Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:09,150
So the relational model, we're finally looking at how we are going to store data and what format we
2
00:00:09,150 --> 00:00:16,890
are going to store data in now, as we spoke about previously, each and every database management software
3
00:00:17,250 --> 00:00:22,890
and each and every database follows a specific way of saving data that we call a model.
4
00:00:23,130 --> 00:00:27,940
And each and every database management software enforces the rules of these models.
5
00:00:28,740 --> 00:00:33,960
Now, when we talk about the relational model, what we're going to be talking about are the terms on
6
00:00:33,960 --> 00:00:41,970
the screen relation schema, attribute, degree, cardinality, tuple column relation, key domain tables,
7
00:00:41,970 --> 00:00:42,940
relation instance.
8
00:00:43,590 --> 00:00:45,330
Now, don't get overwhelmed here.
9
00:00:45,840 --> 00:00:54,360
Each and every one of these terms is very simple to explain and in essence very, very straightforward.
10
00:00:54,970 --> 00:01:01,600
All we need to do is break it up into small portions and that's exactly what we're going to do.
11
00:01:02,190 --> 00:01:05,730
So let's start with tables and let's take a closer look at them.
1338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.