Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:45,188 --> 00:01:46,856
Any change?
1
00:01:46,940 --> 00:01:48,691
Nope, still asleep.
2
00:01:54,239 --> 00:01:55,239
You found him?
3
00:01:56,032 --> 00:01:57,075
Yeah, I think so.
4
00:01:57,158 --> 00:01:58,201
You need back up?
5
00:01:59,118 --> 00:02:00,578
No, no. I can handle it.
6
00:02:01,871 --> 00:02:03,540
You need to be here to...
7
00:02:04,874 --> 00:02:05,959
Could you just...
8
00:02:06,042 --> 00:02:07,377
Could you give her a hug for me?
9
00:02:07,460 --> 00:02:10,046
In case she wakes up
before I get back.
10
00:02:10,129 --> 00:02:12,173
You just concentrate
on getting Keeg.
11
00:02:13,675 --> 00:02:15,718
Then hurry home
and you can hug her yourself.
12
00:02:53,840 --> 00:02:56,259
♪ You made me colorblind ♪
13
00:02:56,342 --> 00:03:00,930
♪ No masquerade to hide behind
It's cold ♪
14
00:03:01,014 --> 00:03:05,435
♪ To think I have no key
Which could ♪
15
00:03:05,518 --> 00:03:08,062
♪ Make or break me ♪
16
00:03:08,146 --> 00:03:09,522
♪ So tired ♪
17
00:03:09,606 --> 00:03:11,524
♪ To see your lights on ♪
18
00:03:11,608 --> 00:03:13,109
♪ So tired ♪
19
00:03:13,192 --> 00:03:15,361
♪ Of standing anxiously ♪
20
00:03:15,445 --> 00:03:17,405
♪ So tired ♪
21
00:03:17,488 --> 00:03:18,990
♪ It's the death of me ♪
22
00:03:19,073 --> 00:03:23,453
♪ So tired of doors
That keep on shutting ♪
23
00:03:23,536 --> 00:03:26,414
♪ Why's your door always shut ♪
24
00:03:26,497 --> 00:03:28,625
♪ Smitten ♪
25
00:03:31,210 --> 00:03:35,924
♪ I close my eyes
To your door ♪
26
00:03:36,007 --> 00:03:37,967
♪ Smitten ♪
27
00:03:40,428 --> 00:03:43,848
♪ I close my eyes
To your door ♪
28
00:03:48,978 --> 00:03:52,190
♪ So sad
To think it's memories ♪
29
00:03:52,273 --> 00:03:56,986
♪ And so tired of doors
That keep on shutting ♪
30
00:03:57,070 --> 00:03:59,238
♪ Smitten ♪
31
00:04:16,673 --> 00:04:17,966
Are you fucking serious?
32
00:04:20,927 --> 00:04:23,346
Which one of you bitches...
33
00:04:25,556 --> 00:04:29,227
Okay. Okay, fine. I get it.
34
00:04:29,310 --> 00:04:31,104
What I was doing
was a little weird,
35
00:04:31,187 --> 00:04:34,565
maybe it was wrong,
and dangerous,
36
00:04:34,649 --> 00:04:36,943
but like, Chinchillas do it
and shit,
37
00:04:37,026 --> 00:04:40,405
so like, really can it be...
Is it really that fucking bad?
38
00:04:41,281 --> 00:04:43,616
I... Fuck!
39
00:04:44,784 --> 00:04:45,784
No.
40
00:04:47,286 --> 00:04:49,539
Shit.
41
00:04:49,622 --> 00:04:54,961
I know better, and I know
things are all fucked up for us.
42
00:04:55,044 --> 00:04:58,381
And you guys are right.
Maybe I shouldn't be...
43
00:04:58,464 --> 00:05:00,550
But that doesn't give you
the right, though.
44
00:05:00,633 --> 00:05:03,386
It just doesn't give you the
right to just pull me down here
45
00:05:03,469 --> 00:05:08,266
out of fucking nowhere
without warning and just...
46
00:05:08,349 --> 00:05:10,727
What are you talking about?
47
00:05:10,810 --> 00:05:12,395
No one pulled you down here.
48
00:05:14,564 --> 00:05:15,648
Sorry, what?
49
00:05:15,732 --> 00:05:19,152
Yeah, you just showed up
on your own.
50
00:05:20,611 --> 00:05:23,823
Wait. What were you
doing exactly?
51
00:05:24,615 --> 00:05:25,615
Um...
52
00:05:28,911 --> 00:05:30,872
Nothing. Yeah, nothing.
53
00:05:33,207 --> 00:05:37,211
Just, um... Yeah, I was just...
54
00:05:39,922 --> 00:05:40,922
Okay.
55
00:05:41,674 --> 00:05:43,760
I'll see you guys later.
56
00:05:49,348 --> 00:05:51,017
Oh, yeah.
57
00:05:51,100 --> 00:05:53,811
It looks like the old girl
still got some life left in her.
58
00:05:53,895 --> 00:05:57,565
Yeah. I bet you will have her in
tip-top shape before you know it.
59
00:05:57,648 --> 00:06:01,611
Easy now, she's still
a bonafide hunk of shit.
60
00:06:02,737 --> 00:06:04,322
But, um...
61
00:06:05,364 --> 00:06:07,075
Thank you, Laura.
62
00:06:07,158 --> 00:06:11,079
I think this is the nicest thing
that anyone's ever done for me.
63
00:06:11,162 --> 00:06:15,416
Ah! After hearing you go on
and on about your daddy issues,
64
00:06:15,500 --> 00:06:19,712
your grand-daddy issues and your
tactile sensations, how could I not?
65
00:06:19,796 --> 00:06:22,590
I didn't realize I was going on
and on about it, but...
66
00:06:22,673 --> 00:06:26,677
Just saying that you know, the best
cure for the body is a quiet mind.
67
00:06:26,761 --> 00:06:30,640
Everyone deserves their own
private slice of peace.
68
00:06:30,723 --> 00:06:34,977
I hope she gives you many hours
in which to lose yourself in.
69
00:06:37,730 --> 00:06:39,315
Holy shit!
70
00:06:40,733 --> 00:06:42,819
The radio still works.
71
00:06:45,738 --> 00:06:47,865
So, what have you lot
been up to?
72
00:06:51,160 --> 00:06:52,328
Willoughby?
73
00:06:52,411 --> 00:06:54,288
It's like that fuzzy little
cunt said.
74
00:06:56,541 --> 00:06:58,960
The whole world is abuzz
with chatter.
75
00:06:59,043 --> 00:07:04,966
Immortus is rising, and just like everything
else in the godforsaken universe,
76
00:07:05,049 --> 00:07:06,759
it all leads back to you lot.
77
00:07:09,303 --> 00:07:11,931
Uh, who the fuck's Immortus?
78
00:07:13,808 --> 00:07:15,059
Gather the others.
79
00:07:17,103 --> 00:07:18,479
I'm not repeating myself.
80
00:07:21,732 --> 00:07:22,733
What was that?
81
00:07:44,422 --> 00:07:45,798
Ageing spots?
82
00:07:53,723 --> 00:07:54,723
No.
83
00:07:55,558 --> 00:07:57,977
Oh, no.
84
00:08:03,191 --> 00:08:04,317
Oh.
85
00:08:14,202 --> 00:08:17,997
It's okay, bud.
I can feel you. I'm coming.
86
00:08:25,171 --> 00:08:26,422
What the...
87
00:08:26,505 --> 00:08:29,967
Keeg, just... just hold on.
88
00:08:33,721 --> 00:08:34,721
Oh, God.
89
00:08:55,368 --> 00:08:57,745
By all means,
just help yourself.
90
00:09:01,958 --> 00:09:02,958
Top left.
91
00:09:15,680 --> 00:09:18,391
Finally.
92
00:09:18,474 --> 00:09:19,642
Morning, princess.
93
00:09:24,230 --> 00:09:25,398
Why do you look so sweaty?
94
00:09:27,358 --> 00:09:30,069
I don't know,
why do you look so boring?
95
00:09:30,152 --> 00:09:35,491
All right. Something very big and
very dangerous is headed our way.
96
00:09:37,827 --> 00:09:41,163
I can assure you, it is far
bigger, and far more dangerous
97
00:09:41,247 --> 00:09:44,417
than anything you bellends
have ever seen before.
98
00:09:44,500 --> 00:09:45,626
- Ooh.
- "Bellend."
99
00:09:50,923 --> 00:09:52,842
I thought it was all
just legend.
100
00:09:55,803 --> 00:09:57,305
Tall tales...
101
00:10:00,308 --> 00:10:03,769
about an ancient forgotten God.
102
00:10:03,853 --> 00:10:08,190
But, as it turns out, Immortus is real.
And it's coming.
103
00:10:08,274 --> 00:10:14,030
We're wandering into the
literal end of days as we speak.
104
00:10:14,113 --> 00:10:18,617
Uh, actually, we took care of
the end of the world last week.
105
00:10:18,701 --> 00:10:22,538
Consider the butts wiped.
Front to back.
106
00:10:25,666 --> 00:10:29,462
I'm not talking about
some arses with teeth!
107
00:10:29,545 --> 00:10:31,255
This is an
inter-dimensional deity
108
00:10:31,339 --> 00:10:36,385
capable of swallowing the
entirety of existence whole!
109
00:10:36,469 --> 00:10:39,347
This could be the end
of reality as we know it.
110
00:10:41,015 --> 00:10:43,976
Oh, fuck me senseless
and call me Martha.
111
00:10:44,060 --> 00:10:45,811
The Immortus Project!
112
00:10:45,895 --> 00:10:50,316
At the Bureau. I knew I'd heard
that name before.
113
00:10:50,399 --> 00:10:54,904
It was some kind of experiment,
a pursuit of immortality.
114
00:10:54,987 --> 00:10:59,241
But as I recall it, it didn't
amount to anything, so.
115
00:10:59,325 --> 00:11:01,702
Actually, that's exactly why
I'm here.
116
00:11:01,786 --> 00:11:05,623
Caulder always swore he had a piece
of Immortus. I never believed him.
117
00:11:05,706 --> 00:11:11,796
And yet here I am, amidst the
results of his little pet enterprise:
118
00:11:11,879 --> 00:11:13,297
The Immortus Project.
119
00:11:15,841 --> 00:11:17,593
Well, except for you
and tracksuit.
120
00:11:17,676 --> 00:11:21,764
Wait, what do you mean
by "results"?
121
00:11:21,847 --> 00:11:22,973
You're the project.
122
00:11:24,683 --> 00:11:26,769
A long time ago,
123
00:11:26,852 --> 00:11:30,272
a piece of the fabled deity
was procured,
124
00:11:30,356 --> 00:11:34,443
passing through many hands in
many shady dealings and backrooms.
125
00:11:34,527 --> 00:11:38,280
Whispers proclaimed that it
held the secrets of immortality.
126
00:11:38,364 --> 00:11:43,869
Whoever adorned it would be gifted
with an unnaturally long life.
127
00:11:43,953 --> 00:11:48,249
That same piece came to be in
the hands of one Eric Morden.
128
00:11:48,332 --> 00:11:49,332
Mr. Nobody?
129
00:11:49,875 --> 00:11:51,001
Exactly.
130
00:11:51,085 --> 00:11:53,337
And he had it right up
until he was shot
131
00:11:53,421 --> 00:11:55,923
by the famous adventurer,
scientist,
132
00:11:56,006 --> 00:11:59,260
and certifiable bastard
that we all know,
133
00:11:59,343 --> 00:12:01,971
or rather, knew as...
134
00:12:02,054 --> 00:12:04,014
Fuckin' Chief.
135
00:12:04,098 --> 00:12:05,808
Had it around his neck
for years.
136
00:12:05,891 --> 00:12:08,811
That was, until he went all
Honey I Shrunk the Kids
137
00:12:08,894 --> 00:12:10,896
and he needed it
to bail you out.
138
00:12:10,980 --> 00:12:13,566
But before all of that,
small pieces of the necklace
139
00:12:13,649 --> 00:12:17,319
were shaved off and mixed in with
the sugar, spice and all things nice
140
00:12:17,403 --> 00:12:20,990
that make up Larry, Rita, Cliff,
141
00:12:21,073 --> 00:12:23,325
and little miss manic pixie
over there.
142
00:12:23,409 --> 00:12:24,952
I mean,
haven't you ever wondered
143
00:12:25,035 --> 00:12:29,582
why you've looked exactly
the same for decades?
144
00:12:30,958 --> 00:12:35,129
Longevity. A la Immortus.
145
00:12:35,212 --> 00:12:39,091
So what now?
Immortus wants his pieces back?
146
00:12:39,175 --> 00:12:41,635
Look at that. Quick as ever,
147
00:12:41,719 --> 00:12:44,680
even without a super computer
jammed up your arse.
148
00:12:44,763 --> 00:12:46,265
Mm.
149
00:12:46,348 --> 00:12:49,059
There was a break-in at Horst
Eismann's a few weeks ago.
150
00:12:49,143 --> 00:12:50,895
Millions of dollars
of bits-and-bobs
151
00:12:50,978 --> 00:12:54,023
and the only thing that was
stolen was the necklace.
152
00:12:54,106 --> 00:12:58,110
Safe to say, whoever's working
for Immortus now has it
153
00:12:58,194 --> 00:13:00,613
and is looking
for the other pieces.
154
00:13:00,696 --> 00:13:02,907
And before you ask, yes.
155
00:13:02,990 --> 00:13:06,160
The pieces inside of you
can still be extracted,
156
00:13:06,243 --> 00:13:11,040
like gold, or uranium,
or a blackhead.
157
00:13:11,123 --> 00:13:14,960
So, and this is the really
important bit,
158
00:13:15,044 --> 00:13:19,965
just so long as you don't lose
your longevity,
159
00:13:20,049 --> 00:13:25,930
the necklace cannot be reconstituted.
And Immortus cannot rise.
160
00:13:28,057 --> 00:13:33,646
So what does the extraction
process look like exactly?
161
00:13:34,730 --> 00:13:36,732
What?
162
00:13:36,815 --> 00:13:39,961
Uh, well, you know, is it like someone
getting sucked into their own filmography?
163
00:13:39,985 --> 00:13:45,115
Or maybe, is attacked
by a weirdo named Dr. Janus...
164
00:13:45,199 --> 00:13:47,743
Who also happens to be
an emotional vampire.
165
00:13:47,826 --> 00:13:52,540
There are no depths to your
collective stupidity, are there?
166
00:14:01,048 --> 00:14:04,885
Come on, Niles,
you crazy old bat.
167
00:14:07,555 --> 00:14:12,059
There must be something.
168
00:14:12,810 --> 00:14:13,894
Ugh.
169
00:14:33,914 --> 00:14:35,374
"Fountain of youth."
170
00:14:39,712 --> 00:14:43,841
"10 Ways to Stay Young
and Keep Him Interested."
171
00:14:44,383 --> 00:14:45,383
Ugh!
172
00:15:02,109 --> 00:15:03,110
Ooh.
173
00:15:05,571 --> 00:15:08,616
"Experimental." "Untested."
174
00:15:15,998 --> 00:15:17,333
Hello.
175
00:15:22,630 --> 00:15:24,965
Let's see what you can do.
176
00:15:28,802 --> 00:15:31,180
Jesus Christ!
177
00:15:31,263 --> 00:15:33,932
What the hell happened
to your face?
178
00:15:40,272 --> 00:15:42,358
I think we got bigger problems
than that right now.
179
00:15:50,866 --> 00:15:53,118
- What's happening?
- That's me, let go.
180
00:15:56,413 --> 00:15:57,748
What is happening?
181
00:16:02,461 --> 00:16:04,713
What the yee-haw fuck?
182
00:16:08,342 --> 00:16:09,426
What the fuck?
183
00:16:14,139 --> 00:16:15,766
What the fuck?
184
00:16:15,849 --> 00:16:20,229
Oh, my God!
Look who's got metal back!
185
00:16:20,312 --> 00:16:22,481
Shut up, Hot Topic.
186
00:16:22,564 --> 00:16:26,026
Yes! It worked!
It actually worked!
187
00:16:26,110 --> 00:16:28,278
Although, I can't recall
the last time I wore...
188
00:16:29,697 --> 00:16:33,200
Oh, my God. 1937.
189
00:16:33,283 --> 00:16:36,412
That was a de-aging spell you...
190
00:16:36,495 --> 00:16:39,331
Whatever the female equivalent
of a dick-head is!
191
00:16:39,415 --> 00:16:40,457
Clit-head?
192
00:16:40,541 --> 00:16:42,793
Uh, well, excuse me.
193
00:16:42,876 --> 00:16:45,921
If Cliff didn't rushed in
like some brainless buffoon...
194
00:16:46,004 --> 00:16:48,298
Hey! How is this my fault?
195
00:16:48,382 --> 00:16:50,759
Hold up. Did you just say
"de-aging spell"?
196
00:16:50,843 --> 00:16:54,555
Yes, you daft cunts.
We're all teenagers again. Duh.
197
00:16:54,638 --> 00:16:57,808
Uh, that's bullshit 'cause we
all pretty much look the same.
198
00:16:59,184 --> 00:17:00,894
Do you feel the same?
199
00:17:00,978 --> 00:17:03,814
Kinda. Except I also feel
like pounding a metric ton
200
00:17:03,897 --> 00:17:06,191
of Taco Bell and whacking off.
201
00:17:06,275 --> 00:17:11,071
Do you need a mirror? 'Cause you
still look like 1,000 years old.
202
00:17:11,155 --> 00:17:14,992
Clearly, it's not a very good
de-aging spell.
203
00:17:15,075 --> 00:17:17,494
Probably why it was
in a locked box
204
00:17:17,578 --> 00:17:25,544
marked "experimental,"
"untested," and "dangerous."
205
00:17:25,627 --> 00:17:31,425
By the way, aging works a little
differently for Chaos Magicians.
206
00:17:31,508 --> 00:17:36,430
How does your hairline not come in
until you're at least a million?
207
00:17:36,513 --> 00:17:37,681
Ha! Burn!
208
00:17:38,724 --> 00:17:40,309
For your information,
209
00:17:40,392 --> 00:17:45,189
teenage Chaos Magicians are
notoriously folically gifted.
210
00:17:46,815 --> 00:17:49,067
Wow.
211
00:17:49,151 --> 00:17:51,528
Wow.
212
00:17:51,612 --> 00:17:56,325
Does aging work differently
for bird-lady ottomans too?
213
00:17:56,408 --> 00:17:58,911
Oh, no. I just...
I held my breath.
214
00:17:58,994 --> 00:18:01,288
Years old Bureau training
kicked in.
215
00:18:01,371 --> 00:18:05,876
"If you see a cloud of smoke, don't
breathe, don't choke." It's simple.
216
00:18:08,921 --> 00:18:11,006
No, no.
217
00:18:11,089 --> 00:18:16,804
This is a Khepri hex. This is bad.
Really, really bad.
218
00:18:18,430 --> 00:18:19,430
Ah...
219
00:18:25,354 --> 00:18:26,480
What the hell?
220
00:18:29,191 --> 00:18:30,442
State your name.
221
00:18:33,695 --> 00:18:35,906
Rama, sir.
222
00:18:35,989 --> 00:18:37,741
Do you go by any other names?
223
00:18:40,369 --> 00:18:42,663
Mr. 104, sir.
224
00:18:42,746 --> 00:18:46,166
When and where
were you born, Mr. 104?
225
00:18:46,250 --> 00:18:49,753
1928, Tamil Nadu.
In India, sir.
226
00:18:49,837 --> 00:18:51,839
At the height
of the British Raj.
227
00:18:51,922 --> 00:18:54,424
What made you decide
to move to London?
228
00:18:54,508 --> 00:18:57,219
I wanted to study
the physical sciences, sir.
229
00:18:57,302 --> 00:18:59,221
Organic chemistry, specifically.
230
00:18:59,304 --> 00:19:01,056
Is this truly your story?
231
00:19:03,308 --> 00:19:05,561
I'm sorry, sir?
232
00:19:05,644 --> 00:19:07,062
Everything you've just said
to me.
233
00:19:07,145 --> 00:19:09,565
Do you believe this information
to be true?
234
00:19:11,400 --> 00:19:12,860
Yes, sir. I swear, sir.
235
00:19:13,652 --> 00:19:14,778
Remarkable.
236
00:19:16,572 --> 00:19:17,906
Subjects, enter.
237
00:19:25,998 --> 00:19:30,794
Mr. 104, you can begin with air
augmentation experiment now.
238
00:19:34,423 --> 00:19:35,883
Now, sir?
239
00:19:35,966 --> 00:19:40,095
Commence with air augmentation,
Mr. 104, as instructed.
240
00:19:40,178 --> 00:19:42,514
- But they're...
- They're Agents of the Bureau.
241
00:19:42,598 --> 00:19:47,769
Everything that happens here is in service of
our freedom, Mr. 104. They understand that.
242
00:19:47,853 --> 00:19:50,731
- Yes, but...
- Our nation's freedom is paramount.
243
00:19:50,814 --> 00:19:52,941
Do you understand, Mr. 104?
244
00:19:59,156 --> 00:20:00,449
Yes, sir.
245
00:20:00,532 --> 00:20:03,660
Good. Begin air augmentation.
246
00:20:38,528 --> 00:20:39,529
What the...
247
00:21:09,184 --> 00:21:11,395
Experiment complete.
248
00:21:11,478 --> 00:21:14,731
Thank you, Mr. 104.
That'll be all.
249
00:21:37,796 --> 00:21:40,799
"Not Polly." We meet again.
250
00:21:45,846 --> 00:21:46,846
Keeg!
251
00:21:53,311 --> 00:21:57,816
I understand you're confused,
and you think I'm your enemy.
252
00:21:57,899 --> 00:21:59,443
I just want my kid.
253
00:22:02,529 --> 00:22:05,323
Please, just let him go.
254
00:22:05,407 --> 00:22:07,284
You think I'm doing this
on purpose?
255
00:22:07,367 --> 00:22:08,869
I've been trying
to get rid of him.
256
00:22:08,952 --> 00:22:11,580
No matter what I do,
he won't leave.
257
00:22:23,508 --> 00:22:27,054
Once again my work
has gone unappreciated.
258
00:22:27,137 --> 00:22:29,848
Well, I for one think
we all look fabulous.
259
00:22:30,932 --> 00:22:32,976
Well, except for Vic.
260
00:22:33,060 --> 00:22:34,436
But I'm sure,
261
00:22:34,519 --> 00:22:37,230
um, when you get those things
out of your mouth...
262
00:22:37,314 --> 00:22:40,108
Will you just shut the fuck up?
263
00:22:41,818 --> 00:22:43,361
I'm trying to find her.
264
00:22:47,574 --> 00:22:49,701
I'm fucking stripped.
265
00:22:49,785 --> 00:22:54,456
Oh, I can barely get
this location spell to work.
266
00:22:54,539 --> 00:22:57,959
Oh, of course.
267
00:22:58,043 --> 00:23:01,046
Is it true your kind don't get
your proper magic
268
00:23:01,129 --> 00:23:03,423
till you've lost your virginity?
269
00:23:03,507 --> 00:23:06,176
Dude! Your V-seal grew back?
270
00:23:06,259 --> 00:23:10,138
And so what? Why should
we fight this anyway?
271
00:23:10,222 --> 00:23:13,975
We should be enjoying our time
as virile youths.
272
00:23:14,059 --> 00:23:15,143
Gross.
273
00:23:15,227 --> 00:23:18,105
Except that we don't have
any time at all.
274
00:23:18,188 --> 00:23:23,735
You didn't stumble into any old
run-of-the-mill youthification spell, Rita.
275
00:23:23,819 --> 00:23:25,737
This is a curse.
276
00:23:25,821 --> 00:23:31,201
And it'll keep on de-aging us. First
teenagers, then children, then babies.
277
00:23:31,284 --> 00:23:35,163
All the way back to that little
spark in your daddy's eye.
278
00:23:35,247 --> 00:23:38,625
And then, well, nothing.
279
00:23:38,708 --> 00:23:41,128
We'll be jizzified?
280
00:23:41,211 --> 00:23:42,211
Ugh.
281
00:23:43,505 --> 00:23:46,174
My old mentor, Ms. April.
282
00:23:46,258 --> 00:23:50,720
She's the only one that I trust
to help us out of this mess.
283
00:23:50,804 --> 00:23:54,182
So if I can just have
two fucking seconds of silence,
284
00:23:54,266 --> 00:23:57,435
I might be able to find her
teleporting tea room.
285
00:23:57,519 --> 00:24:04,276
Right. So we can take you there
to get your V-card punched. Nice.
286
00:24:04,359 --> 00:24:06,027
That's not what I meant.
287
00:24:10,574 --> 00:24:11,950
Ah. There she is.
288
00:24:13,618 --> 00:24:15,162
Toledo.
289
00:24:15,245 --> 00:24:16,830
Isn't that like two towns over?
290
00:24:16,913 --> 00:24:20,709
Pedal to the metal, Cliff.
Fast as you can.
291
00:24:22,419 --> 00:24:25,338
Road trip! Woo-hoo!
292
00:24:43,190 --> 00:24:45,650
Welcome back, Captain Trainor.
293
00:24:45,734 --> 00:24:48,695
Keeg. Keeg, stop this.
294
00:24:49,654 --> 00:24:51,656
Can you hear me? Stop this.
295
00:24:51,740 --> 00:24:53,074
Subjects, enter.
296
00:24:57,495 --> 00:24:59,539
No, no. Keeg.
297
00:25:01,166 --> 00:25:04,753
No, no, no. Please!
298
00:25:04,836 --> 00:25:09,174
Let me out!
Let me out!
299
00:25:09,257 --> 00:25:10,257
Let me out!
300
00:25:29,194 --> 00:25:30,779
Time is of the essence!
301
00:25:30,862 --> 00:25:32,197
Got it, Dad!
302
00:25:34,324 --> 00:25:36,660
Hey, get me a hot dog.
303
00:25:36,743 --> 00:25:41,373
Ooh, and a couple of Paydays.
And some Takis.
304
00:25:41,456 --> 00:25:44,084
Fucking nerd.
305
00:25:45,543 --> 00:25:47,170
Teen metabolism.
306
00:25:47,254 --> 00:25:49,881
- So, BFF...
- Ew.
307
00:25:49,965 --> 00:25:53,426
Do you think we'd be friends if
we were in high school together?
308
00:25:53,510 --> 00:25:56,304
- Ha!
- What?
309
00:25:56,388 --> 00:25:59,474
- Weren't you like a popular kid or some shit?
- So?
310
00:26:01,142 --> 00:26:02,142
Whatever.
311
00:26:03,311 --> 00:26:05,146
I wasn't even around back then.
312
00:26:05,230 --> 00:26:07,190
I'm glad I skipped high school
313
00:26:07,274 --> 00:26:12,487
and that whole "awkward
hormonal stage" bullshittery.
314
00:26:12,570 --> 00:26:15,282
Aw, come on! It's not all bad.
315
00:26:15,365 --> 00:26:19,327
The "awkward hormonal stage" is kind
of what makes a person who they are.
316
00:26:19,411 --> 00:26:22,831
The chaos, the confusion,
the lakeside fingerings,
317
00:26:22,914 --> 00:26:24,833
the mistakes... All of it.
318
00:26:24,916 --> 00:26:26,668
Really?
319
00:26:26,751 --> 00:26:30,046
Drinking in playgrounds,
and copping a feel
320
00:26:30,130 --> 00:26:32,424
behind the bleachers
made you who you are?
321
00:26:32,507 --> 00:26:36,469
Yeah. Actually, I think
some of that stuff saved me.
322
00:26:37,387 --> 00:26:38,555
Hm.
323
00:26:38,638 --> 00:26:41,933
- Anyway, speaking of hormones...
- Oh, God.
324
00:26:42,017 --> 00:26:44,769
I haven't forgotten about
our little conversation...
325
00:26:47,731 --> 00:26:48,982
Hey!
326
00:26:49,065 --> 00:26:50,275
Come on.
327
00:26:54,529 --> 00:26:57,282
Hey, Euphoria, can I get a hit?
328
00:26:58,533 --> 00:27:00,201
Well, excuse me.
329
00:27:00,285 --> 00:27:03,455
Can I have an introduction or
something before we swap spit?
330
00:27:03,538 --> 00:27:04,956
Yeah, I'm Jane.
331
00:27:06,166 --> 00:27:07,751
- This is, Cliff.
- Howdy?
332
00:27:07,834 --> 00:27:12,547
Love the Woodstock core vibes.
333
00:27:12,630 --> 00:27:16,801
And the whole
yassified cyber-cowboy thing.
334
00:27:17,469 --> 00:27:19,888
Super cute.
335
00:27:19,971 --> 00:27:23,058
- Uh...
- Fuck yes, dude.
336
00:27:23,141 --> 00:27:28,646
You look like my racist grandpa
but, like, fresh as fuck.
337
00:27:28,730 --> 00:27:30,440
Why, thank you, dude.
338
00:27:30,523 --> 00:27:33,068
Thank you. Thank you very much.
339
00:27:33,151 --> 00:27:36,321
Yeah, okay, cool.
So, introduction's over...
340
00:27:36,404 --> 00:27:39,407
- Ahem...
- Oh, hold on.
341
00:27:39,491 --> 00:27:42,994
We're actually in need
of a little favor ourselves.
342
00:27:43,078 --> 00:27:45,955
A six-pack of lite beer
for these basic bitches
343
00:27:46,039 --> 00:27:49,042
and a bottle
of the finest brandy for me.
344
00:27:50,502 --> 00:27:52,420
I bet your tall friend
never gets carded.
345
00:27:53,046 --> 00:27:54,172
What do you say?
346
00:27:58,301 --> 00:28:00,595
Okay.
347
00:28:00,678 --> 00:28:02,138
Yeah, whatever, sure, it's cool.
348
00:28:07,018 --> 00:28:08,353
Wow, okay.
349
00:28:10,271 --> 00:28:11,106
Actually...
350
00:28:11,189 --> 00:28:12,607
Okay.
351
00:28:12,690 --> 00:28:13,775
No.
352
00:28:15,110 --> 00:28:17,237
After you, dear leader.
353
00:28:19,030 --> 00:28:20,030
Rita...
354
00:28:26,496 --> 00:28:27,872
Rita.
355
00:28:27,956 --> 00:28:30,250
I just wanna talk to you
about this leadership thing.
356
00:28:30,333 --> 00:28:34,129
If you think I'm going to
have a heart-to-heart with you
357
00:28:34,212 --> 00:28:36,214
while a used condom stares at me
358
00:28:36,297 --> 00:28:38,341
from a broken
diaper changing table,
359
00:28:38,425 --> 00:28:40,260
you've got another thing coming.
360
00:28:42,470 --> 00:28:45,265
This will all be over soon.
361
00:28:45,348 --> 00:28:48,893
We'll go to Ms. April's
and she'll fix everything.
362
00:28:48,977 --> 00:28:54,107
I will be my ol' normal self,
before Janus.
363
00:28:54,190 --> 00:28:56,317
Did Willoughby say
she could fix this?
364
00:28:56,401 --> 00:28:57,735
The aging?
365
00:28:57,819 --> 00:28:59,362
I just assume...
366
00:28:59,446 --> 00:29:02,699
Okay, uh, you're gonna have to
lower your expectations here.
367
00:29:02,782 --> 00:29:05,118
Niles spent almost a century
368
00:29:05,201 --> 00:29:08,246
searching for a way to stop
the aging process.
369
00:29:08,329 --> 00:29:10,999
There were experiments,
expeditions,
370
00:29:11,082 --> 00:29:12,917
you know, if there was
an answer out there
371
00:29:13,001 --> 00:29:16,504
that didn't have a hex attached
to it, he would've found it.
372
00:29:17,881 --> 00:29:18,881
But he didn't.
373
00:29:21,759 --> 00:29:22,844
Rita?
374
00:29:30,727 --> 00:29:31,728
Rita?
375
00:29:38,860 --> 00:29:40,069
Where are you going?
376
00:29:43,615 --> 00:29:44,491
Where she going?
377
00:29:44,574 --> 00:29:45,992
Just go on, we'll catch up.
378
00:29:48,453 --> 00:29:51,039
No. That's not the plan.
379
00:29:55,627 --> 00:29:57,504
Fuck's sake, what now?
380
00:29:58,796 --> 00:29:59,796
Heads up.
381
00:30:02,800 --> 00:30:05,261
Yo, where's my Takis?
382
00:30:05,345 --> 00:30:07,722
Takis? Interesting.
383
00:30:08,806 --> 00:30:10,475
Enchante.
384
00:30:10,558 --> 00:30:13,144
While you two were mucking
around, we lost Rouge and Rita.
385
00:30:13,228 --> 00:30:14,395
Oh, boo-hoo.
386
00:30:14,479 --> 00:30:15,897
Yeah, that's too bad.
387
00:30:15,980 --> 00:30:18,483
But, great news, our new BFFs,
388
00:30:18,566 --> 00:30:20,902
Charlie, Jeremy and Winona
389
00:30:20,985 --> 00:30:23,321
were just mentioning
this super-cool party.
390
00:30:23,404 --> 00:30:24,614
Are you out of your mind?
391
00:30:24,697 --> 00:30:26,866
We're on a mission here,
remember?
392
00:30:27,575 --> 00:30:28,743
Immortus?
393
00:30:28,826 --> 00:30:30,578
End of reality?
394
00:30:30,662 --> 00:30:32,330
Man, why is this shit
always on us anyway?
395
00:30:32,413 --> 00:30:34,832
It's always, "You guys have to
defeat the eye in the sky
396
00:30:34,916 --> 00:30:36,125
or it'll delete everyone."
397
00:30:36,209 --> 00:30:37,585
Oh, yeah, I forgot about that.
398
00:30:37,669 --> 00:30:38,878
That shit was fucking bananas.
399
00:30:38,962 --> 00:30:40,547
That happened during
our homecoming.
400
00:30:40,630 --> 00:30:41,732
- Oh, my God, what?
- Oh, shit.
401
00:30:41,756 --> 00:30:44,592
- You're so right.
- Shut up!
402
00:30:44,676 --> 00:30:47,804
Shut up. Shut up.
Shut up, shut up!
403
00:30:50,515 --> 00:30:51,933
We're getting in the car,
404
00:30:52,016 --> 00:30:54,936
without the cast
of Freaks and Geeks after dark.
405
00:30:55,019 --> 00:30:56,938
We're gonna see Ms. April,
406
00:30:57,021 --> 00:31:01,109
so I don't have to go back to my
father's hairy gooch. You understand?
407
00:31:08,533 --> 00:31:09,993
Square.
408
00:31:10,076 --> 00:31:10,994
Excuse me?
409
00:31:11,077 --> 00:31:11,953
Square.
410
00:31:12,036 --> 00:31:13,788
Square.
411
00:31:13,871 --> 00:31:17,875
Square. Square. Square.
412
00:31:17,959 --> 00:31:19,711
Virgin. Virgin.
413
00:31:19,794 --> 00:31:24,048
Virgin. Virgin.
Virgin. Virgin.
414
00:31:24,716 --> 00:31:26,426
Fine! Fine!
415
00:31:28,553 --> 00:31:29,637
We can go for five minutes.
416
00:31:29,721 --> 00:31:30,972
- My man.
- Yes!
417
00:31:31,055 --> 00:31:32,140
Fuck, yeah!
418
00:31:34,767 --> 00:31:36,311
Let me out.
419
00:31:36,394 --> 00:31:37,812
Please let me go.
420
00:31:37,895 --> 00:31:40,148
Begin experiment.
421
00:31:40,231 --> 00:31:46,654
No. Oh, please. Please.
Keeg, stop this, please! No.
422
00:31:46,738 --> 00:31:48,615
Get away from me. Get away.
423
00:31:48,698 --> 00:31:50,241
We have to get out
of here, please.
424
00:31:50,825 --> 00:31:51,868
Please.
425
00:31:51,951 --> 00:31:54,037
Oh, God.
426
00:31:54,120 --> 00:31:56,831
Keeg. Keeg. Make it stop.
427
00:31:56,914 --> 00:32:00,001
Please. No. Please.
428
00:32:00,084 --> 00:32:01,544
Keeg, make it stop!
429
00:32:01,628 --> 00:32:03,296
Make it stop, please!
430
00:32:04,922 --> 00:32:06,924
Keeg, make it stop.
431
00:32:07,008 --> 00:32:09,177
Make it stop, please.
432
00:32:09,260 --> 00:32:10,887
Please make it stop, Keeg.
433
00:32:15,683 --> 00:32:17,685
No!
Get away from me!
434
00:32:17,769 --> 00:32:18,936
- It's okay.
- Don't touch me.
435
00:32:19,020 --> 00:32:21,648
It's okay. Just breathe.
436
00:32:21,731 --> 00:32:24,233
In and out.
437
00:32:24,942 --> 00:32:26,235
Keep going.
438
00:32:30,782 --> 00:32:32,867
I can turn my skin to lead.
439
00:32:34,452 --> 00:32:36,037
You can't hurt me.
440
00:32:37,413 --> 00:32:38,581
Just breathe.
441
00:32:52,095 --> 00:32:54,764
♪ Another cog
In the murder machine ♪
442
00:32:54,847 --> 00:33:00,645
♪ They said "All teenagers scare
The living shit out of me ♪
443
00:33:00,728 --> 00:33:04,774
♪ They could care less
As long as someone'll bleed" ♪
444
00:33:04,857 --> 00:33:08,611
♪ So darken your clothes
Or strike a violent pose ♪
445
00:33:08,695 --> 00:33:12,031
♪ Maybe they'll leave you alone
But not me ♪
446
00:33:12,115 --> 00:33:13,449
Is this legal?
447
00:33:13,533 --> 00:33:15,118
Not for long.
448
00:33:18,162 --> 00:33:21,124
Who wants to put molly
in my tank hole?
449
00:33:23,209 --> 00:33:25,420
Whoo! Yeah!
450
00:33:25,503 --> 00:33:27,755
Uh-huh! Uh-huh!
451
00:33:31,884 --> 00:33:33,469
Loosen up, Taki boy.
452
00:33:35,179 --> 00:33:36,848
Yeah, loosen up.
453
00:33:36,931 --> 00:33:38,182
Oh, I can loosen up.
454
00:33:38,266 --> 00:33:39,266
Prove it.
455
00:33:47,734 --> 00:33:48,901
Loose enough?
456
00:33:53,364 --> 00:33:54,949
Booyah, baby!
457
00:34:06,711 --> 00:34:08,629
♪ Doesn't anyone dance
In this town no more? ♪
458
00:34:08,713 --> 00:34:10,673
♪ Why am I the only one
On the dancefloor? ♪
459
00:34:10,757 --> 00:34:12,383
♪ The DJ's killin' it
Drinks is poured ♪
460
00:34:12,467 --> 00:34:14,385
Chug, chug, chug, chug!
461
00:34:14,469 --> 00:34:16,095
Let's do this.
462
00:34:16,179 --> 00:34:19,640
Chug, chug, chug!
463
00:34:24,061 --> 00:34:25,813
♪ I like to get it started ♪
464
00:34:25,897 --> 00:34:27,690
♪ I'm spendin' all my money ♪
465
00:34:27,774 --> 00:34:29,609
♪ I'm not leavin'
'Til mornin' ♪
466
00:34:34,030 --> 00:34:35,823
Chug, chug, chug!
467
00:34:47,376 --> 00:34:49,176
♪ I don't like none
Of y'all hoes, I'm bored ♪
468
00:34:57,637 --> 00:34:58,971
Ooh!
469
00:34:59,055 --> 00:35:00,807
Ooh!
470
00:35:02,600 --> 00:35:03,726
Holy shit.
471
00:35:04,602 --> 00:35:05,686
Are you smiling?
472
00:35:06,938 --> 00:35:09,273
Guilty.
473
00:35:09,357 --> 00:35:12,151
Okay, we should probably
get going now, right?
474
00:35:14,278 --> 00:35:15,947
Shut up and puff.
475
00:35:16,030 --> 00:35:18,616
It's Willoughby's.
Wizard-grade kush.
476
00:35:23,287 --> 00:35:25,081
Shit.
477
00:35:25,790 --> 00:35:27,041
I knew it.
478
00:35:28,084 --> 00:35:29,335
Nerd.
479
00:35:29,418 --> 00:35:31,587
What?
480
00:35:31,671 --> 00:35:36,425
I just had a feeling you were
a cliche, goody-two-shoes.
481
00:35:37,468 --> 00:35:38,469
You know.
482
00:35:39,262 --> 00:35:40,471
Teacher's pet.
483
00:35:40,555 --> 00:35:42,223
Captain of the sports and shit.
484
00:35:42,306 --> 00:35:45,393
Right, right. Yeah.
485
00:35:45,476 --> 00:35:46,602
What were you like?
486
00:35:48,187 --> 00:35:51,065
Actually I don't know.
487
00:35:51,148 --> 00:35:53,776
Miranda was the teenager
488
00:35:53,860 --> 00:35:57,905
and Kay shit me out
of her brain way later.
489
00:35:57,989 --> 00:36:03,119
So, I guess you could say this is
my first experience in teenage-hood.
490
00:36:03,995 --> 00:36:04,996
Nice.
491
00:36:05,997 --> 00:36:06,997
So...
492
00:36:07,832 --> 00:36:08,875
what's the verdict?
493
00:36:10,209 --> 00:36:12,044
It's like...
494
00:36:12,128 --> 00:36:17,049
a janky carnival ride
that makes you wanna puke,
495
00:36:17,133 --> 00:36:19,886
but also one
you don't wanna get off.
496
00:36:21,470 --> 00:36:23,681
Yeah, sounds like you're having
a genuine experience.
497
00:36:24,515 --> 00:36:26,434
Great.
498
00:36:26,517 --> 00:36:31,022
So being a kid is just as
complicated as everything else.
499
00:36:33,190 --> 00:36:35,443
Yeah.
500
00:36:35,526 --> 00:36:37,194
But some things are simple...
501
00:36:37,945 --> 00:36:39,071
Pure.
502
00:36:40,031 --> 00:36:41,657
Friendship for instance.
503
00:36:41,741 --> 00:36:45,786
Detroiticons!
504
00:36:45,870 --> 00:36:47,455
When I was in middle school,
505
00:36:47,538 --> 00:36:50,124
I made the most genuine friends
I could've ever asked for.
506
00:36:50,207 --> 00:36:52,501
All the complicated shit
felt easier because of it.
507
00:36:52,585 --> 00:36:55,463
Are these the friends
you went to see the other day?
508
00:36:56,213 --> 00:36:57,214
Yeah.
509
00:36:58,549 --> 00:37:01,093
It's just different now.
510
00:37:04,388 --> 00:37:05,765
I left it too long, I guess.
511
00:37:07,642 --> 00:37:08,976
Shit's fucked up.
512
00:37:09,060 --> 00:37:11,312
Man, fuck that.
513
00:37:11,395 --> 00:37:18,903
If I had even the smallest promise
of a connection like that out there,
514
00:37:18,986 --> 00:37:21,239
I'd do everything
it took to get it back.
515
00:37:23,699 --> 00:37:24,825
Yeah, well...
516
00:37:26,369 --> 00:37:28,037
I got a few things on my plate.
517
00:37:28,120 --> 00:37:31,499
You know, the Butts, Immortus.
518
00:37:33,459 --> 00:37:35,127
Look, let me tell you something.
519
00:37:36,253 --> 00:37:38,506
I'm starting to think
520
00:37:38,589 --> 00:37:42,301
that the world's always
gonna need rescuing.
521
00:37:43,469 --> 00:37:44,971
But you gotta wonder...
522
00:37:46,931 --> 00:37:50,101
when you're out there
saving the planet,
523
00:37:50,184 --> 00:37:52,019
who the fuck is recuing you?
524
00:37:54,480 --> 00:37:56,107
You're so high right now.
525
00:37:56,190 --> 00:37:57,441
I'm pretty lit, yeah.
526
00:37:57,525 --> 00:37:59,610
You are so lit.
527
00:38:01,862 --> 00:38:03,906
- But you're also very right.
- Yeah.
528
00:38:05,032 --> 00:38:06,325
Yeah.
529
00:38:08,452 --> 00:38:09,452
Thanks.
530
00:38:10,913 --> 00:38:11,998
Yeah.
531
00:38:14,291 --> 00:38:15,626
Adios, amigo.
532
00:38:16,627 --> 00:38:17,753
Godspeed.
533
00:40:05,611 --> 00:40:06,612
Kay.
534
00:40:20,126 --> 00:40:21,126
Kay.
535
00:40:22,920 --> 00:40:23,963
I'm sorry.
536
00:40:26,841 --> 00:40:28,008
I know I fucked up.
537
00:40:30,594 --> 00:40:32,012
But what's new, right?
538
00:40:34,598 --> 00:40:36,600
I should've known better.
539
00:40:36,684 --> 00:40:40,563
I shouldn't even be thinking
about her or anyone else.
540
00:40:40,646 --> 00:40:45,609
And I definitely shouldn't be
treating this body like it was mine.
541
00:40:45,693 --> 00:40:48,529
I haven't even been
around long enough
542
00:40:48,612 --> 00:40:49,947
to see it...
543
00:40:51,282 --> 00:40:52,408
grow...
544
00:40:53,784 --> 00:40:55,077
how it's changed.
545
00:41:00,833 --> 00:41:02,042
It's not mine.
546
00:41:05,379 --> 00:41:06,380
It's yours.
547
00:41:09,300 --> 00:41:11,343
It's always been yours.
548
00:41:14,305 --> 00:41:15,556
I'm sorry.
549
00:41:21,145 --> 00:41:22,730
It's our body, Jane.
550
00:41:42,958 --> 00:41:44,251
Fuck.
551
00:41:44,335 --> 00:41:45,711
I am super-high.
552
00:41:57,932 --> 00:41:58,933
Willoughby!
553
00:42:00,100 --> 00:42:01,100
Jane?
554
00:42:03,187 --> 00:42:06,857
♪ Am I talking to you
Or am I talking to the drugs? ♪
555
00:42:06,941 --> 00:42:09,860
♪ Am I talking to you
Or am I talking to the drugs? ♪
556
00:42:09,944 --> 00:42:11,028
Shit!
557
00:42:36,345 --> 00:42:38,097
This is so unfair.
558
00:42:38,180 --> 00:42:40,266
And of course
you're perfectly fine.
559
00:42:40,349 --> 00:42:41,392
You always are.
560
00:42:42,393 --> 00:42:43,394
Rita...
561
00:42:46,480 --> 00:42:48,816
The spell didn't work on me,
I just...
562
00:42:50,442 --> 00:42:53,445
saw myself as a teenager
and I, I...
563
00:42:54,238 --> 00:42:55,656
couldn't.
564
00:42:55,739 --> 00:42:57,157
It was...
565
00:42:57,241 --> 00:42:58,826
a horrible time for me.
566
00:42:58,909 --> 00:43:01,954
A time I'd... rather forget.
567
00:43:02,037 --> 00:43:05,207
So, I used my ability
to change back.
568
00:43:06,333 --> 00:43:08,127
But, um,
569
00:43:08,210 --> 00:43:14,049
underneath this, I'm very much
not fine, Rita, believe me.
570
00:43:14,133 --> 00:43:16,343
Oh, that is so typical.
571
00:43:16,427 --> 00:43:17,344
What?
572
00:43:17,428 --> 00:43:20,597
You are such a control freak.
573
00:43:20,681 --> 00:43:22,182
I'm the control freak?
574
00:43:22,266 --> 00:43:24,018
I wish I had your power.
575
00:43:24,101 --> 00:43:27,021
Then I could be anything,
anyone.
576
00:43:27,104 --> 00:43:30,190
I could disappear forever and
no one would be able to find me.
577
00:43:30,274 --> 00:43:32,985
Okay. It's...
it's not that simple.
578
00:43:33,068 --> 00:43:34,111
Whatever.
579
00:43:41,618 --> 00:43:46,874
You know, a long time ago, when
people found out about my power,
580
00:43:46,957 --> 00:43:50,210
they didn't react the way
you'd expected them to.
581
00:43:50,294 --> 00:43:54,882
I lost a lot of them. People
I thought that I mattered to.
582
00:43:54,965 --> 00:43:57,301
And, you know, when people
think about their teenage years,
583
00:43:57,384 --> 00:44:01,180
they think about their first
loves, staying out late,
584
00:44:01,263 --> 00:44:02,931
dreaming big dreams...
585
00:44:04,975 --> 00:44:07,728
but, for me it was different.
586
00:44:07,811 --> 00:44:11,565
I think of that freckled-faced
girl I used to be and I...
587
00:44:13,192 --> 00:44:14,318
I have this...
588
00:44:16,362 --> 00:44:18,155
like, burning,
589
00:44:19,156 --> 00:44:20,908
piercing hurt...
590
00:44:22,159 --> 00:44:23,827
right here.
591
00:44:27,206 --> 00:44:29,917
My mother used to always say
592
00:44:30,000 --> 00:44:31,585
that heartbreak stains the soul.
593
00:44:31,668 --> 00:44:33,379
Well, I believe that to be true.
594
00:44:36,090 --> 00:44:37,966
Except, for me, it's different.
595
00:44:40,427 --> 00:44:41,470
It's...
596
00:44:43,430 --> 00:44:44,515
like a void.
597
00:44:46,767 --> 00:44:47,768
A chasm...
598
00:44:51,230 --> 00:44:52,731
standing between me...
599
00:44:54,733 --> 00:44:58,779
and any hope of finding
a true, meaningful connection.
600
00:45:03,033 --> 00:45:04,993
Maybe that's why
I am the way I am.
601
00:45:07,621 --> 00:45:09,498
Maybe by now, I'm the chasm.
602
00:45:12,668 --> 00:45:13,669
What about me?
603
00:45:15,379 --> 00:45:17,631
We used to be good friends,
didn't we?
604
00:45:19,383 --> 00:45:20,426
Rita.
605
00:45:20,509 --> 00:45:21,802
When I felt alone
606
00:45:21,885 --> 00:45:24,054
and lost, and like
I didn't even know myself,
607
00:45:24,138 --> 00:45:28,517
you're the one person that made me
feel like everything was gonna be okay.
608
00:45:30,060 --> 00:45:31,145
I miss that.
609
00:45:32,521 --> 00:45:33,647
I miss you.
610
00:45:34,773 --> 00:45:37,234
But things are different now.
611
00:45:38,277 --> 00:45:40,070
You hurt me.
612
00:45:40,154 --> 00:45:44,241
And I'll never have
my best friend back ever again.
613
00:45:49,538 --> 00:45:51,039
I miss you, too.
614
00:45:52,249 --> 00:45:53,667
And I never stopped thinking
615
00:45:53,750 --> 00:45:57,171
about how I hurt you
and I am so...
616
00:45:57,254 --> 00:45:58,797
so sorry, Rita.
617
00:45:59,923 --> 00:46:01,383
I am.
618
00:46:01,467 --> 00:46:04,178
There's not a day that goes by
that I don't think about
619
00:46:04,261 --> 00:46:08,432
how I... I hurt you,
what I did to you,
620
00:46:08,515 --> 00:46:11,393
to Malcolm, and the Sisterhood.
621
00:46:11,477 --> 00:46:13,687
And I...
622
00:46:13,770 --> 00:46:16,690
I don't deserve
an ounce of forgiveness
623
00:46:16,773 --> 00:46:19,443
and I never will.
624
00:46:19,526 --> 00:46:22,196
I never will.
I am so, so sorry.
625
00:46:23,238 --> 00:46:24,656
I am so sorry.
626
00:46:47,012 --> 00:46:48,222
Chug! Chug!
627
00:46:51,058 --> 00:46:52,518
Cliff. Hey.
628
00:46:54,394 --> 00:46:56,813
- Jane?
- Yes, it's me, poop-bot.
629
00:46:56,897 --> 00:47:00,275
- Oh, hey, Jane, what's up?
- We have to go, now.
630
00:47:00,359 --> 00:47:02,819
Um, who brought
the little vibe killers?
631
00:47:06,782 --> 00:47:09,660
It's cool.
It's cool, they're with me.
632
00:47:09,743 --> 00:47:11,745
Party on, party people.
633
00:47:11,828 --> 00:47:12,913
Party on!
634
00:47:12,996 --> 00:47:14,436
I know you're having
a jolly old time
635
00:47:14,498 --> 00:47:16,291
but we have to find Ms. April
right now,
636
00:47:16,375 --> 00:47:17,668
before this gets any worse.
637
00:47:17,751 --> 00:47:19,419
Yeah, yeah, whatever.
638
00:47:19,503 --> 00:47:21,964
- Cliff, come on.
- Leave me alone.
639
00:47:22,047 --> 00:47:24,758
What is wrong with you?
Why are you being so weird?
640
00:47:24,841 --> 00:47:27,719
Because I am weird, Jane. Okay?
641
00:47:27,803 --> 00:47:29,137
I am a weirdo.
642
00:47:29,221 --> 00:47:30,639
Look at my hand.
643
00:47:30,722 --> 00:47:33,433
Have you ever seen me without
this stupid oven mitt on?
644
00:47:34,518 --> 00:47:35,686
That's weird.
645
00:47:35,769 --> 00:47:37,437
What the fuck
are you talking about?
646
00:47:41,024 --> 00:47:43,110
It's all right, guys.
We're cool, we're cool.
647
00:47:43,193 --> 00:47:45,612
I'm cool.
We're cool. I'm cool.
648
00:47:45,696 --> 00:47:48,574
What say we take this party
to a new location?
649
00:47:48,657 --> 00:47:50,367
Numero dos.
650
00:47:53,954 --> 00:47:55,122
Are you crazy?
651
00:47:55,205 --> 00:47:56,748
You're gonna
pick some burnout teens
652
00:47:56,832 --> 00:47:59,084
to go party with over
your actual fucking friends?
653
00:47:59,876 --> 00:48:01,670
"Actual friends"?
654
00:48:01,753 --> 00:48:04,631
You mean the "actual friends" who
just want me to punch shit for them?
655
00:48:04,715 --> 00:48:08,343
The "actual friends" who didn't
even care to ask if I'm doing okay
656
00:48:08,427 --> 00:48:11,221
when, clearly, I am not.
657
00:48:13,724 --> 00:48:15,392
Party on, party people!
658
00:48:22,232 --> 00:48:23,609
Where the hell is Vic?
659
00:48:27,070 --> 00:48:28,071
Just pause it a second.
660
00:48:30,824 --> 00:48:32,284
What the...
661
00:48:32,367 --> 00:48:35,162
Derick... it's me Vic.
662
00:48:42,002 --> 00:48:43,086
Vic?
663
00:48:56,933 --> 00:49:00,979
That wasn't the first time I've seen
it, you know, a piece of your past.
664
00:49:02,898 --> 00:49:04,024
Great.
665
00:49:04,107 --> 00:49:05,400
It's actually
quite illuminating.
666
00:49:08,111 --> 00:49:10,489
Seems to me you have
a little guardian angel.
667
00:49:12,282 --> 00:49:13,450
You mean Keeg?
668
00:49:13,533 --> 00:49:14,951
And the spirit before him.
669
00:49:16,787 --> 00:49:18,538
I see you've been through
a lot together.
670
00:49:24,127 --> 00:49:25,962
I joined Dr. Janus
671
00:49:26,046 --> 00:49:28,632
because I wanted to stop
causing suffering.
672
00:49:30,175 --> 00:49:31,385
But here I am.
673
00:49:32,302 --> 00:49:33,887
I'm a beacon for it.
674
00:49:33,971 --> 00:49:36,973
What... what do you mean by
"stop causing suffering"?
675
00:49:40,936 --> 00:49:42,938
I'm trying to reverse
my condition.
676
00:49:44,815 --> 00:49:47,442
The things that my body can do,
it's taking a toll.
677
00:49:48,485 --> 00:49:50,278
There are misfires
678
00:49:50,362 --> 00:49:52,614
from the changing compositions.
679
00:49:52,698 --> 00:49:55,242
One day I might not be
able to control it.
680
00:49:55,325 --> 00:49:56,660
What then?
681
00:49:56,743 --> 00:49:58,412
A mass extinction event.
682
00:50:00,789 --> 00:50:02,833
The only way I can stop it
683
00:50:02,916 --> 00:50:05,794
is if I fulfill the pledge
I made to Immortus,
684
00:50:05,877 --> 00:50:07,879
and return their longevity.
685
00:50:07,963 --> 00:50:09,506
Immortus?
686
00:50:09,589 --> 00:50:12,551
Pledge?
What are you talking about?
687
00:50:14,428 --> 00:50:19,182
Listen, I don't know what you've
gotten yourself into exactly
688
00:50:19,266 --> 00:50:23,145
but I've been around long enough to
know a devil's bargain when I see one.
689
00:50:24,020 --> 00:50:25,897
This doesn't sound right.
690
00:50:25,981 --> 00:50:30,402
What wasn't right was us in that room
being forced to kill over and over again.
691
00:50:33,196 --> 00:50:35,657
Immortus can make
that all go away.
692
00:50:45,542 --> 00:50:47,043
Let me help you.
693
00:50:47,127 --> 00:50:48,128
What?
694
00:50:48,211 --> 00:50:49,796
What we went through,
695
00:50:49,880 --> 00:50:51,465
what you're going through,
696
00:50:52,716 --> 00:50:54,259
I get it.
697
00:50:54,342 --> 00:50:56,303
I also think
there's probably another way
698
00:50:56,386 --> 00:50:59,264
that doesn't have to involve
a pledge or violence.
699
00:51:00,515 --> 00:51:01,725
There always is.
700
00:51:02,392 --> 00:51:03,477
So...
701
00:51:05,854 --> 00:51:06,854
Larry.
702
00:51:14,029 --> 00:51:15,071
Rama.
703
00:51:26,416 --> 00:51:29,169
Really? So this was
your plan all along?
704
00:51:33,965 --> 00:51:35,592
What the hell?
705
00:51:35,675 --> 00:51:37,844
What? Hey. No!
706
00:51:39,054 --> 00:51:40,054
Larry!
707
00:51:42,432 --> 00:51:45,227
Fuck! This cannot be how I die.
708
00:51:45,310 --> 00:51:46,728
Oh, my God!
709
00:51:46,812 --> 00:51:48,939
Can you just let me turn into
a pile of splooge
710
00:51:49,022 --> 00:51:50,857
without all the whining
and screaming?
711
00:51:50,941 --> 00:51:55,862
My, my, my! You have been a naughty
little boy haven't you, Willoughby?
712
00:51:55,946 --> 00:51:57,197
What are you doing here?
713
00:51:57,280 --> 00:51:58,698
To rescue you, of course.
714
00:52:27,269 --> 00:52:29,688
Willoughby? What's going on?
715
00:53:08,018 --> 00:53:10,103
Bunbury, please.
716
00:53:10,186 --> 00:53:11,906
Just take what you need
and be done with it.
50592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.