All language subtitles for Follow My Dear General episode 05 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:28,820 --> 00:00:33,230 [Follow My Dear General] 3 00:00:33,430 --> 00:00:35,410 [Episode 5] 4 00:00:38,710 --> 00:00:40,100 General, don't make jokes about me. 5 00:00:40,410 --> 00:00:43,480 A woman can never be so rough like me. 6 00:00:43,670 --> 00:00:46,300 All I want is to serve you well. 7 00:00:46,300 --> 00:00:48,070 I won't have any improper thoughts. 8 00:00:48,070 --> 00:00:48,910 General, 9 00:00:49,140 --> 00:00:50,910 is there anything else I can do for you? 10 00:00:54,500 --> 00:00:56,110 Go wash the clothes that 11 00:00:56,110 --> 00:00:56,970 General just took off. 12 00:00:57,600 --> 00:00:58,170 Yes. 13 00:00:58,630 --> 00:00:59,270 Yes. 14 00:01:18,700 --> 00:01:19,410 Keep an eye on him. 15 00:01:20,170 --> 00:01:21,800 Keep him busy in case he runs around. 16 00:01:21,940 --> 00:01:22,539 Yes. 17 00:01:23,230 --> 00:01:23,720 By the way, 18 00:01:24,580 --> 00:01:25,840 get some women here. 19 00:01:26,550 --> 00:01:27,130 Yes. 20 00:01:34,610 --> 00:01:35,240 It's so heavy. 21 00:01:35,240 --> 00:01:36,080 Why's a man 22 00:01:36,080 --> 00:01:37,650 having so many clothes to change? 23 00:01:50,509 --> 00:01:51,610 How come the women 24 00:01:51,979 --> 00:01:53,770 are in men's clothing? 25 00:02:02,610 --> 00:02:03,480 How come. 26 00:02:06,010 --> 00:02:06,910 Next group. 27 00:02:19,610 --> 00:02:20,410 Touch. 28 00:02:26,180 --> 00:02:27,079 Next. 29 00:02:35,810 --> 00:02:36,770 How come. 30 00:02:41,870 --> 00:02:42,840 Next. 31 00:02:43,510 --> 00:02:44,450 Next group. 32 00:02:46,070 --> 00:02:47,170 Next. 33 00:02:47,680 --> 00:02:48,250 Touch. 34 00:02:53,710 --> 00:02:54,710 Next. 35 00:03:02,180 --> 00:03:03,010 Next group. 36 00:03:18,900 --> 00:03:20,050 So tired 37 00:03:20,870 --> 00:03:21,770 and hungry. 38 00:03:23,210 --> 00:03:24,510 Life is so hard. 39 00:03:26,110 --> 00:03:27,280 I'm pretty sure General 40 00:03:27,280 --> 00:03:28,680 is making things difficult for me. 41 00:03:29,990 --> 00:03:30,800 Attendant An, 42 00:03:30,800 --> 00:03:32,740 get ready to serve General lunch. 43 00:03:37,910 --> 00:03:39,690 Oh my goodness! 44 00:03:40,170 --> 00:03:41,300 Mei! 45 00:03:41,300 --> 00:03:43,280 Someone, help me! 46 00:03:51,520 --> 00:03:52,570 Mei, 47 00:03:52,570 --> 00:03:54,350 you're finally here! 48 00:03:55,160 --> 00:03:57,380 You can still recognize me. 49 00:03:58,070 --> 00:03:59,890 I can even if you become ashes. 50 00:04:08,930 --> 00:04:10,550 Mei, how can you 51 00:04:10,670 --> 00:04:12,610 just leave me here 52 00:04:12,610 --> 00:04:13,660 regardless of my situation? 53 00:04:14,510 --> 00:04:16,200 My sweet Chen, 54 00:04:16,370 --> 00:04:18,670 the pressure gives you an impetus. 55 00:04:18,709 --> 00:04:20,320 You can take the opportunity 56 00:04:20,320 --> 00:04:21,500 to steal the Deployment Map. 57 00:04:21,660 --> 00:04:22,830 Once you get it, 58 00:04:22,830 --> 00:04:24,490 we'll share the credit. 59 00:04:25,540 --> 00:04:27,190 You're good at calculating. 60 00:04:28,770 --> 00:04:30,670 I guess my hands will 61 00:04:31,070 --> 00:04:32,850 get wasted from washing too many clothes 62 00:04:33,290 --> 00:04:35,190 before I steal the Deployment Map. 63 00:04:37,170 --> 00:04:37,730 Well, 64 00:04:38,060 --> 00:04:40,600 I've touched countless treasures. 65 00:04:40,720 --> 00:04:42,659 See what I'm doing now. 66 00:04:42,700 --> 00:04:44,080 Wash a man's stinky clothes, 67 00:04:44,080 --> 00:04:44,680 socks, 68 00:04:44,680 --> 00:04:45,530 and shoes. 69 00:04:48,360 --> 00:04:50,260 Poor hands. 70 00:04:50,380 --> 00:04:51,270 Show me. 71 00:04:51,470 --> 00:04:52,280 God. 72 00:04:52,920 --> 00:04:53,770 It's okay. 73 00:04:53,890 --> 00:04:55,020 Hang in there, 74 00:04:55,020 --> 00:04:56,280 and you'll soon 75 00:04:56,280 --> 00:04:57,210 get out of here. 76 00:04:59,950 --> 00:05:01,370 Easy for you to say. 77 00:05:01,410 --> 00:05:03,510 The General is paranoid. 78 00:05:03,670 --> 00:05:05,160 It's not easy for you to get it done. 79 00:05:07,470 --> 00:05:08,430 Shh. 80 00:05:13,520 --> 00:05:15,140 I found a big secret 81 00:05:15,140 --> 00:05:16,630 of General. 82 00:05:16,630 --> 00:05:17,240 What? 83 00:05:17,930 --> 00:05:20,190 You found his treasury! 84 00:05:21,080 --> 00:05:22,980 What else is on your mind 85 00:05:22,980 --> 00:05:24,350 except for money? 86 00:05:25,440 --> 00:05:26,690 I'm better than you. 87 00:05:26,850 --> 00:05:29,000 Your head just makes you look tall. 88 00:05:31,740 --> 00:05:32,710 Gotta go. 89 00:05:35,140 --> 00:05:36,270 Secret. 90 00:05:36,270 --> 00:05:37,360 Tell me the secret. 91 00:05:42,930 --> 00:05:43,980 I'll tell you. 92 00:05:44,140 --> 00:05:45,440 I know why General 93 00:05:45,800 --> 00:05:47,540 stays away from womanizing. 94 00:05:47,540 --> 00:05:48,670 Why? 95 00:05:48,870 --> 00:05:49,440 He 96 00:05:50,080 --> 00:05:52,100 is allergic to women. 97 00:06:00,710 --> 00:06:01,270 You. 98 00:06:01,630 --> 00:06:02,280 Touch it. 99 00:06:07,370 --> 00:06:09,070 He gets rash on 100 00:06:09,070 --> 00:06:10,040 any part that is touched by a woman, 101 00:06:10,040 --> 00:06:11,170 just like being poisoned. 102 00:06:11,170 --> 00:06:11,730 So, 103 00:06:11,730 --> 00:06:12,620 you should avoid 104 00:06:12,620 --> 00:06:13,470 getting close to him, 105 00:06:13,470 --> 00:06:15,530 in case he finds out you're a woman. 106 00:06:15,930 --> 00:06:17,070 No way. 107 00:06:17,710 --> 00:06:19,730 I hugged him when he was undressed. 108 00:06:19,730 --> 00:06:20,900 There was nothing wrong with him. 109 00:06:22,280 --> 00:06:23,690 Undressed? 110 00:06:25,270 --> 00:06:26,150 So juicy? 111 00:06:33,060 --> 00:06:35,200 It's because he's allergic to women 112 00:06:35,320 --> 00:06:36,740 that I saw him 113 00:06:36,740 --> 00:06:39,120 sending women in men's clothing 114 00:06:39,120 --> 00:06:40,450 to his room. 115 00:06:42,270 --> 00:06:43,400 No wonder. 116 00:06:43,650 --> 00:06:45,300 Why isn't General allergic to you? 117 00:06:45,460 --> 00:06:47,200 He must have taken you as a man. 118 00:06:47,200 --> 00:06:47,930 Look at you. 119 00:06:48,130 --> 00:06:49,140 From top to bottom, 120 00:06:49,140 --> 00:06:50,110 inside and out, 121 00:06:50,150 --> 00:06:50,750 which part of you 122 00:06:51,000 --> 00:06:51,640 makes you look like 123 00:06:52,370 --> 00:06:53,180 a woman? 124 00:06:55,600 --> 00:06:57,460 So the mission 125 00:06:57,460 --> 00:06:58,750 is perfect for me. 126 00:06:58,870 --> 00:06:59,840 About the bonus, 127 00:07:00,410 --> 00:07:01,220 I get 80% of it and you get the rest. 128 00:07:02,470 --> 00:07:03,520 One more word and you'll only get 10%. 129 00:07:06,750 --> 00:07:07,560 You... 130 00:07:16,160 --> 00:07:17,170 Make it three to seven. 131 00:07:17,740 --> 00:07:19,270 My material package, 132 00:07:20,040 --> 00:07:21,090 muscle coat, 133 00:07:22,710 --> 00:07:23,720 elevator shoes, 134 00:07:25,050 --> 00:07:26,620 and my treasure. 135 00:07:25,450 --> 00:07:27,390 [Getting Rich] 136 00:07:28,440 --> 00:07:29,290 Deal. 137 00:07:31,920 --> 00:07:32,400 Sit. 138 00:07:32,600 --> 00:07:33,490 Listen, 139 00:07:33,530 --> 00:07:35,150 your priority now is 140 00:07:35,230 --> 00:07:36,680 to hide your gender, 141 00:07:36,930 --> 00:07:38,340 win General's trust, 142 00:07:38,340 --> 00:07:39,670 and steal the Deployment Map. 143 00:07:39,670 --> 00:07:40,480 OK. 144 00:07:43,150 --> 00:07:44,400 My general, 145 00:07:44,800 --> 00:07:45,970 I'm coming. 146 00:07:46,500 --> 00:07:48,920 Flattering, warm, and obliging. 147 00:07:49,040 --> 00:07:52,400 I can be any type he wants. 148 00:07:58,460 --> 00:07:59,710 I'm allergic to women, 149 00:07:59,870 --> 00:08:01,730 and women in men's clothing, 150 00:08:03,260 --> 00:08:05,200 expect him? 151 00:08:06,490 --> 00:08:08,840 Is he a man or a woman? 152 00:08:10,780 --> 00:08:11,460 General, 153 00:08:11,790 --> 00:08:12,840 it's time to take the medicine. 154 00:08:19,540 --> 00:08:20,510 General, 155 00:08:20,710 --> 00:08:22,730 I'm here to serve you lunch. 156 00:08:33,200 --> 00:08:34,159 Have the clothes 157 00:08:34,409 --> 00:08:35,700 been washed clean? 158 00:08:36,510 --> 00:08:37,320 All done. 159 00:08:37,320 --> 00:08:38,730 As good as new. 160 00:08:42,650 --> 00:08:44,340 I'll bring the soup for you. 161 00:08:46,360 --> 00:08:47,330 Um. 162 00:08:47,740 --> 00:08:48,990 It's hot these days. 163 00:08:49,070 --> 00:08:50,320 I should get change more often. 164 00:08:51,170 --> 00:08:51,900 So do you. 165 00:08:52,300 --> 00:08:53,390 My attendant 166 00:08:53,760 --> 00:08:54,770 is supposed to be neat and tidy. 167 00:08:59,530 --> 00:09:00,340 General, 168 00:09:01,470 --> 00:09:02,930 enjoy your lunch. 169 00:09:03,170 --> 00:09:05,190 Why does it take so long for the soup to bring over? 170 00:09:06,240 --> 00:09:07,490 I'll go take a look. 171 00:09:19,080 --> 00:09:20,090 Such a harum-scarum. 172 00:09:21,100 --> 00:09:22,680 Go get changed. 173 00:09:23,970 --> 00:09:24,980 My attendant 174 00:09:25,220 --> 00:09:26,440 should be neat and tidy. 175 00:09:30,640 --> 00:09:31,440 Yes. 176 00:09:44,690 --> 00:09:45,700 Don't worry. 177 00:09:45,780 --> 00:09:47,640 The soup is not hot anymore. 178 00:09:48,650 --> 00:09:49,460 Let's go. 9522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.