Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,887 --> 00:02:25,287
Picket One, copy.
2
00:02:25,289 --> 00:02:26,923
Do you got eyes
on the hostages?
3
00:02:27,190 --> 00:02:28,391
Still negative.
4
00:02:28,892 --> 00:02:31,029
20 bucks
says they don't show.
5
00:02:31,328 --> 00:02:32,827
You two morons
really making bets
6
00:02:32,829 --> 00:02:35,665
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
7
00:02:35,667 --> 00:02:36,568
Abso-fucking-lutely.
8
00:02:36,901 --> 00:02:38,233
I believe
that was implied. Yeah.
9
00:02:38,235 --> 00:02:40,038
Just checking. I'm in for 20.
10
00:03:00,159 --> 00:03:01,562
I got two hostages.
11
00:03:06,333 --> 00:03:07,669
No crosswind.
12
00:03:08,535 --> 00:03:11,039
I'm not waiting. 10-50, out.
13
00:03:56,921 --> 00:03:58,790
Bluebill Two,
are you out there?
14
00:03:59,258 --> 00:04:00,527
Over.
15
00:05:07,700 --> 00:05:08,935
Goddamn it!
16
00:05:11,003 --> 00:05:12,304
Dupree, Jesus!
17
00:05:13,238 --> 00:05:15,104
Where's Haines?
18
00:05:15,106 --> 00:05:17,110
Don't know.
Comm's not fucking working.
19
00:05:18,078 --> 00:05:19,246
Give me the pack.
20
00:05:24,751 --> 00:05:25,916
It's evidence.
21
00:05:25,918 --> 00:05:28,022
Ain't nobody
gonna believe this one.
22
00:05:33,361 --> 00:05:34,930
The fuck is that, Cap?
23
00:05:36,697 --> 00:05:38,333
It's above our pay grade.
24
00:05:39,501 --> 00:05:41,804
Haines! Come in. Over.
25
00:05:44,705 --> 00:05:47,910
Haines, goddamn it,
come in. Over!
26
00:05:50,913 --> 00:05:51,949
Sir?
27
00:05:53,916 --> 00:05:55,649
The fuck is that, Cap?
28
00:05:55,651 --> 00:05:56,750
The fuck is that, Cap?
29
00:05:56,752 --> 00:05:58,322
Comm's not fucking working.
30
00:06:07,899 --> 00:06:08,900
Haines?
31
00:06:12,069 --> 00:06:13,105
Light it up!
32
00:08:03,992 --> 00:08:05,995
Gentlemen, remember...
33
00:08:06,462 --> 00:08:07,863
they're large, they're fast,
34
00:08:08,164 --> 00:08:10,400
and fucking you up's
their idea of tourism!
35
00:08:11,234 --> 00:08:12,234
Go!
36
00:08:12,434 --> 00:08:13,869
Eyes up! Come on!
37
00:08:14,404 --> 00:08:16,603
I want the passenger.
I want the pod.
38
00:08:16,605 --> 00:08:17,572
If it's not from here...
39
00:08:17,574 --> 00:08:18,943
- You want it.
- ...I want it.
40
00:08:44,970 --> 00:08:46,371
I need help.
41
00:08:46,807 --> 00:08:48,272
And I have money.
42
00:08:52,578 --> 00:08:53,580
All right.
43
00:09:11,132 --> 00:09:13,700
I need you
to mail this for me.
44
00:09:13,702 --> 00:09:15,636
You send it to this address.
45
00:09:15,936 --> 00:09:19,008
Mail what's in the pack,
not the backpack.
46
00:09:19,408 --> 00:09:20,476
Ahora. Go!
47
00:09:28,586 --> 00:09:29,620
Okay.
48
00:09:38,329 --> 00:09:39,561
Back up!
49
00:09:39,563 --> 00:09:41,330
It was so amazing!
50
00:09:41,332 --> 00:09:42,567
Yeah, it was.
51
00:09:44,903 --> 00:09:46,105
Bye, Mom!
52
00:10:13,935 --> 00:10:16,535
- Do it, man.
- No, you do it.
53
00:10:16,537 --> 00:10:17,571
Okay.
54
00:10:18,205 --> 00:10:19,871
Do it.
55
00:10:36,659 --> 00:10:37,660
Oh, shit.
56
00:10:39,129 --> 00:10:41,195
Looky, looky, loo.
57
00:10:41,197 --> 00:10:42,898
Hey, EJ, you hungry?
58
00:10:42,900 --> 00:10:45,500
I'm hungry for an ass-burger.
59
00:10:45,502 --> 00:10:46,804
Mmm. Sounds delicious.
60
00:10:47,070 --> 00:10:49,238
A nice, big, juicy ass-burger.
61
00:10:49,240 --> 00:10:51,509
Oh, yeah.
62
00:10:53,478 --> 00:10:55,046
The hell are you doing?
63
00:10:56,180 --> 00:10:58,283
- He's a goner.
- All right.
64
00:12:17,002 --> 00:12:18,037
Hi, there.
65
00:12:18,304 --> 00:12:20,573
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
66
00:12:21,040 --> 00:12:23,776
His post office box payments
are past due.
67
00:12:25,611 --> 00:12:26,847
Department of Defense.
68
00:12:27,481 --> 00:12:29,317
He works for the government,
does he?
69
00:12:29,949 --> 00:12:32,753
MOS-1-1-B-3-V-W-3.
70
00:12:33,721 --> 00:12:35,022
Military designation.
71
00:12:35,354 --> 00:12:37,725
- Ah.
- He kills people...
72
00:12:39,161 --> 00:12:40,662
so you can be a mailman.
73
00:12:54,177 --> 00:12:55,445
Dr. Brackett?
74
00:13:02,418 --> 00:13:05,490
I understand
you enjoy stargazing?
75
00:13:08,125 --> 00:13:09,558
My men
will take care of your dog.
76
00:13:09,560 --> 00:13:10,895
Will you come with me, please?
77
00:13:22,675 --> 00:13:23,709
What am I looking at?
78
00:13:25,243 --> 00:13:27,546
It's exactly
what you think it is. Yeah.
79
00:13:29,950 --> 00:13:31,783
They've been here before.
80
00:13:31,785 --> 00:13:33,921
'87. '97.
81
00:13:36,123 --> 00:13:39,727
Lately, the visits
are increasing in frequency.
82
00:13:50,337 --> 00:13:53,608
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
83
00:13:54,777 --> 00:13:55,778
Hey.
84
00:13:59,181 --> 00:14:01,384
Did you do
one of these after school?
85
00:14:01,684 --> 00:14:02,886
I did all of them.
86
00:14:03,719 --> 00:14:05,387
Oh. Okay.
87
00:14:05,954 --> 00:14:09,358
Well, I got you two options.
88
00:14:10,526 --> 00:14:11,628
We have...
89
00:14:12,296 --> 00:14:14,464
pirate, or...
90
00:14:16,834 --> 00:14:17,868
Frankenstein.
91
00:14:20,270 --> 00:14:22,074
Frankenstein,
you know, green skin?
92
00:14:22,574 --> 00:14:24,609
Threw a girl
to see if she would float?
93
00:14:26,711 --> 00:14:27,642
No. Okay.
94
00:14:27,644 --> 00:14:30,215
Well, let's go with pirate.
Yeah?
95
00:14:30,715 --> 00:14:31,749
This is dumb.
96
00:14:33,119 --> 00:14:34,821
The guys will...
97
00:14:35,587 --> 00:14:37,356
They will still
be able to see.
98
00:14:38,658 --> 00:14:39,692
See what?
99
00:14:40,659 --> 00:14:41,694
That it's me.
100
00:14:43,963 --> 00:14:46,232
You were once
quoted as saying,
101
00:14:46,433 --> 00:14:48,501
"I dropped
from my mother's womb...
102
00:14:48,736 --> 00:14:50,504
I hit the floor...
103
00:14:50,870 --> 00:14:51,969
and I started crawling
104
00:14:51,971 --> 00:14:54,773
through hostile territory
toward my grave."
105
00:14:56,910 --> 00:14:57,810
About right, yeah.
106
00:14:57,812 --> 00:15:00,080
- That's badass.
- It's pretty morbid.
107
00:15:00,082 --> 00:15:01,350
It's pretty dark.
108
00:15:02,016 --> 00:15:04,617
What's with the polygraph?
109
00:15:04,619 --> 00:15:06,053
I thought
this was a psych eval.
110
00:15:06,354 --> 00:15:08,456
We need to know
if you pose a threat.
111
00:15:08,458 --> 00:15:09,791
Oh, I'm a sniper.
112
00:15:10,459 --> 00:15:12,728
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
113
00:15:13,396 --> 00:15:16,633
You spend most of your time
now in-country...
114
00:15:16,966 --> 00:15:18,936
estranged from your wife
and son?
115
00:15:24,908 --> 00:15:26,210
Look, I get it.
116
00:15:26,811 --> 00:15:30,212
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
117
00:15:30,214 --> 00:15:31,148
Excuse me?
118
00:15:31,447 --> 00:15:33,884
You're not here
to find out if I'm crazy.
119
00:15:34,384 --> 00:15:36,518
You wanna make sure
the label sticks.
120
00:15:36,520 --> 00:15:38,089
So, you feel
you're being railroaded?
121
00:15:38,322 --> 00:15:40,726
I can see the tracks
on the floor!
122
00:15:42,061 --> 00:15:44,062
I don't see tracks
on the floor, for the record.
123
00:15:44,328 --> 00:15:45,863
You feel
like you're a stranger
124
00:15:45,865 --> 00:15:47,601
on your own planet,
don't you, Captain?
125
00:15:49,169 --> 00:15:51,471
Like an alien, you mean?
126
00:15:54,573 --> 00:15:56,411
That's what you wanted.
127
00:15:58,546 --> 00:16:00,047
Do I get a cookie now?
128
00:16:00,848 --> 00:16:02,014
He saw something.
129
00:16:02,016 --> 00:16:03,318
- Oh, yeah.
- Yeah.
130
00:16:48,801 --> 00:16:50,103
Wow!
131
00:17:02,848 --> 00:17:03,916
Ow.
132
00:17:34,817 --> 00:17:37,154
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
133
00:17:38,021 --> 00:17:39,489
Did I say that out loud?
134
00:17:43,628 --> 00:17:45,463
McKenna.
135
00:17:48,165 --> 00:17:49,298
Last one.
136
00:17:49,300 --> 00:17:50,902
Thanks for your kindness.
Thank you.
137
00:18:08,755 --> 00:18:09,755
Oh, yeah?
138
00:18:17,163 --> 00:18:18,229
You all right over there?
139
00:18:18,231 --> 00:18:20,063
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
140
00:18:20,065 --> 00:18:22,265
- He can't control it.
- Fuck you, Coyle.
141
00:18:22,267 --> 00:18:23,805
You get used to it, bro.
142
00:18:29,076 --> 00:18:30,609
Welcome to Group Two.
143
00:18:30,611 --> 00:18:32,178
Oh, yeah? What's that?
144
00:18:32,180 --> 00:18:33,312
Like a unit?
145
00:18:33,314 --> 00:18:35,017
No, group. Group Two.
146
00:18:35,249 --> 00:18:36,986
Group therapy, room two.
147
00:18:38,153 --> 00:18:39,352
Oh.
148
00:18:39,354 --> 00:18:41,121
- McKenna.
- Nebraska Williams.
149
00:18:41,123 --> 00:18:42,255
That's your real name?
150
00:18:42,257 --> 00:18:43,292
Gaylord.
151
00:18:43,492 --> 00:18:45,294
- That's a good call, then.
- Yeah, I thought so.
152
00:18:46,762 --> 00:18:48,197
Where did you serve?
153
00:18:48,664 --> 00:18:50,599
Operation
Enduring Freedom, '03.
154
00:18:51,134 --> 00:18:54,070
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
155
00:18:57,941 --> 00:19:00,377
That's Coyle.
Friendly fire incident.
156
00:19:00,677 --> 00:19:03,547
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
157
00:19:04,514 --> 00:19:05,748
Now, he tells jokes.
158
00:19:06,885 --> 00:19:08,988
That's Lynch.
159
00:19:09,355 --> 00:19:11,824
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
160
00:19:12,324 --> 00:19:13,726
Entropy.
161
00:19:14,359 --> 00:19:15,761
That's my game.
162
00:19:16,194 --> 00:19:17,795
Things like to fall apart
163
00:19:17,797 --> 00:19:20,033
and I... make it happen.
164
00:19:21,200 --> 00:19:22,866
Just... Just like that.
165
00:19:22,868 --> 00:19:25,271
Ooh! Wow! Oh.
166
00:19:26,372 --> 00:19:28,174
- Hey.
- Hey. Don't.
167
00:19:30,176 --> 00:19:31,177
Don't.
168
00:19:31,445 --> 00:19:32,579
That's Nettles.
169
00:19:32,846 --> 00:19:35,116
Okay, I'm Nettles.
170
00:19:35,416 --> 00:19:37,050
Did three tours flying Hueys.
171
00:19:37,052 --> 00:19:39,484
He loves his Bible.
Hey, Netty?
172
00:19:39,486 --> 00:19:41,220
Is it end times yet?
173
00:19:41,222 --> 00:19:42,454
Yeah, laugh all you want.
174
00:19:42,456 --> 00:19:44,657
But when you're standing at
attention before your Maker...
175
00:19:44,659 --> 00:19:46,692
I always stand at attention
before I make her.
176
00:19:48,496 --> 00:19:50,132
God makes shitty people.
177
00:19:50,865 --> 00:19:51,765
Yeah.
178
00:19:51,767 --> 00:19:54,001
I mean, why do you think
people make war?
179
00:19:54,003 --> 00:19:55,601
Why, Baxley?
Why do we make war?
180
00:19:55,603 --> 00:19:57,938
- Come on, Baxley!
- Because fuck-cock-cock!
181
00:19:57,940 --> 00:19:59,940
- Because we fuck cock-cock?
- Yes, we fuck cocks.
182
00:19:59,942 --> 00:20:01,376
That's it,
because we fuck cocks,
183
00:20:01,378 --> 00:20:02,612
that's why. We get upset.
184
00:20:02,912 --> 00:20:05,281
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
185
00:20:05,815 --> 00:20:07,617
Put a bullet in a CO.
186
00:20:08,452 --> 00:20:10,020
Any particular reason?
187
00:20:11,622 --> 00:20:12,990
He was an asshole.
188
00:20:36,115 --> 00:20:37,350
Keep your head down.
189
00:20:45,725 --> 00:20:47,060
Here, throw this on.
190
00:20:55,369 --> 00:20:56,972
Is it just your imagination?
191
00:20:57,306 --> 00:21:00,777
Or is this haunted room
actually stretching?
192
00:21:02,244 --> 00:21:03,412
Every fucking time?
193
00:21:05,981 --> 00:21:07,848
Your attention, please.
194
00:21:07,850 --> 00:21:11,552
The GRC meeting has been moved
to section 3, room A.
195
00:21:11,554 --> 00:21:13,823
Aha! There you are!
196
00:21:14,890 --> 00:21:17,494
Welcome.
I'm Sean Keyes.
197
00:21:18,027 --> 00:21:20,228
Wow. I heard you basically
wrote the book
198
00:21:20,230 --> 00:21:21,597
on evolutionary biology.
199
00:21:21,599 --> 00:21:23,333
Um, I'm sorry, can I just...
200
00:21:23,568 --> 00:21:24,836
Is that...?
201
00:21:27,472 --> 00:21:29,041
Oh, my God!
202
00:21:30,507 --> 00:21:33,077
Holy shit.
203
00:21:33,477 --> 00:21:35,113
That's alien technology.
204
00:21:37,181 --> 00:21:39,084
This is what
you brought me here to see?
205
00:21:39,685 --> 00:21:41,387
Well, yeah.
206
00:21:42,022 --> 00:21:44,858
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
207
00:21:45,158 --> 00:21:46,160
Doc.
208
00:21:46,759 --> 00:21:47,957
Let's go.
209
00:22:00,740 --> 00:22:02,710
- Everything good?
- Yes, sir.
210
00:22:03,679 --> 00:22:05,047
What is it?
211
00:22:06,848 --> 00:22:08,115
Dr. Brackett.
212
00:22:08,616 --> 00:22:10,385
Would you like
to meet a Predator?
213
00:22:11,187 --> 00:22:12,488
Come on.
214
00:22:20,930 --> 00:22:22,462
Please observe
215
00:22:22,464 --> 00:22:24,301
decontamination protocol.
216
00:22:24,868 --> 00:22:26,803
So, how'd they
rope you into this?
217
00:22:27,104 --> 00:22:29,505
I wrote a letter to
the president when I was six.
218
00:22:29,507 --> 00:22:30,838
Told him how much
I loved animals,
219
00:22:30,840 --> 00:22:32,475
and that if NASA
ever found a space animal,
220
00:22:32,710 --> 00:22:33,876
they should call me.
221
00:22:34,243 --> 00:22:36,980
Couple years ago,
I was put on a short list
222
00:22:36,982 --> 00:22:38,783
for a paper
I wrote on hybrid strains.
223
00:22:39,017 --> 00:22:42,521
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
224
00:22:50,330 --> 00:22:51,464
Dr. Brackett.
225
00:22:52,531 --> 00:22:53,930
Thanks for coming.
226
00:22:53,932 --> 00:22:55,368
I'm sure you have questions.
227
00:22:55,635 --> 00:22:58,239
- Oh. Just two, actually.
- Okay.
228
00:22:58,639 --> 00:23:00,206
Why do you call it
"the Predator"?
229
00:23:00,840 --> 00:23:02,408
It's a nickname.
230
00:23:03,042 --> 00:23:05,812
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
231
00:23:06,014 --> 00:23:07,482
Exploits weakness.
232
00:23:07,716 --> 00:23:09,251
Seems to...
233
00:23:09,717 --> 00:23:10,985
well, enjoy it.
234
00:23:11,218 --> 00:23:12,318
Like a game.
235
00:23:12,320 --> 00:23:14,552
That's not a predator,
that's a sports hunter.
236
00:23:14,554 --> 00:23:15,655
Sorry?
237
00:23:15,657 --> 00:23:17,690
A predator
kills its prey to survive.
238
00:23:17,692 --> 00:23:21,594
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
239
00:23:21,596 --> 00:23:23,796
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
240
00:23:23,798 --> 00:23:25,700
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
241
00:23:25,935 --> 00:23:27,869
Found his escape pod
in Mexico.
242
00:23:27,871 --> 00:23:29,806
Still looking
for the ship he came in.
243
00:23:30,507 --> 00:23:32,042
He's heavily sedated.
244
00:23:37,714 --> 00:23:39,917
You are
one beautiful motherfucker.
245
00:23:40,751 --> 00:23:43,954
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
246
00:23:45,957 --> 00:23:49,228
Our test results yielded
something a little... odd.
247
00:23:50,895 --> 00:23:52,530
Is this a joke?
248
00:23:53,065 --> 00:23:55,465
We ran the genome
sequence ten times.
249
00:23:55,467 --> 00:23:57,400
This specimen has...
250
00:23:57,402 --> 00:23:59,169
- Human DNA?
- Yeah.
251
00:23:59,171 --> 00:23:59,972
Yeah.
252
00:24:00,173 --> 00:24:02,973
Look, we know
about spontaneous speciation.
253
00:24:02,975 --> 00:24:04,441
Mostly plants and insects,
but...
254
00:24:04,443 --> 00:24:07,411
But some mammals,
sheep, goats, uh...
255
00:24:07,413 --> 00:24:08,114
Yeah.
256
00:24:08,381 --> 00:24:09,980
The red wolf
is known to be a hybrid
257
00:24:09,982 --> 00:24:11,249
between the coyote
and the grey wolf...
258
00:24:11,251 --> 00:24:13,751
Or possibly some form of
recombinant technology...
259
00:24:13,753 --> 00:24:16,189
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
260
00:24:16,824 --> 00:24:18,860
You wanna know
if someone fucked an alien?
261
00:24:21,162 --> 00:24:22,197
Yeah.
262
00:24:24,365 --> 00:24:26,933
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
263
00:24:26,935 --> 00:24:27,836
biohelmet, and...
264
00:24:28,270 --> 00:24:30,436
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
265
00:24:30,438 --> 00:24:31,474
Exactly.
266
00:24:32,041 --> 00:24:34,174
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
267
00:24:34,176 --> 00:24:35,378
We've looked, believe me.
268
00:24:37,913 --> 00:24:39,148
Who is this?
269
00:24:39,947 --> 00:24:41,752
He made first contact
with the Predator.
270
00:24:41,952 --> 00:24:43,620
Great.
I'd like to talk to him.
271
00:24:44,120 --> 00:24:47,056
Well, he's
being evaluated, so...
272
00:24:50,360 --> 00:24:51,260
Okay.
273
00:24:51,262 --> 00:24:52,761
Well, before
you lobotomize him,
274
00:24:52,763 --> 00:24:54,532
I'd like to ask him
a few questions.
275
00:24:57,399 --> 00:24:58,367
We have a request to reroute.
276
00:24:58,369 --> 00:25:00,972
Read you
five-by-five. Destination?
277
00:25:01,239 --> 00:25:03,172
Starkweather Dam.
Proceed at once.
278
00:25:03,174 --> 00:25:05,243
You'll be met
by military personnel. Over.
279
00:25:06,879 --> 00:25:08,281
Hey, Baxley!
280
00:25:08,680 --> 00:25:09,845
Question for ya.
281
00:25:09,847 --> 00:25:11,180
All right, here we go.
282
00:25:11,182 --> 00:25:13,484
How do you circumcise
a homeless man?
283
00:25:13,486 --> 00:25:14,384
Here it comes.
284
00:25:14,386 --> 00:25:16,320
Kick your mom in the chin.
285
00:25:16,322 --> 00:25:18,055
Fuck your mother...
Fuck your mother...
286
00:25:19,959 --> 00:25:22,025
- Shut the fuck up!
- All right.
287
00:25:22,027 --> 00:25:23,461
You shut the fuck up.
288
00:25:25,199 --> 00:25:27,666
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
289
00:25:27,668 --> 00:25:29,870
I just wanna know
who this motherfucker is.
290
00:25:30,070 --> 00:25:31,438
Why are you here?
291
00:25:33,907 --> 00:25:36,042
Come on, man,
this is the loony bus.
292
00:25:36,044 --> 00:25:37,777
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
293
00:25:37,779 --> 00:25:39,146
Loonies, yeah.
294
00:25:39,381 --> 00:25:40,649
Ah...
295
00:25:40,981 --> 00:25:43,483
I had a run-in
with a space alien.
296
00:25:43,485 --> 00:25:45,685
Oh, shit!
297
00:25:47,589 --> 00:25:49,022
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
298
00:25:49,024 --> 00:25:50,357
That's the best story
I've ever heard.
299
00:25:50,359 --> 00:25:51,092
Classic story...
300
00:25:51,359 --> 00:25:53,226
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
301
00:25:53,228 --> 00:25:55,332
Would you shut the fuck up?
302
00:25:55,531 --> 00:25:56,599
Oh.
303
00:25:59,202 --> 00:26:00,738
They want to put a lid on it,
304
00:26:01,806 --> 00:26:03,137
so here I am.
305
00:26:03,139 --> 00:26:04,608
Stuck in Group Two.
306
00:26:05,010 --> 00:26:06,744
The sequel to Group One,
only stupider.
307
00:26:07,811 --> 00:26:09,080
Oh, huh.
308
00:26:12,184 --> 00:26:13,616
Give this man
a fuckin' cigar.
309
00:26:13,618 --> 00:26:14,684
Shut the fuck up.
310
00:26:14,686 --> 00:26:16,619
"Would you shut the fuck up?"
311
00:26:20,059 --> 00:26:21,258
It's a conspiracy.
312
00:26:21,260 --> 00:26:23,696
The goddamn space aliens, huh?
313
00:27:06,476 --> 00:27:08,513
What are you
doing down there, Rory?
314
00:27:09,311 --> 00:27:12,447
Uh, just... just playing games.
315
00:27:12,449 --> 00:27:14,218
Well,
dinner's getting cold.
316
00:27:17,888 --> 00:27:19,023
Major?
317
00:27:19,356 --> 00:27:20,959
Weird-ass bogey, sir.
318
00:27:21,625 --> 00:27:24,462
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
319
00:27:24,796 --> 00:27:26,431
Damn it.
320
00:27:26,798 --> 00:27:28,533
We need something in the air.
321
00:27:28,867 --> 00:27:29,934
Get me NORAD.
322
00:27:30,435 --> 00:27:32,635
I feel like I'm missing
something in the research.
323
00:27:32,637 --> 00:27:34,005
There's something
I'm just not seeing.
324
00:27:34,505 --> 00:27:37,442
Look, if this is
the blood, okay, I think...
325
00:27:38,042 --> 00:27:39,644
can you just tell me
what that is?
326
00:27:39,646 --> 00:27:41,145
Because I was trying
327
00:27:41,147 --> 00:27:43,080
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
328
00:27:43,082 --> 00:27:44,615
He gave me the hairy eyeball.
329
00:27:44,617 --> 00:27:46,652
- That guy actually.
- Hold that thought.
330
00:27:46,654 --> 00:27:48,452
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
331
00:27:48,454 --> 00:27:49,924
possibly heading
our direction.
332
00:27:50,157 --> 00:27:51,590
Is it coming here?
333
00:27:51,592 --> 00:27:52,561
God, I hope not.
334
00:28:01,870 --> 00:28:02,935
Holy shit!
335
00:28:07,976 --> 00:28:09,078
How far away
are we talking about?
336
00:28:09,312 --> 00:28:11,178
Unknown. But it's
definitely heading your way.
337
00:28:11,180 --> 00:28:12,948
Level two alert.
338
00:28:13,182 --> 00:28:15,116
- Level two alert.
- Shit!
339
00:28:15,118 --> 00:28:16,186
Hey, what's happening?
340
00:28:16,386 --> 00:28:18,252
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
341
00:28:18,254 --> 00:28:19,320
Lock it down.
342
00:28:19,322 --> 00:28:21,956
He's awake!
He's awake! He's awake!
343
00:28:21,958 --> 00:28:24,327
Hey!
344
00:28:25,062 --> 00:28:27,129
Hey, hold him down!
Keep him down!
345
00:28:27,131 --> 00:28:28,298
Hold him down!
346
00:28:30,534 --> 00:28:31,400
Oh, shit!
347
00:28:34,006 --> 00:28:35,541
Doc, on me, now!
348
00:28:35,974 --> 00:28:37,610
Move! Move!
349
00:28:38,109 --> 00:28:39,378
Church, Thomas, J.
350
00:29:01,535 --> 00:29:02,538
Move!
351
00:29:09,144 --> 00:29:10,209
Please observe
352
00:29:10,211 --> 00:29:11,613
decontamination protocol.
353
00:29:14,149 --> 00:29:17,286
Chamber secure.
Remove outer garments.
354
00:29:43,813 --> 00:29:45,381
Church, Thomas, J.
355
00:29:45,383 --> 00:29:46,885
Church, Thomas, J.
356
00:30:14,881 --> 00:30:17,419
Please observe
decontamination protocol.
357
00:31:05,471 --> 00:31:07,270
All personnel, Code Orange.
358
00:31:07,272 --> 00:31:08,405
Code Orange.
359
00:31:08,407 --> 00:31:10,311
This is not a drill.
360
00:31:11,211 --> 00:31:13,580
Sit tight.
There's been a breach.
361
00:31:14,179 --> 00:31:15,814
Do you have an estimate?
362
00:31:16,081 --> 00:31:17,216
Not right now.
363
00:31:17,650 --> 00:31:18,952
I'll give you cover fire.
364
00:31:19,286 --> 00:31:20,386
Get him out!
365
00:31:20,388 --> 00:31:22,590
Movement, twelve o'clock!
366
00:31:34,836 --> 00:31:37,038
Hey. Hey.
367
00:31:45,247 --> 00:31:47,083
Don't let him get away.
368
00:31:49,553 --> 00:31:51,389
Not my space animal.
369
00:32:05,135 --> 00:32:06,504
What the fuck?
370
00:32:11,344 --> 00:32:12,345
Alien.
371
00:32:12,545 --> 00:32:13,913
Your green boy?
372
00:32:14,279 --> 00:32:15,547
Yep.
373
00:32:15,948 --> 00:32:17,515
Goddamn space aliens.
374
00:32:17,517 --> 00:32:18,649
What? What?
375
00:32:18,651 --> 00:32:20,417
Did you not just
fucking see that, man?
376
00:32:20,419 --> 00:32:21,553
Am I going fucking mad?
377
00:32:21,555 --> 00:32:22,623
- Hey.
- Shut up.
378
00:32:22,923 --> 00:32:24,957
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
379
00:32:24,959 --> 00:32:25,923
Nettles, be quiet.
380
00:32:25,925 --> 00:32:27,625
Where the fuck is it?
I wanna see it.
381
00:32:27,627 --> 00:32:28,561
Hey!
382
00:32:31,632 --> 00:32:33,267
That's the thing
that killed my men.
383
00:32:33,466 --> 00:32:35,035
Yeah, they'll do that.
384
00:32:35,537 --> 00:32:37,805
We gotta get off this thing.
We gotta move.
385
00:32:38,172 --> 00:32:40,008
Brother, it's a bus.
386
00:32:40,875 --> 00:32:42,077
It moves.
387
00:32:46,415 --> 00:32:47,516
Hey, Baxley!
388
00:32:47,983 --> 00:32:49,982
If your mom's vagina
were a video game,
389
00:32:49,984 --> 00:32:52,922
it'd be rated "E"
for "Everyone."
390
00:32:53,322 --> 00:32:54,590
Hey!
391
00:32:55,292 --> 00:32:56,359
Knock it off.
392
00:32:56,592 --> 00:32:57,892
What's the difference between
393
00:32:57,894 --> 00:33:00,530
five big black guys
and a joke?
394
00:33:01,097 --> 00:33:04,001
Baxley's mom
can't take a joke.
395
00:33:04,368 --> 00:33:05,669
What, motherfucker!
396
00:33:07,972 --> 00:33:09,841
Come on, bitch!
397
00:33:11,642 --> 00:33:14,746
Everyone, on the floor,
face down!
398
00:33:15,647 --> 00:33:18,149
Face down! Now!
Come on!
399
00:33:25,925 --> 00:33:26,993
Keys!
400
00:33:30,196 --> 00:33:31,531
Gun!
401
00:33:34,834 --> 00:33:36,967
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
402
00:33:36,969 --> 00:33:38,706
You got him, all right?
You got him, brother.
403
00:33:56,959 --> 00:33:59,559
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
404
00:33:59,561 --> 00:34:00,862
What, for your green boy?
405
00:34:01,096 --> 00:34:03,832
I'm a sniper,
just get me close, baby.
406
00:34:04,466 --> 00:34:06,434
- You wanna kill him?
- Oh, yeah!
407
00:34:06,436 --> 00:34:07,735
Why didn't you just
say so, man?
408
00:34:07,737 --> 00:34:09,304
You're gonna kill
a fucking alien?
409
00:34:09,306 --> 00:34:10,240
Hey. Hold on.
410
00:34:13,543 --> 00:34:14,745
Fuck!
411
00:35:07,235 --> 00:35:09,171
Yo, what the fuck is that?
412
00:35:50,282 --> 00:35:51,919
Easy, easy. Hey! Hey!
413
00:35:58,392 --> 00:35:59,656
- Hey.
- Take cover!
414
00:35:59,658 --> 00:36:01,058
Behind the fucking bus!
415
00:36:01,060 --> 00:36:03,429
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
416
00:36:03,431 --> 00:36:05,931
- Yep. I got you, lady.
- Okay.
417
00:36:05,933 --> 00:36:07,467
Let's go! Hey.
Come on, come on.
418
00:36:07,469 --> 00:36:09,204
Goddamn it.
419
00:36:09,536 --> 00:36:10,735
- Sorry.
- Move!
420
00:36:10,737 --> 00:36:11,974
Damn.
421
00:36:13,274 --> 00:36:14,644
Get to the choppers!
422
00:36:39,803 --> 00:36:41,803
Stargazer, I got eyes
on the woman.
423
00:36:41,805 --> 00:36:42,972
Instructions?
424
00:36:42,974 --> 00:36:44,706
- Eliminate her.
- Hey.
425
00:36:44,708 --> 00:36:45,975
Retrieve any contraband.
426
00:36:45,977 --> 00:36:47,779
Roger that, Stargazer.
427
00:36:58,057 --> 00:36:59,793
That's it, that's it, girl.
428
00:37:00,260 --> 00:37:01,624
Hey, Nebraska!
429
00:37:01,626 --> 00:37:02,929
Got it.
430
00:37:19,780 --> 00:37:21,349
Everything okay back there?
431
00:37:25,653 --> 00:37:27,289
You fucking guys.
432
00:38:01,759 --> 00:38:03,393
We found the one place
to hide out
433
00:38:03,395 --> 00:38:04,797
where we don't look crazy.
434
00:38:09,936 --> 00:38:12,602
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
435
00:38:12,604 --> 00:38:13,873
What's it feel like?
436
00:38:15,340 --> 00:38:16,876
Like a gun.
437
00:38:18,045 --> 00:38:20,281
Hey, you think she's safe
in there with them?
438
00:38:21,114 --> 00:38:22,149
The girl?
439
00:38:23,049 --> 00:38:24,451
They're soldiers, man.
440
00:38:25,652 --> 00:38:27,988
Sleeping ladies? Nah, bro.
441
00:38:29,758 --> 00:38:31,059
Sit down.
442
00:38:35,296 --> 00:38:36,298
Here.
443
00:38:37,798 --> 00:38:39,568
It's the end of times, huh?
444
00:38:41,770 --> 00:38:44,039
Worst thing
about the end times...
445
00:38:44,839 --> 00:38:46,375
they never fucking are.
446
00:38:49,179 --> 00:38:50,447
So, um...
447
00:38:52,215 --> 00:38:53,350
did he live?
448
00:38:53,650 --> 00:38:54,684
Say again?
449
00:38:55,018 --> 00:38:57,284
The CO? The asshole you shot,
did he live?
450
00:38:57,286 --> 00:38:58,321
Ah.
451
00:38:58,722 --> 00:39:00,525
Yeah. He did.
452
00:39:00,792 --> 00:39:02,394
Yeah, and where is he at now?
453
00:39:06,665 --> 00:39:08,163
You're shitting me.
454
00:39:08,165 --> 00:39:09,267
I missed.
455
00:39:11,070 --> 00:39:12,668
Why did you do that?
456
00:39:12,670 --> 00:39:14,773
- Miss?
- No, shoot yourself.
457
00:39:15,273 --> 00:39:17,175
Doctors asked me
the same thing.
458
00:39:19,010 --> 00:39:21,414
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
459
00:39:22,048 --> 00:39:24,051
- Good times.
- Hey.
460
00:39:25,751 --> 00:39:27,119
Should I be worried?
461
00:39:34,061 --> 00:39:36,330
Probably.
462
00:39:36,663 --> 00:39:38,329
- There we go.
- Did you get that?
463
00:39:38,331 --> 00:39:40,065
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
464
00:39:40,067 --> 00:39:41,533
But then
she's gonna drop that there.
465
00:39:41,535 --> 00:39:42,704
Guys!
466
00:39:43,405 --> 00:39:45,437
What the hell are you doing?
What is all that shit?
467
00:39:45,439 --> 00:39:47,341
We're trying
to make her feel comfortable.
468
00:39:47,343 --> 00:39:48,243
Come on.
469
00:39:48,610 --> 00:39:49,908
She's gonna wake up and see
470
00:39:49,910 --> 00:39:51,477
a bunch of motherfuckers.
Come on.
471
00:39:51,479 --> 00:39:52,547
What are you doin'?
472
00:39:53,047 --> 00:39:54,949
Nettles! Nettles!
473
00:39:54,951 --> 00:39:56,317
Move!
474
00:39:56,319 --> 00:39:57,484
Move!
475
00:39:57,486 --> 00:39:58,922
Get out of there!
476
00:40:13,071 --> 00:40:14,406
Morning, sunshine.
477
00:40:18,343 --> 00:40:21,013
I really wish people
would stop calling me that.
478
00:40:22,346 --> 00:40:23,481
Chill, hey!
479
00:40:24,449 --> 00:40:27,418
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
480
00:40:27,420 --> 00:40:28,918
Pay up! Whoo!
481
00:40:28,920 --> 00:40:30,921
Fuck it, fuck it.
482
00:40:30,923 --> 00:40:32,889
- Where's my phone?
- You're not gonna need that.
483
00:40:34,326 --> 00:40:36,460
Oh, that's not cool.
484
00:40:36,462 --> 00:40:37,464
It's okay.
485
00:40:38,031 --> 00:40:39,400
I said it's okay.
486
00:40:40,567 --> 00:40:41,732
Give me the gun.
487
00:40:41,734 --> 00:40:43,537
- Give me the gun.
- No. No.
488
00:40:49,208 --> 00:40:50,876
Oh, she pulled...
489
00:40:50,878 --> 00:40:54,012
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
490
00:40:54,014 --> 00:40:55,247
I should have bet you
that time!
491
00:40:55,249 --> 00:40:56,415
I like her.
I like her.
492
00:40:56,417 --> 00:40:57,750
I should have bet you
that time!
493
00:40:57,752 --> 00:40:59,018
- I like her.
- I like her.
494
00:40:59,020 --> 00:41:00,354
I like her. I like her a lot.
495
00:41:00,356 --> 00:41:01,888
Give me that,
ding-dong.
496
00:41:01,890 --> 00:41:04,493
Oh, shit! Attagirl.
497
00:41:04,725 --> 00:41:08,196
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
498
00:41:08,898 --> 00:41:11,134
You're not gonna last a day
out there!
499
00:41:13,134 --> 00:41:14,870
What, you think you're special?
500
00:41:15,337 --> 00:41:17,774
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
501
00:41:18,242 --> 00:41:19,674
They were gonna shoot her?
502
00:41:19,676 --> 00:41:20,678
Yes.
503
00:41:21,379 --> 00:41:22,613
Oh, I'm sorry.
504
00:41:23,012 --> 00:41:25,248
Get out of the way.
See you around.
505
00:41:27,319 --> 00:41:29,121
Eat your pussy.
506
00:41:29,587 --> 00:41:30,786
Wait, what?
507
00:41:30,788 --> 00:41:32,087
How you doing?
508
00:41:32,089 --> 00:41:33,688
No, you just said,
"Eat your pussy."
509
00:41:33,690 --> 00:41:34,426
Hey...
510
00:41:34,692 --> 00:41:36,291
- How you doing?
- No, you said, "Eat my pussy."
511
00:41:36,293 --> 00:41:37,528
What the fuck
is wrong with him?
512
00:41:37,530 --> 00:41:39,262
- I said you're pushy.
- He said you're pushy.
513
00:41:39,264 --> 00:41:40,329
No, you said,
"Eat your pussy."
514
00:41:40,331 --> 00:41:42,099
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
515
00:41:42,101 --> 00:41:43,332
No, you said,
"Eat my pussy."
516
00:41:43,334 --> 00:41:44,834
No, that's what he said,
I heard it.
517
00:41:44,836 --> 00:41:46,669
- He said... pushy.
- What the fuck?
518
00:41:46,671 --> 00:41:48,205
Which is also fucking rude.
519
00:41:48,207 --> 00:41:49,841
He doesn't mean your pussy
in particular.
520
00:41:49,843 --> 00:41:51,208
You're insane, right?
521
00:41:51,210 --> 00:41:52,743
- Are you fucking insane?
- Probably.
522
00:41:52,745 --> 00:41:53,546
Well, what's it gonna be?
523
00:41:53,946 --> 00:41:55,547
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
524
00:41:55,549 --> 00:41:56,583
I feel fine.
525
00:41:57,083 --> 00:41:58,420
They were gonna
shoot me?
526
00:41:58,920 --> 00:41:59,921
Why?
527
00:42:00,354 --> 00:42:04,126
Uh, maybe 'cause of this?
528
00:42:08,930 --> 00:42:10,399
Well, I guess I'm in.
529
00:42:11,700 --> 00:42:13,335
Stay the fuck away from me.
530
00:42:16,738 --> 00:42:18,106
What the fuck is this?
531
00:42:19,009 --> 00:42:20,340
What is this?
532
00:42:20,342 --> 00:42:22,911
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
533
00:42:22,913 --> 00:42:24,380
- It's a unicorn.
- A unicorn.
534
00:42:24,614 --> 00:42:26,113
I made a unicorn...
535
00:42:26,115 --> 00:42:27,715
I'm sorry,
it's a piece of shit.
536
00:42:27,717 --> 00:42:30,785
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
537
00:42:30,787 --> 00:42:32,587
Uh, maybe staying alive?
538
00:42:32,589 --> 00:42:33,888
We are soldiers.
539
00:42:33,890 --> 00:42:35,124
We're the good guys, okay?
540
00:42:35,126 --> 00:42:36,459
Well, that's debatable.
541
00:42:36,461 --> 00:42:40,731
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
542
00:42:40,733 --> 00:42:41,767
They yours?
543
00:42:42,201 --> 00:42:43,800
They're gonna need
a patsy for that.
544
00:42:43,802 --> 00:42:44,937
You're looking at him.
545
00:42:45,137 --> 00:42:46,305
Yeah, I figured.
546
00:42:46,505 --> 00:42:49,005
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
547
00:42:49,007 --> 00:42:50,209
How about you telling us
548
00:42:50,443 --> 00:42:52,276
what you were doing
in a secret base.
549
00:42:52,278 --> 00:42:55,347
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
550
00:42:56,615 --> 00:43:00,519
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
551
00:43:02,489 --> 00:43:03,558
contact.
552
00:43:05,025 --> 00:43:06,224
What did I tell you?
553
00:43:06,226 --> 00:43:08,127
End days. End days.
554
00:43:08,129 --> 00:43:09,761
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
555
00:43:09,763 --> 00:43:10,996
I'm gonna set you on fire.
556
00:43:10,998 --> 00:43:12,397
Guys, if we wanna
keep breathing,
557
00:43:12,399 --> 00:43:14,200
we need to find this thing.
558
00:43:14,202 --> 00:43:15,470
Expose it.
559
00:43:16,104 --> 00:43:17,606
It's called the Predator.
560
00:43:18,006 --> 00:43:19,506
It hunts people for sport.
561
00:43:19,508 --> 00:43:21,942
Technically, that's not
a predator. That's like...
562
00:43:21,944 --> 00:43:23,043
Thank you.
563
00:43:23,045 --> 00:43:24,478
- It's a hunter.
- I said the same thing.
564
00:43:24,480 --> 00:43:26,179
A sportsman,
or a hunter, or a fisherman.
565
00:43:26,181 --> 00:43:27,183
Well, look at you...
566
00:43:27,583 --> 00:43:29,586
I was there when it escaped.
It's looking for something.
567
00:43:30,085 --> 00:43:32,155
Equipment. Weapons.
568
00:43:34,691 --> 00:43:35,892
I took its gear.
569
00:43:36,959 --> 00:43:37,992
What?
570
00:43:37,994 --> 00:43:39,193
You took something
from the thing?
571
00:43:39,195 --> 00:43:41,231
- What?
- So, I'd have evidence.
572
00:43:42,499 --> 00:43:44,335
I think I know
where it's going.
573
00:44:17,838 --> 00:44:18,940
What?
574
00:44:42,465 --> 00:44:44,300
Oh, hi, honey, you're home.
575
00:44:44,866 --> 00:44:47,535
- I'm looking for a package.
- A package?
576
00:44:47,537 --> 00:44:48,338
Rory!
577
00:44:48,537 --> 00:44:50,305
Hey! This is
not your house anymore!
578
00:44:50,307 --> 00:44:51,573
Rory!
579
00:44:51,575 --> 00:44:54,445
Hey, buddy. Where are ya?
580
00:44:54,811 --> 00:44:56,146
He's not here.
581
00:44:56,413 --> 00:44:57,882
What do you mean,
he's not here?
582
00:44:59,250 --> 00:45:00,415
Oh, shit!
583
00:45:00,417 --> 00:45:02,351
What? So we
ordered some video games.
584
00:45:02,353 --> 00:45:04,353
No! No! No!
585
00:45:04,355 --> 00:45:06,590
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
586
00:45:06,592 --> 00:45:08,260
was so
I didn't put you in danger.
587
00:45:08,727 --> 00:45:10,093
Goddamn it,
we need to find him.
588
00:45:10,095 --> 00:45:11,430
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
589
00:45:21,375 --> 00:45:22,540
I specifically said
590
00:45:22,542 --> 00:45:24,442
no first-person shooter.
No combat games.
591
00:45:24,444 --> 00:45:26,210
Did you ever think that
maybe he plays them
592
00:45:26,212 --> 00:45:27,310
to connect with his father?
593
00:45:27,312 --> 00:45:28,613
Oh, my God.
We're doing this again.
594
00:45:28,615 --> 00:45:30,518
Hey! Can you
stop taking all my...
595
00:45:32,487 --> 00:45:34,052
Who are these people
in my house?
596
00:45:34,054 --> 00:45:36,188
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
597
00:45:36,190 --> 00:45:37,555
Good evening.
598
00:45:37,557 --> 00:45:38,959
Uh, the brushstrokes on this
599
00:45:38,961 --> 00:45:40,761
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
600
00:45:40,763 --> 00:45:42,462
Okay, you need
to put that down.
601
00:45:42,464 --> 00:45:44,397
What exactly is she doing
with her right hand?
602
00:45:44,399 --> 00:45:45,832
They're my unit.
They're soldiers.
603
00:45:45,834 --> 00:45:48,269
Marines. There's his unit.
604
00:45:48,505 --> 00:45:49,970
Hi. You seem like
a really nice...
605
00:45:49,972 --> 00:45:51,604
Oh, no, don't touch me. No.
606
00:45:51,606 --> 00:45:53,775
Hang on. Back up.
Your unit?
607
00:45:53,777 --> 00:45:55,912
What happened
to Haines and Dupree?
608
00:45:57,213 --> 00:45:58,213
They're dead.
609
00:45:58,681 --> 00:46:00,381
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
610
00:46:00,383 --> 00:46:01,649
What are you talking about?
611
00:46:01,651 --> 00:46:02,919
There's something out there.
612
00:46:03,653 --> 00:46:05,888
It tore my friends apart.
What is it?
613
00:46:07,024 --> 00:46:09,091
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
614
00:46:09,093 --> 00:46:09,994
Like from the Bible.
615
00:46:10,261 --> 00:46:11,695
- Revelations.
- From the Bible?
616
00:46:11,697 --> 00:46:13,896
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
617
00:46:13,898 --> 00:46:14,799
It's a space alien.
618
00:46:15,299 --> 00:46:16,634
Know who Whoopi Goldberg is?
619
00:46:16,869 --> 00:46:18,604
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
620
00:46:19,605 --> 00:46:20,740
Oh, shit!
621
00:46:21,207 --> 00:46:22,205
Shit.
622
00:46:22,207 --> 00:46:23,707
I want a grid search.
623
00:46:23,709 --> 00:46:24,776
Three teams.
624
00:46:26,546 --> 00:46:27,480
Hey!
625
00:46:28,280 --> 00:46:30,282
- No.
- No, no, I'm coming with you.
626
00:46:30,284 --> 00:46:31,717
No, nix that.
627
00:46:36,022 --> 00:46:37,457
Is there a problem?
628
00:46:38,525 --> 00:46:40,458
Thing is, we're
kind of moving targets.
629
00:46:40,460 --> 00:46:42,827
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
630
00:46:42,829 --> 00:46:44,763
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
631
00:46:44,765 --> 00:46:46,499
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
632
00:46:46,501 --> 00:46:49,635
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
633
00:46:49,637 --> 00:46:50,903
Or if you jeopardize my son
634
00:46:50,905 --> 00:46:53,272
by your half-assed
yardbird bullshit...
635
00:46:53,274 --> 00:46:54,741
I will come back here,
and I will happily
636
00:46:54,743 --> 00:46:56,712
kill every single
fucking one of you.
637
00:47:02,586 --> 00:47:04,621
Come on,
brothers. Let's go.
638
00:47:07,324 --> 00:47:08,525
Seriously?
639
00:47:08,992 --> 00:47:10,461
It's not our fight.
640
00:47:15,299 --> 00:47:17,102
Is your husband
the man I think he is?
641
00:47:18,169 --> 00:47:19,203
Excuse me?
642
00:47:19,937 --> 00:47:21,639
Tell me
about your husband, please?
643
00:47:23,509 --> 00:47:25,441
He's a security
counter-sniper.
644
00:47:25,443 --> 00:47:26,911
- Mmm.
- Army Rangers.
645
00:47:28,079 --> 00:47:28,947
He supervised
646
00:47:29,215 --> 00:47:32,048
23 close precision engagements
across five continents
647
00:47:32,050 --> 00:47:34,319
and he has 13 confirmed kills.
648
00:47:34,754 --> 00:47:37,620
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
649
00:47:37,622 --> 00:47:39,522
to ever receive
a Distinguished Service Medal
650
00:47:39,524 --> 00:47:40,827
and the Silver Star.
651
00:47:42,062 --> 00:47:43,526
So, he might be
a lousy husband,
652
00:47:43,528 --> 00:47:45,098
but he is a good soldier.
653
00:47:47,000 --> 00:47:50,101
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
654
00:47:50,103 --> 00:47:51,536
- Yeah.
- Jesus Christ.
655
00:47:51,538 --> 00:47:52,840
That's what I thought.
656
00:47:53,808 --> 00:47:54,977
Fucking pussies.
657
00:47:58,546 --> 00:47:59,881
Where you going, Nettles?
658
00:48:01,649 --> 00:48:04,251
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
659
00:48:04,819 --> 00:48:07,721
But... he called me a pussy
660
00:48:07,723 --> 00:48:09,723
and nobody
calls me a pussy, so...
661
00:48:09,725 --> 00:48:11,358
- Fuck off, pussy.
- Okay...
662
00:48:15,497 --> 00:48:17,566
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
663
00:48:17,568 --> 00:48:20,104
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
664
00:48:24,374 --> 00:48:25,741
Come on, what are you doing?
Let's move.
665
00:48:25,743 --> 00:48:26,542
Hey!
666
00:48:26,544 --> 00:48:27,610
You too, lucky charms.
667
00:48:27,612 --> 00:48:28,880
Coyle, you wanker.
668
00:48:31,116 --> 00:48:32,348
I'd like to watch TV
669
00:48:32,350 --> 00:48:33,648
- with you sometime.
- Okay.
670
00:48:33,650 --> 00:48:34,784
I liked your speech.
671
00:48:34,786 --> 00:48:36,189
I liked the couch.
672
00:48:38,222 --> 00:48:40,159
Whoa, what's happening? What?
673
00:48:40,659 --> 00:48:42,927
Well, we're finding my son,
that's what.
674
00:48:43,628 --> 00:48:45,329
All right,
when all this is over...
675
00:48:45,331 --> 00:48:47,431
Fuck me in the face
with an aardvark.
676
00:48:50,537 --> 00:48:51,670
I just want to be famous.
677
00:48:51,672 --> 00:48:52,605
Ostensibly,
678
00:48:52,872 --> 00:48:54,205
if Forrest Gump
just read the side of the box,
679
00:48:54,207 --> 00:48:55,906
it would tell him exactly
what he would get.
680
00:48:55,908 --> 00:48:57,543
You're using
"ostensibly" incorrectly.
681
00:48:57,545 --> 00:48:58,644
Is this for me?
682
00:48:58,646 --> 00:49:00,247
This is like the reverse
of a clown car.
683
00:49:00,581 --> 00:49:01,680
All right, Nebraska,
684
00:49:01,682 --> 00:49:03,115
let's find some wheels,
nothing flashy.
685
00:49:03,117 --> 00:49:04,182
Copy.
686
00:49:04,184 --> 00:49:06,954
All right. Find my son.
687
00:49:07,186 --> 00:49:08,723
Casey, you're with me.
688
00:49:09,124 --> 00:49:10,192
Let's go.
689
00:49:11,359 --> 00:49:12,827
Hey, ass-burger.
690
00:49:16,231 --> 00:49:17,629
What are you supposed to be?
691
00:49:17,631 --> 00:49:18,701
Leave me alone.
692
00:49:19,001 --> 00:49:22,001
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
693
00:49:25,373 --> 00:49:26,842
Trick or treat?
694
00:49:31,747 --> 00:49:33,282
What's the matter, dude?
695
00:49:34,751 --> 00:49:36,653
Here's a treat,
you little shit.
696
00:49:37,021 --> 00:49:38,189
Oh!
697
00:50:14,494 --> 00:50:16,160
I got a male juvenile.
698
00:50:16,162 --> 00:50:17,628
10 to 12 years old.
699
00:50:17,630 --> 00:50:18,863
Metal cast on his arm.
700
00:50:18,865 --> 00:50:19,999
Yo, McKenna, do you hear that?
701
00:50:20,001 --> 00:50:21,704
Ran right in front of my car.
702
00:50:22,437 --> 00:50:23,636
Moving east on Woodruff.
703
00:50:23,638 --> 00:50:25,908
Repeat, moving
east on Woodruff.
704
00:50:34,249 --> 00:50:35,916
Nebraska, you got wheels?
705
00:50:35,918 --> 00:50:38,054
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
706
00:50:39,521 --> 00:50:42,024
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
707
00:50:42,026 --> 00:50:44,995
Where's he headed?
Where's some place he knows?
708
00:51:40,221 --> 00:51:41,223
There he is.
709
00:51:47,363 --> 00:51:48,432
Dad!
710
00:51:52,269 --> 00:51:54,202
How you doing, buddy, huh?
711
00:51:54,204 --> 00:51:55,239
I'm good.
712
00:52:06,552 --> 00:52:08,688
Move! Move!
713
00:52:09,454 --> 00:52:11,257
Hey, Doc, come get my kid.
714
00:52:17,096 --> 00:52:18,999
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
715
00:52:19,732 --> 00:52:21,101
Oh, shit!
716
00:52:30,478 --> 00:52:31,543
McKenna!
717
00:52:34,581 --> 00:52:36,447
Take cover!
Take cover!
718
00:52:55,672 --> 00:52:57,371
Williams!
Get the fuck out of there!
719
00:52:59,008 --> 00:53:01,144
What are you doing?
Get out of there!
720
00:53:01,611 --> 00:53:02,945
Oh, shit!
721
00:53:07,383 --> 00:53:08,853
Oh. Okay.
722
00:53:17,529 --> 00:53:20,229
Doc, the dreads.
What's that all about?
723
00:53:20,231 --> 00:53:22,899
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
724
00:53:22,901 --> 00:53:24,236
Kind of like cat whiskers.
725
00:53:24,970 --> 00:53:27,104
Whoa! What the...
I'm getting a sample.
726
00:53:27,106 --> 00:53:28,541
It's a fucking space dog.
727
00:53:29,910 --> 00:53:31,145
You okay? Huh?
728
00:53:33,779 --> 00:53:35,480
What, is your mom
cutting your hair now?
729
00:53:35,482 --> 00:53:36,350
You kidding me?
This is
730
00:53:36,683 --> 00:53:38,016
- a once-in-a-lifetime moment.
- Shut up. Please shut up.
731
00:53:38,018 --> 00:53:39,217
All I wanted
was a little sample.
732
00:53:39,219 --> 00:53:39,920
Please shut up.
733
00:53:40,153 --> 00:53:41,320
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
734
00:53:41,322 --> 00:53:42,323
Come here.
735
00:53:45,525 --> 00:53:46,591
Sample.
736
00:53:46,593 --> 00:53:47,660
- There you go.
- Thank you.
737
00:53:47,662 --> 00:53:49,260
- You're welcome.
- Fucking space dog, man.
738
00:53:49,262 --> 00:53:50,763
- My man, you need to...
- It's a fucking...
739
00:53:50,765 --> 00:53:51,897
I can't. I can't.
740
00:53:51,899 --> 00:53:53,802
- Get it together.
- I can't do this.
741
00:53:54,468 --> 00:53:55,804
- Oh, my God!
- Whoa!
742
00:53:56,404 --> 00:53:57,872
Fucking hell!
743
00:54:01,476 --> 00:54:03,279
Fuck!
744
00:54:03,880 --> 00:54:06,148
Go now! Please!
745
00:54:06,516 --> 00:54:07,517
Rory!
746
00:54:08,751 --> 00:54:11,187
Shoot him! Shoot him!
747
00:54:11,388 --> 00:54:13,424
Hey!
No! No! No!
748
00:54:14,725 --> 00:54:16,160
No! No! No!
749
00:54:18,528 --> 00:54:21,364
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
750
00:54:23,000 --> 00:54:24,434
Cock! Cock! Fuck! Dick!
751
00:54:24,436 --> 00:54:26,936
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
752
00:54:28,440 --> 00:54:29,771
Go! Go! Go!
753
00:54:29,773 --> 00:54:30,972
I got him! I got him!
754
00:54:30,974 --> 00:54:33,312
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
755
00:54:34,847 --> 00:54:36,049
Rory!
756
00:54:41,185 --> 00:54:43,223
- Take cover!
- Move!
757
00:54:45,259 --> 00:54:46,625
Go! Go!
758
00:54:46,627 --> 00:54:47,692
Come on!
759
00:54:47,694 --> 00:54:48,929
Come on!
760
00:54:50,163 --> 00:54:52,029
FYI, back at Stargazer,
761
00:54:52,031 --> 00:54:54,332
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
762
00:54:54,334 --> 00:54:57,072
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
763
00:55:01,742 --> 00:55:03,877
All right, let's do this.
Let's do this.
764
00:55:03,879 --> 00:55:04,779
Wait, and do what?
765
00:55:05,279 --> 00:55:06,346
You know,
we could keep running,
766
00:55:06,348 --> 00:55:07,947
or we give him back
what he wants.
767
00:55:12,754 --> 00:55:14,391
What, this is it?
768
00:55:17,427 --> 00:55:18,860
Oh, my God. Shit.
769
00:55:24,501 --> 00:55:25,567
Shit.
770
00:55:25,569 --> 00:55:27,368
No, no, no! Move! Move! Move!
771
00:55:27,370 --> 00:55:28,372
Hey, come on.
772
00:55:28,638 --> 00:55:29,703
You good?
773
00:55:29,705 --> 00:55:30,607
Fucked!
774
00:55:30,841 --> 00:55:31,906
Let's get
the fuck out of here.
775
00:55:31,908 --> 00:55:33,042
Netty, get the vehicle.
776
00:55:33,044 --> 00:55:34,710
- The rest of you on me.
- Copy.
777
00:55:34,712 --> 00:55:36,115
Move back.
778
00:55:50,229 --> 00:55:52,529
No! No! No!
779
00:55:52,531 --> 00:55:53,533
No!
780
00:56:09,651 --> 00:56:11,252
Incoming!
781
00:56:14,455 --> 00:56:15,656
What the fuck?
782
00:56:45,422 --> 00:56:47,758
Come here!
Roll out! Roll out, let's go!
783
00:56:48,025 --> 00:56:49,461
Let's go, let's go, let's go!
784
00:56:49,827 --> 00:56:51,363
- Move!
- Move out, move out!
785
00:56:54,133 --> 00:56:55,434
Move! Move out!
786
00:56:56,035 --> 00:56:57,737
- Let's go!
- Let's move!
787
00:56:59,672 --> 00:57:01,272
Go, go, go! Let's go!
788
00:57:01,274 --> 00:57:02,442
Let's go!
789
00:57:02,741 --> 00:57:03,841
Move!
790
00:57:03,843 --> 00:57:05,109
Come on!
791
00:57:05,111 --> 00:57:07,078
Move! Come on,
get in! Come on!
792
00:57:07,080 --> 00:57:08,513
Sit down!
793
00:57:08,515 --> 00:57:10,784
Good! Good! Good!
794
00:57:13,887 --> 00:57:15,255
Go! Last man!
795
00:57:16,423 --> 00:57:17,425
Go! Go! Go!
796
00:57:35,010 --> 00:57:36,309
What's the big one?
797
00:57:36,311 --> 00:57:38,213
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
798
00:57:38,447 --> 00:57:40,046
He didn't even
give a shit about us.
799
00:57:40,048 --> 00:57:41,318
Just wanted
to kill that thing.
800
00:57:44,722 --> 00:57:46,287
You saw that, right?
801
00:57:46,289 --> 00:57:48,656
Guys! Did you see that? He...
802
00:57:48,658 --> 00:57:51,429
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
803
00:57:53,931 --> 00:57:55,634
What, are they hunting
each other now?
804
00:58:28,769 --> 00:58:30,838
We're still sorting
through it right now.
805
00:58:39,515 --> 00:58:41,348
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
806
00:58:41,350 --> 00:58:43,148
He's fine.
I'm going to bring him back.
807
00:58:43,150 --> 00:58:44,351
It's okay, don't say anything,
just be safe.
808
00:58:44,353 --> 00:58:46,289
Hey, no! Don't do that!
809
00:58:46,521 --> 00:58:49,226
What? Hello?
810
00:58:53,597 --> 00:58:54,663
Damn it.
811
00:58:54,665 --> 00:58:56,834
You guys fucked
with the wrong family.
812
00:58:59,470 --> 00:59:02,036
- How tall?
- Witnesses say 11 feet.
813
00:59:02,038 --> 00:59:03,573
That's
pretty fucking tall.
814
00:59:03,841 --> 00:59:04,876
Okay.
815
00:59:08,045 --> 00:59:10,214
- Fucked that nigga up.
- Sir?
816
00:59:11,014 --> 00:59:12,283
Nothing.
817
00:59:13,918 --> 00:59:15,421
I'd be careful with that, sir.
818
00:59:17,321 --> 00:59:18,522
You know what I think?
819
00:59:18,524 --> 00:59:20,959
I think this one
went rogue. A runner.
820
00:59:21,225 --> 00:59:22,826
Hmm. And the big one?
821
00:59:22,828 --> 00:59:23,993
He's a tracker.
822
00:59:23,995 --> 00:59:25,231
Sent to take that one out.
823
00:59:25,898 --> 00:59:28,134
Some kind of interstellar
cops and robbers.
824
00:59:28,567 --> 00:59:30,903
Now he's going after
that missing ship.
825
00:59:31,304 --> 00:59:32,840
And whatever's on board.
826
00:59:33,474 --> 00:59:35,773
I want that fucking ship.
827
00:59:35,775 --> 00:59:36,911
We're in the ballpark.
828
00:59:37,310 --> 00:59:38,847
Captain McKenna's son?
829
00:59:39,146 --> 00:59:40,247
Mother confirms.
830
00:59:40,481 --> 00:59:42,080
He has the operating system.
831
00:59:42,082 --> 00:59:44,249
- Get the fuck out of here.
- Thought it was a video game.
832
00:59:44,251 --> 00:59:45,752
So, we find the kid,
we find the ship.
833
00:59:45,754 --> 00:59:47,890
What the fuck we
still standing here for?
834
00:59:48,223 --> 00:59:49,655
You don't want to know
what that one is?
835
00:59:49,657 --> 00:59:51,525
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
836
00:59:51,527 --> 00:59:52,962
He brought his dogs with him.
837
00:59:57,767 --> 00:59:59,066
No, it had to be like
838
00:59:59,068 --> 01:00:00,836
a government experiment
or some shit.
839
01:00:01,504 --> 01:00:02,771
Like a robot, or whatever.
840
01:00:02,773 --> 01:00:04,504
Nettles, are you
fucking retarded, man?
841
01:00:04,506 --> 01:00:06,341
Use another word, would ya?
842
01:00:06,343 --> 01:00:08,377
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
843
01:00:08,379 --> 01:00:09,846
His son's retarded.
844
01:00:10,281 --> 01:00:11,781
Here you go.
845
01:00:11,783 --> 01:00:12,850
Here you go.
846
01:00:13,250 --> 01:00:14,819
He does this from time to time.
847
01:00:15,453 --> 01:00:16,688
Just give him a minute.
848
01:00:17,154 --> 01:00:18,724
Hey, Lynch.
849
01:00:19,657 --> 01:00:21,423
What's the deal
with these two?
850
01:00:21,425 --> 01:00:23,260
Coyle lit up
one of his own vehicles?
851
01:00:23,262 --> 01:00:25,964
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
852
01:00:26,231 --> 01:00:27,430
What, no survivors?
853
01:00:27,432 --> 01:00:29,335
Yeah, there was one.
854
01:00:34,107 --> 01:00:35,375
It's fucking romantic.
855
01:00:35,808 --> 01:00:37,908
Are you kidding me,
they're friends?
856
01:00:37,910 --> 01:00:38,710
Picture it.
857
01:00:38,944 --> 01:00:40,746
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
858
01:00:40,748 --> 01:00:42,548
waiting to go in,
side by side,
859
01:00:42,550 --> 01:00:44,618
- day after fucking day.
- After fucking day.
860
01:00:44,952 --> 01:00:45,983
Unbelievable.
861
01:00:45,985 --> 01:00:47,387
It's the loonies.
862
01:00:56,430 --> 01:00:57,698
All right, kid.
863
01:00:58,332 --> 01:00:59,700
I've talked to your mother.
864
01:01:00,235 --> 01:01:01,537
She's doing fine.
865
01:01:02,204 --> 01:01:03,739
Mom says you're a killer.
866
01:01:05,007 --> 01:01:07,608
Well, I'm a soldier.
867
01:01:07,976 --> 01:01:09,412
What's the difference?
868
01:01:12,783 --> 01:01:14,051
Well, when you like it,
869
01:01:14,484 --> 01:01:15,919
that's when you're a killer.
870
01:01:18,488 --> 01:01:20,024
Are you good?
871
01:01:22,527 --> 01:01:23,962
Sorry I never grew up.
872
01:01:25,330 --> 01:01:27,799
You know...
the way you wanted.
873
01:01:33,972 --> 01:01:35,006
Tell you a secret.
874
01:01:37,376 --> 01:01:38,644
Truth is, kid,
875
01:01:39,812 --> 01:01:41,647
I never grew up
the way I wanted.
876
01:01:44,683 --> 01:01:47,719
Are we gonna get killed?
877
01:01:51,757 --> 01:01:52,760
Nope.
878
01:01:54,195 --> 01:01:55,830
Come on.
Get up.
879
01:01:56,030 --> 01:01:58,332
I'm single.
I don't know if you knew that.
880
01:01:58,631 --> 01:02:00,601
No, I could tell
that you're single.
881
01:02:01,269 --> 01:02:03,603
We got so much stuff
in common, you know...
882
01:02:04,071 --> 01:02:06,906
You like music, I like music.
You like music, right?
883
01:02:06,908 --> 01:02:08,777
- Shit.
- What?
884
01:02:09,710 --> 01:02:11,310
This is more than spinal fluid.
885
01:02:11,312 --> 01:02:12,480
What does that mean?
886
01:02:12,781 --> 01:02:13,816
If I'm right,
887
01:02:14,916 --> 01:02:17,151
they're trying
to upgrade themselves.
888
01:02:17,153 --> 01:02:18,654
McKenna, I got something.
889
01:02:19,188 --> 01:02:20,521
I think I know
what they're up to
890
01:02:20,523 --> 01:02:21,724
on Predator World these days.
891
01:02:21,923 --> 01:02:25,127
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
892
01:02:25,328 --> 01:02:26,495
So, remember how I told you
893
01:02:26,497 --> 01:02:28,031
how they take
people's spines, right?
894
01:02:28,566 --> 01:02:29,931
Yeah, for trophies.
895
01:02:29,933 --> 01:02:32,533
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
896
01:02:32,535 --> 01:02:35,537
most dangerous species
on every planet they visit.
897
01:02:35,539 --> 01:02:36,739
Collecting survival traits
898
01:02:36,741 --> 01:02:38,242
from the most
high-end specimens.
899
01:02:38,608 --> 01:02:40,811
I think they're
attempting hybridization.
900
01:02:42,280 --> 01:02:43,778
You're just pulling this
out of your ass.
901
01:02:43,780 --> 01:02:45,917
Did you not see
the new Predator?
902
01:02:47,754 --> 01:02:48,888
It's evolving.
903
01:02:49,354 --> 01:02:50,622
Or being upgraded.
904
01:02:58,130 --> 01:02:59,362
That little boy
905
01:02:59,364 --> 01:03:01,667
managed to figure out
alien technology.
906
01:03:02,701 --> 01:03:04,601
You know,
a lot of experts say that
907
01:03:04,603 --> 01:03:06,707
being on the spectrum
isn't really a disorder.
908
01:03:07,274 --> 01:03:09,809
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
909
01:03:10,244 --> 01:03:11,577
Hey, yo!
What the fuck?
910
01:03:11,579 --> 01:03:12,977
Get the fuck away from me!
911
01:03:12,979 --> 01:03:15,149
Yo! Casey!
912
01:03:16,084 --> 01:03:17,586
Casey, get inside.
913
01:03:18,219 --> 01:03:19,221
Casey!
914
01:03:19,487 --> 01:03:21,989
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
915
01:03:21,991 --> 01:03:23,121
Casey! Look.
916
01:03:23,123 --> 01:03:25,525
I think this thing's
been following us, all right?
917
01:03:25,527 --> 01:03:28,296
- Move, Netty!
- Hey, hey, hey!
918
01:03:28,298 --> 01:03:30,064
- Space dog!
- Move, Netty!
919
01:03:34,137 --> 01:03:35,236
Fuck that.
920
01:03:35,238 --> 01:03:36,671
Hey! You had
your fucking chance.
921
01:03:38,009 --> 01:03:40,741
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
922
01:03:40,743 --> 01:03:42,677
You know, maybe we can
use it, or something?
923
01:03:42,679 --> 01:03:44,712
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
924
01:03:44,714 --> 01:03:46,949
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
925
01:03:46,951 --> 01:03:48,550
What's to learn?
Except Williams sucks
926
01:03:48,552 --> 01:03:49,952
at shooting shit in the head.
927
01:03:49,954 --> 01:03:51,854
Williams, you lobotomized him.
928
01:03:51,856 --> 01:03:54,390
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
929
01:03:55,459 --> 01:03:56,626
There it is.
It's official.
930
01:03:56,628 --> 01:03:58,464
You were right,
we can use this.
931
01:04:02,435 --> 01:04:03,436
Shit.
932
01:04:03,868 --> 01:04:05,471
Netty, what is that?
933
01:04:07,707 --> 01:04:08,776
Everybody, tighten up.
934
01:04:09,009 --> 01:04:10,675
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
935
01:04:10,677 --> 01:04:12,010
That's not civilian.
936
01:04:12,012 --> 01:04:12,813
Hey, hey, hey!
937
01:04:13,112 --> 01:04:15,445
You are not starting
a firefight with my kid here.
938
01:04:15,447 --> 01:04:16,482
There you go.
939
01:04:16,817 --> 01:04:19,484
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
940
01:04:19,486 --> 01:04:21,321
All right! On me!
941
01:04:21,522 --> 01:04:22,687
Now go!
942
01:04:22,689 --> 01:04:25,156
- Casey! I'll be right back!
- No, you won't.
943
01:04:25,158 --> 01:04:26,826
Hold on. Hey. See this?
944
01:04:26,828 --> 01:04:29,164
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
945
01:04:29,363 --> 01:04:31,067
Fetch!
946
01:04:54,525 --> 01:04:55,760
Where is it?
947
01:04:55,960 --> 01:04:56,961
Where's what?
948
01:04:58,194 --> 01:04:59,229
The device.
949
01:04:59,563 --> 01:05:02,033
It goes, right in here.
950
01:05:07,639 --> 01:05:09,707
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
951
01:05:09,941 --> 01:05:12,078
Why'd he come here? To Earth?
952
01:05:12,344 --> 01:05:14,411
The "Thing One",
as you called him,
953
01:05:14,413 --> 01:05:16,815
arrived in
a hijacked spacecraft.
954
01:05:17,250 --> 01:05:18,717
We think there's
something on it.
955
01:05:19,051 --> 01:05:20,920
Something he didn't want
his enemies to have.
956
01:05:21,487 --> 01:05:22,590
Wait, enemies?
957
01:05:22,889 --> 01:05:25,122
Other Predators.
Like that big one.
958
01:05:25,124 --> 01:05:27,925
So, he brought some what?
Gift for the human race?
959
01:05:27,927 --> 01:05:29,561
I'll help you find it.
We can analyze it...
960
01:05:29,563 --> 01:05:30,997
Shut the fuck up!
961
01:05:34,669 --> 01:05:36,104
Why are they here?
962
01:05:38,105 --> 01:05:40,941
You remember a few years back
when Hostess went bust?
963
01:05:41,475 --> 01:05:43,378
There was a run on Twinkies?
964
01:05:43,612 --> 01:05:45,546
Snapped up
from coast-to-coast.
965
01:05:45,548 --> 01:05:47,250
Get 'em while they still last.
966
01:05:48,117 --> 01:05:49,118
Remember?
967
01:05:50,119 --> 01:05:53,624
How long before climate change
renders this planet unlivable?
968
01:05:54,959 --> 01:05:56,125
Two generations?
969
01:05:57,160 --> 01:05:58,158
One?
970
01:05:58,160 --> 01:06:00,261
That's why their visits
are increasing?
971
01:06:00,263 --> 01:06:01,229
They're trying to snap up
972
01:06:01,231 --> 01:06:02,799
all of our best DNA
before we're gone.
973
01:06:03,066 --> 01:06:06,436
Adapt themselves with it
and then move in.
974
01:06:06,938 --> 01:06:09,737
We're an endangered species,
and they know it.
975
01:06:09,739 --> 01:06:11,442
They thrive
in a hothouse environment.
976
01:06:11,742 --> 01:06:13,811
Maybe they want
to move into ours.
977
01:06:14,546 --> 01:06:15,778
And that dead Predator
978
01:06:15,780 --> 01:06:17,749
was bringing us
a way to stop them.
979
01:06:20,118 --> 01:06:22,618
You've hidden this thing
before in the mail.
980
01:06:23,854 --> 01:06:25,489
So, where is it this time?
981
01:06:25,491 --> 01:06:27,026
Your mother's ass.
982
01:06:27,393 --> 01:06:29,096
Wait, did I say that out loud?
983
01:06:32,799 --> 01:06:35,834
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
984
01:06:35,836 --> 01:06:36,836
That is my son's,
985
01:06:37,104 --> 01:06:38,537
and you are violating
his privacy reading that.
986
01:06:38,539 --> 01:06:39,673
You both need
to leave right now.
987
01:06:39,872 --> 01:06:41,774
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
988
01:06:42,041 --> 01:06:44,177
Really? Well,
why don't you try?
989
01:07:36,301 --> 01:07:38,035
You haven't
found the spacecraft?
990
01:07:38,037 --> 01:07:39,871
Why are we trying
to crack the entry code?
991
01:07:39,873 --> 01:07:41,938
Because when we do
find it, wouldn't it be great
992
01:07:41,940 --> 01:07:43,307
if we could
get into the fucking thing?
993
01:07:43,309 --> 01:07:44,445
What's that?
994
01:07:45,277 --> 01:07:46,379
A map.
995
01:07:46,813 --> 01:07:47,813
A map to what?
996
01:07:48,213 --> 01:07:49,982
...give us
a clue of where this place is,
997
01:07:50,184 --> 01:07:51,917
maybe we can try
to get into it.
998
01:07:51,919 --> 01:07:54,055
But if you don't give us
anything, we can't get in!
999
01:08:07,302 --> 01:08:09,505
Hey, Rory, I'm Will.
1000
01:08:10,172 --> 01:08:11,041
How you doing?
1001
01:08:11,440 --> 01:08:13,776
I understand you know
where the spaceship is.
1002
01:08:27,592 --> 01:08:28,793
Golf tomorrow?
1003
01:08:29,093 --> 01:08:30,161
Why not?
1004
01:08:30,727 --> 01:08:32,930
You two never read
my file, did ya?
1005
01:08:33,430 --> 01:08:34,331
What makes you say that?
1006
01:08:34,566 --> 01:08:37,102
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1007
01:08:38,603 --> 01:08:39,704
The worst part is,
1008
01:08:39,905 --> 01:08:42,175
you're making me lie to my son.
1009
01:08:43,576 --> 01:08:45,245
What lie did you
tell him, hmm?
1010
01:08:46,545 --> 01:08:48,081
That I won't enjoy this.
1011
01:08:56,789 --> 01:08:58,358
Hey, please, don't.
1012
01:08:59,191 --> 01:09:01,125
Look, I don't know
what they told you...
1013
01:09:01,127 --> 01:09:03,630
Can you just wait
for a second? Just wait!
1014
01:09:03,632 --> 01:09:05,167
No, no, no!
1015
01:09:05,600 --> 01:09:06,600
No.
1016
01:09:11,806 --> 01:09:13,673
Jeez!
1017
01:09:13,675 --> 01:09:14,943
Oh, my God.
1018
01:09:52,217 --> 01:09:53,051
Nebraska!
1019
01:09:53,251 --> 01:09:55,118
- Yeah?
- You just kill somebody?
1020
01:09:55,120 --> 01:09:56,453
Well, he ain't well.
1021
01:09:56,455 --> 01:09:57,688
Untie my friend.
1022
01:09:57,690 --> 01:09:59,191
They got Rory. We gotta move.
1023
01:09:59,658 --> 01:10:00,892
Shit, they rough you up?
1024
01:10:01,192 --> 01:10:03,226
Did worse on myself,
back in the day.
1025
01:10:04,463 --> 01:10:06,299
What do you want to do
with this guy?
1026
01:10:09,036 --> 01:10:10,802
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1027
01:10:10,804 --> 01:10:12,139
Yeah, that was
a dumb question.
1028
01:10:25,354 --> 01:10:26,356
Casey!
1029
01:10:29,224 --> 01:10:31,427
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1030
01:10:32,060 --> 01:10:34,063
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1031
01:10:34,730 --> 01:10:36,429
And I thought Gaylord was bad.
1032
01:10:39,136 --> 01:10:41,105
What? What's wrong?
1033
01:10:44,441 --> 01:10:46,110
Whew! All right.
1034
01:10:46,310 --> 01:10:48,409
Hey! Just let me unpack this.
1035
01:10:48,411 --> 01:10:50,179
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1036
01:10:50,181 --> 01:10:51,646
and so is a 10-foot alien.
1037
01:10:51,648 --> 01:10:52,948
Uh, 11, actually.
1038
01:10:52,950 --> 01:10:54,218
Used to be a contractor.
1039
01:10:54,451 --> 01:10:56,151
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1040
01:10:56,153 --> 01:10:58,254
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1041
01:10:58,256 --> 01:11:00,289
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1042
01:11:00,291 --> 01:11:01,725
In the entire universe, yeah?
1043
01:11:01,727 --> 01:11:03,125
- Galaxy.
- What?
1044
01:11:03,127 --> 01:11:05,195
Galaxy. 250 billion stars.
1045
01:11:05,197 --> 01:11:07,065
Why go universe? Just saying.
1046
01:11:20,948 --> 01:11:22,947
Jesus Tap-Dancing Christ!
1047
01:11:22,949 --> 01:11:24,015
That's what you asked for?
1048
01:11:24,017 --> 01:11:25,218
Yeah, that'll do.
1049
01:11:26,721 --> 01:11:28,089
Saddle up!
1050
01:11:31,493 --> 01:11:33,195
It's the best
we could do, man.
1051
01:11:36,130 --> 01:11:37,195
Go ahead. Go!
1052
01:11:37,197 --> 01:11:38,698
That's it? Another one.
1053
01:11:38,700 --> 01:11:39,833
The other one!
1054
01:11:39,835 --> 01:11:41,403
Come on.
Let's go get my kid.
1055
01:11:44,607 --> 01:11:47,177
Figured something out.
I think we're gonna die.
1056
01:11:48,044 --> 01:11:50,078
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1057
01:11:50,080 --> 01:11:51,346
We're not gonna
fight the army...
1058
01:11:51,348 --> 01:11:53,115
And some
fucking people from space!
1059
01:11:53,117 --> 01:11:54,685
You wanna talk survival, huh?
1060
01:11:55,318 --> 01:11:56,218
Fine!
1061
01:11:56,220 --> 01:11:58,553
You, yesterday,
you were on a prison bus
1062
01:11:58,555 --> 01:11:59,754
barking to yourself,
1063
01:11:59,756 --> 01:12:01,624
now you got a gun
in your hand.
1064
01:12:01,626 --> 01:12:02,994
Who's a survivor now?
1065
01:12:04,695 --> 01:12:06,062
We put bullets in our head
1066
01:12:06,064 --> 01:12:07,632
and walk
to the fucking hospital.
1067
01:12:08,100 --> 01:12:09,368
We're soldiers!
1068
01:12:10,869 --> 01:12:12,337
Nettles, what's our 20?
1069
01:12:12,805 --> 01:12:14,371
I can follow
your boy's chopper.
1070
01:12:14,373 --> 01:12:15,775
I locked into its frequency.
1071
01:12:30,089 --> 01:12:31,391
Fence is hot!
1072
01:12:51,279 --> 01:12:52,648
What do you say, buddy?
1073
01:12:53,415 --> 01:12:54,885
You think you can get us
in there?
1074
01:12:55,584 --> 01:12:57,753
Because I'm not sure
that you can.
1075
01:12:58,186 --> 01:12:59,622
Nice reverse psychology.
1076
01:13:00,123 --> 01:13:01,557
I can do that, too.
1077
01:13:01,757 --> 01:13:03,126
Don't go fuck yourself.
1078
01:13:06,263 --> 01:13:07,831
That's good. Come on.
1079
01:13:08,231 --> 01:13:10,599
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1080
01:13:10,601 --> 01:13:11,466
Right on.
1081
01:13:11,468 --> 01:13:12,969
It's a translator unit, Rory.
1082
01:13:13,236 --> 01:13:14,404
Been trying to figure out
1083
01:13:14,406 --> 01:13:15,870
what these
bird-chirping motherfuckers
1084
01:13:15,872 --> 01:13:17,207
been saying since '87.
1085
01:13:17,209 --> 01:13:19,007
Gave the Harvard School
of Linguistics
1086
01:13:19,009 --> 01:13:20,309
a billion-dollar grant.
1087
01:13:20,311 --> 01:13:22,680
Voila. Watch your step,
come on.
1088
01:13:34,828 --> 01:13:37,530
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1089
01:14:04,759 --> 01:14:06,927
Put the translator
into the mainframe.
1090
01:14:06,929 --> 01:14:08,264
Download everything.
1091
01:14:15,004 --> 01:14:16,206
What the hell's
inside there?
1092
01:14:16,439 --> 01:14:18,139
It's property
of Project Stargazer.
1093
01:14:18,141 --> 01:14:20,377
That's what the fuck it is.
1094
01:14:22,212 --> 01:14:23,711
Code three. Code three.
1095
01:14:23,713 --> 01:14:25,216
We have motion
at the south fence line.
1096
01:14:25,582 --> 01:14:27,050
Send a fireteam
to check it out.
1097
01:14:27,319 --> 01:14:29,622
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1098
01:14:30,055 --> 01:14:31,289
Oh, is he?
1099
01:14:32,324 --> 01:14:33,825
Is that what he's gonna do?
1100
01:14:34,424 --> 01:14:35,860
I'll tell you what, buddy...
1101
01:14:36,995 --> 01:14:38,196
if it is your daddy,
1102
01:14:38,530 --> 01:14:40,566
and I truly hope that it is...
1103
01:14:41,099 --> 01:14:42,800
he's gotta be just about
1104
01:14:42,802 --> 01:14:46,339
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1105
01:14:48,308 --> 01:14:51,743
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1106
01:14:51,745 --> 01:14:52,947
He's gotta be...
1107
01:14:54,682 --> 01:14:55,980
creating a diversion.
1108
01:14:55,982 --> 01:14:57,484
It's a fucking diversion.
1109
01:14:58,920 --> 01:15:00,186
Oh, shit!
1110
01:15:00,188 --> 01:15:01,456
Wow. Howdy.
1111
01:15:01,689 --> 01:15:03,657
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1112
01:15:04,224 --> 01:15:05,927
You took my boy, so yeah.
1113
01:15:06,694 --> 01:15:07,696
Told you.
1114
01:15:08,630 --> 01:15:09,432
Take this, son.
1115
01:15:09,865 --> 01:15:12,499
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1116
01:15:12,501 --> 01:15:13,866
That's why
you're coming with me.
1117
01:15:13,868 --> 01:15:15,736
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1118
01:15:15,738 --> 01:15:16,639
Dad?
1119
01:15:19,108 --> 01:15:20,507
From here forward.
1120
01:15:20,509 --> 01:15:22,279
Don't look at the dead guy.
1121
01:15:42,768 --> 01:15:44,034
That was pretty good.
1122
01:15:44,036 --> 01:15:45,201
You all right? Did I get you?
1123
01:15:45,203 --> 01:15:46,404
No, I'm good.
1124
01:15:47,139 --> 01:15:48,303
Welcome back.
1125
01:15:48,305 --> 01:15:49,608
Fuck you. I never left.
1126
01:15:52,412 --> 01:15:53,611
You open your mouth,
1127
01:15:53,613 --> 01:15:55,446
I'm gonna blow your brains
right through it.
1128
01:15:55,448 --> 01:15:56,582
Come on, just get behind me.
1129
01:15:56,983 --> 01:15:58,915
All units. They got Traeger.
1130
01:15:58,917 --> 01:15:59,952
They got Traeger.
1131
01:16:01,386 --> 01:16:02,722
Let's go. Let's go.
1132
01:16:03,257 --> 01:16:04,993
Just tell them
to put the guns down.
1133
01:16:14,803 --> 01:16:15,838
Tell them!
1134
01:16:17,606 --> 01:16:19,171
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1135
01:16:19,173 --> 01:16:20,140
in the next 10 seconds...
1136
01:16:20,407 --> 01:16:22,207
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1137
01:16:22,209 --> 01:16:23,478
Oh, that's a really bad idea.
1138
01:16:23,746 --> 01:16:26,012
My guys got this place covered
on every angle.
1139
01:16:26,014 --> 01:16:27,981
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1140
01:16:27,983 --> 01:16:28,917
10.
1141
01:16:30,185 --> 01:16:31,420
Nine.
1142
01:16:31,987 --> 01:16:32,989
Eight.
1143
01:16:34,291 --> 01:16:35,292
Seven.
1144
01:16:35,826 --> 01:16:37,992
Come on, you just give
the fucking word, man.
1145
01:16:37,994 --> 01:16:39,059
Six. Five.
1146
01:16:54,280 --> 01:16:55,815
Oh, shit!
1147
01:16:57,450 --> 01:16:58,718
Come on, son!
1148
01:17:01,219 --> 01:17:02,454
Take them down!
1149
01:17:08,361 --> 01:17:09,493
Get down, sir.
1150
01:17:09,495 --> 01:17:11,128
Let's go, son. Go!
1151
01:17:11,130 --> 01:17:12,465
Come on. Come on.
1152
01:17:18,238 --> 01:17:19,940
Okay, take this.
1153
01:17:21,274 --> 01:17:22,341
You wanna vanish,
1154
01:17:22,343 --> 01:17:23,978
you really vanish, son,
you understand?
1155
01:17:24,278 --> 01:17:26,715
All right, we're going home.
I promise you.
1156
01:17:36,426 --> 01:17:37,627
It's here.
1157
01:17:44,199 --> 01:17:45,801
No! No! No!
1158
01:17:51,741 --> 01:17:53,275
Come on,
go around the end there!
1159
01:17:53,642 --> 01:17:54,977
Stay on him!
Stay on him!
1160
01:17:55,279 --> 01:17:56,545
Move, move, move!
1161
01:17:56,547 --> 01:17:58,050
- You got him?
- Yeah!
1162
01:18:09,494 --> 01:18:11,195
Stay back.
1163
01:18:11,197 --> 01:18:12,532
Get down! Get down!
1164
01:18:14,766 --> 01:18:18,872
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1165
01:18:45,500 --> 01:18:47,101
- Huh?
- All right.
1166
01:18:47,369 --> 01:18:48,469
Hey, McKenna.
1167
01:18:48,670 --> 01:18:51,607
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1168
01:18:53,710 --> 01:18:54,642
Fuck!
1169
01:18:54,644 --> 01:18:56,213
Who taught you math?
1170
01:18:56,446 --> 01:18:58,649
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1171
01:19:00,417 --> 01:19:02,719
You can walk away
from this, Captain.
1172
01:19:03,287 --> 01:19:04,719
I just want the ship.
1173
01:19:04,721 --> 01:19:07,121
- Dad, he's lying.
- Yeah.
1174
01:19:07,123 --> 01:19:09,359
McKenna! I don't like this.
1175
01:19:09,726 --> 01:19:11,129
What's he doing in there?
1176
01:19:23,043 --> 01:19:24,744
It's using the translator.
1177
01:19:26,745 --> 01:19:28,714
Hello. I have enjoyed
1178
01:19:28,915 --> 01:19:30,483
watching you kill each other.
1179
01:19:30,883 --> 01:19:33,319
I came here
to destroy this vessel.
1180
01:19:33,620 --> 01:19:35,419
You cannot have it.
1181
01:19:35,421 --> 01:19:37,557
What you can do is run.
1182
01:19:38,090 --> 01:19:41,227
I detect one among you
who is a true warrior.
1183
01:19:41,595 --> 01:19:43,698
The one called McKenna.
1184
01:19:45,533 --> 01:19:46,969
He will be your leader.
1185
01:19:47,568 --> 01:19:48,969
He will be my prize.
1186
01:19:49,304 --> 01:19:51,172
I offer time advantage.
1187
01:19:52,141 --> 01:19:53,142
Go.
1188
01:19:53,508 --> 01:19:55,142
What the fuck
is time advantage?
1189
01:19:55,144 --> 01:19:56,212
Like a head start?
1190
01:19:59,715 --> 01:20:01,284
I'm gonna wake up on a bus.
1191
01:20:02,251 --> 01:20:03,687
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:20:06,456 --> 01:20:07,656
Hey!
1193
01:20:07,990 --> 01:20:09,025
I'm coming out!
1194
01:20:18,570 --> 01:20:19,771
We're in.
1195
01:20:20,504 --> 01:20:21,971
- Baxley!
- Shit!
1196
01:20:21,973 --> 01:20:23,542
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1197
01:20:24,009 --> 01:20:25,711
Will do.
1198
01:20:26,511 --> 01:20:28,712
Okay, so we split up.
12 different directions.
1199
01:20:28,714 --> 01:20:30,614
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1200
01:20:30,616 --> 01:20:32,883
We stay together,
or it'll take us one by one.
1201
01:20:32,885 --> 01:20:34,318
He's right. It's their MO.
1202
01:20:34,320 --> 01:20:36,321
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1203
01:20:36,323 --> 01:20:38,591
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1204
01:20:38,791 --> 01:20:41,192
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1205
01:20:41,194 --> 01:20:41,995
- Got you.
- Hey?
1206
01:20:42,261 --> 01:20:44,329
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1207
01:20:44,331 --> 01:20:45,497
I got my shoes all picked out.
1208
01:20:45,499 --> 01:20:46,701
All right.
1209
01:20:54,574 --> 01:20:56,644
- Fuck.
- No, no, no! Don't.
1210
01:20:57,379 --> 01:20:59,281
Here, boy. Fetch.
1211
01:21:00,449 --> 01:21:02,048
Here, boy.
1212
01:21:02,050 --> 01:21:03,052
Here you go.
1213
01:21:05,821 --> 01:21:07,591
That was a valuable weapon.
1214
01:21:09,459 --> 01:21:11,227
Let's go.
He'll be coming for us.
1215
01:21:49,835 --> 01:21:51,304
Give me the goody bag.
1216
01:21:52,839 --> 01:21:55,506
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1217
01:21:55,508 --> 01:21:57,108
- How do you shoot it?
- You don't.
1218
01:21:57,110 --> 01:21:59,378
It just fires by itself
when it's being attacked.
1219
01:21:59,380 --> 01:22:00,949
Seriously? Oh, shit.
1220
01:22:09,323 --> 01:22:10,657
I heard something.
1221
01:22:10,659 --> 01:22:12,961
Hey, man.
That's Predator technology.
1222
01:22:14,128 --> 01:22:15,295
Fuck.
1223
01:22:15,297 --> 01:22:16,796
That... It's gonna come back.
1224
01:22:16,798 --> 01:22:18,802
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1225
01:22:19,369 --> 01:22:20,671
That's gonna come back.
1226
01:22:22,071 --> 01:22:23,073
No!
1227
01:22:23,905 --> 01:22:26,008
Quiet. Quiet.
1228
01:22:26,808 --> 01:22:28,608
- Let me see. Let me see.
- My fucking hand.
1229
01:22:28,610 --> 01:22:30,114
- Shit.
- My fucking hand.
1230
01:22:32,416 --> 01:22:33,684
Gotta be quiet.
1231
01:22:52,371 --> 01:22:53,472
Moving!
1232
01:23:09,388 --> 01:23:11,860
No, no, no!
This way. This way. This way.
1233
01:23:12,959 --> 01:23:14,228
There's a clearing up ahead.
1234
01:23:14,596 --> 01:23:16,929
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1235
01:23:16,931 --> 01:23:18,730
Let's find it
and trap the motherfucker.
1236
01:23:18,732 --> 01:23:21,235
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1237
01:23:21,535 --> 01:23:23,236
- Who?
- You and me.
1238
01:23:23,238 --> 01:23:24,238
Yeah? All right.
1239
01:23:24,505 --> 01:23:26,108
- Yeah.
- Let's go.
1240
01:23:27,142 --> 01:23:28,144
Come on.
1241
01:23:29,879 --> 01:23:31,543
Can I talk to you
for a second?
1242
01:23:31,545 --> 01:23:32,780
What's this "we" shit?
1243
01:23:32,782 --> 01:23:34,081
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1244
01:23:34,083 --> 01:23:35,749
- Just calm down.
- Calm down?
1245
01:23:35,751 --> 01:23:38,686
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1246
01:23:38,688 --> 01:23:40,891
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1247
01:24:02,881 --> 01:24:04,918
Shit!
1248
01:24:07,553 --> 01:24:08,821
Okay, fuck this.
1249
01:24:09,889 --> 01:24:11,423
Hey! Asshole!
1250
01:24:11,824 --> 01:24:12,857
What the fuck was that?
1251
01:24:13,125 --> 01:24:14,829
It's a chance for you
to survive.
1252
01:24:15,529 --> 01:24:16,596
Go! I got this.
1253
01:24:16,897 --> 01:24:18,933
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1254
01:24:25,106 --> 01:24:27,009
Come and get us, asshole!
1255
01:24:29,210 --> 01:24:30,309
Contact!
1256
01:24:30,311 --> 01:24:31,579
- Alien!
- Contact!
1257
01:24:33,681 --> 01:24:35,182
- Contact!
- Alien!
1258
01:24:35,184 --> 01:24:36,386
- Contact!
- He's coming!
1259
01:24:41,824 --> 01:24:43,726
Come on. Come on. Come on.
1260
01:25:42,324 --> 01:25:43,325
Light him up!
1261
01:25:58,608 --> 01:26:00,211
Coyle!
1262
01:26:01,145 --> 01:26:02,146
Bax, no!
1263
01:26:07,117 --> 01:26:09,354
Traeger!
1264
01:26:16,860 --> 01:26:18,295
Baxley!
1265
01:26:18,297 --> 01:26:19,298
Die!
1266
01:26:38,317 --> 01:26:40,153
Oh, shit.
1267
01:26:40,420 --> 01:26:41,489
Fuck.
1268
01:27:03,946 --> 01:27:05,248
Move, move!
1269
01:27:10,820 --> 01:27:12,356
- Nettles!
- Let's go!
1270
01:27:18,695 --> 01:27:20,331
McKenna.
1271
01:27:23,268 --> 01:27:24,370
Rory.
1272
01:27:24,969 --> 01:27:25,970
I love you.
1273
01:27:26,304 --> 01:27:28,637
Hey! I'm the one you want.
1274
01:27:28,639 --> 01:27:31,075
Right here! Come on! You...
1275
01:27:31,977 --> 01:27:33,544
Dad!
1276
01:27:33,546 --> 01:27:34,547
No!
1277
01:27:38,618 --> 01:27:39,619
Dad!
1278
01:27:48,995 --> 01:27:51,664
- No! No! No!
- McKenna
1279
01:27:52,766 --> 01:27:54,098
No! No!
1280
01:27:54,100 --> 01:27:56,467
I hate you,
you stupid fucking...
1281
01:27:56,469 --> 01:27:58,240
No! No!
1282
01:27:58,772 --> 01:28:00,007
He said he wanted me.
1283
01:28:00,273 --> 01:28:01,974
He said he wanted me!
1284
01:28:01,976 --> 01:28:04,310
No. He said he wanted McKenna.
1285
01:28:04,312 --> 01:28:06,916
The next step
in the evolutionary chain.
1286
01:28:07,250 --> 01:28:09,484
Not you. Your son.
1287
01:28:26,470 --> 01:28:27,739
Yo, he's taking off.
1288
01:28:34,712 --> 01:28:36,148
No!
1289
01:28:38,316 --> 01:28:40,082
Come on, man. Come on.
1290
01:28:40,084 --> 01:28:41,419
Come on.
1291
01:28:51,964 --> 01:28:53,266
Let's take it down!
1292
01:28:53,566 --> 01:28:54,634
Come on!
1293
01:29:12,721 --> 01:29:13,889
Hang on!
1294
01:29:17,257 --> 01:29:20,129
Fuck! Nebraska!
1295
01:29:37,114 --> 01:29:38,315
I got you!
1296
01:29:45,624 --> 01:29:48,926
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1297
01:29:52,898 --> 01:29:55,234
Guys! Something's coming!
1298
01:29:57,603 --> 01:29:58,671
Go!
1299
01:30:06,111 --> 01:30:07,314
Netty!
1300
01:30:11,686 --> 01:30:13,621
Fuck!
1301
01:30:14,088 --> 01:30:15,190
Netty!
1302
01:30:24,799 --> 01:30:25,966
Hey, hey, hey.
1303
01:30:25,968 --> 01:30:27,536
No, no, no! Bro!
1304
01:30:28,536 --> 01:30:29,537
Bro.
1305
01:30:37,580 --> 01:30:38,881
No.
1306
01:30:48,458 --> 01:30:49,527
Fuck!
1307
01:32:46,153 --> 01:32:47,356
Shit!
1308
01:32:54,330 --> 01:32:55,531
Rory!
1309
01:33:52,660 --> 01:33:53,862
Toss it!
1310
01:34:47,855 --> 01:34:49,053
What are you?
1311
01:34:51,123 --> 01:34:52,091
Shut the fuck up.
1312
01:35:12,813 --> 01:35:14,015
My unit.
1313
01:35:16,351 --> 01:35:17,653
Nettles.
1314
01:35:19,889 --> 01:35:21,056
Coyle.
1315
01:35:23,492 --> 01:35:25,295
I see you saw Lynch's card.
1316
01:35:27,730 --> 01:35:29,900
Baxley had this
the whole time.
1317
01:35:33,236 --> 01:35:34,704
Nebraska's bad habit.
1318
01:35:36,207 --> 01:35:37,276
Son...
1319
01:35:37,575 --> 01:35:39,911
these are the ones
that no one's gonna remember.
1320
01:35:41,079 --> 01:35:42,280
Just us.
1321
01:35:42,914 --> 01:35:44,850
What do you say
we put them to rest?
1322
01:36:28,632 --> 01:36:30,032
Captain McKenna.
1323
01:36:33,035 --> 01:36:34,002
Hiroshi Yamada.
1324
01:36:34,004 --> 01:36:35,872
- Sir.
- First things first.
1325
01:36:36,071 --> 01:36:38,406
I want to say thank you
for having such a great kid.
1326
01:36:38,408 --> 01:36:39,475
He loves it here.
1327
01:36:39,710 --> 01:36:41,577
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1328
01:36:41,579 --> 01:36:43,647
Well, I assume
that you know by now,
1329
01:36:43,947 --> 01:36:46,616
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1330
01:36:46,850 --> 01:36:48,785
- He brought something.
- Exactly.
1331
01:36:48,787 --> 01:36:50,322
Now, you want
to hear the good news?
1332
01:36:51,556 --> 01:36:52,957
The cargo survived.
1333
01:36:53,724 --> 01:36:55,258
With some sort of fail-safe.
1334
01:36:55,260 --> 01:36:57,494
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1335
01:36:57,729 --> 01:36:58,962
a pod escaped.
1336
01:36:58,964 --> 01:37:00,734
Jettisoned.
Saved itself.
1337
01:37:01,801 --> 01:37:05,271
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1338
01:37:05,704 --> 01:37:07,838
He wanted us to have this.
1339
01:37:21,555 --> 01:37:23,558
What is it again
you do here, exactly?
1340
01:37:24,125 --> 01:37:27,095
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1341
01:37:29,196 --> 01:37:30,666
Hey, kiddo.
1342
01:37:32,734 --> 01:37:33,900
Pretty cool, huh?
1343
01:37:33,902 --> 01:37:35,435
Pretty cool.
You got your own desk.
1344
01:37:35,437 --> 01:37:36,939
I'll make sure to tell Mom.
1345
01:37:38,006 --> 01:37:41,878
So, this is his gift
to humankind?
1346
01:37:57,729 --> 01:37:59,728
- Get back!
- Look out!
1347
01:37:59,730 --> 01:38:01,162
Everyone, stand back!
1348
01:38:01,164 --> 01:38:02,367
Stand back!
Clear the area!
1349
01:38:08,874 --> 01:38:10,876
Dad, the pod
sent me a message.
1350
01:38:13,045 --> 01:38:15,381
- Rory, what's in that pod?
- Don't know!
1351
01:38:16,816 --> 01:38:18,283
Oh, wow... Oh, shit!
1352
01:38:18,285 --> 01:38:20,252
- It's got a name!
- Name? What name?
1353
01:38:20,585 --> 01:38:22,520
I guess you'd call it,
1354
01:38:22,522 --> 01:38:23,858
the Predator Killer.
1355
01:38:24,190 --> 01:38:26,293
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1356
01:38:27,795 --> 01:38:29,628
Get back.
Clear the area.
1357
01:38:29,630 --> 01:38:30,864
Eyes on it.
1358
01:39:02,699 --> 01:39:04,903
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1359
01:39:05,370 --> 01:39:07,869
I assume it needs to be...
1360
01:39:07,871 --> 01:39:10,441
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1361
01:39:10,774 --> 01:39:13,277
Get it off!
Get it off me!
1362
01:39:46,347 --> 01:39:47,649
What the hell is that?
1363
01:39:48,015 --> 01:39:49,884
That's my new suit, bubba.
1364
01:39:52,021 --> 01:39:54,055
I hope they got it
in a 42 long.
91245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.