All language subtitles for ray.donovan.s06e03.web.h264-memento-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,135 --> 00:00:07,844 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:07,927 --> 00:00:10,760 dramatic music 3 00:00:10,844 --> 00:00:11,885 Ah! 4 00:00:17,885 --> 00:00:19,927 That's it, buddy. 5 00:00:20,010 --> 00:00:21,301 Come on. 6 00:00:21,385 --> 00:00:22,635 Come on! 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,468 Take him out. Take him out. 8 00:00:24,552 --> 00:00:25,885 - Oof! - Take him out! 9 00:00:40,301 --> 00:00:42,052 What the fuck are you doing? 10 00:00:42,135 --> 00:00:43,844 I wasn't gonna shoot him. 11 00:00:51,885 --> 00:00:53,677 Where's the silencer? 12 00:00:53,760 --> 00:00:56,052 What the fuck? 13 00:00:58,885 --> 00:00:59,802 Stop! 14 00:01:05,635 --> 00:01:07,760 - What the fuck's going on here? - Pop, this is your movie. 15 00:01:07,844 --> 00:01:09,593 Mr. Lucky, starring Jay White. 16 00:01:09,677 --> 00:01:12,260 My movie? My movie is called Four Leaf. 17 00:01:15,260 --> 00:01:16,635 His blood pressure's low. 18 00:01:16,718 --> 00:01:18,760 We're losing him. Get the defib kit. 19 00:01:28,176 --> 00:01:30,760 Mickey is going to kill me! 20 00:02:02,176 --> 00:02:03,301 This is Brendan. 21 00:02:03,385 --> 00:02:04,844 Leave a message. 22 00:02:04,927 --> 00:02:07,385 Bunch, call me. 23 00:02:10,385 --> 00:02:12,802 Lou, another one for Ray. 24 00:02:22,927 --> 00:02:24,468 Situation on Mercer Street, 25 00:02:24,552 --> 00:02:26,343 my guys are wrapping that up. 26 00:02:28,385 --> 00:02:29,426 You hear me? 27 00:02:32,260 --> 00:02:34,094 You got anybody in the FBI? 28 00:02:34,176 --> 00:02:36,010 - FBI? - Mm. 29 00:02:36,094 --> 00:02:38,927 Yeah, I got a guy who deals with the bureau. Why? 30 00:02:39,802 --> 00:02:41,176 My father. 31 00:02:41,260 --> 00:02:43,844 He had a heart attack yesterday. 32 00:02:43,927 --> 00:02:47,010 Got moved to a hospital in Victorville. 33 00:02:47,094 --> 00:02:49,176 My little brother helped him to escape. 34 00:02:50,260 --> 00:02:52,635 I'll make the call. 35 00:02:52,718 --> 00:02:54,218 May take a few days, 36 00:02:54,301 --> 00:02:55,593 but I'll find out what the feds know. 37 00:02:56,385 --> 00:02:59,385 somber music 38 00:03:16,927 --> 00:03:19,052 Are you sure about this, kid? 39 00:03:19,135 --> 00:03:21,844 It's gonna be hard enough as it is. 40 00:03:29,135 --> 00:03:30,885 You remember my confirmation? 41 00:03:32,010 --> 00:03:33,385 Yeah. 42 00:03:35,510 --> 00:03:37,385 You took the name Patrick. 43 00:03:39,635 --> 00:03:41,426 That was Ray. 44 00:03:43,176 --> 00:03:45,385 I took the name Adrian 45 00:03:45,468 --> 00:03:47,677 on account of it being "brave." 46 00:03:48,760 --> 00:03:51,260 Good. It suits you. 47 00:03:54,010 --> 00:03:56,426 You don't remember 'cause you weren't there, Pop. 48 00:03:58,677 --> 00:04:01,593 I had to get Danny O'Dea's father to sponsor me. 49 00:04:02,718 --> 00:04:05,260 Yeah, well, I'm sure 50 00:04:05,343 --> 00:04:07,510 Mr. O'Dea was happy to oblige. 51 00:04:12,385 --> 00:04:15,260 low disquieting music 52 00:04:17,385 --> 00:04:19,844 I gotta be there for her. 53 00:04:24,094 --> 00:04:26,552 Ah, shit. 54 00:05:02,677 --> 00:05:05,052 Didn't change your mind, did you? 55 00:05:05,135 --> 00:05:07,844 I need my girl in LA to move to New York. 56 00:05:09,010 --> 00:05:10,426 Done. 57 00:05:10,510 --> 00:05:12,885 I need an apartment, an office, 58 00:05:12,969 --> 00:05:14,927 and a decent car too. 59 00:05:15,802 --> 00:05:18,135 You've made me very happy, Ray. 60 00:05:19,135 --> 00:05:21,010 That it? 61 00:05:21,094 --> 00:05:22,718 Nas' "N.Y. State of Mind" playing 62 00:05:22,802 --> 00:05:25,426 - For now. - Yeah, yeah 63 00:05:25,510 --> 00:05:27,301 - Ayo, Black, it's time - Word 64 00:05:27,385 --> 00:05:28,301 Word, it's time, man 65 00:05:28,385 --> 00:05:29,552 It's time, man 66 00:05:29,635 --> 00:05:32,010 A'ight, begin 67 00:05:32,094 --> 00:05:35,635 Yeah, straight out the fucking dungeons of rap 68 00:05:35,718 --> 00:05:38,094 Where fake niggas don't make it back 69 00:05:41,260 --> 00:05:42,510 I don't know how to start this shit, yo 70 00:05:44,260 --> 00:05:45,635 Rappers, I monkey flip 'em 71 00:05:45,718 --> 00:05:47,677 With the funky rhythm I be kicking 72 00:05:47,760 --> 00:05:49,927 Musician inflicting composition of pain 73 00:05:50,010 --> 00:05:51,844 I'm like Scarface sniffing cocaine 74 00:05:51,927 --> 00:05:53,802 Holding an M16 75 00:05:53,885 --> 00:05:55,468 See, with the pen I'm extreme, now 76 00:05:55,552 --> 00:05:57,218 Bullet holes left in my peepholes 77 00:05:57,301 --> 00:05:58,969 I'm suited up in street clothes 78 00:05:59,052 --> 00:06:01,010 Hand me a nine and I'll defeat foes 79 00:06:01,094 --> 00:06:03,218 Y'all know my steelo with or without the airplay 80 00:06:03,301 --> 00:06:05,052 I keep some E&J 81 00:06:05,135 --> 00:06:06,426 Sitting bent up in the stairway 82 00:06:06,510 --> 00:06:07,969 Or either on the corner 83 00:06:08,052 --> 00:06:09,260 Betting Grants with the cee-lo champs 84 00:06:09,343 --> 00:06:11,176 Laughing at baseheads 85 00:06:11,260 --> 00:06:12,426 Trying to sell some broken amps 86 00:06:12,510 --> 00:06:13,593 G-packs get off quick 87 00:06:13,677 --> 00:06:15,385 Forever niggas talk shit 88 00:06:15,468 --> 00:06:16,510 Reminiscing about the last time 89 00:06:16,593 --> 00:06:18,635 The task force flipped 90 00:06:18,718 --> 00:06:20,218 Niggas be running through the block shooting... 91 00:06:20,301 --> 00:06:21,385 Come on! 92 00:06:21,468 --> 00:06:22,385 Catch a body... 93 00:06:22,468 --> 00:06:26,468 Ray, come on! Punch it. 94 00:06:26,552 --> 00:06:28,510 I ran like a cheetah with thoughts of an assassin... 95 00:06:28,593 --> 00:06:30,343 Come on, come on. 96 00:06:30,426 --> 00:06:32,844 Come on. 97 00:06:32,927 --> 00:06:34,844 Lead was hittin' niggas, one ran, I made him backflip 98 00:06:34,927 --> 00:06:36,426 Heard a few chicks scream... 99 00:06:36,510 --> 00:06:37,552 Oof! 100 00:06:37,635 --> 00:06:39,552 Gave another squeeze 101 00:06:39,635 --> 00:06:41,343 Heard it click, yo, my shit is stuck 102 00:06:41,426 --> 00:06:43,635 Tried to cock it, it wouldn't shoot, now I'm in danger 103 00:06:43,718 --> 00:06:45,260 Finally pulled it back and saw three bullets 104 00:06:45,343 --> 00:06:46,885 Caught up in the chamber 105 00:06:46,969 --> 00:06:48,552 So now I'm jetting to the building lobby 106 00:06:48,635 --> 00:06:50,301 And it was full of children 107 00:06:50,385 --> 00:06:52,176 Probably couldn't see as high as I be 108 00:06:52,260 --> 00:06:53,718 - So what you saying - It's like the game 109 00:06:53,802 --> 00:06:55,677 Ain't the same, got younger niggas... 110 00:06:55,760 --> 00:06:57,426 Yeah, hi. 111 00:06:57,510 --> 00:06:59,010 And claim some corners 112 00:06:59,094 --> 00:07:00,635 Crews without guns are goners 113 00:07:00,718 --> 00:07:02,052 In broad daylight, stickup kids 114 00:07:02,135 --> 00:07:03,844 They run up on us 115 00:07:03,927 --> 00:07:05,927 Fo'-fives and gauges, MACs, in fact 116 00:07:06,010 --> 00:07:07,802 Same niggas'll catch you back-to-back 117 00:07:07,885 --> 00:07:09,677 Snatching your cracks in black 118 00:07:09,760 --> 00:07:10,844 There was a snitch on the block 119 00:07:10,927 --> 00:07:13,010 Getting niggas knocked 120 00:07:13,094 --> 00:07:14,426 So hold your stash till the coke price drop 121 00:07:14,510 --> 00:07:15,593 I know this crackhead who said 122 00:07:15,677 --> 00:07:17,760 She gotta smoke nice rock 123 00:07:17,844 --> 00:07:19,218 And if it's good she'll bring you customers 124 00:07:19,301 --> 00:07:20,760 In measuring pots, but yo 125 00:07:20,844 --> 00:07:22,969 You gotta slide on a vacation 126 00:07:23,052 --> 00:07:24,844 Inside information keeps large niggas erasing 127 00:07:24,927 --> 00:07:26,844 And their wives basing 128 00:07:26,927 --> 00:07:28,969 It drops deep as it does in my breath 129 00:07:29,052 --> 00:07:31,301 I never sleep 'cause sleep is the cousin of death 130 00:07:31,385 --> 00:07:33,301 Beyond the walls of intelligence 131 00:07:33,385 --> 00:07:35,510 Life is defined, I think of crime 132 00:07:35,593 --> 00:07:37,135 When I'm in a New York state of mind 133 00:07:37,218 --> 00:07:38,468 State of mind, state of mind 134 00:07:38,552 --> 00:07:40,052 New York state of mind 135 00:07:41,593 --> 00:07:42,885 New York state of mind 136 00:07:44,426 --> 00:07:45,718 New York state of mind 137 00:07:47,552 --> 00:07:49,385 New York state of mind 138 00:07:49,468 --> 00:07:51,593 It's only right that I was born to use mics 139 00:07:51,677 --> 00:07:54,135 And the stuff that I write is even tougher than dykes 140 00:07:54,218 --> 00:07:57,218 I've taken rappers to a new plateau through rap slow 141 00:07:57,301 --> 00:08:00,218 My rhymin' is a vitamin held without a capsule 142 00:08:00,301 --> 00:08:02,885 The smooth criminal on beat breaks... 143 00:08:02,969 --> 00:08:05,552 There you go. There you go. All right. 144 00:08:05,635 --> 00:08:07,218 There you go. All right. 145 00:08:07,301 --> 00:08:09,094 Finish him off! 146 00:08:09,176 --> 00:08:10,468 That's where I learned to do my hustle 147 00:08:10,552 --> 00:08:12,343 Had to scuffle with freaks 148 00:08:12,426 --> 00:08:13,426 I'm an addict for sneakers, 20s of Buddha 149 00:08:13,510 --> 00:08:15,301 And bitches with beepers 150 00:08:15,385 --> 00:08:16,593 In the streets I can greet you 151 00:08:16,677 --> 00:08:18,468 About blunts I teach you 152 00:08:18,552 --> 00:08:20,552 Inhale deep like the words of my breath 153 00:08:20,635 --> 00:08:22,468 I never sleep 'cause sleep is the cousin of death 154 00:08:22,552 --> 00:08:25,301 I lay puzzle as I backtrack to earlier times 155 00:08:25,385 --> 00:08:26,802 Nothing's equivalent 156 00:08:26,885 --> 00:08:28,385 To the New York state of mind 157 00:08:28,468 --> 00:08:29,510 State of mind, state of mind 158 00:08:29,593 --> 00:08:31,135 New York state of mind 159 00:08:32,677 --> 00:08:33,969 New York state of mind 160 00:08:35,510 --> 00:08:36,718 New York state of mind 161 00:08:38,176 --> 00:08:39,927 New York state of mind 162 00:08:40,010 --> 00:08:42,844 Na-Na-Na-Na-Na-Nasty Nas 163 00:08:42,927 --> 00:08:44,260 Nasty Nas 164 00:08:44,343 --> 00:08:45,927 Na-Na-Nas 165 00:08:46,010 --> 00:08:47,176 Nasty Nas 166 00:08:47,260 --> 00:08:48,176 Na-Nasty Nas 167 00:08:48,260 --> 00:08:49,927 Na-Na-Na-Nas 168 00:08:50,010 --> 00:08:51,343 Na-Nas 169 00:08:51,426 --> 00:08:52,677 Nasty Nas 170 00:08:52,760 --> 00:08:54,176 Na-Nasty Nas 171 00:08:54,260 --> 00:08:55,802 Nasty Nas 172 00:08:55,885 --> 00:08:57,343 Na-Nasty Nas 173 00:08:57,426 --> 00:08:58,343 Nasty Nas 174 00:09:02,635 --> 00:09:04,135 Wow. 175 00:09:05,218 --> 00:09:06,718 So this is it. 176 00:09:08,885 --> 00:09:10,135 I brought you dark roast. 177 00:09:10,218 --> 00:09:11,552 Thanks. 178 00:09:14,677 --> 00:09:15,844 It's nice. 179 00:09:18,052 --> 00:09:19,552 How was class? 180 00:09:19,635 --> 00:09:21,927 Political theory shouldn't be at 8 a.m. 181 00:09:22,844 --> 00:09:24,260 Dr. Woods, my advisor, 182 00:09:24,343 --> 00:09:25,760 said that I need to get an internship 183 00:09:25,844 --> 00:09:28,718 to make up for last semester. 184 00:09:28,802 --> 00:09:30,343 They gonna help you find one? 185 00:09:30,426 --> 00:09:32,052 Fuck no. 186 00:09:32,135 --> 00:09:33,802 What about Smitty? 187 00:09:33,885 --> 00:09:34,802 What about him? 188 00:09:34,885 --> 00:09:36,468 He got a job yet? 189 00:09:36,552 --> 00:09:39,176 Why do you keep asking that? 190 00:09:39,260 --> 00:09:40,885 Well, I just wanna make sure 191 00:09:40,969 --> 00:09:42,718 he can take care of you. 192 00:09:42,802 --> 00:09:45,010 I can take care of him, you know. 193 00:09:45,094 --> 00:09:47,635 It's 2018, not 1820. 194 00:09:47,718 --> 00:09:50,010 Right. Yeah, sorry. 195 00:09:52,969 --> 00:09:54,301 Two bedrooms. 196 00:09:54,385 --> 00:09:55,677 Yeah. 197 00:09:55,760 --> 00:09:57,301 In case you ever need it. 198 00:09:58,468 --> 00:10:00,301 In case I ever need it? 199 00:10:02,135 --> 00:10:03,593 What? 200 00:10:04,969 --> 00:10:06,426 I should go. 201 00:10:06,510 --> 00:10:07,635 Why? You just got here. 202 00:10:07,718 --> 00:10:09,218 Internship hunting. 203 00:10:09,301 --> 00:10:10,593 Ah. 204 00:10:10,677 --> 00:10:12,218 You want a ride or something? 205 00:10:12,301 --> 00:10:13,552 No, no, I'm fine. 206 00:10:13,635 --> 00:10:15,218 Okay. 207 00:10:29,094 --> 00:10:30,885 There it is, New York. 208 00:10:30,969 --> 00:10:32,593 New York, New York, New York. 209 00:10:32,677 --> 00:10:34,635 It's a wonderful town. 210 00:10:34,718 --> 00:10:36,510 The Bronx is up and the Battery's down 211 00:10:36,593 --> 00:10:38,301 The people ride in a hole in the ground 212 00:10:39,301 --> 00:10:41,927 I love this fucking town. 213 00:10:52,552 --> 00:10:54,718 Yeah. 214 00:10:54,802 --> 00:10:56,260 Are you at The Peninsula yet? 215 00:10:56,343 --> 00:10:58,844 Almost. 216 00:10:58,927 --> 00:11:00,552 All right, well, as of five minutes ago, 217 00:11:00,635 --> 00:11:02,176 Crane was still in the shower. 218 00:11:02,260 --> 00:11:04,052 Got it. 219 00:11:04,135 --> 00:11:05,844 All right, I'll see you there. 220 00:11:08,052 --> 00:11:11,343 "Thanks so much, Lena, for moving to New York." 221 00:11:11,426 --> 00:11:12,969 Go fuck yourself, Ray. 222 00:11:13,052 --> 00:11:16,010 dark music 223 00:11:58,052 --> 00:11:58,969 Lena? 224 00:11:59,052 --> 00:12:00,927 It's Ray. 225 00:12:01,010 --> 00:12:01,927 Who? 226 00:12:02,010 --> 00:12:03,718 Ray Donovan. 227 00:12:11,052 --> 00:12:13,094 Thought Lena was coming. 228 00:12:19,426 --> 00:12:21,135 Where's the thing? 229 00:12:21,218 --> 00:12:23,635 In my pocket. 230 00:12:23,718 --> 00:12:25,094 Right. 231 00:12:27,426 --> 00:12:28,927 It's all there. 232 00:12:37,468 --> 00:12:39,094 How well do you know Lena? 233 00:12:40,385 --> 00:12:41,635 What? 234 00:12:43,510 --> 00:12:45,635 Do you guys ever talk? 235 00:12:45,718 --> 00:12:47,969 You know, personally? 236 00:12:51,094 --> 00:12:52,385 No. 237 00:12:58,510 --> 00:13:00,802 So she's never mentioned me outside of this job, huh? 238 00:13:02,301 --> 00:13:03,718 No. 239 00:13:04,552 --> 00:13:06,593 I used to model back in LA. 240 00:13:06,677 --> 00:13:08,552 We dated then. 241 00:13:10,094 --> 00:13:11,343 I hadn't heard from her in a while, 242 00:13:11,426 --> 00:13:12,885 and I thought maybe... 243 00:13:17,718 --> 00:13:19,718 But it was just this job, huh? 244 00:13:22,135 --> 00:13:24,176 I'll tell her you said hi. 245 00:13:44,593 --> 00:13:45,802 It's tourney style. 246 00:13:45,885 --> 00:13:48,510 Twelve fighters, no weight classes, 247 00:13:48,593 --> 00:13:50,802 Winner takes all. 248 00:14:24,468 --> 00:14:25,677 ...Williams where he can be held. 249 00:14:27,593 --> 00:14:28,760 Yeah, he would be able 250 00:14:28,844 --> 00:14:30,677 to control that distance more. 251 00:14:30,760 --> 00:14:34,343 The way-he doesn't do it 'cause he doesn't jab any. 252 00:14:34,426 --> 00:14:36,510 Bell! 253 00:14:36,593 --> 00:14:39,552 disquieting music 254 00:14:41,385 --> 00:14:43,218 Well, a reminder that coming up next, 255 00:14:43,301 --> 00:14:45,927 unbeaten bantamweights Antonio Nieves 256 00:14:46,010 --> 00:14:49,094 and Nikolai Potapov, probably going ten rounds... 257 00:15:07,802 --> 00:15:09,343 Here you go. 258 00:15:09,426 --> 00:15:10,760 Download the video and email it to me. 259 00:15:10,844 --> 00:15:12,176 Did you get the tickets? 260 00:15:12,260 --> 00:15:14,010 Yeah, they're floor seats, center court. 261 00:15:14,094 --> 00:15:15,260 Thanks. 262 00:15:17,218 --> 00:15:18,343 Seems like a nice girl. 263 00:15:18,426 --> 00:15:19,969 Who? 264 00:15:20,052 --> 00:15:21,718 Oh, Justine, yeah. 265 00:15:24,802 --> 00:15:26,468 How'd you meet her? 266 00:15:26,552 --> 00:15:27,885 We dated in LA. 267 00:15:27,969 --> 00:15:29,927 - Yeah? - Mm. 268 00:15:30,010 --> 00:15:31,969 What's she doing in New York? 269 00:15:32,052 --> 00:15:33,426 Her brother's in Rikers, 270 00:15:33,510 --> 00:15:35,593 so she moved here to be closer to him. 271 00:15:35,677 --> 00:15:37,635 Oh. 272 00:15:37,718 --> 00:15:40,552 Seems nice. 273 00:15:40,635 --> 00:15:42,593 Nice? 274 00:15:42,677 --> 00:15:44,552 Yeah. 275 00:15:44,635 --> 00:15:46,635 Why don't you take her out, get a meal or something? 276 00:15:47,885 --> 00:15:49,218 Who the fuck are you? 277 00:15:50,593 --> 00:15:52,718 I'm just saying. 278 00:15:52,802 --> 00:15:53,927 Here. 279 00:15:55,885 --> 00:15:57,760 Try and get a table at that, uh, 280 00:15:57,844 --> 00:15:59,385 French place downtown. 281 00:16:00,927 --> 00:16:03,593 Raoul's. On me. 282 00:16:06,677 --> 00:16:07,927 All right. 283 00:16:08,010 --> 00:16:10,969 tranquil music 284 00:16:22,677 --> 00:16:24,135 Here we are. 285 00:16:24,218 --> 00:16:25,802 Long Island. 286 00:16:44,260 --> 00:16:46,844 Michael! 287 00:16:46,927 --> 00:16:49,176 - Hey. - Hey! 288 00:16:49,260 --> 00:16:51,593 - Ah! - Ah, look at you. Look at you. 289 00:16:51,677 --> 00:16:53,635 Oh! 290 00:16:53,718 --> 00:16:56,094 I swore you two was dead by now. 291 00:16:56,176 --> 00:16:58,301 Well, we took the scenic route. 292 00:16:58,385 --> 00:17:00,718 Wanted to show my beautiful granddaughter 293 00:17:00,802 --> 00:17:03,094 all this beautiful country has to offer. 294 00:17:03,176 --> 00:17:05,094 Ah, she's beautiful herself. 295 00:17:05,176 --> 00:17:07,301 Looks absolutely nothing like you. 296 00:17:07,385 --> 00:17:08,844 Thank God. 297 00:17:08,927 --> 00:17:10,301 And you must be Brendan. 298 00:17:10,385 --> 00:17:11,844 - How you doing? - I met you 299 00:17:11,927 --> 00:17:14,593 a couple times when you was in diapers. 300 00:17:14,677 --> 00:17:16,885 You wouldn't remember me, but, uh, 301 00:17:16,969 --> 00:17:18,927 I remember you. 302 00:17:19,010 --> 00:17:21,510 Well-endowed for an infant. 303 00:17:22,718 --> 00:17:24,718 Come in! Come in! 304 00:17:25,969 --> 00:17:29,010 Your quarters. 305 00:17:29,094 --> 00:17:33,385 One of youse is gonna have to sleep on the floor or... 306 00:17:33,468 --> 00:17:36,468 share the master with me, if you fancy. 307 00:17:39,135 --> 00:17:41,885 I have a playpen for the baby, however. 308 00:17:43,052 --> 00:17:46,885 Now, let Auntie Sandy see that girl. 309 00:17:46,969 --> 00:17:48,385 Cootchie-coo. 310 00:17:49,844 --> 00:17:52,135 Yeah! Yeah! 311 00:17:52,218 --> 00:17:54,260 Hi! 312 00:17:54,343 --> 00:17:58,468 Oh, about time the Donovans produced another female, eh? 313 00:17:58,552 --> 00:18:00,343 Yeah, she's a keeper. 314 00:18:00,426 --> 00:18:02,094 I'd say so. 315 00:18:02,176 --> 00:18:04,260 I bet this little one is hungry. 316 00:18:05,010 --> 00:18:07,343 Yeah. Yeah. 317 00:18:10,052 --> 00:18:12,468 Fucking kidding me, Pop? 318 00:18:12,552 --> 00:18:14,635 Don't let her fool you. Sandy is skilled. 319 00:18:14,718 --> 00:18:16,385 She don't miss nothing. 320 00:18:17,260 --> 00:18:19,052 Watch her eyes. 321 00:18:24,969 --> 00:18:26,260 You okay? 322 00:18:26,343 --> 00:18:28,760 Listen to me, son. 323 00:18:28,844 --> 00:18:31,218 I gotta get this thing started. You stay here. 324 00:18:32,593 --> 00:18:34,468 Help Maria get settled in. 325 00:18:34,552 --> 00:18:36,927 What if shit goes wrong out there, Pop? 326 00:18:39,552 --> 00:18:41,094 Don't worry. 327 00:18:41,176 --> 00:18:44,094 moody music 328 00:18:56,969 --> 00:18:59,260 Mr. Donovan. 329 00:18:59,343 --> 00:19:01,010 - Oh, thanks. - Here you go. 330 00:19:13,885 --> 00:19:15,135 'Toine, man, you didn't tell me 331 00:19:15,218 --> 00:19:17,010 it was gonna be like this, bruh! 332 00:19:17,094 --> 00:19:18,802 Huh? 333 00:19:19,718 --> 00:19:20,969 Bam! 334 00:19:21,052 --> 00:19:22,593 Antoine, I mean, come on! 335 00:19:24,052 --> 00:19:26,301 What? 336 00:19:26,385 --> 00:19:28,301 Why y'all look like your girls just broke up with you, man? 337 00:19:28,385 --> 00:19:30,426 - What's up? - What's up? 338 00:19:30,510 --> 00:19:31,760 The cost of this production, Daryll. 339 00:19:31,844 --> 00:19:33,426 That's what's up. 340 00:19:33,510 --> 00:19:36,593 O-okay, all right, what-what's-what's happening? 341 00:19:36,677 --> 00:19:39,260 What was shooting call, 21/2 hours ago? 342 00:19:39,343 --> 00:19:41,343 - Two and a half. - Two and a half hours ago. 343 00:19:41,426 --> 00:19:42,635 You didn't get a call sheet? 344 00:19:44,094 --> 00:19:46,593 Yeah, I'm-I'm sure I did. You know, man... 345 00:19:46,677 --> 00:19:47,552 So... 346 00:19:49,094 --> 00:19:51,094 - So? - So produce me 347 00:19:51,176 --> 00:19:53,844 a motherfucking actor to photograph, please. 348 00:19:54,927 --> 00:19:57,260 - Okay, uh... - Yeah. 349 00:19:57,343 --> 00:19:59,218 - He in his trailer? - He's in his trailer. 350 00:19:59,301 --> 00:20:01,468 You should go talk to him. That's your job. 351 00:20:01,552 --> 00:20:03,844 - No, I'll handle it. - I know you will. 352 00:20:03,927 --> 00:20:05,552 Thank you very much. 353 00:20:06,927 --> 00:20:08,844 Hey. 354 00:20:08,927 --> 00:20:11,176 Welcome to the entertainment industry! 355 00:20:14,927 --> 00:20:17,844 funky music 356 00:20:25,802 --> 00:20:27,927 Yo, Jay, what up, man? It's Daryll. 357 00:20:28,010 --> 00:20:29,927 Hey, hey, bro, you almost ready? 358 00:20:36,094 --> 00:20:37,385 Jay! 359 00:20:37,468 --> 00:20:39,635 They always set me off... 360 00:20:39,718 --> 00:20:41,885 The fuck? 361 00:20:41,969 --> 00:20:43,385 Hey, bro. 362 00:20:44,969 --> 00:20:46,552 Black man come home 363 00:20:46,635 --> 00:20:48,135 from killing the yellow man for the white man, 364 00:20:48,218 --> 00:20:50,969 his mind, Daryll- 365 00:20:51,052 --> 00:20:52,969 his mind is changed. 366 00:20:53,052 --> 00:20:55,094 He's a new man, 367 00:20:55,176 --> 00:20:57,218 and he needs a new gun. 368 00:20:57,301 --> 00:20:59,010 The M16 would trigger PTSD. 369 00:20:59,094 --> 00:21:00,927 He needs a different gun, 370 00:21:01,010 --> 00:21:03,969 a new gun- an Uzi. 371 00:21:04,052 --> 00:21:06,010 Not this bullshit that Antoine is asking me 372 00:21:06,094 --> 00:21:07,969 to perform with. 373 00:21:08,052 --> 00:21:09,260 Yo, Jay, we gotta- 374 00:21:09,343 --> 00:21:11,593 Hey, how the fuck stupid are you? 375 00:21:18,135 --> 00:21:20,135 I'm stupid? 376 00:21:20,218 --> 00:21:22,426 Yo, Parker, man, what the fuck, bro? 377 00:21:22,510 --> 00:21:23,969 What took you so long, man? 378 00:21:24,052 --> 00:21:25,426 Oh, sorry, Mr. Donovan. 379 00:21:25,510 --> 00:21:27,552 Uzis are not easy to come by. 380 00:21:32,010 --> 00:21:33,718 Ooh-ooh! 381 00:21:33,802 --> 00:21:35,094 My nigga. 382 00:21:35,176 --> 00:21:37,844 Get your ass in here. 383 00:21:37,927 --> 00:21:39,552 Peruvian? 384 00:21:39,635 --> 00:21:41,010 Colombian. 385 00:21:41,094 --> 00:21:44,468 Ooh. 386 00:21:44,552 --> 00:21:47,468 Parker, a black man came home from serving his country. 387 00:21:47,552 --> 00:21:49,635 Did Uncle Sam give a flying fuck? 388 00:21:49,718 --> 00:21:52,094 Offer him any kind of support? 389 00:21:52,176 --> 00:21:54,635 Any medication for his tortured mind? 390 00:21:54,718 --> 00:21:57,010 Hmm? 391 00:21:57,094 --> 00:21:58,052 - Huh? - No. 392 00:21:58,135 --> 00:21:59,343 - Hell no. - Yeah. 393 00:21:59,426 --> 00:22:00,718 He had to fend for himself. 394 00:22:00,802 --> 00:22:02,094 Respect. 395 00:22:04,844 --> 00:22:06,969 Oh, yeah 396 00:22:07,052 --> 00:22:07,927 Yeah 397 00:22:10,552 --> 00:22:11,969 Hey, how you doing? 398 00:22:12,052 --> 00:22:12,969 What's up? 399 00:22:24,635 --> 00:22:26,176 Yo. 400 00:22:26,260 --> 00:22:27,593 Yo, Jay, 401 00:22:27,677 --> 00:22:30,927 yo, what happened to all the Uzi stuff? 402 00:22:31,010 --> 00:22:32,635 Why the fuck would a soldier 403 00:22:32,718 --> 00:22:33,927 familiar with the inner workings of a rifle 404 00:22:34,010 --> 00:22:35,552 suddenly switch to a different gat? 405 00:22:37,094 --> 00:22:39,343 This is my rifle. 406 00:22:39,426 --> 00:22:41,677 There are many like it, but this one is mine. 407 00:22:41,760 --> 00:22:44,552 My rifle is my best friend. It is my life. 408 00:22:46,135 --> 00:22:48,760 I'm the talent, motherfucker. 409 00:22:48,844 --> 00:22:51,385 Even when I'm wrong, I'm right. 410 00:22:51,468 --> 00:22:53,510 Now, let's shoot this fucking scene. 411 00:22:53,593 --> 00:22:55,218 moody music 412 00:23:16,885 --> 00:23:19,885 Mr. Lucky's an original FeatureFlix production. 413 00:23:19,969 --> 00:23:21,052 We own it outright. You know what that means? 414 00:23:21,135 --> 00:23:22,468 No. 415 00:23:22,552 --> 00:23:23,426 It means that I need Jay White 416 00:23:23,510 --> 00:23:25,468 to do his fucking job. 417 00:23:25,552 --> 00:23:27,426 I hear that he has decided 418 00:23:27,510 --> 00:23:28,885 to go method with his character 419 00:23:28,969 --> 00:23:32,218 and is acquiring bad habits at a remarkable rate. 420 00:23:32,301 --> 00:23:34,593 I'll stop by set tomorrow and talk to Daryll. 421 00:23:35,927 --> 00:23:37,677 So as junior prosecutor, 422 00:23:37,760 --> 00:23:39,718 you led the fraud and embezzlement case 423 00:23:39,802 --> 00:23:41,426 against the Liberty Street Seven. 424 00:23:41,510 --> 00:23:43,260 Like I said, 425 00:23:43,343 --> 00:23:44,844 my father was a sanitation worker, 426 00:23:44,927 --> 00:23:46,593 so I know how to take out the trash. 427 00:23:46,677 --> 00:23:48,343 Our current mayor, Ed Ferrati- 428 00:23:48,426 --> 00:23:50,718 he's famously tough on crime. 429 00:23:50,802 --> 00:23:52,552 How do you think you'll match up tonight? 430 00:23:52,635 --> 00:23:55,510 Ed Feratti's tough-on-crime policies? 431 00:23:55,593 --> 00:23:56,969 Stop and frisk? 432 00:23:57,052 --> 00:23:58,552 Arrest quotas? 433 00:23:58,635 --> 00:24:00,052 I have no interest in matching up. 434 00:24:00,135 --> 00:24:02,844 Crime is a grassroots issue. 435 00:24:02,927 --> 00:24:05,802 You fight crime with better education, 436 00:24:05,885 --> 00:24:07,885 job creation, community enrichment. 437 00:24:07,969 --> 00:24:09,094 You're the people's candidate? 438 00:24:09,176 --> 00:24:10,552 Yes. 439 00:24:10,635 --> 00:24:12,094 If elected mayor, I'll make sure 440 00:24:12,176 --> 00:24:13,718 that every family, every kid 441 00:24:13,802 --> 00:24:15,510 in this great city of ours 442 00:24:15,593 --> 00:24:17,718 has the tools that they need to be their best. 443 00:24:17,802 --> 00:24:21,094 The polls still have her ten points behind. 444 00:24:21,176 --> 00:24:23,301 So the bag's in my office. My assistant's waiting for you. 445 00:24:23,385 --> 00:24:25,135 Anita Novak, thank you so much for being here with us. 446 00:24:25,218 --> 00:24:26,927 - All right. - Stay tuned. 447 00:24:27,010 --> 00:24:29,176 Chef Justin's gonna teach us how to make beignets. 448 00:24:29,260 --> 00:24:30,677 We'll be right back. 449 00:24:33,718 --> 00:24:36,677 disquieting music 450 00:24:42,468 --> 00:24:44,385 I got the tickets. 451 00:24:44,468 --> 00:24:46,343 I fucking owe you, man. 452 00:24:46,426 --> 00:24:48,176 Ah, Jimmy's gonna love that. 453 00:24:48,260 --> 00:24:49,718 Don't worry about it. 454 00:24:49,802 --> 00:24:51,802 Do you want me to come by, pick 'em up? 455 00:24:51,885 --> 00:24:53,510 No, I'll bring them when I come. 456 00:24:53,593 --> 00:24:55,885 - You're coming? - Sure. Hey, 457 00:24:55,969 --> 00:24:58,760 did you hear anything from your guy at the bureau? 458 00:24:58,844 --> 00:25:00,510 Your dad's gifted, Ray. 459 00:25:00,593 --> 00:25:02,094 He's a fucking ghost. 460 00:25:03,010 --> 00:25:05,176 He'll slip. He always does. 461 00:25:05,260 --> 00:25:06,677 I'll check in again. 462 00:25:06,760 --> 00:25:08,510 All right. See you later. 463 00:25:10,343 --> 00:25:12,468 - Hey. - Hey. 464 00:25:13,635 --> 00:25:15,885 You, uh, get a table? 465 00:25:18,176 --> 00:25:20,969 Justine says thank you. 466 00:25:21,052 --> 00:25:22,718 You're welcome. 467 00:25:43,343 --> 00:25:44,677 Happy hour. 468 00:25:44,760 --> 00:25:46,760 Piña coladas and chow mein half price. 469 00:25:46,844 --> 00:25:48,218 No, thank you, sweetheart. 470 00:25:48,301 --> 00:25:50,510 I'm here to see Old Man Au. 471 00:25:50,593 --> 00:25:52,385 He was the proprietor 472 00:25:52,468 --> 00:25:54,135 of this fine establishment. 473 00:25:54,218 --> 00:25:55,552 You know him? 474 00:25:55,635 --> 00:25:56,760 Au! 475 00:25:58,593 --> 00:26:00,260 Au... speaking Chinese 476 00:26:06,468 --> 00:26:07,593 Yeah? 477 00:26:09,176 --> 00:26:11,426 I'm here to see Charlie Au. 478 00:26:11,510 --> 00:26:12,468 Don't know you. 479 00:26:12,552 --> 00:26:14,552 I don't know you, 480 00:26:14,635 --> 00:26:16,760 but I do know Charlie Au. 481 00:26:16,844 --> 00:26:18,760 We spent some time together 482 00:26:18,844 --> 00:26:21,426 on the inside, if you know what I mean. 483 00:26:21,510 --> 00:26:23,426 You're talking about my grandfather. 484 00:26:23,510 --> 00:26:25,135 There's the monster. 485 00:26:25,218 --> 00:26:26,844 Yeah, the monster's dead. 486 00:26:27,885 --> 00:26:29,468 Pulmonary embolism. 487 00:26:29,552 --> 00:26:31,635 I'm sorry to hear that. 488 00:26:31,718 --> 00:26:33,885 He was a hell of a cigarette smuggler. 489 00:26:33,969 --> 00:26:36,802 We ran laundry together for a spell at Walpole. 490 00:26:36,885 --> 00:26:38,426 That was a good racket. 491 00:26:38,510 --> 00:26:40,593 Well, have a piña colada on me, all right? 492 00:26:40,677 --> 00:26:42,802 Hey, hold up. Hold on. 493 00:26:44,552 --> 00:26:46,426 Are you in the same, uh, line of business 494 00:26:46,510 --> 00:26:47,760 as your grandfather? 495 00:26:47,844 --> 00:26:49,343 What, cigarette smuggling? 496 00:26:49,426 --> 00:26:51,927 He was doing a dime for gun running. 497 00:26:52,010 --> 00:26:54,969 I now find myself in need of that very service. 498 00:26:59,218 --> 00:27:00,635 Since speaking out, 499 00:27:00,718 --> 00:27:02,844 there's been some backlash. 500 00:27:02,927 --> 00:27:04,760 Death threats. 501 00:27:04,844 --> 00:27:08,301 I consider myself a brave man, but this... 502 00:27:08,385 --> 00:27:11,052 this is a cross too heavy to bear. 503 00:27:11,135 --> 00:27:13,635 I stand by what I said, 504 00:27:13,718 --> 00:27:15,343 but in light of some people's violent reactions, 505 00:27:15,426 --> 00:27:17,510 I plan to leave New York 506 00:27:17,593 --> 00:27:19,510 until things blow over. 507 00:27:23,552 --> 00:27:24,552 That work? 508 00:27:24,635 --> 00:27:26,094 Sure. 509 00:27:27,343 --> 00:27:28,885 That's 25. 510 00:27:28,969 --> 00:27:31,010 You-you'll get the rest in Mexico. 511 00:27:32,677 --> 00:27:34,426 Get him to Hunter by five. 512 00:27:34,510 --> 00:27:36,135 I'll meet you there. 513 00:27:36,218 --> 00:27:39,135 suspenseful music 514 00:27:47,844 --> 00:27:50,260 - Yeah. - Hey, got pinged by my contact. 515 00:27:50,343 --> 00:27:51,844 And? 516 00:27:51,927 --> 00:27:53,718 And they got a report of someone seeing 517 00:27:53,802 --> 00:27:56,677 your old man and your brother at a gas station near Akron. 518 00:27:56,760 --> 00:27:58,052 Car? 519 00:27:58,135 --> 00:28:00,510 Buick, stolen in Tucson. 520 00:28:00,593 --> 00:28:01,885 Now, look, it ain't definite, 521 00:28:01,969 --> 00:28:03,510 but it's the only lead they got. 522 00:28:03,593 --> 00:28:05,176 All right, thanks. 523 00:28:18,844 --> 00:28:20,969 Can I help you with something? 524 00:28:21,052 --> 00:28:22,677 Forty-five minutes into tonight's debate, 525 00:28:22,760 --> 00:28:24,385 you're gonna steer the conversation 526 00:28:24,468 --> 00:28:26,718 - towards racism. - Who are you? 527 00:28:26,802 --> 00:28:28,176 And you're gonna call on Cesar Martinez. 528 00:28:28,260 --> 00:28:30,218 He'll be house left in a light green polo. 529 00:28:30,301 --> 00:28:31,760 Why the hell would I do that? 530 00:28:31,844 --> 00:28:33,094 Because you love your wife and kids. 531 00:28:37,260 --> 00:28:38,885 dark music 532 00:28:38,969 --> 00:28:40,635 The-the questions are chosen well in advance. 533 00:28:40,718 --> 00:28:42,010 Everyone's vetted, and- 534 00:28:42,094 --> 00:28:43,218 Cesar Martinez. 535 00:28:43,301 --> 00:28:44,885 I need you to repeat it back. 536 00:28:44,969 --> 00:28:46,802 You can't do this. 537 00:28:46,885 --> 00:28:47,927 Repeat it back to me. 538 00:28:51,426 --> 00:28:53,760 Cesar Martinez. 539 00:28:53,844 --> 00:28:55,593 So we understand each other? 540 00:28:57,426 --> 00:28:59,426 Good. 541 00:29:29,677 --> 00:29:32,343 Lock it down, people. 542 00:29:35,176 --> 00:29:36,760 Jay! 543 00:29:36,844 --> 00:29:38,218 We love you, Jay! 544 00:29:38,301 --> 00:29:41,260 Check's in the mail, baby! 545 00:29:43,844 --> 00:29:46,218 - We love you, man! - Love you, Jay! 546 00:29:49,010 --> 00:29:50,802 Jay, I love you! 547 00:29:50,885 --> 00:29:52,593 - You the best! - Whoo-hoo! 548 00:29:52,677 --> 00:29:53,635 He did it! 549 00:29:53,718 --> 00:29:55,094 Thanks, Jay! 550 00:29:57,094 --> 00:29:59,426 Can I be in one of your movies? 551 00:29:59,510 --> 00:30:01,760 Love you, Jay! 552 00:30:01,844 --> 00:30:04,885 Hey, you. Hey, mister. 553 00:30:04,969 --> 00:30:07,135 Are you anyone important in this movie? 554 00:30:07,218 --> 00:30:09,802 Eh, Jay White just shoots me, 555 00:30:09,885 --> 00:30:12,343 and I die. 556 00:30:24,094 --> 00:30:25,844 Terry Donovan? 557 00:30:25,927 --> 00:30:27,218 It depends. Who's asking? 558 00:30:27,301 --> 00:30:28,552 Big Easy. 559 00:30:28,635 --> 00:30:29,844 I ain't from New Orleans, 560 00:30:29,927 --> 00:30:31,802 but I'm laid-back as fuck, 561 00:30:31,885 --> 00:30:33,218 - so it stuck. - Yeah? 562 00:30:33,301 --> 00:30:34,677 What do you want? 563 00:30:34,760 --> 00:30:36,718 Saw you fight, uh, Chuy Gomez in the Garden. 564 00:30:36,802 --> 00:30:38,760 What was it, '96? 565 00:30:38,844 --> 00:30:41,468 - Ninety-five. - You still move pretty good. 566 00:30:41,552 --> 00:30:44,094 You ever think about fighting again? 567 00:30:44,176 --> 00:30:45,343 Look at me. 568 00:30:45,426 --> 00:30:47,135 Mm, you know, 569 00:30:47,218 --> 00:30:49,969 never too old to crack a few skulls 570 00:30:50,052 --> 00:30:51,301 and make a little extra scratch. 571 00:30:51,385 --> 00:30:52,760 Check it out. 572 00:30:52,844 --> 00:30:55,552 It's the kind of place you might dig, man. 573 00:30:55,635 --> 00:30:57,385 It's going down tonight. 574 00:31:02,510 --> 00:31:04,635 Sure as hell beats hitting that bag. 575 00:31:13,718 --> 00:31:15,885 All right, background! 576 00:31:15,969 --> 00:31:17,718 Action! 577 00:31:18,760 --> 00:31:19,677 You crazy? 578 00:31:19,760 --> 00:31:21,718 Abdul, please! Please. 579 00:31:21,802 --> 00:31:23,677 Beaucoup dinky dau? 580 00:31:23,760 --> 00:31:25,885 This ain't no Dien Bien Phu. 581 00:31:25,969 --> 00:31:27,969 I saw this little gook 582 00:31:28,052 --> 00:31:29,094 carrying his wife's dead body down 583 00:31:29,176 --> 00:31:30,760 in his motherfucking hands, 584 00:31:30,844 --> 00:31:33,094 and when I say dead body, 585 00:31:33,176 --> 00:31:34,677 I mean just a fucking body, 586 00:31:34,760 --> 00:31:36,468 'cause there was no head. 587 00:31:36,552 --> 00:31:37,718 You dig? 588 00:31:40,552 --> 00:31:42,552 Fucked with the wrong nigga, nigga, 589 00:31:42,635 --> 00:31:44,260 and so... 590 00:31:46,385 --> 00:31:48,927 ...you're just gonna have to kiss my black ass! 591 00:31:56,385 --> 00:31:57,468 Whoo! 592 00:31:57,552 --> 00:31:59,593 Oh, fuck, man! 593 00:32:02,010 --> 00:32:03,969 Oh, tell me y'all got that shit. 594 00:32:04,052 --> 00:32:05,552 - Cut. - Yo! 595 00:32:05,635 --> 00:32:09,052 Tell me you got that shit. Oh! 596 00:32:09,176 --> 00:32:10,176 Going again. 597 00:32:10,260 --> 00:32:13,760 Ah, shit! 598 00:32:13,844 --> 00:32:16,135 Y'all saw that shit, right? Oh! 599 00:32:34,802 --> 00:32:36,802 How do I look? 600 00:32:42,010 --> 00:32:44,593 Like-like Sister Mary Agnes. 601 00:32:45,593 --> 00:32:46,927 Was she good-looking? 602 00:32:47,010 --> 00:32:48,718 Uh... 603 00:32:48,802 --> 00:32:51,635 handsome, I guess, 604 00:32:51,718 --> 00:32:53,552 when she wasn't, you know, 605 00:32:53,635 --> 00:32:55,426 rapping my fingers with a ruler. 606 00:32:55,510 --> 00:32:56,844 Nuns- 607 00:32:56,927 --> 00:32:58,635 snakes with tits, 608 00:32:58,718 --> 00:33:00,802 all of them. 609 00:33:00,885 --> 00:33:03,510 I want you to come with me. 610 00:33:11,385 --> 00:33:13,593 This waterbed is heated. 611 00:33:13,677 --> 00:33:15,802 It's good for the joints, 612 00:33:15,885 --> 00:33:19,385 amongst other things, if you catch my drift. 613 00:33:20,802 --> 00:33:23,052 Happy to share. 614 00:33:23,135 --> 00:33:25,176 Yeah, I'm fine on the floor. 615 00:33:26,218 --> 00:33:27,969 Suit yourself. 616 00:33:33,593 --> 00:33:36,010 So, uh... 617 00:33:36,094 --> 00:33:37,927 how far back you go with Mick? 618 00:33:38,010 --> 00:33:39,218 We grew up together. 619 00:33:39,301 --> 00:33:41,510 It's how I met your Uncle Cormac. 620 00:33:41,593 --> 00:33:43,510 Ah. 621 00:33:43,593 --> 00:33:44,802 This should fit. 622 00:33:48,094 --> 00:33:51,969 I married Cormac two weeks before he was deployed. 623 00:33:52,052 --> 00:33:56,635 Vietnam wasn't kind to poor Irish boys. 624 00:33:56,718 --> 00:33:59,301 Cormac died, 625 00:33:59,385 --> 00:34:01,593 I remarried, 626 00:34:01,677 --> 00:34:04,468 so Mickey and I just lost touch. 627 00:34:06,301 --> 00:34:08,677 Don't be shy. 628 00:34:08,760 --> 00:34:10,426 Let's try it on. 629 00:34:10,510 --> 00:34:11,885 Come on. 630 00:34:22,426 --> 00:34:24,718 And I want every New Yorker to rest assured, 631 00:34:24,802 --> 00:34:27,052 we are working around the clock with the sanitation union 632 00:34:27,135 --> 00:34:29,176 to put an end to this strike 633 00:34:29,260 --> 00:34:30,760 and get the streets clean again. 634 00:34:30,844 --> 00:34:33,468 That is a promise. 635 00:34:38,052 --> 00:34:40,052 I'd like to switch gears. 636 00:34:40,135 --> 00:34:41,718 We've seen, more and more, 637 00:34:41,802 --> 00:34:44,677 a nation and city divided. 638 00:34:44,760 --> 00:34:49,176 The theme of this segment of our town hall is race, 639 00:34:49,260 --> 00:34:53,260 and our next question comes from a Mr. Cesar Martinez. 640 00:34:56,343 --> 00:34:58,593 Um, Mr., uh, Feratti? 641 00:34:58,677 --> 00:35:00,552 You'll remember me as your personal driver 642 00:35:00,635 --> 00:35:03,760 between the years of 2012 and 2015. 643 00:35:03,844 --> 00:35:05,343 Yes, I do, Cesar. 644 00:35:05,426 --> 00:35:06,969 And during that time, 645 00:35:07,052 --> 00:35:08,802 I often heard you use derogatory language 646 00:35:08,885 --> 00:35:10,677 to describe minorities. 647 00:35:10,760 --> 00:35:11,969 Jews were cheap, 648 00:35:12,052 --> 00:35:13,426 Hispanics were lazy, 649 00:35:13,510 --> 00:35:15,094 blacks were dumb, 650 00:35:15,176 --> 00:35:16,677 and personally, that my character 651 00:35:16,760 --> 00:35:19,385 was impressive as a Mexican born into poverty. 652 00:35:19,468 --> 00:35:21,426 You often commented with surprise 653 00:35:21,510 --> 00:35:24,260 that I, an uneducated wetback from Guanajuato, 654 00:35:24,343 --> 00:35:26,176 was consistently ten minutes early to work. 655 00:35:26,260 --> 00:35:27,510 Okay- 656 00:35:27,593 --> 00:35:29,301 So my question is this: 657 00:35:29,385 --> 00:35:31,635 with your history of racial biases, 658 00:35:31,718 --> 00:35:33,969 why do you believe that you're the best candidate 659 00:35:34,052 --> 00:35:36,802 in a city as diverse as New York? 660 00:35:36,885 --> 00:35:39,301 - Mr. Martinez- - Uh, that-that is 661 00:35:39,385 --> 00:35:40,718 inaccurate. 662 00:35:40,802 --> 00:35:43,010 I'm so sorry, Mr. Martinez. 663 00:35:44,510 --> 00:35:47,760 New York is the heartbeat of America. 664 00:35:47,844 --> 00:35:50,218 No matter your race, your religion, 665 00:35:50,301 --> 00:35:52,677 your sexual orientation, 666 00:35:52,760 --> 00:35:54,802 or your country of origin, 667 00:35:54,885 --> 00:35:56,052 you're welcome here. 668 00:35:59,260 --> 00:36:01,052 Mr. Martinez, your story is devastating. 669 00:36:01,135 --> 00:36:02,635 You know, i-in my first term, I passed... 670 00:36:02,718 --> 00:36:03,969 It's unacceptable. Excuse me, sir. 671 00:36:04,052 --> 00:36:04,802 ...at least 23 different- 672 00:36:04,885 --> 00:36:06,468 Sir, no. Mm-mm. 673 00:36:06,552 --> 00:36:08,385 The time for interrupting women is over. 674 00:36:14,301 --> 00:36:16,718 Yo, Jay, come on, man. 675 00:36:16,802 --> 00:36:18,802 It's a lovely cock sock. 676 00:36:18,885 --> 00:36:20,385 Shit is wrinkly. 677 00:36:20,468 --> 00:36:22,510 Mr. Lucky ain't got no wrinkly dick. 678 00:36:23,718 --> 00:36:26,426 Wait, 'Toine, whoa, whoa. What-what's a cock sock? 679 00:36:26,510 --> 00:36:29,010 So a cock sock is what we're gonna use 680 00:36:29,094 --> 00:36:32,094 to cover his junk for the upcoming sex scene. 681 00:36:32,176 --> 00:36:34,343 It's off-camera, though. 682 00:36:34,426 --> 00:36:36,094 Of course it's off-camera, Daryll. 683 00:36:36,176 --> 00:36:38,010 I'm not making a fucking porno. 684 00:36:38,094 --> 00:36:39,885 Man, watch out, man. 685 00:36:41,343 --> 00:36:42,885 Yo, Jay! 686 00:36:43,969 --> 00:36:47,176 K'Lei has been ready for 35 minutes. 687 00:36:47,260 --> 00:36:49,426 I-I really don't think she gives a fuck 688 00:36:49,510 --> 00:36:51,969 if Mr. Lucky's dick is wrinkly or not! 689 00:36:53,218 --> 00:36:54,593 You wear the shit, Romeo. 690 00:36:54,677 --> 00:36:56,510 A-Antoine, man, you-you gotta 691 00:36:56,593 --> 00:36:57,969 - talk to him, man. - This is your job. 692 00:36:58,052 --> 00:37:00,260 This is your job. You're the producer, okay? 693 00:37:00,343 --> 00:37:02,094 - Yo, Parker, man. - Yeah? 694 00:37:02,176 --> 00:37:03,426 Yo- 695 00:37:05,260 --> 00:37:06,385 No, no, no, no. 696 00:37:06,468 --> 00:37:07,677 - Enough, enough. - Hey, hey- 697 00:37:07,760 --> 00:37:09,718 No, enough. 698 00:37:09,802 --> 00:37:11,885 Enough, man. 699 00:37:11,969 --> 00:37:13,094 Yo, chill, chill, chill. 700 00:37:13,176 --> 00:37:14,593 You need an intervention, B. 701 00:37:15,718 --> 00:37:17,552 Ow! The fuck, man? 702 00:37:17,635 --> 00:37:18,802 Hey! 703 00:37:20,343 --> 00:37:21,426 I'm trying to help you! 704 00:37:21,510 --> 00:37:22,844 You need help! 705 00:37:26,135 --> 00:37:27,593 - Calm the fuck down! - Get the fuck off me, man. 706 00:37:27,677 --> 00:37:29,094 - Come on. - Use your heads! 707 00:37:29,176 --> 00:37:29,969 Come on, motherfucker! 708 00:37:30,052 --> 00:37:31,385 Come on, motherfucker. 709 00:37:31,468 --> 00:37:32,718 Come on, motherfucker. 710 00:37:32,802 --> 00:37:34,718 - Use your fucking head! - Come on! 711 00:37:34,802 --> 00:37:36,094 Get the fuck off me. 712 00:37:36,176 --> 00:37:37,844 Get your hands off me, man. 713 00:37:37,927 --> 00:37:39,802 - Relax, motherfucker. - No, you relax! 714 00:37:39,885 --> 00:37:42,176 Calm the fuck down! 715 00:37:42,260 --> 00:37:43,260 Fucking fight everybody out here! 716 00:37:43,343 --> 00:37:45,094 - Fucking asshole. - You too. 717 00:37:45,176 --> 00:37:46,885 Fucking asshole. 718 00:37:48,010 --> 00:37:49,385 Way to go, Daryll. 719 00:37:49,468 --> 00:37:52,094 Just cost production another three hours. 720 00:37:52,176 --> 00:37:55,052 funky music 721 00:38:07,927 --> 00:38:09,927 Okay, now. 722 00:38:10,010 --> 00:38:11,301 You good? I mean, 723 00:38:11,385 --> 00:38:13,094 you got-got everything you need? 724 00:38:13,176 --> 00:38:16,052 I need to stop being number two on the call sheet. 725 00:38:16,135 --> 00:38:17,927 Other than that, yeah, I'm chill. 726 00:38:18,010 --> 00:38:19,552 I hear you. 727 00:38:19,635 --> 00:38:20,593 Are we gonna shoot this thing or what? 728 00:38:20,677 --> 00:38:22,593 Yeah, I mean... 729 00:38:22,677 --> 00:38:24,802 Ladies and gentlemen, that is a wrap. 730 00:38:24,885 --> 00:38:29,343 We will start with scene 58 tomorrow, 8 a.m. 731 00:38:29,426 --> 00:38:31,010 Look, I'm-I'm sorry. I mean, 732 00:38:31,094 --> 00:38:32,677 you got all dressed up for nothing- 733 00:38:32,760 --> 00:38:34,969 A crooked log makes a good fire. 734 00:38:35,052 --> 00:38:36,343 A crooked log what? 735 00:38:36,426 --> 00:38:38,218 Situation like this, the producer's job 736 00:38:38,301 --> 00:38:39,593 isn't to be his star's enemy. 737 00:38:39,677 --> 00:38:42,010 It's to become his enabler. You feel me? 738 00:38:45,718 --> 00:38:48,635 soft dramatic music 739 00:38:59,552 --> 00:39:01,844 You'll get this when you touch down in Guanajuato. 740 00:39:01,927 --> 00:39:05,468 My associate will need your passport in exchange. 741 00:39:05,552 --> 00:39:07,885 We'll send it back to you once the election's over. 742 00:39:09,426 --> 00:39:11,260 And the posts I sent already went viral, 743 00:39:11,343 --> 00:39:13,218 so I'll dump another batch from JFK 744 00:39:13,301 --> 00:39:14,969 and upload his statement to Facebook. 745 00:39:15,052 --> 00:39:16,385 All right. 746 00:39:41,260 --> 00:39:44,218 You look just like Cormac. 747 00:39:45,593 --> 00:39:47,510 Holy moly! 748 00:39:47,593 --> 00:39:50,301 I got that Catholic schoolgirl itch 749 00:39:50,385 --> 00:39:52,052 all over again. 750 00:39:52,135 --> 00:39:53,677 Come. 751 00:39:53,760 --> 00:39:55,426 Stand there. 752 00:39:59,468 --> 00:40:01,218 Smile. 753 00:40:04,094 --> 00:40:05,260 Good. 754 00:40:05,343 --> 00:40:06,426 That wasn't so bad. 755 00:40:06,510 --> 00:40:08,844 What about Maria? 756 00:40:08,927 --> 00:40:11,218 Her new name is Libby Halloran. 757 00:40:11,301 --> 00:40:12,844 You, me, and Mick, 758 00:40:12,927 --> 00:40:15,301 we run St. Paul's Orphanage. 759 00:40:15,385 --> 00:40:18,218 We found a home for Libby in Montreal. 760 00:40:18,301 --> 00:40:21,260 Got all the appropriate paperwork coming 761 00:40:21,343 --> 00:40:24,760 to get us across the border. 762 00:40:27,218 --> 00:40:28,593 Since speaking out, 763 00:40:28,677 --> 00:40:30,885 there's been some backlash, threats. 764 00:40:30,969 --> 00:40:32,969 I consider myself a brave man, 765 00:40:33,052 --> 00:40:34,593 but this... 766 00:40:34,677 --> 00:40:37,218 this is a cross too heavy to bear. 767 00:40:37,301 --> 00:40:39,218 I stand by what I said, 768 00:40:39,301 --> 00:40:40,468 but in light... 769 00:40:40,552 --> 00:40:41,927 Is it true? 770 00:40:42,010 --> 00:40:43,844 I plan to leave New York. 771 00:40:43,927 --> 00:40:45,052 It'll check out. 772 00:40:45,135 --> 00:40:46,677 But is it true? 773 00:40:46,760 --> 00:40:48,260 Right now, Cesar Martinez 774 00:40:48,343 --> 00:40:50,135 is probably over the Gulf of Mexico 775 00:40:50,218 --> 00:40:54,218 on his way to Guanajuato with no way to get back. 776 00:40:54,301 --> 00:40:55,593 What would you like, ma'am? 777 00:40:55,677 --> 00:40:58,301 - What he's having. - Coming right up. 778 00:40:58,385 --> 00:41:01,052 I hear your daughter is gonna work for the campaign. 779 00:41:02,260 --> 00:41:05,010 Yeah, she needs an internship for school. 780 00:41:05,094 --> 00:41:07,094 ...Ed Feratti's personal driver... 781 00:41:07,176 --> 00:41:08,844 You have other kids? 782 00:41:08,927 --> 00:41:11,176 A son. 783 00:41:11,260 --> 00:41:12,052 Where's he? 784 00:41:12,135 --> 00:41:13,468 Marines. 785 00:41:13,552 --> 00:41:15,218 Shipping off for Germany soon. 786 00:41:15,301 --> 00:41:17,343 ...New York's mayoral race... 787 00:41:17,426 --> 00:41:18,927 Good for him. 788 00:41:19,010 --> 00:41:20,718 So my question is this: 789 00:41:20,802 --> 00:41:22,969 with your history of racial biases... 790 00:41:23,052 --> 00:41:25,802 Tonight you should've asked me 791 00:41:25,885 --> 00:41:28,052 if that's how I wanted to play this. 792 00:41:29,969 --> 00:41:31,885 I don't work for you. 793 00:41:31,969 --> 00:41:33,052 Right. 794 00:41:33,135 --> 00:41:35,510 I am so sorry. 795 00:41:35,593 --> 00:41:37,468 We all work for Sam Winslow. 796 00:41:39,552 --> 00:41:42,468 "Excellent at exaction." 797 00:41:42,552 --> 00:41:44,343 That's how she described you. 798 00:41:44,426 --> 00:41:46,343 Sure. 799 00:41:51,094 --> 00:41:52,635 You know what I think? 800 00:41:52,718 --> 00:41:54,552 Just one man's claims... 801 00:41:54,635 --> 00:41:57,969 I think you're excellent at a lot of things, Ray. 802 00:41:58,052 --> 00:42:00,718 Seems like it may be a while... 803 00:42:00,802 --> 00:42:04,426 Well... 804 00:42:04,510 --> 00:42:06,635 it's been real. 805 00:42:08,760 --> 00:42:11,677 We'll be back after this short break. 806 00:42:29,426 --> 00:42:31,552 My- Nigga, fuck you. 807 00:42:31,635 --> 00:42:33,510 Yo, hold on. Hold on. Hold on. Hold on, Jay. 808 00:42:33,593 --> 00:42:35,426 Be cool. 809 00:42:35,510 --> 00:42:38,218 - What? - I want to make it right, man. 810 00:42:38,301 --> 00:42:40,218 How the fuck you gonna do that? 811 00:42:43,468 --> 00:42:45,301 A little marching powder? 812 00:42:49,260 --> 00:42:50,677 My man. 813 00:42:52,385 --> 00:42:53,885 You drove? 814 00:42:53,969 --> 00:42:55,718 - Yeah. - Yo, Rick. 815 00:42:55,802 --> 00:42:57,176 You can take off. D's gonna give me a lift home. 816 00:42:57,260 --> 00:42:58,426 You got it, boss. 817 00:43:12,969 --> 00:43:14,635 Hey, Dad. 818 00:43:14,718 --> 00:43:15,969 Hey, sweetheart. 819 00:43:16,052 --> 00:43:17,426 I talked to Sam Winslow. 820 00:43:17,510 --> 00:43:19,176 She said she can get you an internship 821 00:43:19,260 --> 00:43:21,218 working on Anita Novak's campaign. 822 00:43:21,301 --> 00:43:22,885 I didn't ask you to do that. 823 00:43:22,969 --> 00:43:24,260 I know you didn't ask me to. 824 00:43:24,343 --> 00:43:26,510 I...just thought I'd help you out. 825 00:43:26,593 --> 00:43:27,969 What's the big deal? 826 00:43:29,718 --> 00:43:31,301 Thanks, Dad. 827 00:43:32,426 --> 00:43:34,176 Hey, Bridge, I gotta go. 828 00:43:34,260 --> 00:43:35,760 Uh, I'll text you the address. 829 00:43:35,844 --> 00:43:37,343 They said you can start tomorrow. 830 00:43:37,426 --> 00:43:39,343 Okay. Bye. 831 00:43:39,426 --> 00:43:40,885 Bye. 832 00:43:45,844 --> 00:43:47,094 Yeah? 833 00:43:47,176 --> 00:43:48,468 Don't even bother coming. 834 00:43:48,552 --> 00:43:49,635 What are you talking about? 835 00:43:49,718 --> 00:43:51,468 Caputo, that Guinea fuck, 836 00:43:51,552 --> 00:43:53,343 took Jimmy bowling. 837 00:43:53,426 --> 00:43:55,094 Okay? They ran late. 838 00:43:55,176 --> 00:43:57,510 Amber just called to tell me that he's not even coming, 839 00:43:57,593 --> 00:43:59,385 that he's already in bed. 840 00:43:59,468 --> 00:44:01,510 All right, take it easy. 841 00:44:01,593 --> 00:44:03,176 Take it easy, Ray? 842 00:44:04,802 --> 00:44:07,510 You know, she-she can-she can have my house, all my money, 843 00:44:07,593 --> 00:44:09,135 okay, she can have that guy sleep 844 00:44:09,218 --> 00:44:11,094 in our marital bed, but I am not gonna let 845 00:44:11,176 --> 00:44:14,343 that fuck become my kid's father. 846 00:44:14,426 --> 00:44:16,094 I'm gonna take care of this right now. 847 00:44:16,176 --> 00:44:17,426 Okay. Relax. 848 00:44:17,510 --> 00:44:18,677 Don't do anything stupid. 849 00:44:18,760 --> 00:44:19,677 I'll get there as soon as I can. 850 00:44:22,385 --> 00:44:25,343 dark music 851 00:44:30,426 --> 00:44:32,385 Can I help you? 852 00:44:32,468 --> 00:44:34,176 Yeah, I'm here for this. 853 00:45:48,010 --> 00:45:49,052 Come on! 854 00:45:52,718 --> 00:45:54,260 Come on! Son, time to go. 855 00:45:58,677 --> 00:46:00,301 Come on, now-oh! 856 00:46:00,385 --> 00:46:01,426 You need that fucking bat? 857 00:46:24,260 --> 00:46:26,176 Let's go. 858 00:46:34,010 --> 00:46:36,385 - That's my shit. - Yeah. 859 00:46:41,510 --> 00:46:42,510 But yo, yo, Jay, man, 860 00:46:42,593 --> 00:46:44,094 I gotta be honest with you, man. 861 00:46:44,176 --> 00:46:46,635 Like, that bitch K'Lei? Like, damn, she fine. 862 00:46:46,718 --> 00:46:48,468 Oh. 863 00:46:48,552 --> 00:46:50,385 You hit that yet? 864 00:46:50,468 --> 00:46:52,718 Uh, what, K'Lei? 865 00:46:52,802 --> 00:46:54,094 Fucking Mother Teresa, nigga. 866 00:46:54,176 --> 00:46:55,552 Who the fuck you think I'm talking about? 867 00:46:55,635 --> 00:46:56,426 Of course I'm talking about K'Lei. 868 00:46:56,510 --> 00:46:57,844 Jay, listen. 869 00:46:57,927 --> 00:46:59,635 K'Lei on a whole nother league, man. 870 00:46:59,718 --> 00:47:01,052 Ain't in her league, nigga? What the fuck? 871 00:47:01,135 --> 00:47:02,677 You are a producer, nigga. 872 00:47:02,760 --> 00:47:03,969 You're the producer of a $100 million- 873 00:47:04,052 --> 00:47:06,552 $150 million when it's all said and done- 874 00:47:06,635 --> 00:47:08,426 billion-dollar major motion picture 875 00:47:08,510 --> 00:47:10,927 starring yo' nigga Jay White. 876 00:47:11,010 --> 00:47:13,802 You the commissioner now. Mm! 877 00:47:13,885 --> 00:47:16,176 Fuck yeah, man. Maybe even the fucking owner. 878 00:47:16,260 --> 00:47:17,969 No, no, no, no, no. 879 00:47:18,052 --> 00:47:19,718 You be like some Bob Kraft shit? Nah, nigga, that's me. 880 00:47:19,802 --> 00:47:21,094 You ain't got enough money for that shit. 881 00:47:21,176 --> 00:47:23,885 You could...you could be the quarterback. 882 00:47:23,969 --> 00:47:25,052 I fuck with quarterbacks. 883 00:47:25,135 --> 00:47:26,760 Okay, okay, okay. 884 00:47:26,844 --> 00:47:28,677 I'm the quarterback, man. I'm Tom Brady. 885 00:47:28,760 --> 00:47:30,969 You Brady. 886 00:47:31,052 --> 00:47:32,426 It's like, once we th- 887 00:47:32,510 --> 00:47:35,510 Ooh, ooh-ooh 888 00:47:35,593 --> 00:47:36,510 Ooh-ooh-ooh 889 00:47:39,927 --> 00:47:43,718 Ooh, ooh-ooh 890 00:47:43,802 --> 00:47:45,927 Ooh-ooh-ooh... 891 00:47:46,010 --> 00:47:47,301 Pop... 892 00:47:47,385 --> 00:47:49,218 Are you my son? 893 00:47:51,760 --> 00:47:53,635 Is that the way a son behaves? 894 00:47:55,927 --> 00:47:58,094 You're not my fucking son. 895 00:47:58,176 --> 00:47:59,552 Whoa! Whoa, shit. 896 00:47:59,635 --> 00:48:01,094 Hey, hey, hey, calm down. 897 00:48:01,176 --> 00:48:02,885 Calm down. 898 00:48:02,969 --> 00:48:04,844 D! D. Oh! 899 00:48:05,844 --> 00:48:07,260 Baby... 900 00:48:26,885 --> 00:48:29,094 I'll take the heat for this. 901 00:48:29,176 --> 00:48:31,260 Those punks are not gonna say anything. 902 00:48:34,593 --> 00:48:36,010 What about Amber? 903 00:48:39,844 --> 00:48:41,260 Fuck Amber. 904 00:48:45,010 --> 00:48:46,510 It'll be all right. 905 00:48:51,301 --> 00:48:52,301 You sure? 906 00:48:56,094 --> 00:48:57,969 I appreciate you, Ray. 907 00:49:06,635 --> 00:49:08,343 All right. 908 00:49:08,426 --> 00:49:10,343 Don't be a stranger. 909 00:49:10,426 --> 00:49:11,635 I won't. 910 00:49:11,718 --> 00:49:14,552 In that fancy fucking suit? 911 00:49:16,802 --> 00:49:18,135 Fuck you. 912 00:49:38,635 --> 00:49:39,927 Yeah? 913 00:49:45,260 --> 00:49:46,593 Who is this? 914 00:49:46,677 --> 00:49:48,760 Hello, Ray Ray. 915 00:49:51,969 --> 00:49:54,844 disquieting music 59966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.