All language subtitles for The.Ray.Freedom.Fighters.2018.720p.BluRay.x264-SADPANDA-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,850 --> 00:00:10,169 ANNOUNCER: People of Tulsa, this is your last warning. 2 00:00:10,702 --> 00:00:14,001 Turn over your undesirables and we will leave your city standing. 3 00:00:14,081 --> 00:00:16,630 Resist, and we will destroy everything you hold dear. 4 00:00:17,084 --> 00:00:18,757 This is your final warning. 5 00:00:19,753 --> 00:00:21,005 People of Tulsa, 6 00:00:21,588 --> 00:00:23,090 - this is your last warning. - Stay back. 7 00:00:23,465 --> 00:00:27,014 Turn over your undesirables, and we will leave your city standing. 8 00:00:27,094 --> 00:00:28,186 - On my signal. - Resist, 9 00:00:28,429 --> 00:00:30,267 and we will destroy everything you hold dear. 10 00:00:30,347 --> 00:00:32,475 - Move, move! - This is your final warning. 11 00:00:36,437 --> 00:00:38,815 Give in. There's nowhere to run. 12 00:00:38,897 --> 00:00:40,615 - Your heroes won't save you. - (GUNFIRE IN DISTANCE) 13 00:00:43,569 --> 00:00:45,196 Mommy, it's The Ray. 14 00:00:46,113 --> 00:00:47,615 The Freedom Fighters are here. 15 00:01:50,444 --> 00:01:51,491 Heads up, people. 16 00:01:51,612 --> 00:01:54,206 The Reich has the refugees on the run, and they're heading this way. 17 00:01:54,865 --> 00:01:56,117 Hold the line here. 18 00:01:56,199 --> 00:01:58,577 We need to give them a chance to make it to safety. 19 00:01:58,660 --> 00:01:59,787 Get airborne, gentlemen. 20 00:03:00,764 --> 00:03:03,188 Make those Nazi scum see the dark. 21 00:03:03,684 --> 00:03:05,186 Just what I was thinking. 22 00:03:09,523 --> 00:03:11,867 What the hell just happened? I can't see anything. 23 00:03:12,693 --> 00:03:13,911 PHANTOM LADY: Can you see this? 24 00:03:23,787 --> 00:03:25,334 It looks like they've had enough for today. 25 00:03:25,414 --> 00:03:26,586 Good work, Phantom Lady. 26 00:03:31,962 --> 00:03:33,214 Scratch one tank. 27 00:03:33,672 --> 00:03:35,720 It's not like the Reich to give up so quickly. 28 00:03:36,341 --> 00:03:38,344 It sucks, I wanted to punch more Nazis. 29 00:03:38,927 --> 00:03:41,271 Don't worry. There's plenty more where that came from. 30 00:04:01,533 --> 00:04:02,751 That's not good. 31 00:04:03,118 --> 00:04:04,461 Super not good. 32 00:04:05,412 --> 00:04:06,413 BLACK CONDOR: Overgirl. 33 00:04:14,546 --> 00:04:18,267 I calculate decent odds for the five of us against Overgirl. 34 00:04:19,050 --> 00:04:20,518 Unless she brought friends. 35 00:04:22,220 --> 00:04:23,563 You just had to say that. 36 00:04:25,056 --> 00:04:26,645 Looks like the whole gang is here. 37 00:04:26,725 --> 00:04:28,853 Come on, we have to give the refugees cover. 38 00:04:58,215 --> 00:04:59,342 (GROANS) 39 00:05:19,194 --> 00:05:21,663 Get me in close. I've got an idea. 40 00:05:35,502 --> 00:05:36,674 DOLLMAN: John, now! 41 00:05:48,265 --> 00:05:49,517 Argh! 42 00:05:51,476 --> 00:05:52,564 Stay. 43 00:05:52,644 --> 00:05:53,816 - (THUDS) - (RED TORNADO GRUNTS) 44 00:05:58,733 --> 00:06:00,701 (CRASHING) 45 00:06:10,328 --> 00:06:11,750 Argh! 46 00:06:19,004 --> 00:06:20,551 (SCREAMING) 47 00:06:34,853 --> 00:06:35,980 Argh! 48 00:06:37,522 --> 00:06:38,944 (GROANS) 49 00:06:56,291 --> 00:06:57,629 Red! Get to Ray. 50 00:06:57,709 --> 00:06:58,961 I'll deal with Overgirl. 51 00:07:14,100 --> 00:07:16,819 - Red? - Systems, sub nominal. 52 00:07:17,062 --> 00:07:19,235 It's okay. I'm gonna get you out of here. 53 00:07:19,564 --> 00:07:22,112 Negative. Total failure imminent. 54 00:07:22,192 --> 00:07:25,617 You have to make sure my neural cortex is destroyed. 55 00:07:25,820 --> 00:07:28,289 Your cortex is you, man. I can't. 56 00:07:28,615 --> 00:07:31,204 Cannot chance Reichsmen accessing data. 57 00:07:31,284 --> 00:07:33,912 You must pr... (POWERS DOWN) 58 00:07:46,508 --> 00:07:48,556 The android's brain, give it to me. 59 00:07:49,010 --> 00:07:50,637 - Not a chance. - (ARROW SHOOTS) 60 00:08:01,898 --> 00:08:02,899 (GRUMBLES) 61 00:08:06,861 --> 00:08:07,953 Surprise. 62 00:08:16,496 --> 00:08:17,497 Missed me. 63 00:08:18,164 --> 00:08:20,462 - Missed me again. - Miss this. 64 00:08:25,171 --> 00:08:26,673 We can't hold them off forever. 65 00:08:28,550 --> 00:08:29,551 (GRUNTS) 66 00:08:38,768 --> 00:08:40,982 - Come on. - Crazy good timing. 67 00:08:41,062 --> 00:08:43,656 Red Tornado's gone. He gave me his cortex. 68 00:08:45,358 --> 00:08:47,326 Darrel! 69 00:08:47,527 --> 00:08:49,780 (SIZZLING) 70 00:08:53,033 --> 00:08:54,205 Give us the cortex. 71 00:08:55,118 --> 00:08:56,665 Get out of here. I'll hold 'em of. 72 00:08:57,078 --> 00:08:58,375 No, John, don't. 73 00:08:59,330 --> 00:09:00,377 Go. 74 00:09:02,459 --> 00:09:03,460 (GRUNTS) 75 00:09:10,717 --> 00:09:12,469 (GROANS) 76 00:09:16,014 --> 00:09:18,392 I'm going to enjoy killing you, most of all. 77 00:09:21,436 --> 00:09:22,563 (CRASHES) 78 00:09:39,287 --> 00:09:40,288 Go. 79 00:09:45,085 --> 00:09:47,839 Get to safety. We can't let them get Tornado's cortex. 80 00:09:47,921 --> 00:09:49,342 I'm not leaving you behind. 81 00:09:49,422 --> 00:09:51,675 I'm not giving you a choice, bro. Go. 82 00:09:52,884 --> 00:09:56,514 (GRUNTING) 83 00:10:02,477 --> 00:10:05,322 (THEME MUSIC PLAYING) 84 00:11:23,975 --> 00:11:25,838 Did your new landlord give you a reason for the eviction? 85 00:11:25,918 --> 00:11:29,815 No. A week after he bought the place, we saw an eviction notice on our door. 86 00:11:30,231 --> 00:11:32,234 Just us. No one else in our building. 87 00:11:33,776 --> 00:11:35,119 We're the only Muslims. 88 00:11:35,653 --> 00:11:38,407 Don't pack your bags yet. We'll send somebody in to investigate. 89 00:11:39,073 --> 00:11:42,164 Thank you. I don't want to pull my kids out of school, 90 00:11:42,327 --> 00:11:45,081 and everywhere else in the neighborhood is so expensive. 91 00:11:46,998 --> 00:11:49,092 RAY: My brother, Michael, was my age when he died. 92 00:11:50,501 --> 00:11:52,799 That was eight years ago. He was a Marine. 93 00:11:52,879 --> 00:11:55,132 And he was killed by an IED in Afghanistan. 94 00:11:55,381 --> 00:11:58,393 He gave his life trying to make the world a better and safer place. 95 00:11:58,968 --> 00:12:02,563 His sacrifice inspired me to devote my life to making a difference too, 96 00:12:02,722 --> 00:12:04,975 by ensuring that everyone, regardless of race, 97 00:12:05,058 --> 00:12:07,480 religion or gender, has a safe place to live, 98 00:12:07,560 --> 00:12:09,732 which is why we're asking you to vote to expand 99 00:12:09,812 --> 00:12:11,776 fair housing laws to cover even more people, 100 00:12:11,856 --> 00:12:15,326 like military veterans, and those in the LGBT community. 101 00:12:16,027 --> 00:12:17,700 - What do you think? - Uh... 102 00:12:18,404 --> 00:12:19,701 Maybe you should switch to decaf. 103 00:12:20,198 --> 00:12:21,791 Come on, John, I'm serious. 104 00:12:22,033 --> 00:12:23,910 So am I. You need to loosen up. 105 00:12:24,285 --> 00:12:27,589 You've gone over your speech a hundred times, like, I've got it memorized. 106 00:12:27,747 --> 00:12:29,340 I just want it to be perfect. 107 00:12:29,666 --> 00:12:30,667 Don't sweat it. 108 00:12:30,750 --> 00:12:33,840 And I mean that in its literal form, like, I can smell you from here. 109 00:12:33,920 --> 00:12:34,921 It's so bad. 110 00:12:35,296 --> 00:12:36,639 The big shots are here. 111 00:12:37,006 --> 00:12:38,053 It's go time. 112 00:12:38,424 --> 00:12:40,927 Actually, John's going to do the presentation. 113 00:12:41,010 --> 00:12:42,432 He says he's got it memorized. 114 00:12:42,929 --> 00:12:45,683 Lie, total lie. He's gonna crush it. It's gonna be great. 115 00:12:53,398 --> 00:12:55,275 My brother, Michael, was my age when he died. 116 00:12:55,400 --> 00:12:57,994 I'm gonna stop you right there, Mr... 117 00:12:58,194 --> 00:12:59,571 Terrill. Ray Terrill. 118 00:13:00,071 --> 00:13:01,492 I'm afraid we have some bad news. 119 00:13:01,572 --> 00:13:05,084 After some thoughtful consideration, we've decided to shut down your department. 120 00:13:05,910 --> 00:13:07,037 Shut us down? 121 00:13:07,245 --> 00:13:10,915 I ran on a platform of tax cuts, and the money has to come from somewhere. 122 00:13:11,708 --> 00:13:13,506 You can't close our whole department. 123 00:13:13,793 --> 00:13:15,011 People rely on us. 124 00:13:16,796 --> 00:13:17,923 Let's be honest. 125 00:13:18,006 --> 00:13:20,430 The communities you're talking about didn't vote for me. 126 00:13:20,591 --> 00:13:22,184 I'm focusing on the ones that did. 127 00:13:27,557 --> 00:13:28,645 Hey, whoa. 128 00:13:28,725 --> 00:13:31,069 You put that down too fast, it's just gonna come right back up. 129 00:13:31,311 --> 00:13:32,312 So what? 130 00:13:32,770 --> 00:13:34,613 It's not like we have jobs to go to tomorrow. 131 00:13:35,273 --> 00:13:36,775 At least you and Jenny put up a fight. 132 00:13:36,858 --> 00:13:39,612 I... I just stood there with my mouth open, like an idiot. 133 00:13:39,902 --> 00:13:40,949 You weren't an idiot. 134 00:13:41,029 --> 00:13:43,407 And it's not like our bitching accomplished anything, anyway. 135 00:13:43,489 --> 00:13:44,911 Some fights you just can't win. 136 00:13:45,158 --> 00:13:46,159 Case in point. 137 00:13:49,329 --> 00:13:54,008 I honestly don't know what's more pathetic, though, like, your mom's use of emojis 138 00:13:54,208 --> 00:13:56,461 or the fact that you're 22 and still live with your parents. 139 00:13:57,420 --> 00:13:59,673 No, no, no, no. I have a winner. 140 00:13:59,797 --> 00:14:01,720 It's that you still haven't come out to your family. 141 00:14:01,966 --> 00:14:03,388 Ugh, we've been over this. 142 00:14:03,593 --> 00:14:05,846 And it never makes any more sense, at all. 143 00:14:06,012 --> 00:14:07,976 You know how conservative my parents are. 144 00:14:08,056 --> 00:14:10,434 I've got to go about it in just the right way. 145 00:14:10,558 --> 00:14:12,811 Waiting until you've figured out the perfect way 146 00:14:13,311 --> 00:14:15,405 is just an excuse to procrastinate. 147 00:14:15,813 --> 00:14:17,781 You're becoming a procrastor-faker. 148 00:14:18,107 --> 00:14:20,530 You're procrastinating and faking, it's not working. 149 00:14:20,610 --> 00:14:23,079 If I'm procrastinating, it's for a good reason. 150 00:14:23,529 --> 00:14:24,575 They're still disappointed 151 00:14:24,655 --> 00:14:25,952 I didn't go into the military like Michael. 152 00:14:26,032 --> 00:14:27,159 Then why not just move out? 153 00:14:27,241 --> 00:14:29,080 When I find a new job that let's me help people, 154 00:14:29,160 --> 00:14:31,413 - that pays the bills, I will. - Then move to Sweden. 155 00:14:31,662 --> 00:14:33,084 We'll get you a Swiss Army knife, 156 00:14:33,289 --> 00:14:35,337 take you to Albert Einstein's house, it will all work out. 157 00:14:35,458 --> 00:14:36,879 Not all of us have trust funds 158 00:14:36,959 --> 00:14:38,802 from great-grandparents who invented diet soda. 159 00:14:38,920 --> 00:14:41,139 You know, I'm counting my blessings every day, don't judge me. 160 00:14:41,756 --> 00:14:43,884 Yeah, speaking of, 161 00:14:44,092 --> 00:14:47,141 a handsome stranger's been over there staring at you for the last 10 minutes. 162 00:14:48,304 --> 00:14:49,522 Uh... No. 163 00:14:49,722 --> 00:14:51,975 Come on, just talk to him, he's cute. 164 00:14:52,517 --> 00:14:55,191 I may not be gay but I have eyes, like I'm... 165 00:14:55,395 --> 00:14:56,647 I mean, he's handsome, look at him. 166 00:14:56,938 --> 00:14:58,406 - Look at those eyes. - No. 167 00:14:58,564 --> 00:15:00,942 I'll make weird squawking noises if you don't, 168 00:15:01,442 --> 00:15:02,905 - okay? - Please, not again. 169 00:15:02,985 --> 00:15:04,703 Loud, obnoxious, 170 00:15:05,279 --> 00:15:08,658 publicly embarrassing squawking noises, if you don't. 171 00:15:09,283 --> 00:15:10,410 This is your moment. 172 00:15:17,125 --> 00:15:18,843 - Hi. - Hello. 173 00:15:20,169 --> 00:15:22,672 Sorry, I just realized that I forgot to park my car. 174 00:15:22,755 --> 00:15:23,927 Could you give me a minute? 175 00:15:27,552 --> 00:15:28,804 Dude! Really? 176 00:15:29,095 --> 00:15:30,392 Help yourself out right now. 177 00:15:39,647 --> 00:15:41,024 Everything looks great, Mom. 178 00:15:41,524 --> 00:15:42,651 Thank you, sweetie. 179 00:15:42,900 --> 00:15:44,777 Robert, dinner's ready. 180 00:15:50,950 --> 00:15:52,293 - Raymond. - Dad. 181 00:15:53,369 --> 00:15:54,587 Dig in, while it's hot. 182 00:16:00,334 --> 00:16:01,461 How was work, kiddo? 183 00:16:01,878 --> 00:16:03,926 How's that pretty girl you work with, doing? 184 00:16:04,213 --> 00:16:05,214 Jenny? 185 00:16:05,631 --> 00:16:06,723 She's fine. 186 00:16:07,091 --> 00:16:08,343 She's just so lovely. 187 00:16:08,759 --> 00:16:10,386 Need to find you a girl like that. 188 00:16:10,928 --> 00:16:14,099 Actually, there's something you guys need to know about me. 189 00:16:15,266 --> 00:16:17,894 I wasn't exactly planning on telling you tonight. 190 00:16:17,977 --> 00:16:20,025 It's been a bit of a day and, uh... 191 00:16:21,564 --> 00:16:22,782 And I'm unemployed. 192 00:16:23,024 --> 00:16:24,112 You lost your job? 193 00:16:24,192 --> 00:16:25,489 They're shutting down our department. 194 00:16:25,902 --> 00:16:26,949 Oh, Ray. 195 00:16:27,153 --> 00:16:29,326 Well, maybe this is a blessing in disguise. 196 00:16:29,780 --> 00:16:32,750 Maybe this is the push you needed to get yourself a real job. 197 00:16:33,409 --> 00:16:35,456 You know, like when your brother lost that football scholarship 198 00:16:35,536 --> 00:16:37,163 and decided to join the Marines. 199 00:16:39,207 --> 00:16:40,800 RAY: Well, that was a total disaster. 200 00:16:41,459 --> 00:16:43,132 I don't even know what I was thinking. 201 00:16:43,628 --> 00:16:46,097 Who comes out to their parents over meatloaf? 202 00:16:53,095 --> 00:16:54,768 John, I'm gonna have to call you back. 203 00:16:57,892 --> 00:16:58,893 (GRUNTS) 204 00:17:00,770 --> 00:17:02,943 (GROANING) 205 00:17:04,649 --> 00:17:06,117 Help. Help. 206 00:17:06,526 --> 00:17:07,573 Just hang on. 207 00:17:07,902 --> 00:17:09,779 Hang on, I'm calling 911. 208 00:17:21,707 --> 00:17:23,175 What the hell? 209 00:17:40,601 --> 00:17:41,819 What just happened? 210 00:17:54,907 --> 00:17:57,706 John, you think I could swing by real quick? 211 00:18:01,330 --> 00:18:04,170 And when other me died his body blew up into, 212 00:18:04,250 --> 00:18:07,174 like, 1,000 beams of light, which went right into me. 213 00:18:07,503 --> 00:18:08,721 I think I'm okay though. 214 00:18:10,298 --> 00:18:11,550 Oh, come on, John. 215 00:18:11,716 --> 00:18:14,594 The longer it takes you to say something, the crazier I think I am. 216 00:18:14,677 --> 00:18:15,724 I don't think you're crazy. 217 00:18:15,970 --> 00:18:17,142 I think you're a really good liar. 218 00:18:17,305 --> 00:18:21,438 I mean, you said "other me" with such a straight face, like, I almost believed you. 219 00:18:21,642 --> 00:18:22,860 It really happened. 220 00:18:23,477 --> 00:18:24,729 Where do you think I got this? 221 00:18:24,812 --> 00:18:25,900 The flea market? 222 00:18:25,980 --> 00:18:28,108 You know, my grandma has a paperweight just like that. 223 00:18:28,941 --> 00:18:30,033 Exactly like that. 224 00:18:34,113 --> 00:18:35,114 (CRIES OUT) 225 00:18:35,197 --> 00:18:36,369 Whoa! 226 00:18:37,491 --> 00:18:39,164 Okay, maybe not exactly like that. 227 00:18:42,121 --> 00:18:43,793 Wait, wait, wait, wait, wait. What's going on, Ray? 228 00:18:43,873 --> 00:18:45,125 How should I know? 229 00:18:45,333 --> 00:18:47,631 It's your weirdo paperweight from crazy town. 230 00:18:47,793 --> 00:18:49,545 This is exactly what you should know. 231 00:18:50,004 --> 00:18:53,508 If subsystems are functioning properly, this is Earth 1. 232 00:18:53,633 --> 00:18:56,011 Actually, I think there's only one Earth, dude. 233 00:18:56,093 --> 00:18:57,185 What are you talking to? 234 00:18:57,762 --> 00:19:00,311 There are thousands of different realities in a multiverse. 235 00:19:00,473 --> 00:19:04,353 I am an artificial life form from a world designated Earth X. 236 00:19:06,145 --> 00:19:08,648 Earth X's history deviates from yours 237 00:19:08,981 --> 00:19:11,359 in that the Axis powers won World War II. 238 00:19:12,401 --> 00:19:14,278 - Holy... - Crap. 239 00:19:14,362 --> 00:19:15,454 Seriously? 240 00:19:15,696 --> 00:19:19,495 I am one of a group of freedom fighters who opposed the Axis forces. 241 00:19:19,575 --> 00:19:20,827 That's other me! 242 00:19:21,327 --> 00:19:22,579 And that guy looks like you. 243 00:19:22,828 --> 00:19:24,546 JOHN: Thank God I'm not a Nazi. 244 00:19:25,414 --> 00:19:26,415 (LAUGHS) 245 00:19:26,791 --> 00:19:28,087 I look good though. 246 00:19:28,167 --> 00:19:29,259 I look good. 247 00:19:29,543 --> 00:19:33,924 My neural cortex contains information vital to the Resistance, 248 00:19:34,173 --> 00:19:37,393 including the location of our base of operations. 249 00:19:37,760 --> 00:19:41,806 No doubt the New Reichsmen are searching for it at this precise moment, 250 00:19:41,889 --> 00:19:44,688 which is why it must be destroyed. 251 00:19:45,226 --> 00:19:46,523 Won't that, like, kill you? 252 00:19:46,727 --> 00:19:49,105 My reserve power is already being depleted. 253 00:19:49,188 --> 00:19:50,565 I have not much time left. 254 00:19:50,773 --> 00:19:53,367 Destroy the cortex, save the world. 255 00:19:53,609 --> 00:19:54,952 Goodbye, Ray. 256 00:19:55,361 --> 00:19:56,908 (POWERING DOWN) 257 00:19:57,488 --> 00:19:58,489 Whoa. 258 00:19:58,572 --> 00:19:59,619 Seriously. 259 00:19:59,824 --> 00:20:01,662 How are we supposed to destroy this thing anyway? 260 00:20:01,742 --> 00:20:03,205 Like, run it over with a car? 261 00:20:03,285 --> 00:20:04,753 I don't have a car. 262 00:20:05,079 --> 00:20:08,299 And even if I did, technology from another Earth? 263 00:20:08,708 --> 00:20:10,802 This is way too cool to destroy. 264 00:20:11,085 --> 00:20:13,424 But, dude, the hologram said maybe we shouldn't... 265 00:20:13,504 --> 00:20:15,973 Exactly. A talking hologram? 266 00:20:16,298 --> 00:20:17,891 That asked you to save the world. 267 00:20:18,259 --> 00:20:19,260 Hello. 268 00:20:19,510 --> 00:20:22,764 Fine. I'll destroy it. Stop looking at me like that. 269 00:20:23,097 --> 00:20:25,441 Seriously, why are you looking at me like that? 270 00:20:28,644 --> 00:20:30,483 What's going on? 271 00:20:30,563 --> 00:20:32,611 I was gonna ask you the same question. 272 00:20:34,233 --> 00:20:36,827 (YELLING) 273 00:20:43,325 --> 00:20:48,172 Wait. When other you blew up, he could've transferred some photo kinetic energy to you. 274 00:20:49,665 --> 00:20:51,793 What? I minored in physics in college. 275 00:20:51,876 --> 00:20:53,003 Don't look at me like that. 276 00:20:53,252 --> 00:20:54,298 Like radiation? 277 00:20:54,378 --> 00:20:55,379 Well, sort of. 278 00:20:55,588 --> 00:20:59,434 But instead of giving you cancer, it made you one of those meta thingies. 279 00:21:00,217 --> 00:21:01,389 A superhero. 280 00:21:01,552 --> 00:21:03,395 What? Are you crazy? 281 00:21:03,679 --> 00:21:05,022 I'm not a superhero. 282 00:21:05,139 --> 00:21:07,187 You're floating in my apartment wearing a costume. 283 00:21:07,600 --> 00:21:11,066 Speaking of, do you know how to get down or are you just going to stay up there or what? 284 00:21:11,312 --> 00:21:12,609 Let's see. 285 00:21:16,484 --> 00:21:17,906 Whoa! 286 00:21:18,277 --> 00:21:19,573 (GROANS) 287 00:21:19,653 --> 00:21:21,246 You could probably use some practice. 288 00:21:23,199 --> 00:21:24,951 You never liked that chair, did you? 289 00:21:25,034 --> 00:21:26,035 Not really. 290 00:21:26,160 --> 00:21:27,161 Great. 291 00:21:32,750 --> 00:21:35,048 But I did love that TV. What are you doing? 292 00:21:35,169 --> 00:21:36,546 I'll get you a new one. 293 00:21:36,879 --> 00:21:37,967 When I have a job. 294 00:21:38,047 --> 00:21:39,719 Well, you know, next time break a lamp. 295 00:21:39,799 --> 00:21:42,888 Okay? I don't think I'll need any more of those while you're around anyway. 296 00:21:42,968 --> 00:21:44,220 Like, you've gotta take it easy. 297 00:21:44,386 --> 00:21:47,231 - Cute. - Look, if you wanna test your powers, 298 00:21:47,431 --> 00:21:49,854 can I recommend somewhere like not my apartment? 299 00:21:49,934 --> 00:21:50,981 Good idea. 300 00:21:52,311 --> 00:21:57,153 You know, if Michael could see me now with these powers, he'd be so jazzed. 301 00:21:57,233 --> 00:21:58,701 Jazzed? What about the cortex? 302 00:21:58,859 --> 00:22:00,611 Aren't you worried about those Super Nazis? 303 00:22:00,736 --> 00:22:01,863 I'll get to it. 304 00:22:01,946 --> 00:22:04,324 They're in a whole other dimension or whatever. 305 00:22:04,406 --> 00:22:06,204 I think we got some time. 306 00:22:19,255 --> 00:22:20,552 Dollman is dead. 307 00:22:20,756 --> 00:22:23,635 We're still searching for Phantom Lady, Black Condor and Vibe. 308 00:22:23,801 --> 00:22:25,269 What about The Ray? 309 00:22:25,469 --> 00:22:26,682 No sign of him. 310 00:22:26,762 --> 00:22:29,351 But Vibe opened a breach for him just before he escaped. 311 00:22:29,431 --> 00:22:31,183 And we think he took something with him. 312 00:22:31,433 --> 00:22:33,151 Red Tornado's neuro-cortex. 313 00:22:33,477 --> 00:22:35,480 That'll contain all his memories. 314 00:22:35,646 --> 00:22:38,984 Including the location of the Freedom Fighters' base of operations. 315 00:22:39,608 --> 00:22:41,197 Ready our forces. 316 00:22:41,277 --> 00:22:43,575 Tell them to prepare a final strike. 317 00:22:43,779 --> 00:22:47,830 Once we find the base, we can eliminate the last of the Resistance forces. 318 00:22:56,917 --> 00:22:58,294 (GEESE HONKING) 319 00:23:01,714 --> 00:23:04,388 Whoa! What? Really? What did those geese ever do to you? 320 00:23:04,800 --> 00:23:06,677 - That was out of line. - Sorry! 321 00:23:07,011 --> 00:23:09,099 Maybe you could do the firework shows next Fourth of July. 322 00:23:09,179 --> 00:23:11,056 That ought to be cool. That will give you something to do. 323 00:23:11,140 --> 00:23:12,858 Ha! That'd be one way to pay the bills. 324 00:23:13,142 --> 00:23:15,645 But seriously. This is so cool. I'm like... 325 00:23:16,103 --> 00:23:18,447 - Light Man. - Seriously? Light Man? 326 00:23:18,647 --> 00:23:20,524 I think seriously no. All right, try flying again. 327 00:23:20,608 --> 00:23:21,609 Okay. 328 00:23:26,030 --> 00:23:27,157 Whoa! 329 00:23:28,157 --> 00:23:29,329 Okay. 330 00:23:41,587 --> 00:23:43,590 What's up? Sorry about before. 331 00:23:43,672 --> 00:23:45,049 First night with superpowers. 332 00:23:50,930 --> 00:23:52,852 Whoa! Whoa! Whoa! 333 00:23:52,932 --> 00:23:55,026 No. No. Whoa! 334 00:23:55,517 --> 00:23:57,394 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 335 00:24:10,407 --> 00:24:11,454 Welcome back. 336 00:24:11,617 --> 00:24:13,039 Your Earth-bound friends missed you. 337 00:24:13,327 --> 00:24:14,499 Watch this. 338 00:24:17,206 --> 00:24:18,924 (STAMMERS) What are you doing? What are you doing? 339 00:24:20,542 --> 00:24:22,385 I'm not sure. But isn't it cool? 340 00:24:25,506 --> 00:24:27,304 Did you just vibrate the atoms in your body? 341 00:24:27,883 --> 00:24:30,307 I have no idea. But it felt super weird. 342 00:24:30,719 --> 00:24:31,846 And I think you missed a spot. 343 00:24:35,557 --> 00:24:37,400 This is so freaky. 344 00:24:37,559 --> 00:24:40,734 I wish I could control it all better. What should I do next? 345 00:24:42,022 --> 00:24:43,240 I think I got an idea. 346 00:24:45,109 --> 00:24:48,157 Okay. Who's this stupid meta-human responsible 347 00:24:48,237 --> 00:24:50,951 for dragging me away from my vino and Buffy marathon. 348 00:24:51,031 --> 00:24:53,370 I picked up a resonance burst from an alternate Earth. 349 00:24:53,450 --> 00:24:55,953 Someone crossed over in the past couple of hours near Tulsa. 350 00:24:56,286 --> 00:24:58,414 Please tell me it's not another version of Wells. 351 00:24:58,664 --> 00:25:00,337 I'm finally getting used to the one we have. 352 00:25:00,666 --> 00:25:02,504 Well, the latest one we have. 353 00:25:02,584 --> 00:25:04,006 I can't tell who it is. 354 00:25:04,253 --> 00:25:06,426 The burst disappeared almost as soon as it arrived. 355 00:25:06,672 --> 00:25:08,470 Maybe they're masking themselves somehow? 356 00:25:08,716 --> 00:25:11,140 Or you know, they're no longer with us. 357 00:25:11,301 --> 00:25:14,146 I doubt it. Check out the radiation levels over Oklahoma. 358 00:25:15,139 --> 00:25:17,978 Whoa! The only thing that could emit that kind of light is... 359 00:25:18,058 --> 00:25:19,355 Nuclear material. 360 00:25:20,102 --> 00:25:21,320 Or a meta-human. 361 00:25:23,439 --> 00:25:24,440 What is this? 362 00:25:24,606 --> 00:25:26,445 Are we celebrating me getting superpowers? 363 00:25:26,525 --> 00:25:28,277 Heck! Just say it a little louder. 364 00:25:28,527 --> 00:25:30,200 Okay? I don't think the whole bar heard you. 365 00:25:31,030 --> 00:25:33,454 And we're not here to celebrate, okay? 366 00:25:36,744 --> 00:25:39,418 - No. - Uh, yes. Get over there. 367 00:25:39,538 --> 00:25:42,252 Superpowers did not make me less prone toward vomit. 368 00:25:42,332 --> 00:25:43,420 Show him you can fly. 369 00:25:43,500 --> 00:25:45,002 That should be a great conversation starter. 370 00:25:45,085 --> 00:25:46,257 Definitely not. 371 00:25:46,503 --> 00:25:49,382 Also, back at the bar again, on a Wednesday? 372 00:25:49,465 --> 00:25:50,557 Hello, alcoholic. 373 00:25:50,674 --> 00:25:53,268 He's here with his friends just like you. 374 00:25:53,552 --> 00:25:56,722 If having superpowers doesn't build your confidence, nothing will. 375 00:26:00,309 --> 00:26:01,310 Oh! 376 00:26:01,602 --> 00:26:03,229 I'm gonna grab a different drink. 377 00:26:10,360 --> 00:26:12,408 - Hi, I'm Ray. - Hey, Ray. 378 00:26:12,863 --> 00:26:14,115 Oh! That rhymes. 379 00:26:14,198 --> 00:26:17,121 Uh... Sorry. That was dumb, wasn't it? 380 00:26:17,201 --> 00:26:19,795 I'll try not to pass judgment till your second sentence. 381 00:26:20,037 --> 00:26:21,539 - What's your name? - Jacob. 382 00:26:21,955 --> 00:26:23,298 Nice to meet you, Jacob. 383 00:26:38,806 --> 00:26:41,104 So weird, my glass just broke like that. 384 00:26:41,475 --> 00:26:44,570 Must've been fate, or, you know, cheap shot glasses. 385 00:26:44,895 --> 00:26:48,991 (WOMAN SCREAMING) 386 00:26:52,361 --> 00:26:54,079 MAN: Give me your wallet. Now. 387 00:26:56,615 --> 00:26:58,413 Just give him your wallet. 388 00:26:59,827 --> 00:27:01,500 Go find help, I'll stay here. 389 00:27:01,703 --> 00:27:03,580 - Well, are you sure? - Just go. 390 00:27:07,042 --> 00:27:11,718 Now, if you'd gotten a man to walk you home, you wouldn't be in this situation. 391 00:27:18,762 --> 00:27:21,231 Give the wallet back and apologize. 392 00:27:22,182 --> 00:27:24,105 - Son of a... - Do it! 393 00:27:24,935 --> 00:27:26,062 Why the hell should I? 394 00:27:30,732 --> 00:27:31,779 THE RAY: That's why. 395 00:27:35,320 --> 00:27:36,913 I'm... I'm sorry. 396 00:27:37,531 --> 00:27:38,532 (WHIMPERING) 397 00:27:40,075 --> 00:27:41,372 Was that so hard? 398 00:27:45,372 --> 00:27:47,545 Help! Help! 399 00:27:47,749 --> 00:27:49,342 Somebody, help. 400 00:27:50,419 --> 00:27:51,637 (GRUNTS) 401 00:28:11,565 --> 00:28:13,192 (BEEPING) 402 00:28:19,323 --> 00:28:20,415 Whoa! 403 00:28:25,495 --> 00:28:27,418 THE RAY: Eat your heart out, Justice League. 404 00:28:32,085 --> 00:28:33,428 (CRASHING) 405 00:28:35,047 --> 00:28:36,048 (TIRES SCREECHING) 406 00:28:36,173 --> 00:28:37,174 (WOMAN SHRIEKS) 407 00:28:39,468 --> 00:28:41,562 THE RAY: You gotta watch your speed around those curves. 408 00:28:43,597 --> 00:28:45,019 The food looks amazing. 409 00:28:46,099 --> 00:28:47,521 I think you look amazing. 410 00:28:48,852 --> 00:28:50,320 WOMAN: Help. Help! 411 00:28:51,271 --> 00:28:52,318 (GRUNTS) 412 00:28:52,481 --> 00:28:54,484 Ray, we've gotta... Ray? 413 00:28:59,696 --> 00:29:01,285 Sorry, dropped my fork. 414 00:29:01,365 --> 00:29:02,583 What did I miss? 415 00:29:02,783 --> 00:29:05,127 (SIREN WAILING) 416 00:29:07,746 --> 00:29:09,623 Please. Save my son! 417 00:29:10,374 --> 00:29:12,092 We've still got two more of them! 418 00:29:18,048 --> 00:29:20,142 Don't be scared. I got you. 419 00:29:22,219 --> 00:29:23,516 Thank you. 420 00:29:31,478 --> 00:29:32,570 Ray? 421 00:29:35,190 --> 00:29:36,237 Hey, buddy. 422 00:29:45,826 --> 00:29:47,829 You hear about that beam of light guy? 423 00:29:48,620 --> 00:29:50,584 That's just an urban legend, isn't it? 424 00:29:50,664 --> 00:29:52,132 Nope, turns out he's real. 425 00:29:52,291 --> 00:29:54,294 Tulsa has finally got its own superhero. 426 00:29:54,459 --> 00:29:56,132 Seems like a real hottie, too. 427 00:29:57,296 --> 00:29:59,674 THE RAY: How can you tell if he's moving so fast? 428 00:29:59,756 --> 00:30:01,633 JACOB: Ooh! You're jealous. 429 00:30:01,883 --> 00:30:03,931 I don't think I can fit it all. 430 00:30:04,219 --> 00:30:05,471 How's that look? 431 00:30:09,391 --> 00:30:11,234 Bam! Triple points. 432 00:30:11,768 --> 00:30:13,486 Come back from that, dude. 433 00:30:19,151 --> 00:30:20,448 Read 'em and weep. 434 00:30:21,987 --> 00:30:23,534 Oxyphenbutazone. 435 00:30:25,615 --> 00:30:27,537 What the hell is that? 436 00:30:27,617 --> 00:30:29,369 Thank you, three years of pharmacy school. 437 00:30:29,619 --> 00:30:30,871 I win. 438 00:30:32,748 --> 00:30:36,715 We need to make sure our city is full of the kind of people we want. 439 00:30:37,210 --> 00:30:39,463 The kind of citizens, we can be proud of. 440 00:30:44,968 --> 00:30:46,890 What's your favorite kind of fish? 441 00:30:46,970 --> 00:30:48,472 Mine is the seahorse. 442 00:30:49,056 --> 00:30:51,309 See, I've always felt, the seahorses were the, 443 00:30:51,391 --> 00:30:52,483 kinda... 444 00:30:56,480 --> 00:30:58,323 You talk too much, handsome. 445 00:31:03,820 --> 00:31:05,993 If you don't get in that plane, you'll regret it. 446 00:31:06,073 --> 00:31:07,119 Maybe not today. 447 00:31:07,199 --> 00:31:08,245 Maybe not tomorrow. 448 00:31:08,325 --> 00:31:10,749 But soon. And for the rest of your life. 449 00:31:23,882 --> 00:31:27,553 You know, just for the record, I wanna go ahead and say that this is a terrible idea. 450 00:31:27,886 --> 00:31:29,513 - You've already told me that. - No. 451 00:31:29,596 --> 00:31:31,394 No, I believe I said "bad idea." 452 00:31:31,515 --> 00:31:34,860 And upon reflection and recollection, I'm gonna upgrade it to "terrible." 453 00:31:35,227 --> 00:31:38,197 Come on! Don't you think he'll listen to The Ray? 454 00:31:38,480 --> 00:31:41,695 - I'm sorry, the what? - The Ray. My code name. 455 00:31:41,775 --> 00:31:43,118 I thought you were going with "The Laser." 456 00:31:43,443 --> 00:31:44,656 I thought better of it. 457 00:31:44,736 --> 00:31:47,909 What thought? I mean, you just took your first name and slapped "The" in front of it. 458 00:31:47,989 --> 00:31:49,457 There's no thought in that at all. 459 00:31:49,825 --> 00:31:51,077 Be right back. 460 00:32:05,799 --> 00:32:07,426 Sorry about the window. 461 00:32:07,843 --> 00:32:09,015 - Or not. - What? 462 00:32:09,261 --> 00:32:10,683 What's going on here? 463 00:32:10,846 --> 00:32:12,519 I have some thoughts on your budget. 464 00:32:12,848 --> 00:32:15,351 The fair housing department? Great program. 465 00:32:15,434 --> 00:32:16,902 Fully funded. Okay? 466 00:32:17,144 --> 00:32:18,771 Better yet, triple it's funding. 467 00:32:18,937 --> 00:32:19,984 You're that guy. 468 00:32:20,147 --> 00:32:21,319 I'm that guy. 469 00:32:21,481 --> 00:32:23,233 So, what's it gonna be, Councilman? 470 00:32:26,903 --> 00:32:29,497 All right. I'll triple the funding. 471 00:32:29,781 --> 00:32:30,908 Smart move. 472 00:32:31,199 --> 00:32:32,200 Oh. 473 00:32:32,576 --> 00:32:35,791 And I have a few things I want you to bring up at the next city council meeting. 474 00:32:35,871 --> 00:32:37,418 - Yes, sir. - Great. 475 00:32:37,789 --> 00:32:40,213 Really looking forward to your press conference tomorrow. 476 00:32:40,917 --> 00:32:42,089 COUNCILMAN ON TV: Which is why in addition 477 00:32:42,169 --> 00:32:44,763 to strengthening protection for religious minorities... 478 00:32:45,422 --> 00:32:46,674 You threatened the city councilman. 479 00:32:46,840 --> 00:32:50,389 No, I didn't. I just made a pitch as Tulsa's new superhero, 480 00:32:50,469 --> 00:32:51,937 and he thought it was a good idea. 481 00:32:52,095 --> 00:32:55,770 No person should be fired or evicted simply for being who they are. 482 00:32:55,974 --> 00:33:00,187 I'm proposing a new law protecting the rights of LGBT workers and renters. 483 00:33:00,604 --> 00:33:02,356 And I might've threatened him just a little. 484 00:33:02,439 --> 00:33:03,486 Ray! 485 00:33:03,648 --> 00:33:04,945 Not overtly. 486 00:33:05,025 --> 00:33:07,244 Just, you know, implied. 487 00:33:07,611 --> 00:33:08,863 And it worked. 488 00:33:08,945 --> 00:33:10,948 We're fully funded again. We're back! 489 00:33:13,492 --> 00:33:17,416 I know that's a look of total disapproval, but I can't quite put my finger on why. 490 00:33:17,579 --> 00:33:18,792 Hmm. Let's see. 491 00:33:18,872 --> 00:33:22,046 Well, leaving out the fact that you just blackmailed a city employee, 492 00:33:22,375 --> 00:33:23,672 what about the cortex? 493 00:33:23,752 --> 00:33:26,005 It's in the bottom of my sock drawer. What about it? 494 00:33:26,087 --> 00:33:27,680 You were supposed to destroy it. 495 00:33:28,590 --> 00:33:31,014 Instead of saving cats out of trees. 496 00:33:31,593 --> 00:33:33,432 I haven't saved a cat yet. 497 00:33:33,512 --> 00:33:35,183 It's on my superhero bucket list, though. 498 00:33:35,263 --> 00:33:36,685 And I try, by the way. 499 00:33:43,855 --> 00:33:44,856 See? 500 00:33:44,940 --> 00:33:46,317 I've shot light beams at it. 501 00:33:46,399 --> 00:33:47,901 Dropped it from the sky. 502 00:33:48,151 --> 00:33:49,573 What am I supposed to do? 503 00:33:49,819 --> 00:33:51,412 It's totally indestructible. 504 00:33:51,571 --> 00:33:53,198 What if those Nazis come looking for you? 505 00:33:53,657 --> 00:33:55,996 You haven't done anything about that except 506 00:33:56,076 --> 00:33:58,704 bust up a few crimes, improve your love life 507 00:33:58,787 --> 00:34:02,007 and threaten a politician with, what I can only assume is bodily harm. 508 00:34:02,165 --> 00:34:03,253 So strange. 509 00:34:03,333 --> 00:34:06,007 Well, I'm ever so sorry if I was enjoying myself for once. 510 00:34:06,169 --> 00:34:07,716 That's not what I was trying to say. 511 00:34:07,796 --> 00:34:09,139 This is the first time. 512 00:34:09,631 --> 00:34:14,353 First time in my life, I feel like I'm living up to Michael's legacy. 513 00:34:14,803 --> 00:34:17,477 You did not play the dead brother card on me just now, did you? 514 00:34:17,722 --> 00:34:19,565 It's not a card. It's the truth. 515 00:34:19,933 --> 00:34:22,522 I may be busting up a few crimes as The Ray, 516 00:34:22,602 --> 00:34:25,066 but for the first time, for the first time, 517 00:34:25,146 --> 00:34:26,693 I'm making a difference. 518 00:34:26,898 --> 00:34:28,650 A real difference. 519 00:34:28,900 --> 00:34:31,028 That's what Michael inspired me to do. 520 00:34:31,319 --> 00:34:32,992 I thought you'd be cool with that. 521 00:34:37,158 --> 00:34:41,539 (ALARM BLARING) 522 00:34:43,873 --> 00:34:45,921 I thought you took care of the security alarm. 523 00:34:46,167 --> 00:34:47,714 Must have been a backup line. 524 00:34:48,003 --> 00:34:49,216 If we get pinched... 525 00:34:49,296 --> 00:34:52,425 Don't worry, the cops won't be here for at least five minutes. 526 00:34:52,507 --> 00:34:54,760 I wouldn't be worrying about the cops if I were you. 527 00:34:54,843 --> 00:34:56,595 Holy crap, it's that light guy. 528 00:34:57,053 --> 00:34:59,306 I prefer "The Ray." 529 00:35:06,730 --> 00:35:07,902 Drop your weapon. 530 00:35:08,982 --> 00:35:10,450 Smart guy. 531 00:35:12,319 --> 00:35:14,492 What's with the smirk? You like going to prison? 532 00:35:15,530 --> 00:35:17,248 (GRUNTS) 533 00:35:17,866 --> 00:35:19,709 Looks like you're cornered, golden boy. 534 00:35:24,581 --> 00:35:26,834 Phew! Well, that escalated quickly. 535 00:35:27,208 --> 00:35:28,926 (SIRENS WAILING) 536 00:35:29,461 --> 00:35:31,008 I'll take that as my cue to go. 537 00:35:31,588 --> 00:35:35,218 (WINCES) I guess super healing wasn't part of the package. 538 00:35:48,104 --> 00:35:50,072 (KEYBOARD CLACKING) 539 00:35:50,649 --> 00:35:52,322 VIBE: Come on, Ray, where are you, bro? 540 00:35:52,734 --> 00:35:54,907 If I were waiting for a pizza, it would be free by now. 541 00:35:55,070 --> 00:35:58,122 On second thought, I'm not gonna think of pizza when I'm this hungry. 542 00:35:58,740 --> 00:35:59,832 OVERGIRL: We could help with that. 543 00:36:00,200 --> 00:36:03,921 The Reich provides prisoners with two square meals a day. 544 00:37:15,734 --> 00:37:19,162 He's running some kind of multiversal trace, tracking The Ray's trajectory. 545 00:37:19,654 --> 00:37:20,781 Give him a hand with that. 546 00:37:20,989 --> 00:37:22,241 - (COMPUTER BEEPS) - Got him. 547 00:37:22,615 --> 00:37:25,494 OVERGIRL: I'm less interested in him than Red Tornado's cortex. 548 00:37:25,869 --> 00:37:27,872 Well, looks like they're both on Earth-1. 549 00:37:33,209 --> 00:37:35,337 MR. TERRILL: (KNOCKS ON DOOR) You almost done in there? 550 00:37:37,130 --> 00:37:38,723 Yeah, just give me a sec. 551 00:37:41,009 --> 00:37:42,181 What were you doing in there? 552 00:37:42,761 --> 00:37:43,762 Nothing. 553 00:37:46,973 --> 00:37:47,974 You okay? 554 00:37:48,850 --> 00:37:51,899 Yeah. I hurt myself playing pick-up basketball. 555 00:37:52,479 --> 00:37:54,732 I didn't know you played basketball. 556 00:37:54,898 --> 00:37:57,572 Yeah, I mean, John and some other guys from work. No big thing. 557 00:37:57,859 --> 00:37:59,202 That's what I like to hear. 558 00:37:59,360 --> 00:38:00,737 (WINCES) 559 00:38:00,945 --> 00:38:02,538 (CELL PHONE RINGS) 560 00:38:05,742 --> 00:38:07,870 Sorry, got to take this. 561 00:38:08,286 --> 00:38:09,458 All right, son. 562 00:38:13,291 --> 00:38:15,544 Okay, think I'm out of earshot now. 563 00:38:15,627 --> 00:38:19,465 No offense, but I kinda got over sneaking around parents after high school. 564 00:38:19,631 --> 00:38:21,929 Don't worry, I've gotten really good at it. 565 00:38:22,842 --> 00:38:23,934 We still on for tonight? 566 00:38:24,886 --> 00:38:26,354 Yeah, I'll meet you there? 567 00:38:27,889 --> 00:38:29,562 (GROANS) 568 00:38:31,392 --> 00:38:32,393 Hmm? 569 00:38:32,477 --> 00:38:34,400 (MOANS) 570 00:38:35,730 --> 00:38:38,324 Um... I guess I'll see you there. 571 00:38:38,441 --> 00:38:39,442 (BEEPS) 572 00:38:42,070 --> 00:38:45,040 (MOANING) 573 00:38:47,826 --> 00:38:49,794 Oh! What the hell? 574 00:38:56,876 --> 00:38:58,469 (MOANS) 575 00:39:05,802 --> 00:39:09,017 I'm just saying it would really suck if we kidnapped the wrong guy. 576 00:39:09,097 --> 00:39:11,475 No, no, no. We didn't kidnap him. We're recruiting him. 577 00:39:11,850 --> 00:39:13,477 Would still suck though. 578 00:39:15,812 --> 00:39:17,485 Where am I? What's going on? 579 00:39:18,273 --> 00:39:19,695 I see he's awake. 580 00:39:20,733 --> 00:39:22,326 I can't believe you tranq-darted him. 581 00:39:22,485 --> 00:39:24,783 It was a tranq-flechette, actually. 582 00:39:24,863 --> 00:39:26,576 Wait a sec. I know you guys. 583 00:39:26,656 --> 00:39:30,035 Really? Was it the masks and colorful outfits that gave it away? 584 00:39:30,118 --> 00:39:32,957 Don't mind him. He likes to bust the chops of the rookies. 585 00:39:33,037 --> 00:39:34,038 Rookies? 586 00:39:34,122 --> 00:39:35,499 We keep an eye on emerging heroes. 587 00:39:35,582 --> 00:39:36,583 Metas. 588 00:39:36,666 --> 00:39:38,293 Seemed like a good time for us to meet. 589 00:39:38,501 --> 00:39:41,926 What he means is you've been using your powers in public quite a bit. 590 00:39:42,171 --> 00:39:44,549 You know about that? How do you know about that? 591 00:39:44,632 --> 00:39:46,384 We do our homework, Mr. Terrill. 592 00:39:46,634 --> 00:39:49,057 Raymond Terrill. Born March 1995, 593 00:39:49,137 --> 00:39:52,357 graduated from Central State University 2017. 594 00:39:52,557 --> 00:39:54,309 His brother, Michael, died in 2009. 595 00:39:54,434 --> 00:39:56,562 Lives with his mother, Grace, and father, Richard. 596 00:39:56,644 --> 00:39:57,941 You still live with your parents? 597 00:39:59,314 --> 00:40:00,532 We'll come back to that. 598 00:40:00,815 --> 00:40:03,822 It sounds like you could still use some training in the proper use of your powers. 599 00:40:03,902 --> 00:40:05,825 And we've got some experience in that area. 600 00:40:06,112 --> 00:40:07,955 (BEEPING) 601 00:40:08,156 --> 00:40:11,080 Whatever training we're talking about, it's gonna have to be on the job. 602 00:40:11,200 --> 00:40:12,201 What's going on? 603 00:40:12,285 --> 00:40:13,582 That was Mari McCabe. 604 00:40:13,745 --> 00:40:15,122 Trouble in Detroit. 605 00:40:33,640 --> 00:40:34,936 That never gets old. 606 00:40:35,016 --> 00:40:36,312 I think I'm gonna be sick. 607 00:40:36,392 --> 00:40:37,519 Keep it together. 608 00:40:37,602 --> 00:40:38,603 Guys. 609 00:40:38,811 --> 00:40:42,277 When Cisco said military prototype, I think what he really meant was... 610 00:40:42,357 --> 00:40:43,984 A giant robot. 611 00:40:46,152 --> 00:40:47,490 Isn't this, like, the coolest? 612 00:40:47,570 --> 00:40:48,992 VIXEN: Well, that's one way of looking at it. 613 00:40:51,491 --> 00:40:54,245 But that thing's already destroyed three city blocks. 614 00:40:54,494 --> 00:40:56,622 Well, we need to keep it from being four. 615 00:41:02,502 --> 00:41:03,590 Waiting for an invitation? 616 00:41:03,670 --> 00:41:05,013 Yeah. Right. 617 00:41:21,854 --> 00:41:24,444 You guys probably run headfirst into danger all the time. 618 00:41:24,524 --> 00:41:27,071 But, like, how often do you make it back? 619 00:41:27,151 --> 00:41:28,994 I've never run a statistical analysis. 620 00:41:29,404 --> 00:41:31,953 I've also never fought a giant robot. 621 00:42:21,456 --> 00:42:22,457 (GASPS) 622 00:42:38,848 --> 00:42:40,350 (GROWLS) 623 00:43:10,171 --> 00:43:11,468 (SCREAMS) 624 00:43:49,794 --> 00:43:52,550 - Do you think the cable's gonna hold? - I made them. They'll hold. 625 00:43:54,674 --> 00:43:57,602 - We need to herd it towards the web. - And how are we supposed to do that? 626 00:43:57,969 --> 00:43:59,346 I think I got an idea. 627 00:44:13,317 --> 00:44:14,318 It's working. 628 00:44:14,402 --> 00:44:16,496 - He's headed towards the net. Get ready. - (CONTINUES SHOOTING) 629 00:45:01,240 --> 00:45:03,618 Next time, aim your blasts in a tighter grouping. 630 00:45:03,910 --> 00:45:06,413 Wow! How about a, "Nice job, kid"? 631 00:45:06,621 --> 00:45:08,209 That was his, "Nice job, kid." 632 00:45:08,289 --> 00:45:09,586 I'm Mari, by the way. 633 00:45:09,749 --> 00:45:11,501 Ray. That's actually my name. 634 00:45:11,876 --> 00:45:12,877 And my code name. 635 00:45:12,960 --> 00:45:16,180 I don't think you really understand the whole secret identity thing. 636 00:45:16,589 --> 00:45:18,216 Seriously, Ray, great job. 637 00:45:18,341 --> 00:45:20,513 Particularly for your first giant robot fight. 638 00:45:20,593 --> 00:45:22,095 - There's gonna be more? - Maybe. 639 00:45:22,470 --> 00:45:24,267 That was some quick thinking in the field. 640 00:45:24,347 --> 00:45:25,724 But you need to hone your skills. 641 00:45:25,806 --> 00:45:27,433 And now he's gonna offer to train you. 642 00:45:27,642 --> 00:45:29,815 Shh. He doesn't like it when you steal his thunder. 643 00:45:30,186 --> 00:45:32,029 Well, if you're offering, the answer is yes. 644 00:45:32,480 --> 00:45:33,481 You're offering, right? 645 00:45:33,814 --> 00:45:35,236 I guess I have to now. 646 00:45:36,525 --> 00:45:37,572 Thank you! 647 00:45:37,693 --> 00:45:38,694 (BELL TOLLING) 648 00:45:40,821 --> 00:45:42,323 Uh... I gotta go though. 649 00:45:42,865 --> 00:45:44,583 It was great to meet you guys. 650 00:45:44,825 --> 00:45:45,826 I'll see you soon. 651 00:45:57,588 --> 00:45:59,010 I didn't think you were gonna make it. 652 00:45:59,215 --> 00:46:01,053 Sorry, I'm late. Got caught up with... 653 00:46:01,133 --> 00:46:02,305 With your secret life? 654 00:46:02,635 --> 00:46:03,887 My secret life? 655 00:46:04,345 --> 00:46:06,894 With your parents, who don't know who you are. 656 00:46:07,139 --> 00:46:08,477 They know who I am. 657 00:46:08,557 --> 00:46:10,685 - They just don't know... - That you're gay. 658 00:46:14,814 --> 00:46:16,236 They're very conservative. 659 00:46:17,566 --> 00:46:18,613 So were mine. 660 00:46:18,693 --> 00:46:19,740 They got over it. 661 00:46:19,902 --> 00:46:21,404 You can't stay in the closet forever. 662 00:46:21,821 --> 00:46:23,073 You don't know my parents. 663 00:46:23,322 --> 00:46:26,201 My dad used to get so embarrassed whenever I teared up as a kid. 664 00:46:26,575 --> 00:46:28,669 He thought I needed to learn how to be a man. 665 00:46:28,828 --> 00:46:29,999 You're 22. 666 00:46:30,079 --> 00:46:31,831 They've probably figured it out already. 667 00:46:32,248 --> 00:46:33,340 Maybe. 668 00:46:33,541 --> 00:46:36,386 Every time my mom thinks "maybe," she looks terrified. 669 00:46:36,627 --> 00:46:40,390 Like she's waiting for me to admit it so she can send me to conversion camp or something. 670 00:46:42,758 --> 00:46:45,227 So you'll never tell them about anyone you're dating? 671 00:46:45,761 --> 00:46:47,354 - Ever? - I don't know. 672 00:46:49,390 --> 00:46:52,644 Because I don't wanna be some dirty little secret 673 00:46:52,727 --> 00:46:54,855 waiting in a bar to see if you'll show up. 674 00:46:55,438 --> 00:46:59,738 This was fun, Ray, but if you can't be honest about who you are, 675 00:47:00,318 --> 00:47:01,991 I don't think you and I are gonna work out. 676 00:47:30,222 --> 00:47:32,145 JACOB: If you can't be honest about who you are... 677 00:47:32,767 --> 00:47:34,519 ...I don't think you and I are gonna work out. 678 00:47:40,024 --> 00:47:41,401 Come on, Ray. Focus! 679 00:47:54,497 --> 00:47:56,465 Ray! Clear your head. 680 00:48:01,003 --> 00:48:04,507 It's 2017, man, you can't stay in the closet forever. 681 00:48:23,317 --> 00:48:24,785 Ray, focus! 682 00:48:27,029 --> 00:48:28,201 I'm trying. 683 00:48:37,581 --> 00:48:38,582 Hey! 684 00:48:38,666 --> 00:48:41,213 - Focus! - It's hard with you barking at me 685 00:48:41,293 --> 00:48:42,965 and, you know, shooting arrows and stuff. 686 00:48:43,045 --> 00:48:45,423 If you get distracted in the field, even for a moment, 687 00:48:45,673 --> 00:48:48,017 that could mean the difference between life or death. 688 00:48:48,134 --> 00:48:50,056 Oh! Cut me some slack. 689 00:48:50,136 --> 00:48:52,013 Magical light beams from a parallel universe 690 00:48:52,096 --> 00:48:54,099 are a little more complicated to aim than arrows. 691 00:48:54,265 --> 00:48:55,517 I don't care what you're shooting. 692 00:48:55,975 --> 00:48:57,773 Precision all comes down to one thing. 693 00:48:58,060 --> 00:48:59,312 What's happening up here! 694 00:48:59,645 --> 00:49:02,114 Something's holding you back and it isn't magical light beams. 695 00:49:02,565 --> 00:49:04,442 What's going on? 696 00:49:04,775 --> 00:49:06,527 (SIGHS SOFTLY) I guess I'm a little distracted. 697 00:49:07,361 --> 00:49:08,988 I just broke up with someone. 698 00:49:09,447 --> 00:49:11,620 Actually, he broke up with me. 699 00:49:12,199 --> 00:49:13,451 I'm sorry to hear that. 700 00:49:13,951 --> 00:49:16,665 He said I wasn't being honest about who I was. 701 00:49:16,745 --> 00:49:18,418 - Was he right? - A little. 702 00:49:19,039 --> 00:49:20,416 Your powers are a part of you. 703 00:49:21,041 --> 00:49:23,965 If you can accept who you are, maybe you can accept them. 704 00:49:24,462 --> 00:49:28,015 Until you do, you'll never be able to truly master them. 705 00:49:38,142 --> 00:49:40,110 Raymond? Where have you been? 706 00:49:41,061 --> 00:49:43,280 Um... Out with some new friends. 707 00:49:43,689 --> 00:49:45,441 I lost track of time. Again. 708 00:49:45,524 --> 00:49:46,651 What kind of friends? 709 00:49:47,067 --> 00:49:49,491 The "not bad" kind. Don't worry. 710 00:49:50,112 --> 00:49:51,580 - Ray. - Yeah? 711 00:49:51,989 --> 00:49:53,957 If there's anything you want to tell me about, 712 00:49:54,158 --> 00:49:57,378 the people you spend your time with, you know you can. 713 00:49:59,371 --> 00:50:00,463 They're good people. 714 00:50:01,123 --> 00:50:02,841 They're trying to make the world a better place. 715 00:50:03,250 --> 00:50:04,251 Like Michael. 716 00:50:05,836 --> 00:50:08,214 And these friends are... Other men? 717 00:50:09,381 --> 00:50:10,428 Some of them. 718 00:50:11,008 --> 00:50:13,136 Okay. I love you, Ray. 719 00:50:13,469 --> 00:50:14,641 I love you too, Mom. 720 00:50:17,431 --> 00:50:21,561 What I mean to say is I love you for everything you are, 721 00:50:21,810 --> 00:50:23,062 without conditions. 722 00:50:23,979 --> 00:50:25,777 Do you understand what I'm saying? 723 00:50:28,359 --> 00:50:30,362 (CRASHING) 724 00:50:31,028 --> 00:50:32,029 Ray? 725 00:50:32,112 --> 00:50:33,113 Stay downstairs! 726 00:50:35,115 --> 00:50:36,116 Is that an earthquake? 727 00:50:36,575 --> 00:50:37,997 Get downstairs with Mom! 728 00:50:42,081 --> 00:50:44,175 I looked all over the world for this. 729 00:50:44,375 --> 00:50:47,174 Turns out I was just looking on the wrong world. 730 00:50:47,586 --> 00:50:49,259 You look just like him. 731 00:50:49,380 --> 00:50:51,223 Are you a pansy like him as well? 732 00:50:52,049 --> 00:50:53,301 I'm genuinely curious. 733 00:50:53,467 --> 00:50:55,970 Is this world devoid of Aryan perfection? 734 00:50:56,470 --> 00:50:58,222 Yeah. You could say that. 735 00:51:07,606 --> 00:51:09,449 Oh, my God, oh, my God, oh, my God... 736 00:51:13,445 --> 00:51:15,368 (THE RAY GRUNTING) 737 00:51:17,283 --> 00:51:21,211 Surrender the cortex, and I won't make you suffer before you die. 738 00:51:25,082 --> 00:51:26,629 Final warning. 739 00:51:46,770 --> 00:51:48,238 Do you even know what this is? 740 00:51:48,939 --> 00:51:52,569 It is the means for me to tear out the Resistance root and branch. 741 00:51:52,735 --> 00:51:53,736 (GRUNTS) 742 00:52:15,215 --> 00:52:17,092 Oh, my God! Look at your face. 743 00:52:17,259 --> 00:52:19,432 - You were right. - Wait, what happened to you? 744 00:52:19,595 --> 00:52:21,267 You were right about the cortex. 745 00:52:21,347 --> 00:52:24,601 I should've tried harder to destroy it or asked the other heroes for help. 746 00:52:24,683 --> 00:52:25,810 Slow down. What happened? 747 00:52:25,893 --> 00:52:28,692 One of those Super Nazis from the other Earth. 748 00:52:28,979 --> 00:52:30,572 She came to my parents' house. 749 00:52:30,731 --> 00:52:31,858 Oh, my God! Are they... 750 00:52:31,982 --> 00:52:33,279 I checked. They're fine. 751 00:52:33,359 --> 00:52:35,453 I... I... They think it was just an earthquake. 752 00:52:35,653 --> 00:52:37,950 - In Oklahoma? - I don't know. Fracking? 753 00:52:38,030 --> 00:52:40,579 But she took it. The cortex. 754 00:52:40,783 --> 00:52:43,161 She said she can use it to kill thousands of people. 755 00:52:43,494 --> 00:52:45,588 I should've listened to you. I should've... 756 00:52:45,829 --> 00:52:48,958 Hey! It's okay. It's okay. It's gonna be fine. 757 00:52:49,291 --> 00:52:51,385 No, it's not! 758 00:52:52,503 --> 00:52:55,552 I was so caught up in being the big-shot superhero. 759 00:52:55,881 --> 00:52:59,680 I was... I was so excited to be like Michael. 760 00:52:59,760 --> 00:53:02,138 To feel like I was helping people for once. 761 00:53:03,472 --> 00:53:04,599 I wasn't thinking. 762 00:53:04,807 --> 00:53:06,480 Look, people make mistakes, Ray. 763 00:53:07,059 --> 00:53:08,481 You can't beat yourself up about it. 764 00:53:08,769 --> 00:53:10,567 Besides, that's the Super Nazis' job, right? 765 00:53:11,855 --> 00:53:14,950 No? Too soon? All right, look, you screwed up. 766 00:53:15,109 --> 00:53:17,828 We all do. And I'm sure that goes double for new superheroes. 767 00:53:18,278 --> 00:53:21,453 Point being, you pick yourself up and you try to fix things. 768 00:53:21,657 --> 00:53:23,034 How do I fix this? 769 00:53:23,659 --> 00:53:27,334 I turned my back on an entire world of people in danger. 770 00:53:27,454 --> 00:53:29,081 You'll figure something out. 771 00:53:29,206 --> 00:53:30,333 You always do. 772 00:53:30,624 --> 00:53:33,844 - Really? - Really. Look, I get it. 773 00:53:34,044 --> 00:53:37,840 I can't imagine what it's like to grow up in the shadow of a dead war hero. 774 00:53:38,215 --> 00:53:41,765 But you've somehow talked yourself into this weird idea that 775 00:53:42,136 --> 00:53:43,729 you do the right thing because of Michael. 776 00:53:44,221 --> 00:53:47,436 You don't, man. You do the right thing because of you. 777 00:53:47,516 --> 00:53:50,486 Because you're that kind of person. That's who you are, Ray. 778 00:53:53,147 --> 00:53:55,115 MR. TERRILL: What do you mean you have to get out of town? 779 00:53:55,232 --> 00:53:57,030 Just for a little while. 780 00:53:57,609 --> 00:54:00,078 Does this have anything to do with what happened to your face? 781 00:54:00,529 --> 00:54:02,577 A little. But I've got it handled. 782 00:54:04,700 --> 00:54:06,077 Well, your Mom says you've got some... 783 00:54:06,493 --> 00:54:07,711 Some new friends. 784 00:54:08,078 --> 00:54:09,125 Did you get... 785 00:54:09,747 --> 00:54:11,920 Well, did you get attacked because of these friends? 786 00:54:12,750 --> 00:54:15,128 You mean, did I get jumped because I'm gay? 787 00:54:15,210 --> 00:54:16,337 Because I didn't get jumped. 788 00:54:18,922 --> 00:54:20,094 But I am gay. 789 00:54:27,639 --> 00:54:31,769 Well, gay means happy, right? 790 00:54:33,854 --> 00:54:36,443 Yeah. (CHUCKLES) Sometimes. 791 00:54:36,523 --> 00:54:40,653 What your father's saying is so long as you're happy, so are we. 792 00:54:40,736 --> 00:54:42,238 We're proud of you. 793 00:54:42,529 --> 00:54:45,032 And whoever you wanna... You know. 794 00:54:46,283 --> 00:54:47,580 You grew up right. 795 00:54:48,452 --> 00:54:50,499 You sure you don't wish I'd grown up to be Michael? 796 00:54:50,579 --> 00:54:53,549 MRS. TERRILL: Don't be silly. Michael was an exceptional person. 797 00:54:54,082 --> 00:54:55,629 But so are you. 798 00:54:55,918 --> 00:54:59,172 We've never wanted you to be anyone other than our Ray. 799 00:55:02,090 --> 00:55:03,262 Thanks, Mom. 800 00:55:05,469 --> 00:55:06,766 I love you guys. 801 00:55:13,101 --> 00:55:15,729 - Hey, Cisco. - Whoa, dude. 802 00:55:15,813 --> 00:55:16,905 What happened to your face? 803 00:55:17,105 --> 00:55:18,482 Nazi Supergirl. 804 00:55:18,565 --> 00:55:19,566 Come again? 805 00:55:19,650 --> 00:55:21,402 Short version 'cause I don't have a lot of time. 806 00:55:21,485 --> 00:55:24,829 I got my powers from another Ray from another Earth where the Nazis have taken over. 807 00:55:24,988 --> 00:55:28,117 Okay. I get it. Very funny, Barry! 808 00:55:28,575 --> 00:55:31,373 Cisco, I'm serious. I need to find a way to get to Nazi Earth. 809 00:55:31,453 --> 00:55:32,750 And I heard that's your jam. 810 00:55:33,038 --> 00:55:36,587 So, you want me to send you to an Earth overrun by Nazis 811 00:55:36,667 --> 00:55:38,419 including a Nazi Supergirl? 812 00:55:38,502 --> 00:55:39,879 Uh... Yeah. 813 00:55:43,048 --> 00:55:45,176 My life is so weird sometimes. 814 00:55:47,302 --> 00:55:50,056 If what's going down on Nazi Earth is as serious as you say, 815 00:55:50,180 --> 00:55:51,978 you shouldn't be heading over there without backup. 816 00:55:52,182 --> 00:55:54,685 I can't let anyone else get hurt because of me, Cisco. 817 00:55:54,768 --> 00:55:57,900 Does that include Barry killing me when he finds out I let you do this alone? 818 00:55:57,980 --> 00:56:00,028 - You don't have to tell him. - Fair point. 819 00:56:00,983 --> 00:56:03,077 I have to say it. It might sound weird. 820 00:56:03,235 --> 00:56:05,908 But I can't believe I'm missing out on Nazi Earth. 821 00:56:05,988 --> 00:56:09,333 Cisco, you're seriously the only person who wants to visit Nazi Earth. 822 00:56:09,449 --> 00:56:10,826 Yeah. That's probably true. 823 00:56:10,909 --> 00:56:13,707 All right. Your power's left you with a vibrational reminiscence 824 00:56:13,787 --> 00:56:15,289 of your doppelganger from Nazi Earth. 825 00:56:15,372 --> 00:56:17,419 Which I was able to use to attenuate the breach 826 00:56:17,499 --> 00:56:19,467 so you end up in the right world in the multiverse. 827 00:56:20,294 --> 00:56:22,007 Yeah, I didn't understand any of that. 828 00:56:22,087 --> 00:56:23,509 I think I'm sending you to the right Earth. 829 00:56:23,589 --> 00:56:25,717 But you'll still be in Central City. 830 00:56:29,887 --> 00:56:31,855 What's your plan when you get there? 831 00:56:32,139 --> 00:56:34,978 Find other members of the Resistance before I get killed by Super Nazis. 832 00:56:35,058 --> 00:56:36,059 Good plan. 833 00:56:36,143 --> 00:56:37,731 I got a look at their secret base earlier. 834 00:56:37,811 --> 00:56:38,938 I think I can find it. 835 00:56:39,021 --> 00:56:40,148 Here's hoping. 836 00:56:40,480 --> 00:56:42,198 - Be careful, Ray. - I will. 837 00:56:42,482 --> 00:56:45,572 If you see my doppelganger, tell him he's awesome. 838 00:56:45,652 --> 00:56:46,653 Never go Nazi. 839 00:58:18,537 --> 00:58:19,834 Freeze! 840 00:58:21,498 --> 00:58:23,045 Don't shoot! 841 00:58:25,711 --> 00:58:27,008 He's on our side. 842 00:58:31,174 --> 00:58:32,175 Ray! 843 00:58:32,884 --> 00:58:34,136 We thought you were dead. 844 00:58:34,845 --> 00:58:38,065 Yeah. About that. I need to talk to you both. 845 00:58:41,143 --> 00:58:43,066 I can't believe Ray died on your Earth. 846 00:58:43,937 --> 00:58:45,280 I'm sorry I couldn't save him. 847 00:58:45,439 --> 00:58:48,654 We have other problems if Overgirl has Tornado's neural cortex. 848 00:58:48,734 --> 00:58:50,111 The New Reichsmen know where we are. 849 00:58:50,360 --> 00:58:52,158 If they did, they would have moved on us already. 850 00:58:52,362 --> 00:58:54,581 They're probably just marching in their forces. 851 00:58:54,823 --> 00:58:57,451 They know this is their chance to wipe out the entire Resistance. 852 00:58:57,868 --> 00:58:59,414 I came here to help. 853 00:58:59,494 --> 00:59:02,835 I think you've helped enough by letting Overgirl obtain Tornado's cortex. 854 00:59:03,081 --> 00:59:05,084 I'm sorry. I messed up. 855 00:59:05,167 --> 00:59:07,921 But your friend gave me these powers, and I wanna make things right. 856 00:59:09,796 --> 00:59:11,048 We are short-handed. 857 00:59:11,548 --> 00:59:13,425 Okay then. What are we gonna do? 858 00:59:15,218 --> 00:59:17,892 - We need to abandon the base. - And go where? 859 00:59:18,055 --> 00:59:20,023 If we split up, they can't kill us all. 860 00:59:20,348 --> 00:59:22,521 Splitting up would mean the end of the Resistance. 861 00:59:22,601 --> 00:59:24,854 So would the New Reichsmen attacking us here. 862 00:59:24,936 --> 00:59:26,483 At least we'd be alive. 863 00:59:26,563 --> 00:59:27,815 We can't give up. 864 00:59:28,231 --> 00:59:31,196 This moment, right here, is our last stand. 865 00:59:31,276 --> 00:59:32,864 We can't fight them all. 866 00:59:32,944 --> 00:59:35,117 They outgun us and out power us. 867 00:59:35,489 --> 00:59:36,910 Winning is no longer an option. 868 00:59:36,990 --> 00:59:38,537 Only survival is. 869 00:59:39,117 --> 00:59:43,247 Our parents, our grandparents, they started this fight. 870 00:59:44,206 --> 00:59:45,544 What would they say if they were here? 871 00:59:45,624 --> 00:59:47,963 I'd say they'd say they wanted us to live. 872 00:59:48,043 --> 00:59:49,841 We don't have a battle plan. 873 00:59:50,045 --> 00:59:52,764 (ALL ARGUING AT ONCE) 874 01:00:02,516 --> 01:00:04,063 I don't know much about this Earth. 875 01:00:04,226 --> 01:00:06,064 (ARGUMENTS STOP) 876 01:00:06,144 --> 01:00:08,021 But I know something about my Earth. 877 01:00:08,355 --> 01:00:10,232 My Earth isn't like this one. 878 01:00:10,524 --> 01:00:11,901 My Earth isn't perfect. 879 01:00:11,983 --> 01:00:14,828 It... It's nowhere close to perfect. 880 01:00:15,112 --> 01:00:16,450 But at least there's hope. 881 01:00:16,530 --> 01:00:20,580 And I'm here to tell you that it's possible, that freedom is possible. 882 01:00:20,867 --> 01:00:24,588 You can be exactly who you are without having to live in fear. 883 01:00:24,955 --> 01:00:27,128 I can help you imagine a better world. 884 01:00:27,249 --> 01:00:30,003 The world you can have if you're willing to fight for it. 885 01:00:30,502 --> 01:00:33,130 I'm willing to fight for it. Because I've seen it. 886 01:00:33,755 --> 01:00:36,133 And I'll fight like hell to show it to you. 887 01:00:39,427 --> 01:00:42,146 - So will I. - Who's with us? 888 01:00:43,765 --> 01:00:46,735 (ALL CHEERING) 889 01:00:50,397 --> 01:00:51,694 We've got incoming! 890 01:00:52,023 --> 01:00:53,024 Come on! 891 01:00:53,233 --> 01:00:55,486 (ALL CLAMORING) 892 01:00:55,735 --> 01:00:57,282 We need to set up a perimeter. 893 01:00:57,821 --> 01:00:59,573 Just point me in the right direction. 894 01:01:15,589 --> 01:01:16,841 You shouldn't be here. 895 01:01:17,549 --> 01:01:19,847 I think this is exactly where I should be. 896 01:01:58,089 --> 01:02:00,012 You should've stayed in your own crappy universe. 897 01:02:05,639 --> 01:02:06,686 Ray! 898 01:02:07,015 --> 01:02:08,233 Stay on Black Arrow. 899 01:02:24,282 --> 01:02:25,283 Stop! 900 01:02:25,367 --> 01:02:26,459 We'll never stop. 901 01:02:26,618 --> 01:02:29,417 Let's see what your new friends have to say about that. 902 01:02:31,331 --> 01:02:32,378 No! 903 01:02:32,582 --> 01:02:34,334 Whatever she says, don't listen to her! 904 01:02:34,668 --> 01:02:37,007 This is very simple. With his powers, 905 01:02:37,087 --> 01:02:40,136 the Reich can open breaches, all across the multiverse. 906 01:02:40,674 --> 01:02:43,803 We will raise the Nazi flag over infinite Earths. 907 01:02:44,469 --> 01:02:47,769 Stand down and we'll spare yours. 908 01:02:48,723 --> 01:02:50,020 Think of your family. 909 01:02:50,267 --> 01:02:51,394 Think of your friends. 910 01:02:51,476 --> 01:02:52,898 I am thinking of them. 911 01:02:53,144 --> 01:02:55,112 And they want me to tell you to go to hell. 912 01:02:55,438 --> 01:02:57,190 Doesn't sound all that unpleasant. 913 01:02:57,274 --> 01:02:58,275 Kill them all. 914 01:03:28,638 --> 01:03:29,810 Fall back! 915 01:03:30,640 --> 01:03:32,984 You heard Overgirl. No one gets out alive. 916 01:03:43,153 --> 01:03:44,245 We're trapped. 917 01:03:57,250 --> 01:03:58,718 Thought you could use a little help. 918 01:04:01,296 --> 01:04:02,923 We've got cover. Engage. 919 01:04:13,224 --> 01:04:14,726 Let's see you outrun this. 920 01:04:17,395 --> 01:04:18,442 What the... 921 01:05:02,524 --> 01:05:04,071 Why are you fighting? 922 01:05:04,317 --> 01:05:05,614 This isn't your world! 923 01:05:06,069 --> 01:05:07,196 This isn't your fight. 924 01:05:07,278 --> 01:05:09,702 You threatened to breach your way to my Earth. Remember? 925 01:05:09,948 --> 01:05:13,123 And even if you didn't, I'd still kick your ass. 926 01:05:56,911 --> 01:05:59,005 The Resistance is on its last legs. 927 01:05:59,205 --> 01:06:01,503 You're only prolonging these people's suffering. 928 01:06:01,791 --> 01:06:03,293 You don't belong here. 929 01:06:04,043 --> 01:06:05,170 You're wrong. 930 01:06:05,503 --> 01:06:08,507 I've spent my whole life trying to make the world a better place. 931 01:06:08,590 --> 01:06:10,763 But it's this world that needs me the most. 932 01:06:14,637 --> 01:06:15,684 Thanks, kid. 933 01:07:00,517 --> 01:07:01,814 Is that all you got? 934 01:07:35,969 --> 01:07:37,562 Gonna feel that tomorrow. 935 01:07:58,575 --> 01:07:59,827 He's out cold. 936 01:08:00,493 --> 01:08:01,581 Finally! 937 01:08:01,661 --> 01:08:02,662 Ray! 938 01:08:15,008 --> 01:08:16,100 Come on, Ray! 939 01:08:16,217 --> 01:08:18,060 Fight it. You got the power. 940 01:08:33,484 --> 01:08:35,407 We might actually survive this. 941 01:08:35,528 --> 01:08:36,746 Is that Overgirl? 942 01:08:42,493 --> 01:08:43,620 Move out. 943 01:08:58,217 --> 01:08:59,309 That was... 944 01:08:59,677 --> 01:09:00,804 Impressive. 945 01:09:02,096 --> 01:09:03,268 What about the rest? 946 01:09:03,848 --> 01:09:05,395 Out cold and locked up. 947 01:09:05,933 --> 01:09:07,685 - We won? - Not entirely. 948 01:09:09,812 --> 01:09:11,906 We have to pack your stuff. We have to leave. 949 01:09:12,273 --> 01:09:13,486 The Reichsmen may have been finished. 950 01:09:13,566 --> 01:09:15,318 But the Reich is as powerful as ever. 951 01:09:15,610 --> 01:09:17,237 This location is no longer secure. 952 01:09:17,487 --> 01:09:19,330 - We have to leave. - That's my fault. 953 01:09:20,114 --> 01:09:23,414 Your Ray told me to destroy the cortex so the Reichsmen wouldn't get it. 954 01:09:23,701 --> 01:09:24,998 I didn't try hard enough. 955 01:09:25,328 --> 01:09:26,671 I wasn't ready to be a hero. 956 01:09:27,080 --> 01:09:28,423 No one ever is. 957 01:09:28,623 --> 01:09:29,920 But you're one now. 958 01:09:30,083 --> 01:09:31,835 Our Ray would be proud of you. 959 01:09:32,543 --> 01:09:35,592 Yeah, and he'd be a little grossed out by the sentimentality. 960 01:09:36,005 --> 01:09:37,598 You ready for me to vibe you back to your Earth? 961 01:09:37,840 --> 01:09:39,637 - No. - What? 962 01:09:39,717 --> 01:09:42,971 Like I said, it's my fault you're compromised. 963 01:09:43,137 --> 01:09:46,603 And even if it wasn't, it's like I told Nazi Supergirl. 964 01:09:46,683 --> 01:09:49,606 I'm needed here more than I'm needed back home. 965 01:09:49,686 --> 01:09:50,733 Cool. 966 01:09:50,895 --> 01:09:52,943 Besides, it's like it's meant to be. 967 01:09:53,356 --> 01:09:55,450 Back on my Earth, we all work together. 968 01:09:55,650 --> 01:09:58,529 - As freedom fighters? - No, but heroes. 969 01:09:59,987 --> 01:10:01,660 Well, government employees. 970 01:10:02,115 --> 01:10:04,493 But still, we help people. 971 01:10:05,201 --> 01:10:08,922 Actually, I think my John's kinda got a crush on you. 972 01:10:10,289 --> 01:10:13,543 Yeah, I think there are a few differences between our Earths. 973 01:10:14,293 --> 01:10:15,886 I like dudes, dude! 974 01:10:20,508 --> 01:10:22,852 Interrogation report from the Reichsmen we captured, ma'am. 975 01:10:23,970 --> 01:10:25,597 We have a location for the chancellor. 976 01:10:25,680 --> 01:10:27,648 - Who's that? - Leader of the Reich. 977 01:10:27,807 --> 01:10:29,434 Not for long he's not. 978 01:10:29,517 --> 01:10:30,518 It's go time. 979 01:10:39,777 --> 01:10:42,030 (THEME MUSIC PLAYING) 72603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.