Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:08,941
Look, Ben, this is what infuriates me.
Don't you see? It's so painfully obvious.
2
00:00:09,043 --> 00:00:11,477
Why do you think our stock's in the toilet?
3
00:00:11,546 --> 00:00:14,310
Because you're cutting research in half.
4
00:00:14,415 --> 00:00:16,940
You've forgotten what the adventure's about.
5
00:00:17,051 --> 00:00:20,350
The industry's changing.
We need to make some hard choices.
6
00:00:20,455 --> 00:00:25,051
- Save your sound bite for the press!
- Let's not relive the stockholders' meeting.
7
00:00:25,126 --> 00:00:28,562
You're killing me!
You're killing my company!
8
00:00:28,663 --> 00:00:32,531
Eurisko is not your company, Brad.
Not any more.
9
00:00:32,634 --> 00:00:35,364
And you damn well better grow up
and get used to it!
10
00:00:37,038 --> 00:00:38,903
You're gonna regret this.
11
00:00:45,547 --> 00:00:47,447
New paragraph.
12
00:00:47,515 --> 00:00:50,177
As I'm sure everyone
on the board will agree,
13
00:00:50,318 --> 00:00:55,654
Eurisko has to face head-on the realities
of an increasingly competitive world.
14
00:00:56,791 --> 00:01:00,158
Since the unfortunate departure
of Brad Wilczek,
15
00:01:00,295 --> 00:01:06,393
I have made recommendations which I believe
will reposition Eurisko as an industry leader.
16
00:01:06,968 --> 00:01:12,600
At the top of this list is
the immediate termination of the COS project.
17
00:01:13,341 --> 00:01:20,577
Its disastrous performance over the past three
quarters and projected losses well into 1994
18
00:01:21,082 --> 00:01:23,676
leave us no other choice.
19
00:01:25,500 --> 00:01:31,574
Downloaded from
www.sublight.me
20
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:01:57,385 --> 00:01:59,444
Hello? Hello!
22
00:01:59,554 --> 00:02:02,717
At the tone, Eastern Standard Time
23
00:02:02,790 --> 00:02:04,451
will be 7.35pm.
24
00:02:04,559 --> 00:02:06,618
What the hell...?
25
00:02:15,403 --> 00:02:17,234
Damn.
26
00:02:44,198 --> 00:02:46,496
File deleted.
27
00:03:59,540 --> 00:04:01,371
Mulder.
28
00:04:02,110 --> 00:04:03,975
Jerry?
29
00:04:07,548 --> 00:04:10,676
You're Dana Scully, right? Jerry Lamana.
30
00:04:10,752 --> 00:04:15,280
- We worked together in Violent Crimes.
- "Worked together"! We were partners.
31
00:04:16,157 --> 00:04:18,057
That's $8.50, please.
32
00:04:18,726 --> 00:04:22,287
- Jerry, what are you doing here?
- Looking for you. And I'm buying you lunch.
33
00:04:22,363 --> 00:04:25,196
- No, really.
- Look, it's on me.
34
00:04:26,300 --> 00:04:27,961
Here.
35
00:04:29,103 --> 00:04:32,368
- Cause of death was electrocution.
- And it wasn't accidental?
36
00:04:32,507 --> 00:04:37,103
Looks like some kind of elaborate booby trap,
but we don't know a whole lot more.
37
00:04:37,178 --> 00:04:39,373
Engineer just found him 12 hours ago.
38
00:04:39,514 --> 00:04:43,473
- Who's running the investigation?
- Either of you know Nancy Spiller?
39
00:04:43,551 --> 00:04:46,145
The forensics instructor at the Academy!
40
00:04:46,954 --> 00:04:50,185
- We used to call her the Iron Maiden.
- On a good day!
41
00:04:50,291 --> 00:04:52,987
Anyway,
she's putting together the squad and
42
00:04:53,094 --> 00:04:55,722
I took the liberty of mentioning your name.
43
00:04:58,399 --> 00:05:02,768
Look, Jerry, I'd like to help you out,
but we're not on general assignment.
44
00:05:04,038 --> 00:05:05,369
Because of the X-Files?
45
00:05:07,942 --> 00:05:13,346
Look, the truth is I could use a little help on
this. I don't wanna drop the ball on this one.
46
00:05:13,414 --> 00:05:15,575
You won't drop the ball.
47
00:05:15,650 --> 00:05:19,245
Drake wasn'tjust the CEO
of a Fortune 500 company.
48
00:05:19,353 --> 00:05:22,151
He was a good friend
of the Attorney General's.
49
00:05:22,223 --> 00:05:26,592
Another feather in my cap would be nice
cos the one I got is looking mangy.
50
00:05:26,661 --> 00:05:29,152
- Yeah, but, Jerry...
- Look,
51
00:05:29,330 --> 00:05:32,231
I wouldn't ask if it wasn't important.
52
00:05:33,968 --> 00:05:38,234
- How come you went your separate ways?
- I'm a pain in the ass to work with.
53
00:05:38,339 --> 00:05:41,240
- Seriously, Mulder.
- I'm not a pain in the ass?
54
00:05:41,342 --> 00:05:43,674
We had different career goals.
55
00:05:43,778 --> 00:05:45,837
Jerry wanted the fifth floor.
56
00:05:45,947 --> 00:05:48,882
- And you?
- I was gunning for a basement office
57
00:05:48,983 --> 00:05:50,848
with no heat or windows.
58
00:05:52,053 --> 00:05:54,044
Well, I know where you ended up.
What about Jerry?
59
00:05:54,155 --> 00:05:57,682
He ran into a little bad luck in Atlanta
working Hate Crimes.
60
00:05:57,792 --> 00:06:01,250
- What kind of bad luck?
- He misplaced a piece of evidence.
61
00:06:01,362 --> 00:06:03,421
Sent it to the cleaners.
62
00:06:03,564 --> 00:06:07,398
By the time he got it back, a federal judge
had lost both hands and an eye.
63
00:06:14,976 --> 00:06:16,910
- 29?
- Uh-huh.
64
00:06:18,713 --> 00:06:22,012
- Going up.
- Must be for the visually impaired.
65
00:06:22,083 --> 00:06:24,984
How about that?
A politically correct elevator.
66
00:06:25,052 --> 00:06:27,111
Third floor.
67
00:06:27,855 --> 00:06:29,720
Fourth floor.
68
00:06:30,191 --> 00:06:33,126
- You OK?
- Yeah.
69
00:06:33,594 --> 00:06:35,653
What was that?
70
00:06:43,104 --> 00:06:45,004
- Yes?
- Hello?
71
00:06:45,072 --> 00:06:48,132
- Security. Who's this?
- This is Agent Dana Scully.
72
00:06:48,242 --> 00:06:51,268
- Do you have a problem?
- Fifth floor. Sixth floor.
73
00:06:52,013 --> 00:06:54,277
Actually, I think everything's OK.
74
00:06:54,348 --> 00:06:58,011
Ninth floor. Tenth floor. Eleventh floor.
75
00:07:08,162 --> 00:07:11,063
See here?
Someone has tampered with the servo.
76
00:07:11,132 --> 00:07:13,692
They switched the ground to the negative,
77
00:07:13,768 --> 00:07:17,670
- so when he put the key in the lock...
- He completed the circuit.
78
00:07:17,738 --> 00:07:21,469
It's fused.
It takes a lot ofjuice to melt a steel key.
79
00:07:21,542 --> 00:07:24,705
And to throw a 180-pound man ten feet.
80
00:07:25,313 --> 00:07:28,749
The servo switch -
could it have been moved manually?
81
00:07:28,849 --> 00:07:31,841
We didn't find any prints
in the surrounding area.
82
00:07:31,919 --> 00:07:37,516
Sure. It could have been switched manually,
but whoever did it had to override the COS.
83
00:07:37,658 --> 00:07:40,092
- What's the COS?
- The Central Operating System.
84
00:07:40,161 --> 00:07:41,458
It runs the building.
85
00:07:42,163 --> 00:07:46,532
It regulates everything from energy output
to the volume of water in each toilet flush.
86
00:07:46,667 --> 00:07:50,865
This is Claude Peterson, a building
systems engineer. He found the body.
87
00:07:50,938 --> 00:07:53,907
If you wanted to override the COS,
what would they...?
88
00:07:53,975 --> 00:07:59,106
First you'd have to break the access codes,
which... well, let's say it wouldn't be easy.
89
00:07:59,180 --> 00:08:02,343
We'll need a list
of the people with that know-how.
90
00:08:02,416 --> 00:08:05,385
I can tell you right now, it'll be a short list.
91
00:08:05,486 --> 00:08:08,785
- Would you be on it?
- Me?!
92
00:08:08,889 --> 00:08:12,791
Hey, look, I'm just a glorified building super.
93
00:08:12,893 --> 00:08:16,761
All I do is monitor the system,
make sure it's functioning properly,
94
00:08:16,831 --> 00:08:19,891
like when I saw the overload
in Mr Drake's office.
95
00:08:19,967 --> 00:08:23,334
What about the phone lines?
Does the COS monitor all calls?
96
00:08:24,005 --> 00:08:27,441
- Yes, it does. Why?
- I'm just wondering.
97
00:08:28,309 --> 00:08:30,368
OK. Look, can I go now?
98
00:08:35,016 --> 00:08:37,246
Why'd you ask him about the phones?
99
00:08:38,219 --> 00:08:40,312
Phone's off the hook.
100
00:08:43,424 --> 00:08:49,192
Maybe Drake was talking to somebody right
before he did his Ben Franklin impersonation.
101
00:08:49,864 --> 00:08:51,957
Taught him everything he knows.
102
00:09:00,207 --> 00:09:01,868
Come in.
103
00:09:02,376 --> 00:09:04,037
It's past three.
104
00:09:04,145 --> 00:09:07,239
I'm just looking for my profile notes.
105
00:09:08,249 --> 00:09:10,547
Maybe if you cleaned your desk
more than once a year.
106
00:09:10,618 --> 00:09:13,143
They were right here. I'm telling you.
107
00:09:15,990 --> 00:09:17,184
We're late.
108
00:09:26,901 --> 00:09:29,461
There are a couple of elements
for us to consider.
109
00:09:31,105 --> 00:09:34,768
Both the statistical rarity
of homicidal electrocution
110
00:09:34,842 --> 00:09:39,836
and the complexity of the crime
indicate a certain devious premeditation.
111
00:09:40,648 --> 00:09:44,209
After all, there are much simpler ways
of killing someone.
112
00:09:47,221 --> 00:09:52,386
All of which leads me to believe that our guy
was some kind of sociopathic game player,
113
00:09:52,460 --> 00:09:54,325
maybe even a recluse,
114
00:09:54,428 --> 00:09:57,659
since he designed a trap,
not only to avoid detection,
115
00:09:57,798 --> 00:10:00,392
but to avoid contact with the victim.
116
00:10:02,236 --> 00:10:03,726
Is that your profile?
117
00:10:04,538 --> 00:10:05,732
Forget it. No.
118
00:10:05,840 --> 00:10:09,207
Drake's final phone call supports this theory.
119
00:10:10,077 --> 00:10:14,605
At the tone,
Eastern Standard Time will be 7.35pm.
120
00:10:14,682 --> 00:10:16,843
Drake's estimated time of death.
121
00:10:17,551 --> 00:10:20,111
Why would Drake call for the correct time
just before he died?
122
00:10:20,221 --> 00:10:22,280
It was an incoming call
123
00:10:22,356 --> 00:10:25,154
from somewhere
in the Eurisko building itself.
124
00:10:25,259 --> 00:10:29,093
Whoever set the trap
wanted to make sure that Drake took the bait.
125
00:10:31,098 --> 00:10:34,625
- Excellent work, Agent Lamana.
- Thank you.
126
00:10:42,510 --> 00:10:44,774
Jerry, what the hell are you doing?
127
00:10:44,879 --> 00:10:48,315
- Hey, don't get all bent out of shape.
- That was my profile.
128
00:10:48,382 --> 00:10:50,850
Look, I didn't think you'd mind.
129
00:10:53,487 --> 00:10:56,650
Anyway, they were just notes.
I filled in the blanks.
130
00:10:56,724 --> 00:11:00,160
Jerry, you went into my office
and you stole my work.
131
00:11:00,261 --> 00:11:04,960
Look, you're on this case cos I asked you
to help me out, and you helped me out.
132
00:11:05,065 --> 00:11:07,124
What is the big deal?
133
00:11:12,573 --> 00:11:16,873
- What did he say?
- He apologized... in his own way.
134
00:11:18,512 --> 00:11:22,471
I just got off the phone with Peterson,
the systems engineer.
135
00:11:22,550 --> 00:11:24,745
One name! Brad Wilczek?
136
00:11:24,885 --> 00:11:26,944
He said it would be a short list.
137
00:11:27,021 --> 00:11:29,683
And it's headline news
how much he despised Drake.
138
00:11:29,757 --> 00:11:34,217
That just seems too obvious. To kill Drake
would be so brazenly egomaniacal.
139
00:11:34,328 --> 00:11:38,697
And fully consistent
with Jerry's excellent behavioral profile.
140
00:11:38,933 --> 00:11:41,128
Fully.
141
00:12:03,557 --> 00:12:08,722
This is what a 220 IQ and a $400-million
severance settlement buys you.
142
00:12:19,240 --> 00:12:20,673
Yes?
143
00:12:21,742 --> 00:12:24,973
Brad Wilczek? We're with the FBI.
144
00:12:25,679 --> 00:12:27,772
What took you guys so long?
145
00:12:31,585 --> 00:12:34,019
Would you mind taking off your shoes?
146
00:12:36,957 --> 00:12:42,418
You can divide the computer science industry
into two types of people: Neat and scruffy.
147
00:12:42,496 --> 00:12:47,160
- Benjamin Drake fit into the first category?
- Neat people like things neat.
148
00:12:47,234 --> 00:12:50,761
They wear nicely pressed suits
and work on surface phenomena.
149
00:12:50,871 --> 00:12:55,399
Things they can understand:
Market shares and third-quarter profits.
150
00:12:55,476 --> 00:12:58,502
And you had a different vision
for the company?
151
00:12:58,612 --> 00:13:02,571
I started Eurisko out of my parents' garage.
I was 22 years old.
152
00:13:02,650 --> 00:13:06,279
I'd just spent a year
following around The Grateful Dead.
153
00:13:06,387 --> 00:13:08,821
You know what Eurisko means?
154
00:13:08,922 --> 00:13:11,015
That's from the Greek, isn't it?
155
00:13:12,693 --> 00:13:13,660
"I learn things".
156
00:13:13,727 --> 00:13:16,321
Not exactly. It means "I discover things".
157
00:13:16,430 --> 00:13:19,126
But Ben Drake wasn't interested in discovery.
158
00:13:19,233 --> 00:13:22,896
He was a short-sighted,
power-hungry opportunist.
159
00:13:25,706 --> 00:13:27,697
Let me show you something. Smart home.
160
00:13:27,808 --> 00:13:31,437
From this prototype I have access
to every square foot of my house.
161
00:13:31,512 --> 00:13:36,279
This place is as safe as Fort Knox
and as energy efficient as your average igloo.
162
00:13:36,350 --> 00:13:38,910
We were two years ahead of Microsoft
163
00:13:39,019 --> 00:13:43,046
when Drake, in his infinite wisdom,
killed the program.
164
00:13:43,123 --> 00:13:46,422
Is this system related to the one
in your corporate building?
165
00:13:46,493 --> 00:13:48,017
Variation on a theme.
166
00:13:48,095 --> 00:13:51,826
How many people know the system
well enough to override it?
167
00:13:52,366 --> 00:13:56,097
Finally the bonus question.
Not many is the answer.
168
00:13:57,104 --> 00:14:00,369
Could someone have hacked
into the system?
169
00:14:00,474 --> 00:14:03,637
Not your average phone freak, that's for sure.
170
00:14:03,711 --> 00:14:09,479
But there's plenty of kooks out there. Data
travelers, electro wizards, techno anarchists.
171
00:14:09,550 --> 00:14:11,643
Anything's possible.
172
00:14:11,719 --> 00:14:16,554
- Could you have done it?
- Of course. I designed the system.
173
00:14:17,891 --> 00:14:20,325
That's why you guys are here, isn't it?
174
00:14:20,394 --> 00:14:22,487
I'm your logical suspect.
175
00:14:23,097 --> 00:14:25,327
You don't seem too worried.
176
00:14:25,399 --> 00:14:27,993
It's a puzzle, Ms Scully.
177
00:14:28,102 --> 00:14:31,265
And scruffy minds like me like puzzles.
178
00:14:31,338 --> 00:14:36,469
We enjoy walking down unpredictable
avenues of thought, turning new corners.
179
00:14:36,543 --> 00:14:40,809
But as a general rule
scruffy minds don't commit murder.
180
00:14:47,020 --> 00:14:50,717
Some see genius
as the ability to connect the unconnected.
181
00:14:50,791 --> 00:14:55,194
To make juxtapositions.
To see relationships where others cannot.
182
00:14:55,295 --> 00:14:57,559
Is Brad Wilczek a genius?
183
00:14:57,698 --> 00:14:59,757
I don't know.
184
00:14:59,833 --> 00:15:01,926
But I do know this for certain.
185
00:15:02,035 --> 00:15:05,004
He has a predilection
for elaborate game playing
186
00:15:05,105 --> 00:15:07,403
and knowledge of the Eurisko building.
187
00:15:07,508 --> 00:15:11,444
And he has a demonstrable motive
for killing Benjamin Drake.
188
00:15:12,012 --> 00:15:14,105
The question remains.
189
00:15:14,715 --> 00:15:17,616
But if he's so clever, how do we nail him?
190
00:15:19,153 --> 00:15:22,714
End of fiield journal, October 24th 1993.
191
00:16:14,441 --> 00:16:16,500
File opened.
192
00:16:24,184 --> 00:16:26,880
From the outset,
I knew Eurisko would expand effectively,
193
00:16:26,987 --> 00:16:31,481
not by traditional Western structures,
but by employing certain Zen beliefs
194
00:16:31,592 --> 00:16:33,890
and other Eastern philosophies.
195
00:16:35,863 --> 00:16:38,229
And other Eastern philosophies.
196
00:16:40,200 --> 00:16:42,259
Eastern philosophies.
197
00:16:43,637 --> 00:16:45,696
Eastern...
198
00:16:51,111 --> 00:16:53,204
Would you give me a second?
199
00:16:58,352 --> 00:17:00,752
Look, I'm here with my hat in my hand.
200
00:17:00,854 --> 00:17:03,721
I screwed up. I'm sorry. What more can I say?
201
00:17:03,824 --> 00:17:08,158
All you had to do was ask.
I would have helped you with the profile.
202
00:17:09,463 --> 00:17:12,557
- You don't know what it's like.
- What what's like?
203
00:17:12,666 --> 00:17:14,327
You heard about Atlanta?
204
00:17:14,434 --> 00:17:19,462
They got me on six months' probation. I gotta
file daily reports like some cherry-new agent.
205
00:17:19,540 --> 00:17:22,270
That was bad luck.
Could have happened to anybody.
206
00:17:23,443 --> 00:17:25,536
Not to you.
207
00:17:27,180 --> 00:17:29,842
Don't run yourself down. You're a good agent.
208
00:17:30,684 --> 00:17:34,347
- We did some good work together.
- Let's face it, I was tagging along.
209
00:17:34,454 --> 00:17:36,649
- That's not how it was.
- How would you know?
210
00:17:36,723 --> 00:17:39,920
You were too busy dazzling them
up there on the high wire.
211
00:17:39,993 --> 00:17:41,893
Mulder.
212
00:17:41,962 --> 00:17:44,055
Take a look.
213
00:17:50,270 --> 00:17:54,070
We borrowed this from
the voice biometrics lab at Georgetown.
214
00:17:54,174 --> 00:17:59,271
It's a computer spectrogram capable of
identifying individual speech patterns.
215
00:17:59,346 --> 00:18:04,909
This is the recording the COS made of the
phone call Drake received just before he died.
216
00:18:07,387 --> 00:18:11,414
At the tone,
Eastern Standard Time will be 7.35pm.
217
00:18:12,926 --> 00:18:18,489
This we put together from a series of lectures
Wilczek gave at the Smithsonian last year.
218
00:18:19,967 --> 00:18:24,336
At the tone,
Eastern Standard Time will be 7.35pm.
219
00:18:25,038 --> 00:18:27,165
Now we'll stack them.
220
00:18:29,376 --> 00:18:34,177
At the tone,
Eastern Standard Time will be 7.35pm.
221
00:18:34,815 --> 00:18:39,411
- You saying this is the same person?
- I'm saying both voices are Brad Wilczek's.
222
00:18:39,519 --> 00:18:44,650
He may have disguised his voice, but not the
formants unique to his own speech patterns.
223
00:18:44,758 --> 00:18:47,818
Which means that
he was the one that killed Drake.
224
00:18:47,928 --> 00:18:50,522
He had the motive and the means.
225
00:18:50,597 --> 00:18:53,361
And now we have the physical evidence.
226
00:18:56,837 --> 00:19:01,365
Judge Benson lives in Washington Heights.
I can get a warrant in less than an hour.
227
00:19:01,441 --> 00:19:03,739
Someone must make sure Wilczek stays put.
228
00:19:03,810 --> 00:19:07,371
- I'll go with you.
- No, I'm gonna bring him in alone.
229
00:19:07,447 --> 00:19:09,074
I need this one, Mulder.
230
00:19:10,250 --> 00:19:11,683
All right.
231
00:19:26,233 --> 00:19:28,701
Come on, come on. Let me in.
232
00:19:45,285 --> 00:19:46,252
Damn!
233
00:20:23,924 --> 00:20:26,017
Mr Wilczek!
234
00:20:29,062 --> 00:20:31,326
Going up.
235
00:20:31,431 --> 00:20:34,366
Second floor. Third floor. Fourth...
236
00:20:43,944 --> 00:20:46,742
- Can I help you?
- FBI.
237
00:21:06,166 --> 00:21:07,997
Welcome back, Brad.
238
00:21:11,204 --> 00:21:14,105
You're not equipped with a voice synthesizer.
239
00:21:16,710 --> 00:21:19,076
What is my user level?
240
00:21:19,146 --> 00:21:22,138
That is now at the discretion
of the operating system.
241
00:21:31,625 --> 00:21:32,887
Going up.
242
00:21:32,959 --> 00:21:35,928
Second floor. Third floor. Fourth floor.
243
00:21:36,563 --> 00:21:42,092
Fifth floor. Sixth floor.
Seventh floor. Eighth floor. Ninth floor.
244
00:21:42,169 --> 00:21:47,630
Tenth floor. Eleventh floor.
Twelfth floor. Fourteenth floor.
245
00:21:48,508 --> 00:21:51,102
Fifteenth floor. Sixteenth floor.
246
00:21:51,178 --> 00:21:53,237
What the hell...?
247
00:21:53,380 --> 00:21:55,007
What are you doing?
248
00:21:55,115 --> 00:21:59,518
Sorry. Those commands are not available
at your current user level.
249
00:22:00,353 --> 00:22:01,217
Try again.
250
00:22:01,588 --> 00:22:04,455
Twenty-third floor. Twenty-fourth floor.
251
00:22:05,725 --> 00:22:09,183
- What are you doing?!
- What are you doing?!
252
00:22:12,866 --> 00:22:16,962
Twenty-eighth floor. Twenty-ninth floor.
253
00:22:17,037 --> 00:22:18,732
Thirtieth floor.
254
00:22:18,805 --> 00:22:24,368
Twenty-ninth. Thirtieth.
Twenty-ninth. Thirtieth...
255
00:22:24,444 --> 00:22:28,175
Twenty-ninth. Thirtieth.
Twenty-ninth. Thirtieth...
256
00:22:41,228 --> 00:22:43,287
Oh, man!
257
00:22:45,999 --> 00:22:48,058
Going down.
258
00:22:51,037 --> 00:22:54,165
No! Don't do this!
259
00:23:01,815 --> 00:23:04,181
Oh, my God.
260
00:23:10,857 --> 00:23:12,916
Program executed.
261
00:24:03,143 --> 00:24:05,236
I heard about Jerry.
262
00:24:06,646 --> 00:24:08,705
I'm sorry.
263
00:24:10,550 --> 00:24:12,643
I don't think Wilczek did it.
264
00:24:14,654 --> 00:24:16,519
What?
265
00:24:16,990 --> 00:24:19,083
It doesn't make sense.
266
00:24:19,159 --> 00:24:21,252
Why would he go back to Eurisko?
267
00:24:22,696 --> 00:24:25,358
To destroy evidence. To cover his tracks.
268
00:24:25,498 --> 00:24:29,264
If you were gonna destroy evidence,
would you pose for the cameras?
269
00:24:41,982 --> 00:24:44,075
Mulder.
270
00:24:45,585 --> 00:24:47,678
You've been through a lot.
271
00:24:47,887 --> 00:24:50,287
More than I think even you realize.
272
00:24:53,893 --> 00:24:56,293
I think Wilczek is smarter than this.
273
00:25:04,204 --> 00:25:06,297
He just signed a confession.
274
00:25:09,042 --> 00:25:11,135
How much proof do you need?
275
00:25:35,135 --> 00:25:37,660
This is a crime scene. You'll have to leave.
276
00:25:37,771 --> 00:25:40,137
Yeah, I know. I ordered the subpoena.
277
00:25:40,206 --> 00:25:43,972
- That subpoena's been obviated.
- What are you talking about?
278
00:25:44,044 --> 00:25:49,277
Unless you've got a Code 5 clearance,
I'm gonna have to ask you to turn back.
279
00:26:16,476 --> 00:26:20,105
- Thanks for coming.
- I'm here against my betterjudgment.
280
00:26:20,213 --> 00:26:24,980
In the future I must insist that you respect
the terms of our arrangement.
281
00:26:25,051 --> 00:26:31,081
Why is Wilczek under a Code 5 investigation?
Why do the Defense Department want him?
282
00:26:31,191 --> 00:26:36,128
Why do you think they want the most
innovative programmer in this hemisphere?
283
00:26:36,229 --> 00:26:38,254
- Software?
- Yeah.
284
00:26:38,331 --> 00:26:44,031
For years Wilczek has thumbed his nose at
any contract involving weapons applications.
285
00:26:44,104 --> 00:26:46,129
He's a bleeding heart.
286
00:26:46,239 --> 00:26:48,298
What kind of software?
287
00:26:48,408 --> 00:26:52,071
How much do you know
about artificial intelligence?
288
00:26:52,145 --> 00:26:54,613
I thought it was only theoretical.
289
00:26:54,681 --> 00:26:56,740
It was... until two years ago.
290
00:26:56,850 --> 00:27:01,048
Remember Helsinki? The first time a
chess-playing computer beat a grandmaster?
291
00:27:01,121 --> 00:27:03,089
That was Wilczek's program.
292
00:27:04,090 --> 00:27:08,459
And the rumor was that he did it
by developing the first adaptive network.
293
00:27:09,496 --> 00:27:10,827
An adaptive network?
294
00:27:11,498 --> 00:27:13,625
It's a learning machine.
295
00:27:13,700 --> 00:27:16,225
A computer that actually thinks.
296
00:27:16,970 --> 00:27:21,031
And it's... become something of a holy grail
297
00:27:21,107 --> 00:27:25,339
for some of our more inquisitive colleagues
in the Department of Defense.
298
00:27:29,482 --> 00:27:33,316
They make me wear shoes all the time.
What else do you want from me?
299
00:27:33,386 --> 00:27:38,187
Why are you willing to spend the rest of your
life in prison for a crime you didn't commit?
300
00:27:38,291 --> 00:27:42,785
- What are you talking about? I'm guilty!
- I know you're innocent!
301
00:27:43,263 --> 00:27:48,098
You're protecting the machine.
The Central Operating System at Eurisko.
302
00:27:49,736 --> 00:27:52,364
If I'm protecting anything,
it's not the machine.
303
00:27:54,073 --> 00:27:56,132
Then what?
304
00:27:59,979 --> 00:28:04,313
After the bomb was dropped
on Hiroshima and Nagasaki,
305
00:28:05,118 --> 00:28:10,420
Robert Oppenheimer spent the rest of
his life regretting he'd ever glimpsed an atom.
306
00:28:10,523 --> 00:28:15,551
Oppenheimer may have regretted his actions,
but he never denied responsibility for them.
307
00:28:15,695 --> 00:28:18,562
He loved the work, Mr Mulder.
308
00:28:20,433 --> 00:28:24,199
His mistake was in sharing it
with an immoral government.
309
00:28:25,104 --> 00:28:27,163
I won't make the same mistake.
310
00:28:27,907 --> 00:28:30,375
But your machine killed Drake.
311
00:28:31,244 --> 00:28:32,939
And it killed my friend.
312
00:28:35,648 --> 00:28:37,912
I'm sorry about what happened,
313
00:28:38,851 --> 00:28:40,250
but there's nothing I can do.
314
00:28:40,353 --> 00:28:42,344
And you talk about morality!
315
00:28:43,356 --> 00:28:47,224
You're afraid of the government, but you'll
accept the risk your machine will kill again!
316
00:28:48,194 --> 00:28:49,718
Lesser of two evils.
317
00:28:51,197 --> 00:28:53,256
What about a third option?
318
00:28:56,069 --> 00:28:58,367
You created that machine.
319
00:28:58,438 --> 00:29:00,838
Now you tell me how to destroy it.
320
00:29:04,244 --> 00:29:07,077
Wilczek can create a virus
to destroy the system.
321
00:29:07,180 --> 00:29:11,139
Mulder, don't you see? Blaming the machine
is an alibi, and a bad one.
322
00:29:11,217 --> 00:29:13,344
It's the only thing that makes sense.
323
00:29:13,419 --> 00:29:16,149
The COS project was posting
big losses for Eurisko.
324
00:29:16,222 --> 00:29:18,281
Drake was about to end the program.
325
00:29:18,391 --> 00:29:21,417
So the machine killed Drake
out of self-defense?
326
00:29:21,494 --> 00:29:25,157
Self-preservation -
the primary instinct of all sentient beings.
327
00:29:25,231 --> 00:29:30,294
Mulder, that level of artificial intelligence
is decades away from being realized.
328
00:29:30,403 --> 00:29:34,601
Then why was our government
trying to usurp Wilczek's research?
329
00:29:36,009 --> 00:29:38,500
I think you're looking for something
that isn't there.
330
00:29:39,212 --> 00:29:41,407
And I think it has something to do with Jerry.
331
00:29:43,449 --> 00:29:47,283
Maybe it wouldn't be such a bad idea
if you talked to someone.
332
00:29:50,123 --> 00:29:52,216
You're probably right.
333
00:29:54,093 --> 00:29:57,028
- Where are you going?
- To talk to someone.
334
00:30:21,287 --> 00:30:23,551
How much time do you need?
335
00:30:49,315 --> 00:30:50,782
Hello?
336
00:31:06,099 --> 00:31:08,158
Oh, my God.
337
00:31:14,273 --> 00:31:19,677
This is Special Agent Dana Scully,
ID number 2317-616.
338
00:31:19,746 --> 00:31:23,307
I need you to run a quick trace
on a number for me. Yeah.
339
00:31:24,083 --> 00:31:26,916
202-555-6431.
340
00:31:26,986 --> 00:31:31,116
Yeah, that's my number.
Somebody's accessing my computer.
341
00:31:56,315 --> 00:31:59,182
- Mulder!
- Scully, what are you doing here?
342
00:31:59,252 --> 00:32:03,621
Someone or something's been scanning
my computer files, tapping my phones.
343
00:32:03,723 --> 00:32:07,557
I traced the line.
It came from somewhere in there.
344
00:32:10,196 --> 00:32:11,561
It's the machine.
345
00:32:14,634 --> 00:32:16,534
How can we get in?
346
00:32:20,206 --> 00:32:22,265
Remember the Trojan Horse?
347
00:32:36,656 --> 00:32:39,420
Open sesame.
348
00:32:50,903 --> 00:32:52,370
Oh, what the...
349
00:32:52,972 --> 00:32:54,599
Mulder!
350
00:33:11,991 --> 00:33:14,289
So much for the element of surprise!
351
00:33:16,229 --> 00:33:18,390
What do you say we take the stairs?
352
00:33:30,676 --> 00:33:33,110
28 down, one to go.
353
00:33:38,317 --> 00:33:40,217
Oh, great.
354
00:33:40,286 --> 00:33:41,947
Mulder?
355
00:33:48,694 --> 00:33:50,753
Trick or treat?
356
00:33:59,071 --> 00:34:00,698
No!
357
00:34:00,773 --> 00:34:04,869
- What are you doing?
- Don't wanna make the mistake Drake made.
358
00:34:52,758 --> 00:34:54,623
Who you lookin' at?
359
00:35:20,119 --> 00:35:23,816
There should be a way for you
to drop down and open the door.
360
00:36:14,106 --> 00:36:15,095
Come on, Scully.
361
00:36:32,792 --> 00:36:34,657
Scully?
362
00:36:38,330 --> 00:36:41,265
Agent Mulder. What are you doing here?
363
00:38:03,015 --> 00:38:07,509
The machine's been acting all crazy.
Power surges, shut-offs.
364
00:38:07,586 --> 00:38:09,679
That's why I'm here so late.
365
00:38:10,089 --> 00:38:13,149
- Where's the B-port?
- Oh, it's right back here.
366
00:38:22,968 --> 00:38:28,429
Are you sure you know what you're doing?
Because if you don't, it's my job on the line.
367
00:38:35,181 --> 00:38:35,909
Damn.
368
00:39:14,787 --> 00:39:17,051
System access granted.
369
00:39:17,790 --> 00:39:19,849
User code: Level 7.
370
00:39:20,025 --> 00:39:22,084
Now I can put in the virus.
371
00:39:23,028 --> 00:39:25,087
Not bad, Agent Mulder.
372
00:39:25,231 --> 00:39:29,634
You know, I've been trying to access
the CPU for the past two years.
373
00:39:29,702 --> 00:39:33,297
Now, please, take out your gun
and remove the clip.
374
00:39:39,044 --> 00:39:40,909
Careful.
375
00:39:45,184 --> 00:39:46,845
Defense Department?
376
00:39:46,919 --> 00:39:49,888
Let's say our paychecks are signed
by the same person.
377
00:39:49,989 --> 00:39:52,856
Now give me the diskette
and step away from there.
378
00:39:56,695 --> 00:40:00,597
You don't want to test my resolve,
Agent Mulder.
379
00:40:05,938 --> 00:40:08,031
Put down the gun.
380
00:40:10,643 --> 00:40:14,636
- You don't know what you're dealing with.
- Shut up and drop the gun!
381
00:40:20,019 --> 00:40:22,544
You're making a mistake, Agent Scully.
382
00:40:26,825 --> 00:40:29,123
Compromising your sworn duty.
383
00:40:29,261 --> 00:40:33,061
This operation is more sensitive
than you can possibly imagine.
384
00:40:33,132 --> 00:40:36,693
- Don't listen to him.
- The technology in this machine
385
00:40:36,769 --> 00:40:38,964
is of enormous scientific interest.
386
00:40:39,071 --> 00:40:41,938
It's a monster. It's killed two people.
387
00:40:42,041 --> 00:40:45,772
- They can't handle it any better than Wilczek.
- Make no mistake.
388
00:40:45,878 --> 00:40:48,506
You will be held accountable.
389
00:40:51,750 --> 00:40:53,650
Mulder, put in the disk.
390
00:40:57,723 --> 00:40:59,782
What are you doing, Brad?
391
00:41:00,159 --> 00:41:02,286
Don't do this, Brad.
392
00:41:02,761 --> 00:41:07,858
Bad command or fiile name.
Sector 7 not found home.
393
00:41:40,132 --> 00:41:41,997
Brad...
394
00:41:42,501 --> 00:41:44,560
Brad...
395
00:41:45,571 --> 00:41:48,369
Brad... why?
396
00:42:13,465 --> 00:42:17,162
I checked with the Department of
Corrections subcommittee.
397
00:42:17,236 --> 00:42:21,468
- I even petitioned the Attorney General.
- You won't find him.
398
00:42:21,573 --> 00:42:25,168
They can't take a man like Brad Wilczek
without an explanation.
399
00:42:25,244 --> 00:42:28,805
They can do anything they want.
400
00:42:31,016 --> 00:42:32,483
Where is he?
401
00:42:32,584 --> 00:42:35,951
In the middle of what we in the trade
call "hard bargaining".
402
00:42:36,855 --> 00:42:39,881
Wilczek won't deal.
He'll never work for them.
403
00:42:39,992 --> 00:42:44,827
Loss of freedom does funny things to a man,
and Wilczek confessed to two murders.
404
00:42:44,897 --> 00:42:49,664
And you effectively destroyed the only
evidence that could have exonerated him.
405
00:42:52,171 --> 00:42:53,297
What else could I have done?
406
00:42:54,206 --> 00:42:59,041
Nothing, unless you were willing
to let the technology survive.
407
00:43:01,413 --> 00:43:03,677
The Department of Defense
still hasn't found anything?
408
00:43:04,783 --> 00:43:08,810
They've been on it for five days.
Wilczek's virus was thorough.
409
00:43:08,887 --> 00:43:12,323
It left no trace of the artificial intelligence.
410
00:43:13,425 --> 00:43:15,484
The machine is dead.
411
00:43:29,708 --> 00:43:33,542
We pushed the pulse code modulations
to the limit.
412
00:43:33,645 --> 00:43:35,704
Nothing.
413
00:43:38,951 --> 00:43:42,045
We've combed the parsing subroutine.
414
00:43:42,121 --> 00:43:44,214
Yes, sir. Twice.
415
00:43:44,289 --> 00:43:47,554
No, sir.
Still nothing, but I'd like to request...
416
00:43:52,731 --> 00:43:54,164
Yes, sir.
417
00:43:54,266 --> 00:43:56,325
No, I understand.
418
00:43:56,468 --> 00:43:58,299
Yes, sir.
419
00:43:59,338 --> 00:44:05,902
Six more hours before we have to consign
the whole damn thing to the metal shredder.
420
00:44:05,978 --> 00:44:08,139
We'll do what we can, sir.
421
00:44:32,538 --> 00:44:36,065
I'm gonna fiigure this thing out if it
kills me.
422
00:44:37,305 --> 00:44:43,587
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
34880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.