30,638
* My lonely days are over *
1451
01:30:33,975 --> 01:30:37,979
* And life is like a song *
1452
01:30:41,900 --> 01:30:44,611
* Oh, yeah, yeah *
1453
01:30:44,652 --> 01:30:46,154
* At last *
1454
01:30:50,075 --> 01:30:54,245
* The skies above are blue *
1455
01:30:58,249 --> 01:31:03,880
My heart was wrapped upin clover *
1456
01:31:06,758 --> 01:31:11,846
The night I looked at you *
1457
01:31:16,267 --> 01:31:18,853
* And I found a dream *
1458
01:31:20,313 --> 01:31:23,191
* That I could speak to *
1459
01:31:24,859 --> 01:31:28,655
A dream that I *
1460
01:31:28,697 --> 01:31:31,282
* Can call my own *
1461
01:31:32,242 --> 01:31:36,329
* I found a thrill *
1462
01:31:36,371 --> 01:31:39,833
* To press my cheek to *
1463
01:31:41,251 --> 01:31:47,590
* A thrillthat I have never known *
1464
01:31:47,632 --> 01:31:49,843
* Oh, yeah, yeah *
1465
01:31:49,884 --> 01:31:51,886
* And you smile *
1466
01:31:52,387 --> 01:31:53,888
* You smile *
1467
01:31:55,056 --> 01:31:59,894
* Oh, and thenthe spell was cast *
1468
01:32:04,190 --> 01:32:08,153
* And here we are in heaven *
1469
01:32:11,906 --> 01:32:17,328
* For you are mine *
1470
01:32:17,829 --> 01:32:21,082
* At last *
1471
01:32:47,400 --> 01:32:50,612
[gentle classical music]
108074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.