Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,879 --> 00:00:49,674
- Can I watch Star Wars tonight?
- Yes, we can watch Star Wars.
2
00:00:49,799 --> 00:00:52,719
I need to choose a charity
for my mitzvah project.
3
00:00:52,719 --> 00:00:56,264
Oh, yeah. Right, right, right.
Maybe something with animals?
4
00:00:57,849 --> 00:00:59,559
- That's a good idea.
- Yeah.
5
00:00:59,559 --> 00:01:01,061
Dogs, rescue...
6
00:01:01,061 --> 00:01:02,395
- Yeah.
- I could do rescue.
7
00:01:02,395 --> 00:01:04,022
It's a good idea.
We'll look it up.
8
00:01:04,022 --> 00:01:07,275
Speaking of projects, how are you
coming with your STEM projects?
9
00:01:07,400 --> 00:01:08,777
In the days that followed,
10
00:01:08,777 --> 00:01:11,571
Toby found his thoughts
returning to the museum,
11
00:01:11,821 --> 00:01:13,782
but not to Vantablack.
12
00:01:13,948 --> 00:01:18,411
To his favorite permanent exhibit,
the Hall of Human Origins.
13
00:01:20,371 --> 00:01:22,248
Once, we had no language.
14
00:01:22,499 --> 00:01:26,711
Just the raw materials of heartbeat,
some body hair and a couple of thumbs.
15
00:01:26,920 --> 00:01:29,589
And then, we walked.
And then, we cooked.
16
00:01:29,589 --> 00:01:31,508
And then, we sent our children to camp.
17
00:01:31,716 --> 00:01:35,845
And then, we had iPhones and schools
and hospitals and toenail clippers.
18
00:01:36,054 --> 00:01:40,058
Humans were built for survival.
He'd forgotten that this summer.
19
00:01:41,851 --> 00:01:43,061
But now, he remembered.
20
00:01:45,230 --> 00:01:50,068
To survive is to evolve.
To evolve is to move forward.
21
00:01:51,152 --> 00:01:53,905
And to move forward, is to recover.
22
00:02:02,831 --> 00:02:05,375
{\an8}His recovery was slow at first.
23
00:02:05,500 --> 00:02:07,669
{\an8}I got the kids
an appointment to see a therapist.
24
00:02:07,669 --> 00:02:10,463
{\an8}They need to speak to someone.
They're too worried about me
25
00:02:10,463 --> 00:02:12,048
{\an8}and I feel like
they can't really be honest
26
00:02:12,048 --> 00:02:13,883
{\an8}- with how they feel, you know?
- Yeah.
27
00:02:14,467 --> 00:02:18,555
{\an8}I'm not a "go to therapy guy,"
but I think you should go to therapy.
28
00:02:18,680 --> 00:02:22,225
{\an8}- These shades are melded to the wall.
- No, I know. It's insane.
29
00:02:22,225 --> 00:02:24,644
{\an8}Honestly, I don't even know
what talking would do anymore.
30
00:02:24,644 --> 00:02:26,604
{\an8}I believe in therapy,
don't get me wrong.
31
00:02:26,604 --> 00:02:28,481
{\an8}I saw someone
right after we got separated.
32
00:02:28,481 --> 00:02:30,608
{\an8}But, I don't know,
I wanna move into the future
33
00:02:30,608 --> 00:02:33,486
{\an8}and I can't do that
if I keep talking about the past.
34
00:02:34,445 --> 00:02:37,157
{\an8} Shit.
35
00:02:37,365 --> 00:02:40,827
{\an8}Toby, for real.
Man, I can't remove these.
36
00:02:40,827 --> 00:02:44,330
{\an8}They're welded into the skeleton
of the building.
37
00:02:44,330 --> 00:02:46,166
{\an8}The building will not let them go.
38
00:02:46,166 --> 00:02:48,877
- I'm nothing without you, blinds.
- Not without my blinds.
39
00:02:48,877 --> 00:02:51,796
- You want my blinds?
- You can't handle my blinds!
40
00:02:53,047 --> 00:02:55,133
- Hey.
- Yeah?
41
00:02:55,133 --> 00:02:57,385
- So, I've been meaning to tell you...
- Yeah?
42
00:02:58,970 --> 00:03:00,221
I'm gonna pop the question.
43
00:03:00,972 --> 00:03:04,934
{\an8}- I'm sorry. Wait, what?
- Yes. I've been thinking about it a lot.
44
00:03:04,934 --> 00:03:08,771
{\an8}The day Vanessa and I watched Bubbles,
I got this text from a headhunter,
45
00:03:08,771 --> 00:03:11,399
{\an8}and she saw it,
and so, I told her everything.
46
00:03:11,399 --> 00:03:13,568
{\an8}And it was all fine.
47
00:03:13,693 --> 00:03:17,155
{\an8}She understood, she wasn't angry,
and I thought, like,
48
00:03:17,155 --> 00:03:21,201
{\an8}'What kind of person doesn't want that?"
Like, I get it now.
49
00:03:21,326 --> 00:03:23,077
{\an8}Sorry. I'm just so surprised.
50
00:03:23,077 --> 00:03:26,372
{\an8}I don't know, I just got here.
We were gonna have so much fun together.
51
00:03:26,372 --> 00:03:29,125
{\an8}Yeah, it was that night,
but my life is empty
52
00:03:29,125 --> 00:03:31,377
{\an8}and I'm getting more and more desperate.
53
00:03:31,377 --> 00:03:33,922
You are not desperate.
You are the king of the city.
54
00:03:33,922 --> 00:03:35,089
The king of the night.
55
00:03:35,089 --> 00:03:37,592
I'm just a guy who's getting older
and hasn't settled.
56
00:03:37,592 --> 00:03:40,803
{\an8}And I would like a place.
I would like to belong to people.
57
00:03:41,012 --> 00:03:43,223
Really? I don't. I did and I don't.
58
00:03:43,223 --> 00:03:46,267
Marriage is no guarantee of anything.
59
00:03:46,392 --> 00:03:49,270
You still have a family, you know?
60
00:03:49,437 --> 00:03:50,897
I kept looking at you that night
61
00:03:50,897 --> 00:03:53,608
{\an8}and thinking how lucky you were
to have a family,
62
00:03:53,608 --> 00:03:55,777
and wondering
what my life might look like to you.
63
00:03:57,195 --> 00:04:00,240
Uh... Amazing? It looked amazing.
It was amazing.
64
00:04:00,240 --> 00:04:02,075
Yeah, I guess.
65
00:04:02,200 --> 00:04:04,285
I don't know that I wanna be
the guy you save
66
00:04:04,285 --> 00:04:06,329
for a night out when you need it.
67
00:04:06,329 --> 00:04:08,414
- That's not what I was saying.
- I know.
68
00:04:08,414 --> 00:04:11,834
But those guys
are 10 years younger than me. More even.
69
00:04:11,834 --> 00:04:14,921
And Brian's gonna marry the next person
he dates, that's how it is.
70
00:04:14,921 --> 00:04:19,467
I'm just gonna be this guy that
you can't really pin down. I'm suspect.
71
00:04:19,467 --> 00:04:21,469
Look at me. I'm divorced. This is...
72
00:04:21,469 --> 00:04:25,265
Yeah, but you still made it through.
You passed some sort of vetting process.
73
00:04:25,265 --> 00:04:29,227
At some point in time, you were part
of the establishment and you still are.
74
00:04:29,394 --> 00:04:32,855
I'm just here, still worried about
getting invited to Thanksgiving dinner.
75
00:04:32,855 --> 00:04:34,399
I'll invite you to Thanksgiving dinner.
76
00:04:34,524 --> 00:04:35,984
No, I have plenty of invitations,
77
00:04:35,984 --> 00:04:38,653
but they do require me
being a wantable, you know?
78
00:04:38,653 --> 00:04:40,613
I'm saying that
that is not the same thing
79
00:04:40,613 --> 00:04:41,906
as belonging somewhere.
80
00:04:41,906 --> 00:04:44,242
I have no unconditional invitations
in my life.
81
00:04:45,660 --> 00:04:48,538
You could be happy for me.
I was happy for you.
82
00:04:51,374 --> 00:04:52,625
I'm sorry, man.
83
00:04:52,625 --> 00:04:54,752
I don't know what to say.
I can't do this.
84
00:04:54,752 --> 00:04:56,004
I know, I tried all day.
85
00:04:56,004 --> 00:04:58,756
It actually brought me great shame
to even call you for help.
86
00:05:00,508 --> 00:05:03,303
Do you think if we were gentiles,
we could pull this off?
87
00:05:03,303 --> 00:05:06,681
Maybe Bubbles could do it.
Bubbles, you're not Jewish, are you?
88
00:05:06,681 --> 00:05:09,392
I won't be shamed by you, Bubbles.
We should be able to do this.
89
00:05:09,392 --> 00:05:11,269
I know. I think
we should be able to do, this too.
90
00:05:11,269 --> 00:05:13,563
You know who could do it? Jesus.
Jesus was a carpenter.
91
00:05:13,688 --> 00:05:16,399
- People often forget that he was Jewish.
- I don't.
92
00:05:16,524 --> 00:05:18,276
I don't ever forget it.
93
00:05:19,068 --> 00:05:21,821
He was starting to get
some kind of equilibrium.
94
00:05:23,740 --> 00:05:25,992
- Hey, how was it?
- Hi.
95
00:05:25,992 --> 00:05:28,870
- I hate the Y camp.
- Yeah?
96
00:05:29,954 --> 00:05:33,416
- Hey, Bubbles.
- Hi, Bubbles. Hey, Bubbles. Hi, Bubbles.
97
00:05:33,416 --> 00:05:34,917
Can we study for my haftarah?
98
00:05:34,917 --> 00:05:36,461
Yes, please. Go get it.
99
00:05:36,586 --> 00:05:39,130
Okay. Come on, Bubbles, let's go study.
100
00:05:39,339 --> 00:05:41,758
"'We hold these truths
to be self-evident,' she shouted,
101
00:05:41,758 --> 00:05:43,259
"'that all men are created equal,
102
00:05:43,259 --> 00:05:46,721
"'that they are endowed by their creator
with certain unalienable rights.
103
00:05:46,846 --> 00:05:50,183
"'But that's exactly what we have
on Camazotz. Complete equality.
104
00:05:50,183 --> 00:05:52,018
"'Everybody exactly alike.'
105
00:05:52,185 --> 00:05:54,395
"For a moment,
her brain reeled with confusion,
106
00:05:54,520 --> 00:05:57,023
"then came a moment of blazing truth.
107
00:05:57,148 --> 00:05:59,275
"'No,' she cried triumphantly.
108
00:05:59,442 --> 00:06:01,986
"'Like and equal
are not the same thing at all.'"
109
00:06:03,696 --> 00:06:05,198
Do you think everyone is equal?
110
00:06:05,198 --> 00:06:06,324
Um...
111
00:06:06,324 --> 00:06:08,159
Yeah, of course I do.
112
00:06:08,284 --> 00:06:10,161
But you don't like Mom's friends.
113
00:06:11,329 --> 00:06:14,665
No, Mom's friends are the ones
that don't think everyone is equal.
114
00:06:14,665 --> 00:06:16,626
That's why I don't like them.
115
00:06:16,793 --> 00:06:18,669
You still think they're bad.
116
00:06:18,795 --> 00:06:21,506
Okay. Do you think,
maybe it's time to go to sleep?
117
00:06:22,340 --> 00:06:24,926
Is the speck getting bigger, Dad?
118
00:06:24,926 --> 00:06:27,970
He'd been finding his old
equanimity poking through again.
119
00:06:27,970 --> 00:06:30,932
It kinda looks like Saturn,
doesn't it?
120
00:06:30,932 --> 00:06:33,768
Right, but is it okay
for it to be getting bigger?
121
00:06:37,855 --> 00:06:38,856
Yeah, it's fine.
122
00:06:40,274 --> 00:06:43,236
He was starting to return
to his resting pulse again.
123
00:06:44,862 --> 00:06:46,531
"A picture flashed into her mind
124
00:06:46,531 --> 00:06:49,325
"of winter evenings
spent sitting before the open fire
125
00:06:49,325 --> 00:06:51,119
"and studying with her father."
126
00:06:51,411 --> 00:06:53,413
He had been figuring out
what he wanted.
127
00:07:01,003 --> 00:07:03,631
- Well, hello, hello.
- Hi.
128
00:07:03,881 --> 00:07:07,176
- No, no, no. I'm taking you out, okay?
- Toby.
129
00:07:07,301 --> 00:07:08,553
It doesn't have to be to eat.
130
00:07:08,553 --> 00:07:11,806
It can be a walk to the water
or a run to the bodega.
131
00:07:11,931 --> 00:07:14,809
It is really nice outside.
Don't you wanna get out of here?
132
00:07:14,934 --> 00:07:17,103
Are you crazy?
It is not nice. It is 300 degrees.
133
00:07:17,103 --> 00:07:19,355
- I was gonna order sushi.
- No, let's go out.
134
00:07:19,355 --> 00:07:20,898
We can eat sushi in public. Okay?
135
00:07:20,898 --> 00:07:22,567
Let's throw caution to the wind
136
00:07:22,567 --> 00:07:24,735
and be two consenting adults
eating dinner.
137
00:07:24,735 --> 00:07:25,820
Toby, I can't.
138
00:07:25,820 --> 00:07:28,281
Sorry, I don't think you know
139
00:07:28,281 --> 00:07:31,117
how badly I need
something to be normal right now, okay?
140
00:07:31,117 --> 00:07:32,952
I do, but my husband...
141
00:07:33,077 --> 00:07:34,370
He's not your husband anymore.
142
00:07:34,370 --> 00:07:36,247
- Toby...
- He doesn't get to be your husband
143
00:07:36,247 --> 00:07:37,415
after you split up.
144
00:07:37,540 --> 00:07:41,169
- Can we just talk inside?
- No, sorry. I don't know.
145
00:07:41,169 --> 00:07:43,504
This is like so strange, Naheed.
146
00:07:44,714 --> 00:07:46,674
Sorry. A relationship
that starts in bed...
147
00:07:46,674 --> 00:07:48,259
Usually, it's hard
to get a woman in bed,
148
00:07:48,259 --> 00:07:49,844
not to get her to go out to dinner.
149
00:07:56,017 --> 00:07:57,727
I don't think this is working out.
150
00:08:01,314 --> 00:08:02,356
Okay.
151
00:08:02,690 --> 00:08:06,027
Yeah, it's like,
I want something real, you know?
152
00:08:08,488 --> 00:08:10,907
No. I deserve something real.
153
00:08:13,576 --> 00:08:15,578
I know. I'm sorry.
154
00:08:16,370 --> 00:08:19,457
You're very nice.
It is just too complicated.
155
00:08:19,457 --> 00:08:20,583
Yeah.
156
00:08:21,375 --> 00:08:23,669
Toby, I like you.
157
00:08:23,794 --> 00:08:25,588
Yeah, I like you, too.
158
00:08:26,339 --> 00:08:27,465
Maybe one day?
159
00:08:29,509 --> 00:08:33,137
I'm hoping
for more immediate relief than that.
160
00:08:36,641 --> 00:08:37,642
Mmm-mmm.
161
00:08:43,648 --> 00:08:45,358
He was learning
to set boundaries.
162
00:08:56,369 --> 00:08:57,453
And then...
163
00:09:01,499 --> 00:09:04,752
Dr. Bartuck would like to see you
first thing in his office.
164
00:09:12,552 --> 00:09:14,679
Are we gonna get a lot of money?
165
00:09:14,804 --> 00:09:17,265
- I don't know.
- Will you get a bigger office?
166
00:09:17,473 --> 00:09:20,768
Hey, come on,
what's wrong with my office? Okay.
167
00:09:22,019 --> 00:09:23,229
- You know what?
- What?
168
00:09:24,689 --> 00:09:25,856
I'm proud of you.
169
00:09:27,567 --> 00:09:29,151
- You are?
- Yeah.
170
00:09:29,443 --> 00:09:31,070
Thank you so much.
171
00:09:31,070 --> 00:09:32,154
- Okay.
- All right.
172
00:09:32,154 --> 00:09:34,240
Go get the promotion. Let's go, come on.
173
00:09:34,240 --> 00:09:37,994
Yes, it was all okay.
The body heals.
174
00:09:38,119 --> 00:09:41,038
The liver regenerates. The spirit heals.
175
00:09:41,956 --> 00:09:45,251
It heals and heals
and heals until you're dead.
176
00:09:45,251 --> 00:09:47,378
- Hello.
- Come in. Come in.
177
00:09:49,547 --> 00:09:54,552
- Thank you for coming to see me.
- Of course. I'm very happy to be here.
178
00:09:54,552 --> 00:09:57,513
Is it hot enough for you?
179
00:09:57,972 --> 00:10:00,016
- Where? Oh, yeah. Yeah.
- Yeah?
180
00:10:00,308 --> 00:10:03,519
Uh, I'm gonna say it
'cause there's no easy way to do it.
181
00:10:03,519 --> 00:10:04,770
It's about your position.
182
00:10:06,147 --> 00:10:08,065
Someone job-for-hire'd else with it.
183
00:10:10,067 --> 00:10:11,068
Sorry, what?
184
00:10:11,569 --> 00:10:14,071
Someone job-for-hire'd else with that.
185
00:10:14,071 --> 00:10:17,491
You wanted it to go differently.
So did I.
186
00:10:18,701 --> 00:10:20,411
Wait, what? Who?
187
00:10:20,786 --> 00:10:23,873
Outside hired... someone from here...
188
00:10:23,873 --> 00:10:25,541
They wanted new blood...
189
00:10:27,877 --> 00:10:31,380
You're hiring someone from outside
to be my boss?
190
00:10:31,505 --> 00:10:34,008
Yeah, be the...
Yeah, the subdivision head.
191
00:10:35,885 --> 00:10:38,596
Look, nobody doubts your skill,
192
00:10:38,721 --> 00:10:41,849
but they felt like
you were unwilling to give the time.
193
00:10:41,974 --> 00:10:44,935
You've taken how many personal days
in the last three weeks?
194
00:10:45,227 --> 00:10:48,606
I've worked here for 15 years,
I had a bad couple of weeks.
195
00:10:48,898 --> 00:10:51,984
Well, you're an excellent doctor.
Everyone agrees...
196
00:10:53,778 --> 00:10:55,488
The rest didn't really matter.
197
00:10:57,239 --> 00:11:01,035
Janice had some serious objections
to Toby's appointment.
198
00:11:01,035 --> 00:11:04,038
But look,
I didn't say never.
199
00:11:04,038 --> 00:11:07,541
If you start putting the face time,
you never know what could happen.
200
00:11:11,921 --> 00:11:12,963
Um...
201
00:11:13,297 --> 00:11:16,008
Who got it,
if you don't mind me asking?
202
00:11:16,008 --> 00:11:18,761
Oh, sure. His name is Aaron Schwartz.
203
00:11:18,761 --> 00:11:22,223
He was up for subdivision head at Sinai,
we got him here. He's a bright guy.
204
00:11:22,223 --> 00:11:24,016
Very dedicated. You'll get along.
205
00:11:24,016 --> 00:11:27,269
No, I know him.
I went to medical school with him.
206
00:11:33,943 --> 00:11:35,111
God.
207
00:11:38,155 --> 00:11:41,784
Toby tried to pull it together,
but this time, it was hard.
208
00:11:52,962 --> 00:11:54,547
Aaron Schwartz?
209
00:11:59,844 --> 00:12:01,387
Karen Cooper, 911.
210
00:12:01,679 --> 00:12:04,306
Subarachnoid hemorrhage,
evidence of herniation.
211
00:12:08,561 --> 00:12:12,481
Karen Cooper had suffered a rare,
but not unheard of result of surgery
212
00:12:12,481 --> 00:12:16,569
that left her with a kind of injury that
destroys a person's ability to think
213
00:12:16,569 --> 00:12:19,321
and breathe and function in a body.
214
00:12:19,447 --> 00:12:21,741
In other words,
Karen Cooper was brain dead.
215
00:12:22,408 --> 00:12:24,368
I thought the liver made her better.
216
00:12:24,368 --> 00:12:27,663
- You said that she was getting better.
- Yeah, I'm so sorry, David.
217
00:12:28,789 --> 00:12:31,959
So, what do we do now?
What's the next step?
218
00:12:31,959 --> 00:12:35,045
It's a massive bleed.
There's evidence of herniation.
219
00:12:35,171 --> 00:12:38,340
It's an injury
that's very hard to recover from.
220
00:12:38,340 --> 00:12:39,425
What does that mean?
221
00:12:39,592 --> 00:12:42,428
It's hard to recover from this.
I'm sorry.
222
00:12:42,428 --> 00:12:44,305
People just don't recover from this.
223
00:12:47,641 --> 00:12:52,396
This isn't supposed to happen to her.
To us. This is not fair.
224
00:12:52,730 --> 00:12:55,191
I know. It shouldn't happen to anyone.
225
00:12:55,191 --> 00:12:57,526
- I know.
- This is just unacceptable.
226
00:12:58,444 --> 00:13:00,488
Yeah. It's a tough blow. I'm really...
227
00:13:00,488 --> 00:13:02,281
Who else can I talk to about this?
228
00:13:02,281 --> 00:13:03,616
You've spoken to Dr. Lintz.
229
00:13:03,616 --> 00:13:06,660
No. I mean, who is the person in charge?
Who is your boss?
230
00:13:08,287 --> 00:13:09,914
Sorry. It's an unfortunate situation.
231
00:13:09,914 --> 00:13:13,751
I need to speak to someone about this.
Someone who is actually in charge.
232
00:13:13,959 --> 00:13:15,628
It's just, it's not fair.
233
00:13:15,628 --> 00:13:16,921
- Fair?
- Yeah, that's right.
234
00:13:16,921 --> 00:13:19,215
This is not what I was promised.
It is not fair.
235
00:13:19,215 --> 00:13:20,508
But Toby knew the truth.
236
00:13:20,508 --> 00:13:22,426
There's a social worker
you can speak to.
237
00:13:22,551 --> 00:13:24,553
- You haven't answered me.
- Death is not unfair.
238
00:13:24,553 --> 00:13:26,263
There is a social worker on duty.
239
00:13:26,430 --> 00:13:28,349
I will send the social worker
up for you.
240
00:13:28,349 --> 00:13:29,683
It's life that's unfair.
241
00:13:30,768 --> 00:13:32,228
Sorry, I have other patients.
242
00:13:33,437 --> 00:13:35,523
As if the David Coopers
of the world
243
00:13:35,523 --> 00:13:38,067
really wanted to be
a part of a system that's fair.
244
00:13:38,067 --> 00:13:40,694
It didn't matter
'cause none of this was fair.
245
00:13:40,820 --> 00:13:44,281
Toby was denied advancement
because he took care of his children.
246
00:13:44,448 --> 00:13:47,034
Toby's own son had discovered porn
247
00:13:47,034 --> 00:13:49,203
and his daughter
was absent a maternal figure
248
00:13:49,203 --> 00:13:52,456
who could've maybe prevented her
from getting publicly humiliated
249
00:13:52,456 --> 00:13:55,543
all because she was out
on some wonder fuck fest
250
00:13:55,543 --> 00:13:56,836
with Sam Rothberg.
251
00:13:56,961 --> 00:13:59,004
Piece of shit Sam Rothberg.
252
00:13:59,004 --> 00:14:03,050
Who wore nylon Adidas pants
with stripes on the sides on Sundays
253
00:14:03,050 --> 00:14:06,804
and put endless bets on endless brackets
for March Madness.
254
00:14:06,804 --> 00:14:08,138
- This was fair?
- Dr. Fleishman.
255
00:14:08,138 --> 00:14:10,224
- Yeah. Sorry. Just... Fuck.
- Is everything okay?
256
00:14:10,224 --> 00:14:12,434
Yeah. I just...
Yeah, I'm fine. Thank you.
257
00:14:15,771 --> 00:14:17,273
But once David Cooper put
258
00:14:17,273 --> 00:14:19,567
the notion of fairness
into Toby's brain,
259
00:14:19,567 --> 00:14:21,443
Toby found it would not leave.
260
00:14:24,655 --> 00:14:27,366
There are questions
a person shouldn't ask
261
00:14:27,366 --> 00:14:28,784
because they're unanswerable.
262
00:14:39,295 --> 00:14:41,672
- Hello, Phillip.
- Hey, Toby.
263
00:14:41,672 --> 00:14:44,091
I'm glad I caught you.
I was wondering...
264
00:14:44,091 --> 00:14:45,175
Yeah.
265
00:14:45,175 --> 00:14:47,428
I'm applying for the Plotkin fellowship.
266
00:14:47,595 --> 00:14:48,679
In Nephrology?
267
00:14:48,846 --> 00:14:53,058
Yeah. And I wanted to see
if you would write me a recommendation.
268
00:14:53,183 --> 00:14:54,894
But you're in hepatology.
269
00:14:54,894 --> 00:14:58,188
Yeah, I want to be able
to run a gastro unit
270
00:14:58,439 --> 00:15:00,024
and then a post in admin.
271
00:15:00,024 --> 00:15:02,693
Dr. Bartuck says
that's the fastest path to the top.
272
00:15:02,693 --> 00:15:05,613
Yeah. Is that why you do this,
to get to the top?
273
00:15:05,613 --> 00:15:08,574
I do this because I'm a healer.
I hold life in my...
274
00:15:08,574 --> 00:15:10,659
Hey. Hey. No, come on. I'm curious.
275
00:15:12,828 --> 00:15:15,205
A man's worth
is no greater than his ambitions.
276
00:15:16,206 --> 00:15:18,709
That's beautiful. Is that Whitman?
277
00:15:19,752 --> 00:15:21,962
You know what? Whatever. Sure.
278
00:15:21,962 --> 00:15:25,132
Write it yourself and I'll sign it.
I wouldn't really know what to say.
279
00:15:26,216 --> 00:15:28,594
- Thanks, Toby...
- It's "Dr. Fleishman."
280
00:15:28,719 --> 00:15:30,930
Okay, Phillip?
You call me "Dr. Fleishman."
281
00:15:43,567 --> 00:15:44,693
Hi, Toby.
282
00:15:46,570 --> 00:15:49,281
Hi. Yeah, sorry. I was just...
283
00:15:49,281 --> 00:15:51,659
Hey, I heard
about the new subdivision head.
284
00:15:51,825 --> 00:15:53,953
- Yeah?
- You were a candidate, right?
285
00:15:53,953 --> 00:15:55,955
- Yeah.
- I'm so sorry.
286
00:15:56,080 --> 00:15:58,415
It just doesn't make sense.
287
00:15:58,624 --> 00:16:01,835
Oh, thanks. No, it's fine.
We talked about it, but ultimately,
288
00:16:01,835 --> 00:16:04,588
the thing I care most about,
is patient interface, so...
289
00:16:04,588 --> 00:16:06,882
Yeah. You always have to be
on guard for the ways that
290
00:16:06,882 --> 00:16:09,927
people wanna advance you out of
the thing you got into medicine for.
291
00:16:09,927 --> 00:16:12,054
Of course. But, God, losing sucks.
292
00:16:14,473 --> 00:16:15,557
Yeah, it sucks.
293
00:16:16,684 --> 00:16:18,560
Toby, I've learned more from you
294
00:16:18,560 --> 00:16:21,271
than any other teacher
that they have in this place.
295
00:16:21,271 --> 00:16:22,564
Really?
296
00:16:24,191 --> 00:16:26,068
Sorry, that was
such a nice thing to say.
297
00:16:26,068 --> 00:16:27,903
It's true, so...
298
00:16:27,903 --> 00:16:31,240
That is so nice. And I'm sorry, I...
You were right.
299
00:16:31,240 --> 00:16:32,783
Losing sucks, actually.
300
00:16:32,783 --> 00:16:33,909
I know.
301
00:16:34,410 --> 00:16:36,412
I'm actually so upset about it.
302
00:16:36,537 --> 00:16:39,957
Yeah, it's funny,
'cause all these years, um,
303
00:16:40,082 --> 00:16:42,334
Rachel, my ex-wife,
304
00:16:42,459 --> 00:16:44,628
she was always telling me
I wasn't ambitious enough
305
00:16:44,628 --> 00:16:46,964
and I would just say
"I'm not an ambition monster."
306
00:16:46,964 --> 00:16:48,298
- Right.
- It's different.
307
00:16:48,298 --> 00:16:50,759
And also, there's this concept
of enough, you know?
308
00:16:50,759 --> 00:16:52,594
And it's weird.
I always thought it was crazy,
309
00:16:53,804 --> 00:16:55,806
but honestly, this feels pretty bad.
310
00:16:56,974 --> 00:16:59,435
Yeah, this has me asking
a lot of hard questions of myself.
311
00:17:00,853 --> 00:17:04,148
Of course. But you know that
none of that is your fault, right?
312
00:17:05,107 --> 00:17:09,361
No. Oh, my God.
It's the fact that this world is stupid.
313
00:17:09,361 --> 00:17:11,488
It values the wrong things.
314
00:17:11,697 --> 00:17:13,782
But I've watched you keep
315
00:17:13,782 --> 00:17:15,409
all your values the same
despite all these,
316
00:17:15,826 --> 00:17:18,662
you know,
chaotic pressures that are put on you
317
00:17:18,662 --> 00:17:20,414
and I really admire that.
318
00:17:21,498 --> 00:17:23,542
I really wanna be like that.
319
00:17:23,667 --> 00:17:26,670
- When I... So, when I first...
- This was what he wanted.
320
00:17:27,129 --> 00:17:28,839
Someone who cared,
321
00:17:28,839 --> 00:17:32,760
someone who could listen,
someone who would root for him.
322
00:17:32,885 --> 00:17:34,386
You can understand how,
323
00:17:34,386 --> 00:17:36,346
given his recent months,
his recent years,
324
00:17:36,597 --> 00:17:39,892
his recent hour, just how much
this kindness meant to him.
325
00:17:40,476 --> 00:17:43,145
Would you maybe wanna talk about this
more after work?
326
00:17:43,145 --> 00:17:46,690
You know, I don't know,
maybe I could take you to dinner.
327
00:17:47,983 --> 00:17:49,276
Oh, uh...
328
00:17:51,278 --> 00:17:52,780
You know I... We...
329
00:17:53,363 --> 00:17:56,617
I have that Hoffman sonogram
that you told me to check up on.
330
00:17:56,617 --> 00:17:58,243
So, I'm gonna go do that right now.
331
00:17:58,243 --> 00:17:59,369
Oh, fuck.
332
00:17:59,369 --> 00:18:01,455
- Thank you, Dr. Fleishman.
- Yeah.
333
00:18:02,456 --> 00:18:05,084
Oh, fuck. Wow!
334
00:18:06,585 --> 00:18:10,380
Oh, fuck. Oh, fuck.
335
00:18:13,383 --> 00:18:15,886
How was it?
Dad, why are you walking so fast?
336
00:18:15,886 --> 00:18:18,180
- We're going out to dinner.
- You got your promotion?
337
00:18:18,305 --> 00:18:20,641
- Is your office bigger?
- I told them I didn't want it.
338
00:18:20,766 --> 00:18:23,519
I didn't want to deal with office stuff
and be anybody's boss.
339
00:18:23,519 --> 00:18:26,772
Being a boss is terrible
and then everybody hates you. Come on.
340
00:18:27,731 --> 00:18:28,816
Where are we eating?
341
00:18:32,402 --> 00:18:33,570
- Dad.
- Yeah?
342
00:18:33,570 --> 00:18:36,573
- Dad are you okay?
- I'm fine. I'm fine. Just eat.
343
00:18:46,667 --> 00:18:48,293
And then, his entire body,
344
00:18:48,293 --> 00:18:52,214
paralyzed by his first carb intake
in nearly 30 years
345
00:18:52,422 --> 00:18:54,341
became very quiet again.
346
00:18:56,635 --> 00:18:59,680
The thing is,
he hadn't even asked for a promotion.
347
00:18:59,680 --> 00:19:02,432
He hadn't asked
for this particular rejection
348
00:19:02,432 --> 00:19:05,269
and what was fast becoming
the worst summer of his life.
349
00:19:06,687 --> 00:19:09,022
His rejection wouldn't matter
when he was fired
350
00:19:09,022 --> 00:19:10,983
for being a sexual harasser, anyway.
351
00:19:10,983 --> 00:19:12,317
Jessica.
Hi.
352
00:19:12,526 --> 00:19:14,236
Dad, Aunt Cherry's here.
Hey, Dad.
353
00:19:18,574 --> 00:19:19,658
- Cherry.
- Hey.
354
00:19:19,658 --> 00:19:21,535
What are you doing here? Hi, Jessica.
355
00:19:21,535 --> 00:19:24,454
- Hi.
- It's Saturday. You asked me to come.
356
00:19:24,663 --> 00:19:26,456
- What's wrong with you?
- Saturday?
357
00:19:26,707 --> 00:19:28,834
You said you had a party to go to?
358
00:19:28,834 --> 00:19:32,254
We talked about how nice it would be
just me and Jessica and the kids?
359
00:19:32,254 --> 00:19:35,924
Oh, God. Sorry, there's no party.
I'm sorry, I totally spaced.
360
00:19:35,924 --> 00:19:38,385
It's been kind of a bad week.
361
00:19:38,677 --> 00:19:42,055
- He didn't get his promotion.
- He didn't want his promotion.
362
00:19:42,181 --> 00:19:44,141
- Sure, doofus.
- Hey, show me your room?
363
00:19:44,141 --> 00:19:45,684
- Okay.
- It's my room, too.
364
00:19:45,684 --> 00:19:47,227
We got a dog.
Really?
365
00:19:47,227 --> 00:19:48,312
Yeah!
366
00:19:48,312 --> 00:19:51,940
I'm sorry it's such a mess.
It all just kinda accumulated.
367
00:19:52,065 --> 00:19:53,859
I dealt with Rachel being gone.
368
00:19:53,859 --> 00:19:57,070
I did. I handled that.
But then, I don't know,
369
00:19:57,070 --> 00:19:58,197
I took my eye off the ball,
370
00:19:58,197 --> 00:20:00,574
and suddenly,
everything else fell apart.
371
00:20:00,574 --> 00:20:03,327
God. Please don't listen to me.
This is how I sound now.
372
00:20:03,327 --> 00:20:05,454
Sorry every time
I'm almost back to normal,
373
00:20:05,454 --> 00:20:07,289
something happens and I just like...
374
00:20:08,123 --> 00:20:10,918
I'm really sorry you took the trip in...
375
00:20:11,251 --> 00:20:14,755
You lost a promotion. You're divorced.
Welcome to middle age.
376
00:20:14,755 --> 00:20:16,673
The alternative was dying young.
377
00:20:16,673 --> 00:20:19,551
Now, tell me about this party
you're definitely going to.
378
00:20:19,551 --> 00:20:21,929
It's a friend
from my year in Israel, Shana.
379
00:20:21,929 --> 00:20:24,473
She and her husband, Mort,
have this like annual reunion.
380
00:20:24,473 --> 00:20:26,767
I stopped going
after Rachel and I got married.
381
00:20:27,434 --> 00:20:28,518
Then go.
382
00:20:29,394 --> 00:20:31,980
I can't. Sorry. I'm so embarrassed.
383
00:20:31,980 --> 00:20:34,441
I don't know how to
present myself to the world anymore.
384
00:20:34,441 --> 00:20:37,277
You're divorced.
Most people are divorced.
385
00:20:38,070 --> 00:20:39,321
Go take a shower.
386
00:20:40,113 --> 00:20:41,240
- Really?
- Go.
387
00:20:41,240 --> 00:20:42,824
Okay. Okay. I'm going.
388
00:20:45,994 --> 00:20:49,248
So, Toby headed to the annual
get-together from our year abroad.
389
00:20:50,123 --> 00:20:51,583
The one I went to every year,
390
00:20:51,583 --> 00:20:54,544
and the one Toby hadn't been to
in 15 years.
391
00:20:57,881 --> 00:20:59,299
Here you go. Thanks.
392
00:21:03,011 --> 00:21:05,847
In the intervening years,
the only get-togethers he'd been to
393
00:21:05,847 --> 00:21:08,558
were terrible ones
with Rachel's friends.
394
00:21:08,558 --> 00:21:10,644
When he walked into the Israel reunion,
395
00:21:10,978 --> 00:21:14,606
he hadn't remembered that the purpose
of people gathering was to be fun.
396
00:21:17,192 --> 00:21:20,988
- Hi. We're here.
- Toby Fleishman.
397
00:21:21,238 --> 00:21:23,323
- Toby Fleishman?
- Oh, my God!
398
00:21:23,532 --> 00:21:25,951
- What a place.
- Toby Fleishman!
399
00:21:27,202 --> 00:21:28,328
Oh!
400
00:21:28,328 --> 00:21:30,163
Look at this. Can you even?
401
00:21:30,163 --> 00:21:31,540
- Oh, my God.
- Yes.
402
00:21:32,207 --> 00:21:35,335
- The table works.
- Rachel, this is amazing.
403
00:21:35,794 --> 00:21:37,254
Who did you use?
404
00:21:37,254 --> 00:21:40,757
Yeah, actually, we got the guys
who created Levittown to consult, so...
405
00:21:40,757 --> 00:21:43,176
- I don't know them.
- Okay. No, it's a joke.
406
00:21:43,176 --> 00:21:44,928
- I'm just kidding.
- Marissa McMass.
407
00:21:44,928 --> 00:21:46,305
- Oh.
- She's Miriam's person.
408
00:21:46,305 --> 00:21:48,015
Yes, yes, yes. I love her.
409
00:21:48,015 --> 00:21:49,725
- Yeah.
- Did she make you do the quiz?
410
00:21:49,725 --> 00:21:51,018
She did.
411
00:21:51,143 --> 00:21:53,603
Wait. Don't tell me. Was it mid-cent?
412
00:21:53,603 --> 00:21:55,605
It's mid-century.
413
00:21:55,605 --> 00:22:00,527
I knew it. Rachel Fleishman,
mid-century. I knew it.
414
00:22:00,944 --> 00:22:04,323
So, Fleish,
how are things at the hospital?
415
00:22:04,323 --> 00:22:06,992
It's good, actually.
Yeah, we're getting into crypto, so...
416
00:22:07,951 --> 00:22:09,953
Wait. What is that?
Is that another joke?
417
00:22:09,953 --> 00:22:11,204
That was a joke too, yeah.
418
00:22:11,204 --> 00:22:13,040
Haven't seen you in years!
419
00:22:13,707 --> 00:22:14,750
Hey.
420
00:22:15,125 --> 00:22:16,835
- Hi.
- Hi.
421
00:22:16,835 --> 00:22:19,671
- Toby Fleishman. I can't believe it.
- Hi.
422
00:22:20,756 --> 00:22:22,841
It's Toby Fleishman.
423
00:22:22,841 --> 00:22:25,093
- Hello. Hello.
- I haven't seen you in years.
424
00:22:26,845 --> 00:22:29,056
Thank you so much.
I really... Thank you so much.
425
00:22:29,056 --> 00:22:31,767
I wish I can go back there with you.
Here you go. Thanks a lot.
426
00:22:31,767 --> 00:22:34,394
Actually, you know what,
I liked our old place. It was sweet.
427
00:22:34,561 --> 00:22:37,439
We had mismatched furniture.
It was like paradise for me.
428
00:22:37,439 --> 00:22:40,233
Toby. This place, though,
you can get lost in here.
429
00:22:40,233 --> 00:22:41,693
Like the ceilings alone.
430
00:22:41,693 --> 00:22:43,195
It'll make you look shorter.
431
00:22:43,195 --> 00:22:45,155
- Rich...
- They make all of us...
432
00:22:45,155 --> 00:22:47,282
All of us look shorter. The royal you.
433
00:22:48,742 --> 00:22:50,619
The old place
didn't have air conditioning.
434
00:22:50,619 --> 00:22:52,329
It did. We had units.
435
00:22:52,621 --> 00:22:56,375
- Ugh. That's what I meant.
- Thank you. Toby hates change.
436
00:22:56,708 --> 00:22:58,210
Actually, I'm fine with change.
437
00:22:58,752 --> 00:23:00,962
These chairs are lovely.
438
00:23:01,129 --> 00:23:03,715
How are you? Libby said
you've been having a tough time.
439
00:23:03,965 --> 00:23:05,509
I'm okay. I got divorced.
440
00:23:05,509 --> 00:23:08,553
I got married and then divorced.
I hear this happens, though.
441
00:23:08,553 --> 00:23:09,721
You doing okay?
442
00:23:09,721 --> 00:23:11,515
- Yeah.
- You're on the apps?
443
00:23:11,640 --> 00:23:12,682
Um...
444
00:23:12,682 --> 00:23:14,643
Yes. You know, sometimes.
445
00:23:14,643 --> 00:23:16,812
What's it like?
It's crazy, right?
446
00:23:16,812 --> 00:23:19,356
Yeah. Honestly, it is insane.
It's gross.
447
00:23:20,315 --> 00:23:21,817
Oh, my God. It's Seth.
448
00:23:21,817 --> 00:23:23,610
- Hi.
- Hey.
449
00:23:23,735 --> 00:23:26,113
- You showed.
- I did and I might never leave.
450
00:23:26,238 --> 00:23:28,532
Hey, buddy, good to see you.
You, too.
451
00:23:29,241 --> 00:23:32,202
- You brought your appetite.
- Looking fit.
452
00:23:32,452 --> 00:23:33,578
- Good to see you.
- Place looks good.
453
00:23:34,413 --> 00:23:35,497
Can you believe this?
454
00:23:36,206 --> 00:23:37,541
Thank you. This is magic.
455
00:23:38,041 --> 00:23:40,043
- It's fantastic.
- Hey.
456
00:23:40,043 --> 00:23:41,878
You guys ever go skiing in Gstaad?
457
00:23:41,878 --> 00:23:44,047
I just heard it's great.
We should all go.
458
00:23:44,548 --> 00:23:45,966
I'm getting sick of Vail, right?
459
00:23:45,966 --> 00:23:48,677
- He says this every time.
- Better check with the boss.
460
00:23:48,677 --> 00:23:50,053
- Wild.
- Boss, please.
461
00:23:50,053 --> 00:23:51,138
Boss check.
462
00:23:51,138 --> 00:23:52,681
I likey. Let's do it.
463
00:23:52,681 --> 00:23:54,224
- Yes.
- All in favor of Gstaad?
464
00:23:54,641 --> 00:23:56,435
- Yeah, sure. Why not?
- Yes.
465
00:23:57,561 --> 00:23:59,312
Hey, Toby,
I've been meaning to ask you.
466
00:23:59,312 --> 00:24:01,231
Do you have a good concierge guy?
467
00:24:01,231 --> 00:24:03,775
Your work in pharma.
You know all the good people.
468
00:24:03,775 --> 00:24:05,652
Yet, you only seem to know
the bad ones.
469
00:24:08,071 --> 00:24:10,323
That was a joke. I'm jok...
That was a joke.
470
00:24:10,490 --> 00:24:11,700
That's so stupid, Toby.
471
00:24:12,534 --> 00:24:13,994
- Okay.
- Are you leaving?
472
00:24:13,994 --> 00:24:17,497
Then he looks up at the doctor an
he goes to the doctor, "Are you Jewish?"
473
00:24:17,497 --> 00:24:19,875
And the doctor says, "No, no."
He goes, "Oh, shit."
474
00:24:28,008 --> 00:24:29,009
Oh, my God.
475
00:24:30,510 --> 00:24:31,720
It's true.
476
00:24:31,720 --> 00:24:33,722
And then he died under anesthesia.
477
00:24:38,894 --> 00:24:41,188
Are you gonna put Max in robotics?
478
00:24:41,188 --> 00:24:43,523
Yes. STEM all the way.
479
00:24:43,523 --> 00:24:46,276
He made this little character
out of LEGOs.
480
00:24:46,276 --> 00:24:48,111
- It can walk. It's amazing.
- Really?
481
00:24:48,111 --> 00:24:50,155
Solly made one
where the LEGO guy can bowl.
482
00:24:50,155 --> 00:24:53,116
It's insane. Imagine if they taught us
this stuff at that age?
483
00:24:53,116 --> 00:24:54,576
- Speaking of which...
- Yeah.
484
00:24:54,576 --> 00:24:56,703
- ...what would you do differently?
- Oh!
485
00:24:57,245 --> 00:25:00,248
No, I'm not saying I would do
anything different. It's just...
486
00:25:00,248 --> 00:25:01,875
- Yeah.
-"What a world" kind of thing.
487
00:25:01,875 --> 00:25:03,001
Yeah.
488
00:25:03,001 --> 00:25:05,170
Yeah, I can totally see you
as a tech guy.
489
00:25:06,254 --> 00:25:08,924
Sorry, I don't know
if I have enough hoodies for that.
490
00:25:10,967 --> 00:25:12,928
It was a joke, Toby.
491
00:25:13,094 --> 00:25:15,055
You're exactly
who you were always gonna be.
492
00:25:18,141 --> 00:25:20,685
So, how's the liver business, my man?
493
00:25:20,852 --> 00:25:22,270
You asked me that?
494
00:25:22,270 --> 00:25:24,523
You always fucking ask me that.
495
00:25:27,108 --> 00:25:28,401
Excuse me. I gotta go.
496
00:25:30,487 --> 00:25:33,073
Sorry. Excuse me.
497
00:25:38,328 --> 00:25:39,829
Are they supposed to bowl?
498
00:25:49,923 --> 00:25:52,968
She is an anthropologist
and a veterinarian.
499
00:25:52,968 --> 00:25:56,888
She is trying to save
some species of bird.
500
00:25:57,597 --> 00:25:59,766
Really? That's...
Okay. That's admirable.
501
00:25:59,766 --> 00:26:02,018
I don't know
if I'm like ready to be set up.
502
00:26:02,018 --> 00:26:05,438
I had this weird,
quasi relationship with this woman
503
00:26:05,438 --> 00:26:07,524
who literally did not leave her house.
504
00:26:07,524 --> 00:26:09,276
It is weird... Yes, I'm serious.
505
00:26:09,276 --> 00:26:12,028
It is weird out there.
It filled me trepidation.
506
00:26:12,195 --> 00:26:13,697
It's just a divorce, man.
507
00:26:13,697 --> 00:26:15,198
No, I know, but it...
508
00:26:15,198 --> 00:26:17,075
I don't know.
It felt like more than that.
509
00:26:17,075 --> 00:26:20,537
It felt like a referendum on my life
and my choices, you know?
510
00:26:20,537 --> 00:26:22,664
What if it's just bad luck?
511
00:26:22,789 --> 00:26:25,417
What if it's just sometimes,
life isn't fair?
512
00:26:26,334 --> 00:26:27,586
Hmm.
513
00:26:27,586 --> 00:26:29,129
Yeah, fair... Yeah.
514
00:26:30,797 --> 00:26:31,881
Maybe you're right.
515
00:26:31,881 --> 00:26:33,967
Yeah, sometimes,
things just aren't fair.
516
00:26:34,926 --> 00:26:37,137
I think I don't like to think
in those terms.
517
00:26:38,763 --> 00:26:40,724
That's what those terms are there for.
518
00:26:40,724 --> 00:26:42,892
You know
what I think about all the time?
519
00:26:42,892 --> 00:26:46,896
When we took that hike
and got lost and it got dark...
520
00:26:47,981 --> 00:26:49,941
It had been so long
since he felt accepted.
521
00:26:49,941 --> 00:26:52,819
Like he didn't have
to justify his existence.
522
00:26:52,819 --> 00:26:55,530
That people just took him
on his own terms.
523
00:26:57,365 --> 00:26:58,533
Maybe this was the key,
524
00:26:59,534 --> 00:27:03,163
to spend time with people
who knew when you were all potential.
525
00:27:05,040 --> 00:27:09,044
Maybe, in some way,
you remained all potential to them.
526
00:27:09,044 --> 00:27:11,546
Your mistakes were anomalies to them.
527
00:27:12,130 --> 00:27:13,340
It isn't. It is!
528
00:27:13,340 --> 00:27:15,842
They lost our luggage
and the traffic was crazy.
529
00:27:18,261 --> 00:27:20,722
Hey, I remember you from a colleague.
530
00:27:20,722 --> 00:27:22,057
Yeah. Yeah.
531
00:27:22,182 --> 00:27:24,309
Hi. Did I miss everything?
532
00:27:26,728 --> 00:27:28,188
You know why I eat these?
533
00:27:28,188 --> 00:27:29,689
'Cause they're awful.
That's right.
534
00:27:29,689 --> 00:27:33,109
- Here you go. Hey. Hey.
- Thank you. Thank you.
535
00:27:33,109 --> 00:27:37,238
- I'm gonna get some diet ice for you.
- Diet ice. Never not funny. Yeah.
536
00:27:37,364 --> 00:27:39,991
So, who are you
writing about these days?
537
00:27:39,991 --> 00:27:41,618
She's not at the magazine anymore.
538
00:27:41,618 --> 00:27:44,621
- Yeah. I'm not anywhere anymore.
- You're not fucking kidding.
539
00:27:44,746 --> 00:27:46,164
- Come on.
- I'll take it.
540
00:27:46,164 --> 00:27:47,624
- It smells like...
- Lemonade?
541
00:27:47,624 --> 00:27:49,334
...something a teenager would make.
542
00:27:49,334 --> 00:27:51,961
This is really fun.
We never go to parties, ever.
543
00:27:51,961 --> 00:27:53,880
We go to parties all the time.
544
00:27:53,880 --> 00:27:55,465
We don't go to fun parties.
545
00:27:55,465 --> 00:27:57,884
This is my very favorite night
of the whole year.
546
00:27:57,884 --> 00:27:58,968
Wow.
547
00:27:59,844 --> 00:28:01,846
What? Is that bad?
548
00:28:01,846 --> 00:28:03,014
Nope. No problem.
549
00:28:04,307 --> 00:28:05,350
Thank you very much.
550
00:28:06,768 --> 00:28:08,520
Hey, hey, hey. How was ...
551
00:28:08,812 --> 00:28:10,980
- I loved it.
- Cheers.
552
00:28:10,980 --> 00:28:13,108
People greet you.
They call your kids by name.
553
00:28:13,108 --> 00:28:16,736
Honestly, I say this with no irony.
It's clean. It's safe.
554
00:28:16,736 --> 00:28:18,488
- Yeah.
- Libby found it soul-crushing.
555
00:28:18,488 --> 00:28:20,156
- Why?
-'Cause she hates joy.
556
00:28:20,156 --> 00:28:21,991
He really gets you. That's beautiful.
557
00:28:21,991 --> 00:28:26,246
Gosh. No, it's hotter than the surface
of the Sun, number one.
558
00:28:26,246 --> 00:28:30,041
Also, all the characters, all the rides,
559
00:28:30,041 --> 00:28:33,545
and the canned happiness, for what?
560
00:28:33,545 --> 00:28:35,755
- I would love a can of happiness.
- No.
561
00:28:35,755 --> 00:28:39,467
We've these passes for the rides, right?
They came with the club level thing.
562
00:28:39,592 --> 00:28:43,054
So, you got on every ride
in six minutes.
563
00:28:43,054 --> 00:28:44,305
Yeah.
564
00:28:44,305 --> 00:28:47,767
But you have to go in this empty line
past this other line
565
00:28:47,767 --> 00:28:50,478
where all these people
have been waiting and you realize,
566
00:28:50,478 --> 00:28:54,065
"I'm not subverting any line here.
I'm cutting a line."
567
00:28:54,065 --> 00:28:55,942
I'm subverting
the system for the people...
568
00:28:55,942 --> 00:28:58,111
- Yes. Yeah.
- ...aren't on the club level.
569
00:28:58,111 --> 00:29:00,113
- That's how it works.
- But that's not fair.
570
00:29:00,113 --> 00:29:02,741
- But it's not fair in your direction.
- Exactly.
571
00:29:02,741 --> 00:29:06,327
The thing about my wife is she can be
unhappy both on a line and cutting one.
572
00:29:06,327 --> 00:29:08,496
She's pretty amazing, isn't she?
573
00:29:09,122 --> 00:29:10,749
- I can't wait to take my kids.
- Really?
574
00:29:10,749 --> 00:29:12,292
You'd probably get a senior discount
575
00:29:12,292 --> 00:29:13,752
- by the time you have kids.
- Oh!
576
00:29:13,752 --> 00:29:16,045
It's terrible. You would go
and you would think about how,
577
00:29:16,045 --> 00:29:20,216
like how same shaped all the women are,
how stupid all the people are.
578
00:29:20,216 --> 00:29:23,928
All the women there, they wear
yoga pants instead of regular pants.
579
00:29:23,928 --> 00:29:25,638
They're yelling at their children.
580
00:29:25,764 --> 00:29:30,018
And then you look down and you're like,
"Oh, God, I'm wearing yoga pants.
581
00:29:30,018 --> 00:29:31,770
"I'm yelling at my children."
582
00:29:31,770 --> 00:29:34,397
The common denominator is you.
583
00:29:34,397 --> 00:29:35,982
Why can't you wear regular pants?
584
00:29:35,982 --> 00:29:37,567
Why are you so upset?
585
00:29:37,567 --> 00:29:40,403
My man, asking that
will not yield a satisfactory answer.
586
00:29:40,403 --> 00:29:41,780
Just please trust me on this.
587
00:29:41,780 --> 00:29:44,449
- Okay.
- Just, you know, save yourself.
588
00:29:44,616 --> 00:29:46,576
We told Yvonne we'd back by 1:00.
It's 12:30.
589
00:29:46,576 --> 00:29:49,621
- It's my favorite night of the year.
- I wish you would stop saying that.
590
00:29:49,621 --> 00:29:51,289
You're not taking our Libby away.
591
00:29:51,289 --> 00:29:55,210
Please. Just a little longer.
I never, ever see these people ever.
592
00:29:55,210 --> 00:29:57,212
I'm reliving the glory of my youth.
593
00:29:57,212 --> 00:30:00,757
- She had a glorious youth.
- I did. I did.
594
00:30:01,674 --> 00:30:03,468
It is time to go.
595
00:30:05,887 --> 00:30:07,096
I'll take a car.
596
00:30:11,017 --> 00:30:13,144
- I'll see you guys.
- I'll see you later.
597
00:30:15,313 --> 00:30:18,733
- He's leaving?
- No, he has an early morning.
598
00:30:20,068 --> 00:30:23,321
Oh, awesome. Vanessa is gonna come.
Will we be here in an hour?
599
00:30:23,321 --> 00:30:25,949
- She's coming here? No.
- Yeah. Yeah.
600
00:30:25,949 --> 00:30:28,910
This night is for people
who are going gently into midlife.
601
00:30:28,910 --> 00:30:30,495
If I can send my husband home,
602
00:30:30,495 --> 00:30:33,206
you can have one night
without your young girlfriend.
603
00:30:33,206 --> 00:30:36,501
Maybe I like my girlfriend more
than you appear to like your husband?
604
00:30:36,501 --> 00:30:38,253
- Ooh.
- What's that?
605
00:30:38,962 --> 00:30:40,129
I said maybe.
606
00:30:40,129 --> 00:30:41,422
- No, I heard.
- Fine.
607
00:30:42,090 --> 00:30:45,093
I don't know, I feel like
I wish I still lived in the city.
608
00:30:45,093 --> 00:30:48,763
Like even in Israel,
my whole life was ahead of me.
609
00:30:49,931 --> 00:30:51,891
It was at the beginning of something.
610
00:30:51,891 --> 00:30:54,185
We all were at the beginning
of something.
611
00:30:54,185 --> 00:30:55,478
But now?
612
00:30:55,478 --> 00:30:57,313
Now, we're at the end of something.
613
00:30:57,313 --> 00:30:59,732
No, we're not. We're just ongoing.
614
00:30:59,732 --> 00:31:01,985
We so are.
And you wanna know how I know?
615
00:31:02,819 --> 00:31:04,612
Because we keep
revisiting the beginning.
616
00:31:04,612 --> 00:31:06,072
You have a nice life, okay? I was there.
617
00:31:06,072 --> 00:31:09,075
You have like a very nice life there.
618
00:31:09,200 --> 00:31:12,829
- That's not really my point, but...
- Really? So what's your point?
619
00:31:14,289 --> 00:31:18,251
My point is I have cigarettes.
I just remembered. I have cigarettes.
620
00:31:18,251 --> 00:31:22,255
- Cool. Very cool.
- Who wants to smoke cigarettes with me?
621
00:31:22,463 --> 00:31:23,464
I'll go.
622
00:31:24,549 --> 00:31:26,175
I'll stand there.
623
00:31:26,342 --> 00:31:27,594
"I'll stand there?"
624
00:31:27,594 --> 00:31:31,556
- You're such a cool person.
- What a dweeb. "I'll stand there."
625
00:31:37,437 --> 00:31:40,189
What are the cigarettes called
that we used to smoke in Israel?
626
00:31:42,191 --> 00:31:43,276
Time.
627
00:31:44,110 --> 00:31:45,737
Time. Right.
628
00:31:45,737 --> 00:31:48,656
Stands for "This Is My Enjoyment."
629
00:31:52,744 --> 00:31:55,413
You shouldn't ash on the ground
of somebody else's house.
630
00:31:55,413 --> 00:31:57,582
Toby. This is my enjoyment.
631
00:31:57,582 --> 00:31:59,083
This is your emphysema.
632
00:31:59,083 --> 00:32:00,752
I'm gonna go back inside, okay?
633
00:32:01,711 --> 00:32:02,754
What is with you?
634
00:32:02,754 --> 00:32:04,005
- Nothing's with me.
- Really?
635
00:32:04,005 --> 00:32:06,174
You seem extra annoyed tonight, so...
636
00:32:06,174 --> 00:32:08,468
I'm not. I'm great.
I'm gonna go back inside.
637
00:32:08,468 --> 00:32:09,552
I'm having a great night.
638
00:32:09,552 --> 00:32:12,263
- Good. Me, too.
- You should have been nicer to Adam.
639
00:32:14,349 --> 00:32:15,475
Adam's fine.
640
00:32:15,475 --> 00:32:17,018
- You were a bitch to him.
- What?
641
00:32:17,560 --> 00:32:20,063
Yeah. You can't treat
a person that way, okay?
642
00:32:20,063 --> 00:32:22,065
You can't treat your husband that way.
643
00:32:22,065 --> 00:32:25,443
Okay, what, I'm sorry.
You're interested in me suddenly?
644
00:32:25,443 --> 00:32:28,029
- You wanna talk about me?
- I don't know what that means.
645
00:32:28,029 --> 00:32:30,823
Usually you're only interested
in talking about yourself.
646
00:32:30,823 --> 00:32:32,784
- No, that's not true.
- It's kind of true.
647
00:32:32,784 --> 00:32:35,828
You now, too? Okay. Sorry.
I didn't realize I was so negligent.
648
00:32:35,828 --> 00:32:39,082
I didn't say that. I said it was true.
You only talk about yourself.
649
00:32:39,082 --> 00:32:41,376
I lost my job.
You haven't asked me how I'm doing.
650
00:32:41,376 --> 00:32:42,752
Yeah, you would tell me, man.
651
00:32:42,752 --> 00:32:46,965
God, that is really not
a great philosophy for friendship, pal.
652
00:32:46,965 --> 00:32:49,092
- Let's just chill out. Toby...
- Yeah.
653
00:32:49,092 --> 00:32:50,385
...you drank too much.
654
00:32:50,385 --> 00:32:52,762
- You're a bitch, but we love you anyway.
- Oh, my God.
655
00:32:52,762 --> 00:32:54,764
Do I actually deserve this right now?
656
00:32:54,764 --> 00:32:58,643
Honestly, like after listening
to your problems nonstop for two months?
657
00:32:58,643 --> 00:32:59,936
Nobody asked you to do that.
658
00:32:59,936 --> 00:33:01,813
- You asked me to do that.
- No, I didn't.
659
00:33:01,813 --> 00:33:04,357
Sure you did. And you don't know
anything about my life.
660
00:33:04,357 --> 00:33:07,402
Nothing. And you,
you don't know anything about anything.
661
00:33:07,402 --> 00:33:09,696
I know you're married
to a pretty nice guy.
662
00:33:09,696 --> 00:33:11,447
What do you know about marriage?
663
00:33:11,447 --> 00:33:13,241
Honestly, what do you know about life?
664
00:33:13,241 --> 00:33:16,911
Like you have punted
every decision that a person can make.
665
00:33:16,911 --> 00:33:19,914
Why do you get to do that?
'Cause you're handsome? You're rich?
666
00:33:19,914 --> 00:33:21,124
- Okay.
- Get to live forever?
667
00:33:21,124 --> 00:33:22,667
Don't believe him, but believe me.
668
00:33:22,667 --> 00:33:25,128
If I was Adam,
I would be like done with you.
669
00:33:26,754 --> 00:33:28,506
You're gonna give me marriage advice?
670
00:33:28,506 --> 00:33:31,259
You are? Really? And how about you?
671
00:33:31,259 --> 00:33:34,178
You're gonna tell me
how to have a good relationship
672
00:33:34,178 --> 00:33:35,346
even though you haven't even told
673
00:33:35,346 --> 00:33:37,974
your toddler girlfriend
that you lost your job?
674
00:33:37,974 --> 00:33:40,601
You don't know anything
and you really don't know anything.
675
00:33:40,601 --> 00:33:41,769
Okay.
676
00:33:41,769 --> 00:33:44,564
I'm tired of you treating me
like I'm not a real person
677
00:33:44,564 --> 00:33:47,358
because I'm not married,
I don't have kids.
678
00:33:47,692 --> 00:33:50,111
By the way, Vanessa does know.
I told her.
679
00:33:50,111 --> 00:33:51,571
Congrats. That is so big of you.
680
00:33:51,571 --> 00:33:55,033
May you have a long future together
and never get caught in your lies.
681
00:33:55,033 --> 00:33:56,743
What the fuck is with you two?
682
00:33:56,743 --> 00:33:58,953
Who said you live your life the best?
683
00:33:58,953 --> 00:34:01,706
Who said you're admirable
or I'd wanna be like you?
684
00:34:01,706 --> 00:34:03,082
Really? Jesus Chr...
685
00:34:03,082 --> 00:34:05,752
I just remembered
why I stopped hanging out with you two.
686
00:34:05,752 --> 00:34:07,503
What are you even talking about?
687
00:34:07,503 --> 00:34:12,008
You were dismissive, you were needy,
and I was always a joke, honestly.
688
00:34:12,008 --> 00:34:15,094
- Seth, I found you.
- Hey. Hi.
689
00:34:15,344 --> 00:34:17,055
Oh, my God. Yeah, no.
690
00:34:17,055 --> 00:34:18,473
- Hey, Toby.
- Hi.
691
00:34:18,473 --> 00:34:19,766
- How are you?
- Fine.
692
00:34:19,766 --> 00:34:22,560
Let me go make you a drink.
693
00:34:22,560 --> 00:34:25,521
- I'm gonna go home.
- Okay. It's probably for the best.
694
00:34:31,319 --> 00:34:32,403
What are you doing?
695
00:34:32,403 --> 00:34:34,822
Getting a car to the city.
What are you doing?
696
00:34:35,073 --> 00:34:38,242
I'm taking the train. Just drop me off.
697
00:34:39,285 --> 00:34:40,286
Fine.
698
00:34:49,462 --> 00:34:51,380
All right. Yeah, thanks. This is me.
699
00:34:51,380 --> 00:34:54,550
And she's going to Penn Station. Thanks.
700
00:34:55,134 --> 00:34:56,135
Okay.
701
00:34:56,135 --> 00:34:58,304
Actually, I'm gonna get out here, too.
702
00:34:58,304 --> 00:34:59,388
Thanks.
703
00:34:59,764 --> 00:35:01,933
- Libby, what are you doing?
- I have to pee.
704
00:35:03,601 --> 00:35:05,061
Can I please pee?
705
00:35:06,729 --> 00:35:09,065
Just be quiet, okay?
The kids are sleeping.
706
00:35:18,157 --> 00:35:20,243
Hi. Hey.
707
00:35:20,910 --> 00:35:22,120
Hi.
708
00:35:23,162 --> 00:35:25,164
Hi. How was it?
709
00:35:25,164 --> 00:35:28,501
It was good. It was good.
Yeah. How are the kids?
710
00:35:28,501 --> 00:35:30,586
We had so much fun.
711
00:35:30,586 --> 00:35:32,964
- Really?
- Oh, you have a friend.
712
00:35:34,507 --> 00:35:35,883
Libby Slater?
713
00:35:35,883 --> 00:35:37,802
Yeah. It's me. Hi, Cherry.
714
00:35:37,802 --> 00:35:39,303
- Hey.
- Hey.
715
00:35:39,303 --> 00:35:41,139
I didn't know you were divorced.
716
00:35:41,139 --> 00:35:42,390
I'm not.
717
00:35:44,433 --> 00:35:45,643
She's coming to pee.
718
00:35:45,643 --> 00:35:47,019
Yeah, thanks.
719
00:35:51,524 --> 00:35:52,525
Toby?
720
00:35:52,650 --> 00:35:54,777
Shh. You can let yourself out.
721
00:35:57,738 --> 00:35:59,949
Can you order a car, or something?
It's late.
722
00:36:00,950 --> 00:36:04,537
Do you remember that guy, David,
that I went out with that year?
723
00:36:06,080 --> 00:36:08,457
Yeah. Yeah. The one with the harmonica.
724
00:36:09,125 --> 00:36:10,459
Yeah, the harmonica.
725
00:36:11,794 --> 00:36:15,089
Sometimes, I used to wonder
what happened to that guy,
726
00:36:15,089 --> 00:36:16,799
right, 'cause I never knew.
727
00:36:16,799 --> 00:36:18,050
Okay.
728
00:36:18,384 --> 00:36:22,471
And then tonight,
Tracy told me that he is an accountant
729
00:36:23,890 --> 00:36:27,977
and he's married to an English teacher
and they live in Scarsdale.
730
00:36:30,062 --> 00:36:32,148
You could've
figured this all out on Facebook.
731
00:36:32,148 --> 00:36:36,110
No, I never looked him up
'cause I didn't wanna know.
732
00:36:36,652 --> 00:36:40,823
You know, I wanted
to think of him alone out there,
733
00:36:40,823 --> 00:36:42,575
same as the day that we broke up.
734
00:36:43,701 --> 00:36:45,703
This unknown legend.
735
00:36:48,122 --> 00:36:50,875
We don't have any overlapping friends,
so it was possible.
736
00:36:50,875 --> 00:36:52,960
What are you doing?
No, you can't smoke in here.
737
00:36:52,960 --> 00:36:55,046
Toby, just one. Come on.
738
00:37:02,678 --> 00:37:05,097
- Blow it out the window.
- Yeah.
739
00:37:12,396 --> 00:37:14,315
Do you remember
when Facebook first came out
740
00:37:14,315 --> 00:37:16,859
and you looked up
every single person that you ever knew,
741
00:37:17,818 --> 00:37:22,698
only to find out that they all became
the same basic adults as their parents?
742
00:37:24,200 --> 00:37:28,537
Like they all
had these inevitable conclusions,
743
00:37:28,537 --> 00:37:30,665
to the point that the only people
who were interesting,
744
00:37:30,665 --> 00:37:33,834
were the ones who were smart enough
not to diminish their own legends
745
00:37:33,834 --> 00:37:36,545
by going on fucking Facebook
in the first place.
746
00:37:43,678 --> 00:37:45,221
How did we all get this way?
747
00:37:47,139 --> 00:37:50,559
How do we all get put on this trajectory
748
00:37:50,559 --> 00:37:53,896
where we all ended up
with the same boring life, you know?
749
00:37:56,899 --> 00:37:58,609
I miss longing.
750
00:38:00,444 --> 00:38:03,698
I miss desire.
751
00:38:03,698 --> 00:38:07,535
And it's not Adam. Adam is great, okay?
752
00:38:07,535 --> 00:38:10,746
Like Adam is the best-case scenario
in a very flawed system.
753
00:38:10,913 --> 00:38:14,166
But the way that it works,
the way desire works
754
00:38:14,166 --> 00:38:16,502
and longing works,
is you cannot get the thing,
755
00:38:17,420 --> 00:38:19,797
-'cause then if you get the thing...
- All right.
756
00:38:20,756 --> 00:38:24,093
When you get the thing, you don't
get to feel those feelings anymore.
757
00:38:24,093 --> 00:38:28,306
Am I the only one
that enjoyed feeling those feelings?
758
00:38:39,400 --> 00:38:42,611
I'm just worried that
the only way that I can feel anything,
759
00:38:44,280 --> 00:38:46,115
is when things are very bad
760
00:38:48,409 --> 00:38:51,329
and I just don't know
where that leads, you know?
761
00:38:56,959 --> 00:39:00,379
I just think that
there's something wrong with me, Tobe.
762
00:39:04,550 --> 00:39:06,927
I wasn't always like this, was I?
763
00:39:16,896 --> 00:39:18,272
God, forget it.
764
00:39:20,649 --> 00:39:22,860
Honestly, forget it.
Let's not even talk about it.
765
00:39:22,860 --> 00:39:26,030
Talking about it
doesn't make it any better, so...
766
00:40:46,652 --> 00:40:47,653
Dad?
767
00:40:49,488 --> 00:40:50,489
Dad!
768
00:40:51,574 --> 00:40:53,200
- Dad!
- Shit.
769
00:40:53,200 --> 00:40:54,285
Solly?
770
00:40:56,871 --> 00:40:59,915
- Hey. Hey. What happened?
- I went in the bed.
771
00:40:59,915 --> 00:41:02,418
- Hey, it's okay. It's fine. It happens.
- I'm so sorry.
772
00:41:02,418 --> 00:41:05,671
- Are you kidding? Don't apologize.
- Oh, my God. What is going on?
773
00:41:05,671 --> 00:41:08,674
Nothing, nothing. Just wait here.
I'll be right back. Okay.
774
00:41:09,508 --> 00:41:12,178
- Can I do anything?
- What? No. Libby, get out of here.
775
00:41:12,178 --> 00:41:14,221
Hey. Solly? Miles wet the bed.
776
00:41:14,221 --> 00:41:17,433
No one needs your help right now.
Please leave. Thank you very much.
777
00:41:17,433 --> 00:41:19,268
Go. Go, go. Hey.
778
00:41:36,702 --> 00:41:38,704
There's no use
in going home like this.
779
00:41:44,418 --> 00:41:47,922
I made a mess.
The cleanup already felt impossible.
780
00:41:51,926 --> 00:41:53,511
Left to my own devices,
781
00:41:53,511 --> 00:41:56,096
I always return
to the museum of my youth.
782
00:41:57,515 --> 00:42:00,142
Trying to find the last place
I'd seen myself.
783
00:42:08,567 --> 00:42:10,736
Hey. Hi. How's it going?
784
00:42:12,154 --> 00:42:14,240
One for The Virgin Suicides.
785
00:42:33,717 --> 00:42:34,885
When do you have to go back?
786
00:42:34,885 --> 00:42:38,305
Listen, I have dinner with Scott,
so I have till about midnight.
787
00:42:39,557 --> 00:42:43,143
Maybe we can figure out a time
for you to stay home.
788
00:42:43,143 --> 00:42:45,479
I'd met Glenn at the magazine.
789
00:42:47,106 --> 00:42:48,732
He was nothing special.
790
00:42:53,153 --> 00:42:54,780
None of the guys I worked with were.
791
00:42:54,780 --> 00:42:57,199
- He murdered it.
- He crushed it.
792
00:42:57,199 --> 00:43:00,911
He was a general with his foot
on the neck at the village he conquered.
793
00:43:00,911 --> 00:43:02,538
He's a barbarian.
794
00:43:02,538 --> 00:43:06,041
They use war language
to describe writing.
795
00:43:06,250 --> 00:43:09,837
I'll tell you, if the American man
ever saw who was in charge
796
00:43:09,837 --> 00:43:12,006
of defining masculinity for him,
797
00:43:12,006 --> 00:43:14,717
he would seriously reconsider
his subscription.
798
00:43:15,926 --> 00:43:18,345
But this moment in my life
was not about Glenn.
799
00:43:19,346 --> 00:43:20,431
It was about me.
800
00:43:25,185 --> 00:43:28,480
I didn't so much love him,
as want to be part of him,
801
00:43:28,480 --> 00:43:30,524
to eat him, to become him.
802
00:43:30,524 --> 00:43:32,526
And you gotta be rigorous.
803
00:43:32,526 --> 00:43:35,904
You have to understand,
I was never wild.
804
00:43:35,904 --> 00:43:37,573
I didn't have affairs.
805
00:43:38,282 --> 00:43:42,077
I didn't have good judgment
because I didn't have any experience.
806
00:43:43,287 --> 00:43:44,913
But I wanted what he had.
807
00:43:45,623 --> 00:43:48,167
I wanted to really participate in life.
808
00:43:49,084 --> 00:43:53,756
I wanted to eat the world the way he
and every other guy at the magazine did.
809
00:43:59,053 --> 00:44:00,763
I went about it the wrong way.
810
00:44:04,183 --> 00:44:05,392
Sorry, I gotta go.
811
00:44:05,392 --> 00:44:08,854
I used to blow smoke on him,
so his wife would know where he'd been.
812
00:44:24,078 --> 00:44:28,165
I didn't realize that the real power
I had was that I had no obligations.
813
00:44:30,793 --> 00:44:32,795
I could do whatever the hell I wanted.
814
00:44:36,382 --> 00:44:38,509
How was I supposed to know that one day,
815
00:44:38,509 --> 00:44:41,095
in seeking the safety
of a grown up life,
816
00:44:41,095 --> 00:44:42,596
I would lose that power?
817
00:44:45,766 --> 00:44:47,017
I am 41 now.
818
00:44:48,143 --> 00:44:50,646
I can't believe
how briefly I held that power.
819
00:44:52,481 --> 00:44:57,027
I can't believe how briefly I held it
and how quickly I gave it away.
820
00:45:04,243 --> 00:45:06,412
I've been smoking pot a lot recently.
821
00:45:07,788 --> 00:45:09,248
I hadn't done that in years.
822
00:45:11,583 --> 00:45:15,003
I thought about that thing Seth said
about how people have affairs,
823
00:45:15,003 --> 00:45:17,089
not because
they're betraying their spouses,
824
00:45:17,089 --> 00:45:20,592
but because they're trying to remember
who they were in the first place.
825
00:45:20,592 --> 00:45:22,386
I thought about that a lot lately.
826
00:45:22,386 --> 00:45:25,222
- Hi.
- Hey. How was your day?
827
00:45:27,015 --> 00:45:30,269
It was fun. I don't remember.
828
00:45:31,145 --> 00:45:32,855
So, just like yesterday, huh?
829
00:45:38,527 --> 00:45:39,653
Hey, there.
830
00:45:39,820 --> 00:45:43,115
Yeah, I know we need to figure it out.
I just got home.
831
00:45:43,115 --> 00:45:44,950
Let me get my memo out.
832
00:45:47,035 --> 00:45:50,122
He perjured himself.
I owe you a cup of soup.
833
00:45:51,373 --> 00:45:52,833
Okay. All right.
834
00:45:52,833 --> 00:45:55,961
That's probably why Glenn
was doing what he had been doing.
835
00:45:55,961 --> 00:45:58,839
It was certainly
why I was doing what I was doing now.
836
00:46:01,091 --> 00:46:02,551
Goldstein at 1, did you say?
837
00:46:02,926 --> 00:46:04,428
Only there's no affair.
838
00:46:04,428 --> 00:46:07,264
No clandestine meetings
in the stairwell.
839
00:46:07,931 --> 00:46:11,769
There's just a cigarette in the city
where I lived when I was young.
840
00:46:14,855 --> 00:46:17,816
How poorly I wear this life.
841
00:46:18,609 --> 00:46:22,321
How the adjustment to it is taking
so long, that I've started to feel like
842
00:46:22,321 --> 00:46:25,991
it isn't coming soon,
it isn't coming ever.
843
00:46:27,117 --> 00:46:28,535
It was never coming.
844
00:46:30,662 --> 00:46:33,916
This is what I was saying
about questions that can't be answered.
845
00:46:36,043 --> 00:46:39,046
Is life fair? How did I get here?
846
00:46:42,883 --> 00:46:44,384
Trust me,
847
00:46:46,386 --> 00:46:48,305
you shouldn't ask them.
848
00:47:14,998 --> 00:47:16,708
It's not
849
00:47:18,585 --> 00:47:20,546
What you thought
850
00:47:22,756 --> 00:47:24,758
When you first
851
00:47:25,801 --> 00:47:28,971
Began it
852
00:47:30,097 --> 00:47:32,432
You got
853
00:47:33,725 --> 00:47:35,769
What you want
854
00:47:38,105 --> 00:47:43,110
Now you can hardly stand it, though
855
00:47:43,110 --> 00:47:45,195
By now you know
856
00:47:45,195 --> 00:47:49,700
It's not going to stop
857
00:47:52,202 --> 00:47:57,207
It's not going to stop
858
00:47:59,710 --> 00:48:04,631
It's not going to stop
859
00:48:05,966 --> 00:48:09,678
Till you wise up
860
00:48:15,517 --> 00:48:17,311
You're sure...
65899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.