All language subtitles for Happy2Hub.org - 1080p (HotShots) Soul Mate.mkv.mp4 at Streamtape.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,408 --> 00:00:51,712 फुलकी कैसे जान सकते 2 00:00:57,088 --> 00:00:58,112 धोखा भी तुम दे 3 00:00:58,368 --> 00:01:00,416 छोड़कर भी तुम ही जा रही हो 4 00:01:00,928 --> 00:01:02,720 ऐसा क्या है उस लड़के ने 5 00:01:03,488 --> 00:01:05,024 उसे क्या मतलब 6 00:01:09,888 --> 00:01:16,032 बहुत प्यार करता हूं 7 00:01:20,384 --> 00:01:22,432 कैसे छोड़ सकती है 8 00:01:26,272 --> 00:01:32,416 तुम ना होती 9 00:01:43,936 --> 00:01:49,056 कैरावन दोबारा कभी मत आना 10 00:02:52,800 --> 00:02:53,312 रोहन 11 00:02:53,824 --> 00:02:54,336 रोहन 12 00:02:55,104 --> 00:02:55,872 रोहन 13 00:02:56,384 --> 00:02:57,152 रोहन 14 00:03:05,088 --> 00:03:05,856 पिक्चर 15 00:03:08,928 --> 00:03:09,952 हां रोहन में 16 00:03:10,208 --> 00:03:10,720 तुम 17 00:03:10,976 --> 00:03:13,536 रेस्ट करो मैं तुम्हारे लिए कुछ खाने को लाते हो 18 00:03:14,304 --> 00:03:14,816 नहीं 19 00:03:15,072 --> 00:03:16,096 तुम बैठो मेरे पास 20 00:03:18,656 --> 00:03:23,520 तुमने मुझे क्यों बचाया मर जाने देना चाहिए था ना 21 00:03:25,312 --> 00:03:26,848 अंग्रेजी के क्या करूंगा 22 00:03:27,616 --> 00:03:29,920 काजल मुझे छोड़ कर चली गई हमेशा के लिए 23 00:03:30,176 --> 00:03:33,760 लेकिन रोहन हुआ क्या है क्यों छोड़ कर चले गए 24 00:03:35,296 --> 00:03:37,600 काजल वर्मा हमेशा साथ रहते थे 25 00:03:38,368 --> 00:03:41,696 हर सुबह जब आंख खुलती थी तो ऐसा लगता था कि काजल मेरे कितने करीब है 26 00:03:41,952 --> 00:03:43,488 हर वक्त उसी की बात करना 27 00:03:44,000 --> 00:03:46,048 दोस्तों से भी सिर्फ काजल का ही जिक्र करना 28 00:03:46,304 --> 00:03:51,680 यह तो मैं जानती हूं कि तुम काजू से बहुत प्यार करते हो 29 00:03:52,704 --> 00:03:55,264 लेकिन ऐसी कौन सी वजह थी कि वह तुम्हें छोड़ कर चली गई 30 00:03:56,288 --> 00:04:01,920 अंधा विश्वास करने की सजा मिली है मुझे 31 00:04:02,688 --> 00:04:03,968 सीधा सीधा बोलो ना 32 00:04:05,760 --> 00:04:08,320 काजल मेरे अलावा भी किसी और के साथ इन बोल्ड थी 33 00:04:08,576 --> 00:04:14,720 और यह मुझे तब पता चला जब मैंने उन दोनों को साथ में देखा 34 00:04:14,976 --> 00:04:15,744 कई बार पूछा था 35 00:04:16,000 --> 00:04:17,791 पर उसने मुझे कभी सीधा जवाब नहीं दिया 36 00:04:20,863 --> 00:04:21,631 और कल 37 00:04:22,655 --> 00:04:28,799 कल सब क्लियर हो गया जब मैंने उन दोनों को साथ में देखा और मुझे पता चला कि काजल ने मुझे उस लड़के के लिए 38 00:04:32,383 --> 00:04:33,663 तू क्या हो गया रोहन 39 00:04:34,175 --> 00:04:36,479 किसी के चले जाने से जिंदगी खत्म तो नहीं हो जाते ना 40 00:04:38,271 --> 00:04:39,807 कभी तुमने मेरे बारे में सोचा 41 00:04:40,063 --> 00:04:41,343 मैं भी तुम्हारी दोस्त हूं 42 00:04:42,111 --> 00:04:44,159 और सुसाइड का लोग करते हैं 43 00:04:45,951 --> 00:04:47,487 और तुम कॉल नहीं हो 44 00:04:47,999 --> 00:04:49,791 दिशा तुम नहीं समझोगे 45 00:04:50,047 --> 00:04:51,071 कि प्यार क्या होता है 46 00:04:51,839 --> 00:04:52,607 सही कहा तुमने 47 00:04:53,375 --> 00:04:54,655 जिंदगी बहुत कीमती होती है 48 00:04:55,167 --> 00:04:56,703 साईं तुम्हारी हो या मेरी 49 00:04:57,727 --> 00:05:01,311 पर किसी तीसरी इंसान के लिए तुम जिंदगी गवा दो 50 00:05:01,567 --> 00:05:03,615 यह सबसे बड़ी बेवकूफी है 51 00:05:05,407 --> 00:05:11,039 वादा करो तुम्हारी जिंदगी की पहली और आखिरी बेवकूफी होगी जो तुमसे बात कभी नहीं करोगे 52 00:05:19,231 --> 00:05:25,375 रिमी वीडियो 53 00:05:59,167 --> 00:06:00,447 तुम्हारी भी इसमें बहुत बेटा फील कर 54 00:06:01,471 --> 00:06:03,263 तुम ना होती तो आई डोंट नो में चाहिए 55 00:06:03,775 --> 00:06:09,919 अब तक की सबसे बड़ी खबर क्या है 56 00:06:15,039 --> 00:06:19,647 देश में छुपा के 57 00:06:25,023 --> 00:06:26,815 देशभर में लोक डाउन हो गया है वह 58 00:06:27,327 --> 00:06:29,119 भाभी को फ्यू लगते हैं तो 59 00:06:29,631 --> 00:06:30,911 टीचर तुम अगर चाहो तो 60 00:06:31,167 --> 00:06:31,935 तुम यहां रुक सकती हो 61 00:06:33,215 --> 00:06:35,263 अरे बाबा हम इतने पुराने फ्रेंड से 62 00:06:35,775 --> 00:06:37,311 इसमें बुरा लगने वाली क्या बात है 63 00:06:38,079 --> 00:06:38,847 मैं रखूंगी 64 00:06:39,359 --> 00:06:40,383 पर मेरी एक शर्त है 65 00:06:42,943 --> 00:06:45,759 कैसे चला कि तुम ऐसा दोबारा नहीं करोगे 66 00:06:49,087 --> 00:06:50,879 प्रॉमिस करता हूं कि मैं तो तुम्हारा कभी नहीं 67 00:06:52,671 --> 00:06:53,951 ओके तो तुम 68 00:06:54,463 --> 00:06:55,231 रेस्ट करो 69 00:08:43,519 --> 00:08:44,031 थैंक्स 70 00:08:49,151 --> 00:08:51,711 तुमसे अच्छी कॉफिश बोरी में कोई नहीं मिल सकता काजल 71 00:08:52,735 --> 00:08:53,503 काजल 72 00:08:55,039 --> 00:08:55,551 एम सॉरी 73 00:08:55,807 --> 00:08:58,111 मेरा फोन टेंशन नहीं था सॉरी 74 00:08:58,623 --> 00:08:59,391 क्या सॉरी 75 00:08:59,647 --> 00:09:01,951 इतने दिनों से मैं तुम्हारे साथ हूं और 76 00:09:02,207 --> 00:09:02,975 अभी तक तुम 77 00:09:03,231 --> 00:09:08,095 खजूर पर अटके हुए याद मुझे नहीं पता कि काजल का नाम वीर जवान पर कहां से आ जाता है 78 00:09:08,351 --> 00:09:11,167 दिन-रात कोशिश करता हूं कि मैं काजल के बारे में ना सोचो 79 00:09:11,423 --> 00:09:13,215 फिर भी उसका जिक्र कहीं ना कहीं से हो जाता है 80 00:09:13,727 --> 00:09:16,031 सच तो यह है कि तुम्हें भूलना ही नहीं चाहते हो 81 00:09:16,287 --> 00:09:17,311 ऐसा बिल्कुल नहीं है 82 00:09:17,567 --> 00:09:21,151 मैं तो खुद को लकी मानता हूं कि मेरी लाइफ में तुम जैसी लड़की का साथ है 83 00:09:21,407 --> 00:09:21,919 इंटेक्स 84 00:09:22,687 --> 00:09:24,735 तुम नहीं होती तो आज मैं जिंदा ना होता 85 00:09:24,991 --> 00:09:26,527 यह बात मैं कभी नहीं भूल सकता 86 00:09:28,319 --> 00:09:28,831 आज के बाद 87 00:09:29,343 --> 00:09:30,111 काजल कैसे करें 88 00:09:30,623 --> 00:09:31,135 कभी नहीं होगा 89 00:09:32,415 --> 00:09:33,183 प्रॉमिस 90 00:10:36,415 --> 00:10:38,207 तुम कब जाओगे 91 00:10:38,975 --> 00:10:39,743 एमएस ऑफिस 92 00:10:40,511 --> 00:10:42,047 तुम सोते बहुत अच्छी लगती हो 93 00:10:42,303 --> 00:10:43,071 अच्छा जी 94 00:10:43,327 --> 00:10:45,375 सच में तुम सोते बहुत अच्छी लगती 95 00:10:46,143 --> 00:10:46,911 तुम भी ना 96 00:10:48,191 --> 00:10:49,471 काजल के जाने के बाद 97 00:10:50,239 --> 00:10:56,383 हीरोइन लड़कियों के बारे में सोचिए धन की थी लेकिन हमारे साथ इतना टाइम बताने के बाद मुझे लगा 98 00:10:56,639 --> 00:11:02,783 क्या लड़की एक जैसी नहीं होती है तुम सच में बहुत अच्छी हो और विषाद सुनने में थोड़ा अजीब लग रहा 99 00:11:03,039 --> 00:11:07,391 यही सब लेकिन तुम सच में बहुत ही हो मिली और अच्छी लड़की 100 00:11:08,415 --> 00:11:10,975 एंड एवरी स्टोरी राइटिंग 101 00:11:11,999 --> 00:11:14,303 अल्वी 102 00:11:14,559 --> 00:11:18,655 मुझे भी तुम बहुत पसंद हो आई लव यू टू 103 00:13:21,023 --> 00:13:22,815 काशी लोग डॉन कभी खत्म ही नहीं है 104 00:13:23,839 --> 00:13:24,863 ऐसा क्यों बोल रहे हो 105 00:13:26,143 --> 00:13:27,423 कि मैं अब तुमसे दूर नहीं रहना चाहता 106 00:13:29,471 --> 00:13:30,495 आई लव यू दीक्षा 107 00:13:31,775 --> 00:13:37,919 आई लव यू टू 108 00:17:48,031 --> 00:17:50,847 इस वक्त की सबसे बड़ी खबर आ रही है 109 00:17:51,103 --> 00:17:57,247 21 दिन का लॉक डाउन हुआ है फर्स्ट में जी हां बिल्कुल सही सुन रहे हैं 110 00:17:58,015 --> 00:18:04,159 भारत के प्रधानमंत्री ने 31 दिन के लोग डाउन को खत्म करने का ऐलान किया है 111 00:18:07,487 --> 00:18:13,631 क्या हुआ तुम्हें तो खुशी लग रहे हो मैं तुमसे शादी कर सकता हूं 112 00:18:14,911 --> 00:18:21,055 रिक्शा आई डोंट यू मैं चाहता हूं कि तुम जल्दी से जल्दी से घर में हूं और एक घर का ख्याल रखो 113 00:18:21,311 --> 00:18:25,407 ओके मेरे रोमियो पैलेस से बात कर लो 114 00:18:25,663 --> 00:18:28,223 हां मुझसे 115 00:18:59,199 --> 00:19:04,319 R1 में 116 00:19:23,263 --> 00:19:25,055 मुझे पता है मैं माफी के लायक भी नहीं हूं 117 00:19:25,567 --> 00:19:26,847 मैंने तुम्हारा दिल दुखाया 118 00:19:27,359 --> 00:19:28,639 दिल नहीं दुखा है तुमने मेरा 119 00:19:29,151 --> 00:19:35,295 धोखा दिया तुमने मुझे 120 00:19:35,551 --> 00:19:36,319 मैं आ गया हूं 121 00:19:36,831 --> 00:19:38,879 तुम जैसे अच्छे इंसान के प्यार को ठुकरा दिया 122 00:19:39,391 --> 00:19:45,535 मुझे माफ कर दो मैं नहीं रह सकती तुम्हारे बगैर 123 00:19:45,791 --> 00:19:51,935 सच तो यह है कि मैं भी तुम्हारे बगैर नहीं जी सकता 124 00:19:52,191 --> 00:19:58,335 काजल 125 00:19:58,591 --> 00:20:00,895 इस लॉकडाउन में मेरा सही फायदा उठाया तुमने 126 00:20:01,919 --> 00:20:08,063 और कल तो बहुत कुछ दे मुझे कल कह रहे थे मुझे शादी करने वाले थे अब क्या हुआ 127 00:20:08,319 --> 00:20:10,111 दिसावर सट्टा 128 00:20:10,367 --> 00:20:11,647 क्या बोलूं तुम 129 00:20:11,903 --> 00:20:13,695 दीक्षाभूमि का तो मैं हूं 130 00:20:13,951 --> 00:20:20,095 और हम ही रहेंगे 131 00:20:20,351 --> 00:20:26,495 क्या मैं तुम सारे मर्द एक जैसे होते हैं कुत्ते की दुम जाते हैं 132 00:20:26,751 --> 00:20:32,127 जो कभी सीधी नहीं हो सकती 133 00:20:33,151 --> 00:20:34,175 हमारे इस पागल को 14656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.