Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,408 --> 00:00:51,712
फुलकी कैसे जान सकते
2
00:00:57,088 --> 00:00:58,112
धोखा भी तुम दे
3
00:00:58,368 --> 00:01:00,416
छोड़कर भी तुम ही जा रही हो
4
00:01:00,928 --> 00:01:02,720
ऐसा क्या है उस लड़के ने
5
00:01:03,488 --> 00:01:05,024
उसे क्या मतलब
6
00:01:09,888 --> 00:01:16,032
बहुत प्यार करता हूं
7
00:01:20,384 --> 00:01:22,432
कैसे छोड़ सकती है
8
00:01:26,272 --> 00:01:32,416
तुम ना होती
9
00:01:43,936 --> 00:01:49,056
कैरावन दोबारा कभी मत आना
10
00:02:52,800 --> 00:02:53,312
रोहन
11
00:02:53,824 --> 00:02:54,336
रोहन
12
00:02:55,104 --> 00:02:55,872
रोहन
13
00:02:56,384 --> 00:02:57,152
रोहन
14
00:03:05,088 --> 00:03:05,856
पिक्चर
15
00:03:08,928 --> 00:03:09,952
हां रोहन में
16
00:03:10,208 --> 00:03:10,720
तुम
17
00:03:10,976 --> 00:03:13,536
रेस्ट करो मैं तुम्हारे लिए कुछ खाने को लाते हो
18
00:03:14,304 --> 00:03:14,816
नहीं
19
00:03:15,072 --> 00:03:16,096
तुम बैठो मेरे पास
20
00:03:18,656 --> 00:03:23,520
तुमने मुझे क्यों बचाया मर जाने देना चाहिए था ना
21
00:03:25,312 --> 00:03:26,848
अंग्रेजी के क्या करूंगा
22
00:03:27,616 --> 00:03:29,920
काजल मुझे छोड़ कर चली गई हमेशा के लिए
23
00:03:30,176 --> 00:03:33,760
लेकिन रोहन हुआ क्या है क्यों छोड़ कर चले गए
24
00:03:35,296 --> 00:03:37,600
काजल वर्मा हमेशा साथ रहते थे
25
00:03:38,368 --> 00:03:41,696
हर सुबह जब आंख खुलती थी तो ऐसा लगता था कि काजल मेरे कितने करीब है
26
00:03:41,952 --> 00:03:43,488
हर वक्त उसी की बात करना
27
00:03:44,000 --> 00:03:46,048
दोस्तों से भी सिर्फ काजल का ही जिक्र करना
28
00:03:46,304 --> 00:03:51,680
यह तो मैं जानती हूं कि तुम काजू से बहुत प्यार करते हो
29
00:03:52,704 --> 00:03:55,264
लेकिन ऐसी कौन सी वजह थी कि वह तुम्हें छोड़ कर चली गई
30
00:03:56,288 --> 00:04:01,920
अंधा विश्वास करने की सजा मिली है मुझे
31
00:04:02,688 --> 00:04:03,968
सीधा सीधा बोलो ना
32
00:04:05,760 --> 00:04:08,320
काजल मेरे अलावा भी किसी और के साथ इन बोल्ड थी
33
00:04:08,576 --> 00:04:14,720
और यह मुझे तब पता चला जब मैंने उन दोनों को साथ में देखा
34
00:04:14,976 --> 00:04:15,744
कई बार पूछा था
35
00:04:16,000 --> 00:04:17,791
पर उसने मुझे कभी सीधा जवाब नहीं दिया
36
00:04:20,863 --> 00:04:21,631
और कल
37
00:04:22,655 --> 00:04:28,799
कल सब क्लियर हो गया जब मैंने उन दोनों को साथ में देखा और मुझे पता चला कि काजल ने मुझे उस लड़के के लिए
38
00:04:32,383 --> 00:04:33,663
तू क्या हो गया रोहन
39
00:04:34,175 --> 00:04:36,479
किसी के चले जाने से जिंदगी खत्म तो नहीं हो जाते ना
40
00:04:38,271 --> 00:04:39,807
कभी तुमने मेरे बारे में सोचा
41
00:04:40,063 --> 00:04:41,343
मैं भी तुम्हारी दोस्त हूं
42
00:04:42,111 --> 00:04:44,159
और सुसाइड का लोग करते हैं
43
00:04:45,951 --> 00:04:47,487
और तुम कॉल नहीं हो
44
00:04:47,999 --> 00:04:49,791
दिशा तुम नहीं समझोगे
45
00:04:50,047 --> 00:04:51,071
कि प्यार क्या होता है
46
00:04:51,839 --> 00:04:52,607
सही कहा तुमने
47
00:04:53,375 --> 00:04:54,655
जिंदगी बहुत कीमती होती है
48
00:04:55,167 --> 00:04:56,703
साईं तुम्हारी हो या मेरी
49
00:04:57,727 --> 00:05:01,311
पर किसी तीसरी इंसान के लिए तुम जिंदगी गवा दो
50
00:05:01,567 --> 00:05:03,615
यह सबसे बड़ी बेवकूफी है
51
00:05:05,407 --> 00:05:11,039
वादा करो तुम्हारी जिंदगी की पहली और आखिरी बेवकूफी होगी जो तुमसे बात कभी नहीं करोगे
52
00:05:19,231 --> 00:05:25,375
रिमी वीडियो
53
00:05:59,167 --> 00:06:00,447
तुम्हारी भी इसमें बहुत बेटा फील कर
54
00:06:01,471 --> 00:06:03,263
तुम ना होती तो आई डोंट नो में चाहिए
55
00:06:03,775 --> 00:06:09,919
अब तक की सबसे बड़ी खबर क्या है
56
00:06:15,039 --> 00:06:19,647
देश में छुपा के
57
00:06:25,023 --> 00:06:26,815
देशभर में लोक डाउन हो गया है वह
58
00:06:27,327 --> 00:06:29,119
भाभी को फ्यू लगते हैं तो
59
00:06:29,631 --> 00:06:30,911
टीचर तुम अगर चाहो तो
60
00:06:31,167 --> 00:06:31,935
तुम यहां रुक सकती हो
61
00:06:33,215 --> 00:06:35,263
अरे बाबा हम इतने पुराने फ्रेंड से
62
00:06:35,775 --> 00:06:37,311
इसमें बुरा लगने वाली क्या बात है
63
00:06:38,079 --> 00:06:38,847
मैं रखूंगी
64
00:06:39,359 --> 00:06:40,383
पर मेरी एक शर्त है
65
00:06:42,943 --> 00:06:45,759
कैसे चला कि तुम ऐसा दोबारा नहीं करोगे
66
00:06:49,087 --> 00:06:50,879
प्रॉमिस करता हूं कि मैं तो तुम्हारा कभी नहीं
67
00:06:52,671 --> 00:06:53,951
ओके तो तुम
68
00:06:54,463 --> 00:06:55,231
रेस्ट करो
69
00:08:43,519 --> 00:08:44,031
थैंक्स
70
00:08:49,151 --> 00:08:51,711
तुमसे अच्छी कॉफिश बोरी में कोई नहीं मिल सकता काजल
71
00:08:52,735 --> 00:08:53,503
काजल
72
00:08:55,039 --> 00:08:55,551
एम सॉरी
73
00:08:55,807 --> 00:08:58,111
मेरा फोन टेंशन नहीं था सॉरी
74
00:08:58,623 --> 00:08:59,391
क्या सॉरी
75
00:08:59,647 --> 00:09:01,951
इतने दिनों से मैं तुम्हारे साथ हूं और
76
00:09:02,207 --> 00:09:02,975
अभी तक तुम
77
00:09:03,231 --> 00:09:08,095
खजूर पर अटके हुए याद मुझे नहीं पता कि काजल का नाम वीर जवान पर कहां से आ जाता है
78
00:09:08,351 --> 00:09:11,167
दिन-रात कोशिश करता हूं कि मैं काजल के बारे में ना सोचो
79
00:09:11,423 --> 00:09:13,215
फिर भी उसका जिक्र कहीं ना कहीं से हो जाता है
80
00:09:13,727 --> 00:09:16,031
सच तो यह है कि तुम्हें भूलना ही नहीं चाहते हो
81
00:09:16,287 --> 00:09:17,311
ऐसा बिल्कुल नहीं है
82
00:09:17,567 --> 00:09:21,151
मैं तो खुद को लकी मानता हूं कि मेरी लाइफ में तुम जैसी लड़की का साथ है
83
00:09:21,407 --> 00:09:21,919
इंटेक्स
84
00:09:22,687 --> 00:09:24,735
तुम नहीं होती तो आज मैं जिंदा ना होता
85
00:09:24,991 --> 00:09:26,527
यह बात मैं कभी नहीं भूल सकता
86
00:09:28,319 --> 00:09:28,831
आज के बाद
87
00:09:29,343 --> 00:09:30,111
काजल कैसे करें
88
00:09:30,623 --> 00:09:31,135
कभी नहीं होगा
89
00:09:32,415 --> 00:09:33,183
प्रॉमिस
90
00:10:36,415 --> 00:10:38,207
तुम कब जाओगे
91
00:10:38,975 --> 00:10:39,743
एमएस ऑफिस
92
00:10:40,511 --> 00:10:42,047
तुम सोते बहुत अच्छी लगती हो
93
00:10:42,303 --> 00:10:43,071
अच्छा जी
94
00:10:43,327 --> 00:10:45,375
सच में तुम सोते बहुत अच्छी लगती
95
00:10:46,143 --> 00:10:46,911
तुम भी ना
96
00:10:48,191 --> 00:10:49,471
काजल के जाने के बाद
97
00:10:50,239 --> 00:10:56,383
हीरोइन लड़कियों के बारे में सोचिए धन की थी लेकिन हमारे साथ इतना टाइम बताने के बाद मुझे लगा
98
00:10:56,639 --> 00:11:02,783
क्या लड़की एक जैसी नहीं होती है तुम सच में बहुत अच्छी हो और विषाद सुनने में थोड़ा अजीब लग रहा
99
00:11:03,039 --> 00:11:07,391
यही सब लेकिन तुम सच में बहुत ही हो मिली और अच्छी लड़की
100
00:11:08,415 --> 00:11:10,975
एंड एवरी स्टोरी राइटिंग
101
00:11:11,999 --> 00:11:14,303
अल्वी
102
00:11:14,559 --> 00:11:18,655
मुझे भी तुम बहुत पसंद हो आई लव यू टू
103
00:13:21,023 --> 00:13:22,815
काशी लोग डॉन कभी खत्म ही नहीं है
104
00:13:23,839 --> 00:13:24,863
ऐसा क्यों बोल रहे हो
105
00:13:26,143 --> 00:13:27,423
कि मैं अब तुमसे दूर नहीं रहना चाहता
106
00:13:29,471 --> 00:13:30,495
आई लव यू दीक्षा
107
00:13:31,775 --> 00:13:37,919
आई लव यू टू
108
00:17:48,031 --> 00:17:50,847
इस वक्त की सबसे बड़ी खबर आ रही है
109
00:17:51,103 --> 00:17:57,247
21 दिन का लॉक डाउन हुआ है फर्स्ट में जी हां बिल्कुल सही सुन रहे हैं
110
00:17:58,015 --> 00:18:04,159
भारत के प्रधानमंत्री ने 31 दिन के लोग डाउन को खत्म करने का ऐलान किया है
111
00:18:07,487 --> 00:18:13,631
क्या हुआ तुम्हें तो खुशी लग रहे हो मैं तुमसे शादी कर सकता हूं
112
00:18:14,911 --> 00:18:21,055
रिक्शा आई डोंट यू मैं चाहता हूं कि तुम जल्दी से जल्दी से घर में हूं और एक घर का ख्याल रखो
113
00:18:21,311 --> 00:18:25,407
ओके मेरे रोमियो पैलेस से बात कर लो
114
00:18:25,663 --> 00:18:28,223
हां मुझसे
115
00:18:59,199 --> 00:19:04,319
R1 में
116
00:19:23,263 --> 00:19:25,055
मुझे पता है मैं माफी के लायक भी नहीं हूं
117
00:19:25,567 --> 00:19:26,847
मैंने तुम्हारा दिल दुखाया
118
00:19:27,359 --> 00:19:28,639
दिल नहीं दुखा है तुमने मेरा
119
00:19:29,151 --> 00:19:35,295
धोखा दिया तुमने मुझे
120
00:19:35,551 --> 00:19:36,319
मैं आ गया हूं
121
00:19:36,831 --> 00:19:38,879
तुम जैसे अच्छे इंसान के प्यार को ठुकरा दिया
122
00:19:39,391 --> 00:19:45,535
मुझे माफ कर दो मैं नहीं रह सकती तुम्हारे बगैर
123
00:19:45,791 --> 00:19:51,935
सच तो यह है कि मैं भी तुम्हारे बगैर नहीं जी सकता
124
00:19:52,191 --> 00:19:58,335
काजल
125
00:19:58,591 --> 00:20:00,895
इस लॉकडाउन में मेरा सही फायदा उठाया तुमने
126
00:20:01,919 --> 00:20:08,063
और कल तो बहुत कुछ दे मुझे कल कह रहे थे मुझे शादी करने वाले थे अब क्या हुआ
127
00:20:08,319 --> 00:20:10,111
दिसावर सट्टा
128
00:20:10,367 --> 00:20:11,647
क्या बोलूं तुम
129
00:20:11,903 --> 00:20:13,695
दीक्षाभूमि का तो मैं हूं
130
00:20:13,951 --> 00:20:20,095
और हम ही रहेंगे
131
00:20:20,351 --> 00:20:26,495
क्या मैं तुम सारे मर्द एक जैसे होते हैं कुत्ते की दुम जाते हैं
132
00:20:26,751 --> 00:20:32,127
जो कभी सीधी नहीं हो सकती
133
00:20:33,151 --> 00:20:34,175
हमारे इस पागल को
14656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.