All language subtitles for The.Truth.About.the.Harry.Quebert.Affair.S01E07.Persona.Non.Grata.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,499 --> 00:00:06,597
Previously on The Truth About
the Harry Quebert Affair...
2
00:00:06,621 --> 00:00:07,621
Wow, what is this?
3
00:00:07,662 --> 00:00:09,043
It's for putting dry bread in,
4
00:00:09,143 --> 00:00:10,405
so you can feed the seagulls.
5
00:00:10,505 --> 00:00:11,766
Tell me I'm your...
6
00:00:11,866 --> 00:00:13,007
your darling Nola.
7
00:00:13,107 --> 00:00:14,609
You're my darling Nola.
8
00:00:14,709 --> 00:00:16,711
Crime scene photos.
9
00:00:17,512 --> 00:00:21,576
What is on the first page
of this goddamn manuscript?
10
00:00:21,676 --> 00:00:23,177
This is not my writing.
11
00:00:23,277 --> 00:00:24,418
If you didn't write this,
12
00:00:24,518 --> 00:00:26,380
who the fuck did?
13
00:00:26,480 --> 00:00:28,142
I can't stay here.
14
00:00:28,242 --> 00:00:29,623
I can't afford this house.
15
00:00:29,723 --> 00:00:30,544
We'll find us a way.
16
00:00:30,644 --> 00:00:31,644
We'll find it.
17
00:00:31,725 --> 00:00:32,983
It doesn't matter,
we'll make it work.
18
00:00:33,007 --> 00:00:34,789
We always make it work.
19
00:00:34,889 --> 00:00:36,890
Don't you love me?
20
00:00:38,212 --> 00:00:39,753
Yes.
21
00:00:39,853 --> 00:00:41,755
That's all that matters.
22
00:00:41,855 --> 00:00:44,038
Harry didn't kill that girl,
I know it.
23
00:00:44,138 --> 00:00:45,519
Because he's your friend?
24
00:00:45,619 --> 00:00:46,756
Because there's
someone out there
25
00:00:46,780 --> 00:00:48,420
who doesn't want me
to figure out who did.
26
00:00:51,425 --> 00:00:52,886
Harry was waiting for her
27
00:00:52,986 --> 00:00:54,848
at the By The Sea Motel
in Room 8, okay?
28
00:00:54,948 --> 00:00:56,245
He said Nola
had sent him a letter
29
00:00:56,269 --> 00:00:57,286
saying that
she'd meet him there,
30
00:00:57,310 --> 00:00:58,572
but she never showed up.
31
00:00:58,672 --> 00:01:01,414
The path through the forest
goes to the beach.
32
00:01:01,514 --> 00:01:04,658
Someone's beating you
again, aren't they?
33
00:01:04,758 --> 00:01:06,820
Yes, for disappearing
for a week.
34
00:01:06,920 --> 00:01:07,981
That's when she told me
35
00:01:08,081 --> 00:01:10,223
about her being in love
with an older man.
36
00:01:10,323 --> 00:01:11,664
Didn't name names,
37
00:01:11,764 --> 00:01:13,386
but I was sure it was Stern.
38
00:01:13,486 --> 00:01:17,070
My former chauffeur,
Luther Caleb, painted it.
39
00:01:17,170 --> 00:01:18,511
I have witnesses
who will testify
40
00:01:18,611 --> 00:01:19,472
that you two
41
00:01:19,572 --> 00:01:21,914
were actually in a relationship.
42
00:01:22,014 --> 00:01:23,876
The results are in, Goldman...
43
00:01:23,976 --> 00:01:25,198
The handwriting isn't Harry's.
44
00:01:25,298 --> 00:01:27,600
He didn't write the note
on that goddamn manuscript.
45
00:01:27,700 --> 00:01:29,500
I mean, that was their main
piece of evidence.
46
00:01:29,542 --> 00:01:31,364
Why didn't you carry
out the investigation
47
00:01:31,464 --> 00:01:32,464
like you should have?
48
00:01:32,545 --> 00:01:35,748
That girl knew exactly
what she was doing.
49
00:01:36,909 --> 00:01:37,909
Nola...
50
00:01:37,990 --> 00:01:39,992
Now you're a criminal.
51
00:01:40,673 --> 00:01:42,334
It's the first 50 pages.
52
00:01:42,434 --> 00:01:44,977
You know, it's rough, you know,
it's just notes, really.
53
00:01:45,077 --> 00:01:47,299
Go ahead, give us all those
sordid, juicy details
54
00:01:47,399 --> 00:01:49,101
about how she went down on him,
55
00:01:49,201 --> 00:01:51,984
and then he forced her
to go down on him again.
56
00:01:52,084 --> 00:01:53,345
Where are you taking me?
57
00:01:54,726 --> 00:01:55,627
Detective, wh...?
58
00:01:55,727 --> 00:01:57,709
Where are they taking
my husband?
59
00:01:57,809 --> 00:01:59,811
What did you do? Tell me!
60
00:02:01,012 --> 00:02:03,115
I have some devastating news.
61
00:02:03,215 --> 00:02:04,596
I've been hacked.
62
00:02:04,696 --> 00:02:06,638
Those 50 pages of notes
you e-mailed me,
63
00:02:06,738 --> 00:02:08,560
leaked to every major
news outlet
64
00:02:08,660 --> 00:02:09,721
all over the country.
65
00:02:09,821 --> 00:02:10,602
Wait, wait, wait, wait.
66
00:02:10,702 --> 00:02:12,804
Roy? You have to
stop them, okay?
67
00:02:12,904 --> 00:02:14,766
It's too late. By tomorrow,
68
00:02:14,866 --> 00:02:16,868
this will be
all anybody's talking about.
69
00:03:38,868 --> 00:03:39,929
They make it sound
70
00:03:40,029 --> 00:03:42,091
like Nola was sleeping
with the whole town!
71
00:03:42,191 --> 00:03:43,528
If it barks,
it's probably a dog, okay?
72
00:03:43,552 --> 00:03:44,774
Facts are just facts.
73
00:03:44,874 --> 00:03:46,696
Yeah, not when they're
taken out of context.
74
00:03:46,796 --> 00:03:48,417
They printed my notes, Doug.
75
00:03:48,517 --> 00:03:50,499
Okay, I was writing something,
76
00:03:50,599 --> 00:03:52,501
something human,
and... and personal,
77
00:03:52,601 --> 00:03:53,601
and they made it sound...
78
00:03:53,682 --> 00:03:54,682
Better?
79
00:03:54,763 --> 00:03:57,106
No, I'm... No,
I'm serious, man, okay?
80
00:03:57,206 --> 00:03:58,547
You're my agent.
81
00:03:58,647 --> 00:04:01,690
We need to do something
to restore my credibility here.
82
00:04:11,820 --> 00:04:13,822
Morning.
83
00:04:17,065 --> 00:04:19,488
"Jenny Dawn,
formerly Jenny Quinn..."
84
00:04:19,588 --> 00:04:20,588
Shit.
85
00:04:20,669 --> 00:04:22,611
The current owner
of Clark's Diner,
86
00:04:22,711 --> 00:04:23,928
still carries a torch
for Quebert...
87
00:04:23,952 --> 00:04:25,133
Yeah.
88
00:04:25,233 --> 00:04:28,536
An intense infatuation
that's lasted 33 years
89
00:04:28,636 --> 00:04:30,819
"despite his total
lack of interest."
90
00:04:30,919 --> 00:04:31,936
Yes. These were notes, Jenny,
91
00:04:31,960 --> 00:04:33,137
and they were not meant
for publication.
92
00:04:33,161 --> 00:04:36,024
It's in every goddamn
newspaper in the country!
93
00:04:36,124 --> 00:04:38,626
I have a husband, Marcus,
94
00:04:38,726 --> 00:04:40,028
family, friends.
95
00:04:40,128 --> 00:04:41,309
Did you ever think of that?
96
00:04:41,409 --> 00:04:43,431
I'm... Jenny,
I'm very sorry, okay?
97
00:04:43,531 --> 00:04:44,912
Sorry excuse for a friend,
98
00:04:45,012 --> 00:04:46,314
I can tell you that much.
99
00:04:46,414 --> 00:04:47,635
I didn't spend hours
100
00:04:47,735 --> 00:04:49,072
giving you information
about Sommerdale
101
00:04:49,096 --> 00:04:51,879
so you could turn it into
Freaktown, USA!
102
00:04:51,979 --> 00:04:52,800
Ernie, Ernie, my notes...
103
00:04:52,900 --> 00:04:54,041
my notes were leaked, okay?
104
00:04:54,141 --> 00:04:55,381
I swear to God, none of this...
105
00:04:55,462 --> 00:04:57,885
none of this was ever supposed
to end up in print!
106
00:04:57,985 --> 00:04:59,162
Listen, if there's
anything I can do
107
00:04:59,186 --> 00:04:59,967
to make it up to you...
108
00:05:00,067 --> 00:05:01,488
There is, actually.
109
00:05:01,588 --> 00:05:04,511
You can find
somewhere else to eat.
110
00:05:21,688 --> 00:05:22,909
Hey, you got my message?
111
00:05:23,009 --> 00:05:24,511
Libel schmibel,
112
00:05:24,611 --> 00:05:26,148
you're gonna give yourself
an ulcer, Goldman.
113
00:05:26,172 --> 00:05:27,874
You should be happy.
114
00:05:27,974 --> 00:05:29,031
Your dirty book's the reason
115
00:05:29,055 --> 00:05:31,197
that Harry is getting
released on bail.
116
00:05:31,297 --> 00:05:32,715
Aren't you giving me
a little too much credit?
117
00:05:32,739 --> 00:05:34,957
The handwriting analysis alone
would have gotten him off.
118
00:05:34,981 --> 00:05:36,122
No, no, no.
119
00:05:36,222 --> 00:05:38,845
That was the sundae,
this is the cherry on top.
120
00:05:38,945 --> 00:05:40,482
I mean, turning Nola
into a gold-digging hooker,
121
00:05:40,506 --> 00:05:41,506
that's genius.
122
00:05:41,587 --> 00:05:43,329
Hey, hey, hey, hey,
I never said that.
123
00:05:43,429 --> 00:05:44,589
Was Nola Kellergan really...?
124
00:05:44,670 --> 00:05:45,451
Excuse me, just a minute.
125
00:05:45,551 --> 00:05:46,551
Excuse me, Mr. Roth.
126
00:05:46,592 --> 00:05:47,493
Look, look, look,
just stay tuned...
127
00:05:47,593 --> 00:05:48,810
Was Nola Kellergan
really seeing...?
128
00:05:48,834 --> 00:05:50,834
Excuse me, just a minute.
Just stay tuned to CNN...
129
00:05:50,876 --> 00:05:51,737
Mr. Roth!
130
00:05:51,837 --> 00:05:53,015
Would you wait a minute, please?
131
00:05:53,039 --> 00:05:54,060
Can you wait?
132
00:05:54,160 --> 00:05:55,297
I'm on the phone! Do you notice?
133
00:05:55,321 --> 00:05:56,422
Right, sir. Right you are.
134
00:05:56,522 --> 00:05:58,864
So within the hour,
the DA is gonna come out,
135
00:05:58,964 --> 00:06:01,427
and he's gonna take a huge dump
in front of the public.
136
00:06:01,527 --> 00:06:03,149
You don't want to miss it.
137
00:06:03,249 --> 00:06:04,466
All right, now please, go ahead.
138
00:06:04,490 --> 00:06:06,472
Was Nola Kellergan really
seeing multiple men?
139
00:06:06,572 --> 00:06:08,033
Of course she was. Yes.
140
00:06:08,133 --> 00:06:09,515
Is the murder investigation
141
00:06:09,615 --> 00:06:10,235
back to square one?
142
00:06:10,335 --> 00:06:11,797
- Of course it is.
- It is?
143
00:06:11,897 --> 00:06:14,640
It is! It is...
144
00:06:14,740 --> 00:06:16,077
- Mr. Roth! Mr. Roth!
- Yes, ma'am.
145
00:06:16,101 --> 00:06:17,603
Do you know who the killer is?
146
00:06:17,703 --> 00:06:20,045
I know who the killer isn't.
147
00:06:31,196 --> 00:06:32,417
Hi there.
148
00:06:32,517 --> 00:06:33,618
Have a seat.
149
00:06:53,778 --> 00:06:54,679
Hi.
150
00:06:54,779 --> 00:06:56,080
Just the scrambled eggs,
151
00:06:56,180 --> 00:06:57,762
and a side
of hash browns, please.
152
00:06:57,862 --> 00:06:59,483
- Right away.
- And some coffee.
153
00:06:59,583 --> 00:07:01,005
Of course. Thank you.
154
00:07:01,105 --> 00:07:03,247
Hey!
155
00:07:03,347 --> 00:07:04,148
The coffee's better at Clark's,
156
00:07:04,228 --> 00:07:06,230
don't you think?
157
00:07:13,557 --> 00:07:15,579
But sleaze peddlers
and pedophiles' wives
158
00:07:15,679 --> 00:07:17,961
can't be too choosy, can we?
159
00:07:21,925 --> 00:07:23,307
Mrs. Pratt.
160
00:07:23,407 --> 00:07:26,630
Maggie. Please.
161
00:07:26,730 --> 00:07:28,732
Yeah.
162
00:07:33,056 --> 00:07:34,376
So, they throw you
out of Clark's?
163
00:07:34,417 --> 00:07:37,160
What, me? No. No.
164
00:07:37,260 --> 00:07:39,242
Well...
165
00:07:39,342 --> 00:07:41,324
kind of.
166
00:07:41,424 --> 00:07:43,426
How are you,
how are you holding up?
167
00:07:44,868 --> 00:07:47,610
Gareth is staying
at the Montburry Motel
168
00:07:47,710 --> 00:07:48,892
since his release.
169
00:07:48,992 --> 00:07:50,493
They informed everyone in town
170
00:07:50,593 --> 00:07:52,175
there's a registered
sex offender
171
00:07:52,275 --> 00:07:54,097
in their midst.
172
00:07:54,197 --> 00:07:56,299
Of course, by now
the chief's old news.
173
00:07:56,399 --> 00:07:58,261
Your tawdry exposé this morning
174
00:07:58,361 --> 00:08:00,903
was just a little post-it
to remind them.
175
00:08:01,003 --> 00:08:03,506
Those pages were stolen, okay?
176
00:08:03,606 --> 00:08:05,147
Good.
177
00:08:05,247 --> 00:08:07,710
People should know
what happened,
178
00:08:07,810 --> 00:08:09,812
what Gareth did.
179
00:08:11,453 --> 00:08:12,453
Look, you know,
180
00:08:12,535 --> 00:08:13,992
maybe you shouldn't be alone
right now.
181
00:08:14,016 --> 00:08:15,918
Are you...
182
00:08:16,018 --> 00:08:19,481
Are there friends you can
turn to for support, or...?
183
00:08:19,581 --> 00:08:22,805
You know what
my support system is saying?
184
00:08:22,905 --> 00:08:25,888
That Gareth did what he did
because I couldn't satisfy him.
185
00:08:25,988 --> 00:08:27,049
Hey, nobody blames you.
186
00:08:27,149 --> 00:08:28,250
Of course they do.
187
00:08:28,350 --> 00:08:31,393
It's always the wife's fault.
188
00:08:32,914 --> 00:08:34,496
I spent 40 years of my life
189
00:08:34,596 --> 00:08:37,038
with a man who lied to me
for 33 of them.
190
00:08:39,761 --> 00:08:41,263
So why do I still
set a place for him
191
00:08:41,363 --> 00:08:43,365
every night?
192
00:08:49,651 --> 00:08:50,912
The big news
193
00:08:51,012 --> 00:08:52,309
out of the State courthouse
this morning
194
00:08:52,333 --> 00:08:53,675
is that Harry Quebert,
195
00:08:53,775 --> 00:08:55,517
arrested for the 1975
double murder
196
00:08:55,617 --> 00:08:58,279
of Nola Kellergan
and Deborah Cooper
197
00:08:58,379 --> 00:08:59,801
in Sommerdale,
198
00:08:59,901 --> 00:09:02,003
has been released on bail
due to lack of evidence.
199
00:09:02,103 --> 00:09:04,005
I'm standing
on the courthouse steps
200
00:09:04,105 --> 00:09:06,247
with Quebert's lawyer,
Benjamin Roth.
201
00:09:06,347 --> 00:09:07,268
You mind holding this?
Thank you.
202
00:09:07,348 --> 00:09:08,850
Look, as I've said
203
00:09:08,950 --> 00:09:10,932
from the very beginning
of this ordeal...
204
00:09:11,032 --> 00:09:12,813
my client is an innocent man,
205
00:09:12,913 --> 00:09:14,215
and we have every faith
206
00:09:14,315 --> 00:09:16,297
that Judge Havenhurst
will drop the charges
207
00:09:16,397 --> 00:09:17,614
in light of these new findings.
208
00:09:17,638 --> 00:09:18,859
Mr. Roth! Mr. Roth!
209
00:09:18,959 --> 00:09:19,800
I'm sorry, but I don't have time
210
00:09:19,880 --> 00:09:20,701
for more questions.
211
00:09:20,801 --> 00:09:22,583
The biggest danger
212
00:09:22,683 --> 00:09:24,625
is losing control
of your own book.
213
00:09:24,725 --> 00:09:27,588
It quickly goes from this
private creative experience
214
00:09:27,688 --> 00:09:28,909
to a public one.
215
00:09:29,009 --> 00:09:30,791
And then it's not yours anymore.
216
00:09:30,891 --> 00:09:32,312
You know, it's...
217
00:09:32,412 --> 00:09:33,594
it's owned by everybody,
218
00:09:33,694 --> 00:09:37,197
and that's... that's
where you're screwed.
219
00:10:13,372 --> 00:10:15,374
Let's go. Come on.
220
00:11:22,640 --> 00:11:24,862
It's...
221
00:11:24,962 --> 00:11:29,086
not exactly the "welcome home"
I was going for.
222
00:11:30,928 --> 00:11:32,990
Is your car working?
223
00:11:33,090 --> 00:11:35,072
Yeah.
224
00:11:35,172 --> 00:11:35,953
Yeah, it's just...
225
00:11:36,053 --> 00:11:37,835
Good. Climb in it.
226
00:11:37,935 --> 00:11:40,958
And get the hell
off my property.
227
00:11:41,058 --> 00:11:43,841
Harry, you need
to listen to me, okay?
228
00:11:43,941 --> 00:11:45,242
Why?
229
00:11:45,342 --> 00:11:49,126
Why... would you let Barnaski
send those lies
230
00:11:49,226 --> 00:11:51,248
about Nola to the press?
231
00:11:51,348 --> 00:11:52,348
They were hacked.
232
00:11:52,429 --> 00:11:55,111
Are you really
that naive, Marcus?
233
00:11:56,833 --> 00:11:58,835
For God's sake, Marcus, grow up.
234
00:12:03,960 --> 00:12:08,525
You are not welcome
here anymore.
235
00:12:52,607 --> 00:12:54,229
Yes.
236
00:12:54,329 --> 00:12:57,032
Take me to By The Sea Motel.
237
00:13:25,640 --> 00:13:27,882
Okay. Okay. All right.
238
00:13:38,933 --> 00:13:40,875
I don't want
to speak to you, Roy.
239
00:13:40,975 --> 00:13:42,356
I just saw the news.
Are you hurt?
240
00:13:42,456 --> 00:13:43,677
I'm fine.
241
00:13:43,777 --> 00:13:46,600
I hope you didn't lose
any valuables in the fire...
242
00:13:46,700 --> 00:13:48,162
without backing them up first.
243
00:13:48,262 --> 00:13:49,963
Yeah, I'm not
finishing the book.
244
00:13:50,063 --> 00:13:51,085
Don't be a drama queen.
245
00:13:51,185 --> 00:13:52,686
Put your big-boy pants on.
246
00:13:52,786 --> 00:13:54,368
Do you really think
I'm that naive, Roy?
247
00:13:54,468 --> 00:13:55,369
You got hacked?
248
00:13:55,469 --> 00:13:56,610
No. No, no, no,
249
00:13:56,710 --> 00:14:01,054
you leaked those pages
for publicity, and now...
250
00:14:01,154 --> 00:14:02,976
Look, people's lives
are involved here, man.
251
00:14:03,076 --> 00:14:04,698
I sell books, Marcus.
252
00:14:04,798 --> 00:14:06,019
That's my job.
253
00:14:06,119 --> 00:14:08,141
Why don't you concentrate
on doing your job?
254
00:14:08,241 --> 00:14:09,583
Excuse me, you can't make me.
255
00:14:09,683 --> 00:14:10,944
Really?
256
00:14:11,044 --> 00:14:12,065
Well, I think I can.
257
00:14:12,165 --> 00:14:13,266
This is America!
258
00:14:13,366 --> 00:14:16,029
I own you, just like
my shareholders own me.
259
00:14:16,129 --> 00:14:17,991
Unless you want
to return the advance
260
00:14:18,091 --> 00:14:20,233
and face
a breach-of-contract lawsuit.
261
00:14:21,294 --> 00:14:23,116
Come on.
262
00:14:24,777 --> 00:14:26,779
You gotta be kidding me.
263
00:14:34,146 --> 00:14:37,049
Just getting pulled over.
Okay, great, all right.
264
00:14:37,149 --> 00:14:39,692
You going somewhere, writer?
265
00:14:39,792 --> 00:14:40,973
How did you find me?
266
00:14:41,073 --> 00:14:43,335
There's only one
Range Rover in town
267
00:14:43,435 --> 00:14:44,573
with your name
written in red letters
268
00:14:44,597 --> 00:14:45,658
on its hood.
269
00:14:45,758 --> 00:14:47,379
Well, I've collected
enough enemies here,
270
00:14:47,479 --> 00:14:49,261
so it's time for me to leave.
271
00:14:49,361 --> 00:14:51,363
You mean "quit"?
272
00:14:52,044 --> 00:14:53,866
Come on, man, I thought
you were a fighter.
273
00:14:53,966 --> 00:14:54,867
Or do you only shadow box?
274
00:14:54,967 --> 00:14:55,988
They pillaged my book.
275
00:14:56,088 --> 00:14:59,151
You haven't even
written it yet, all right?
276
00:14:59,251 --> 00:15:01,353
You have no idea how it ends.
277
00:15:01,453 --> 00:15:03,075
Relax, man.
278
00:15:03,175 --> 00:15:05,197
This one could actually
turn out to be...
279
00:15:05,297 --> 00:15:06,518
readable.
280
00:15:06,618 --> 00:15:08,320
You know, Sergeant,
281
00:15:08,420 --> 00:15:09,437
if they ever kick you
off the force,
282
00:15:09,461 --> 00:15:10,362
I think you've got a real future
283
00:15:10,462 --> 00:15:11,923
in motivational speaking, okay?
284
00:15:12,023 --> 00:15:12,724
Excuse me.
285
00:15:12,824 --> 00:15:13,965
Look, man.
286
00:15:14,065 --> 00:15:15,367
The DA's blaming me
287
00:15:15,467 --> 00:15:17,329
for arresting Harry too quickly.
288
00:15:17,429 --> 00:15:19,010
I'm up to my neck in shit,
289
00:15:19,110 --> 00:15:20,350
so I need you to grab a shovel,
290
00:15:20,432 --> 00:15:22,433
help dig me out.
291
00:15:22,874 --> 00:15:23,975
I want you to stay
292
00:15:24,075 --> 00:15:26,618
and help me finish
the investigation.
293
00:15:26,718 --> 00:15:27,855
What, because I'm invaluable?
294
00:15:27,879 --> 00:15:30,181
No, because you're white.
295
00:15:30,281 --> 00:15:32,143
Up here in Maine,
not everybody loves it
296
00:15:32,243 --> 00:15:34,105
when a black guy
comes knocking on their door.
297
00:15:34,205 --> 00:15:36,387
Badge or no badge.
298
00:15:36,487 --> 00:15:37,708
No.
299
00:15:37,808 --> 00:15:39,430
No, Harry's house
is in ashes, man.
300
00:15:39,530 --> 00:15:40,551
Where would I sleep?
301
00:15:40,651 --> 00:15:41,672
I...
302
00:15:41,772 --> 00:15:43,474
With that million-dollar advance
303
00:15:43,574 --> 00:15:44,996
I just read about in the paper,
304
00:15:45,096 --> 00:15:47,038
I'm pretty sure
you'll be able to find a roof
305
00:15:47,138 --> 00:15:50,681
big enough to put over
that swollen head of yours.
306
00:15:50,781 --> 00:15:52,783
And cover my lunches.
307
00:15:54,385 --> 00:15:56,287
I'll buy you a couple
of new ties, too.
308
00:15:56,387 --> 00:15:57,528
I have a gun,
309
00:15:57,628 --> 00:15:59,169
you know that, right?
310
00:15:59,269 --> 00:16:01,211
Asshole.
311
00:16:03,153 --> 00:16:05,095
I had six weeks
to turn things around
312
00:16:05,195 --> 00:16:07,317
and write a book
I could be proud of.
313
00:16:08,919 --> 00:16:12,302
We started the whole
investigation over again...
314
00:16:12,402 --> 00:16:15,786
Why was Stern
paying her to pose?
315
00:16:15,886 --> 00:16:18,148
I also own a portrait
of John Lennon.
316
00:16:18,248 --> 00:16:20,470
Am I a suspect
in his murder too?
317
00:16:20,570 --> 00:16:22,632
Rereading every police report,
318
00:16:22,732 --> 00:16:25,375
witness interview,
forensic analysis...
319
00:16:26,496 --> 00:16:28,358
And then Pratt.
320
00:16:28,458 --> 00:16:29,479
Hi, Nola!
321
00:16:29,579 --> 00:16:32,122
Need a lift?
322
00:16:32,222 --> 00:16:33,222
Did she threaten to talk?
323
00:16:33,303 --> 00:16:35,124
Tamara Quinn had evidence.
324
00:16:35,224 --> 00:16:38,488
"Nola, my darling."
325
00:16:38,588 --> 00:16:40,810
I kept it in the safe
at Clark's.
326
00:16:40,910 --> 00:16:42,572
Who stole it?
327
00:16:42,672 --> 00:16:45,695
Parents beat her... Why?
328
00:16:45,795 --> 00:16:48,437
Go back
to the hell you came from!
329
00:16:50,599 --> 00:16:52,679
They found fingerprints
on the gas cap, but no match.
330
00:16:56,405 --> 00:16:58,868
Which means it was someone
with no police record.
331
00:16:58,968 --> 00:17:00,709
No record?
332
00:17:00,809 --> 00:17:02,151
So many divergent clues,
333
00:17:02,251 --> 00:17:04,994
questions unanswered...
334
00:17:05,094 --> 00:17:07,676
We still have the manuscript
with the note.
335
00:17:07,776 --> 00:17:09,314
Whoever wrote "Darling Nola"
was no stranger.
336
00:17:09,338 --> 00:17:12,201
He clearly knew the roads,
the forest,
337
00:17:12,301 --> 00:17:13,482
and that Harry was gone.
338
00:17:13,582 --> 00:17:14,723
Which makes him a local.
339
00:17:14,823 --> 00:17:16,805
A local who drove
a black Monte Carlo.
340
00:17:18,186 --> 00:17:20,188
What about Caleb?
341
00:17:20,589 --> 00:17:23,492
Yeah, a Blue Mustang,
not a black Monte Carlo.
342
00:17:23,592 --> 00:17:24,969
Yeah, in the dark, though,
you know...
343
00:17:24,993 --> 00:17:26,995
Doubtful.
344
00:17:27,836 --> 00:17:29,137
Luther does have a sister
345
00:17:29,237 --> 00:17:30,538
who lives down in Massachusetts.
346
00:17:30,638 --> 00:17:31,479
Might be worth paying her
a little visit.
347
00:17:31,559 --> 00:17:32,781
- Yeah.
- Yeah?
348
00:17:32,881 --> 00:17:34,883
I gotta do something first.
349
00:17:44,412 --> 00:17:45,873
It was Roth who told me
350
00:17:45,973 --> 00:17:47,253
that Harry was staying in Room 8
351
00:17:47,295 --> 00:17:49,837
at the By The Sea Motel.
352
00:17:49,937 --> 00:17:51,399
I knew he didn't want
to see me again
353
00:17:51,499 --> 00:17:53,321
after what I wrote about Nola,
354
00:17:53,421 --> 00:17:55,763
but I had to make things right
between us...
355
00:17:55,863 --> 00:17:57,865
or at least try.
356
00:18:01,308 --> 00:18:04,231
I'm sorry, Harry.
357
00:18:07,194 --> 00:18:09,316
About everything.
358
00:18:12,719 --> 00:18:13,897
Why did you write
those horrible things
359
00:18:13,921 --> 00:18:17,264
about Nola?
360
00:18:21,448 --> 00:18:24,511
This is about your legacy.
361
00:18:24,611 --> 00:18:25,752
Okay, "The Origin of Evil"
362
00:18:25,852 --> 00:18:26,909
is one of the most
important novels...
363
00:18:26,933 --> 00:18:29,135
Please, for God's sake,
just shut up!
364
00:18:33,860 --> 00:18:35,642
You don't understand, do you?
365
00:18:35,742 --> 00:18:36,763
Understand? No, I...
366
00:18:37,864 --> 00:18:39,866
Understand what?
367
00:18:41,467 --> 00:18:42,707
Do you remember what I told you
368
00:18:42,749 --> 00:18:43,850
when you were my student?
369
00:18:43,950 --> 00:18:45,892
The advice I gave you?
370
00:18:45,992 --> 00:18:48,254
About you never start a book
371
00:18:48,354 --> 00:18:50,356
unless you know
how it's going to end.
372
00:18:58,324 --> 00:19:00,326
What's the ending
of your book like?
373
00:19:01,247 --> 00:19:02,628
I think it's a beautiful ending.
374
00:19:02,728 --> 00:19:05,271
She dies at the end.
375
00:19:05,371 --> 00:19:07,193
It doesn't end with her death.
376
00:19:07,293 --> 00:19:08,750
Okay, there's good things
can happen afterwards.
377
00:19:08,774 --> 00:19:12,198
Like what?
378
00:19:12,298 --> 00:19:14,138
Like the man who spent
30 years waiting for her
379
00:19:14,219 --> 00:19:16,221
begins to live again.
380
00:19:30,315 --> 00:19:32,818
"To want and not to have."
381
00:19:32,918 --> 00:19:35,220
To wait when there is no hope.
382
00:19:35,320 --> 00:19:37,903
"It's not life, but longing..."
383
00:19:38,003 --> 00:19:41,346
"Great love crowns"
384
00:19:41,446 --> 00:19:44,149
and crucifies,
385
00:19:44,249 --> 00:19:45,390
"but remains eternal."
386
00:19:45,490 --> 00:19:46,490
You're right,
387
00:19:46,531 --> 00:19:48,633
he's a better writer than you.
388
00:19:48,733 --> 00:19:51,015
Yeah.
389
00:20:00,344 --> 00:20:01,602
We found a portrait
of Nola Kellergan
390
00:20:01,626 --> 00:20:03,968
at Elijah Stern's house.
391
00:20:04,068 --> 00:20:07,151
We know that your brother
Luther painted it.
392
00:20:10,394 --> 00:20:12,396
So you...
393
00:20:13,437 --> 00:20:15,779
think he killed her?
394
00:20:15,879 --> 00:20:17,881
He's on our list of suspects.
395
00:20:20,804 --> 00:20:23,467
I've been expecting
this visit for years.
396
00:20:23,567 --> 00:20:25,569
And why didn't you
call the police?
397
00:20:26,690 --> 00:20:29,653
It's complicated.
398
00:20:31,495 --> 00:20:34,337
Everything about Luther
was complicated.
399
00:20:39,022 --> 00:20:41,264
Growing up,
he showed such promise.
400
00:20:43,306 --> 00:20:45,308
Everyone said he had a gift.
401
00:20:49,392 --> 00:20:51,334
This is Luther.
402
00:20:51,434 --> 00:20:53,016
Or at least it was
403
00:20:53,116 --> 00:20:56,519
before his life was destroyed.
404
00:20:58,921 --> 00:21:01,424
This is Eleanore.
405
00:21:01,524 --> 00:21:04,667
She was his high-school
sweetheart.
406
00:21:04,767 --> 00:21:09,232
They were gonna get married
after he got out of the army.
407
00:21:09,332 --> 00:21:11,874
He was walking home one night
408
00:21:11,974 --> 00:21:14,437
after dropping her
at her house...
409
00:21:21,944 --> 00:21:23,966
Check him out!
410
00:21:24,066 --> 00:21:25,768
Check him out! Yes! Get him!
411
00:21:25,868 --> 00:21:27,870
Come on!
412
00:21:30,032 --> 00:21:31,032
Fucking redneck!
413
00:21:36,958 --> 00:21:38,960
Hey, redneck!
414
00:21:39,721 --> 00:21:41,343
Yeah!
415
00:21:41,443 --> 00:21:42,304
Hey!
416
00:21:42,404 --> 00:21:43,425
Where you going?
417
00:21:45,727 --> 00:21:47,149
And he is down
on the 20-yard line!
418
00:21:53,254 --> 00:21:55,256
Get him! Get him!!
419
00:21:57,539 --> 00:21:59,076
You're up! Show us what you got!
Let's go!
420
00:21:59,100 --> 00:22:00,802
You fucking redneck!
421
00:22:02,704 --> 00:22:03,484
All right, he had enough.
422
00:22:03,584 --> 00:22:04,926
Come on, let's go.
423
00:22:07,068 --> 00:22:08,189
No one ever found the boys
424
00:22:08,269 --> 00:22:10,791
that did that to him.
425
00:22:12,033 --> 00:22:13,975
After six months in a coma,
426
00:22:14,075 --> 00:22:17,358
Eleanore left him.
427
00:22:18,559 --> 00:22:21,722
He fell into a deep depression.
428
00:22:24,565 --> 00:22:27,808
And he was that way
for a long time.
429
00:22:37,457 --> 00:22:38,719
I'm sorry to disturb you,
430
00:22:38,819 --> 00:22:41,862
but I seem to have a flat tire.
431
00:22:45,225 --> 00:22:47,768
If you hadn't
answered that door,
432
00:22:47,868 --> 00:22:50,210
I don't know what I'd have done.
433
00:22:50,310 --> 00:22:52,312
Are you a mechanic?
434
00:22:53,553 --> 00:22:55,855
No.
435
00:22:55,955 --> 00:22:58,578
The nail was the problem.
436
00:22:58,678 --> 00:23:01,501
I see.
437
00:23:01,601 --> 00:23:05,625
May I ask...
438
00:23:05,725 --> 00:23:07,747
what happened to your face?
439
00:23:07,847 --> 00:23:10,590
I had an accident.
440
00:23:10,690 --> 00:23:13,092
I'm so sorry.
441
00:23:14,934 --> 00:23:17,356
I happen to run
a transport company,
442
00:23:17,456 --> 00:23:20,239
and have a fair number of cars.
443
00:23:20,339 --> 00:23:23,983
You wouldn't by any chance
be interested in a job?
444
00:23:29,228 --> 00:23:32,251
It's yours if you want it.
445
00:23:32,351 --> 00:23:35,434
That visitor was Elijah Stern.
446
00:23:37,636 --> 00:23:40,839
And thanks to him,
Luther became someone again.
447
00:23:43,041 --> 00:23:44,183
Having a job
448
00:23:44,283 --> 00:23:46,445
put meaning back
into Luther's life.
449
00:23:52,050 --> 00:23:53,872
I kept all
his belongings down here,
450
00:23:53,972 --> 00:23:55,974
if you'd like to see them.
451
00:23:59,618 --> 00:24:01,560
These were all his paintings?
452
00:24:01,660 --> 00:24:03,161
Yeah, that's what
he loved to do.
453
00:24:03,261 --> 00:24:05,643
That's Eleanore.
454
00:24:05,743 --> 00:24:07,886
God, she looks like Nola.
455
00:24:07,986 --> 00:24:09,808
Yeah.
456
00:24:09,908 --> 00:24:11,529
Your brother, he...
457
00:24:11,629 --> 00:24:13,531
he had a thing for blondes?
458
00:24:13,631 --> 00:24:15,253
Yeah, because of Eleanore.
459
00:24:15,353 --> 00:24:17,535
A way to hold on to
what he'd lost.
460
00:24:17,635 --> 00:24:19,817
After his accident,
461
00:24:19,917 --> 00:24:22,780
Luther became a little
strange with women.
462
00:24:22,880 --> 00:24:25,863
They didn't always know
he was drawing them.
463
00:24:25,963 --> 00:24:27,064
My father was certain
464
00:24:27,164 --> 00:24:29,066
that something
must have happened
465
00:24:29,166 --> 00:24:32,109
between him and that girl, Nola.
466
00:24:32,209 --> 00:24:34,792
Luther had mentioned
her name to him,
467
00:24:34,892 --> 00:24:36,554
and that...
468
00:24:36,654 --> 00:24:38,656
he was in love with her.
469
00:24:46,143 --> 00:24:48,145
These...
470
00:24:50,988 --> 00:24:52,769
Is this Luther's handwriting?
471
00:24:52,869 --> 00:24:55,292
His instructions
for pruning roses.
472
00:24:55,392 --> 00:24:57,794
You can keep it
if it'll help you.
473
00:25:03,720 --> 00:25:05,722
That's it.
474
00:25:06,723 --> 00:25:08,945
So in your mind,
475
00:25:09,045 --> 00:25:12,268
this Nola was
a manipulative seductress,
476
00:25:12,368 --> 00:25:14,310
and that would make
Harry Quebert...?
477
00:25:14,410 --> 00:25:16,673
The real victim. Yes.
478
00:25:16,773 --> 00:25:18,074
But that's ridiculous.
479
00:25:18,174 --> 00:25:19,716
She was only 15.
480
00:25:19,816 --> 00:25:21,157
You make it sound like
481
00:25:21,257 --> 00:25:23,359
she seduced half the men
in Sommerdale.
482
00:25:23,459 --> 00:25:25,641
That's only because I'm not sure
about the other half.
483
00:25:30,826 --> 00:25:32,088
Roth. Go.
484
00:25:32,188 --> 00:25:33,930
Hey!
485
00:25:34,030 --> 00:25:35,851
Yeah, were you watching?
486
00:25:35,951 --> 00:25:37,373
I crushed it, right?
487
00:25:37,473 --> 00:25:38,654
You're disgusting, Roth.
488
00:25:38,754 --> 00:25:40,816
You drag everyone's name
through the mud like that.
489
00:25:40,916 --> 00:25:43,579
Look, I'm just
doing my job, Goldman.
490
00:25:43,679 --> 00:25:45,501
I mean, the only way
I can clear Harry's name
491
00:25:45,601 --> 00:25:49,625
is by making everybody else
seem more repulsive than he is.
492
00:25:49,725 --> 00:25:51,146
Let us not forget
493
00:25:51,246 --> 00:25:53,789
your book is doing
a bang-up job of that as well.
494
00:25:53,889 --> 00:25:55,891
Asshole.
495
00:26:03,418 --> 00:26:05,400
I'm not blaming you, Marcus,
496
00:26:05,500 --> 00:26:07,562
and I already knew about
Jenny's crush on Quebert.
497
00:26:07,662 --> 00:26:09,364
Okay.
498
00:26:09,464 --> 00:26:12,007
Now, you said there was
something you needed to discuss?
499
00:26:12,107 --> 00:26:13,288
Yeah, um,
500
00:26:13,388 --> 00:26:15,250
we got some new information
about Luther Caleb.
501
00:26:15,350 --> 00:26:16,891
Okay.
502
00:26:16,991 --> 00:26:19,654
We found a portrait of Nola
503
00:26:19,754 --> 00:26:22,137
that he painted
at Elijah Stern's house.
504
00:26:22,237 --> 00:26:24,859
Um, apparently, she was
a frequent guest there.
505
00:26:24,959 --> 00:26:27,622
Yeah, I read about that.
506
00:26:27,722 --> 00:26:29,984
I understand, um, he had
a harassment complaint
507
00:26:30,084 --> 00:26:31,906
filed against him.
508
00:26:32,006 --> 00:26:33,748
He was a weird guy.
509
00:26:33,848 --> 00:26:35,950
I don't know
how dangerous he was,
510
00:26:36,050 --> 00:26:38,553
but one time he got
aggressive with Jenny.
511
00:26:38,653 --> 00:26:39,914
Grabbed her hard, bruised her.
512
00:26:40,014 --> 00:26:42,596
And why wasn't he investigated
as a serious suspect?
513
00:26:42,696 --> 00:26:44,194
Well, he didn't drive
a black Monte Carlo,
514
00:26:44,218 --> 00:26:45,679
for one thing.
515
00:26:45,779 --> 00:26:48,042
And there was
no obvious connection
516
00:26:48,142 --> 00:26:49,643
between him and Nola
at the time...
517
00:26:51,105 --> 00:26:53,607
Plus, he...
518
00:26:53,707 --> 00:26:56,010
he left town
before she even disappeared.
519
00:26:56,110 --> 00:26:57,110
Are you sure?
520
00:26:57,191 --> 00:26:59,133
Yeah, I'm sure.
521
00:26:59,233 --> 00:27:02,376
I...
522
00:27:02,476 --> 00:27:05,979
I saw him a couple days
before Nola disappeared,
523
00:27:06,079 --> 00:27:07,461
and he...
524
00:27:07,561 --> 00:27:10,103
he knew he wasn't supposed
to hang around Sommerdale,
525
00:27:10,203 --> 00:27:14,307
so when I saw him driving
on Shore Road, I...
526
00:27:14,407 --> 00:27:16,409
I pulled him over.
527
00:27:18,091 --> 00:27:20,393
Look...
528
00:27:20,493 --> 00:27:23,877
I'm not proud of this,
but I just...
529
00:27:23,977 --> 00:27:25,318
I lost it.
530
00:27:27,420 --> 00:27:29,422
Please...
531
00:27:31,984 --> 00:27:33,086
If I ever see you
532
00:27:33,186 --> 00:27:34,203
prowling around
Sommerdale again,
533
00:27:34,227 --> 00:27:35,408
I don't care why,
534
00:27:35,508 --> 00:27:38,851
your dick is gonna wish
it looked like your face.
535
00:27:38,951 --> 00:27:40,953
Clear?
536
00:27:43,996 --> 00:27:45,778
You think he listened to you?
537
00:27:45,878 --> 00:27:47,940
I never heard from him again.
538
00:27:48,040 --> 00:27:50,383
Till about a month later
539
00:27:50,483 --> 00:27:51,944
when I got the report
540
00:27:52,044 --> 00:27:54,787
that he'd died
in an auto accident.
541
00:27:54,887 --> 00:27:56,388
Somewhere in Maine, I think.
542
00:27:56,488 --> 00:27:57,509
Well, still,
543
00:27:57,609 --> 00:27:59,191
it's possible
that he could have hid out
544
00:27:59,291 --> 00:28:01,633
without you knowing, right?
545
00:28:01,733 --> 00:28:03,115
I mean, he knew the area.
546
00:28:03,215 --> 00:28:04,272
If he didn't
want to be seen, he could've...
547
00:28:04,296 --> 00:28:05,437
I doubt it.
548
00:28:05,537 --> 00:28:07,639
People were flooding into town
to help search,
549
00:28:07,739 --> 00:28:10,122
you know, strangers canvassing,
teams of dogs,
550
00:28:10,222 --> 00:28:12,124
and no one ever
reported seeing Luther,
551
00:28:12,224 --> 00:28:14,966
and I'd have heard
about it, believe me.
552
00:28:15,066 --> 00:28:18,470
Those were pretty dark times,
I'm telling you.
553
00:28:27,479 --> 00:28:29,901
How's the search going, Travis?
554
00:28:30,001 --> 00:28:32,544
Um, haven't found
anything yet, Mrs. Quinn.
555
00:28:32,644 --> 00:28:34,425
It's pretty depressing.
556
00:28:34,525 --> 00:28:36,828
What about Harry Quebert?
557
00:28:36,928 --> 00:28:37,989
Is he a suspect?
558
00:28:38,089 --> 00:28:39,089
'Cause he should be.
559
00:28:39,170 --> 00:28:42,754
That's a serious
accusation, Mrs. Quinn.
560
00:28:42,854 --> 00:28:44,515
Unless you have
some hard evidence.
561
00:28:44,615 --> 00:28:47,999
Evidence, right.
562
00:28:48,099 --> 00:28:49,796
The truth can go to hell
without hard evidence.
563
00:28:49,820 --> 00:28:53,104
What a world.
564
00:28:54,345 --> 00:28:56,527
Have you eaten yet, Travis?
565
00:28:56,627 --> 00:28:58,669
Um, actually...
566
00:29:00,351 --> 00:29:02,132
I'll just go see
if Jenny's back.
567
00:29:02,232 --> 00:29:04,234
Thank you.
568
00:29:07,838 --> 00:29:08,939
Jenny?
569
00:29:09,039 --> 00:29:09,940
She's upstairs.
570
00:29:10,040 --> 00:29:12,042
Okay.
571
00:29:13,443 --> 00:29:15,105
Sweetie pie?
572
00:29:15,205 --> 00:29:16,827
Hi.
573
00:29:16,927 --> 00:29:18,869
Travis Dawn is downstairs.
574
00:29:18,969 --> 00:29:20,951
He's such a nice boy.
575
00:29:21,051 --> 00:29:23,553
He's not bad looking
in the right light.
576
00:29:23,653 --> 00:29:25,755
You know, I was thinking, like,
577
00:29:25,855 --> 00:29:28,398
why don't you invite him
to lunch with us on Sunday?
578
00:29:28,498 --> 00:29:29,319
Mom...
579
00:29:29,419 --> 00:29:31,281
he's not my type.
580
00:29:31,381 --> 00:29:32,882
I know what your type is,
581
00:29:32,982 --> 00:29:35,565
and Harry Quebert
is not a nice man.
582
00:29:35,665 --> 00:29:37,407
There's no future
between the two of you,
583
00:29:37,507 --> 00:29:39,849
believe me.
584
00:29:39,949 --> 00:29:42,372
Now, we're having lunch
with Travis on Sunday,
585
00:29:42,472 --> 00:29:46,215
and you're gonna love it.
586
00:29:46,315 --> 00:29:49,739
Now, go downstairs
and thank him for the flowers,
587
00:29:49,839 --> 00:29:51,136
and try not to mention
they're dead.
588
00:29:51,160 --> 00:29:52,461
It's the thought that counts.
589
00:29:52,561 --> 00:29:53,561
Great.
590
00:29:53,602 --> 00:29:55,604
Come on, break time's over.
591
00:30:34,562 --> 00:30:36,564
Ernie?
592
00:30:36,925 --> 00:30:38,306
Hey.
593
00:30:40,448 --> 00:30:41,790
What are you doing here?
594
00:30:41,890 --> 00:30:43,952
I shouldn't have said
those things to you.
595
00:30:44,052 --> 00:30:46,875
I had no idea you were
receiving threats.
596
00:30:46,975 --> 00:30:47,875
Yeah.
597
00:30:47,975 --> 00:30:49,977
And-and that you didn't leave.
598
00:30:52,300 --> 00:30:55,443
You're an exceptional
person, Marcus.
599
00:30:55,543 --> 00:30:58,206
People are gonna remember you.
600
00:30:58,306 --> 00:30:59,207
Thank you, Ernie.
601
00:30:59,307 --> 00:31:00,648
Thanks, man. You... you too.
602
00:31:00,748 --> 00:31:02,129
No. Ha ha!
603
00:31:02,229 --> 00:31:04,532
Nobody's gonna remember
Ernie Pinkas.
604
00:31:04,632 --> 00:31:07,294
I had my chance, though.
605
00:31:07,394 --> 00:31:09,256
Yup...
606
00:31:09,356 --> 00:31:11,899
When Harry was writing his book,
607
00:31:11,999 --> 00:31:14,181
he promised to put me
in the acknowledgements.
608
00:31:14,281 --> 00:31:14,942
Is that right?
609
00:31:15,042 --> 00:31:15,943
Yeah.
610
00:31:16,043 --> 00:31:17,985
"First name on the list,"
he said.
611
00:31:19,766 --> 00:31:23,991
Promises are a cheap thing
to some people.
612
00:31:24,091 --> 00:31:26,713
You know?
613
00:31:26,813 --> 00:31:30,237
Well, take care, Marcus.
614
00:31:30,337 --> 00:31:33,740
Again, sorry for what I said.
615
00:31:47,153 --> 00:31:50,296
How's your investigation
coming along?
616
00:31:50,396 --> 00:31:53,940
I found this at Goose Cove.
617
00:31:54,040 --> 00:31:56,042
And these.
618
00:31:57,443 --> 00:31:58,821
In case you felt like
clobbering something
619
00:31:58,845 --> 00:32:00,846
besides your shadow.
620
00:32:10,376 --> 00:32:12,878
I love you like a son,
and I always will,
621
00:32:12,978 --> 00:32:14,980
but our relationship is over.
622
00:32:18,063 --> 00:32:18,964
I don't understand.
623
00:32:19,064 --> 00:32:20,125
I know you don't.
624
00:32:20,225 --> 00:32:22,087
But when you do,
it's all gonna be different.
625
00:32:22,187 --> 00:32:23,248
What?
626
00:32:23,348 --> 00:32:24,806
Would you stop talking
in goddamn riddles?
627
00:32:24,830 --> 00:32:26,832
What is...? What are you hiding?
628
00:32:28,193 --> 00:32:30,195
Shit!
629
00:32:47,812 --> 00:32:49,814
Let me see.
630
00:32:55,460 --> 00:32:58,243
I've given you everything.
631
00:32:58,343 --> 00:33:02,126
The truth is in your hands.
632
00:33:02,226 --> 00:33:03,484
What the fuck
is that supposed to mean?
633
00:33:03,508 --> 00:33:07,011
This is "The Origin Of Evil,"
634
00:33:07,111 --> 00:33:10,594
a moment I've been dreading
for 33 years.
635
00:33:31,495 --> 00:33:33,117
Hey, Mom, can I call you later?
636
00:33:33,217 --> 00:33:34,777
Sweetie, there's a headline
in the Times
637
00:33:34,858 --> 00:33:37,641
that says
someone wants you dead.
638
00:33:37,741 --> 00:33:38,741
Should we be worried?
639
00:33:38,782 --> 00:33:39,603
No, no, no.
640
00:33:39,703 --> 00:33:40,524
That's just my publisher
641
00:33:40,624 --> 00:33:42,846
trying to drum up
publicity, okay?
642
00:33:42,946 --> 00:33:44,087
Listen...
643
00:33:44,187 --> 00:33:46,810
your father and I think
you should get a gun.
644
00:33:46,910 --> 00:33:48,371
They are very easy
to get in Maine,
645
00:33:48,471 --> 00:33:49,372
from what I understand.
646
00:33:49,472 --> 00:33:50,774
Everyone has one.
647
00:33:50,874 --> 00:33:52,976
Mom, I'm not gonna
get a gun, okay?
648
00:33:53,076 --> 00:33:54,177
Got you a coffee.
649
00:33:54,277 --> 00:33:56,139
Who's that?
650
00:33:56,239 --> 00:33:56,860
It's no one, Ma.
651
00:33:56,960 --> 00:33:57,981
Hi, Mrs. Goldman.
652
00:33:58,081 --> 00:34:00,703
Hello.
653
00:34:00,803 --> 00:34:02,385
Look, sweetie,
654
00:34:02,485 --> 00:34:04,227
I'm not gonna pry,
655
00:34:04,327 --> 00:34:06,469
your love life is your own.
656
00:34:06,569 --> 00:34:09,112
I just hope he's big
and can protect you.
657
00:34:09,212 --> 00:34:12,475
I'm real big, Mrs. Goldman.
658
00:34:12,575 --> 00:34:13,952
Mom, let me just
call you later, okay?
659
00:34:13,976 --> 00:34:15,238
I love you.
660
00:34:15,338 --> 00:34:16,835
Could you not
with my mother on the phone?
661
00:34:16,859 --> 00:34:18,939
I already like her better
than my real mother-in-law.
662
00:34:20,102 --> 00:34:21,564
Guess who I went
to see last night.
663
00:34:21,664 --> 00:34:24,407
Last night? Um...
664
00:34:24,507 --> 00:34:27,089
Elijah Stern without me?
665
00:34:27,189 --> 00:34:30,212
You're getting better at this.
666
00:34:42,204 --> 00:34:44,066
Hey.
667
00:34:44,166 --> 00:34:45,787
Hey, um...
668
00:34:45,887 --> 00:34:47,269
I'm looking for...
669
00:34:47,369 --> 00:34:48,630
Elijah?
670
00:34:48,730 --> 00:34:50,472
Yes.
671
00:34:50,572 --> 00:34:52,574
I'll get him.
672
00:34:53,735 --> 00:34:55,737
Eli!
673
00:34:56,578 --> 00:34:58,580
You got a visitor.
674
00:35:06,147 --> 00:35:08,429
I guess I'll take a shower.
675
00:35:10,952 --> 00:35:12,774
Good evening, Sergeant.
676
00:35:12,874 --> 00:35:15,817
Come in.
677
00:35:15,917 --> 00:35:17,418
My God, Stern's gay.
678
00:35:19,200 --> 00:35:21,622
Said they've been
together 28 years.
679
00:35:21,722 --> 00:35:23,300
Then what the hell was
going on between him and Nola?
680
00:35:23,324 --> 00:35:25,786
Aw, gee, man, good question.
681
00:35:25,886 --> 00:35:27,828
Should have asked that.
682
00:35:27,928 --> 00:35:29,270
As I told you,
683
00:35:29,370 --> 00:35:32,713
it was purely
a business arrangement.
684
00:35:32,813 --> 00:35:34,815
Meaning?
685
00:35:35,616 --> 00:35:39,239
One evening that summer,
it must have been July,
686
00:35:39,339 --> 00:35:41,602
she rang my doorbell.
687
00:35:41,702 --> 00:35:46,446
He's writing a wonderful book,
a masterpiece,
688
00:35:46,546 --> 00:35:48,729
but if he has to move out now,
he'll never finish it,
689
00:35:48,829 --> 00:35:51,311
and that would be such a waste.
690
00:35:52,793 --> 00:35:54,915
You can't control
who you love, Mr. Stern.
691
00:35:56,877 --> 00:35:58,258
And what do you want from me,
692
00:35:58,358 --> 00:36:00,740
Miss Kellergan?
693
00:36:00,840 --> 00:36:03,103
I want you to hire me.
694
00:36:03,203 --> 00:36:04,820
Let me work for you
for as long as it takes,
695
00:36:04,844 --> 00:36:06,266
so Harry can stay in Goose Cove.
696
00:36:06,366 --> 00:36:09,989
Confidentially, of course.
697
00:36:11,971 --> 00:36:14,674
I already have enough employees.
698
00:36:14,774 --> 00:36:17,657
I'll do anything.
699
00:36:20,259 --> 00:36:22,542
Would you excuse me
for a moment?
700
00:36:34,393 --> 00:36:37,576
Eli, please?
701
00:36:37,676 --> 00:36:38,676
Could I, please...
702
00:36:38,717 --> 00:36:40,139
Luther, no. Not again...
703
00:36:40,239 --> 00:36:41,300
Please, please, please!
704
00:36:41,400 --> 00:36:43,402
She looks like Eleanore.
705
00:36:44,403 --> 00:36:45,464
Eleanore?
706
00:36:45,564 --> 00:36:47,926
Yes. Please.
707
00:37:06,424 --> 00:37:09,688
I am prepared to hire you,
Miss Kellergan,
708
00:37:09,788 --> 00:37:13,251
and to let Harry Quebert
stay at Goose Cove
709
00:37:13,351 --> 00:37:14,252
for as long as he wishes.
710
00:37:14,352 --> 00:37:16,414
Really? Thank you...
711
00:37:16,514 --> 00:37:18,576
You haven't heard
what you'll be doing yet.
712
00:37:18,676 --> 00:37:20,858
Anything you want, sir.
713
00:37:20,958 --> 00:37:23,982
I would like
to hire you as a model.
714
00:37:24,082 --> 00:37:27,705
My chauffeur happens to be
a very fine painter.
715
00:37:27,805 --> 00:37:30,027
If you agree
to pose nude for him,
716
00:37:30,127 --> 00:37:33,531
Mr. Quebert can
stay in the house.
717
00:37:37,895 --> 00:37:39,677
I knew it was wrong,
718
00:37:39,777 --> 00:37:42,279
but I established strict rules
719
00:37:42,379 --> 00:37:44,401
for her protection.
720
00:37:44,501 --> 00:37:47,444
I set them up in a small room
right next to my office,
721
00:37:47,544 --> 00:37:48,846
and I remained nearby
722
00:37:48,946 --> 00:37:50,443
to make sure that
he didn't try anything.
723
00:37:50,467 --> 00:37:52,329
I even put an intercom in there,
724
00:37:52,429 --> 00:37:53,446
so that I could make sure...
725
00:37:53,470 --> 00:37:55,472
Eli...
726
00:37:56,473 --> 00:37:57,694
I don't know what to say.
727
00:37:57,794 --> 00:37:59,656
He never touched her.
728
00:37:59,756 --> 00:38:01,758
I would never have allowed it.
729
00:38:04,441 --> 00:38:06,303
So Stern wasn't
the generous benefactor
730
00:38:06,403 --> 00:38:08,985
Harry thought he was.
731
00:38:09,085 --> 00:38:11,023
But why would Stern let Luther
do something like that?
732
00:38:11,047 --> 00:38:12,749
I mean, unless...
733
00:38:12,849 --> 00:38:14,667
Was there something going on
between the two of them?
734
00:38:14,691 --> 00:38:15,912
I mean, he assured me
735
00:38:16,012 --> 00:38:17,474
that he just
felt sorry for the guy.
736
00:38:19,936 --> 00:38:22,519
I hired him out of pity,
737
00:38:22,619 --> 00:38:25,642
and had grown fond of him.
738
00:38:25,742 --> 00:38:27,403
I had hoped
739
00:38:27,503 --> 00:38:29,525
that Nola would be the last,
740
00:38:29,625 --> 00:38:30,767
that he would paint her,
741
00:38:30,867 --> 00:38:34,330
and get whatever it was
out of his system, but...
742
00:38:34,430 --> 00:38:37,413
that's not what happened.
743
00:38:37,513 --> 00:38:41,417
He would just... sit there,
744
00:38:41,517 --> 00:38:43,599
staring at the poor girl.
745
00:38:46,642 --> 00:38:50,506
Miss Kellergan,
are you all right?
746
00:38:50,606 --> 00:38:52,908
One night as she left,
747
00:38:53,008 --> 00:38:55,871
I took her hand,
and it was cold as ice...
748
00:38:57,693 --> 00:39:00,596
and I just couldn't
do it anymore.
749
00:39:00,696 --> 00:39:04,159
But ending it
wasn't that simple.
750
00:39:04,259 --> 00:39:09,644
She had...
awakened something in Luther,
751
00:39:09,744 --> 00:39:12,888
and he'd fallen in love
with his model.
752
00:39:18,073 --> 00:39:21,576
He'd become
consumed by jealousy...
753
00:39:23,878 --> 00:39:25,900
obsessed by Quebert,
754
00:39:26,000 --> 00:39:28,503
whom he considered
a competitor...
755
00:39:28,603 --> 00:39:30,705
I'll be right back.
756
00:39:30,805 --> 00:39:32,226
Okay.
757
00:39:32,326 --> 00:39:34,789
He started spying on him
at every possible moment.
758
00:39:34,889 --> 00:39:37,792
One day, I followed him
to Goose Cove
759
00:39:37,892 --> 00:39:42,036
and saw him there, hiding.
760
00:39:42,136 --> 00:39:43,798
I wanted to scare him off,
761
00:39:43,898 --> 00:39:46,600
make him think
he just dodged a bullet,
762
00:39:46,700 --> 00:39:51,806
so I acted as if I'd just
popped in to see Quebert...
763
00:39:51,906 --> 00:39:54,208
You're working
too hard, Quebert!
764
00:39:54,308 --> 00:39:55,209
Elijah Stern!
765
00:39:55,309 --> 00:39:58,452
What a surprise to see you here!
766
00:39:58,552 --> 00:40:00,214
Come on up on the deck.
767
00:40:00,314 --> 00:40:03,457
I told Luther it was done...
768
00:40:03,557 --> 00:40:05,499
that the painting sessions
were over,
769
00:40:05,599 --> 00:40:08,222
and I forbade him to go
to Sommerdale ever again.
770
00:40:08,322 --> 00:40:10,384
And how did he take it?
771
00:40:10,484 --> 00:40:12,346
Not well.
772
00:40:12,446 --> 00:40:15,709
He continued to go,
despite my warnings.
773
00:40:15,809 --> 00:40:20,393
A few weeks later,
we had a terrible argument.
774
00:40:20,493 --> 00:40:23,436
He swore at me
775
00:40:23,536 --> 00:40:26,079
before storming off
and slamming the door.
776
00:40:26,179 --> 00:40:29,682
That was Friday, August 29th.
777
00:40:29,782 --> 00:40:31,244
When he didn't show up
the next day,
778
00:40:31,344 --> 00:40:32,344
I went into Sommerdale,
779
00:40:32,385 --> 00:40:35,408
only to find
police cars everywhere.
780
00:40:35,508 --> 00:40:38,731
Nola had disappeared.
781
00:40:38,831 --> 00:40:41,434
So you think it was Luther
who killed Nola?
782
00:40:43,035 --> 00:40:46,158
I've thought so
for the last 33 years.
783
00:40:48,681 --> 00:40:49,702
Right.
784
00:40:49,802 --> 00:40:51,223
And you never saw Luther again?
785
00:40:51,323 --> 00:40:53,506
No.
786
00:40:53,606 --> 00:40:55,187
The next day, his father called,
787
00:40:55,287 --> 00:40:56,869
said he'd been
searching for him.
788
00:40:56,969 --> 00:40:58,551
I couldn't bring myself
789
00:40:58,651 --> 00:41:01,554
to tell him what had happened.
790
00:41:01,654 --> 00:41:03,916
I said he was on vacation.
791
00:41:04,016 --> 00:41:07,039
A month later, the police called
792
00:41:07,139 --> 00:41:10,002
telling me
that he'd missed a turn,
793
00:41:10,102 --> 00:41:13,305
driven off a cliff.
794
00:41:14,906 --> 00:41:16,488
What is this?
795
00:41:16,588 --> 00:41:19,931
That is Luther Caleb's
accident report.
796
00:41:20,031 --> 00:41:22,274
Had an intern dig it up for me.
797
00:41:23,715 --> 00:41:24,896
Yeah.
798
00:41:24,996 --> 00:41:27,038
The make and model
of the vehicle was left blank.
799
00:41:30,522 --> 00:41:32,524
- So, remind me who this guy is?
- Good job.
800
00:41:33,965 --> 00:41:35,106
Wanslow.
801
00:41:35,206 --> 00:41:37,589
He was a police officer
in Sagamore,
802
00:41:37,689 --> 00:41:40,852
the one called to the scene
when they found Luther's car.
803
00:41:42,093 --> 00:41:44,095
Hey.
804
00:41:45,416 --> 00:41:46,718
Officer Wanslow?
805
00:41:46,818 --> 00:41:48,199
Yes, sir. How's it going?
806
00:41:48,299 --> 00:41:49,801
Good, man.
807
00:41:49,901 --> 00:41:52,283
Thanks for agreeing
to see us, Officer.
808
00:41:52,383 --> 00:41:54,385
I know it's going back
a few years.
809
00:41:55,226 --> 00:41:56,067
This is one of the things
810
00:41:56,147 --> 00:41:58,189
you don't forget, trust me.
811
00:42:01,712 --> 00:42:03,013
I've been telling them for years
812
00:42:03,113 --> 00:42:05,576
they should put
a guard rail up here.
813
00:42:05,676 --> 00:42:07,013
Must have been
cruising pretty good
814
00:42:07,037 --> 00:42:09,860
to blast through the pullout.
815
00:42:09,960 --> 00:42:12,122
Jesus...
816
00:42:20,290 --> 00:42:21,792
Ooh!
817
00:42:25,735 --> 00:42:26,997
We found papers on him
818
00:42:27,097 --> 00:42:29,099
and determined
that he was Luther Caleb.
819
00:42:30,820 --> 00:42:32,642
I ran his name.
820
00:42:32,742 --> 00:42:36,486
There was a harassment
complaint up in Sommerdale,
821
00:42:36,586 --> 00:42:39,169
and we'd all heard about
the Kellergan girl,
822
00:42:39,269 --> 00:42:40,610
so I called
their chief of police.
823
00:42:40,710 --> 00:42:43,112
He comes up right away.
824
00:42:44,794 --> 00:42:46,095
We traced the license plate.
825
00:42:46,195 --> 00:42:48,258
Belongs to an Augusta firm,
826
00:42:48,358 --> 00:42:50,700
Stern Continental Transport.
827
00:42:50,800 --> 00:42:53,102
Thank you for doing
such a thorough job, Officer.
828
00:42:53,202 --> 00:42:54,202
Yeah, no problem.
829
00:42:54,243 --> 00:42:55,705
Yeah, I know that firm well.
830
00:42:55,805 --> 00:42:59,388
Belongs to the richest man
in Maine, Elijah Stern.
831
00:42:59,488 --> 00:43:02,151
Unfortunately,
832
00:43:02,251 --> 00:43:04,113
this isn't the vehicle I saw
833
00:43:04,213 --> 00:43:06,716
during the pursuit.
834
00:43:06,816 --> 00:43:08,998
What? But...
835
00:43:09,098 --> 00:43:10,679
it's a black Monte Carlo
just like...
836
00:43:10,779 --> 00:43:12,401
I know, I know, just...
837
00:43:12,501 --> 00:43:14,924
It wasn't this one.
838
00:43:15,024 --> 00:43:15,884
I don't know.
839
00:43:15,984 --> 00:43:17,366
I-I-I'm not really,
really sure now
840
00:43:17,466 --> 00:43:18,967
if it was a Monte Carlo.
841
00:43:19,067 --> 00:43:21,090
Maybe it was a Nova.
842
00:43:21,190 --> 00:43:23,952
Nova?
843
00:43:25,314 --> 00:43:26,495
Okay...
844
00:43:26,595 --> 00:43:30,699
You know, just file this
as a... a standard accident,
845
00:43:30,799 --> 00:43:32,421
maybe leave off
the make and model.
846
00:43:32,521 --> 00:43:35,343
Don't want to get everyone
all excited for no reason.
847
00:43:35,443 --> 00:43:39,307
We all want to find
that poor girl.
848
00:43:39,407 --> 00:43:41,429
Good work, Officer.
849
00:43:41,529 --> 00:43:43,972
Sure. My pleasure.
850
00:43:48,977 --> 00:43:50,114
So Pratt found
the black Monte Carlo,
851
00:43:50,138 --> 00:43:51,599
then he dismissed it?
852
00:43:51,699 --> 00:43:53,081
I hear his wife kicked him out.
853
00:43:53,181 --> 00:43:54,438
I'll call the station
and find out where he is.
854
00:43:54,462 --> 00:43:56,464
No, actually, I already know.
855
00:44:09,316 --> 00:44:11,318
I think that's his truck.
856
00:44:23,771 --> 00:44:25,032
Pratt?
857
00:44:25,132 --> 00:44:27,274
The light's on.
858
00:44:27,374 --> 00:44:28,275
There's the lady.
859
00:44:28,375 --> 00:44:30,377
Excuse me.
860
00:44:30,857 --> 00:44:31,959
Can you open this for us?
861
00:44:32,059 --> 00:44:32,960
I can't.
862
00:44:33,060 --> 00:44:33,961
Yes, you can.
863
00:44:34,061 --> 00:44:35,242
No, I mean, I tried earlier.
864
00:44:35,342 --> 00:44:37,344
It's bolted from the inside.
865
00:44:39,786 --> 00:44:41,788
Pratt, open up!
58619