Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,287 --> 00:00:08,140
Shouldn't we be pulling them
over, for being on their phones?
2
00:00:08,500 --> 00:00:10,134
TALIA: All of them? We'll be writing
3
00:00:10,169 --> 00:00:12,491
23120 tickets till judgment day.
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,126
23123.
5
00:00:14,465 --> 00:00:15,846
You tried to slip that past me.
6
00:00:15,871 --> 00:00:19,674
23123 is the hands-free vehicle code.
7
00:00:19,744 --> 00:00:22,312
Congratulations. So, what's 23120?
8
00:00:23,956 --> 00:00:26,447
Driving while flossing?
9
00:00:26,932 --> 00:00:28,909
"No driver shall operate a motor vehicle
10
00:00:28,934 --> 00:00:32,286
"while wearing glasses having a
temple width of 1/2" or more
11
00:00:32,311 --> 00:00:34,665
if any part of said temple extends
12
00:00:34,690 --> 00:00:36,924
below the horizontal center of the lens
13
00:00:37,035 --> 00:00:39,203
"so as to interfere
with lateral vision."
14
00:00:39,272 --> 00:00:40,536
Yeah, that's what...
actually what I meant.
15
00:00:40,560 --> 00:00:42,110
Where's your rook book?
16
00:00:42,195 --> 00:00:43,730
In my locker.
17
00:00:43,953 --> 00:00:45,127
It weighs four pounds.
18
00:00:45,152 --> 00:00:46,481
I was told I'd be fired if I lost it.
19
00:00:46,506 --> 00:00:48,676
You don't keep your gun
in your locker, do you?
20
00:00:49,155 --> 00:00:50,305
You need to know the information
21
00:00:50,330 --> 00:00:51,806
in that book backwards and forwards.
22
00:00:51,837 --> 00:00:53,672
You should be studying
it every chance you get.
23
00:00:53,697 --> 00:00:54,930
I do, every night.
24
00:00:54,955 --> 00:00:56,752
- Mm-hmm.
- You don't believe me?
25
00:00:56,836 --> 00:00:59,075
New job, new city, newly single.
26
00:00:59,115 --> 00:01:01,270
Color me doubtful you're
living a monastic life.
27
00:01:01,295 --> 00:01:03,530
DISPATCH: 7-Adam-15, armed
robbery in progress.
28
00:01:03,583 --> 00:01:05,459
- 3577 Olvera.
- Here we go.
29
00:01:05,484 --> 00:01:06,752
[ENGINE STARTS]
30
00:01:06,966 --> 00:01:08,900
[VINTAGE TROUBLE'S "KNOCK ME OUT" PLAYS]
31
00:01:09,134 --> 00:01:10,968
[SIREN WAILS]
32
00:01:11,083 --> 00:01:13,776
♪ ♪
33
00:01:13,897 --> 00:01:14,997
[TIRES SCREECH]
34
00:01:15,053 --> 00:01:17,146
♪ My ma don't like me ♪
35
00:01:17,290 --> 00:01:19,532
♪ From where I stand ♪
36
00:01:19,594 --> 00:01:20,996
- ♪ Hard knocks and sympathy ♪
- Get down! Get down!
37
00:01:21,020 --> 00:01:22,070
Flat on the ground.
38
00:01:22,095 --> 00:01:23,176
- Face down.
- ♪ The homemade man ♪
39
00:01:23,271 --> 00:01:24,962
I got him, Boot. Get him.
40
00:01:26,206 --> 00:01:29,074
♪ But a fire is inside of me ♪
41
00:01:29,260 --> 00:01:30,589
♪ And faster than the eye can see ♪
42
00:01:30,614 --> 00:01:31,697
Out of the way!
43
00:01:31,792 --> 00:01:33,793
- ♪ This butterfly, up I be floating ♪
- Hold it.
44
00:01:33,894 --> 00:01:34,994
Show me your hands.
45
00:01:35,074 --> 00:01:36,785
♪ So I be brave ♪
46
00:01:36,898 --> 00:01:38,584
- ♪ Go on and try ♪
- Take off that mask nice and slow.
47
00:01:38,653 --> 00:01:40,620
♪ I dare you to knock me out ♪
48
00:01:40,928 --> 00:01:42,228
Hands behind your head.
49
00:01:42,296 --> 00:01:43,807
Interlace your fingers.
50
00:01:43,851 --> 00:01:45,169
Do not move.
51
00:01:50,377 --> 00:01:51,443
[HANDCUFFS CLICK]
52
00:01:51,492 --> 00:01:53,333
What's in the box, big fella?
53
00:01:53,881 --> 00:01:55,997
It's a urine sample for a drug test.
54
00:01:56,084 --> 00:01:58,351
If it got to the lab, then Bo
would've violated his parole
55
00:01:58,376 --> 00:01:59,696
and gone back to prison for two years,
56
00:01:59,721 --> 00:02:01,576
so we boosted it.
57
00:02:01,617 --> 00:02:03,852
Well, now he's going away for longer.
58
00:02:03,905 --> 00:02:05,139
You steal that, too?
59
00:02:05,433 --> 00:02:06,826
It was my dad's.
60
00:02:06,888 --> 00:02:08,454
I've been trying to work
up the courage to propose,
61
00:02:08,478 --> 00:02:10,741
but what if he says no?
62
00:02:10,785 --> 00:02:12,592
The guy's all I can think about.
63
00:02:13,242 --> 00:02:15,555
He's a drug addict and an ex-con.
64
00:02:15,816 --> 00:02:17,208
I don't care.
65
00:02:17,393 --> 00:02:18,726
I love him.
66
00:02:21,743 --> 00:02:24,139
I love you, Bo Sokolovsky.
67
00:02:24,326 --> 00:02:27,762
And I have since the moment
that you hit on me at the zoo.
68
00:02:27,870 --> 00:02:30,180
And I want to spend the
rest of my life with you...
69
00:02:30,346 --> 00:02:33,134
starting in two to five years.
70
00:02:33,609 --> 00:02:35,911
Will you marry me?
71
00:02:36,038 --> 00:02:37,205
Hell, yeah.
72
00:02:38,814 --> 00:02:40,681
[HANDCUFFS CLICK]
73
00:02:42,376 --> 00:02:44,326
[CROWD CHEERS]
74
00:02:44,359 --> 00:02:45,481
It's awesome.
75
00:02:45,506 --> 00:02:47,754
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪
76
00:02:47,779 --> 00:02:49,034
♪ whoa, oh, oh ♪
77
00:02:49,059 --> 00:02:51,327
- ♪ I'm gonna win for you ♪
- Okay.
78
00:02:51,352 --> 00:02:54,253
♪ Like I know you want me to do ♪
79
00:02:54,570 --> 00:02:57,305
Yeah, I'm gonna need that.
80
00:03:03,230 --> 00:03:05,651
That marriage is gonna last forever,
81
00:03:05,733 --> 00:03:07,667
or flame out in five minutes.
82
00:03:07,692 --> 00:03:11,027
Either way, best proposal story ever.
83
00:03:11,246 --> 00:03:13,513
O-Okay, that's wonderful,
84
00:03:13,538 --> 00:03:15,869
but the question I asked was,
85
00:03:15,930 --> 00:03:18,390
"In what circumstance can
a firearm be discharged"
86
00:03:18,415 --> 00:03:20,364
"at a moving vehicle?"
87
00:03:20,549 --> 00:03:22,271
Only if the person in the vehicle
88
00:03:22,296 --> 00:03:24,264
is immediately threatening
an officer or another person
89
00:03:24,289 --> 00:03:26,429
with deadly force using something
90
00:03:26,454 --> 00:03:27,530
other than the vehicle.
91
00:03:27,555 --> 00:03:28,605
Yeah.
92
00:03:28,649 --> 00:03:31,366
I don't really have one...
a good proposal story.
93
00:03:31,440 --> 00:03:33,374
Yeah, well, there's always next time.
94
00:03:34,575 --> 00:03:35,741
Not, uh...
95
00:03:35,766 --> 00:03:36,869
S... Not with me.
96
00:03:36,894 --> 00:03:38,503
- I-I just meant that...
- No, and I-I wasn't fishing.
97
00:03:38,527 --> 00:03:40,430
I was just oversharing. I...
98
00:03:40,455 --> 00:03:42,123
Who knows if I'm even
gonna get married again?
99
00:03:42,148 --> 00:03:44,316
I mean, and this whole cop thing
100
00:03:44,341 --> 00:03:46,704
is a legendary relationship killer.
101
00:03:47,329 --> 00:03:50,281
Though we seem to be
102
00:03:50,386 --> 00:03:53,054
navigating it fairly well, aren't we?
103
00:03:53,215 --> 00:03:55,049
♪ ♪
104
00:03:55,177 --> 00:03:56,686
Yeah.
105
00:03:57,279 --> 00:03:58,412
Yeah.
106
00:03:58,508 --> 00:04:00,444
LUCY: Uh, okay.
107
00:04:00,850 --> 00:04:05,153
List all descriptors needed for
a firearm in a crime report.
108
00:04:05,178 --> 00:04:06,560
- Officer Nolan.
- Mm-hmm. Yes?
109
00:04:06,662 --> 00:04:08,230
Can you focus?
110
00:04:08,255 --> 00:04:10,456
- We need to study.
- Mm-hmm.
111
00:04:10,593 --> 00:04:12,876
What are the descriptors of a firearm?
112
00:04:12,901 --> 00:04:15,836
A serial number, maker's name, model,
113
00:04:15,978 --> 00:04:17,816
caliber or gauge,
114
00:04:17,858 --> 00:04:20,527
color of metal...
115
00:04:20,630 --> 00:04:22,134
length of barrel.
116
00:04:23,765 --> 00:04:26,781
- Yeah. Oh, yeah.
- [LAUGHS]
117
00:04:27,710 --> 00:04:29,545
SGT. GREY: Everyone have a seat.
118
00:04:29,636 --> 00:04:31,537
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
119
00:04:31,642 --> 00:04:34,399
Today is a special day for our rookies.
120
00:04:34,784 --> 00:04:36,889
'Cause today...
121
00:04:37,347 --> 00:04:39,026
we switch things up.
122
00:04:39,069 --> 00:04:40,364
That's right.
123
00:04:40,476 --> 00:04:42,907
Everybody gets a new training officer.
124
00:04:44,186 --> 00:04:46,546
Nolan, you'll be riding
with Officer Lopez.
125
00:04:46,571 --> 00:04:49,806
West, you'll be riding
with Officer Bradford.
126
00:04:49,900 --> 00:04:53,135
And Chen, you'll be with Bishop.
127
00:04:53,176 --> 00:04:55,043
But learning how to navigate a new T.O.
128
00:04:55,068 --> 00:04:57,636
is not your only challenge.
129
00:04:57,714 --> 00:05:00,340
By the end of next shift,
130
00:05:00,419 --> 00:05:03,401
I expect every rookie to uncover
131
00:05:03,426 --> 00:05:06,734
something personal about
their training officer,
132
00:05:07,244 --> 00:05:11,292
something they don't want you to know.
133
00:05:11,541 --> 00:05:15,510
This will be a test of your
investigative instincts
134
00:05:15,746 --> 00:05:17,304
and your fortitude.
135
00:05:17,961 --> 00:05:20,578
Best insight will win a day off.
136
00:05:20,650 --> 00:05:22,211
Worst one...
137
00:05:22,839 --> 00:05:25,107
handles Saturday night cavity searches.
138
00:05:25,254 --> 00:05:27,055
[OFFICERS MURMUR]
139
00:05:27,116 --> 00:05:28,850
That's it. Good luck.
140
00:05:30,854 --> 00:05:32,421
[TELEPHONE RINGS]
141
00:05:32,462 --> 00:05:34,232
So, what's Lopez like to ride with?
142
00:05:34,304 --> 00:05:36,472
Yeah, like I'm gonna
give you a head start.
143
00:05:37,674 --> 00:05:39,639
Tim's gonna eat me alive, isn't he?
144
00:05:39,697 --> 00:05:42,301
You? No. You're a rock star,
145
00:05:42,432 --> 00:05:44,967
a legacy who excelled at the academy.
146
00:05:45,114 --> 00:05:48,216
If Tim could create a cop in a
test tube, it would be you.
147
00:05:48,285 --> 00:05:50,586
Unless he's gonna set
out to dominate you
148
00:05:50,611 --> 00:05:52,264
and prove that you aren't all that.
149
00:05:52,771 --> 00:05:55,521
Is it too late to change my answer?
'Cause, uh, that.
150
00:05:55,585 --> 00:05:57,552
Oh, hey, what about Talia?
151
00:05:57,594 --> 00:05:59,049
Any tips on how to get on her good side?
152
00:05:59,109 --> 00:06:00,465
Oh, I'm sorry, Jackson's right.
153
00:06:00,490 --> 00:06:02,158
No head starts.
154
00:06:04,533 --> 00:06:06,067
TIM: Is the kid really a rock star?
155
00:06:06,396 --> 00:06:07,891
LOPEZ: Jackson?
156
00:06:08,558 --> 00:06:11,072
Yeah. He's better prepared
than any rookie I've ever had.
157
00:06:11,407 --> 00:06:14,376
Screw prep. How is he out on the street?
158
00:06:14,697 --> 00:06:16,322
So far, so good.
159
00:06:16,539 --> 00:06:18,186
What about Nolan?
160
00:06:18,529 --> 00:06:19,932
He's a talker.
161
00:06:20,002 --> 00:06:21,307
[CAR DOOR SLAMS]
162
00:06:21,384 --> 00:06:22,588
Oh.
163
00:06:22,659 --> 00:06:24,823
Uh, usually Officer Bishop has me drive.
164
00:06:24,848 --> 00:06:26,882
She feels it's a better
way to evaluate how I...
165
00:06:26,907 --> 00:06:28,907
This is my shop. I drive.
166
00:06:29,172 --> 00:06:30,606
Copy that.
167
00:06:30,948 --> 00:06:32,162
So...
168
00:06:32,469 --> 00:06:34,004
I was raised by a single mom.
169
00:06:34,029 --> 00:06:35,501
Everything I own was a hand-me-down
170
00:06:35,526 --> 00:06:36,991
from my four brothers, so I care about
171
00:06:37,016 --> 00:06:38,698
what I wear and how I look.
172
00:06:38,749 --> 00:06:40,026
Now you don't have to
spend the next two days
173
00:06:40,050 --> 00:06:41,728
hunting for insight.
174
00:06:41,939 --> 00:06:43,116
I don't think that's how Sergeant Grey
175
00:06:43,140 --> 00:06:44,704
wanted me to gain insight.
176
00:06:44,729 --> 00:06:46,229
Are you a teacher's pet, Boot?
177
00:06:46,509 --> 00:06:48,801
'Cause I thought I was gonna
get a change of pace with you.
178
00:06:48,979 --> 00:06:50,570
Uh, no, ma'am. Just looking to get
179
00:06:50,595 --> 00:06:51,630
the most out of the experience.
180
00:06:51,655 --> 00:06:54,109
Good. Because if I win
you Grey's day off,
181
00:06:54,134 --> 00:06:55,835
you're gonna fix my garage door.
182
00:06:55,886 --> 00:06:57,620
I heard you were a contractor.
183
00:06:57,681 --> 00:06:59,298
Yeah, no, happy to help.
184
00:06:59,393 --> 00:07:00,474
Probably gonna need a little more than.
185
00:07:00,498 --> 00:07:02,521
"She likes nice clothes"
to win this thing.
186
00:07:02,707 --> 00:07:03,811
So, where are we off to?
187
00:07:03,836 --> 00:07:05,370
Court. I have to testify in a trial.
188
00:07:05,395 --> 00:07:06,695
Should take a few hours.
189
00:07:06,751 --> 00:07:08,017
Quiet time, starting now.
190
00:07:08,172 --> 00:07:10,006
[CAR DOOR SLAMS]
191
00:07:11,722 --> 00:07:13,924
This is gonna be a great day.
192
00:07:14,011 --> 00:07:16,200
I was glad when Sergeant
Grey paired us up.
193
00:07:16,968 --> 00:07:18,902
- You were?
- Yeah.
194
00:07:18,927 --> 00:07:21,395
Being a police officer is in your DNA.
195
00:07:21,506 --> 00:07:22,898
It's gonna be my privilege to...
196
00:07:22,923 --> 00:07:24,004
- [TIRES SQUEAL]
- I've been shot!
197
00:07:24,028 --> 00:07:25,078
Where are you, Boot?
198
00:07:25,159 --> 00:07:27,093
I'm bleeding to death. You
have to call for help.
199
00:07:27,118 --> 00:07:28,572
Where are you?
200
00:07:28,840 --> 00:07:30,875
North Mansfield, cross
street is Beverly Boulevard.
201
00:07:31,083 --> 00:07:32,438
There's a medical
center on Third Street,
202
00:07:32,462 --> 00:07:34,163
but I would see that you
were taken to Cedars.
203
00:07:34,485 --> 00:07:35,923
Better trauma center.
204
00:07:36,028 --> 00:07:38,663
And the best coffee in L.A.
is two blocks down.
205
00:07:38,804 --> 00:07:42,780
♪ ♪
206
00:07:43,415 --> 00:07:44,618
So, all the stuff about...
207
00:07:44,643 --> 00:07:46,037
The only thing that's
gonna make me happy
208
00:07:46,062 --> 00:07:47,729
is breaking your spirit.
209
00:07:48,074 --> 00:07:52,777
♪ ♪
210
00:07:54,393 --> 00:07:56,260
[RADIO CHATTER]
211
00:07:57,108 --> 00:07:59,034
- Look, uh...
- Save it.
212
00:07:59,059 --> 00:08:01,054
- But...
- I said save it.
213
00:08:01,333 --> 00:08:02,701
You want to risk your reputation
214
00:08:02,726 --> 00:08:04,894
to get it on with Nolan,
that's your call.
215
00:08:05,246 --> 00:08:07,681
I only care if it impacts
your performance.
216
00:08:09,383 --> 00:08:10,547
It won't.
217
00:08:10,572 --> 00:08:12,540
Good, then there's nothing
left to talk about.
218
00:08:12,626 --> 00:08:14,961
TALIA: And don't even think of
looking for insight into me.
219
00:08:15,382 --> 00:08:20,261
♪ ♪
220
00:08:20,474 --> 00:08:22,374
Registration is expired on that tag.
221
00:08:22,501 --> 00:08:23,830
TALIA: Call it in.
222
00:08:24,358 --> 00:08:25,658
7-Adam-15,
223
00:08:25,683 --> 00:08:26,967
show us at a vehicle stop.
224
00:08:27,040 --> 00:08:28,860
- [SIREN CHIRPS]
- at Loma Linda and Fountain.
225
00:08:28,904 --> 00:08:32,678
Blue Outback, 2-Sam-Adam-Mary-5-6-4.
226
00:08:32,738 --> 00:08:33,766
DISPATCH: 7-Adam-15,
227
00:08:33,797 --> 00:08:35,715
that vehicle is suspected
in a hit and run.
228
00:08:36,684 --> 00:08:39,109
7-Adam-15, four occupants just bailed,
229
00:08:39,134 --> 00:08:40,210
heading north and south.
230
00:08:40,235 --> 00:08:42,202
Get the driver, Boot! I'll cut them off.
231
00:08:43,038 --> 00:08:47,208
[TIRES SQUEAL, SIREN WAILS]
232
00:08:47,561 --> 00:08:51,164
♪ ♪
233
00:08:52,293 --> 00:08:57,728
♪ ♪
234
00:08:58,233 --> 00:08:59,938
LAPD, get up.
235
00:09:00,015 --> 00:09:01,551
Hands behind your head.
236
00:09:01,630 --> 00:09:02,930
Turn around.
237
00:09:03,124 --> 00:09:04,458
Don't move.
238
00:09:04,799 --> 00:09:06,734
[SIREN APPROACHES]
239
00:09:07,655 --> 00:09:08,922
[HANDCUFFS CLICK]
240
00:09:14,163 --> 00:09:15,630
What are you doing?
241
00:09:15,785 --> 00:09:17,246
I told you to get the driver.
242
00:09:17,286 --> 00:09:18,362
This guy was right here.
243
00:09:18,387 --> 00:09:19,821
Am I in trouble for catching a criminal?
244
00:09:19,846 --> 00:09:21,074
What was his crime?
245
00:09:21,163 --> 00:09:22,391
Who were your friends in the car?
246
00:09:22,438 --> 00:09:23,611
I never met them before.
247
00:09:23,672 --> 00:09:25,217
They just saw me walking
and gave me a ride.
248
00:09:25,242 --> 00:09:26,776
Then why did you run?
249
00:09:26,801 --> 00:09:28,221
'Cause everyone else did.
250
00:09:28,311 --> 00:09:30,545
TALIA: Did you find anything
on him when you searched him?
251
00:09:30,613 --> 00:09:32,764
Driver's the only one we can
legally tie to the vehicle.
252
00:09:32,789 --> 00:09:33,889
You should know that.
253
00:09:33,914 --> 00:09:35,782
Page 117 of your rook book.
254
00:09:35,998 --> 00:09:37,432
Cut him loose.
255
00:09:37,900 --> 00:09:40,261
♪ ♪
256
00:09:40,357 --> 00:09:42,258
NOLAN: Never been to
the courthouse before.
257
00:09:42,498 --> 00:09:43,716
This is exciting.
258
00:09:43,767 --> 00:09:45,327
That feeling will pass.
259
00:09:45,561 --> 00:09:47,317
Caught this break and
enter 10 months ago.
260
00:09:47,342 --> 00:09:49,166
Since then, it's been two
preliminary hearings,
261
00:09:49,191 --> 00:09:51,101
two motions to suppress. It's endless.
262
00:09:51,148 --> 00:09:53,431
DITKA: Hey, Lopez. Looking good.
263
00:09:53,490 --> 00:09:55,710
- [CHUCKLES]
- Thanks. How's your wife?
264
00:09:55,951 --> 00:09:57,251
[ELEVATOR BELL DINGS]
265
00:09:57,811 --> 00:09:59,000
This is the only place in L.A.
266
00:09:59,025 --> 00:10:01,264
where you can find all the law
enforcement agencies together...
267
00:10:01,289 --> 00:10:03,854
LAPD, Highway Patrol,
Sheriff's Department...
268
00:10:04,087 --> 00:10:06,867
everyone acting like the
top of the food chain.
269
00:10:09,193 --> 00:10:11,027
See that guy with the comb-over?
270
00:10:11,121 --> 00:10:12,770
LOPEZ: They call him Hot Stuff.
271
00:10:12,849 --> 00:10:14,000
Know why?
272
00:10:14,051 --> 00:10:15,627
Nothing comes to mind.
273
00:10:15,819 --> 00:10:17,795
'Cause he somehow managed
to get sriracha in his eyes
274
00:10:17,820 --> 00:10:19,120
while he was driving.
275
00:10:19,145 --> 00:10:20,538
Ended up in Echo Park Lake.
276
00:10:20,563 --> 00:10:21,718
[CHUCKLES]
277
00:10:22,052 --> 00:10:24,053
Oh, and that's Officer Davis.
278
00:10:24,201 --> 00:10:25,714
LOPEZ: She collects American Girl dolls
279
00:10:25,739 --> 00:10:28,338
and uses them to recreate
scenes from "50 Shades."
280
00:10:28,706 --> 00:10:30,006
She's single, if you're wondering.
281
00:10:30,031 --> 00:10:31,906
Thank you. How do you know all this?
282
00:10:31,955 --> 00:10:33,674
Ah, well, if you want to keep secrets,
283
00:10:33,699 --> 00:10:35,208
don't work in law enforcement.
284
00:10:37,901 --> 00:10:42,176
♪ ♪
285
00:10:42,440 --> 00:10:44,340
I had us attached to a raid.
286
00:10:44,365 --> 00:10:46,366
Figured you didn't get a round
off the day I got shot,
287
00:10:46,391 --> 00:10:48,532
so you'd be itching to
throw some bullets around.
288
00:10:48,666 --> 00:10:50,434
[CAR DOORS OPEN]
289
00:10:50,558 --> 00:10:52,753
- SINGH: [LAUGHS]
- TIM: Detective Singh.
290
00:10:52,931 --> 00:10:53,998
Bradford.
291
00:10:54,118 --> 00:10:56,055
When are you gonna make the
jump out of patrol, huh?
292
00:10:56,253 --> 00:10:57,821
TIM: Never. I work for a living.
293
00:10:57,846 --> 00:10:59,296
[LAUGHING] Yeah.
294
00:11:01,124 --> 00:11:02,262
This West's kid?
295
00:11:02,314 --> 00:11:04,188
Yes, sir. Jackson West.
296
00:11:04,455 --> 00:11:06,189
You ready to mix it up, son?
297
00:11:06,317 --> 00:11:07,998
- Yes, sir.
- Good.
298
00:11:08,500 --> 00:11:10,501
We got a known gunrunner two blocks up.
299
00:11:10,526 --> 00:11:12,561
We can pin at least three
murder weapons on him.
300
00:11:12,698 --> 00:11:14,332
We're gonna put eyeballs on his place,
301
00:11:14,357 --> 00:11:17,029
make sure he's home, then we go in hot.
302
00:11:18,503 --> 00:11:20,770
You're rolling with the
big boys now, Boot.
303
00:11:23,362 --> 00:11:25,163
[ELEVATOR BELL DINGS]
304
00:11:30,108 --> 00:11:32,810
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
305
00:11:32,951 --> 00:11:34,218
[SNEEZES]
306
00:11:35,576 --> 00:11:37,579
- Bless you.
- Thank you.
307
00:11:44,230 --> 00:11:46,029
[GRUNTING, BODIES FALL]
308
00:11:46,571 --> 00:11:53,980
♪ ♪
309
00:11:54,355 --> 00:12:00,891
♪ ♪
310
00:12:04,291 --> 00:12:06,025
NOLAN: [GRUNTS]
311
00:12:06,418 --> 00:12:09,487
♪ ♪
312
00:12:09,822 --> 00:12:11,089
Shoot.
313
00:12:11,156 --> 00:12:12,971
Officer needs help!
314
00:12:13,061 --> 00:12:14,896
Prisoner on the loose!
315
00:12:15,273 --> 00:12:17,379
♪ ♪
316
00:12:17,516 --> 00:12:20,084
[ALARM BLARING]
317
00:12:23,623 --> 00:12:25,074
Stop! Police!
318
00:12:25,290 --> 00:12:27,491
♪ ♪
319
00:12:30,617 --> 00:12:33,820
[BLARING CONTINUES]
320
00:12:34,581 --> 00:12:37,383
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
321
00:12:38,757 --> 00:12:43,227
♪ ♪
322
00:12:48,178 --> 00:12:49,930
Sorry. I tried to catch the guy.
323
00:12:49,966 --> 00:12:51,333
Well, now we got to find him.
324
00:12:51,396 --> 00:12:53,088
Fugitive's name is Nestor Garcia.
325
00:12:53,142 --> 00:12:54,297
He's a mid-level drug dealer
326
00:12:54,322 --> 00:12:55,890
looking at 10 to 20 if he's convicted.
327
00:12:55,915 --> 00:12:57,278
Residence is in Boyle Heights.
328
00:12:57,341 --> 00:12:58,992
I volunteered us to check it out.
329
00:13:02,714 --> 00:13:04,070
Leave that in the locker next time.
330
00:13:04,123 --> 00:13:05,210
Officer Bishop suggested...
331
00:13:05,262 --> 00:13:07,491
- Do I look like Officer Bishop?
- No.
332
00:13:07,572 --> 00:13:09,840
Grey switched it up so you guys
get a different perspective.
333
00:13:09,990 --> 00:13:12,314
Mine is you do your homework at home.
334
00:13:14,472 --> 00:13:16,006
SINGH: Heard you caught a bullet.
335
00:13:16,031 --> 00:13:17,331
TIM: Went right through me.
336
00:13:17,356 --> 00:13:18,948
Barely worth mentioning to you.
337
00:13:19,049 --> 00:13:20,441
Singh's been stabbed six times.
338
00:13:20,486 --> 00:13:21,886
Nine.
339
00:13:22,140 --> 00:13:23,698
It was a busy summer.
340
00:13:23,841 --> 00:13:25,182
I'll say.
341
00:13:25,530 --> 00:13:27,565
So, have you known
Officer Bradford long?
342
00:13:27,646 --> 00:13:28,969
Don't answer that.
343
00:13:29,020 --> 00:13:30,488
Watch Commander's got
him looking for insight
344
00:13:30,512 --> 00:13:31,512
into his T.O.
345
00:13:31,537 --> 00:13:32,811
Copy that.
346
00:13:32,931 --> 00:13:34,444
But my silence won't be cheap.
347
00:13:34,493 --> 00:13:36,127
You're not getting my Dodger tickets.
348
00:13:38,844 --> 00:13:40,888
One game. That's it.
349
00:13:41,771 --> 00:13:43,873
[CAR DOOR CLOSES IN DISTANCE]
350
00:13:44,069 --> 00:13:48,439
♪ ♪
351
00:13:49,200 --> 00:13:50,957
[DOORBELL BUZZES, DOOR OPENS]
352
00:13:51,042 --> 00:13:52,208
Two pizzas?
353
00:13:52,233 --> 00:13:53,867
SINGH: The gunrunners are at home.
354
00:13:53,906 --> 00:13:56,494
We're in business. Let's go gear up.
355
00:13:56,609 --> 00:13:58,174
[TIRES SQUEAL]
356
00:13:58,236 --> 00:14:00,438
Do you, uh, date cops?
357
00:14:01,288 --> 00:14:02,376
I'm not asking...
358
00:14:02,401 --> 00:14:04,763
I mean, just trying to get some insight.
359
00:14:04,824 --> 00:14:07,001
You know, that, um, CHP
officer at the courthouse
360
00:14:07,026 --> 00:14:08,633
- was hitting on you.
- It's not worth it.
361
00:14:08,658 --> 00:14:10,197
That guy can run around
racking up trophies,
362
00:14:10,222 --> 00:14:11,769
but I date one cop, and I get a rep,
363
00:14:11,794 --> 00:14:13,695
so I fish in other pools.
364
00:14:13,720 --> 00:14:14,886
[KNOCKS ON DOOR]
365
00:14:15,067 --> 00:14:16,526
Nestor Garcia, police.
366
00:14:16,551 --> 00:14:17,859
Come out.
367
00:14:17,970 --> 00:14:19,370
[RAP MUSIC PLAYS ON RADIO]
368
00:14:19,447 --> 00:14:20,822
♪ When I stepped in the game ♪
369
00:14:20,847 --> 00:14:22,145
♪ all I had was my name ♪
370
00:14:22,176 --> 00:14:23,358
♪ When I leave... ♪
371
00:14:23,409 --> 00:14:25,844
What if we were to talk
to the local merchants?
372
00:14:29,347 --> 00:14:30,680
All right.
373
00:14:30,908 --> 00:14:32,441
NOLAN: Hey, how much?
374
00:14:32,522 --> 00:14:33,827
A dollar.
375
00:14:34,085 --> 00:14:36,052
NOLAN: A little steep, but all right.
376
00:14:36,467 --> 00:14:37,867
Thank you.
377
00:14:39,790 --> 00:14:41,052
NOLAN: Mm.
378
00:14:41,292 --> 00:14:43,207
Didn't expect it to be so, uh...
379
00:14:43,888 --> 00:14:45,144
thick.
380
00:14:45,230 --> 00:14:46,834
You know the family next door?
381
00:14:46,958 --> 00:14:49,671
Sure. The dad's a drug dealer.
382
00:14:50,608 --> 00:14:53,037
My mom gets really talky
when she has Chardonnay.
383
00:14:53,084 --> 00:14:54,504
Have you seen him around today?
384
00:14:54,619 --> 00:14:56,553
No, he's probably at the thing.
385
00:14:56,578 --> 00:14:57,894
What thing?
386
00:14:58,402 --> 00:15:00,203
Buy some more lemonade
and I'll tell you.
387
00:15:00,305 --> 00:15:02,973
Are you trying to extort a
law enforcement officer?
388
00:15:03,030 --> 00:15:05,498
No, it's basic supply and demand.
389
00:15:05,570 --> 00:15:08,424
I have something you need,
so I can set the price.
390
00:15:08,820 --> 00:15:10,854
At least he's getting
a quality education.
391
00:15:10,879 --> 00:15:13,113
Too bad he won't get the same
one in juvenile detention.
392
00:15:13,171 --> 00:15:15,180
You got a permit for
this lemonade stand?
393
00:15:17,122 --> 00:15:18,639
[LATIN MUSIC PLAYING]
[CHEERS AND APPLAUSE]
394
00:15:18,663 --> 00:15:19,830
NOLAN: There he is.
395
00:15:19,904 --> 00:15:21,070
What's the party for again?
396
00:15:21,149 --> 00:15:22,771
His daughter's quinceañera.
397
00:15:23,208 --> 00:15:25,241
- 15th birthday.
- Oh, sorry.
398
00:15:25,266 --> 00:15:27,900
We don't get a lot of those
in rural Pennsylvania.
399
00:15:28,227 --> 00:15:29,527
It's fun.
400
00:15:29,595 --> 00:15:31,194
[CHEERS AND APPLAUSE]
401
00:15:31,254 --> 00:15:32,414
Aww.
402
00:15:32,439 --> 00:15:35,607
He escaped custody to share
a dance with his daughter.
403
00:15:35,674 --> 00:15:37,490
That's kind of sweet.
404
00:15:37,563 --> 00:15:39,765
It's selfish, 'cause
now her memory of this
405
00:15:39,790 --> 00:15:42,260
is gonna be us arresting him
in front of her entire family.
406
00:15:42,368 --> 00:15:43,882
He did it for himself, not her.
407
00:15:43,923 --> 00:15:45,475
That never occurred to me.
408
00:15:45,745 --> 00:15:48,070
That's because you had
a dad who was around.
409
00:15:49,635 --> 00:15:52,759
Let me guess. Your dad was M.I.A.,
410
00:15:52,784 --> 00:15:55,694
show up when it's convenient,
bring a toy, act like a savior.
411
00:15:56,696 --> 00:15:58,351
It was a stuffed animal.
412
00:15:58,470 --> 00:16:00,939
Last one he brought, I fed
to the garbage disposal.
413
00:16:01,167 --> 00:16:03,268
And then he got cancer.
414
00:16:03,883 --> 00:16:05,884
[MAN SINGING IN SPANISH ON STEREO]
415
00:16:09,970 --> 00:16:11,637
So...
416
00:16:11,724 --> 00:16:13,658
do we let them finish the dance?
417
00:16:13,827 --> 00:16:14,927
Of course.
418
00:16:14,994 --> 00:16:16,461
I'm not a monster.
419
00:16:17,196 --> 00:16:24,469
♪ ♪
420
00:16:32,206 --> 00:16:33,707
LUCY: You told me to
go after the driver,
421
00:16:33,732 --> 00:16:35,762
and I deviated from your instruction.
422
00:16:35,903 --> 00:16:38,268
- It won't happen again.
- TALIA: Mm-hmm.
423
00:16:38,552 --> 00:16:40,325
You don't believe me?
424
00:16:40,868 --> 00:16:43,203
I believe you do what you want
and you rationalize it after.
425
00:16:43,364 --> 00:16:46,097
I don't take your advice, and
then you... you punish me?
426
00:16:46,122 --> 00:16:47,365
How is that right?
427
00:16:47,390 --> 00:16:49,157
Boot, you have a fundamental
misunderstanding
428
00:16:49,204 --> 00:16:50,470
of what's happening here.
429
00:16:50,617 --> 00:16:52,231
So enlighten me.
430
00:16:52,487 --> 00:16:55,001
Learning how to be a cop is the
hardest thing you'll ever do.
431
00:16:55,063 --> 00:16:56,596
And instead of focusing
everything you have
432
00:16:56,621 --> 00:16:58,347
on the task at hand,
you split your focus
433
00:16:58,372 --> 00:16:59,768
to be with Nolan.
434
00:16:59,840 --> 00:17:01,107
And you risk losing it completely
435
00:17:01,132 --> 00:17:02,412
if you're ever found out.
436
00:17:02,664 --> 00:17:05,136
You think you're the first
rookie to date a cop?
437
00:17:05,345 --> 00:17:06,783
This city is littered
with the failed potential
438
00:17:06,807 --> 00:17:08,459
of rookies like you.
439
00:17:09,150 --> 00:17:10,350
With all due respect, ma'am,
440
00:17:10,375 --> 00:17:12,009
there are no other rookies like me.
441
00:17:12,119 --> 00:17:14,491
Don't fool yourself, Boot.
They're all like you.
442
00:17:14,755 --> 00:17:16,690
And the only ones who make it through
443
00:17:16,741 --> 00:17:19,343
are the ones who take
their job so serious
444
00:17:19,534 --> 00:17:21,644
that they put everything else aside.
445
00:17:24,659 --> 00:17:27,594
["HUMAN LAWN DART" PLAYS]
446
00:17:29,563 --> 00:17:31,002
♪ Look out now, don't
throw me down just yet ♪
447
00:17:31,026 --> 00:17:33,635
TIM: On your toes, Boot. These
guys are armed for war.
448
00:17:34,996 --> 00:17:36,239
♪ Don't look down ♪
449
00:17:36,264 --> 00:17:37,488
♪ till you run like hell ♪
450
00:17:39,153 --> 00:17:40,719
[DOG BARKING]
451
00:17:41,118 --> 00:17:42,426
♪ Kicking off the edge ♪
452
00:17:42,451 --> 00:17:43,396
♪ and I am over the line ♪
453
00:17:43,421 --> 00:17:45,149
Early-warning system.
454
00:17:46,113 --> 00:17:47,569
♪ Don't you got ♪
455
00:17:47,594 --> 00:17:49,139
♪ no fear of flying ♪
456
00:17:49,164 --> 00:17:50,965
♪ ♪
457
00:17:51,220 --> 00:17:52,227
♪ Hey, down to that ♪
458
00:17:52,252 --> 00:17:53,270
♪ jungle mountain tonight ♪
459
00:17:53,295 --> 00:17:54,739
You just happened to have that on you?
460
00:17:54,764 --> 00:17:55,894
Of course not.
461
00:17:55,957 --> 00:17:58,002
My dad taught me to carry dog biscuits.
462
00:17:58,155 --> 00:17:59,250
Thought he was pulling my leg,
463
00:17:59,275 --> 00:18:01,170
but that just worked like gangbusters.
464
00:18:01,613 --> 00:18:03,197
♪ The blue moon ♪
465
00:18:03,222 --> 00:18:04,953
♪ got me out on a kite ♪
466
00:18:06,128 --> 00:18:07,303
- [DOOR SHATTERS]
- SINGH: Police!
467
00:18:07,328 --> 00:18:09,155
[GUNFIRE]
468
00:18:09,626 --> 00:18:10,981
Let's go, Boot!
469
00:18:15,799 --> 00:18:17,221
What's wrong? Are you hit?
470
00:18:19,911 --> 00:18:20,969
SINGH: Clear!
471
00:18:21,022 --> 00:18:22,917
- MAN: Through the yard!
- MAN #2: Clear here!
472
00:18:23,040 --> 00:18:25,765
SINGH: Two down inside. You guys okay?
473
00:18:25,985 --> 00:18:31,221
♪ ♪
474
00:18:31,428 --> 00:18:32,735
Yeah.
475
00:18:34,000 --> 00:18:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
476
00:18:42,616 --> 00:18:44,509
So, uh, did you have a quinceañera?
477
00:18:44,596 --> 00:18:46,219
Of course, and I looked good.
478
00:18:46,258 --> 00:18:48,859
Who did you dance with?
'Cause you said single mom.
479
00:18:49,241 --> 00:18:50,582
My abuelo.
480
00:18:50,607 --> 00:18:51,935
- Her dad.
- Oh.
481
00:18:51,960 --> 00:18:53,022
He made me laugh the whole time.
482
00:18:53,047 --> 00:18:54,113
My mom was pissed.
483
00:18:54,239 --> 00:18:56,106
[TIRES SCREECH]
484
00:18:57,209 --> 00:18:58,744
TIM: Lopez!
485
00:18:59,323 --> 00:19:00,686
- Give us a minute.
- [CAR DOOR CLOSES]
486
00:19:00,711 --> 00:19:02,278
- Why? What's going on?
- Just do it.
487
00:19:02,748 --> 00:19:07,184
♪ ♪
488
00:19:08,132 --> 00:19:09,754
TIM: The hell were you thinking
letting me hit the streets
489
00:19:09,778 --> 00:19:11,393
- with a broken rookie?
- He's not broken.
490
00:19:11,418 --> 00:19:13,785
He froze when the
bullets started flying.
491
00:19:13,899 --> 00:19:15,464
You gonna tell me the same
thing didn't happen with you
492
00:19:15,488 --> 00:19:17,088
the day I got shot?
493
00:19:17,156 --> 00:19:18,465
I thought I helped him get past it.
494
00:19:18,490 --> 00:19:20,827
Well, you didn't. Now he's my problem.
495
00:19:21,294 --> 00:19:22,717
Not for long.
496
00:19:23,202 --> 00:19:25,028
Any idea what that's about?
497
00:19:25,891 --> 00:19:27,125
Me.
498
00:19:28,334 --> 00:19:29,635
What happened?
499
00:19:29,702 --> 00:19:31,272
I think I'm done.
500
00:19:31,391 --> 00:19:33,229
- NOLAN: What?
- Yeah.
501
00:19:33,299 --> 00:19:36,026
I froze up when the shooting started.
502
00:19:36,783 --> 00:19:39,078
Same thing happened at
the Selby shootout,
503
00:19:39,465 --> 00:19:41,432
but Lopez covered for me, so...
504
00:19:42,549 --> 00:19:45,641
Look... I don't know how to fix it.
505
00:19:46,092 --> 00:19:47,559
I have to fix it.
506
00:19:47,687 --> 00:19:49,454
I lied to Andersen to cover for the kid.
507
00:19:49,479 --> 00:19:51,995
If you out him, my career is over, too.
508
00:19:52,479 --> 00:19:54,379
Well, that was stupid.
509
00:19:54,534 --> 00:19:59,214
♪ ♪
510
00:19:59,579 --> 00:20:01,041
All right, look.
511
00:20:01,508 --> 00:20:03,476
I know just the neighborhood
to take him to.
512
00:20:03,697 --> 00:20:05,306
He'll self-destruct by
the end of the day,
513
00:20:05,331 --> 00:20:06,932
I'll catch him on my
body cam, he'll be done.
514
00:20:06,957 --> 00:20:08,017
No one will know about you.
515
00:20:08,042 --> 00:20:09,990
His father's a commander
at internal affairs...
516
00:20:10,036 --> 00:20:11,436
I don't care. Boot's a menace...
517
00:20:11,472 --> 00:20:13,306
This is exactly why I didn't tell you.
518
00:20:13,373 --> 00:20:14,811
LOPEZ: You think Jackson's
father won't blame you
519
00:20:14,835 --> 00:20:15,930
for the kid's failure?
520
00:20:16,089 --> 00:20:17,857
This is political whether
you like it or not.
521
00:20:17,904 --> 00:20:19,438
- What do we do?
- Leave him on the streets?
522
00:20:19,463 --> 00:20:20,597
Hope he doesn't get you killed?
523
00:20:20,642 --> 00:20:21,709
No.
524
00:20:24,238 --> 00:20:25,705
I don't know.
525
00:20:26,027 --> 00:20:28,340
He could be a good cop, h-he's smart.
526
00:20:28,436 --> 00:20:29,519
He has instincts you can't teach.
527
00:20:29,543 --> 00:20:30,607
There's potential.
528
00:20:30,632 --> 00:20:31,720
Screw potential.
529
00:20:31,745 --> 00:20:32,987
Tim.
530
00:20:33,381 --> 00:20:34,864
What are you gonna do?
531
00:20:35,817 --> 00:20:37,250
I don't know.
532
00:20:38,092 --> 00:20:40,383
NOLAN: Listen, you're gonna
make it through this, okay?
533
00:20:40,408 --> 00:20:42,109
Lucy and I are gonna help you.
534
00:20:42,363 --> 00:20:43,713
How?
535
00:20:44,178 --> 00:20:45,545
Walk away, Boot.
536
00:20:45,602 --> 00:20:47,022
- NOLAN: Officer Bradford...
- I gave you an order.
537
00:20:47,046 --> 00:20:49,449
Listen to me. He's worth fighting for.
538
00:20:49,474 --> 00:20:51,127
You and Lopez both know it.
539
00:20:51,484 --> 00:20:55,087
♪ ♪
540
00:20:55,140 --> 00:20:57,295
- [RADIO CHIRPS]
- DISPATCH: 7-Adam-15,
541
00:20:57,320 --> 00:20:58,621
female juvenile reports
542
00:20:58,646 --> 00:20:59,913
being held against her will.
543
00:20:59,982 --> 00:21:02,316
Owens and Arlington. Code 3.
544
00:21:02,417 --> 00:21:04,785
[SIREN WAILS, TIRES SCREECH]
545
00:21:04,865 --> 00:21:06,330
♪ ♪
546
00:21:06,435 --> 00:21:07,503
What's going on?
547
00:21:07,528 --> 00:21:08,598
We got a call. Young girl said
548
00:21:08,623 --> 00:21:10,407
she was being held captive
at this location.
549
00:21:10,572 --> 00:21:13,119
Are you kidding me? Sarah's
holding us hostage.
550
00:21:13,159 --> 00:21:14,268
We're bleeding money every minute
551
00:21:14,292 --> 00:21:15,384
she won't come out of the trailer.
552
00:21:15,408 --> 00:21:16,542
We need to see her.
553
00:21:16,718 --> 00:21:22,630
♪ ♪
554
00:21:22,822 --> 00:21:24,757
LAPD. Open up.
555
00:21:29,863 --> 00:21:30,963
Am I in trouble?
556
00:21:31,034 --> 00:21:33,536
- Are you being held hostage?
- No.
557
00:21:33,581 --> 00:21:37,108
Then yeah, filing a false police
report is kind of a crime.
558
00:21:38,257 --> 00:21:39,372
I'm sorry.
559
00:21:39,397 --> 00:21:41,007
I-I didn't know what else to do.
560
00:21:41,062 --> 00:21:42,602
I don't want to be here anymore.
561
00:21:42,648 --> 00:21:43,809
I hate it.
562
00:21:43,834 --> 00:21:45,364
Is someone making you?
563
00:21:45,493 --> 00:21:46,827
My foster mom.
564
00:21:46,852 --> 00:21:47,954
SARAH: She's an agent.
565
00:21:47,979 --> 00:21:49,211
She's been putting me up for things
566
00:21:49,236 --> 00:21:50,898
ever since I was placed with her.
567
00:21:50,970 --> 00:21:53,073
I just want to be back with my real mom,
568
00:21:53,480 --> 00:21:56,816
but Alice won't even let me talk to her.
569
00:21:57,003 --> 00:21:59,748
Sarah, are you okay? W-What happened?
570
00:21:59,808 --> 00:22:01,086
Let's talk over here.
571
00:22:01,111 --> 00:22:02,368
Wh...
572
00:22:02,957 --> 00:22:05,837
I... I don't understand.
573
00:22:05,910 --> 00:22:08,537
- Is something wrong?
- She says you're making her do this.
574
00:22:08,575 --> 00:22:09,808
That's ridiculous.
575
00:22:09,851 --> 00:22:11,652
She agreed to try it.
576
00:22:11,705 --> 00:22:12,908
I-I'm just trying to teach her
577
00:22:12,933 --> 00:22:15,046
a sense of responsibility
and a work ethic.
578
00:22:15,123 --> 00:22:16,832
I do that for all the kids I foster.
579
00:22:16,883 --> 00:22:19,225
Sarah also said you're keeping
her from her birth mother.
580
00:22:19,507 --> 00:22:23,277
Her birth mother is an alcoholic
who just got out of prison.
581
00:22:23,310 --> 00:22:25,638
She's in no position
to care for that girl.
582
00:22:25,860 --> 00:22:28,147
All right, give your
information to Officer Chen.
583
00:22:28,203 --> 00:22:30,070
We'll follow up with the state.
584
00:22:32,192 --> 00:22:33,592
ALICE: Right.
585
00:22:34,741 --> 00:22:35,860
Here's my card.
586
00:22:35,885 --> 00:22:37,039
If you have a real problem,
587
00:22:37,079 --> 00:22:38,279
give me a call.
588
00:22:38,579 --> 00:22:39,905
Thanks.
589
00:22:40,574 --> 00:22:43,938
♪ ♪
590
00:22:44,173 --> 00:22:46,291
Guess you were right
about cops and secrets.
591
00:22:46,861 --> 00:22:48,438
Yeah, I should've taken my own advice.
592
00:22:48,463 --> 00:22:50,253
For what it's worth, you
covering for Jackson
593
00:22:50,278 --> 00:22:52,126
was a stand-up thing to do.
594
00:22:52,253 --> 00:22:53,954
It was selfish, not noble.
595
00:22:54,042 --> 00:22:55,620
I did it to protect myself.
596
00:22:55,733 --> 00:22:56,924
[DOOR BUZZES]
597
00:22:59,875 --> 00:23:01,001
Sir.
598
00:23:01,083 --> 00:23:02,366
I am more committed to this job
599
00:23:02,391 --> 00:23:04,192
than anyone you've ever trained.
600
00:23:04,379 --> 00:23:05,773
I'm gonna get past this.
601
00:23:05,848 --> 00:23:07,773
We ain't playing dress-up here, Boot.
602
00:23:08,817 --> 00:23:10,370
So, what's the plan?
603
00:23:10,659 --> 00:23:12,267
Out me to Andersen?
604
00:23:12,461 --> 00:23:14,026
Drop me off in gang territory?
605
00:23:14,069 --> 00:23:15,643
What, public execution?
606
00:23:17,053 --> 00:23:20,813
All that I'm asking is
that you try and fix me...
607
00:23:23,572 --> 00:23:26,107
...instead of just throwing me away.
608
00:23:26,849 --> 00:23:28,997
I don't do lost causes.
609
00:23:30,198 --> 00:23:32,757
Now, if I were you, I'd
prepare for tomorrow
610
00:23:32,782 --> 00:23:34,791
to be your last day on the job.
611
00:23:35,110 --> 00:23:39,814
♪ ♪
612
00:23:42,320 --> 00:23:45,660
Hey Jackson, it's me, again, um...
613
00:23:46,333 --> 00:23:48,173
Just calling to see if you're
all right, buddy, just...
614
00:23:48,663 --> 00:23:50,202
call me back, all right?
615
00:23:50,237 --> 00:23:51,303
Bye.
616
00:23:52,579 --> 00:23:53,691
LUCY: Did you get him?
617
00:23:53,716 --> 00:23:55,517
No. Uh, left another message.
618
00:23:55,582 --> 00:23:57,929
LUCY: Hmm. [SIGHS]
619
00:23:58,138 --> 00:24:00,273
Tim won't throw Jackson under the bus.
620
00:24:00,513 --> 00:24:01,646
How can you even say that?
621
00:24:01,671 --> 00:24:03,198
All the guy does is torture you.
622
00:24:03,829 --> 00:24:07,357
He's calculating, not cruel.
623
00:24:07,508 --> 00:24:10,034
Plus, he's got a massive ego.
624
00:24:10,117 --> 00:24:11,701
He'll probably take it as a challenge
625
00:24:11,726 --> 00:24:13,469
to his abilities as a T.O.
626
00:24:13,520 --> 00:24:14,920
I hope you're right.
627
00:24:16,918 --> 00:24:18,450
Um...
628
00:24:18,685 --> 00:24:20,678
I have something to tell you.
629
00:24:24,732 --> 00:24:26,294
Talia knows about us.
630
00:24:27,433 --> 00:24:29,262
She told me on day 2,
631
00:24:29,631 --> 00:24:32,466
said it would be a mistake
to keep dating you.
632
00:24:32,813 --> 00:24:38,191
♪ ♪
633
00:24:38,766 --> 00:24:40,366
Okay, um...
634
00:24:41,761 --> 00:24:44,673
Okay, first off, what
business is that of hers?
635
00:24:44,698 --> 00:24:46,699
And second, why would you
wait so long to tell me?
636
00:24:46,724 --> 00:24:49,978
I didn't want to screw this up.
637
00:24:50,311 --> 00:24:53,997
And I didn't want you to
confront her and get fired.
638
00:24:55,230 --> 00:24:56,629
Oh.
639
00:24:56,885 --> 00:24:59,721
Look. Talia won't tell anyone,
640
00:24:59,746 --> 00:25:03,183
and we'll just make sure
nobody else finds out.
641
00:25:03,778 --> 00:25:05,167
Okay?
642
00:25:06,068 --> 00:25:07,335
Okay.
643
00:25:10,067 --> 00:25:12,600
♪ ♪
644
00:25:12,730 --> 00:25:14,084
JACKSON: So, are you
gonna tell me my fate,
645
00:25:14,108 --> 00:25:16,452
or are you just gonna
torture me all morning?
646
00:25:17,018 --> 00:25:18,952
You really in a hurry to find out?
647
00:25:20,221 --> 00:25:21,548
No.
648
00:25:22,918 --> 00:25:24,341
MAN: Who is it?
649
00:25:24,366 --> 00:25:25,842
Officer Bradford.
650
00:25:26,142 --> 00:25:27,806
[BABY CRIES IN DISTANCE]
651
00:25:27,910 --> 00:25:29,253
MAN: I.D.
652
00:25:31,180 --> 00:25:33,314
You're looking at us through
the peephole, Wallace.
653
00:25:33,415 --> 00:25:34,993
Just open up.
654
00:25:36,924 --> 00:25:39,726
[ROCK MUSIC PLAYS ON STEREO]
655
00:25:41,070 --> 00:25:42,571
- Who's he?
- Who are you?
656
00:25:42,805 --> 00:25:44,163
TIM: My new Boot.
657
00:25:44,214 --> 00:25:45,930
Have you been out of the
apartment recently?
658
00:25:45,968 --> 00:25:47,460
The downstairs buzzer's broken.
659
00:25:47,485 --> 00:25:49,484
Can you fix it for me?
660
00:25:49,685 --> 00:25:51,310
Fix it yourself.
661
00:25:51,901 --> 00:25:53,403
I'll be in the car.
662
00:25:53,694 --> 00:25:55,343
What... What am I supposed to do?
663
00:25:56,999 --> 00:25:58,724
Talk to Wallace.
664
00:25:59,435 --> 00:26:04,604
♪ ♪
665
00:26:05,522 --> 00:26:06,754
Can I come in?
666
00:26:06,816 --> 00:26:08,094
No.
667
00:26:08,364 --> 00:26:09,731
Okay, look, I...
668
00:26:12,815 --> 00:26:14,750
I told Nolan.
669
00:26:15,892 --> 00:26:17,560
Told him what?
670
00:26:17,607 --> 00:26:19,462
Not what you want me to tell him,
671
00:26:19,487 --> 00:26:21,568
but that you know.
672
00:26:22,406 --> 00:26:23,925
SGT. GREY: Bishop.
673
00:26:24,081 --> 00:26:26,198
Got a little girl looking for you.
674
00:26:26,317 --> 00:26:29,068
Says she's following up on the
911 call you took yesterday.
675
00:26:29,160 --> 00:26:30,693
Is that the foster kid?
676
00:26:31,027 --> 00:26:32,513
Sarah, yeah.
677
00:26:32,597 --> 00:26:33,944
Wait in the shop.
678
00:26:37,301 --> 00:26:38,268
TALIA: Come on.
679
00:26:38,293 --> 00:26:39,260
[KNOCKING ON DOOR]
680
00:26:39,285 --> 00:26:41,228
Sir? Wallace.
681
00:26:41,325 --> 00:26:42,959
["SAY HELLO" PLAYS ON STEREO]
682
00:26:43,038 --> 00:26:45,401
Dude, my T.O. says talk to you.
683
00:26:45,483 --> 00:26:47,717
Okay? So I got to talk to you.
684
00:26:48,193 --> 00:26:50,488
[KNOCKING]
685
00:26:50,695 --> 00:26:53,436
Look, I'm not going away,
so just let me in.
686
00:26:54,132 --> 00:26:55,627
Please.
687
00:26:56,000 --> 00:26:58,433
- ♪ I want to tell ♪
- [DOOR UNLOCKS]
688
00:26:58,829 --> 00:27:01,318
♪ The girl next to me ♪
689
00:27:01,343 --> 00:27:02,624
♪ That there is no ♪
690
00:27:02,649 --> 00:27:04,736
♪ such thing as truth ♪
691
00:27:07,198 --> 00:27:09,904
♪ 500 miles to go ♪
692
00:27:10,062 --> 00:27:12,698
♪ The earth turns relative and slow ♪
693
00:27:12,784 --> 00:27:15,575
So, how do you, uh,
know Officer Bradford?
694
00:27:16,441 --> 00:27:17,841
We used to date.
695
00:27:18,697 --> 00:27:20,373
[LAUGHS]
696
00:27:20,398 --> 00:27:22,725
You should see the look on your face.
697
00:27:23,121 --> 00:27:26,590
No, uh, a few years
ago, I was hate-crimed.
698
00:27:26,831 --> 00:27:29,012
WALLACE: Tim went with me
to the hospital, and...
699
00:27:29,140 --> 00:27:31,441
I haven't been able to
get rid of him since.
700
00:27:31,629 --> 00:27:35,795
♪ ♪
701
00:27:35,942 --> 00:27:38,015
JACKSON: You're a big traveler.
702
00:27:38,251 --> 00:27:39,918
I used to be.
703
00:27:39,992 --> 00:27:41,396
Don't go out much anymore?
704
00:27:41,455 --> 00:27:44,733
Being outside is overrated.
705
00:27:47,414 --> 00:27:49,115
SARAH: I talked to my mom last night.
706
00:27:49,175 --> 00:27:51,106
She said she wanted me back.
707
00:27:51,591 --> 00:27:54,527
[SIGHS] But Alice is blocking her.
708
00:27:54,694 --> 00:27:56,194
TALIA: It's not her call, Sarah.
709
00:27:56,236 --> 00:27:58,671
I spoke with social
services this morning.
710
00:27:58,792 --> 00:28:01,015
Your mom just did six
months for a hit and run.
711
00:28:01,085 --> 00:28:02,581
She's clean now.
712
00:28:02,615 --> 00:28:03,715
She told me.
713
00:28:03,740 --> 00:28:05,140
TALIA: I hope so.
714
00:28:05,185 --> 00:28:06,919
But she's gonna have
to sustain it a while
715
00:28:06,944 --> 00:28:08,259
before they put you back with her.
716
00:28:08,284 --> 00:28:10,472
[SCOFFS] You're just
like the rest of them.
717
00:28:10,551 --> 00:28:11,851
Sit down.
718
00:28:17,771 --> 00:28:19,720
I grew up in the system...
719
00:28:20,040 --> 00:28:22,408
four foster families by
the time I was your age,
720
00:28:22,433 --> 00:28:24,828
each of them worse than
where you are now.
721
00:28:25,252 --> 00:28:27,545
At first, I was angry all the time.
722
00:28:28,081 --> 00:28:29,244
It was unfair, you know?
723
00:28:29,269 --> 00:28:31,785
Every other kid got to
have a happy childhood.
724
00:28:32,212 --> 00:28:34,514
But you got to get past that.
725
00:28:34,609 --> 00:28:36,639
You've been placed in a
good home with a foster mom
726
00:28:36,664 --> 00:28:38,408
who's trying to help you be independent,
727
00:28:38,593 --> 00:28:41,543
teach you a skill so you don't
have to rely on anyone.
728
00:28:42,752 --> 00:28:44,653
The sooner you stop feeling
sorry for yourself
729
00:28:44,678 --> 00:28:46,479
and do what has to be done,
730
00:28:47,080 --> 00:28:48,863
the better off you'll be.
731
00:28:49,010 --> 00:28:51,100
♪ ♪
732
00:28:51,426 --> 00:28:54,575
WALLACE: I haven't left this
apartment in 15 months.
733
00:28:55,590 --> 00:28:58,997
I tried at first, when I got
home from the hospital.
734
00:28:59,206 --> 00:29:01,832
I even made it downstairs a few times.
735
00:29:02,290 --> 00:29:03,791
That was over a year ago.
736
00:29:03,905 --> 00:29:05,715
What happens when you try to leave?
737
00:29:06,014 --> 00:29:09,439
Have you ever been on fire and
underwater at the same time?
738
00:29:09,597 --> 00:29:11,916
Yeah. Yesterday.
739
00:29:13,047 --> 00:29:16,116
Turns out I have a thing
about being shot at.
740
00:29:16,491 --> 00:29:19,675
And if I don't get past it, I'm done.
741
00:29:19,802 --> 00:29:23,137
Look... I'm hardly the
person to give advice,
742
00:29:23,325 --> 00:29:24,934
but if you're gonna conquer this,
743
00:29:25,045 --> 00:29:26,629
you've got to do it now.
744
00:29:26,875 --> 00:29:30,315
If I'd only forced myself to
go outside on the first day,
745
00:29:31,199 --> 00:29:33,253
I wouldn't be trapped in here.
746
00:29:33,488 --> 00:29:35,488
♪ ♪
747
00:29:35,678 --> 00:29:37,215
CAPT. ANDERSEN: Lopez, Nolan.
748
00:29:37,385 --> 00:29:38,908
LOPEZ: You wanted to see us?
749
00:29:38,933 --> 00:29:40,114
CAPT. ANDERSEN: The quinceañera felon
750
00:29:40,138 --> 00:29:41,993
you picked up yesterday, Nestor Garcia?
751
00:29:42,018 --> 00:29:43,435
He's requested to speak with you both.
752
00:29:43,488 --> 00:29:44,568
Why?
753
00:29:44,593 --> 00:29:45,990
A.D.A. thinks it's
connected to a plea deal
754
00:29:46,014 --> 00:29:47,397
he's trying to cut.
755
00:29:47,469 --> 00:29:50,004
She's bringing him in
from the courthouse now.
756
00:29:50,139 --> 00:29:51,672
You let me know how it goes.
757
00:29:51,994 --> 00:29:53,161
Yes, ma'am.
758
00:29:55,023 --> 00:29:56,618
I want to thank you for yesterday.
759
00:29:56,732 --> 00:29:58,366
That dance meant a lot to my daughter,
760
00:29:58,560 --> 00:30:00,394
and the fact that you let me finish,
761
00:30:00,422 --> 00:30:01,656
that means a lot to me.
762
00:30:03,933 --> 00:30:06,999
So, to reward you, I have a gift.
763
00:30:07,502 --> 00:30:09,537
A drug deal is going
down this afternoon...
764
00:30:09,562 --> 00:30:10,896
large shipment,
765
00:30:11,120 --> 00:30:13,184
the kind of bust that'll
get you noticed.
766
00:30:13,595 --> 00:30:16,296
And you're just giving us this
because we were nice to you?
767
00:30:16,371 --> 00:30:18,318
No, I'm doing this to
reduce my sentence.
768
00:30:18,402 --> 00:30:21,233
But I'm giving it to you
because you were nice to me.
769
00:30:22,223 --> 00:30:25,143
So, you'd better hurry up, call the D.A.
to make a deal,
770
00:30:25,173 --> 00:30:28,984
because the exchange is
going down in two hours.
771
00:30:36,075 --> 00:30:37,702
Okay, according to Garcia,
772
00:30:37,795 --> 00:30:40,964
the exchange is going down at
Stoneson Home Supply on Sunset.
773
00:30:41,031 --> 00:30:42,432
LUCY: W... They're
gonna make a drug deal
774
00:30:42,466 --> 00:30:44,684
in the parking lot in broad daylight?
775
00:30:44,767 --> 00:30:46,252
Box stores are the perfect cover.
776
00:30:46,337 --> 00:30:48,318
Busy parking lots, multiple exits.
777
00:30:48,572 --> 00:30:50,373
They hide in the chaos.
778
00:30:50,489 --> 00:30:53,981
At 1500 hours, a car loaded
with 80 kilos of cocaine
779
00:30:54,006 --> 00:30:56,702
driven up from Mexico will
land in the parking lot.
780
00:30:56,867 --> 00:30:58,530
The driver will walk away.
781
00:30:58,637 --> 00:30:59,916
A runner for the buyer
782
00:30:59,950 --> 00:31:02,032
will climb behind the
wheel and drive off.
783
00:31:02,153 --> 00:31:03,705
The whole thing takes 90 seconds.
784
00:31:03,762 --> 00:31:05,658
According to Nestor, the
shipment is in a red Civic
785
00:31:05,683 --> 00:31:06,944
with Nevada plates.
786
00:31:07,131 --> 00:31:10,700
Now, the parking lot only
has two access points...
787
00:31:10,981 --> 00:31:12,987
here and here.
788
00:31:13,050 --> 00:31:15,734
Officer Bradford, you'll be
parked out of sight over there.
789
00:31:16,080 --> 00:31:19,056
Officer Bishop, you'll have
all eyes on this exit here.
790
00:31:19,144 --> 00:31:20,765
And what about us, Sergeant?
What's our position?
791
00:31:20,789 --> 00:31:23,113
We need to know exactly
when the car lands,
792
00:31:23,188 --> 00:31:25,590
so we need eyes on the
whole parking lot.
793
00:31:25,630 --> 00:31:28,249
You will be with me here.
794
00:31:28,786 --> 00:31:30,921
[SIREN CHIRPS]
795
00:31:34,547 --> 00:31:36,361
[CAR DOOR CLOSES]
796
00:31:36,888 --> 00:31:38,522
License and registration?
797
00:31:38,603 --> 00:31:40,808
This ain't dinner theater. Relax.
798
00:31:44,041 --> 00:31:46,542
[HORNS HONKING IN DISTANCE]
799
00:31:48,046 --> 00:31:49,279
[WALKIE-TALKIE CHIRPS]
800
00:31:49,304 --> 00:31:51,371
I think I see our welcoming party.
801
00:31:51,450 --> 00:31:54,218
SGT. GREY: A Ram, three
Hispanics inside,
802
00:31:54,243 --> 00:31:55,650
heads on a swivel.
803
00:31:59,178 --> 00:32:01,280
No sign of our red Civic yet.
804
00:32:01,364 --> 00:32:02,931
Stand by.
805
00:32:03,268 --> 00:32:04,936
Copy that.
806
00:32:07,073 --> 00:32:08,617
Thanks.
807
00:32:09,241 --> 00:32:11,887
For, uh, not outing me to Grey.
808
00:32:13,907 --> 00:32:15,801
I had a good talk with Wallace.
809
00:32:17,536 --> 00:32:18,978
Great.
810
00:32:19,679 --> 00:32:21,779
Can you promise me you're cured?
811
00:32:22,308 --> 00:32:23,816
Of course not.
812
00:32:23,917 --> 00:32:25,540
Then if things go sideways on this bust,
813
00:32:25,565 --> 00:32:27,118
you do not get out of this shop.
814
00:32:27,143 --> 00:32:28,744
- Do you understand?
- Sir...
815
00:32:28,769 --> 00:32:30,526
Look, the only answer here is "yes."
816
00:32:30,864 --> 00:32:32,241
I cannot rely on you to have my back,
817
00:32:32,266 --> 00:32:34,568
and I will not have
your death on my head.
818
00:32:34,881 --> 00:32:36,284
Got it?
819
00:32:38,992 --> 00:32:40,278
Yes, sir.
820
00:32:40,565 --> 00:32:47,204
♪ ♪
821
00:32:48,352 --> 00:32:50,587
I... I really like him.
822
00:32:53,644 --> 00:32:56,112
I've never been serious
about anyone before,
823
00:32:56,137 --> 00:32:57,538
and I'm playing it casual,
824
00:32:57,563 --> 00:32:59,659
but the thought of ending it, I...
825
00:33:00,664 --> 00:33:02,465
I don't want to.
826
00:33:04,002 --> 00:33:05,705
But then I heard you tell Sarah
827
00:33:05,730 --> 00:33:07,079
to stop feeling sorry for herself,
828
00:33:07,104 --> 00:33:10,203
and to just, you know, make
peace with her situation,
829
00:33:10,274 --> 00:33:12,865
and I realized I can't just
run from a hard decision.
830
00:33:12,890 --> 00:33:15,091
I have to face it head-on...
831
00:33:15,116 --> 00:33:17,384
I'm sorry. How exactly
did you hear that?
832
00:33:21,052 --> 00:33:22,719
I might have wandered into observation
833
00:33:22,744 --> 00:33:24,811
while you were talking to her. I...
834
00:33:26,211 --> 00:33:27,580
Sorry.
835
00:33:27,832 --> 00:33:30,813
Look, I appreciate you being
honest with me about Nolan.
836
00:33:31,322 --> 00:33:32,746
More importantly, I think you're finally
837
00:33:32,771 --> 00:33:34,271
being honest with yourself.
838
00:33:35,700 --> 00:33:37,879
That's all I was looking to provoke...
839
00:33:38,503 --> 00:33:40,190
an informed choice.
840
00:33:40,658 --> 00:33:42,209
[RADIO CHIRPS] SGT. GREY: Here we go.
841
00:33:42,306 --> 00:33:45,137
Red Civic, Nevada plates,
entering parking lot.
842
00:33:47,299 --> 00:33:49,602
[ENGINES START]
843
00:33:50,929 --> 00:33:58,069
♪ ♪
844
00:33:58,389 --> 00:34:04,023
♪ ♪
845
00:34:04,835 --> 00:34:06,636
[ENGINE STARTS]
846
00:34:09,128 --> 00:34:11,096
[ENGINE STARTS]
847
00:34:11,263 --> 00:34:15,566
♪ ♪
848
00:34:15,641 --> 00:34:17,275
[ENGINE STARTS]
849
00:34:17,529 --> 00:34:18,763
Go, go, go!
850
00:34:18,830 --> 00:34:20,998
[SIREN WAILS, TIRES SQUEAL]
851
00:34:23,622 --> 00:34:25,790
[TIRES SQUEAL]
852
00:34:26,912 --> 00:34:28,446
[TIRES SCREECH]
853
00:34:31,103 --> 00:34:33,404
[TIRES SQUEAL]
854
00:34:33,833 --> 00:34:38,538
[TIRES SCREECH]
855
00:34:39,859 --> 00:34:42,427
7-Adam-15, going after the red Civic.
856
00:34:43,055 --> 00:34:44,589
[SIREN WAILS]
857
00:34:45,070 --> 00:34:50,548
♪ ♪
858
00:34:50,669 --> 00:34:52,110
WOMAN: Aah!
859
00:34:52,866 --> 00:34:54,397
NOLAN: Ma'am! Stay down!
860
00:34:54,493 --> 00:34:56,060
[TIRES SCREECH]
861
00:34:56,716 --> 00:34:58,416
Stay in the car.
862
00:34:58,544 --> 00:34:59,874
[CAR DOOR CLOSES]
863
00:35:00,526 --> 00:35:01,865
[GUNFIRE]
864
00:35:03,823 --> 00:35:04,920
I'm opened up!
865
00:35:04,945 --> 00:35:06,568
Let's go! I got you!
866
00:35:08,047 --> 00:35:09,695
NOLAN: Stay down!
867
00:35:10,316 --> 00:35:12,250
[GUNFIRE CONTINUES]
868
00:35:12,919 --> 00:35:18,557
♪ ♪
869
00:35:18,851 --> 00:35:23,591
♪ ♪
870
00:35:23,723 --> 00:35:24,825
WOMAN: [GROANS]
871
00:35:24,850 --> 00:35:26,011
NOLAN: I got you.
872
00:35:40,766 --> 00:35:43,921
[GUNFIRE CONTINUES]
873
00:35:44,495 --> 00:35:50,409
♪ ♪
874
00:35:50,909 --> 00:35:57,278
♪ ♪
875
00:36:04,589 --> 00:36:05,786
I can make it. I can get in there.
876
00:36:05,811 --> 00:36:07,591
- For reload!
- I got you!
877
00:36:08,927 --> 00:36:10,414
- NOLAN: Ready?
- LOPEZ: Yeah.
878
00:36:10,501 --> 00:36:11,727
Got you.
879
00:36:11,884 --> 00:36:17,258
♪ ♪
880
00:36:17,523 --> 00:36:21,908
♪ ♪
881
00:36:22,196 --> 00:36:24,864
[GUNFIRE, GLASS SHATTERING]
882
00:36:25,716 --> 00:36:27,983
♪ ♪
883
00:36:32,085 --> 00:36:33,986
[ENGINE REVS]
884
00:36:34,145 --> 00:36:36,380
[TIRES SCREECH]
885
00:36:36,862 --> 00:36:38,529
[CAR DOOR OPENS]
886
00:36:42,868 --> 00:36:44,890
One suspect in custody.
887
00:36:45,145 --> 00:36:49,759
♪ ♪
888
00:36:50,349 --> 00:36:52,432
TALIA: 7-Adam-15, in
pursuit of red Civic
889
00:36:52,457 --> 00:36:53,624
heading east on Chapman.
890
00:36:53,840 --> 00:36:55,640
[SIREN WAILS]
891
00:36:56,088 --> 00:36:59,713
♪ ♪
892
00:37:00,399 --> 00:37:02,066
[METAL CRUNCHES, TIRES SCREECH]
893
00:37:02,091 --> 00:37:03,379
[GLASS SHATTERS]
894
00:37:03,404 --> 00:37:05,438
LUCY: That is a lot of coke.
895
00:37:06,700 --> 00:37:09,894
Yo. Yo, yo, yo, yo. You call an Uber?
896
00:37:10,956 --> 00:37:12,423
[GUN COCKS]
897
00:37:12,448 --> 00:37:15,016
I'll understand if you
don't give me a five star.
898
00:37:16,524 --> 00:37:19,091
SGT. GREY: The moment
of truth is upon us.
899
00:37:19,746 --> 00:37:21,492
End of shift.
900
00:37:22,143 --> 00:37:24,110
Time to come clean.
901
00:37:24,238 --> 00:37:26,973
What did you learn about your T.O.s?
902
00:37:28,342 --> 00:37:29,876
Officer West.
903
00:37:31,972 --> 00:37:33,209
Sorry, sir.
904
00:37:33,294 --> 00:37:36,162
I was unable to gain any
insight into Officer Bradford.
905
00:37:37,758 --> 00:37:39,334
SGT. GREY: That's disappointing.
906
00:37:40,628 --> 00:37:42,346
Officer Chen?
907
00:37:42,489 --> 00:37:44,688
I, too, failed in. my
assignment, Sergeant.
908
00:37:45,633 --> 00:37:47,285
All right.
909
00:37:47,562 --> 00:37:50,322
All right, that leaves
you, Officer Nolan.
910
00:37:50,685 --> 00:37:54,027
You can literally say
anything and win the contest.
911
00:37:54,816 --> 00:37:56,891
Sorry, sir. Just as
stumped as the others.
912
00:37:57,812 --> 00:38:01,061
[CHUCKLES] Okay, fine.
913
00:38:01,295 --> 00:38:03,697
So no one wants extra credit.
914
00:38:04,285 --> 00:38:06,632
I guess we'll start at the basics.
915
00:38:07,035 --> 00:38:09,670
Tomorrow morning, you will have a quiz
916
00:38:09,755 --> 00:38:11,461
on your rook books.
917
00:38:11,759 --> 00:38:12,941
Study hard,
918
00:38:12,986 --> 00:38:17,442
'cause 80 percent is
considered a fail in my house.
919
00:38:18,754 --> 00:38:20,337
Dismissed.
920
00:38:21,148 --> 00:38:22,882
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
921
00:38:22,964 --> 00:38:24,251
[CLEARS THROAT]
922
00:38:24,838 --> 00:38:26,672
Looks like I fixed your rookie for you.
923
00:38:26,697 --> 00:38:27,686
Thanks.
924
00:38:27,711 --> 00:38:29,186
And I didn't get you anything.
925
00:38:29,298 --> 00:38:31,918
The only thing I need is for
you not to lie to me again.
926
00:38:32,941 --> 00:38:34,975
[TELEPHONE RINGS]
927
00:38:36,959 --> 00:38:39,737
In the future, I'd appreciate it
928
00:38:39,762 --> 00:38:41,435
if you stayed away
from my personal life.
929
00:38:41,491 --> 00:38:43,859
- Boot, this wasn't about you.
- NOLAN: The hell it wasn't.
930
00:38:44,180 --> 00:38:46,014
My relationship with Lucy is not a game.
931
00:38:46,039 --> 00:38:48,286
- I care about her.
- Really?
932
00:38:48,731 --> 00:38:51,265
'Cause when this gets
out, and it will get out,
933
00:38:51,507 --> 00:38:54,282
it'll brand her for the
rest of her career.
934
00:38:54,616 --> 00:38:56,260
So, if you care about her
like you say you do,
935
00:38:56,285 --> 00:38:58,187
you wouldn't even put
her in this position.
936
00:39:00,136 --> 00:39:02,237
[ZANDER HAWLEY'S "WE DON'T
TALK SO MUCH ANYMORE" PLAYS]
937
00:39:02,372 --> 00:39:05,641
♪ When I get blue ♪
938
00:39:05,760 --> 00:39:08,963
♪ Just try not to think of you ♪
939
00:39:09,091 --> 00:39:14,449
♪ ♪
940
00:39:15,392 --> 00:39:17,339
- Hey.
- Hey. Uh...
941
00:39:17,364 --> 00:39:19,042
I need to...
942
00:39:19,288 --> 00:39:21,589
♪ I don't like what we turned into ♪
943
00:39:21,711 --> 00:39:24,016
- Can I go first?
- Uh...
944
00:39:24,287 --> 00:39:26,267
Yeah, sure.
945
00:39:28,138 --> 00:39:31,354
- ♪ We don't talk so much anymore ♪
- [SIGHS]
946
00:39:31,412 --> 00:39:33,685
When I first met you, I
had just turned my life
947
00:39:33,710 --> 00:39:35,121
upside down, and I was...
948
00:39:35,146 --> 00:39:38,387
- ♪ Just the same old stuff ♪
- I-I was lost.
949
00:39:38,462 --> 00:39:41,869
I was alone, everything was alien to me.
950
00:39:41,946 --> 00:39:44,630
But then you turned me
right-side up again,
951
00:39:44,821 --> 00:39:46,025
and you gave me the confidence
952
00:39:46,050 --> 00:39:47,423
not just to endure the challenges,
953
00:39:47,448 --> 00:39:50,376
but to actually enjoy them,
and I'm so grateful for that.
954
00:39:51,141 --> 00:39:53,211
And now that we're here,
I just don't think...
955
00:39:53,336 --> 00:39:55,139
Um... [CHUCKLES]
956
00:39:55,472 --> 00:39:57,440
Are you breaking up with me?
957
00:39:59,643 --> 00:40:01,004
Yeah, Lucy, I am.
958
00:40:01,029 --> 00:40:03,030
Mm, because, uh,
959
00:40:03,147 --> 00:40:04,781
I was gonna break up with you.
960
00:40:04,941 --> 00:40:06,560
Then why are you mad?
961
00:40:06,937 --> 00:40:09,779
I have been struggling with
this decision for weeks
962
00:40:10,127 --> 00:40:12,969
because I really like you.
963
00:40:13,284 --> 00:40:14,751
And you just ripped off the Band-Aid
964
00:40:14,776 --> 00:40:15,943
like it was no big deal.
965
00:40:15,968 --> 00:40:17,522
Of course it's a big deal.
966
00:40:17,547 --> 00:40:18,687
I don't want to do this.
967
00:40:18,712 --> 00:40:20,446
But I can't be the reason you fail.
968
00:40:20,471 --> 00:40:22,247
Oh, so you're protecting yourself?
969
00:40:22,272 --> 00:40:24,407
No, I'm trying to put
myself in your shoes.
970
00:40:24,432 --> 00:40:26,565
You'll never be in my shoes.
971
00:40:26,737 --> 00:40:29,372
And you'll never know
how unfair that is.
972
00:40:29,546 --> 00:40:31,147
♪ Miss you more ♪
973
00:40:32,616 --> 00:40:33,783
[EXHALES SHARPLY]
974
00:40:33,864 --> 00:40:36,402
- ♪ The further you get ♪
- You're right.
975
00:40:36,488 --> 00:40:39,535
- ♪ The more I'm a mess ♪
- You're right, and I'm sorry.
976
00:40:40,003 --> 00:40:43,239
- ♪ Oh ♪
- [SCOFFS]
977
00:40:43,514 --> 00:40:46,459
I joined the Academy on a whim.
978
00:40:47,010 --> 00:40:48,978
I knew that my parents would hate it.
979
00:40:49,039 --> 00:40:52,093
But I had no idea how
much I would love it.
980
00:40:52,328 --> 00:40:54,226
♪ That leave me in stitches ♪
981
00:40:54,279 --> 00:40:57,114
Being a cop is the first thing
I've ever been serious about.
982
00:40:57,188 --> 00:40:59,122
And you...
983
00:41:00,692 --> 00:41:02,192
You were the second.
984
00:41:02,267 --> 00:41:03,850
- Lucy...
- LUCY: Don't. Don't.
985
00:41:05,697 --> 00:41:08,779
Yeah, yeah. It's better this way, so...
986
00:41:08,804 --> 00:41:10,459
♪ And I just feel stuck ♪
987
00:41:10,484 --> 00:41:12,902
- ♪ All the time ♪
- I will see you at work.
988
00:41:15,232 --> 00:41:17,608
♪ Been missing you ♪
989
00:41:17,633 --> 00:41:20,660
♪ all of my life ♪
990
00:41:20,786 --> 00:41:23,565
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
990
00:41:24,305 --> 00:41:30,309
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.