Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,220 --> 00:02:02,620
Picket One, copy.
2
00:02:02,620 --> 00:02:04,260
Do you got eyes
on the hostages?
3
00:02:04,520 --> 00:02:05,720
Still negative.
4
00:02:06,230 --> 00:02:08,360
20 bucks
says they don't show.
5
00:02:08,660 --> 00:02:10,160
You two morons
really making bets
6
00:02:10,160 --> 00:02:13,000
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
7
00:02:13,000 --> 00:02:13,900
Abso-fucking-lutely.
8
00:02:14,230 --> 00:02:15,570
I believe
that was implied. Yeah.
9
00:02:15,570 --> 00:02:17,370
Just checking. I'm in for 20.
10
00:02:37,490 --> 00:02:38,890
I got two hostages.
11
00:02:43,660 --> 00:02:45,000
No crosswind.
12
00:02:45,860 --> 00:02:48,370
I'm not waiting. 10-50, out.
13
00:03:34,250 --> 00:03:36,110
Bluebill Two,
are you out there?
14
00:03:36,580 --> 00:03:37,850
Over.
15
00:04:45,020 --> 00:04:46,250
Goddamn it!
16
00:04:48,320 --> 00:04:49,620
Dupree, Jesus!
17
00:04:50,560 --> 00:04:52,420
Where's Haines?
18
00:04:52,420 --> 00:04:54,430
Don't know.
Comm's not fucking working.
19
00:04:55,400 --> 00:04:56,560
Give me the pack.
20
00:05:02,070 --> 00:05:03,230
It's evidence.
21
00:05:03,240 --> 00:05:05,340
Ain't nobody
gonna believe this one.
22
00:05:10,680 --> 00:05:12,250
The fuck is that, Cap?
23
00:05:14,010 --> 00:05:15,650
It's above our pay grade.
24
00:05:16,820 --> 00:05:19,120
Haines! Come in. Over.
25
00:05:22,020 --> 00:05:25,230
Haines, goddamn it,
come in. Over!
26
00:05:28,230 --> 00:05:29,260
Sir?
27
00:05:31,230 --> 00:05:32,960
The fuck is that, Cap?
28
00:05:32,970 --> 00:05:34,060
The fuck is that, Cap?
29
00:05:34,070 --> 00:05:35,640
Comm's not fucking working.
30
00:05:45,210 --> 00:05:46,210
Haines?
31
00:05:49,380 --> 00:05:50,420
Light it up!
32
00:07:41,290 --> 00:07:43,300
Gentlemen, remember...
33
00:07:43,760 --> 00:07:45,160
they're large, they're fast,
34
00:07:45,470 --> 00:07:47,700
and fucking you up's
their idea of tourism!
35
00:07:48,540 --> 00:07:49,540
Go!
36
00:07:49,740 --> 00:07:51,170
Eyes up! Come on!
37
00:07:51,710 --> 00:07:53,900
I want the passenger.
I want the pod.
38
00:07:53,910 --> 00:07:54,870
If it's not from here...
39
00:07:54,870 --> 00:07:56,240
- You want it.
- ...I want it.
40
00:08:22,270 --> 00:08:23,670
I need help.
41
00:08:24,100 --> 00:08:25,570
And I have money.
42
00:08:29,880 --> 00:08:30,880
All right.
43
00:08:48,430 --> 00:08:51,000
I need you
to mail this for me.
44
00:08:51,000 --> 00:08:52,930
You send it to this address.
45
00:08:53,230 --> 00:08:56,300
Mail what's in the pack,
not the backpack.
46
00:08:56,700 --> 00:08:57,770
Ahora. Go!
47
00:09:05,880 --> 00:09:06,910
Okay.
48
00:09:15,620 --> 00:09:16,850
Back up!
49
00:09:16,860 --> 00:09:18,620
It was so amazing!
50
00:09:18,620 --> 00:09:19,860
Yeah, it was.
51
00:09:22,200 --> 00:09:23,400
Bye, Mom!
52
00:09:51,220 --> 00:09:53,820
- Do it, man.
- No, you do it.
53
00:09:53,830 --> 00:09:54,860
Okay.
54
00:09:55,490 --> 00:09:57,160
Do it.
55
00:10:13,950 --> 00:10:14,950
Oh, shit.
56
00:10:16,420 --> 00:10:18,480
Looky, looky, loo.
57
00:10:18,480 --> 00:10:20,180
Hey, EJ, you hungry?
58
00:10:20,190 --> 00:10:22,790
I'm hungry for an ass-burger.
59
00:10:22,790 --> 00:10:24,090
Mmm. Sounds delicious.
60
00:10:24,360 --> 00:10:26,520
A nice, big, juicy ass-burger.
61
00:10:26,530 --> 00:10:28,800
Oh, yeah.
62
00:10:30,760 --> 00:10:32,330
The hell are you doing?
63
00:10:33,470 --> 00:10:35,570
- He's a goner.
- All right.
64
00:11:54,280 --> 00:11:55,310
Hi, there.
65
00:11:55,580 --> 00:11:57,850
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
66
00:11:58,320 --> 00:12:01,050
His post office box payments
are past due.
67
00:12:02,890 --> 00:12:04,120
Department of Defense.
68
00:12:04,760 --> 00:12:06,590
He works for the government,
does he?
69
00:12:11,000 --> 00:12:12,300
Military designation.
70
00:12:12,630 --> 00:12:15,000
- Ah.
- He kills people...
71
00:12:16,440 --> 00:12:17,940
so you can be a mailman.
72
00:12:31,450 --> 00:12:32,720
Dr. Brackett?
73
00:12:39,690 --> 00:12:42,760
I understand
you enjoy stargazing?
74
00:12:45,400 --> 00:12:46,830
My men
will take care of your dog.
75
00:12:46,830 --> 00:12:48,170
Will you come with me, please?
76
00:12:59,950 --> 00:13:00,980
What am I looking at?
77
00:13:02,520 --> 00:13:04,820
It's exactly
what you think it is. Yeah.
78
00:13:07,220 --> 00:13:09,050
They've been here before.
79
00:13:09,060 --> 00:13:11,190
'87. '97.
80
00:13:13,390 --> 00:13:17,000
Lately, the visits
are increasing in frequency.
81
00:13:27,610 --> 00:13:30,880
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
82
00:13:32,050 --> 00:13:33,050
Hey.
83
00:13:36,450 --> 00:13:38,650
Did you do
one of these after school?
84
00:13:38,950 --> 00:13:40,150
I did all of them.
85
00:13:40,990 --> 00:13:42,660
Oh. Okay.
86
00:13:43,220 --> 00:13:46,630
Well, I got you two options.
87
00:13:47,790 --> 00:13:48,900
We have...
88
00:13:49,560 --> 00:13:51,730
pirate, or...
89
00:13:54,100 --> 00:13:55,140
Frankenstein.
90
00:13:57,540 --> 00:13:59,340
Frankenstein,
you know, green skin?
91
00:13:59,840 --> 00:14:01,880
Threw a girl
to see if she would float?
92
00:14:03,980 --> 00:14:04,910
No. Okay.
93
00:14:04,910 --> 00:14:07,480
Well, let's go with pirate.
Yeah?
94
00:14:07,980 --> 00:14:09,020
This is dumb.
95
00:14:10,380 --> 00:14:12,090
The guys will...
96
00:14:12,850 --> 00:14:14,620
They will still
be able to see.
97
00:14:15,920 --> 00:14:16,960
See what?
98
00:14:17,920 --> 00:14:18,960
That it's me.
99
00:14:21,230 --> 00:14:23,500
You were once
quoted as saying,
100
00:14:23,700 --> 00:14:25,770
"I dropped
from my mother's womb...
101
00:14:26,000 --> 00:14:27,770
I hit the floor...
102
00:14:28,130 --> 00:14:29,230
and I started crawling
103
00:14:29,240 --> 00:14:32,040
through hostile territory
toward my grave."
104
00:14:34,170 --> 00:14:35,070
About right, yeah.
105
00:14:35,080 --> 00:14:37,340
- That's badass.
- It's pretty morbid.
106
00:14:37,350 --> 00:14:38,610
It's pretty dark.
107
00:14:39,280 --> 00:14:41,880
What's with the polygraph?
108
00:14:41,880 --> 00:14:43,320
I thought
this was a psych eval.
109
00:14:43,620 --> 00:14:45,720
We need to know
if you pose a threat.
110
00:14:45,720 --> 00:14:47,050
Oh, I'm a sniper.
111
00:14:47,720 --> 00:14:49,990
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
112
00:14:50,660 --> 00:14:53,890
You spend most of your time
now in-country...
113
00:14:54,230 --> 00:14:56,200
estranged from your wife
and son?
114
00:15:02,170 --> 00:15:03,470
Look, I get it.
115
00:15:04,070 --> 00:15:07,470
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
116
00:15:07,470 --> 00:15:08,410
Excuse me?
117
00:15:08,710 --> 00:15:11,140
You're not here
to find out if I'm crazy.
118
00:15:11,640 --> 00:15:13,780
You wanna make sure
the label sticks.
119
00:15:13,780 --> 00:15:15,350
So, you feel
you're being railroaded?
120
00:15:15,580 --> 00:15:17,990
I can see the tracks
on the floor!
121
00:15:19,320 --> 00:15:21,320
I don't see tracks
on the floor, for the record.
122
00:15:21,590 --> 00:15:23,120
You feel
like you're a stranger
123
00:15:23,120 --> 00:15:24,860
on your own planet,
don't you, Captain?
124
00:15:26,430 --> 00:15:28,730
Like an alien, you mean?
125
00:15:31,830 --> 00:15:33,670
That's what you wanted.
126
00:15:35,800 --> 00:15:37,300
Do I get a cookie now?
127
00:15:38,110 --> 00:15:39,270
He saw something.
128
00:15:39,270 --> 00:15:40,580
- Oh, yeah.
- Yeah.
129
00:16:26,050 --> 00:16:27,360
Wow!
130
00:16:40,100 --> 00:16:41,170
Ow.
131
00:17:12,070 --> 00:17:14,400
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
132
00:17:15,270 --> 00:17:16,740
Did I say that out loud?
133
00:17:20,880 --> 00:17:22,710
McKenna.
134
00:17:25,410 --> 00:17:26,550
Last one.
135
00:17:26,550 --> 00:17:28,150
Thanks for your kindness.
Thank you.
136
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
Oh, yeah?
137
00:17:54,410 --> 00:17:55,470
You all right over there?
138
00:17:55,480 --> 00:17:57,310
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
139
00:17:57,310 --> 00:17:59,510
- He can't control it.
- Fuck you, Coyle.
140
00:17:59,510 --> 00:18:01,050
You get used to it, bro.
141
00:18:06,320 --> 00:18:07,850
Welcome to Group Two.
142
00:18:07,850 --> 00:18:09,420
Oh, yeah? What's that?
143
00:18:09,420 --> 00:18:10,560
Like a unit?
144
00:18:10,560 --> 00:18:12,260
No, group. Group Two.
145
00:18:12,490 --> 00:18:14,230
Group therapy, room two.
146
00:18:15,400 --> 00:18:16,590
Oh.
147
00:18:16,600 --> 00:18:18,360
- McKenna.
- Nebraska Williams.
148
00:18:18,370 --> 00:18:19,500
That's your real name?
149
00:18:19,500 --> 00:18:20,530
Gaylord.
150
00:18:20,730 --> 00:18:22,540
- That's a good call, then.
- Yeah, I thought so.
151
00:18:24,000 --> 00:18:25,440
Where did you serve?
152
00:18:25,910 --> 00:18:27,840
Operation
Enduring Freedom, '03.
153
00:18:28,380 --> 00:18:31,310
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
154
00:18:35,180 --> 00:18:37,620
That's Coyle.
Friendly fire incident.
155
00:18:37,920 --> 00:18:40,790
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
156
00:18:41,750 --> 00:18:42,990
Now, he tells jokes.
157
00:18:44,120 --> 00:18:46,230
That's Lynch.
158
00:18:46,590 --> 00:18:49,060
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
159
00:18:49,560 --> 00:18:50,970
Entropy.
160
00:18:51,600 --> 00:18:53,000
That's my game.
161
00:18:53,430 --> 00:18:55,030
Things like to fall apart
162
00:18:55,040 --> 00:18:57,270
and I... make it happen.
163
00:18:58,440 --> 00:19:00,100
Just... Just like that.
164
00:19:00,110 --> 00:19:02,510
Ooh! Wow! Oh.
165
00:19:03,610 --> 00:19:05,410
- Hey.
- Hey. Don't.
166
00:19:07,410 --> 00:19:08,410
Don't.
167
00:19:08,680 --> 00:19:09,820
That's Nettles.
168
00:19:10,080 --> 00:19:12,350
Okay, I'm Nettles.
169
00:19:12,650 --> 00:19:14,290
Did three tours flying Hueys.
170
00:19:14,290 --> 00:19:16,720
He loves his Bible.
Hey, Netty?
171
00:19:16,720 --> 00:19:18,460
Is it end times yet?
172
00:19:18,460 --> 00:19:19,690
Yeah, laugh all you want.
173
00:19:19,690 --> 00:19:21,890
But when you're standing at
attention before your Maker...
174
00:19:21,900 --> 00:19:23,930
I always stand at attention
before I make her.
175
00:19:25,730 --> 00:19:27,370
God makes shitty people.
176
00:19:28,100 --> 00:19:29,000
Yeah.
177
00:19:29,000 --> 00:19:31,240
I mean, why do you think
people make war?
178
00:19:31,240 --> 00:19:32,840
Why, Baxley?
Why do we make war?
179
00:19:32,840 --> 00:19:35,170
- Come on, Baxley!
- Because fuck-cock-cock!
180
00:19:35,170 --> 00:19:37,170
- Because we fuck cock-cock?
- Yes, we fuck cocks.
181
00:19:37,180 --> 00:19:38,610
That's it,
because we fuck cocks,
182
00:19:38,610 --> 00:19:39,850
that's why. We get upset.
183
00:19:40,150 --> 00:19:42,520
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
184
00:19:43,050 --> 00:19:44,850
Put a bullet in a CO.
185
00:19:45,690 --> 00:19:47,250
Any particular reason?
186
00:19:48,860 --> 00:19:50,220
He was an asshole.
187
00:20:13,350 --> 00:20:14,580
Keep your head down.
188
00:20:22,960 --> 00:20:24,290
Here, throw this on.
189
00:20:32,600 --> 00:20:34,200
Is it just your imagination?
190
00:20:34,540 --> 00:20:38,010
Or is this haunted room
actually stretching?
191
00:20:39,470 --> 00:20:40,640
Every fucking time?
192
00:20:43,210 --> 00:20:45,080
Your attention, please.
193
00:20:45,080 --> 00:20:48,780
The GRC meeting has been moved
to section 3, room A.
194
00:20:48,780 --> 00:20:51,050
Aha! There you are!
195
00:20:52,120 --> 00:20:54,720
Welcome.
I'm Sean Keyes.
196
00:20:55,250 --> 00:20:57,460
Wow. I heard you basically
wrote the book
197
00:20:57,460 --> 00:20:58,820
on evolutionary biology.
198
00:20:58,830 --> 00:21:00,560
Um, I'm sorry, can I just...
199
00:21:00,790 --> 00:21:02,060
Is that...?
200
00:21:04,700 --> 00:21:06,270
Oh, my God!
201
00:21:07,730 --> 00:21:10,300
Holy shit.
202
00:21:10,700 --> 00:21:12,340
That's alien technology.
203
00:21:14,410 --> 00:21:16,310
This is what
you brought me here to see?
204
00:21:16,910 --> 00:21:18,610
Well, yeah.
205
00:21:19,250 --> 00:21:22,080
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
206
00:21:22,380 --> 00:21:23,380
Doc.
207
00:21:23,980 --> 00:21:25,180
Let's go.
208
00:21:37,960 --> 00:21:39,930
- Everything good?- Yes, sir.
209
00:21:40,900 --> 00:21:42,270
What is it?
210
00:21:44,070 --> 00:21:45,340
Dr. Brackett.
211
00:21:45,840 --> 00:21:47,610
Would you like
to meet a Predator?
212
00:21:48,410 --> 00:21:49,710
Come on.
213
00:21:58,150 --> 00:21:59,680
Please observe
214
00:21:59,690 --> 00:22:01,520
decontamination protocol.
215
00:22:02,090 --> 00:22:04,020
So, how'd they
rope you into this?
216
00:22:04,330 --> 00:22:06,730
I wrote a letter to
the president when I was six.
217
00:22:06,730 --> 00:22:08,060
Told him how much
I loved animals,
218
00:22:08,060 --> 00:22:09,700
and that if NASA
ever found a space animal,
219
00:22:09,930 --> 00:22:11,100
they should call me.
220
00:22:11,460 --> 00:22:14,200
Couple years ago,
I was put on a short list
221
00:22:14,200 --> 00:22:16,000
for a paper
I wrote on hybrid strains.
222
00:22:16,240 --> 00:22:19,740
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
223
00:22:27,550 --> 00:22:28,680
Dr. Brackett.
224
00:22:29,750 --> 00:22:31,150
Thanks for coming.
225
00:22:31,150 --> 00:22:32,590
I'm sure you have questions.
226
00:22:32,850 --> 00:22:35,460
- Oh. Just two, actually.
- Okay.
227
00:22:35,860 --> 00:22:37,420
Why do you call it
"the Predator"?
228
00:22:38,060 --> 00:22:39,630
It's a nickname.
229
00:22:40,260 --> 00:22:43,030
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
230
00:22:43,230 --> 00:22:44,700
Exploits weakness.
231
00:22:44,930 --> 00:22:46,470
Seems to...
232
00:22:46,930 --> 00:22:48,200
well, enjoy it.
233
00:22:48,440 --> 00:22:49,540
Like a game.
234
00:22:49,540 --> 00:22:51,770
That's not a predator,
that's a sports hunter.
235
00:22:51,770 --> 00:22:52,870
Sorry?
236
00:22:52,870 --> 00:22:54,910
A predator
kills its prey to survive.
237
00:22:54,910 --> 00:22:58,810
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
238
00:22:58,810 --> 00:23:01,010
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
239
00:23:01,010 --> 00:23:02,920
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
240
00:23:03,150 --> 00:23:05,080
Found his escape pod
in Mexico.
241
00:23:05,090 --> 00:23:07,020
Still looking
for the ship he came in.
242
00:23:07,720 --> 00:23:09,260
He's heavily sedated.
243
00:23:14,930 --> 00:23:17,130
You are
one beautiful motherfucker.
244
00:23:17,970 --> 00:23:21,170
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
245
00:23:23,170 --> 00:23:26,440
Our test results yielded
something a little... odd.
246
00:23:28,110 --> 00:23:29,740
Is this a joke?
247
00:23:30,280 --> 00:23:32,680
We ran the genome
sequence ten times.
248
00:23:32,680 --> 00:23:34,610
This specimen has...
249
00:23:34,620 --> 00:23:36,380
- Human DNA?
- Yeah.
250
00:23:36,380 --> 00:23:37,180
Yeah.
251
00:23:37,390 --> 00:23:40,190
Look, we know
about spontaneous speciation.
252
00:23:40,190 --> 00:23:41,650
Mostly plants and insects,
but...
253
00:23:41,660 --> 00:23:44,620
But some mammals,
sheep, goats, uh...
254
00:23:44,630 --> 00:23:45,330
Yeah.
255
00:23:45,590 --> 00:23:47,190
The red wolf
is known to be a hybrid
256
00:23:47,190 --> 00:23:48,460
between the coyote
and the grey wolf...
257
00:23:48,460 --> 00:23:50,960
Or possibly some form of
recombinant technology...
258
00:23:50,960 --> 00:23:53,400
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
259
00:23:54,040 --> 00:23:56,070
You wanna know
if someone fucked an alien?
260
00:23:58,370 --> 00:23:59,410
Yeah.
261
00:24:01,580 --> 00:24:04,140
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
262
00:24:04,150 --> 00:24:05,050
biohelmet, and...
263
00:24:05,480 --> 00:24:07,650
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
264
00:24:07,650 --> 00:24:08,680
Exactly.
265
00:24:09,250 --> 00:24:11,380
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
266
00:24:11,390 --> 00:24:12,590
We've looked, believe me.
267
00:24:15,120 --> 00:24:16,360
Who is this?
268
00:24:17,160 --> 00:24:18,960
He made first contact
with the Predator.
269
00:24:19,160 --> 00:24:20,830
Great.
I'd like to talk to him.
270
00:24:21,330 --> 00:24:24,260
Well, he's
being evaluated, so...
271
00:24:27,570 --> 00:24:28,470
Okay.
272
00:24:28,470 --> 00:24:29,970
Well, before
you lobotomize him,
273
00:24:29,970 --> 00:24:31,740
I'd like to ask him
a few questions.
274
00:24:34,610 --> 00:24:35,570
We have a request to reroute.
275
00:24:35,580 --> 00:24:38,180
Read you
five-by-five. Destination?
276
00:24:38,450 --> 00:24:40,380
Starkweather Dam.
Proceed at once.
277
00:24:40,380 --> 00:24:42,450
You'll be met
by military personnel. Over.
278
00:24:44,090 --> 00:24:45,490
Hey, Baxley!
279
00:24:45,890 --> 00:24:47,050
Question for ya.
280
00:24:47,050 --> 00:24:48,390
All right, here we go.
281
00:24:48,390 --> 00:24:50,690
How do you circumcise
a homeless man?
282
00:24:50,690 --> 00:24:51,590
Here it comes.
283
00:24:51,590 --> 00:24:53,530
Kick your mom in the chin.
284
00:24:53,530 --> 00:24:55,260
Fuck your mother...
Fuck your mother...
285
00:24:57,160 --> 00:24:59,230
- Shut the fuck up!
- All right.
286
00:24:59,230 --> 00:25:00,670
You shut the fuck up.
287
00:25:02,400 --> 00:25:04,870
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
288
00:25:04,870 --> 00:25:07,070
I just wanna know
who this motherfucker is.
289
00:25:07,270 --> 00:25:08,640
Why are you here?
290
00:25:11,110 --> 00:25:13,250
Come on, man,
this is the loony bus.
291
00:25:13,250 --> 00:25:14,980
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
292
00:25:14,980 --> 00:25:16,350
Loonies, yeah.
293
00:25:16,580 --> 00:25:17,850
Ah...
294
00:25:18,180 --> 00:25:20,690
I had a run-in
with a space alien.
295
00:25:20,690 --> 00:25:22,890
Oh, shit!
296
00:25:24,790 --> 00:25:26,220
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
297
00:25:26,230 --> 00:25:27,560
That's the best story
I've ever heard.
298
00:25:27,560 --> 00:25:28,290
Classic story...
299
00:25:28,560 --> 00:25:30,430
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
300
00:25:30,430 --> 00:25:32,530
Would you shut the fuck up?
301
00:25:32,730 --> 00:25:33,800
Oh.
302
00:25:36,400 --> 00:25:37,940
They want to put a lid on it,
303
00:25:39,010 --> 00:25:40,340
so here I am.
304
00:25:40,340 --> 00:25:41,810
Stuck in Group Two.
305
00:25:42,210 --> 00:25:43,940
The sequel to Group One,
only stupider.
306
00:25:45,010 --> 00:25:46,280
Oh, huh.
307
00:25:49,380 --> 00:25:50,820
Give this man
a fuckin' cigar.
308
00:25:50,820 --> 00:25:51,880
Shut the fuck up.
309
00:25:51,890 --> 00:25:53,820
"Would you shut the fuck up?"
310
00:25:57,260 --> 00:25:58,460
It's a conspiracy.
311
00:25:58,460 --> 00:26:00,900
The goddamn space aliens, huh?
312
00:26:43,670 --> 00:26:45,710
What are you
doing down there, Rory?
313
00:26:46,510 --> 00:26:49,640
Uh, just... just playing games.
314
00:26:49,640 --> 00:26:51,410
Well,
dinner's getting cold.
315
00:26:55,080 --> 00:26:56,220
Major?
316
00:26:56,550 --> 00:26:58,150
Weird-ass bogey, sir.
317
00:26:58,820 --> 00:27:01,660
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
318
00:27:01,990 --> 00:27:03,620
Damn it.
319
00:27:03,990 --> 00:27:05,730
We need something in the air.
320
00:27:06,060 --> 00:27:07,130
Get me NORAD.
321
00:27:07,630 --> 00:27:09,830
I feel like I'm missing
something in the research.
322
00:27:09,830 --> 00:27:11,200
There's something
I'm just not seeing.
323
00:27:11,700 --> 00:27:14,630
Look, if this is
the blood, okay, I think...
324
00:27:15,230 --> 00:27:16,840
can you just tell me
what that is?
325
00:27:16,840 --> 00:27:18,340
Because I was trying
326
00:27:18,340 --> 00:27:20,270
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
327
00:27:20,270 --> 00:27:21,810
He gave me the hairy eyeball.
328
00:27:21,810 --> 00:27:23,840
- That guy actually.
- Hold that thought.
329
00:27:23,850 --> 00:27:25,640
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
330
00:27:25,650 --> 00:27:27,110
possibly heading
our direction.
331
00:27:27,350 --> 00:27:28,780
Is it coming here?
332
00:27:28,780 --> 00:27:29,750
God, I hope not.
333
00:27:39,060 --> 00:27:40,120
Holy shit!
334
00:27:45,170 --> 00:27:46,270
How far away
are we talking about?
335
00:27:46,500 --> 00:27:48,370
Unknown. But it's
definitely heading your way.
336
00:27:48,370 --> 00:27:50,140
Level two alert.
337
00:27:50,370 --> 00:27:52,300
- Level two alert.
- Shit!
338
00:27:52,310 --> 00:27:53,370
Hey, what's happening?
339
00:27:53,570 --> 00:27:55,440
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
340
00:27:55,440 --> 00:27:56,510
Lock it down.
341
00:27:56,510 --> 00:27:59,140
He's awake!
He's awake! He's awake!
342
00:27:59,150 --> 00:28:01,510
Hey!
343
00:28:02,250 --> 00:28:04,320
Hey, hold him down!
Keep him down!
344
00:28:04,320 --> 00:28:05,490
Hold him down!
345
00:28:07,720 --> 00:28:08,590
Oh, shit!
346
00:28:11,190 --> 00:28:12,730
Doc, on me, now!
347
00:28:13,160 --> 00:28:14,800
Move! Move!
348
00:28:15,300 --> 00:28:16,560
Church, Thomas, J.
349
00:28:38,720 --> 00:28:39,720
Move!
350
00:28:46,330 --> 00:28:47,390
Please observe
351
00:28:47,390 --> 00:28:48,800
decontamination protocol.
352
00:28:51,330 --> 00:28:54,470
Chamber secure.
Remove outer garments.
353
00:29:20,990 --> 00:29:22,560
Church, Thomas, J.
354
00:29:22,560 --> 00:29:24,060
Church, Thomas, J.
355
00:29:52,060 --> 00:29:54,600
Please observe
decontamination protocol.
356
00:30:42,640 --> 00:30:44,440
All personnel, Code Orange.
357
00:30:44,450 --> 00:30:45,580
Code Orange.
358
00:30:45,580 --> 00:30:47,480
This is not a drill.
359
00:30:48,380 --> 00:30:50,750
Sit tight.
There's been a breach.
360
00:30:51,350 --> 00:30:52,990
Do you have an estimate?
361
00:30:53,250 --> 00:30:54,390
Not right now.
362
00:30:54,820 --> 00:30:56,120
I'll give you cover fire.
363
00:30:56,460 --> 00:30:57,560
Get him out!
364
00:30:57,560 --> 00:30:59,760
Movement, twelve o'clock!
365
00:31:12,010 --> 00:31:14,210
Hey. Hey.
366
00:31:22,420 --> 00:31:24,250
Don't let him get away.
367
00:31:26,720 --> 00:31:28,560
Not my space animal.
368
00:31:42,300 --> 00:31:43,670
What the fuck?
369
00:31:48,510 --> 00:31:49,510
Alien.
370
00:31:49,710 --> 00:31:51,080
Your green boy?
371
00:31:51,450 --> 00:31:52,710
Yep.
372
00:31:53,110 --> 00:31:54,680
Goddamn space aliens.
373
00:31:54,680 --> 00:31:55,820
What? What?
374
00:31:55,820 --> 00:31:57,580
Did you not just
fucking see that, man?
375
00:31:57,590 --> 00:31:58,720
Am I going fucking mad?
376
00:31:58,720 --> 00:31:59,790
- Hey.
- Shut up.
377
00:32:00,090 --> 00:32:02,120
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
378
00:32:02,120 --> 00:32:03,090
Nettles, be quiet.
379
00:32:03,090 --> 00:32:04,790
Where the fuck is it?
I wanna see it.
380
00:32:04,790 --> 00:32:05,730
Hey!
381
00:32:08,800 --> 00:32:10,430
That's the thing
that killed my men.
382
00:32:10,630 --> 00:32:12,200
Yeah, they'll do that.
383
00:32:12,700 --> 00:32:14,970
We gotta get off this thing.
We gotta move.
384
00:32:15,340 --> 00:32:17,170
Brother, it's a bus.
385
00:32:18,040 --> 00:32:19,240
It moves.
386
00:32:23,580 --> 00:32:24,680
Hey, Baxley!
387
00:32:25,150 --> 00:32:27,150
If your mom's vagina
were a video game,
388
00:32:27,150 --> 00:32:30,080
it'd be rated "E"
for "Everyone."
389
00:32:30,480 --> 00:32:31,750
Hey!
390
00:32:32,450 --> 00:32:33,520
Knock it off.
391
00:32:33,750 --> 00:32:35,050
What's the difference between
392
00:32:35,060 --> 00:32:37,690
five big black guys
and a joke?
393
00:32:38,260 --> 00:32:41,160
Baxley's mom
can't take a joke.
394
00:32:41,530 --> 00:32:42,830
What, motherfucker!
395
00:32:45,130 --> 00:32:47,000
Come on, bitch!
396
00:32:48,800 --> 00:32:51,910
Everyone, on the floor,
face down!
397
00:32:52,810 --> 00:32:55,310
Face down! Now!
Come on!
398
00:33:03,080 --> 00:33:04,150
Keys!
399
00:33:07,360 --> 00:33:08,690
Gun!
400
00:33:11,990 --> 00:33:14,130
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
401
00:33:14,130 --> 00:33:15,860
You got him, all right?
You got him, brother.
402
00:33:34,120 --> 00:33:36,720
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
403
00:33:36,720 --> 00:33:38,020
What, for your green boy?
404
00:33:38,250 --> 00:33:40,990
I'm a sniper,
just get me close, baby.
405
00:33:41,620 --> 00:33:43,590
- You wanna kill him?
- Oh, yeah!
406
00:33:43,590 --> 00:33:44,890
Why didn't you just
say so, man?
407
00:33:44,890 --> 00:33:46,460
You're gonna kill
a fucking alien?
408
00:33:46,460 --> 00:33:47,400
Hey. Hold on.
409
00:33:50,700 --> 00:33:51,900
Fuck!
410
00:34:44,390 --> 00:34:46,320
Yo, what the fuck is that?
411
00:35:27,430 --> 00:35:29,060
Easy, easy. Hey! Hey!
412
00:35:35,540 --> 00:35:36,800
- Hey.
- Take cover!
413
00:35:36,800 --> 00:35:38,200
Behind the fucking bus!
414
00:35:38,210 --> 00:35:40,570
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
415
00:35:40,580 --> 00:35:43,080
- Yep. I got you, lady.
- Okay.
416
00:35:43,080 --> 00:35:44,610
Let's go! Hey.
Come on, come on.
417
00:35:44,610 --> 00:35:46,350
Goddamn it.
418
00:35:46,680 --> 00:35:47,880
- Sorry.
- Move!
419
00:35:47,880 --> 00:35:49,120
Damn.
420
00:35:50,420 --> 00:35:51,790
Get to the choppers!
421
00:36:16,940 --> 00:36:18,940
Stargazer, I got eyes
on the woman.
422
00:36:18,950 --> 00:36:20,110
Instructions?
423
00:36:20,120 --> 00:36:21,850
- Eliminate her.
- Hey.
424
00:36:21,850 --> 00:36:23,120
Retrieve any contraband.
425
00:36:23,120 --> 00:36:24,920
Roger that, Stargazer.
426
00:36:35,200 --> 00:36:36,930
That's it, that's it, girl.
427
00:36:37,400 --> 00:36:38,760
Hey, Nebraska!
428
00:36:38,770 --> 00:36:40,070
Got it.
429
00:36:56,920 --> 00:36:58,490
Everything okay back there?
430
00:37:02,790 --> 00:37:04,430
You fucking guys.
431
00:37:38,890 --> 00:37:40,530
We found the one place
to hide out
432
00:37:40,530 --> 00:37:41,930
where we don't look crazy.
433
00:37:47,070 --> 00:37:49,730
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
434
00:37:49,740 --> 00:37:51,010
What's it feel like?
435
00:37:52,470 --> 00:37:54,010
Like a gun.
436
00:37:55,180 --> 00:37:57,410
Hey, you think she's safe
in there with them?
437
00:37:58,250 --> 00:37:59,280
The girl?
438
00:38:00,180 --> 00:38:01,580
They're soldiers, man.
439
00:38:02,780 --> 00:38:05,120
Sleeping ladies? Nah, bro.
440
00:38:06,890 --> 00:38:08,190
Sit down.
441
00:38:12,430 --> 00:38:13,430
Here.
442
00:38:14,930 --> 00:38:16,700
It's the end of times, huh?
443
00:38:18,900 --> 00:38:21,170
Worst thing
about the end times...
444
00:38:21,970 --> 00:38:23,500
they never fucking are.
445
00:38:26,310 --> 00:38:27,580
So, um...
446
00:38:29,340 --> 00:38:30,480
did he live?
447
00:38:30,780 --> 00:38:31,810
Say again?
448
00:38:32,150 --> 00:38:34,410
The CO? The asshole you shot,
did he live?
449
00:38:34,410 --> 00:38:35,450
Ah.
450
00:38:35,850 --> 00:38:37,650
Yeah. He did.
451
00:38:37,920 --> 00:38:39,520
Yeah, and where is he at now?
452
00:38:43,790 --> 00:38:45,290
You're shitting me.
453
00:38:45,290 --> 00:38:46,390
I missed.
454
00:38:48,200 --> 00:38:49,790
Why did you do that?
455
00:38:49,800 --> 00:38:51,900
- Miss?
- No, shoot yourself.
456
00:38:52,400 --> 00:38:54,300
Doctors asked me
the same thing.
457
00:38:56,140 --> 00:38:58,540
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
458
00:38:59,170 --> 00:39:01,180
- Good times.
- Hey.
459
00:39:02,880 --> 00:39:04,250
Should I be worried?
460
00:39:11,190 --> 00:39:13,460
Probably.
461
00:39:13,790 --> 00:39:15,450
- There we go.
- Did you get that?
462
00:39:15,460 --> 00:39:17,190
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
463
00:39:17,190 --> 00:39:18,660
But then
she's gonna drop that there.
464
00:39:18,660 --> 00:39:19,830
Guys!
465
00:39:20,530 --> 00:39:22,560
What the hell are you doing?
What is all that shit?
466
00:39:22,560 --> 00:39:24,470
We're trying
to make her feel comfortable.
467
00:39:24,470 --> 00:39:25,370
Come on.
468
00:39:25,730 --> 00:39:27,030
She's gonna wake up and see
469
00:39:27,030 --> 00:39:28,600
a bunch of motherfuckers.
Come on.
470
00:39:28,600 --> 00:39:29,670
What are you doin'?
471
00:39:30,170 --> 00:39:32,070
Nettles! Nettles!
472
00:39:32,070 --> 00:39:33,440
Move!
473
00:39:33,440 --> 00:39:34,610
Move!
474
00:39:34,610 --> 00:39:36,050
Get out of there!
475
00:39:50,190 --> 00:39:51,530
Morning, sunshine.
476
00:39:55,460 --> 00:39:58,130
I really wish people
would stop calling me that.
477
00:39:59,470 --> 00:40:00,600
Chill, hey!
478
00:40:01,570 --> 00:40:04,540
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
479
00:40:04,540 --> 00:40:06,040
Pay up! Whoo!
480
00:40:06,040 --> 00:40:08,040
Fuck it, fuck it.
481
00:40:08,040 --> 00:40:10,010
- Where's my phone?
- You're not gonna need that.
482
00:40:11,450 --> 00:40:13,580
Oh, that's not cool.
483
00:40:13,580 --> 00:40:14,580
It's okay.
484
00:40:15,150 --> 00:40:16,520
I said it's okay.
485
00:40:17,690 --> 00:40:18,850
Give me the gun.
486
00:40:18,850 --> 00:40:20,660
- Give me the gun.
- No. No.
487
00:40:26,330 --> 00:40:27,990
Oh, she pulled...
488
00:40:28,000 --> 00:40:31,130
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
489
00:40:31,130 --> 00:40:32,360
I should have bet you
that time!
490
00:40:32,370 --> 00:40:33,530
I like her.
I like her.
491
00:40:33,530 --> 00:40:34,870
I should have bet you
that time!
492
00:40:34,870 --> 00:40:36,140
- I like her.
- I like her.
493
00:40:36,140 --> 00:40:37,470
I like her. I like her a lot.
494
00:40:37,470 --> 00:40:39,010
Give me that,
ding-dong.
495
00:40:39,010 --> 00:40:41,610
Oh, shit! Attagirl.
496
00:40:41,840 --> 00:40:45,310
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
497
00:40:46,010 --> 00:40:48,250
You're not gonna last a day
out there!
498
00:40:50,250 --> 00:40:51,990
What, you think you're special?
499
00:40:52,450 --> 00:40:54,890
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
500
00:40:55,360 --> 00:40:56,790
They were gonna shoot her?
501
00:40:56,790 --> 00:40:57,790
Yes.
502
00:40:58,490 --> 00:40:59,730
Oh, I'm sorry.
503
00:41:00,130 --> 00:41:02,360
Get out of the way.
See you around.
504
00:41:04,430 --> 00:41:06,240
Eat your pussy.
505
00:41:06,700 --> 00:41:07,900
Wait, what?
506
00:41:07,900 --> 00:41:09,200
How you doing?
507
00:41:09,200 --> 00:41:10,800
No, you just said,
"Eat your pussy."
508
00:41:10,800 --> 00:41:11,540
Hey...
509
00:41:11,810 --> 00:41:13,410
- How you doing?
- No, you said, "Eat my pussy."
510
00:41:13,410 --> 00:41:14,640
What the fuck
is wrong with him?
511
00:41:14,640 --> 00:41:16,380
- I said you're pushy.
- He said you're pushy.
512
00:41:16,380 --> 00:41:17,440
No, you said,
"Eat your pussy."
513
00:41:17,440 --> 00:41:19,210
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
514
00:41:19,210 --> 00:41:20,450
No, you said,
"Eat my pussy."
515
00:41:20,450 --> 00:41:21,950
No, that's what he said,
I heard it.
516
00:41:21,950 --> 00:41:23,780
- He said... pushy.
- What the fuck?
517
00:41:23,780 --> 00:41:25,320
Which is also fucking rude.
518
00:41:25,320 --> 00:41:26,950
He doesn't mean your pussy
in particular.
519
00:41:26,960 --> 00:41:28,320
You're insane, right?
520
00:41:28,320 --> 00:41:29,860
- Are you fucking insane?
- Probably.
521
00:41:29,860 --> 00:41:30,660
Well, what's it gonna be?
522
00:41:31,060 --> 00:41:32,660
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
523
00:41:32,660 --> 00:41:33,700
I feel fine.
524
00:41:34,200 --> 00:41:35,530
They were gonna
shoot me?
525
00:41:36,030 --> 00:41:37,030
Why?
526
00:41:37,470 --> 00:41:41,240
Uh, maybe 'cause of this?
527
00:41:46,040 --> 00:41:47,510
Well, I guess I'm in.
528
00:41:48,810 --> 00:41:50,450
Stay the fuck away from me.
529
00:41:53,850 --> 00:41:55,220
What the fuck is this?
530
00:41:56,120 --> 00:41:57,450
What is this?
531
00:41:57,450 --> 00:42:00,020
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
532
00:42:00,020 --> 00:42:01,490
- It's a unicorn.
- A unicorn.
533
00:42:01,720 --> 00:42:03,220
I made a unicorn...
534
00:42:03,220 --> 00:42:04,820
I'm sorry,
it's a piece of shit.
535
00:42:04,830 --> 00:42:07,890
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
536
00:42:07,900 --> 00:42:09,700
Uh, maybe staying alive?
537
00:42:09,700 --> 00:42:11,000
We are soldiers.
538
00:42:11,000 --> 00:42:12,230
We're the good guys, okay?
539
00:42:12,230 --> 00:42:13,570
Well, that's debatable.
540
00:42:13,570 --> 00:42:17,840
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
541
00:42:17,840 --> 00:42:18,870
They yours?
542
00:42:19,310 --> 00:42:20,910
They're gonna need
a patsy for that.
543
00:42:20,910 --> 00:42:22,040
You're looking at him.
544
00:42:22,240 --> 00:42:23,410
Yeah, I figured.
545
00:42:23,610 --> 00:42:26,110
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
546
00:42:26,110 --> 00:42:27,320
How about you telling us
547
00:42:27,550 --> 00:42:29,380
what you were doing
in a secret base.
548
00:42:29,380 --> 00:42:32,450
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
549
00:42:33,720 --> 00:42:37,630
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
550
00:42:39,590 --> 00:42:40,660
contact.
551
00:42:42,130 --> 00:42:43,330
What did I tell you?
552
00:42:43,330 --> 00:42:45,230
End days. End days.
553
00:42:45,230 --> 00:42:46,870
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
554
00:42:46,870 --> 00:42:48,100
I'm gonna set you on fire.
555
00:42:48,100 --> 00:42:49,500
Guys, if we wanna
keep breathing,
556
00:42:49,500 --> 00:42:51,300
we need to find this thing.
557
00:42:51,310 --> 00:42:52,570
Expose it.
558
00:42:53,210 --> 00:42:54,710
It's called the Predator.
559
00:42:55,110 --> 00:42:56,610
It hunts people for sport.
560
00:42:56,610 --> 00:42:59,050
Technically, that's not
a predator. That's like...
561
00:42:59,050 --> 00:43:00,150
Thank you.
562
00:43:00,150 --> 00:43:01,580
- It's a hunter.
- I said the same thing.
563
00:43:01,580 --> 00:43:03,280
A sportsman,
or a hunter, or a fisherman.
564
00:43:03,280 --> 00:43:04,290
Well, look at you...
565
00:43:04,690 --> 00:43:06,690
I was there when it escaped.
It's looking for something.
566
00:43:07,190 --> 00:43:09,260
Equipment. Weapons.
567
00:43:11,790 --> 00:43:12,990
I took its gear.
568
00:43:14,060 --> 00:43:15,090
What?
569
00:43:15,100 --> 00:43:16,300
You took something
from the thing?
570
00:43:16,300 --> 00:43:18,330
- What?
- So, I'd have evidence.
571
00:43:19,600 --> 00:43:21,440
I think I know
where it's going.
572
00:43:54,940 --> 00:43:56,040
What?
573
00:44:19,560 --> 00:44:21,400
Oh, hi, honey, you're home.
574
00:44:21,960 --> 00:44:24,630
- I'm looking for a package.
- A package?
575
00:44:24,630 --> 00:44:25,430
Rory!
576
00:44:25,630 --> 00:44:27,400
Hey! This is
not your house anymore!
577
00:44:27,400 --> 00:44:28,670
Rory!
578
00:44:28,670 --> 00:44:31,540
Hey, buddy. Where are ya?
579
00:44:31,910 --> 00:44:33,240
He's not here.
580
00:44:33,510 --> 00:44:34,980
What do you mean,
he's not here?
581
00:44:36,340 --> 00:44:37,510
Oh, shit!
582
00:44:37,510 --> 00:44:39,450
What? So we
ordered some video games.
583
00:44:39,450 --> 00:44:41,450
No! No! No!
584
00:44:41,450 --> 00:44:43,680
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
585
00:44:43,690 --> 00:44:45,350
was so
I didn't put you in danger.
586
00:44:45,820 --> 00:44:47,190
Goddamn it,
we need to find him.
587
00:44:47,190 --> 00:44:48,520
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
588
00:44:58,470 --> 00:44:59,630
I specifically said
589
00:44:59,630 --> 00:45:01,530
no first-person shooter.
No combat games.
590
00:45:01,540 --> 00:45:03,300
Did you ever think that
maybe he plays them
591
00:45:03,300 --> 00:45:04,400
to connect with his father?
592
00:45:04,400 --> 00:45:05,700
Oh, my God.
We're doing this again.
593
00:45:05,710 --> 00:45:07,610
Hey! Can you
stop taking all my...
594
00:45:09,580 --> 00:45:11,140
Who are these people
in my house?
595
00:45:11,150 --> 00:45:13,280
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
596
00:45:13,280 --> 00:45:14,650
Good evening.
597
00:45:14,650 --> 00:45:16,050
Uh, the brushstrokes on this
598
00:45:16,050 --> 00:45:17,850
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
599
00:45:17,850 --> 00:45:19,550
Okay, you need
to put that down.
600
00:45:19,550 --> 00:45:21,490
What exactly is she doing
with her right hand?
601
00:45:21,490 --> 00:45:22,920
They're my unit.
They're soldiers.
602
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
Marines. There's his unit.
603
00:45:25,590 --> 00:45:27,060
Hi. You seem like
a really nice...
604
00:45:27,060 --> 00:45:28,690
Oh, no, don't touch me. No.
605
00:45:28,700 --> 00:45:30,860
Hang on. Back up.
Your unit?
606
00:45:30,870 --> 00:45:33,000
What happened
to Haines and Dupree?
607
00:45:34,300 --> 00:45:35,300
They're dead.
608
00:45:35,770 --> 00:45:37,470
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
609
00:45:37,470 --> 00:45:38,740
What are you talking about?
610
00:45:38,740 --> 00:45:40,010
There's something out there.
611
00:45:40,740 --> 00:45:42,980
It tore my friends apart.
What is it?
612
00:45:44,110 --> 00:45:46,180
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
613
00:45:46,180 --> 00:45:47,080
Like from the Bible.
614
00:45:47,350 --> 00:45:48,780
- Revelations.
- From the Bible?
615
00:45:48,780 --> 00:45:50,980
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
616
00:45:50,990 --> 00:45:51,890
It's a space alien.
617
00:45:52,390 --> 00:45:53,720
Know who Whoopi Goldberg is?
618
00:45:53,960 --> 00:45:55,690
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
619
00:45:56,690 --> 00:45:57,830
Oh, shit!
620
00:45:58,290 --> 00:45:59,290
Shit.
621
00:45:59,290 --> 00:46:00,790
I want a grid search.
622
00:46:00,800 --> 00:46:01,860
Three teams.
623
00:46:03,630 --> 00:46:04,570
Hey!
624
00:46:05,370 --> 00:46:07,370
- No.
- No, no, I'm coming with you.
625
00:46:07,370 --> 00:46:08,800
No, nix that.
626
00:46:13,110 --> 00:46:14,540
Is there a problem?
627
00:46:15,610 --> 00:46:17,540
Thing is, we're
kind of moving targets.
628
00:46:17,550 --> 00:46:19,910
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
629
00:46:19,910 --> 00:46:21,850
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
630
00:46:21,850 --> 00:46:23,580
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
631
00:46:23,590 --> 00:46:26,720
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
632
00:46:26,720 --> 00:46:27,990
Or if you jeopardize my son
633
00:46:27,990 --> 00:46:30,360
by your half-assed
yardbird bullshit...
634
00:46:30,360 --> 00:46:31,820
I will come back here,
and I will happily
635
00:46:31,830 --> 00:46:33,800
kill every single
fucking one of you.
636
00:46:39,670 --> 00:46:41,700
Come on,
brothers. Let's go.
637
00:46:44,410 --> 00:46:45,610
Seriously?
638
00:46:46,070 --> 00:46:47,540
It's not our fight.
639
00:46:52,380 --> 00:46:54,180
Is your husband
the man I think he is?
640
00:46:55,250 --> 00:46:56,280
Excuse me?
641
00:46:57,020 --> 00:46:58,720
Tell me
about your husband, please?
642
00:47:00,590 --> 00:47:02,520
He's a security
counter-sniper.
643
00:47:02,520 --> 00:47:03,990
- Mmm.
- Army Rangers.
644
00:47:05,160 --> 00:47:06,030
He supervised
645
00:47:06,300 --> 00:47:09,130
23 close precision engagements
across five continents
646
00:47:09,130 --> 00:47:11,400
and he has 13 confirmed kills.
647
00:47:11,830 --> 00:47:14,700
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
648
00:47:14,700 --> 00:47:16,600
to ever receive
a Distinguished Service Medal
649
00:47:16,600 --> 00:47:17,910
and the Silver Star.
650
00:47:19,140 --> 00:47:20,610
So, he might be
a lousy husband,
651
00:47:20,610 --> 00:47:22,180
but he is a good soldier.
652
00:47:24,080 --> 00:47:27,180
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
653
00:47:27,180 --> 00:47:28,610
- Yeah.
- Jesus Christ.
654
00:47:28,620 --> 00:47:29,920
That's what I thought.
655
00:47:30,890 --> 00:47:32,050
Fucking pussies.
656
00:47:35,620 --> 00:47:36,960
Where you going, Nettles?
657
00:47:38,730 --> 00:47:41,330
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
658
00:47:41,900 --> 00:47:44,800
But... he called me a pussy
659
00:47:44,800 --> 00:47:46,800
and nobody
calls me a pussy, so...
660
00:47:46,800 --> 00:47:48,430
- Fuck off, pussy.
- Okay...
661
00:47:52,570 --> 00:47:54,640
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
662
00:47:54,640 --> 00:47:57,180
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
663
00:48:01,450 --> 00:48:02,820
Come on, what are you doing?
Let's move.
664
00:48:02,820 --> 00:48:03,620
Hey!
665
00:48:03,620 --> 00:48:04,690
You too, lucky charms.
666
00:48:04,690 --> 00:48:05,960
Coyle, you wanker.
667
00:48:08,190 --> 00:48:09,420
I'd like to watch TV
668
00:48:09,430 --> 00:48:10,720
- with you sometime.
- Okay.
669
00:48:10,730 --> 00:48:11,860
I liked your speech.
670
00:48:11,860 --> 00:48:13,260
I liked the couch.
671
00:48:15,300 --> 00:48:17,230
Whoa, what's happening? What?
672
00:48:17,730 --> 00:48:20,000
Well, we're finding my son,
that's what.
673
00:48:20,700 --> 00:48:22,400
All right,
when all this is over...
674
00:48:22,410 --> 00:48:24,500
Fuck me in the face
with an aardvark.
675
00:48:27,610 --> 00:48:28,740
I just want to be famous.
676
00:48:28,750 --> 00:48:29,680
Ostensibly,
677
00:48:29,950 --> 00:48:31,280
if Forrest Gump
just read the side of the box,
678
00:48:31,280 --> 00:48:32,980
it would tell him exactly
what he would get.
679
00:48:32,980 --> 00:48:34,620
You're using
"ostensibly" incorrectly.
680
00:48:34,620 --> 00:48:35,720
Is this for me?
681
00:48:35,720 --> 00:48:37,320
This is like the reverse
of a clown car.
682
00:48:37,650 --> 00:48:38,750
All right, Nebraska,
683
00:48:38,750 --> 00:48:40,190
let's find some wheels,
nothing flashy.
684
00:48:40,190 --> 00:48:41,250
Copy.
685
00:48:41,260 --> 00:48:44,030
All right. Find my son.
686
00:48:44,260 --> 00:48:45,790
Casey, you're with me.
687
00:48:46,200 --> 00:48:47,260
Let's go.
688
00:48:48,430 --> 00:48:49,900
Hey, ass-burger.
689
00:48:53,300 --> 00:48:54,700
What are you supposed to be?
690
00:48:54,700 --> 00:48:55,770
Leave me alone.
691
00:48:56,070 --> 00:48:59,070
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
692
00:49:02,440 --> 00:49:03,910
Trick or treat?
693
00:49:08,820 --> 00:49:10,350
What's the matter, dude?
694
00:49:11,820 --> 00:49:13,720
Here's a treat,
you little shit.
695
00:49:14,090 --> 00:49:15,260
Oh!
696
00:49:51,560 --> 00:49:53,230
I got a male juvenile.
697
00:49:53,230 --> 00:49:54,690
10 to 12 years old.
698
00:49:54,700 --> 00:49:55,930
Metal cast on his arm.
699
00:49:55,930 --> 00:49:57,060
Yo, McKenna, do you hear that?
700
00:49:57,070 --> 00:49:58,770
Ran right in front of my car.
701
00:49:59,500 --> 00:50:00,700
Moving east on Woodruff.
702
00:50:00,700 --> 00:50:02,970
Repeat, moving
east on Woodruff.
703
00:50:11,310 --> 00:50:12,980
Nebraska, you got wheels?
704
00:50:12,980 --> 00:50:15,120
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
705
00:50:16,580 --> 00:50:19,090
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
706
00:50:19,090 --> 00:50:22,060
Where's he headed?
Where's some place he knows?
707
00:51:17,280 --> 00:51:18,280
There he is.
708
00:51:24,420 --> 00:51:25,490
Dad!
709
00:51:29,330 --> 00:51:31,260
How you doing, buddy, huh?
710
00:51:31,260 --> 00:51:32,290
I'm good.
711
00:51:43,610 --> 00:51:45,740
Move! Move!
712
00:51:46,510 --> 00:51:48,310
Hey, Doc, come get my kid.
713
00:51:54,150 --> 00:51:56,050
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
714
00:51:56,790 --> 00:51:58,150
Oh, shit!
715
00:52:07,530 --> 00:52:08,600
McKenna!
716
00:52:11,630 --> 00:52:13,500
Take cover!
Take cover!
717
00:52:32,720 --> 00:52:34,420
Williams!
Get the fuck out of there!
718
00:52:36,060 --> 00:52:38,190
What are you doing?
Get out of there!
719
00:52:38,660 --> 00:52:39,990
Oh, shit!
720
00:52:44,430 --> 00:52:45,900
Oh. Okay.
721
00:52:54,580 --> 00:52:57,280
Doc, the dreads.
What's that all about?
722
00:52:57,280 --> 00:52:59,950
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
723
00:52:59,950 --> 00:53:01,280
Kind of like cat whiskers.
724
00:53:02,020 --> 00:53:04,150
Whoa! What the...
I'm getting a sample.
725
00:53:04,150 --> 00:53:05,590
It's a fucking space dog.
726
00:53:06,960 --> 00:53:08,190
You okay? Huh?
727
00:53:10,830 --> 00:53:12,530
What, is your mom
cutting your hair now?
728
00:53:12,530 --> 00:53:13,400
You kidding me?
This is
729
00:53:13,730 --> 00:53:15,060
- a once-in-a-lifetime moment.
- Shut up. Please shut up.
730
00:53:15,060 --> 00:53:16,260
All I wanted
was a little sample.
731
00:53:16,270 --> 00:53:16,970
Please shut up.
732
00:53:17,200 --> 00:53:18,370
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
733
00:53:18,370 --> 00:53:19,370
Come here.
734
00:53:22,570 --> 00:53:23,640
Sample.
735
00:53:23,640 --> 00:53:24,710
- There you go.
- Thank you.
736
00:53:24,710 --> 00:53:26,310
- You're welcome.
- Fucking space dog, man.
737
00:53:26,310 --> 00:53:27,810
- My man, you need to...
- It's a fucking...
738
00:53:27,810 --> 00:53:28,940
I can't. I can't.
739
00:53:28,940 --> 00:53:30,850
- Get it together.
- I can't do this.
740
00:53:31,510 --> 00:53:32,850
- Oh, my God!
- Whoa!
741
00:53:33,450 --> 00:53:34,920
Fucking hell!
742
00:53:38,520 --> 00:53:40,320
Fuck!
743
00:53:40,920 --> 00:53:43,190
Go now! Please!
744
00:53:43,560 --> 00:53:44,560
Rory!
745
00:53:45,790 --> 00:53:48,230
Shoot him! Shoot him!
746
00:53:48,430 --> 00:53:50,470
Hey!
No! No! No!
747
00:53:51,770 --> 00:53:53,200
No! No! No!
748
00:53:55,570 --> 00:53:58,410
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
749
00:54:00,040 --> 00:54:01,480
Cock! Cock! Fuck! Dick!
750
00:54:01,480 --> 00:54:03,980
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
751
00:54:05,480 --> 00:54:06,810
Go! Go! Go!
752
00:54:06,810 --> 00:54:08,010
I got him! I got him!
753
00:54:08,020 --> 00:54:10,350
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
754
00:54:11,890 --> 00:54:13,090
Rory!
755
00:54:18,230 --> 00:54:20,260
- Take cover!
- Move!
756
00:54:22,300 --> 00:54:23,660
Go! Go!
757
00:54:23,670 --> 00:54:24,730
Come on!
758
00:54:24,730 --> 00:54:25,970
Come on!
759
00:54:27,200 --> 00:54:29,070
FYI, back at Stargazer,
760
00:54:29,070 --> 00:54:31,370
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
761
00:54:31,370 --> 00:54:34,110
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
762
00:54:38,780 --> 00:54:40,910
All right, let's do this.
Let's do this.
763
00:54:40,920 --> 00:54:41,820
Wait, and do what?
764
00:54:42,320 --> 00:54:43,380
You know,
we could keep running,
765
00:54:43,390 --> 00:54:44,980
or we give him back
what he wants.
766
00:54:49,790 --> 00:54:51,430
What, this is it?
767
00:54:54,460 --> 00:54:55,900
Oh, my God. Shit.
768
00:55:01,540 --> 00:55:02,600
Shit.
769
00:55:02,600 --> 00:55:04,400
No, no, no! Move! Move! Move!
770
00:55:04,410 --> 00:55:05,410
Hey, come on.
771
00:55:05,670 --> 00:55:06,740
You good?
772
00:55:06,740 --> 00:55:07,640
Fucked!
773
00:55:07,880 --> 00:55:08,940
Let's get
the fuck out of here.
774
00:55:08,940 --> 00:55:10,080
Netty, get the vehicle.
775
00:55:10,080 --> 00:55:11,750
- The rest of you on me.
- Copy.
776
00:55:11,750 --> 00:55:13,150
Move back.
777
00:55:27,260 --> 00:55:29,560
No! No! No!
778
00:55:29,560 --> 00:55:30,570
No!
779
00:55:46,680 --> 00:55:48,280
Incoming!
780
00:55:51,490 --> 00:55:52,690
What the fuck?
781
00:56:22,450 --> 00:56:24,790
Come here!
Roll out! Roll out, let's go!
782
00:56:25,050 --> 00:56:26,490
Let's go, let's go, let's go!
783
00:56:26,850 --> 00:56:28,390
- Move!
- Move out, move out!
784
00:56:31,160 --> 00:56:32,460
Move! Move out!
785
00:56:33,060 --> 00:56:34,760
- Let's go!
- Let's move!
786
00:56:36,700 --> 00:56:38,300
Go, go, go! Let's go!
787
00:56:38,300 --> 00:56:39,470
Let's go!
788
00:56:39,770 --> 00:56:40,870
Move!
789
00:56:40,870 --> 00:56:42,140
Come on!
790
00:56:42,140 --> 00:56:44,110
Move! Come on,
get in! Come on!
791
00:56:44,110 --> 00:56:45,540
Sit down!
792
00:56:45,540 --> 00:56:47,810
Good! Good! Good!
793
00:56:50,910 --> 00:56:52,280
Go! Last man!
794
00:56:53,450 --> 00:56:54,450
Go! Go! Go!
795
00:57:12,030 --> 00:57:13,330
What's the big one?
796
00:57:13,340 --> 00:57:15,240
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
797
00:57:15,470 --> 00:57:17,070
He didn't even
give a shit about us.
798
00:57:17,070 --> 00:57:18,340
Just wanted
to kill that thing.
799
00:57:21,750 --> 00:57:23,310
You saw that, right?
800
00:57:23,310 --> 00:57:25,680
Guys! Did you see that? He...
801
00:57:25,680 --> 00:57:28,450
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
802
00:57:30,950 --> 00:57:32,660
What, are they hunting
each other now?
803
00:58:05,790 --> 00:58:07,860
We're still sorting
through it right now.
804
00:58:16,530 --> 00:58:18,370
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
805
00:58:18,370 --> 00:58:20,170
He's fine.
I'm going to bring him back.
806
00:58:20,170 --> 00:58:21,370
It's okay, don't say anything,
just be safe.
807
00:58:21,370 --> 00:58:23,310
Hey, no! Don't do that!
808
00:58:23,540 --> 00:58:26,240
What? Hello?
809
00:58:30,610 --> 00:58:31,680
Damn it.
810
00:58:31,680 --> 00:58:33,850
You guys fucked
with the wrong family.
811
00:58:36,490 --> 00:58:39,050
- How tall?
- Witnesses say 11 feet.
812
00:58:39,050 --> 00:58:40,590
That's
pretty fucking tall.
813
00:58:40,860 --> 00:58:41,890
Okay.
814
00:58:45,060 --> 00:58:47,230
- Fucked that nigga up.
- Sir?
815
00:58:48,030 --> 00:58:49,300
Nothing.
816
00:58:50,930 --> 00:58:52,440
I'd be careful with that, sir.
817
00:58:54,340 --> 00:58:55,540
You know what I think?
818
00:58:55,540 --> 00:58:57,970
I think this one
went rogue. A runner.
819
00:58:58,240 --> 00:58:59,840
Hmm. And the big one?
820
00:58:59,840 --> 00:59:01,010
He's a tracker.
821
00:59:01,010 --> 00:59:02,250
Sent to take that one out.
822
00:59:02,910 --> 00:59:05,150
Some kind of interstellar
cops and robbers.
823
00:59:05,580 --> 00:59:07,920
Now he's going after
that missing ship.
824
00:59:08,320 --> 00:59:09,850
And whatever's on board.
825
00:59:10,490 --> 00:59:12,790
I want that fucking ship.
826
00:59:12,790 --> 00:59:13,920
We're in the ballpark.
827
00:59:14,320 --> 00:59:15,860
Captain McKenna's son?
828
00:59:16,160 --> 00:59:17,260
Mother confirms.
829
00:59:17,490 --> 00:59:19,090
He has the operating system.
830
00:59:19,090 --> 00:59:21,260
- Get the fuck out of here.
- Thought it was a video game.
831
00:59:21,260 --> 00:59:22,760
So, we find the kid,
we find the ship.
832
00:59:22,770 --> 00:59:24,900
What the fuck we
still standing here for?
833
00:59:25,230 --> 00:59:26,670
You don't want to know
what that one is?
834
00:59:26,670 --> 00:59:28,540
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
835
00:59:28,540 --> 00:59:29,970
He brought his dogs with him.
836
00:59:34,780 --> 00:59:36,080
No, it had to be like
837
00:59:36,080 --> 00:59:37,850
a government experiment
or some shit.
838
00:59:38,510 --> 00:59:39,780
Like a robot, or whatever.
839
00:59:39,780 --> 00:59:41,510
Nettles, are you
fucking retarded, man?
840
00:59:41,520 --> 00:59:43,350
Use another word, would ya?
841
00:59:43,350 --> 00:59:45,390
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
842
00:59:45,390 --> 00:59:46,860
His son's retarded.
843
00:59:47,290 --> 00:59:48,790
Here you go.
844
00:59:48,790 --> 00:59:49,860
Here you go.
845
00:59:50,260 --> 00:59:51,830
He does this from time to time.
846
00:59:52,460 --> 00:59:53,700
Just give him a minute.
847
00:59:54,160 --> 00:59:55,730
Hey, Lynch.
848
00:59:56,670 --> 00:59:58,430
What's the deal
with these two?
849
00:59:58,430 --> 01:00:00,270
Coyle lit up
one of his own vehicles?
850
01:00:00,270 --> 01:00:02,970
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
851
01:00:03,240 --> 01:00:04,440
What, no survivors?
852
01:00:04,440 --> 01:00:06,340
Yeah, there was one.
853
01:00:11,110 --> 01:00:12,380
It's fucking romantic.
854
01:00:12,820 --> 01:00:14,920
Are you kidding me,
they're friends?
855
01:00:14,920 --> 01:00:15,720
Picture it.
856
01:00:15,950 --> 01:00:17,750
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
857
01:00:17,750 --> 01:00:19,550
waiting to go in,
side by side,
858
01:00:19,560 --> 01:00:21,620
- day after fucking day.
- After fucking day.
859
01:00:21,960 --> 01:00:22,990
Unbelievable.
860
01:00:22,990 --> 01:00:24,390
It's the loonies.
861
01:00:33,440 --> 01:00:34,700
All right, kid.
862
01:00:35,340 --> 01:00:36,710
I've talked to your mother.
863
01:00:37,240 --> 01:00:38,540
She's doing fine.
864
01:00:39,210 --> 01:00:40,740
Mom says you're a killer.
865
01:00:42,010 --> 01:00:44,610
Well, I'm a soldier.
866
01:00:44,980 --> 01:00:46,420
What's the difference?
867
01:00:49,790 --> 01:00:51,050
Well, when you like it,
868
01:00:51,490 --> 01:00:52,920
that's when you're a killer.
869
01:00:55,490 --> 01:00:57,030
Are you good?
870
01:00:59,530 --> 01:01:00,960
Sorry I never grew up.
871
01:01:02,330 --> 01:01:04,800
You know...
the way you wanted.
872
01:01:10,970 --> 01:01:12,010
Tell you a secret.
873
01:01:14,380 --> 01:01:15,650
Truth is, kid,
874
01:01:16,810 --> 01:01:18,650
I never grew up
the way I wanted.
875
01:01:21,680 --> 01:01:24,720
Are we gonna get killed?
876
01:01:28,760 --> 01:01:29,760
Nope.
877
01:01:31,190 --> 01:01:32,830
Come on.
Get up.
878
01:01:33,030 --> 01:01:35,330
I'm single.
I don't know if you knew that.
879
01:01:35,630 --> 01:01:37,600
No, I could tell
that you're single.
880
01:01:38,270 --> 01:01:40,600
We got so much stuff
in common, you know...
881
01:01:41,070 --> 01:01:43,900
You like music, I like music.
You like music, right?
882
01:01:43,910 --> 01:01:45,780
- Shit.
- What?
883
01:01:46,710 --> 01:01:48,310
This is more than spinal fluid.
884
01:01:48,310 --> 01:01:49,480
What does that mean?
885
01:01:49,780 --> 01:01:50,810
If I'm right,
886
01:01:51,910 --> 01:01:54,150
they're trying
to upgrade themselves.
887
01:01:54,150 --> 01:01:55,650
McKenna, I got something.
888
01:01:56,190 --> 01:01:57,520
I think I know
what they're up to
889
01:01:57,520 --> 01:01:58,720
on Predator World these days.
890
01:01:58,920 --> 01:02:02,120
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
891
01:02:02,320 --> 01:02:03,490
So, remember how I told you
892
01:02:03,490 --> 01:02:05,030
how they take
people's spines, right?
893
01:02:05,560 --> 01:02:06,930
Yeah, for trophies.
894
01:02:06,930 --> 01:02:09,530
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
895
01:02:09,530 --> 01:02:12,530
most dangerous species
on every planet they visit.
896
01:02:12,530 --> 01:02:13,730
Collecting survival traits
897
01:02:13,740 --> 01:02:15,240
from the most
high-end specimens.
898
01:02:15,600 --> 01:02:17,810
I think they're
attempting hybridization.
899
01:02:19,280 --> 01:02:20,770
You're just pulling this
out of your ass.
900
01:02:20,780 --> 01:02:22,910
Did you not see
the new Predator?
901
01:02:24,750 --> 01:02:25,880
It's evolving.
902
01:02:26,350 --> 01:02:27,620
Or being upgraded.
903
01:02:35,120 --> 01:02:36,360
That little boy
904
01:02:36,360 --> 01:02:38,660
managed to figure out
alien technology.
905
01:02:39,690 --> 01:02:41,590
You know,
a lot of experts say that
906
01:02:41,600 --> 01:02:43,700
being on the spectrum
isn't really a disorder.
907
01:02:44,270 --> 01:02:46,800
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
908
01:02:47,240 --> 01:02:48,570
Hey, yo!
What the fuck?
909
01:02:48,570 --> 01:02:49,970
Get the fuck away from me!
910
01:02:49,970 --> 01:02:52,140
Yo! Casey!
911
01:02:53,080 --> 01:02:54,580
Casey, get inside.
912
01:02:55,210 --> 01:02:56,210
Casey!
913
01:02:56,480 --> 01:02:58,980
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
914
01:02:58,980 --> 01:03:00,110
Casey! Look.
915
01:03:00,110 --> 01:03:02,520
I think this thing's
been following us, all right?
916
01:03:02,520 --> 01:03:05,290
- Move, Netty!
- Hey, hey, hey!
917
01:03:05,290 --> 01:03:07,050
- Space dog!
- Move, Netty!
918
01:03:11,130 --> 01:03:12,230
Fuck that.
919
01:03:12,230 --> 01:03:13,660
Hey! You had
your fucking chance.
920
01:03:15,000 --> 01:03:17,730
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
921
01:03:17,730 --> 01:03:19,670
You know, maybe we can
use it, or something?
922
01:03:19,670 --> 01:03:21,700
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
923
01:03:21,700 --> 01:03:23,940
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
924
01:03:23,940 --> 01:03:25,540
What's to learn?
Except Williams sucks
925
01:03:25,540 --> 01:03:26,940
at shooting shit in the head.
926
01:03:26,940 --> 01:03:28,840
Williams, you lobotomized him.
927
01:03:28,840 --> 01:03:31,380
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
928
01:03:32,450 --> 01:03:33,610
There it is.
It's official.
929
01:03:33,620 --> 01:03:35,450
You were right,
we can use this.
930
01:03:39,420 --> 01:03:40,420
Shit.
931
01:03:40,860 --> 01:03:42,460
Netty, what is that?
932
01:03:44,690 --> 01:03:45,760
Everybody, tighten up.
933
01:03:46,000 --> 01:03:47,660
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
934
01:03:47,660 --> 01:03:49,000
That's not civilian.
935
01:03:49,000 --> 01:03:49,800
Hey, hey, hey!
936
01:03:50,100 --> 01:03:52,430
You are not starting
a firefight with my kid here.
937
01:03:52,430 --> 01:03:53,470
There you go.
938
01:03:53,800 --> 01:03:56,470
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
939
01:03:56,470 --> 01:03:58,310
All right! On me!
940
01:03:58,510 --> 01:03:59,670
Now go!
941
01:03:59,670 --> 01:04:02,140
- Casey! I'll be right back!
- No, you won't.
942
01:04:02,140 --> 01:04:03,810
Hold on. Hey. See this?
943
01:04:03,810 --> 01:04:06,150
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
944
01:04:06,350 --> 01:04:08,050
Fetch!
945
01:04:31,510 --> 01:04:32,740
Where is it?
946
01:04:32,940 --> 01:04:33,940
Where's what?
947
01:04:35,180 --> 01:04:36,210
The device.
948
01:04:36,550 --> 01:04:39,010
It goes, right in here.
949
01:04:44,620 --> 01:04:46,690
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
950
01:04:46,920 --> 01:04:49,060
Why'd he come here? To Earth?
951
01:04:49,320 --> 01:04:51,390
The "Thing One",
as you called him,
952
01:04:51,390 --> 01:04:53,800
arrived in
a hijacked spacecraft.
953
01:04:54,230 --> 01:04:55,700
We think there's
something on it.
954
01:04:56,030 --> 01:04:57,900
Something he didn't want
his enemies to have.
955
01:04:58,470 --> 01:04:59,570
Wait, enemies?
956
01:04:59,870 --> 01:05:02,100
Other Predators.
Like that big one.
957
01:05:02,100 --> 01:05:04,900
So, he brought some what?
Gift for the human race?
958
01:05:04,910 --> 01:05:06,540
I'll help you find it.
We can analyze it...
959
01:05:06,540 --> 01:05:07,980
Shut the fuck up!
960
01:05:11,650 --> 01:05:13,080
Why are they here?
961
01:05:15,080 --> 01:05:17,920
You remember a few years back
when Hostess went bust?
962
01:05:18,450 --> 01:05:20,360
There was a run on Twinkies?
963
01:05:20,590 --> 01:05:22,520
Snapped up
from coast-to-coast.
964
01:05:22,530 --> 01:05:24,230
Get 'em while they still last.
965
01:05:25,100 --> 01:05:26,100
Remember?
966
01:05:27,100 --> 01:05:30,600
How long before climate change
renders this planet unlivable?
967
01:05:31,940 --> 01:05:33,100
Two generations?
968
01:05:34,140 --> 01:05:35,140
One?
969
01:05:35,140 --> 01:05:37,240
That's why their visits
are increasing?
970
01:05:37,240 --> 01:05:38,210
They're trying to snap up
971
01:05:38,210 --> 01:05:39,780
all of our best DNA
before we're gone.
972
01:05:40,040 --> 01:05:43,410
Adapt themselves with it
and then move in.
973
01:05:43,910 --> 01:05:46,710
We're an endangered species,
and they know it.
974
01:05:46,720 --> 01:05:48,420
They thrive
in a hothouse environment.
975
01:05:48,720 --> 01:05:50,790
Maybe they want
to move into ours.
976
01:05:51,520 --> 01:05:52,750
And that dead Predator
977
01:05:52,760 --> 01:05:54,720
was bringing us
a way to stop them.
978
01:05:57,090 --> 01:05:59,590
You've hidden this thing
before in the mail.
979
01:06:00,830 --> 01:06:02,460
So, where is it this time?
980
01:06:02,470 --> 01:06:04,000
Your mother's ass.
981
01:06:04,370 --> 01:06:06,070
Wait, did I say that out loud?
982
01:06:09,770 --> 01:06:12,810
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
983
01:06:12,810 --> 01:06:13,810
That is my son's,
984
01:06:14,080 --> 01:06:15,510
and you are violating
his privacy reading that.
985
01:06:15,510 --> 01:06:16,650
You both need
to leave right now.
986
01:06:16,850 --> 01:06:18,750
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
987
01:06:19,010 --> 01:06:21,150
Really? Well,
why don't you try?
988
01:07:13,270 --> 01:07:15,000
You haven't
found the spacecraft?
989
01:07:15,010 --> 01:07:16,840
Why are we trying
to crack the entry code?
990
01:07:16,840 --> 01:07:18,910
Because when we do
find it, wouldn't it be great
991
01:07:18,910 --> 01:07:20,270
if we could
get into the fucking thing?
992
01:07:20,280 --> 01:07:21,410
What's that?
993
01:07:22,240 --> 01:07:23,350
A map.
994
01:07:23,780 --> 01:07:24,780
A map to what?
995
01:07:25,180 --> 01:07:26,950
...give us
a clue of where this place is,
996
01:07:27,150 --> 01:07:28,880
maybe we can try
to get into it.
997
01:07:28,890 --> 01:07:31,020
But if you don't give us
anything, we can't get in!
998
01:07:44,270 --> 01:07:46,470
Hey, Rory, I'm Will.
999
01:07:47,140 --> 01:07:48,010
How you doing?
1000
01:07:48,400 --> 01:07:50,740
I understand you know
where the spaceship is.
1001
01:08:04,560 --> 01:08:05,760
Golf tomorrow?
1002
01:08:06,060 --> 01:08:07,120
Why not?
1003
01:08:07,690 --> 01:08:09,890
You two never read
my file, did ya?
1004
01:08:10,390 --> 01:08:11,290
What makes you say that?
1005
01:08:11,530 --> 01:08:14,060
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1006
01:08:15,570 --> 01:08:16,670
The worst part is,
1007
01:08:16,870 --> 01:08:19,140
you're making me lie to my son.
1008
01:08:20,540 --> 01:08:22,210
What lie did you
tell him, hmm?
1009
01:08:23,510 --> 01:08:25,040
That I won't enjoy this.
1010
01:08:33,750 --> 01:08:35,320
Hey, please, don't.
1011
01:08:36,150 --> 01:08:38,090
Look, I don't know
what they told you...
1012
01:08:38,090 --> 01:08:40,590
Can you just wait
for a second? Just wait!
1013
01:08:40,590 --> 01:08:42,130
No, no, no!
1014
01:08:42,560 --> 01:08:43,560
No.
1015
01:08:48,770 --> 01:08:50,630
Jeez!
1016
01:08:50,630 --> 01:08:51,900
Oh, my God.
1017
01:09:29,170 --> 01:09:30,010
Nebraska!
1018
01:09:30,210 --> 01:09:32,070
- Yeah?
- You just kill somebody?
1019
01:09:32,070 --> 01:09:33,410
Well, he ain't well.
1020
01:09:33,410 --> 01:09:34,640
Untie my friend.
1021
01:09:34,640 --> 01:09:36,150
They got Rory. We gotta move.
1022
01:09:36,610 --> 01:09:37,850
Shit, they rough you up?
1023
01:09:38,150 --> 01:09:40,180
Did worse on myself,
back in the day.
1024
01:09:41,420 --> 01:09:43,250
What do you want to do
with this guy?
1025
01:09:45,990 --> 01:09:47,760
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1026
01:09:47,760 --> 01:09:49,090
Yeah, that was
a dumb question.
1027
01:10:02,310 --> 01:10:03,310
Casey!
1028
01:10:06,180 --> 01:10:08,380
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1029
01:10:09,010 --> 01:10:11,010
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1030
01:10:11,680 --> 01:10:13,380
And I thought Gaylord was bad.
1031
01:10:16,090 --> 01:10:18,060
What? What's wrong?
1032
01:10:21,390 --> 01:10:23,060
Whew! All right.
1033
01:10:23,260 --> 01:10:25,360
Hey! Just let me unpack this.
1034
01:10:25,360 --> 01:10:27,130
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1035
01:10:27,130 --> 01:10:28,600
and so is a 10-foot alien.
1036
01:10:28,600 --> 01:10:29,900
Uh, 11, actually.
1037
01:10:29,900 --> 01:10:31,170
Used to be a contractor.
1038
01:10:31,400 --> 01:10:33,100
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1039
01:10:33,100 --> 01:10:35,200
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1040
01:10:35,200 --> 01:10:37,240
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1041
01:10:37,240 --> 01:10:38,670
In the entire universe, yeah?
1042
01:10:38,680 --> 01:10:40,070
- Galaxy.
- What?
1043
01:10:40,080 --> 01:10:42,140
Galaxy. 250 billion stars.
1044
01:10:42,150 --> 01:10:44,010
Why go universe? Just saying.
1045
01:10:57,890 --> 01:10:59,890
Jesus Tap-Dancing Christ!
1046
01:10:59,900 --> 01:11:00,960
That's what you asked for?
1047
01:11:00,960 --> 01:11:02,160
Yeah, that'll do.
1048
01:11:03,670 --> 01:11:05,040
Saddle up!
1049
01:11:08,440 --> 01:11:10,140
It's the best
we could do, man.
1050
01:11:13,080 --> 01:11:14,140
Go ahead. Go!
1051
01:11:14,140 --> 01:11:15,640
That's it? Another one.
1052
01:11:15,650 --> 01:11:16,780
The other one!
1053
01:11:16,780 --> 01:11:18,350
Come on.
Let's go get my kid.
1054
01:11:21,550 --> 01:11:24,120
Figured something out.
I think we're gonna die.
1055
01:11:24,990 --> 01:11:27,020
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1056
01:11:27,020 --> 01:11:28,290
We're not gonna
fight the army...
1057
01:11:28,290 --> 01:11:30,060
And some
fucking people from space!
1058
01:11:30,060 --> 01:11:31,630
You wanna talk survival, huh?
1059
01:11:32,260 --> 01:11:33,160
Fine!
1060
01:11:33,160 --> 01:11:35,500
You, yesterday,
you were on a prison bus
1061
01:11:35,500 --> 01:11:36,700
barking to yourself,
1062
01:11:36,700 --> 01:11:38,570
now you got a gun
in your hand.
1063
01:11:38,570 --> 01:11:39,940
Who's a survivor now?
1064
01:11:41,640 --> 01:11:43,000
We put bullets in our head
1065
01:11:43,010 --> 01:11:44,570
and walk
to the fucking hospital.
1066
01:11:45,040 --> 01:11:46,310
We're soldiers!
1067
01:11:47,810 --> 01:11:49,280
Nettles, what's our 20?
1068
01:11:49,750 --> 01:11:51,310
I can follow
your boy's chopper.
1069
01:11:51,310 --> 01:11:52,720
I locked into its frequency.
1070
01:12:07,030 --> 01:12:08,330
Fence is hot!
1071
01:12:28,220 --> 01:12:29,590
What do you say, buddy?
1072
01:12:30,350 --> 01:12:31,820
You think you can get us
in there?
1073
01:12:32,520 --> 01:12:34,690
Because I'm not sure
that you can.
1074
01:12:35,120 --> 01:12:36,560
Nice reverse psychology.
1075
01:12:37,060 --> 01:12:38,490
I can do that, too.
1076
01:12:38,690 --> 01:12:40,060
Don't go fuck yourself.
1077
01:12:43,200 --> 01:12:44,770
That's good. Come on.
1078
01:12:45,170 --> 01:12:47,540
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1079
01:12:47,540 --> 01:12:48,400
Right on.
1080
01:12:48,400 --> 01:12:49,910
It's a translator unit, Rory.
1081
01:12:50,170 --> 01:12:51,340
Been trying to figure out
1082
01:12:51,340 --> 01:12:52,810
what these
bird-chirping motherfuckers
1083
01:12:52,810 --> 01:12:54,140
been saying since '87.
1084
01:12:54,140 --> 01:12:55,940
Gave the Harvard School
of Linguistics
1085
01:12:55,940 --> 01:12:57,240
a billion-dollar grant.
1086
01:12:57,250 --> 01:12:59,620
Voila. Watch your step,
come on.
1087
01:13:11,760 --> 01:13:14,460
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1088
01:13:41,690 --> 01:13:43,860
Put the translator
into the mainframe.
1089
01:13:43,860 --> 01:13:45,190
Download everything.
1090
01:13:51,930 --> 01:13:53,140
What the hell's
inside there?
1091
01:13:53,370 --> 01:13:55,070
It's property
of Project Stargazer.
1092
01:13:55,070 --> 01:13:57,310
That's what the fuck it is.
1093
01:13:59,140 --> 01:14:00,640
Code three. Code three.
1094
01:14:00,640 --> 01:14:02,150
We have motion
at the south fence line.
1095
01:14:02,510 --> 01:14:03,980
Send a fireteam
to check it out.
1096
01:14:04,250 --> 01:14:06,550
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1097
01:14:06,980 --> 01:14:08,220
Oh, is he?
1098
01:14:09,250 --> 01:14:10,750
Is that what he's gonna do?
1099
01:14:11,350 --> 01:14:12,790
I'll tell you what, buddy...
1100
01:14:13,920 --> 01:14:15,120
if it is your daddy,
1101
01:14:15,460 --> 01:14:17,490
and I truly hope that it is...
1102
01:14:18,030 --> 01:14:19,730
he's gotta be just about
1103
01:14:19,730 --> 01:14:23,270
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1104
01:14:25,240 --> 01:14:28,670
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1105
01:14:28,670 --> 01:14:29,870
He's gotta be...
1106
01:14:31,610 --> 01:14:32,910
creating a diversion.
1107
01:14:32,910 --> 01:14:34,410
It's a fucking diversion.
1108
01:14:35,850 --> 01:14:37,110
Oh, shit!
1109
01:14:37,110 --> 01:14:38,380
Wow. Howdy.
1110
01:14:38,620 --> 01:14:40,580
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1111
01:14:41,150 --> 01:14:42,850
You took my boy, so yeah.
1112
01:14:43,620 --> 01:14:44,620
Told you.
1113
01:14:45,560 --> 01:14:46,360
Take this, son.
1114
01:14:46,790 --> 01:14:49,420
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1115
01:14:49,430 --> 01:14:50,790
That's why
you're coming with me.
1116
01:14:50,790 --> 01:14:52,660
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1117
01:14:52,660 --> 01:14:53,560
Dad?
1118
01:14:56,030 --> 01:14:57,430
From here forward.
1119
01:14:57,430 --> 01:14:59,200
Don't look at the dead guy.
1120
01:15:19,690 --> 01:15:20,960
That was pretty good.
1121
01:15:20,960 --> 01:15:22,120
You all right? Did I get you?
1122
01:15:22,130 --> 01:15:23,330
No, I'm good.
1123
01:15:24,060 --> 01:15:25,230
Welcome back.
1124
01:15:25,230 --> 01:15:26,530
Fuck you. I never left.
1125
01:15:29,330 --> 01:15:30,530
You open your mouth,
1126
01:15:30,530 --> 01:15:32,370
I'm gonna blow your brains
right through it.
1127
01:15:32,370 --> 01:15:33,500
Come on, just get behind me.
1128
01:15:33,900 --> 01:15:35,840
All units. They got Traeger.
1129
01:15:35,840 --> 01:15:36,870
They got Traeger.
1130
01:15:38,310 --> 01:15:39,640
Let's go. Let's go.
1131
01:15:40,180 --> 01:15:41,910
Just tell them
to put the guns down.
1132
01:15:51,720 --> 01:15:52,760
Tell them!
1133
01:15:54,530 --> 01:15:56,090
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1134
01:15:56,090 --> 01:15:57,060
in the next 10 seconds...
1135
01:15:57,330 --> 01:15:59,130
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1136
01:15:59,130 --> 01:16:00,400
Oh, that's a really bad idea.
1137
01:16:00,660 --> 01:16:02,930
My guys got this place covered
on every angle.
1138
01:16:02,930 --> 01:16:04,900
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1139
01:16:04,900 --> 01:16:05,840
10.
1140
01:16:07,100 --> 01:16:08,340
Nine.
1141
01:16:08,910 --> 01:16:09,910
Eight.
1142
01:16:11,210 --> 01:16:12,210
Seven.
1143
01:16:12,740 --> 01:16:14,910
Come on, you just give
the fucking word, man.
1144
01:16:14,910 --> 01:16:15,980
Six. Five.
1145
01:16:31,200 --> 01:16:32,730
Oh, shit!
1146
01:16:34,370 --> 01:16:35,630
Come on, son!
1147
01:16:38,130 --> 01:16:39,370
Take them down!
1148
01:16:45,280 --> 01:16:46,410
Get down, sir.
1149
01:16:46,410 --> 01:16:48,040
Let's go, son. Go!
1150
01:16:48,040 --> 01:16:49,380
Come on. Come on.
1151
01:16:55,150 --> 01:16:56,850
Okay, take this.
1152
01:16:58,190 --> 01:16:59,250
You wanna vanish,
1153
01:16:59,260 --> 01:17:00,890
you really vanish, son,
you understand?
1154
01:17:01,190 --> 01:17:03,630
All right, we're going home.
I promise you.
1155
01:17:13,340 --> 01:17:14,540
It's here.
1156
01:17:21,110 --> 01:17:22,710
No! No! No!
1157
01:17:28,650 --> 01:17:30,190
Come on,
go around the end there!
1158
01:17:30,550 --> 01:17:31,890
Stay on him!
Stay on him!
1159
01:17:32,190 --> 01:17:33,460
Move, move, move!
1160
01:17:33,460 --> 01:17:34,960
- You got him?
- Yeah!
1161
01:17:46,400 --> 01:17:48,100
Stay back.
1162
01:17:48,110 --> 01:17:49,440
Get down! Get down!
1163
01:17:51,670 --> 01:17:55,780
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1164
01:18:22,410 --> 01:18:24,010
- Huh?
- All right.
1165
01:18:24,270 --> 01:18:25,370
Hey, McKenna.
1166
01:18:25,580 --> 01:18:28,510
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1167
01:18:30,610 --> 01:18:31,550
Fuck!
1168
01:18:31,550 --> 01:18:33,120
Who taught you math?
1169
01:18:33,350 --> 01:18:35,550
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1170
01:18:37,320 --> 01:18:39,620
You can walk away
from this, Captain.
1171
01:18:40,190 --> 01:18:41,620
I just want the ship.
1172
01:18:41,620 --> 01:18:44,020
- Dad, he's lying.
- Yeah.
1173
01:18:44,030 --> 01:18:46,260
McKenna! I don't like this.
1174
01:18:46,630 --> 01:18:48,030
What's he doing in there?
1175
01:18:59,940 --> 01:19:01,650
It's using the translator.
1176
01:19:03,650 --> 01:19:05,620
Hello. I have enjoyed
1177
01:19:05,820 --> 01:19:07,380
watching you kill each other.
1178
01:19:07,780 --> 01:19:10,220
I came here
to destroy this vessel.
1179
01:19:10,520 --> 01:19:12,320
You cannot have it.
1180
01:19:12,320 --> 01:19:14,460
What you can do is run.
1181
01:19:14,990 --> 01:19:18,130
I detect one among you
who is a true warrior.
1182
01:19:18,490 --> 01:19:20,600
The one called McKenna.
1183
01:19:22,430 --> 01:19:23,870
He will be your leader.
1184
01:19:24,470 --> 01:19:25,870
He will be my prize.
1185
01:19:26,200 --> 01:19:28,070
I offer time advantage.
1186
01:19:29,040 --> 01:19:30,040
Go.
1187
01:19:30,410 --> 01:19:32,040
What the fuck
is time advantage?
1188
01:19:32,040 --> 01:19:33,110
Like a head start?
1189
01:19:36,610 --> 01:19:38,180
I'm gonna wake up on a bus.
1190
01:19:39,150 --> 01:19:40,580
I'm gonna wake up on a bus.
1191
01:19:43,350 --> 01:19:44,550
Hey!
1192
01:19:44,890 --> 01:19:45,920
I'm coming out!
1193
01:19:55,470 --> 01:19:56,670
We're in.
1194
01:19:57,400 --> 01:19:58,870
- Baxley!
- Shit!
1195
01:19:58,870 --> 01:20:00,440
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1196
01:20:00,900 --> 01:20:02,610
Will do.
1197
01:20:03,410 --> 01:20:05,610
Okay, so we split up.
12 different directions.
1198
01:20:05,610 --> 01:20:07,510
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1199
01:20:07,510 --> 01:20:09,780
We stay together,
or it'll take us one by one.
1200
01:20:09,780 --> 01:20:11,210
He's right. It's their MO.
1201
01:20:11,210 --> 01:20:13,220
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1202
01:20:13,220 --> 01:20:15,490
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1203
01:20:15,690 --> 01:20:18,090
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1204
01:20:18,090 --> 01:20:18,890
- Got you.
- Hey?
1205
01:20:19,160 --> 01:20:21,220
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1206
01:20:21,230 --> 01:20:22,390
I got my shoes all picked out.
1207
01:20:22,390 --> 01:20:23,590
All right.
1208
01:20:31,470 --> 01:20:33,540
- Fuck.
- No, no, no! Don't.
1209
01:20:34,270 --> 01:20:36,170
Here, boy. Fetch.
1210
01:20:37,340 --> 01:20:38,940
Here, boy.
1211
01:20:38,940 --> 01:20:39,940
Here you go.
1212
01:20:42,710 --> 01:20:44,480
That was a valuable weapon.
1213
01:20:46,350 --> 01:20:48,120
Let's go.
He'll be coming for us.
1214
01:21:26,720 --> 01:21:28,190
Give me the goody bag.
1215
01:21:29,730 --> 01:21:32,390
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1216
01:21:32,400 --> 01:21:34,000
- How do you shoot it?
- You don't.
1217
01:21:34,000 --> 01:21:36,260
It just fires by itself
when it's being attacked.
1218
01:21:36,270 --> 01:21:37,840
Seriously? Oh, shit.
1219
01:21:46,210 --> 01:21:47,540
I heard something.
1220
01:21:47,540 --> 01:21:49,850
Hey, man.
That's Predator technology.
1221
01:21:51,010 --> 01:21:52,180
Fuck.
1222
01:21:52,180 --> 01:21:53,680
That... It's gonna come back.
1223
01:21:53,680 --> 01:21:55,690
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1224
01:21:56,250 --> 01:21:57,560
That's gonna come back.
1225
01:21:58,960 --> 01:21:59,960
No!
1226
01:22:00,790 --> 01:22:02,890
Quiet. Quiet.
1227
01:22:03,690 --> 01:22:05,490
- Let me see. Let me see.
- My fucking hand.
1228
01:22:05,490 --> 01:22:07,000
- Shit.
- My fucking hand.
1229
01:22:09,300 --> 01:22:10,570
Gotta be quiet.
1230
01:22:29,250 --> 01:22:30,350
Moving!
1231
01:22:46,270 --> 01:22:48,740
No, no, no!
This way. This way. This way.
1232
01:22:49,840 --> 01:22:51,110
There's a clearing up ahead.
1233
01:22:51,480 --> 01:22:53,810
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1234
01:22:53,810 --> 01:22:55,610
Let's find it
and trap the motherfucker.
1235
01:22:55,610 --> 01:22:58,110
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1236
01:22:58,410 --> 01:23:00,120
- Who?
- You and me.
1237
01:23:00,120 --> 01:23:01,120
Yeah? All right.
1238
01:23:01,380 --> 01:23:02,990
- Yeah.
- Let's go.
1239
01:23:04,020 --> 01:23:05,020
Come on.
1240
01:23:06,760 --> 01:23:08,420
Can I talk to you
for a second?
1241
01:23:08,420 --> 01:23:09,660
What's this "we" shit?
1242
01:23:09,660 --> 01:23:10,960
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1243
01:23:10,960 --> 01:23:12,630
- Just calm down.
- Calm down?
1244
01:23:12,630 --> 01:23:15,560
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1245
01:23:15,570 --> 01:23:17,770
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1246
01:23:39,760 --> 01:23:41,790
Shit!
1247
01:23:44,430 --> 01:23:45,700
Okay, fuck this.
1248
01:23:46,760 --> 01:23:48,300
Hey! Asshole!
1249
01:23:48,700 --> 01:23:49,730
What the fuck was that?
1250
01:23:50,000 --> 01:23:51,700
It's a chance for you
to survive.
1251
01:23:52,400 --> 01:23:53,470
Go! I got this.
1252
01:23:53,770 --> 01:23:55,810
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1253
01:24:01,980 --> 01:24:03,880
Come and get us, asshole!
1254
01:24:06,080 --> 01:24:07,180
Contact!
1255
01:24:07,180 --> 01:24:08,450
- Alien!
- Contact!
1256
01:24:10,550 --> 01:24:12,050
- Contact!
- Alien!
1257
01:24:12,060 --> 01:24:13,260
- Contact!
- He's coming!
1258
01:24:18,700 --> 01:24:20,600
Come on. Come on. Come on.
1259
01:25:19,190 --> 01:25:20,190
Light him up!
1260
01:25:35,470 --> 01:25:37,080
Coyle!
1261
01:25:38,010 --> 01:25:39,010
Bax, no!
1262
01:25:43,980 --> 01:25:46,220
Traeger!
1263
01:25:53,720 --> 01:25:55,160
Baxley!
1264
01:25:55,160 --> 01:25:56,160
Die!
1265
01:26:15,180 --> 01:26:17,010
Oh, shit.
1266
01:26:17,280 --> 01:26:18,350
Fuck.
1267
01:26:40,800 --> 01:26:42,110
Move, move!
1268
01:26:47,680 --> 01:26:49,210
- Nettles!
- Let's go!
1269
01:26:55,550 --> 01:26:57,190
McKenna.
1270
01:27:00,120 --> 01:27:01,230
Rory.
1271
01:27:01,830 --> 01:27:02,830
I love you.
1272
01:27:03,160 --> 01:27:05,490
Hey! I'm the one you want.
1273
01:27:05,500 --> 01:27:07,930
Right here! Come on! You...
1274
01:27:08,830 --> 01:27:10,400
Dad!
1275
01:27:10,400 --> 01:27:11,400
No!
1276
01:27:15,470 --> 01:27:16,470
Dad!
1277
01:27:25,850 --> 01:27:28,520
- No! No! No!
- McKenna
1278
01:27:29,620 --> 01:27:30,950
No! No!
1279
01:27:30,950 --> 01:27:33,320
I hate you,
you stupid fucking...
1280
01:27:33,320 --> 01:27:35,090
No! No!
1281
01:27:35,630 --> 01:27:36,860
He said he wanted me.
1282
01:27:37,130 --> 01:27:38,830
He said he wanted me!
1283
01:27:38,830 --> 01:27:41,160
No. He said he wanted McKenna.
1284
01:27:41,170 --> 01:27:43,770
The next step
in the evolutionary chain.
1285
01:27:44,100 --> 01:27:46,340
Not you. Your son.
1286
01:28:03,320 --> 01:28:04,590
Yo, he's taking off.
1287
01:28:11,560 --> 01:28:13,000
No!
1288
01:28:15,170 --> 01:28:16,930
Come on, man. Come on.
1289
01:28:16,930 --> 01:28:18,270
Come on.
1290
01:28:28,810 --> 01:28:30,110
Let's take it down!
1291
01:28:30,410 --> 01:28:31,480
Come on!
1292
01:28:49,570 --> 01:28:50,740
Hang on!
1293
01:28:54,100 --> 01:28:56,970
Fuck! Nebraska!
1294
01:29:13,960 --> 01:29:15,160
I got you!
1295
01:29:22,470 --> 01:29:25,770
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1296
01:29:29,740 --> 01:29:32,080
Guys! Something's coming!
1297
01:29:34,450 --> 01:29:35,510
Go!
1298
01:29:42,950 --> 01:29:44,160
Netty!
1299
01:29:48,530 --> 01:29:50,460
Fuck!
1300
01:29:50,930 --> 01:29:52,030
Netty!
1301
01:30:01,640 --> 01:30:02,810
Hey, hey, hey.
1302
01:30:02,810 --> 01:30:04,380
No, no, no! Bro!
1303
01:30:05,380 --> 01:30:06,380
Bro.
1304
01:30:14,420 --> 01:30:15,720
No.
1305
01:30:25,300 --> 01:30:26,360
Fuck!
1306
01:32:22,980 --> 01:32:24,180
Shit!
1307
01:32:31,160 --> 01:32:32,360
Rory!
1308
01:33:29,480 --> 01:33:30,680
Toss it!
1309
01:34:24,670 --> 01:34:25,870
What are you?
1310
01:34:27,940 --> 01:34:28,910
Shut the fuck up.
1311
01:34:49,630 --> 01:34:50,830
My unit.
1312
01:34:53,160 --> 01:34:54,470
Nettles.
1313
01:34:56,700 --> 01:34:57,870
Coyle.
1314
01:35:00,300 --> 01:35:02,110
I see you saw Lynch's card.
1315
01:35:04,540 --> 01:35:06,710
Baxley had this
the whole time.
1316
01:35:10,050 --> 01:35:11,520
Nebraska's bad habit.
1317
01:35:13,020 --> 01:35:14,090
Son...
1318
01:35:14,390 --> 01:35:16,720
these are the ones
that no one's gonna remember.
1319
01:35:17,890 --> 01:35:19,090
Just us.
1320
01:35:19,720 --> 01:35:21,660
What do you say
we put them to rest?
1321
01:36:05,440 --> 01:36:06,840
Captain McKenna.
1322
01:36:09,840 --> 01:36:10,810
Hiroshi Yamada.
1323
01:36:10,810 --> 01:36:12,680
- Sir.
- First things first.
1324
01:36:12,880 --> 01:36:15,210
I want to say thank you
for having such a great kid.
1325
01:36:15,210 --> 01:36:16,280
He loves it here.
1326
01:36:16,510 --> 01:36:18,380
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1327
01:36:18,380 --> 01:36:20,450
Well, I assume
that you know by now,
1328
01:36:20,750 --> 01:36:23,420
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1329
01:36:23,650 --> 01:36:25,590
- He brought something.
- Exactly.
1330
01:36:25,590 --> 01:36:27,130
Now, you want
to hear the good news?
1331
01:36:28,360 --> 01:36:29,760
The cargo survived.
1332
01:36:30,530 --> 01:36:32,060
With some sort of fail-safe.
1333
01:36:32,060 --> 01:36:34,300
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1334
01:36:34,530 --> 01:36:35,770
a pod escaped.
1335
01:36:35,770 --> 01:36:37,540
Jettisoned.
Saved itself.
1336
01:36:38,600 --> 01:36:42,070
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1337
01:36:42,510 --> 01:36:44,640
He wanted us to have this.
1338
01:36:58,360 --> 01:37:00,360
What is it again
you do here, exactly?
1339
01:37:00,930 --> 01:37:03,900
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1340
01:37:06,000 --> 01:37:07,470
Hey, kiddo.
1341
01:37:09,530 --> 01:37:10,700
Pretty cool, huh?
1342
01:37:10,700 --> 01:37:12,230
Pretty cool.
You got your own desk.
1343
01:37:12,240 --> 01:37:13,740
I'll make sure to tell Mom.
1344
01:37:14,810 --> 01:37:18,680
So, this is his gift
to humankind?
1345
01:37:34,530 --> 01:37:36,530
- Get back!
- Look out!
1346
01:37:36,530 --> 01:37:37,960
Everyone, stand back!
1347
01:37:37,960 --> 01:37:39,160
Stand back!
Clear the area!
1348
01:37:45,670 --> 01:37:47,670
Dad, the pod
sent me a message.
1349
01:37:49,840 --> 01:37:52,180
- Rory, what's in that pod?
- Don't know!
1350
01:37:53,610 --> 01:37:55,080
Oh, wow... Oh, shit!
1351
01:37:55,080 --> 01:37:57,050
- It's got a name!
- Name? What name?
1352
01:37:57,380 --> 01:37:59,320
I guess you'd call it,
1353
01:37:59,320 --> 01:38:00,650
the Predator Killer.
1354
01:38:00,980 --> 01:38:03,090
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1355
01:38:04,590 --> 01:38:06,420
Get back.
Clear the area.
1356
01:38:06,420 --> 01:38:07,660
Eyes on it.
1357
01:38:39,490 --> 01:38:41,690
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1358
01:38:42,160 --> 01:38:44,660
I assume it needs to be...
1359
01:38:44,660 --> 01:38:47,230
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1360
01:38:47,560 --> 01:38:50,070
Get it off!
Get it off me!
1361
01:39:23,130 --> 01:39:24,440
What the hell is that?
1362
01:39:24,800 --> 01:39:26,670
That's my new suit, bubba.
1363
01:39:28,810 --> 01:39:30,840
I hope they got it
in a 42 long.
1364
01:39:34,830 --> 01:39:39,830
Subtitles by explosiveskull
85221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.