Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,761 --> 00:01:03,559
(PEOPLE CLAMORING)
2
00:01:08,902 --> 00:01:12,395
JOHNNY: Don't sweat it, people.
The Fantastic Four have arrived!
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,872
Oh, yeah!
4
00:01:18,945 --> 00:01:20,379
(CROWD WHOOPING)
5
00:01:28,154 --> 00:01:29,918
Do you think Doom did this?
6
00:01:29,989 --> 00:01:31,685
JOHNNY: You think that guy
would take a hint.
7
00:01:31,758 --> 00:01:34,387
You know, since we beat him last time
and the time before
8
00:01:34,461 --> 00:01:35,861
and the time before that.
9
00:01:35,929 --> 00:01:39,525
No, this is different. Similar but different.
10
00:01:40,500 --> 00:01:44,460
I should be able to sap the sphere's energy
using the power gauntlet.
11
00:01:45,905 --> 00:01:47,737
Something is not right.
12
00:01:47,807 --> 00:01:51,005
The sphere isn't destructed,
and it's almost as if...
13
00:01:55,148 --> 00:01:58,243
- BEN: Stretch, did you mean to do that?
- No.
14
00:01:58,318 --> 00:02:00,844
This isn't good. Susan, you should...
15
00:02:07,460 --> 00:02:08,553
Guys?
16
00:02:10,363 --> 00:02:14,164
Don't worry, folks, they'll be right back.
17
00:02:14,267 --> 00:02:15,667
They just...
18
00:02:27,647 --> 00:02:29,878
(ALL SCREAMING)
19
00:02:33,653 --> 00:02:35,144
(BEN GROANING)
20
00:02:36,089 --> 00:02:38,649
- Thanks for catching me.
- Sorry, Ben.
21
00:02:38,725 --> 00:02:40,990
(JOHNNY YELLING)
22
00:02:41,060 --> 00:02:43,461
Hey, I'm sideways.
23
00:02:43,530 --> 00:02:45,522
- Neat.
- Fascinating.
24
00:02:45,598 --> 00:02:47,897
JOHNNY: Are you sure
it's not "intriguing"?
25
00:02:47,967 --> 00:02:50,698
What's intriguing is that we can breathe.
26
00:02:50,770 --> 00:02:53,137
Where we are is fascinating.
27
00:02:53,206 --> 00:02:56,643
I've always wanted to venture here,
ever since I discovered it.
28
00:02:56,709 --> 00:02:58,439
SUZY: Wait, wait, wait, wait, wait.
29
00:02:58,511 --> 00:03:01,709
Is this the Negative Zone?
The place with the giant bugs?
30
00:03:01,781 --> 00:03:05,946
Yes. And I know you're all thinking,
"We should go explore, collect samples
31
00:03:06,019 --> 00:03:08,113
"and try to find intelligent life."
32
00:03:08,188 --> 00:03:11,283
But given the suspicious nature
of our arrival here...
33
00:03:12,458 --> 00:03:13,687
SUZY: Reed...
34
00:03:14,794 --> 00:03:17,229
What?
35
00:03:17,297 --> 00:03:20,233
Oh, come on. Wasn't I ugly enough?
36
00:03:22,969 --> 00:03:26,167
Guys! I never thought I'd say this,
37
00:03:26,239 --> 00:03:28,037
but I feel kind of hot.
38
00:03:28,408 --> 00:03:29,501
(GRUNTS)
39
00:03:29,576 --> 00:03:32,102
Johnny! I'm sorry. I didn't...
40
00:03:33,580 --> 00:03:34,570
What?
41
00:03:34,881 --> 00:03:35,974
SUZY: Reed?
42
00:03:42,255 --> 00:03:45,225
It would appear
that something is affecting our powers.
43
00:03:45,291 --> 00:03:47,419
Whoa! I didn't do that.
44
00:03:47,493 --> 00:03:51,430
Hang on. I can't turn off.
45
00:03:51,497 --> 00:03:53,466
And, man, am I always this bright?
46
00:03:53,533 --> 00:03:55,866
It's like we're absorbing energy.
47
00:03:55,935 --> 00:03:58,029
Maybe even the Zone itself.
48
00:03:58,471 --> 00:04:00,599
Something is supercharging our powers.
49
00:04:00,673 --> 00:04:03,336
SUZY: But, let me guess,
there is a downside.
50
00:04:03,409 --> 00:04:05,037
Well, yes.
51
00:04:05,111 --> 00:04:07,603
If our powers continue to increase,
52
00:04:07,680 --> 00:04:10,548
there's a danger
we might become consumed by them.
53
00:04:10,617 --> 00:04:11,812
JOHNNY: Bummer.
54
00:04:27,200 --> 00:04:28,190
(GRUNTS)
55
00:04:30,270 --> 00:04:32,364
Ain't we got enough to contend with?
56
00:04:32,438 --> 00:04:34,669
SUZY: Well, you wanted to find
intelligent life.
57
00:04:34,741 --> 00:04:39,509
Just once, I'd like to find intelligent life
that doesn't want to destroy us.
58
00:04:41,848 --> 00:04:45,080
Okay. Weird aliens trying to wipe us out,
59
00:04:45,151 --> 00:04:47,814
our powers are on overload...
60
00:04:47,887 --> 00:04:51,119
I have an idea. Let's get out of here!
61
00:04:51,190 --> 00:04:55,184
Agreed. Ben, Susan, we are leaving.
62
00:05:02,669 --> 00:05:04,069
(GRUNTS)
63
00:05:15,648 --> 00:05:18,482
- So much for my pod being fireproof.
- Huh?
64
00:05:25,692 --> 00:05:27,684
I'm good.
65
00:05:27,760 --> 00:05:29,661
Let's get out of here.
66
00:05:35,568 --> 00:05:36,558
Whoa!
67
00:05:36,869 --> 00:05:40,704
Split up. We'll rendezvous
once we've lost our new friends.
68
00:05:42,408 --> 00:05:44,741
Stop melting when I'm trying to drive!
69
00:05:45,878 --> 00:05:47,574
Forget this!
70
00:06:01,160 --> 00:06:04,096
No, wait. No. Stop it! I need to see this.
71
00:06:21,681 --> 00:06:23,582
Getting tight in here.
72
00:06:30,156 --> 00:06:33,649
Come on, flame off. Flame off!
73
00:06:36,763 --> 00:06:37,753
(JOHNNY GROANS)
74
00:06:44,971 --> 00:06:48,464
If I could move right now,
it'd be clobbering time.
75
00:06:50,743 --> 00:06:51,733
(MOANS)
76
00:07:06,859 --> 00:07:08,054
No.
77
00:07:19,305 --> 00:07:21,797
Your invention
78
00:07:22,575 --> 00:07:24,771
ends now.
79
00:07:38,825 --> 00:07:41,761
SUZY: Reed! Reed!
80
00:07:42,829 --> 00:07:45,355
Did I fall asleep in the lab again?
81
00:07:48,868 --> 00:07:52,236
- Oh, I guess not.
- SUZY: Reed, I can't turn visible,
82
00:07:52,305 --> 00:07:56,208
Ben can't move. Our powers...
It's just like you said.
83
00:07:56,275 --> 00:07:58,540
Yeah, I'm okay, Sis. Thanks for asking.
84
00:07:58,611 --> 00:08:01,308
But seriously, Reed, ask this guy his name.
85
00:08:01,380 --> 00:08:04,976
You were knocked out when he said it,
but just wait, it's awesome.
86
00:08:09,388 --> 00:08:12,552
You failed.
87
00:08:12,625 --> 00:08:15,220
This is my universe.
88
00:08:15,294 --> 00:08:20,096
You may have conquered your world,
but this place is mine.
89
00:08:20,166 --> 00:08:23,967
By right! And you cannot have it.
90
00:08:24,070 --> 00:08:27,404
Oh, yeah.
We forgot to tell you, Stretch. He's nuts.
91
00:08:27,473 --> 00:08:31,410
You dare enter my realm?
92
00:08:31,477 --> 00:08:34,743
You attempt to steal my power.
93
00:08:34,814 --> 00:08:38,444
Now, you pay the price.
94
00:08:38,518 --> 00:08:42,046
We are not after your universe
or trying to steal anything.
95
00:08:42,121 --> 00:08:43,384
Why would you think...
96
00:08:43,456 --> 00:08:44,583
(VILLAIN SQUEALS)
97
00:08:44,657 --> 00:08:48,185
I think that's crazy bug-speak
for "shut your face."
98
00:08:48,261 --> 00:08:50,992
(WHISPERS) Hey, ask him his name.
99
00:08:51,697 --> 00:08:53,325
What did you say your name was?
100
00:08:53,399 --> 00:08:54,458
(GROANS)
101
00:08:55,167 --> 00:08:59,002
- Annihilate.
- Sorry.
102
00:08:59,071 --> 00:09:02,974
Anyways, we're calling him
the Annihilator.
103
00:09:03,042 --> 00:09:05,204
He's nuts, right?
104
00:09:06,879 --> 00:09:11,840
I have waged many wars
to conquer this universe.
105
00:09:12,218 --> 00:09:17,816
I will not stand by and let
four mammals come and take it from me.
106
00:09:17,890 --> 00:09:21,349
Look, there's obviously some kind
of misunderstanding here.
107
00:09:21,427 --> 00:09:24,363
We're not conquerors, we're explorers.
We...
108
00:09:31,704 --> 00:09:32,899
REED: Oh, no.
109
00:09:43,716 --> 00:09:44,979
Doom.
110
00:09:45,051 --> 00:09:51,184
Congratulations, my ally, on your defeat
of the Fantastic Four,
111
00:09:51,257 --> 00:09:56,059
the greatest evil
my world has ever known.
112
00:09:58,631 --> 00:10:01,157
What? We're the greatest evil?
113
00:10:01,267 --> 00:10:04,567
I thought you were Dr. Doom,
not Dr. Dumb.
114
00:10:04,637 --> 00:10:10,804
I warned the great Annihilus of your plans
to invade and conquer his universe.
115
00:10:11,377 --> 00:10:15,371
I simply could not let your evil spread.
116
00:10:16,482 --> 00:10:20,214
Oh, how the mighty have fallen.
117
00:10:20,286 --> 00:10:24,018
- You just wait, Doom.
- So predictable.
118
00:10:24,090 --> 00:10:26,685
You may wonder
how Annihilus knew.
119
00:10:26,759 --> 00:10:29,194
JOHNNY: We're calling him the Annihilator.
120
00:10:29,261 --> 00:10:31,787
Now, I get to name all our villains.
121
00:10:32,999 --> 00:10:36,936
You may wonder how Annihilus knew
the exact time
122
00:10:37,003 --> 00:10:39,199
and location of your incursion.
123
00:10:39,271 --> 00:10:41,137
It was you.
124
00:10:41,207 --> 00:10:43,267
You created the portal in New York.
125
00:10:43,342 --> 00:10:47,780
DOOM: And like the fool you are,
you sprung the trap.
126
00:10:47,847 --> 00:10:50,009
Once delivered to the Negative Zone,
127
00:10:50,082 --> 00:10:54,144
Annihilus could end your threat forever.
128
00:10:54,220 --> 00:10:59,818
After all, Annihilus is not without power.
129
00:11:00,626 --> 00:11:03,790
Doom is lying. He serves only himself.
130
00:11:03,863 --> 00:11:05,729
He's the conqueror, not us.
131
00:11:05,798 --> 00:11:10,099
Be silent! Or I will silence you.
132
00:11:10,169 --> 00:11:14,402
Susan, you wound me...
133
00:11:14,473 --> 00:11:17,307
You brought this upon yourself, Richards.
134
00:11:17,376 --> 00:11:21,177
You dared to match your intellect
against mine,
135
00:11:21,247 --> 00:11:23,716
and now you pay the price.
136
00:11:32,358 --> 00:11:37,319
- Great Annihilus...
- It's the Annihilator, come on.
137
00:11:38,931 --> 00:11:42,197
You have the gratitude of the planet Earth
138
00:11:42,268 --> 00:11:45,261
for ridding us of these despots.
139
00:11:45,337 --> 00:11:50,969
I leave you now.
Perhaps one day we shall meet again.
140
00:11:53,212 --> 00:11:54,544
ANNIHILUS: Perhaps.
141
00:12:19,171 --> 00:12:24,007
I'm trying to come up with a new word
for "bad," to really capture this moment,
142
00:12:24,076 --> 00:12:26,841
like "terribawful."
143
00:12:26,912 --> 00:12:30,781
- Johnny, can't you ever be serious?
- Yes.
144
00:12:30,850 --> 00:12:32,876
Wait. No. Sorry, I can't.
145
00:12:32,952 --> 00:12:36,286
Reed, when did Doom
become someone who asks for help?
146
00:12:36,355 --> 00:12:40,486
Never. He must want something
here in the Negative Zone.
147
00:12:40,559 --> 00:12:42,653
He's using us as a distraction.
148
00:12:42,728 --> 00:12:45,095
Well, ain't wiping us out
enough for the guy?
149
00:12:45,164 --> 00:12:49,625
No. No victory, no amount of power
will ever be enough for Doom.
150
00:12:50,903 --> 00:12:55,739
Power!
That's what he's after, Annihilus' power.
151
00:12:55,808 --> 00:12:57,902
We have to get out of here.
152
00:13:00,246 --> 00:13:02,112
Stretch, I got a plan.
153
00:13:02,181 --> 00:13:04,241
Let's beat the snot out of this guy
and go home.
154
00:13:04,316 --> 00:13:05,841
(ALARM BLARING)
155
00:13:16,929 --> 00:13:18,397
(SQUEALS)
156
00:13:23,602 --> 00:13:28,165
Ben, Johnny, hold off the soldiers.
Susan and I will talk to Annihilus.
157
00:13:36,182 --> 00:13:39,346
We don't want to fight you.
You have to believe us.
158
00:13:39,418 --> 00:13:41,387
Doom is using you. He...
159
00:13:44,023 --> 00:13:45,582
Okay, we tried.
160
00:13:47,893 --> 00:13:49,293
Just listen!
161
00:13:50,663 --> 00:13:52,188
JOHNNY: Sorry, my bad!
162
00:14:00,639 --> 00:14:04,701
You want to get off of there? No? Okay.
163
00:14:06,545 --> 00:14:08,138
(SQUEALS)
164
00:14:09,181 --> 00:14:12,640
Doom tricked you.
He wants something here in the Zone.
165
00:14:12,785 --> 00:14:14,185
(REED GROANS)
166
00:14:18,157 --> 00:14:19,921
REED: We have to stop him.
167
00:14:25,998 --> 00:14:27,990
BEN: And stay down!
168
00:14:38,410 --> 00:14:39,901
No!
169
00:14:39,979 --> 00:14:44,144
No! The Cosmic Control Rod.
170
00:14:44,216 --> 00:14:46,276
It is gone.
171
00:15:07,039 --> 00:15:10,237
Don't make me pluck these, tough guy.
172
00:15:10,309 --> 00:15:13,905
- End it quickly.
- What?
173
00:15:13,979 --> 00:15:15,675
That's something Doom would do.
174
00:15:15,748 --> 00:15:17,808
We will do nothing of the sort.
175
00:15:17,883 --> 00:15:19,715
Doom lied to you.
176
00:15:19,785 --> 00:15:23,313
He is the conqueror.
He stole your power source.
177
00:15:23,389 --> 00:15:26,154
It wasn't the Zone affecting our powers,
178
00:15:26,225 --> 00:15:29,559
it must have been
this Cosmic Control Rod.
179
00:15:29,628 --> 00:15:33,190
We were absorbing its energy.
But that means...
180
00:15:33,265 --> 00:15:34,824
Oh, no.
181
00:15:34,900 --> 00:15:36,732
Reed, do you want to fill us in here?
182
00:15:36,802 --> 00:15:38,395
Unlike the Negative Zone,
183
00:15:38,470 --> 00:15:41,804
our entire reality could absorb
the Rod's power,
184
00:15:41,874 --> 00:15:43,672
which would be devastating.
185
00:15:43,776 --> 00:15:48,407
If Doom uses it on Earth,
it could tear apart the entire universe.
186
00:15:48,514 --> 00:15:51,279
Well, you got to hand it to Doom,
187
00:15:51,350 --> 00:15:53,216
he doesn't do anything halfway.
188
00:15:53,285 --> 00:15:56,278
Luckily, I've been making
inter-dimensional frequency upgrades
189
00:15:56,355 --> 00:15:59,348
to our communicators,
so I should be able to contact Earth.
190
00:15:59,458 --> 00:16:02,223
Yeah, I was wondering
when you were gonna do that.
191
00:16:02,294 --> 00:16:05,025
Human! I will
192
00:16:06,332 --> 00:16:07,732
aid you.
193
00:16:08,233 --> 00:16:10,429
REED: HERBIE? HERBIE, come in.
194
00:16:10,502 --> 00:16:12,403
HERBIE: Dr. Richards! I miss you.
195
00:16:12,471 --> 00:16:15,737
REED: HERBIE, I need you to power up
the inter-dimensional viewer.
196
00:16:15,808 --> 00:16:17,538
You have to open a portal.
197
00:16:17,609 --> 00:16:22,445
- Dr. Richards, there's someone outside.
- HERBIE, there's no time. You have to...
198
00:16:33,459 --> 00:16:34,950
(DOOM LAUGHING)
199
00:16:59,385 --> 00:17:01,354
DOOM: That was satisfying.
200
00:17:03,989 --> 00:17:06,458
REED: I hate to disappoint you, Doom.
201
00:17:06,525 --> 00:17:08,585
Well, actually... No, I don't.
202
00:17:08,660 --> 00:17:09,992
JOHNNY: Whoa!
203
00:17:10,062 --> 00:17:11,052
Not again.
204
00:17:11,130 --> 00:17:12,496
We don't have much time.
205
00:17:12,564 --> 00:17:15,090
We have to get the Control Rod
back to the Negative Zone
206
00:17:15,167 --> 00:17:17,102
while we can still control our powers.
207
00:17:17,169 --> 00:17:18,467
Beat up Doom. Got it.
208
00:17:19,138 --> 00:17:22,336
Flame... Already on!
209
00:17:28,680 --> 00:17:33,448
Arrogant whelp.
Do you not know the power I wield?
210
00:17:36,155 --> 00:17:38,090
You calling me a whelp?
211
00:17:39,324 --> 00:17:41,953
- Hey, Reed, what's a whelp?
- REED: Give me the Rod, Doom.
212
00:17:42,027 --> 00:17:44,895
It's too dangerous to stay in our reality.
213
00:17:44,963 --> 00:17:47,626
Look around you. Look at what it's doing.
214
00:17:47,699 --> 00:17:51,227
You think I cannot control this power?
215
00:17:51,303 --> 00:17:53,602
Let me show you.
216
00:18:10,856 --> 00:18:12,950
Now you're gonna get to see
the mighty fall.
217
00:18:13,025 --> 00:18:15,517
None may touch Doom.
218
00:18:21,867 --> 00:18:23,028
Touch.
219
00:18:27,172 --> 00:18:28,401
(LAUGHING)
220
00:18:35,013 --> 00:18:38,177
Stop! Hey, you're tickling me.
221
00:18:44,890 --> 00:18:46,153
(LAUGHING)
222
00:18:49,561 --> 00:18:51,223
Susan! Now!
223
00:18:55,667 --> 00:18:57,602
Betrayer!
224
00:18:58,937 --> 00:19:01,998
You will suffer for your treachery.
225
00:19:02,074 --> 00:19:04,543
Richards, you fool.
226
00:19:04,610 --> 00:19:07,045
You should not have brought
this creature here.
227
00:19:07,112 --> 00:19:11,641
JOHNNY: He's got a point, guys.
His name is Annihilate.
228
00:19:11,750 --> 00:19:14,845
Like you're the poster boy
for good decisions.
229
00:19:16,255 --> 00:19:21,387
Victor, you have to listen.
It's going to rip our dimension apart.
230
00:19:21,460 --> 00:19:25,830
You have to give it up.
Let us take it back to the Negative Zone.
231
00:19:25,898 --> 00:19:28,265
You're wrong, Richards.
232
00:19:28,333 --> 00:19:32,532
You may fear this power,
but Doom does not.
233
00:19:32,604 --> 00:19:34,937
I will control it.
234
00:19:38,043 --> 00:19:39,033
No!
235
00:19:47,920 --> 00:19:50,082
This is terribawful.
236
00:19:50,155 --> 00:19:52,818
I hate to say it,
but I'm with the kid on this one.
237
00:19:52,925 --> 00:19:55,156
- Susan?
- I'm here, but I can't...
238
00:19:55,227 --> 00:19:59,130
I can't control my force fields anymore.
I can't contain it, Reed.
239
00:19:59,731 --> 00:20:03,099
- Reed, is this the...
- Not if I can help it.
240
00:20:29,528 --> 00:20:32,396
Victor, let it go. We have to get out.
241
00:20:32,464 --> 00:20:35,298
The Control Rod
is collapsing into the Negative Zone.
242
00:20:35,367 --> 00:20:38,303
Doom will never surrender.
243
00:20:56,421 --> 00:20:58,014
Yes!
244
00:20:58,090 --> 00:20:59,649
We're alive!
245
00:21:01,260 --> 00:21:02,922
Not too shabby, Stretch.
246
00:21:02,995 --> 00:21:06,159
Well, it was really a simple matter
of reversing the energy flow...
247
00:21:06,231 --> 00:21:07,722
Don't ruin it.
248
00:21:07,799 --> 00:21:09,028
(CHEERING)
249
00:21:10,335 --> 00:21:11,735
Thanks, Ben.
250
00:21:24,049 --> 00:21:25,950
It didn't have to be that way.
251
00:21:26,018 --> 00:21:28,817
Doom made his choice, Reed. You tried.
252
00:21:28,887 --> 00:21:32,415
Hey, not for nothing,
but we did save the world.
253
00:21:32,491 --> 00:21:35,518
JOHNNY: "We"?
You couldn't even move at the end there.
254
00:21:35,594 --> 00:21:39,326
We should be called the Fantastic Three
and our Giant Pet Rock.
255
00:21:39,398 --> 00:21:41,162
(BEN PUNCHES JOHNNY)
256
00:21:42,134 --> 00:21:44,194
What? He can fly.
257
00:21:44,269 --> 00:21:45,532
(JOHNNY WHISTLES)
258
00:21:47,973 --> 00:21:50,670
You're about to get extra crispy, tubbo.
259
00:21:50,742 --> 00:21:53,041
Well, I guess everything is back to normal.
260
00:21:53,111 --> 00:21:54,204
Yup.
261
00:22:02,854 --> 00:22:04,948
Doom!
262
00:22:06,992 --> 00:22:09,689
(SCREECHING)
19206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.