All language subtitles for The.Farm.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,981 --> 00:00:11,981 2 00:02:14,340 --> 00:02:16,741 Alec, jo� koliko dugo, molim te? 3 00:02:16,743 --> 00:02:19,611 Jo� par sati. 4 00:02:19,613 --> 00:02:22,549 Nisam se samo setio da �e ovoliko da potraje. �ao mi je. 5 00:02:24,651 --> 00:02:27,018 Je l' ide� u pravom smeru? 6 00:02:27,020 --> 00:02:28,686 Znam gde idem. 7 00:02:37,731 --> 00:02:41,399 Pa gde je slede�e mesto za pauzu? 8 00:02:41,401 --> 00:02:43,034 Um, nisam siguran. 9 00:02:43,036 --> 00:02:46,905 Stavljaju oznaku na svaki kilometar koji pre�emo. 10 00:02:46,907 --> 00:02:49,707 - Stvarno moram da pi�kim. - Ho�e� da stanem negde? 11 00:02:49,709 --> 00:02:52,443 Ne. �elim na mesto gde je pauza dozvoljena. 12 00:02:52,445 --> 00:02:55,580 U redu. Mora�e� jo� malo da se strpi�. 13 00:02:55,582 --> 00:02:57,849 Zna� da to ne mogu. 14 00:02:57,851 --> 00:03:00,019 Sigurna si? 15 00:03:00,021 --> 00:03:02,089 Da, mislim, vide�emo. 16 00:03:44,999 --> 00:03:46,467 Halo! 17 00:03:47,935 --> 00:03:49,935 Samo idem pozadi, okay? 18 00:03:49,937 --> 00:03:52,773 U redu. Sa�eka�u te kod kola. 19 00:05:24,901 --> 00:05:29,103 Volela bih da si po�ao sa mnom da vidi� ru�evine. 20 00:05:29,105 --> 00:05:33,107 Samo sam hteo da ostanem u kolima, nisam hteo da ti kvarim provod. 21 00:05:33,109 --> 00:05:37,244 Ne. Bila je to neka napu�tena lokacija. 22 00:05:37,246 --> 00:05:40,147 - Ru�evine. - Nisi mogla samo da sa�eka�? 23 00:05:40,149 --> 00:05:42,550 Da, ljudi ne odu tek tako, i samo napuste svoje stvari. 24 00:05:42,552 --> 00:05:44,819 Ponesu sa sobom ono �to im pripada, njihovu ode�u. 25 00:05:44,821 --> 00:05:46,020 Mo�da su ih samo pobacali. 26 00:05:46,022 --> 00:05:47,588 Samo ih ostavili tamo. 27 00:05:47,590 --> 00:05:49,559 Mo�da me�to nije bilo u redu. 28 00:05:50,994 --> 00:05:53,761 Oh, ostalo nam je malo benzina. 29 00:05:53,763 --> 00:05:57,198 Izgleda da imamo malo manje od �etvrtine rezervoara. 30 00:05:57,200 --> 00:05:58,632 Sta�emo uskoro. 31 00:05:58,634 --> 00:06:00,634 Je l' imamo uskoro neku benzinsku pumpu? 32 00:06:00,636 --> 00:06:02,304 Bi�e jedna uskoro. 33 00:06:02,306 --> 00:06:05,106 Stavljaju uvek obave�tenje pored puta. 34 00:06:37,374 --> 00:06:39,009 Hej! 35 00:06:40,610 --> 00:06:42,077 Kako ide? 36 00:06:42,079 --> 00:06:44,646 Ne znam. Odjednom su stala. 37 00:06:44,648 --> 00:06:46,014 Je l' akumulator, �ta misli�? 38 00:06:46,016 --> 00:06:48,250 Ne znam. Kako bih mogla da znam? 39 00:06:48,252 --> 00:06:50,352 Pa, imam kablove za startovanje. Mogli bi da poku�amo da ih pokrenemo. 40 00:06:50,354 --> 00:06:52,289 Da, uradi to. 41 00:06:58,362 --> 00:07:00,363 Pa, vi ste iz okoline? 42 00:07:00,365 --> 00:07:02,866 Da. 43 00:07:14,145 --> 00:07:17,047 Pa, gde je prsten? 44 00:07:18,183 --> 00:07:19,415 Molim? 45 00:07:19,417 --> 00:07:21,716 Zna�, gde je prsten? 46 00:07:21,718 --> 00:07:23,952 Nije ti brat, zar ne? 47 00:07:23,954 --> 00:07:26,289 Um... 48 00:07:26,291 --> 00:07:28,391 To se tebe stvarno ne ti�e. 49 00:07:28,393 --> 00:07:32,929 Pa, po�to ste stali ovde, ti�e se i mene. 50 00:07:32,931 --> 00:07:35,431 Postoje ljudi koji su kao ti koji misle da mogu sve da imaju 51 00:07:35,433 --> 00:07:38,367 i da ne snose odgovornost ni za �ta. 52 00:07:38,369 --> 00:07:40,970 Poku�avamo da ti pomognemo. 53 00:07:40,972 --> 00:07:43,806 Da mi pomognete? Je l' sam tra�ila da mi pomognete? 54 00:07:44,943 --> 00:07:48,711 Stali ste i... 55 00:07:48,713 --> 00:07:51,848 ako ti to nije momak, ili ma kako ga ti zove�, 56 00:07:51,850 --> 00:07:54,450 izgleda da ni sam ne zna �ta radi. 57 00:07:54,452 --> 00:07:57,186 Uh, �ao mi je. Ja... 58 00:07:57,188 --> 00:07:59,822 Ja ne znam uz �emu je problem. 59 00:07:59,824 --> 00:08:01,357 Vidi�? Eto ti ga. 60 00:08:01,359 --> 00:08:03,995 Misli� li da on mo�e da sebi izgradi dom? 61 00:08:05,897 --> 00:08:08,231 Samo hajdemo odavde. 62 00:08:08,233 --> 00:08:09,901 �ao mi je. 63 00:08:12,070 --> 00:08:15,104 Da, tako je. Samo napred, idite! 64 00:08:21,846 --> 00:08:23,215 Ne govori. 65 00:08:24,816 --> 00:08:27,351 Samo ne govori, okay? 66 00:08:27,353 --> 00:08:29,752 - Zato �to si mi ti to rekla. - Mm-hmm. 67 00:08:29,754 --> 00:08:33,257 Zna�, u redu je. 68 00:08:33,259 --> 00:08:35,825 Mora� da u�i� iz svojih gre�aka. 69 00:08:35,827 --> 00:08:38,028 Ako ho�e� da pomogne� debeloj koja stoji pored puta, 70 00:08:38,030 --> 00:08:39,463 samo napred. 71 00:08:39,465 --> 00:08:41,064 Nisam znao da je debela i ljuta. 72 00:08:41,066 --> 00:08:43,002 Mislim da sam samo da budem fin prema njoj. 73 00:08:44,170 --> 00:08:45,769 �ta? 74 00:08:45,771 --> 00:08:48,071 Mogla sam da ka�em, �ak i na 20 metara od nje, 75 00:08:48,073 --> 00:08:50,741 mogla sam da ti ka�em da �e biti prava tupad�ika. 76 00:08:50,743 --> 00:08:53,477 Zbog toga sam i oti�la odavde. 77 00:08:53,479 --> 00:08:56,982 Znam. Zato �to su svi isti. 78 00:09:00,019 --> 00:09:01,919 Ne znam, �ove�e. 79 00:09:01,921 --> 00:09:05,357 Imala je lo� dan, a onda su joj i kola crkla. 80 00:09:07,826 --> 00:09:09,293 Mada, to joj ne daje za pravo 81 00:09:09,295 --> 00:09:11,665 da se ljuti na ljude koji �ele da joj pomognu. 82 00:09:35,555 --> 00:09:37,357 Kako je? 83 00:09:48,068 --> 00:09:50,168 Pa, pogledaj se, mlada i tako po�eljna. 84 00:09:51,972 --> 00:09:53,972 �ta �ete da popijete? 85 00:09:53,974 --> 00:09:55,974 Mogu li da dobijem kafu, molim vas? 86 00:09:55,976 --> 00:09:57,175 Naravno. 87 00:09:57,177 --> 00:09:58,243 Ja �u vodu. 88 00:09:58,245 --> 00:10:00,380 - U redu. - Hvala. 89 00:10:01,848 --> 00:10:03,848 Ne�e� da jede�? 90 00:10:03,850 --> 00:10:06,551 Uh, naravno. �ta je va� specijalitet danas? 91 00:10:06,553 --> 00:10:09,821 Ovo je ve�era. 92 00:10:09,823 --> 00:10:11,155 Uzmi burger. 93 00:10:11,157 --> 00:10:12,323 Naravno. 94 00:10:12,325 --> 00:10:14,259 Mo�e li da bude sa sirom, molim? 95 00:10:14,261 --> 00:10:17,295 Proveri�u. Kako �eli� da bude spremljen? 96 00:10:17,297 --> 00:10:19,097 - Polu-pe�en, molim. - U redu. 97 00:10:19,099 --> 00:10:20,298 A za tebe? 98 00:10:20,300 --> 00:10:22,434 I ja �u isto. 99 00:10:22,436 --> 00:10:24,436 - Ho�ete pomfrit? - To bi bilo super. 100 00:10:24,438 --> 00:10:26,871 - Oh, i ja. - U redu. 101 00:10:26,873 --> 00:10:27,872 - Hvala. - Hvala. 102 00:10:27,874 --> 00:10:29,310 Odmah se vra�am. 103 00:10:30,411 --> 00:10:32,877 "Koji je va� specijalitet danas?" 104 00:10:32,879 --> 00:10:35,547 Ne znam �ta da naru�im kad do�em na ve�eru. 105 00:10:35,549 --> 00:10:38,952 Mo�da mo�e da nam sredi neki specijalitet. 106 00:10:43,024 --> 00:10:45,190 - Oh, hvala. - A za tebe, voda. 107 00:10:45,192 --> 00:10:46,893 Hvala. 108 00:10:49,297 --> 00:10:50,896 - Dobro je. - Hmm? 109 00:10:50,898 --> 00:10:53,265 - Mm-hmm. - Mogu li da dobijem malo? 110 00:10:53,267 --> 00:10:55,503 - Naravno. - Oh, hvala. 111 00:10:57,238 --> 00:10:58,604 Mmm. 112 00:10:58,606 --> 00:11:01,173 Oh, bo�e, mogu li da dobijem kafu. 113 00:11:28,570 --> 00:11:30,269 - Hvala. - Uzdravlje. 114 00:11:30,271 --> 00:11:31,404 Hvala. 115 00:11:31,406 --> 00:11:32,539 Hvala. 116 00:11:32,541 --> 00:11:34,108 Prijatno. 117 00:11:57,132 --> 00:11:58,365 Okay? 118 00:11:58,367 --> 00:12:00,202 Taj lik. 119 00:12:04,272 --> 00:12:06,608 Sigurna sam da je prijateljski nastrojen. 120 00:12:10,312 --> 00:12:11,580 Hajdemo. 121 00:12:13,215 --> 00:12:14,449 Okay. 122 00:12:16,652 --> 00:12:18,420 - Ja �u ovo da uzmem. - U redu. 123 00:12:30,265 --> 00:12:32,666 Nisi bezbedna ovde. 124 00:12:32,668 --> 00:12:35,336 Hej, �ta se de�ava? 125 00:12:35,338 --> 00:12:36,637 Uh, ni�ta. 126 00:12:36,639 --> 00:12:38,608 - Dobro si? - Da. Hajdemo. 127 00:13:02,598 --> 00:13:03,631 Dobro si? 128 00:13:03,633 --> 00:13:06,100 Da, ne, super sam. 129 00:13:06,102 --> 00:13:09,703 �ta je bilo sa tim likom? 130 00:13:09,705 --> 00:13:12,740 Ne, da, samo je bio uvrnut. 131 00:13:12,742 --> 00:13:15,777 Lokalni �udak, pretpostavljam. Ne znam. 132 00:13:15,779 --> 00:13:18,412 Nisam nikad, zna�... 133 00:13:18,414 --> 00:13:20,715 Samo ne �elim da mislim na njega, zna� na �ta mislim? 134 00:13:20,717 --> 00:13:24,120 Ne, bezopasan je, sigurna sam. 135 00:13:26,556 --> 00:13:28,790 U redu. 136 00:13:28,792 --> 00:13:31,260 - Samo �elim da se uverim da si u redu. - Da. 137 00:13:55,084 --> 00:13:57,354 �ove�e, ovde je super da stanemo. 138 00:14:06,763 --> 00:14:08,730 Je l' ti treba pomo� oko bilo �ega? 139 00:14:08,732 --> 00:14:10,367 Ne, mogu sam. 140 00:14:26,416 --> 00:14:28,083 Zdravo. 141 00:14:28,085 --> 00:14:29,386 Zdravo. 142 00:14:54,779 --> 00:14:57,480 - To je 50 dolara. - Super. 143 00:14:57,482 --> 00:14:59,116 I ovo, molim. 144 00:15:00,718 --> 00:15:03,187 58.40. 145 00:15:05,456 --> 00:15:07,057 Izvoli. 146 00:15:10,361 --> 00:15:12,828 Izvoli. 147 00:15:12,830 --> 00:15:16,132 Zna� li gde ovde mo�emo da odmorimo i doru�kujemo? 148 00:15:16,134 --> 00:15:17,633 Krevet i doru�ak? 149 00:15:17,635 --> 00:15:20,836 Da, kao hostel ili motel ili tako ne�to? 150 00:15:20,838 --> 00:15:22,638 Oh, da, znam na �ta misli�. 151 00:15:22,640 --> 00:15:25,508 Da, ima nekih kabina dole niz drum. 152 00:15:25,510 --> 00:15:27,443 Sa va�e desne strane, 153 00:15:27,445 --> 00:15:30,446 iznajmljuju ih prili�no jeftino. 154 00:15:30,448 --> 00:15:33,149 Okay, zna�i, niz drum, koliko ima do tamo? 155 00:15:33,151 --> 00:15:34,885 Mo�da 20 minuta. ne mo�e� da pogre�i�. 156 00:15:34,887 --> 00:15:37,621 To je ono... par dvenih kabina. 157 00:15:37,623 --> 00:15:40,556 Super. Pa, hvala ti. 158 00:15:40,558 --> 00:15:41,825 Drago mi je. 159 00:15:41,827 --> 00:15:43,694 - �elim ti lep dan. - I ja vama. 160 00:15:43,696 --> 00:15:45,864 - Da. - I vama. 161 00:15:58,544 --> 00:16:00,444 Ah, ovo �e biti super. 162 00:16:00,446 --> 00:16:01,912 Mogao bih malo da odspavam. 163 00:16:01,914 --> 00:16:04,348 Da, hajde da proverimo, da vidimo kako izgleda 164 00:16:04,350 --> 00:16:06,850 i da ukapiramo �ta se de�ava tamo. 165 00:16:06,852 --> 00:16:09,853 - Kako to misli�? - Ne, zna�. 166 00:16:09,855 --> 00:16:14,191 Samo da se uverimo da nismo uradili ne�to �to nisi planirao. 167 00:16:14,193 --> 00:16:15,892 Mislim, mo�da ima buba�vaba u krevetu, 168 00:16:15,894 --> 00:16:16,960 da li bi onda odseo tamo? 169 00:16:16,962 --> 00:16:18,362 Izvadic�u je iz kreveta 170 00:16:18,364 --> 00:16:21,798 a onda �u le�i i spava�u. 171 00:16:21,800 --> 00:16:23,433 Ne znam. Taj lik je bio... 172 00:16:23,435 --> 00:16:25,836 Bio je pomalo �udnjikav i malo... 173 00:16:25,838 --> 00:16:27,571 ne znam. �ta ako nam je preporu�io 174 00:16:27,573 --> 00:16:30,340 mesto njegovog prijatelja, a i on je seronja? 175 00:16:30,342 --> 00:16:32,342 - �ta ako jeste? - Ne znam. 176 00:16:32,344 --> 00:16:35,545 Ako je ne�to uznemiravaju�e, samo bih nastavila dalje. 177 00:16:35,547 --> 00:16:37,280 Onda hajdemo dalje. 178 00:16:37,282 --> 00:16:39,884 Zar nije bilo mnogo bolje da smo ostali kod ku�e? 179 00:16:39,886 --> 00:16:41,786 Da, bilo bi, ali sam ja umoran, 180 00:16:41,788 --> 00:16:43,988 i ne �elim da nas uvalim u neki belaj, okay? 181 00:16:43,990 --> 00:16:46,958 Ne, znam. Znam da ne bi. 182 00:16:46,960 --> 00:16:48,660 Ljubazno od tebe. 183 00:16:48,662 --> 00:16:51,596 Mislim, mogao bih da se uspavam za volanom, 184 00:16:51,598 --> 00:16:53,263 pa mislim da bi spavanje u krevetu 185 00:16:53,265 --> 00:16:55,500 bila mnogo bolja, bezbednija opcija. 186 00:16:55,502 --> 00:16:57,401 - Tako misli�? - Da, tako mislim. 187 00:17:46,453 --> 00:17:48,754 Ovo mesto izgleda zastra�uju�e. 188 00:17:48,756 --> 00:17:50,455 Kako to misli�, izgleda zastra�uju�e? 189 00:17:50,457 --> 00:17:51,890 Ne, ozbiljno, ne �elim da ostanem ovde. 190 00:17:51,892 --> 00:17:53,524 - Je l' si ozbiiljna? - Bojim se. 191 00:17:53,526 --> 00:17:55,894 Vidi koliko automobila ima ovde. Hajdemo. 192 00:17:55,896 --> 00:17:58,231 Hajde, samo da pogledamo. Hajde. 193 00:18:04,805 --> 00:18:07,740 Ne, ne �elim da zaglavim ovde u sred no�i. 194 00:18:07,742 --> 00:18:10,676 Ne�emo da zaglavimo. Vidi koliko kola ima ovde. 195 00:18:10,678 --> 00:18:13,011 Nijedno nije policijsko vozilo. 196 00:18:13,013 --> 00:18:14,980 Nekako smatram da smo ovde okay. 197 00:18:14,982 --> 00:18:16,381 Tako si siguran. 198 00:18:16,383 --> 00:18:17,616 Plus, ho�e� ne�to da zna�? 199 00:18:17,618 --> 00:18:19,985 - �ta? - Smrtonosan sam sa no�em. 200 00:18:54,790 --> 00:18:55,891 To je nekao... cool. 201 00:19:03,799 --> 00:19:05,397 Hajde. 202 00:19:15,844 --> 00:19:16,845 Halo? 203 00:19:28,690 --> 00:19:29,889 Okay, nikoga ovde nema. 204 00:19:29,891 --> 00:19:31,524 - Hajde, idemo dalje. - Hej. 205 00:19:31,526 --> 00:19:33,593 Hej, sa�ekaj, pogledaj. 206 00:19:33,595 --> 00:19:36,031 Ovde ima ljudi. Opusti se. 207 00:19:41,503 --> 00:19:42,939 Halo! 208 00:19:47,742 --> 00:19:49,578 Nekako je neverovatno. 209 00:19:52,048 --> 00:19:55,015 Ne. Nikoga nema ovde. Ovo je... 210 00:19:55,017 --> 00:19:56,616 Nije idealno. 211 00:19:56,618 --> 00:19:58,855 Ovde ima gomile ljudi. 212 00:20:21,477 --> 00:20:22,879 Halo? 213 00:20:25,781 --> 00:20:27,615 Hej, ti tamo! 214 00:20:27,617 --> 00:20:29,583 Oh, hej. 215 00:20:29,585 --> 00:20:31,919 Izvini. Nisam �uo da ste u�li. 216 00:20:31,921 --> 00:20:33,587 Ovde ste ve� dugo? 217 00:20:33,589 --> 00:20:36,959 Ne, ne ba� dugo. U redu smo. 218 00:20:38,794 --> 00:20:40,861 Odakle ste? 219 00:20:40,863 --> 00:20:42,763 Los Angeles. 220 00:20:42,765 --> 00:20:45,466 Hej, i ja sam tamo �iveo. 221 00:20:45,468 --> 00:20:48,502 San Fernando dolina. 222 00:20:48,504 --> 00:20:50,471 Pretpostavljam da vam treba soba? 223 00:20:50,473 --> 00:20:53,041 Uh, da, to bi bilo super. 224 00:20:53,043 --> 00:20:56,077 Odli�no. Sledite me. 225 00:20:56,079 --> 00:20:57,480 Okay. 226 00:20:58,982 --> 00:21:01,515 - Hajdemo. - Samo da se dogovorimo. 227 00:21:01,517 --> 00:21:03,952 Ako ti se ne dopada, idemo dalje, okay? 228 00:21:03,954 --> 00:21:05,155 Tako si... 229 00:21:08,792 --> 00:21:10,761 - Ovim putem. - Hvala. 230 00:21:21,171 --> 00:21:24,005 Prelepo je ovde. 231 00:21:24,007 --> 00:21:25,943 Naravno da jeste. 232 00:21:31,882 --> 00:21:33,183 Evo nas. 233 00:21:37,821 --> 00:21:39,890 - Dobrodo�li. - Hvala. 234 00:21:44,195 --> 00:21:46,262 Ima dosta kreveta ovde, obi�no ih iznajmljujemo 235 00:21:46,264 --> 00:21:51,233 trupama skauta, i nekim grupama koje idu u crkvu, uh... 236 00:21:51,235 --> 00:21:53,635 Nije ih ba� bilo mnogo u poslednje vreme, 237 00:21:53,637 --> 00:21:56,805 tako da sam od ovog mesta napravio motel. 238 00:21:56,807 --> 00:21:57,908 Cool. 239 00:21:59,543 --> 00:22:01,843 Hmm. Imate ga neko du�e vreme? 240 00:22:01,845 --> 00:22:03,145 Od 1989. 241 00:22:03,147 --> 00:22:04,579 Vau. 242 00:22:04,581 --> 00:22:06,816 Zaljubio sam se u ovo mesto dok sam prolazio ovuda. 243 00:22:06,818 --> 00:22:11,020 Samo sam vozio, i vozio, i vozio. 244 00:22:11,022 --> 00:22:12,121 245 00:22:12,123 --> 00:22:15,557 Vozio sam �to dalje od svakog koga poznajem. 246 00:22:15,559 --> 00:22:18,194 Kad sam video ovo mesto, stao sam, 247 00:22:18,196 --> 00:22:21,197 iza�ao i pitao da li bih mogao da ne�to radim ovde. 248 00:22:21,199 --> 00:22:24,166 Da opravim kabine, da ne�to renoviram. 249 00:22:24,168 --> 00:22:25,768 Od tada sam ovde. 250 00:22:25,770 --> 00:22:29,171 Gospo�a Anderson je nekada vodila ovo mesto. 251 00:22:29,173 --> 00:22:33,642 Preminula je pre �etiri godine. 252 00:22:33,644 --> 00:22:34,977 �ao mi je. 253 00:22:34,979 --> 00:22:38,247 Od tada ja vodim ovo mesto. 254 00:22:38,249 --> 00:22:39,717 Lepo. 255 00:22:42,354 --> 00:22:45,788 Uh, zna�i, imate dosta ljudi 256 00:22:45,790 --> 00:22:47,723 koji dolaze ovde preko leta? 257 00:22:47,725 --> 00:22:52,028 Uobi�ajeno. Ljudi dolaze i odlaze. 258 00:22:52,030 --> 00:22:53,662 Ima li ovde dobrih planinarskih staza? 259 00:22:53,664 --> 00:22:56,199 Um, �ao mi je. Mo�ete li da izvinite? 260 00:22:56,201 --> 00:22:59,136 Ovo je bio stvarno dug dan. Mogli bi malo da odspavamo. 261 00:22:59,138 --> 00:23:02,239 Da, naravno. 262 00:23:02,241 --> 00:23:04,707 Samo poku�avam da uspostavim neki razgovor. 263 00:23:04,709 --> 00:23:06,609 - Naravno. - Ovde ne dolazi mnogo ljudi, 264 00:23:06,611 --> 00:23:09,745 pa volim da popri�am sa onima koji svrate. 265 00:23:09,747 --> 00:23:12,184 Kapiram. 266 00:23:15,054 --> 00:23:17,020 - �elim vam laku no�. - Tako�e. 267 00:23:17,022 --> 00:23:18,255 - Hvala vam. - Hvala. 268 00:23:18,257 --> 00:23:19,958 Vidimo se ujutru. 269 00:23:24,296 --> 00:23:26,830 - To je biko mako nepristojno, zar ne? - Ne, ne, ne, ne. 270 00:23:26,832 --> 00:23:28,999 Umukni. Super je. On je malo uvrnut, okay? 271 00:23:29,001 --> 00:23:32,069 Meni je izgledao super. I sam ka�e da ovde nema mnogo ljudi. 272 00:23:32,071 --> 00:23:35,005 "Uobi�ajeno." To sam �ula. 273 00:23:35,007 --> 00:23:38,708 Sigurna sam da ima dosta ljudi sa kojima on mo�e da razgovara. 274 00:23:38,710 --> 00:23:41,311 �ao mi je. Samo sam poku�avao da budem ljubazan prema njemu. 275 00:23:41,313 --> 00:23:43,914 On je malo... 276 00:23:43,916 --> 00:23:45,148 odbojan, 277 00:23:45,150 --> 00:23:47,651 samo je stajao tamo, nije mnogo pri�ao. 278 00:23:50,055 --> 00:23:52,323 Odbojan? 279 00:23:52,325 --> 00:23:54,258 To je uznemiravajuc�e. 280 00:23:54,260 --> 00:23:56,128 Oh, bo�e. On je �udovi�te. 281 00:24:19,919 --> 00:24:21,321 - Laku no�. - Laku no�. 282 00:25:59,521 --> 00:26:00,988 Alec! 283 00:28:27,604 --> 00:28:30,472 �ta je to? 284 00:28:30,474 --> 00:28:32,507 �ta je to? 285 00:28:32,509 --> 00:28:34,609 Ne! Ne! 286 00:28:34,611 --> 00:28:36,211 Hej, rekla sam ne! 287 00:28:36,213 --> 00:28:37,679 Ne! Rekla sam ne! 288 00:28:37,681 --> 00:28:39,216 Gubi se! 289 00:28:41,017 --> 00:28:42,018 Gubi... 290 00:28:57,601 --> 00:29:00,068 Kurvin sine! Jebeni... 291 00:29:01,104 --> 00:29:03,004 �ta, jebote! 292 00:29:03,006 --> 00:29:05,676 �ta si to jebote uradio? 293 00:29:11,381 --> 00:29:13,549 Ti glupa kurvo! 294 00:29:13,551 --> 00:29:17,018 Jebote! Ti jebena kurvo! 295 00:29:23,994 --> 00:29:25,329 Upomo�! 296 00:33:47,662 --> 00:33:49,595 Pomognite mi. 297 00:33:49,597 --> 00:33:51,397 Pomo�. 298 00:33:51,399 --> 00:33:52,732 Hej. 299 00:33:52,734 --> 00:33:53,768 Hej! 300 00:33:54,836 --> 00:33:56,571 Hej! 301 00:34:10,885 --> 00:34:12,885 Hej. Hej! 302 00:34:17,026 --> 00:34:19,028 Hej! 303 00:34:55,030 --> 00:34:56,365 Hej. 304 00:41:39,107 --> 00:41:40,242 Hej, �ove�e. 305 00:41:41,410 --> 00:41:44,043 Sve u redu? 306 00:41:44,045 --> 00:41:47,481 Hrana �e biti spremljena za tri sata. 307 00:41:47,483 --> 00:41:49,884 Kuvamo za otprilike 80 ljudi. 308 00:41:52,188 --> 00:41:55,823 Je l' �emo imati dovoljno hrane za ve�eras? 309 00:41:59,428 --> 00:42:02,162 Stvarno moramo da budemo spremni za ovu stvar. 310 00:42:02,164 --> 00:42:04,900 Misli� li da mo�e� sve da uredi�? 311 00:42:09,171 --> 00:42:11,038 Hej, svi! 312 00:42:11,040 --> 00:42:15,042 Hrana �e biti spremna za dva i po sata, 313 00:42:15,044 --> 00:42:17,911 i dodajte, svaki slu�aj, jo� 20 porcija, 314 00:42:17,913 --> 00:42:21,048 zato budimo spremni za polazak! 315 00:42:21,050 --> 00:42:23,984 Treba nam 15 kilograma mlevene govedine za lazanje. 316 00:42:23,986 --> 00:42:26,386 Imamo li to? Ovde imamo malo. 317 00:42:26,388 --> 00:42:28,388 Ali, to nije dovoljno. 318 00:42:28,390 --> 00:42:31,959 Izgleda da imamo sve �to nam je potrebno. 319 00:42:31,961 --> 00:42:36,464 I molim vas, ovaj put dajte sve od sebe. 320 00:42:36,466 --> 00:42:38,067 Hvala! 321 00:42:51,314 --> 00:42:54,047 Halo? 322 00:42:54,049 --> 00:42:56,517 Ah, zdravo, gospodine! 323 00:42:56,519 --> 00:42:59,920 Naravno. 324 00:42:59,922 --> 00:43:03,591 A u koje vreme planirate da svratite? 325 00:43:03,593 --> 00:43:05,892 Savr�eno. 326 00:43:05,894 --> 00:43:08,431 Okay, vidimo se tad. 327 00:43:10,267 --> 00:43:11,868 Sranje. 328 00:43:21,478 --> 00:43:23,978 Hodder dolazi. 329 00:43:23,980 --> 00:43:27,482 Pretpostavljam da danas mo�emo malo ranije da sredimo �ivinu. 330 00:43:27,484 --> 00:43:30,420 Stvarno moramo da se pojavimo sa ne�im posebnim. 331 00:44:20,905 --> 00:44:24,640 Imamo jo� tri tamo dole? 332 00:44:24,642 --> 00:44:27,178 A samo jedno je spremno? 333 00:44:29,513 --> 00:44:30,981 Hmm. 334 00:45:38,550 --> 00:45:40,051 Hajde. 335 00:45:43,288 --> 00:45:45,558 Vas dvojica odnesite mleko u kuhinju. 336 00:47:30,097 --> 00:47:32,230 Hej, mala devoj�ice. 337 00:47:32,232 --> 00:47:34,167 Hej, mala, �ta ima? 338 00:47:35,402 --> 00:47:37,237 Gladna si? 339 00:47:38,639 --> 00:47:41,606 Vidi�? Nije toliko lo�e. 340 00:47:41,608 --> 00:47:43,542 Si�ao si sa jebene pameti! 341 00:47:43,544 --> 00:47:45,110 To mislim! 342 00:47:45,112 --> 00:47:47,713 Bolestan si, jebeni retardu! 343 00:47:47,715 --> 00:47:49,481 Lo�i ljudi! 344 00:47:49,483 --> 00:47:51,717 Vidi�? 345 00:47:51,719 --> 00:47:54,687 Za sve si sama kriva. 346 00:47:54,689 --> 00:47:57,657 Ti si kriva! 347 00:47:57,659 --> 00:47:59,694 Ti si lo�a! 348 00:48:50,345 --> 00:48:53,880 Jako mi je �ao �to se tako ose�a�. 349 00:48:53,882 --> 00:48:56,819 Naravno da nisam nameravao da uni�tim ven�anje. 350 00:48:58,486 --> 00:49:02,355 Zub u hrani? 351 00:49:02,357 --> 00:49:04,290 To je �udno. 352 00:49:04,292 --> 00:49:07,128 Budi siguran da �u da porazgovaram sa �efom o tome. 353 00:49:11,199 --> 00:49:12,966 Da, razumem. 354 00:49:12,968 --> 00:49:15,334 Razumem da je sad kasno, ali �elim da te uverim 355 00:49:15,336 --> 00:49:17,906 da se to vi�e ne�e desiti prilikom slede�e porud�bine. 356 00:49:19,541 --> 00:49:22,476 Vidi, slede�i prijem kod tebe �emo slu�iti besplatno 357 00:49:22,478 --> 00:49:24,978 da kompenziramo za ovo, okay? 358 00:49:24,980 --> 00:49:27,714 Molim te, samo porazmisli, okay? 359 00:49:27,716 --> 00:49:29,852 U redu, okay, zdravo. 360 00:49:44,466 --> 00:49:47,503 Savr�eno si pokvario zdravu �enu. 361 00:49:49,973 --> 00:49:52,374 "Andrew." 362 00:49:53,742 --> 00:49:56,911 Ne mogu da mislim, ali ona sigurno mo�e da oseti. 363 00:49:56,913 --> 00:49:58,311 Idi da na�e� Andrewa. 364 00:49:58,313 --> 00:50:00,482 Mora da bude ovde negde. 365 00:50:21,270 --> 00:50:22,704 Hej. 366 00:50:22,706 --> 00:50:25,640 Hej. 367 00:50:25,642 --> 00:50:28,576 �ta se jebote de�ava ovde? 368 00:50:28,578 --> 00:50:30,311 Ne �eli� da zna�. 369 00:50:30,313 --> 00:50:32,346 Kako mo�emo da odemo odavde? 370 00:50:32,348 --> 00:50:34,484 Ne mo�ete. 371 00:50:42,592 --> 00:50:46,861 Sa svih strana nadgledaju mesto na kome si. 372 00:50:46,863 --> 00:50:49,632 Postupaju sa nama kao da smo krave muzare. 373 00:50:55,672 --> 00:50:57,607 Koliko dugo si ti ovde? 374 00:51:00,077 --> 00:51:01,778 Dve godine. 375 00:51:06,016 --> 00:51:10,286 Imala sam jedno dete i nekoliko poba�aja. 376 00:51:12,690 --> 00:51:14,690 To je suludo. 377 00:51:14,692 --> 00:51:17,762 Ali, uskoro �e sve biti gotovo. 378 00:51:20,698 --> 00:51:22,900 Vi�e ne mogu da ostanem trudna. 379 00:51:28,906 --> 00:51:33,642 Tako mi je drago �to �e sve biti gotovo. 380 00:51:37,548 --> 00:51:39,114 Ko je to? 381 00:51:41,385 --> 00:51:43,320 To je Ash. 382 00:51:45,956 --> 00:51:48,058 Ona je ovde oko dve nedelje. 383 00:51:49,627 --> 00:51:50,628 Ashley. 384 00:51:52,063 --> 00:51:53,929 - Da? - Iza�i �emo mi odavde. 385 00:51:53,931 --> 00:51:54,997 Ne, ne�emo. 386 00:51:54,999 --> 00:51:56,365 Ho�emo. Obe�avam ti. 387 00:51:56,367 --> 00:51:59,336 Na�i �e nas. Oni to uvek urade. 388 00:53:09,641 --> 00:53:11,543 Ne govori to. 389 00:53:12,777 --> 00:53:14,947 Lepo je igrati se. 390 00:53:17,616 --> 00:53:19,616 Ali ja ne �elim da se igram. 391 00:53:19,618 --> 00:53:21,888 Samo �elim da jedem! 392 00:53:24,489 --> 00:53:26,558 Mora� da bude� dobar! 393 00:53:28,060 --> 00:53:29,795 Jedi to. 394 00:53:32,565 --> 00:53:34,166 Dobar de�ak. 395 00:53:35,234 --> 00:53:37,536 To je dobar de�ak. 396 00:53:43,109 --> 00:53:46,612 Sad svi mogu da se igraju. 397 00:53:47,980 --> 00:53:50,581 Nisam ja pogre�io! Ona je bila lo�a! 398 00:53:50,583 --> 00:53:52,716 Tra�ila je da joj pomognem, 399 00:53:52,718 --> 00:53:55,753 ali, kad sam do�ao, ona nije bila dobra! 400 00:53:55,755 --> 00:53:57,922 Vikala je na mene! 401 00:53:57,924 --> 00:54:01,558 Rekla je da sam skrenula sa pameti, ali nije bila u pravu! 402 00:54:01,560 --> 00:54:04,495 Ponekad moj mozak kao da iza�e od mene! 403 00:54:13,739 --> 00:54:15,907 �ao mi je. 404 00:54:15,909 --> 00:54:17,608 Za�to nisi na benzinskoj stanici? 405 00:54:17,610 --> 00:54:19,643 Ne znam. Samo... 406 00:54:19,645 --> 00:54:21,545 �ta "samo"? 407 00:54:21,547 --> 00:54:25,984 Koliko puta moram da ti ka�em da se ne izgra� sa hranom? 408 00:54:25,986 --> 00:54:27,718 Sada moramo da sredimo dvojicu, 409 00:54:27,720 --> 00:54:30,922 moguc�e i tri savr�eno zdrave odrasle osobe, 410 00:54:30,924 --> 00:54:35,160 za onu jednu koja bi nam davala mleko najmanje godinu dana. 411 00:54:35,162 --> 00:54:37,228 Zna� li koliko to ko�ta? 412 00:54:37,230 --> 00:54:39,597 �ao mi je. Ne�e da se ponovi. 413 00:54:39,599 --> 00:54:40,699 Obe�avam. 414 00:54:40,701 --> 00:54:42,934 Oh, naravno da ne�e�. 415 00:54:42,936 --> 00:54:44,736 Vodi ga danas sa sobom, da radi kod tebe. 416 00:54:44,738 --> 00:54:46,972 I ne ispu�taj ga iz vida. 417 00:54:46,974 --> 00:54:50,008 Sad mo�e� da po�ne� da hrani� ovog. 418 00:55:02,622 --> 00:55:04,155 Mmm! 419 00:55:04,157 --> 00:55:06,093 Ne�to lepo miri�e. 420 00:57:42,218 --> 00:57:43,818 I origano! 421 00:57:43,820 --> 00:57:45,019 Savr�eno! 422 00:57:45,021 --> 00:57:48,022 Ba� ono �to nam treba. Dobar de�ak. 423 00:57:48,024 --> 00:57:50,258 Hej, povedi dva tipa sa tobom do mlekare. 424 00:57:50,260 --> 00:57:52,894 Vodi ra�una o onoj koja proizvodi mleko. 425 00:57:52,896 --> 00:57:54,931 I staraj se o njemu ostatak dana. 426 01:00:56,916 --> 01:00:57,948 Alec? 427 01:00:57,950 --> 01:00:59,083 Oh, moj bo�e. 428 01:00:59,085 --> 01:01:00,250 - Je l' si okay? - Da, da. 429 01:01:00,252 --> 01:01:02,219 - Ima li ih okolo? - Ne. 430 01:01:02,221 --> 01:01:04,321 - Hajde, hajde. - Hajdemo odavde. 431 01:01:04,323 --> 01:01:06,258 - Okay, imam te. - Hajde. 432 01:02:25,105 --> 01:02:26,772 Tamo. 433 01:02:26,774 --> 01:02:28,707 Okay. 434 01:02:52,333 --> 01:02:53,534 Okay. 435 01:03:26,634 --> 01:03:28,735 - Moramo da idemo. Odmah. - Okay. 436 01:03:28,737 --> 01:03:30,137 Hajde. 437 01:05:12,609 --> 01:05:13,576 Nora. 438 01:05:14,877 --> 01:05:16,379 - Nora, dolaze. - Okay. 439 01:06:14,505 --> 01:06:16,640 Oh, sranje. 440 01:06:17,941 --> 01:06:19,677 Hajde. 441 01:06:29,921 --> 01:06:32,623 �ao mi je. �ao mi je. 442 01:07:41,493 --> 01:07:42,494 Patrick. 443 01:08:12,992 --> 01:08:15,559 Hej, kako da iza�em odavde? 444 01:08:15,561 --> 01:08:19,062 Molim te, molim te, molim te, kako da iza�em odavde? 445 01:08:19,064 --> 01:08:21,000 Molim te. 446 01:08:23,469 --> 01:08:25,903 Iskoristi autobus kojim su oni do�li do ovde. 447 01:08:25,905 --> 01:08:28,972 Klju�evi su u zadnjem delu ku�e. 448 01:08:28,974 --> 01:08:31,008 Na�i �e� ih kod prozora. 449 01:08:31,010 --> 01:08:33,012 Hvala, hvala. 450 01:13:18,768 --> 01:13:19,937 Ashley. 451 01:13:21,138 --> 01:13:23,772 Ashley, hajde. 452 01:13:23,774 --> 01:13:25,440 �ta to radi�? Kako si iza�la? 453 01:13:25,442 --> 01:13:27,175 U redu je. Hajde, idemo. �����! 454 01:13:27,177 --> 01:13:29,947 - Prona�i �e nas! - ����! 455 01:13:45,062 --> 01:13:47,264 Klju�evi. Hajde, idemo. Klju�evi. 456 01:14:01,979 --> 01:14:05,350 - Okay, ostani ovde. - Okay. 457 01:14:21,099 --> 01:14:24,035 Okay, hajdemo. Tr�i, tr�i. 458 01:14:43,288 --> 01:14:44,420 Da. Da! 459 01:14:44,422 --> 01:14:47,158 Da! 460 01:16:09,165 --> 01:16:14,165 Preveo Ivan �iki� ivannis 461 01:16:17,165 --> 01:16:21,165 Preuzeto sa www.titlovi.com 30897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.