All language subtitles for The Net (1995)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,508 --> 00:01:10,602 Well, thanks for the information. I appreciate it. 2 00:01:10,678 --> 00:01:14,307 There's no chance a mistake could've been made? A misreading? 3 00:01:14,382 --> 00:01:17,010 Human error? It happens. 4 00:01:17,085 --> 00:01:21,385 Oh. Well, that sort of rules that out then, doesn't it? 5 00:01:21,456 --> 00:01:24,084 So this really is reality. 6 00:01:27,795 --> 00:01:30,923 Mr. Secretary, your car. 7 00:01:30,999 --> 00:01:33,365 Oh, yes. Thank you. 8 00:01:45,980 --> 00:01:49,746 Eddie, let's take the parkway. 9 00:01:55,623 --> 00:01:58,751 Okay, buddy. Final offer. Nonnegotiable. 10 00:01:58,826 --> 00:02:01,522 For every buckle-down hour you give Algebra Two... 11 00:02:01,596 --> 00:02:05,032 you get two with quality time with Nintendo and Sega. 12 00:02:05,099 --> 00:02:09,832 Deal? Just whatever you do, don't tell your mother. 13 00:02:09,904 --> 00:02:12,395 Good. Now, put her back on. 14 00:02:14,542 --> 00:02:19,206 Okay, hon. Number-one son back on the straight and narrow. 15 00:02:19,280 --> 00:02:23,683 Me? Fine. Just needed a little field trip to clear the head. 16 00:02:23,751 --> 00:02:26,242 Bit of a nightmare day. 17 00:02:26,320 --> 00:02:30,620 I'll see you in a bit. You bet. 18 00:02:30,692 --> 00:02:32,626 I love you, Liz. 19 00:04:05,353 --> 00:04:08,220 This is a very dynamic game, Mr. Dapina. 20 00:04:08,289 --> 00:04:11,554 You can be honest, Angela. This game is as bloody as it gets. 21 00:04:11,626 --> 00:04:13,992 Believe me, the kids will eat this up. 22 00:04:14,061 --> 00:04:16,621 First, tell me what keeps crashing the damn thing. 23 00:04:19,901 --> 00:04:24,861 You have been virused, Mr. Dapina, and a not so very nice one. 24 00:04:24,939 --> 00:04:27,339 You're the best. I knew I could count on you. 25 00:04:27,408 --> 00:04:29,000 What should we do? 26 00:04:29,076 --> 00:04:32,011 Don't hit the escape key on any of your systems for a while. 27 00:04:32,079 --> 00:04:34,013 One keystroke will wipe out your whole system. 28 00:04:34,081 --> 00:04:37,448 I don't know how these things happen. I just ordered that security program. 29 00:04:37,518 --> 00:04:40,043 What's it called? Gatekeeper? 30 00:04:40,121 --> 00:04:42,646 That's what they all say. Did you install it? 31 00:04:42,723 --> 00:04:45,954 Absolutely. The minute we got it, I think. 32 00:04:46,027 --> 00:04:48,621 Everything's under control. It's gonna be okay. 33 00:04:48,696 --> 00:04:52,894 You're the best. Will we be able to get this in stores by week's end? 34 00:04:52,967 --> 00:04:55,231 Absolutely. Everything but the virus. 35 00:04:55,303 --> 00:04:58,795 A friend of mine collects them. I don't know, some people save string. 36 00:04:58,873 --> 00:05:02,365 You are a genius, Angela. I can't thank you enough. 37 00:05:02,443 --> 00:05:05,173 You might think differently once you get my bill from Cathedral. 38 00:05:05,246 --> 00:05:09,080 Whatever it is, it's worth it. I'd love to show you my appreciation. 39 00:05:09,150 --> 00:05:11,516 Take you out to dinner tonight, some drinks. 40 00:05:11,586 --> 00:05:13,611 Get you out of the house. 41 00:05:13,688 --> 00:05:16,213 Oh, I'm very flattered and appreciative, but I... 42 00:05:16,290 --> 00:05:18,281 You gotta eat. 43 00:05:18,359 --> 00:05:21,658 Unfortunately, I already have dinner plans, so... 44 00:05:21,729 --> 00:05:24,926 How about tomorrow? The next day? 45 00:05:24,999 --> 00:05:28,457 These plans are kind of a standing arrangement. 46 00:05:28,536 --> 00:05:31,528 But I appreciate it. Thank you. 47 00:05:31,606 --> 00:05:33,904 - You're still the best. - I'll speak to you soon. Bye-Bye. 48 00:05:47,188 --> 00:05:48,416 Large. 49 00:05:48,489 --> 00:05:51,583 Garlic? 50 00:05:54,462 --> 00:05:56,259 Thank you. 51 00:06:43,177 --> 00:06:45,771 No one leaves the house anymore. 52 00:06:45,846 --> 00:06:48,110 No one has sex. 53 00:06:48,182 --> 00:06:50,912 The net is ultimate condom. 54 00:06:54,055 --> 00:06:56,250 Come on. Talk like that, Iceman... 55 00:06:56,324 --> 00:06:59,088 could lead to the eventual extinction of our species. 56 00:07:00,161 --> 00:07:03,096 My sympathies exactly, Angel. 57 00:07:03,164 --> 00:07:05,291 Let's have a date and procreate. 58 00:07:05,366 --> 00:07:08,961 Not me. In two days, I'm off on vacation. 59 00:07:09,036 --> 00:07:14,338 Just me, the beach and a book. 60 00:07:16,510 --> 00:07:19,445 I'm there, babe. Look no further. 61 00:07:19,513 --> 00:07:22,073 Sorry. Not my type. 62 00:07:23,417 --> 00:07:27,183 I'm crushed. So what do you want in a man? 63 00:07:31,425 --> 00:07:32,949 Butch. 64 00:07:33,027 --> 00:07:34,585 Beautiful. 65 00:07:37,865 --> 00:07:39,355 Brilliant. 66 00:07:41,535 --> 00:07:43,560 Captain America... 67 00:07:43,637 --> 00:07:48,131 meets Albert Schweitzer. 68 00:07:48,976 --> 00:07:53,413 Spends all day dashing into fray... 69 00:07:53,481 --> 00:07:57,247 while making world... 70 00:07:57,318 --> 00:08:00,549 safe for democracy. 71 00:08:00,621 --> 00:08:05,991 At night, playing Bach cantatas... 72 00:08:06,060 --> 00:08:10,394 while curing cancer. 73 00:08:10,464 --> 00:08:14,127 Settle for a guy who puts the seat down? 74 00:08:15,870 --> 00:08:18,031 Listen, Angel, you're dreaming. 75 00:08:18,105 --> 00:08:21,040 - You're one of us. - We accept you. 76 00:08:21,108 --> 00:08:23,303 We accept her. You're one of us. 77 00:08:23,377 --> 00:08:24,571 One of us. 78 00:08:26,213 --> 00:08:28,909 Yeah, I know. 79 00:09:01,382 --> 00:09:04,283 It's beautiful. 80 00:09:04,351 --> 00:09:07,548 - I love Chopin. - You know this piece? 81 00:09:07,621 --> 00:09:10,454 Well, I should. You taught it to me. 82 00:09:16,730 --> 00:09:18,789 Brought you something. 83 00:09:18,866 --> 00:09:21,994 Just don't let the nurses eat it all this time. 84 00:09:22,069 --> 00:09:25,402 My favorite. How did you know? 85 00:09:31,245 --> 00:09:34,373 Do you wanna... We could play it together. 86 00:10:06,147 --> 00:10:08,911 I'm going on vacation for about a week to the Yucatan. 87 00:10:08,983 --> 00:10:11,383 If for any reason you need to get in touch with me... 88 00:10:11,452 --> 00:10:15,388 I don't know if they have phones there, but you can talk to one of the nurses... 89 00:10:15,456 --> 00:10:17,583 You must be one of my students. 90 00:10:17,658 --> 00:10:20,354 No, Mom. My name's Angela. 91 00:10:25,199 --> 00:10:28,396 Can you bring me some candy when you come again? 92 00:10:31,505 --> 00:10:34,941 - My favorites are those... - Almond Roca. 93 00:10:35,009 --> 00:10:37,443 Yeah, I know what your favorites are. 94 00:10:50,057 --> 00:10:52,218 - Angela Bennett! - Who is it? 95 00:10:52,293 --> 00:10:54,625 - FedEx. - Coming. 96 00:10:54,695 --> 00:10:58,654 Thank you for using our reservation service. Have a pleasant flight. 97 00:11:05,940 --> 00:11:07,874 Line five, please. 98 00:11:10,578 --> 00:11:13,638 - Oh, I have another one going out. - Okay. Here you go, ma'am. 99 00:11:18,586 --> 00:11:21,077 And here's your virus, Dale. 100 00:11:26,694 --> 00:11:29,185 - Can I use your pen? - Yeah, sure. 101 00:11:29,263 --> 00:11:30,730 This is a nice place. 102 00:11:32,533 --> 00:11:34,660 Thanks. 103 00:11:39,807 --> 00:11:42,799 - Have a nice day, ma'am. - You too. 104 00:12:10,404 --> 00:12:13,703 Mozart's Ghost! The hottest band on the Internet. 105 00:12:22,683 --> 00:12:25,083 - Cathedral Software. - Dale Hessman, please. 106 00:12:25,152 --> 00:12:26,414 Please hold. 107 00:12:27,488 --> 00:12:29,683 - Hello. - Hi, it's Angela. 108 00:12:29,757 --> 00:12:33,989 Angela? FedEx had you signing for that disk three minutes ago. 109 00:12:34,061 --> 00:12:36,461 - What took you so long? - I was having way too much fun... 110 00:12:36,530 --> 00:12:38,930 with this Mozart's Ghost. 111 00:12:40,000 --> 00:12:43,436 By the way, I sent you a whopper of a virus for your hall of fame. 112 00:12:43,504 --> 00:12:45,995 Just be a little careful with the escape button. 113 00:12:46,073 --> 00:12:50,567 Look, here's the problem. Pop yourself into concert information. 114 00:12:50,644 --> 00:12:51,975 All right. 115 00:12:53,714 --> 00:12:57,844 Houston Utilities. Dale, I think you took a wrong turn here. 116 00:12:57,918 --> 00:13:01,479 Not quite Ticketmaster, is it? See anything unusual? 117 00:13:02,856 --> 00:13:05,984 No, looks like a normal web page to me, except for that... 118 00:13:06,060 --> 00:13:08,255 little icon at the bottom of the screen. 119 00:13:08,329 --> 00:13:10,763 Click on it, and then press control-shift. 120 00:13:18,172 --> 00:13:21,198 - My God. - So, what do you make of all this? 121 00:13:21,275 --> 00:13:23,505 Simple. It's a programming glitch. 122 00:13:23,577 --> 00:13:26,637 It's a futzed keystroke that sent you the wrong Internet address. 123 00:13:26,714 --> 00:13:30,775 Last night it sent me to Amtrak's central mainframe and the Mayo Clinic. 124 00:13:30,851 --> 00:13:32,842 Neither of them are on the same subnet. 125 00:13:32,920 --> 00:13:35,821 Angela, I've accessed a system I shouldn't have. 126 00:13:35,889 --> 00:13:39,188 If someone gets ahold of that disk, they'd have an awful lot of power. 127 00:13:39,259 --> 00:13:41,989 Why don't you just crawl in there, find the program error and delete it? 128 00:13:42,062 --> 00:13:44,530 Not quite ready to do that yet. 129 00:13:44,598 --> 00:13:47,795 Look, what's your day like tomorrow? 130 00:13:47,868 --> 00:13:49,961 Oh, no. No. 131 00:13:50,037 --> 00:13:53,131 I'm going on my first vacation in six years. 132 00:13:53,207 --> 00:13:56,233 I just confirmed my reservation. There are no refunds. 133 00:13:56,310 --> 00:13:59,871 - What time is your flight? - 12:00. But I have to pack. 134 00:13:59,947 --> 00:14:02,472 I'm gonna be a complete madwoman. 135 00:14:02,549 --> 00:14:05,848 - Why don't you wait till I get back? - I don't think so. 136 00:14:05,919 --> 00:14:09,411 - Just tell me what this is about. - I'd rather not on the phone. 137 00:14:10,457 --> 00:14:13,483 I can fly down tonight in my Cessna, be there by breakfast. 138 00:14:13,560 --> 00:14:15,824 We'd have five hours. 139 00:14:15,896 --> 00:14:18,126 You know this shit better than anyone. 140 00:14:20,834 --> 00:14:23,860 Fine. Fine. I'll see you at 7:00. 141 00:14:24,905 --> 00:14:28,238 Great. So, they finally get to meet. 142 00:14:28,308 --> 00:14:30,469 I'll be the tall guy. 143 00:14:30,544 --> 00:14:35,345 I'm gonna be the one with "Spineless Simp" tattooed to her forehead. 144 00:14:35,416 --> 00:14:38,112 Bye. See you tomorrow. 145 00:14:40,254 --> 00:14:42,984 Why do I do this? 146 00:14:44,825 --> 00:14:49,228 Burbank Tower. Cessna 739 Mike Bravo. 147 00:14:49,296 --> 00:14:53,392 Intercepting approach course I. L. S., runway eight. 148 00:14:54,668 --> 00:14:58,604 Three-nine Mike Bravo, we've lost radar contact. 149 00:14:58,672 --> 00:15:00,765 Say your position and altitude. 150 00:15:00,841 --> 00:15:04,641 Just passing the middle marker at 1,300 feet. 151 00:15:04,711 --> 00:15:07,612 Three-nine Mike Bravo, that's a negative. 152 00:15:07,681 --> 00:15:10,081 Verify your position and check your instruments. 153 00:15:10,150 --> 00:15:13,176 All normal, for crying out loud. You must be able to see my lights. 154 00:15:13,253 --> 00:15:17,155 That's a negative. Execute a missed approach immediately. 155 00:15:17,224 --> 00:15:19,658 Contact approach control on 124.5. 156 00:15:19,726 --> 00:15:22,786 Okay, Burbank, but still everything looks ok... 157 00:15:22,863 --> 00:15:24,421 Shit! 158 00:15:24,498 --> 00:15:26,489 God! 159 00:16:13,947 --> 00:16:16,313 - Cathedral Software. - Hi. Russ Melbourne, please. 160 00:16:16,383 --> 00:16:20,183 - One moment, please. - Mozart's Ghost! 161 00:16:20,254 --> 00:16:22,188 - Russ Melbourne here. - Hi. It's Angela. 162 00:16:22,256 --> 00:16:24,315 I thought you'd be long gone. 163 00:16:24,391 --> 00:16:26,552 No, I was getting ready to leave. That's why I'm calling. 164 00:16:26,627 --> 00:16:29,892 I'm glad you're still going, but when you get back, we need to talk. 165 00:16:29,963 --> 00:16:33,330 We're really desperately short of your genius up here. 166 00:16:33,400 --> 00:16:35,766 Oh, please. I'm far from being a genius, Russ... 167 00:16:35,836 --> 00:16:38,771 especially with a room full of people looking over my shoulder. 168 00:16:38,839 --> 00:16:41,569 - That's not the reason I called. - Just think about it, will ya? 169 00:16:41,642 --> 00:16:44,509 The honchos up here aren't gonna let me replace Dale... 170 00:16:44,578 --> 00:16:48,708 on such short notice, not with all the security breaches we've had in the past. 171 00:16:48,782 --> 00:16:51,945 Replace Dale. Okay. What? You're kidding, right? 172 00:16:52,019 --> 00:16:54,681 Oh, God, I'm sorry. I thought you'd heard. 173 00:16:55,622 --> 00:16:57,556 What? What happened? 174 00:16:58,425 --> 00:17:02,521 Angela, Dale's dead. His plane crashed last night outside L. A. 175 00:17:02,596 --> 00:17:07,056 I just talked to him yesterday. He was coming to see me. 176 00:17:07,134 --> 00:17:09,694 Kind of puts things in perspective, doesn't it? 177 00:17:10,904 --> 00:17:13,464 Let's talk when you get back, huh? 178 00:17:13,540 --> 00:17:17,032 And try to have a good vacation. 179 00:17:17,110 --> 00:17:20,307 Okay. I'll talk to you soon, Russ. 180 00:17:43,303 --> 00:17:47,535 Plenty of time. Ain't nothin' comin' in or goin' out for the last hour. 181 00:17:50,043 --> 00:17:52,807 Ladies and gentlemen, your attention, please. 182 00:17:52,879 --> 00:17:54,813 We are sorry to announce... 183 00:17:54,881 --> 00:17:58,180 there is a computer malfunction, and all flights have been temporarily... 184 00:17:58,251 --> 00:18:01,118 - The whole airport is down. - When we get further information... 185 00:18:01,188 --> 00:18:02,712 we will advise you. 186 00:18:02,789 --> 00:18:04,757 Thank you very much. 187 00:18:13,333 --> 00:18:16,666 - We will let you all know. - Excuse me. 188 00:18:16,737 --> 00:18:19,865 I understand. We're doing the best we can. 189 00:18:23,610 --> 00:18:26,636 A blood test taken last week... 190 00:18:26,713 --> 00:18:29,546 at Bethesda Naval Hospital did in fact reveal... 191 00:18:29,616 --> 00:18:32,710 that Undersecretary of Defense Mike Bergstrom... 192 00:18:32,786 --> 00:18:35,152 was infected with the AIDS virus. 193 00:18:35,222 --> 00:18:37,782 You okay? 194 00:18:37,858 --> 00:18:41,123 Yeah. It's all these people. 195 00:18:41,194 --> 00:18:44,960 No, I meant are you okay with your soda? Would you like a refill? 196 00:18:45,032 --> 00:18:47,865 - No, I'm fine. I've had three. - The malfunction has been repaired. 197 00:18:47,934 --> 00:18:50,801 One more, and I'll be able to fly myself to Mexico. 198 00:18:50,871 --> 00:18:54,136 Looks like you won't have to. Enjoy your flight. 199 00:19:39,252 --> 00:19:44,189 - Mozart's Ghost! - Waiter, I'd like a gibson, please. 200 00:19:44,257 --> 00:19:48,250 It's a martini with an onion instead of an olive. 201 00:19:48,328 --> 00:19:51,889 Is that okay? Thanks. 202 00:19:53,333 --> 00:19:56,700 Excuse me. Could I have one too, please? 203 00:19:56,770 --> 00:19:59,000 I'll take mine up at the bar. 204 00:20:02,175 --> 00:20:04,370 Didn't think anybody else drank those anymore? 205 00:20:04,444 --> 00:20:09,108 I guess I'm not as unfashionable as I once thought I was. 206 00:20:13,954 --> 00:20:16,388 Is that business or pleasure? 207 00:20:16,456 --> 00:20:18,788 Is there a difference? 208 00:20:18,859 --> 00:20:21,453 Not a great deal if you're a hacker. 209 00:20:25,165 --> 00:20:28,896 That's a nice piece of hardware. I assume you're in the business. 210 00:20:28,969 --> 00:20:31,494 Isn't everybody? 211 00:20:31,571 --> 00:20:33,402 Nope. 212 00:20:36,042 --> 00:20:38,476 God, we're pathetic, aren't we? 213 00:20:41,181 --> 00:20:43,649 Excuse me? 214 00:20:44,551 --> 00:20:46,314 Well, we're here. 215 00:20:47,687 --> 00:20:50,815 We're sitting on the most perfect beach in the world... 216 00:20:50,891 --> 00:20:53,724 and all we can think about is where... 217 00:20:53,794 --> 00:20:56,729 Where can I hook up my modem? 218 00:20:56,797 --> 00:20:58,731 Yeah, exactly. 219 00:21:04,404 --> 00:21:07,168 Um, I'm Jack Devlin. 220 00:21:10,677 --> 00:21:13,669 - Angela Bennett. - Angela? 221 00:21:23,089 --> 00:21:25,250 My most embarrassing secret. 222 00:21:26,526 --> 00:21:28,494 You know Breakfast At Tiffany's? 223 00:21:28,562 --> 00:21:31,588 - Very well. It's my favorite film. - Right. 224 00:21:31,665 --> 00:21:33,895 I wore out my membership renting it. 225 00:21:33,967 --> 00:21:36,959 - You know what I'm talking about. - Yes. Very much so. 226 00:21:37,037 --> 00:21:38,800 When I was about 13... 227 00:21:39,840 --> 00:21:44,504 I had this sort of identity crisis. 228 00:21:45,745 --> 00:21:48,475 I used to think I was one of the characters. 229 00:21:48,548 --> 00:21:50,675 You thought you were Audrey Hepburn? 230 00:21:51,518 --> 00:21:55,352 - No, I used to think I was the cat. - The cat? 231 00:21:55,422 --> 00:21:57,583 I'd sit there... 232 00:21:57,657 --> 00:22:01,218 and I'd play out the last scene of the movie. 233 00:22:01,294 --> 00:22:04,627 I'd just play it over and over again. 234 00:22:07,200 --> 00:22:09,498 - You know the last scene? - Yes, I know the last scene. 235 00:22:09,569 --> 00:22:11,969 Out in the pouring rain, out in the alleyway. 236 00:22:12,038 --> 00:22:14,666 I'm soaked to the bone, and I'm scared. 237 00:22:16,443 --> 00:22:18,411 And I'm... 238 00:22:20,513 --> 00:22:22,777 abandoned. 239 00:22:22,849 --> 00:22:24,817 I'm alone. 240 00:22:28,722 --> 00:22:30,212 That's it. 241 00:22:34,828 --> 00:22:37,888 Moon River 242 00:22:37,964 --> 00:22:40,558 Wider than a mile 243 00:22:48,108 --> 00:22:50,042 Would you have dinner with me tonight? 244 00:22:52,846 --> 00:22:55,781 Come on. It's your last night. 245 00:22:55,849 --> 00:22:57,282 You know what? 246 00:22:58,852 --> 00:23:01,787 I would... I would actually really love to. 247 00:23:01,855 --> 00:23:03,789 Great. 248 00:23:05,692 --> 00:23:09,719 - It's a company perk. - God, this is a company perk? 249 00:23:09,796 --> 00:23:11,764 - Yeah. - Some perk. 250 00:23:11,831 --> 00:23:14,732 I think I got a calendar one year from Cathedral. 251 00:23:30,450 --> 00:23:32,441 Where are you from? Colorado? 252 00:23:32,519 --> 00:23:35,613 Yes, it has to be. The eastern... 253 00:23:35,689 --> 00:23:39,455 Maybe it's the southeastern part of the state. 254 00:23:39,526 --> 00:23:42,689 The teeming metropolis of La Junta, population 50. 255 00:23:42,762 --> 00:23:46,095 - La Junta? - That's pretty good. 256 00:23:46,166 --> 00:23:49,294 Is my accent that strong after all these years? 257 00:23:49,369 --> 00:23:52,566 - No, it's just a trick I do. - Oh. 258 00:23:54,140 --> 00:23:57,371 Why "after all these years"? How long have you been gone? 259 00:23:57,444 --> 00:24:00,743 Oh, boy. It seems like a lifetime. 260 00:24:00,814 --> 00:24:03,078 Let's see. I was, uh... 261 00:24:03,149 --> 00:24:05,982 I was 15 going on 10... 262 00:24:06,052 --> 00:24:10,853 and we moved from La Junta to San Jose... 263 00:24:10,924 --> 00:24:12,858 Tulsa, um... 264 00:24:12,926 --> 00:24:14,860 So your father got transferred a lot? 265 00:24:14,928 --> 00:24:18,694 No, not really. No. He, um... 266 00:24:18,765 --> 00:24:23,532 I don't know. He just, you know... He just transferred out one day. 267 00:24:29,843 --> 00:24:32,869 What? What are you looking at? 268 00:24:33,780 --> 00:24:35,145 You. 269 00:24:36,349 --> 00:24:38,146 Me? 270 00:24:42,555 --> 00:24:44,546 Computers are your life, aren't they? 271 00:24:45,492 --> 00:24:48,154 Yes. Perfect hiding place. 272 00:24:50,430 --> 00:24:51,863 Thanks. 273 00:24:53,900 --> 00:24:56,460 - Well, yeah, okay. - Nice one of you. 274 00:24:58,772 --> 00:25:01,332 I have one or two other interests, I'll have you know. 275 00:25:01,408 --> 00:25:05,367 Such as? What's your speciality in computers? 276 00:25:05,445 --> 00:25:07,572 Oh, anything, pretty much. 277 00:25:07,647 --> 00:25:10,241 Beta testing, mostly, but pretty much anything. 278 00:25:11,785 --> 00:25:14,310 - That's way over my head, I'm afraid. - No, no. 279 00:25:14,387 --> 00:25:19,086 You just go into people's systems, you find the faults and you fix it. 280 00:25:19,159 --> 00:25:21,821 What happens if they don't have any faults? 281 00:25:21,895 --> 00:25:24,659 Don't believe I've met one yet. 282 00:25:28,134 --> 00:25:30,068 You must be a bit cold. 283 00:25:30,136 --> 00:25:33,003 Not really. Well, yeah, a little bit. 284 00:25:37,477 --> 00:25:40,105 - Here. - What? 285 00:25:40,180 --> 00:25:42,205 It goes around here. 286 00:25:47,921 --> 00:25:49,354 Better? 287 00:26:02,902 --> 00:26:06,633 - Want one? - Oh, God, I used to smoke those. 288 00:26:06,706 --> 00:26:08,901 But you quit, right? 289 00:26:11,644 --> 00:26:13,578 Well, I refuse to. 290 00:26:15,148 --> 00:26:18,675 I reckon you gotta try a few things in life without a safety net... 291 00:26:18,751 --> 00:26:21,015 or how else you gonna know you're alive? 292 00:26:21,087 --> 00:26:23,749 Well, I take my share of risks. 293 00:26:24,824 --> 00:26:26,758 I don't always floss. 294 00:26:26,826 --> 00:26:30,023 I rip the tags off my pillows when they're new. 295 00:26:32,665 --> 00:26:35,031 - My kind of woman. - Yeah, well... 296 00:26:37,003 --> 00:26:38,937 Pretty adventurous? 297 00:26:39,005 --> 00:26:42,736 I don't know. What did you have in mind? 298 00:26:42,809 --> 00:26:44,868 Dare you risk it? 299 00:26:47,180 --> 00:26:48,670 Shit! My purse! 300 00:26:48,748 --> 00:26:50,682 - Fuck! - No! Don't! 301 00:26:50,750 --> 00:26:52,809 - It's not worth getting killed over! - Come back! 302 00:26:52,886 --> 00:26:54,945 - Jack, come back here! - You! Stop! 303 00:27:01,928 --> 00:27:03,987 - It's not here. - It's not in hotel. 304 00:27:04,063 --> 00:27:05,690 I look everywhere. 305 00:27:05,765 --> 00:27:08,598 So I come here. I do like you say. Whoosh, like magician. 306 00:27:08,668 --> 00:27:11,899 Oh, yeah. You're the midget Houdini. 307 00:27:11,971 --> 00:27:13,734 Okay. Now the dinero. 308 00:27:59,185 --> 00:28:03,451 God, I had everything in that bag. I had my passport, my credit cards. 309 00:28:03,523 --> 00:28:05,684 - Ow. - Sorry. 310 00:28:05,758 --> 00:28:07,783 Thanks for doing this. 311 00:28:07,860 --> 00:28:10,454 Well, you're the one bleeding to death. 312 00:28:10,530 --> 00:28:14,591 I am the one crying about my MasterCard. 313 00:28:14,667 --> 00:28:17,295 I apologize for having been a jerk. 314 00:28:17,370 --> 00:28:21,170 What do you mean? I'm the jerk. 315 00:28:22,675 --> 00:28:24,609 Only trying to impress you. 316 00:28:26,279 --> 00:28:28,611 Well, for future reference... 317 00:28:28,681 --> 00:28:32,412 you should know that the living tend to interest me more than the dead do. 318 00:28:32,485 --> 00:28:34,976 - Yeah? - Yeah. 319 00:28:35,054 --> 00:28:37,420 I suppose that's quite healthy. 320 00:28:44,364 --> 00:28:49,631 I suppose we ought to call up the Cancun police on the ship-to-shore. 321 00:28:54,007 --> 00:28:57,738 It's not working. We'll have to head further out. 322 00:28:58,811 --> 00:29:02,747 You can head to Morocco for all I care. It's beautiful out here. 323 00:29:19,098 --> 00:29:20,463 How we doing? 324 00:29:21,467 --> 00:29:23,765 Still no dice. 325 00:29:45,258 --> 00:29:50,161 I'm just going down below. I won't be a minute. 326 00:30:17,557 --> 00:30:19,787 Maybe we didn't go out far enough. 327 00:30:19,859 --> 00:30:22,054 No, this should do it. 328 00:30:28,634 --> 00:30:32,035 Tonight's been so out of control, huh? 329 00:30:32,105 --> 00:30:33,538 Yeah. 330 00:31:01,901 --> 00:31:04,734 I hope you don't take this the wrong way... 331 00:31:04,804 --> 00:31:07,500 but this isn't exactly my style. 332 00:31:09,409 --> 00:31:11,604 I thought you liked taking risks. 333 00:31:13,379 --> 00:31:17,213 Well, yes, but I mean... 334 00:31:17,283 --> 00:31:20,218 - You know what I mean. - What? 335 00:31:20,286 --> 00:31:22,481 - You know, first date. - Yeah. 336 00:31:22,555 --> 00:31:24,819 - Sex, one-night stand. - Oh, sex. 337 00:31:24,891 --> 00:31:27,223 Yes, that sort of thing. 338 00:31:27,293 --> 00:31:30,126 You've always been a relationship kind of girl. 339 00:31:30,196 --> 00:31:32,596 Absolutely. Both times. 340 00:31:36,269 --> 00:31:38,464 So when was the last time? 341 00:31:38,538 --> 00:31:41,473 Um, 1933. 342 00:31:41,541 --> 00:31:43,031 Oh, I see. 343 00:31:45,578 --> 00:31:48,206 And who was he? Your college boyfriend? 344 00:31:51,951 --> 00:31:54,078 Yeah, I bet he was the... 345 00:31:54,153 --> 00:31:57,122 He was the captain of the drinking team. 346 00:31:58,791 --> 00:32:00,816 Wasn't ready for a relationship. 347 00:32:00,893 --> 00:32:03,953 Oh, I wish I had been that lucky. 348 00:32:04,030 --> 00:32:06,999 No, it was my shrink, actually. 349 00:32:09,001 --> 00:32:10,901 You know the story. 350 00:32:10,970 --> 00:32:15,236 I thought I was lonely, and he forgot he was married. 351 00:32:17,143 --> 00:32:19,668 That's okay. It didn't last very long. 352 00:32:21,214 --> 00:32:25,173 My mom developed Alzheimer's around then, so it was really... 353 00:32:28,187 --> 00:32:30,655 You know what? I'm gonna shut up right now. 354 00:32:30,723 --> 00:32:34,352 - I'm just gonna be quiet. - It's okay. 355 00:32:34,427 --> 00:32:38,420 No, actually, it's me who doesn't want to hear it. 356 00:32:40,066 --> 00:32:45,299 Sorry. I'm rambling a little bit because I'm a little nervous. 357 00:32:50,176 --> 00:32:51,837 You want a drink? 358 00:32:51,911 --> 00:32:54,846 Yes. That'd be greatly appreciated. Thank you. 359 00:33:41,727 --> 00:33:43,661 So, what's this for? 360 00:33:46,666 --> 00:33:49,965 It's, uh... It's for shark fishing. 361 00:33:50,036 --> 00:33:53,836 Shark fishing? With a silencer? 362 00:33:53,906 --> 00:33:56,101 Yeah. 363 00:33:59,512 --> 00:34:01,412 You certainly seem to know your ordnance. 364 00:34:01,480 --> 00:34:04,074 Colorado. You grow up with guns. 365 00:34:05,685 --> 00:34:07,243 Yeah. 366 00:34:08,187 --> 00:34:11,953 So, who are you, Jack? 367 00:34:13,859 --> 00:34:15,690 Who am I? 368 00:34:15,761 --> 00:34:18,161 I'll tell you who I am. 369 00:34:18,230 --> 00:34:21,256 I'm Captain Goddamn America meets Albert Schweitzer. 370 00:34:21,334 --> 00:34:24,132 That's who I am. Isn't that what you always wanted? 371 00:34:24,203 --> 00:34:25,864 It is. I remember. 372 00:34:25,938 --> 00:34:28,406 It was butch... 373 00:34:28,474 --> 00:34:29,771 beautiful... 374 00:34:29,842 --> 00:34:31,434 brilliant, spends all day... 375 00:34:31,510 --> 00:34:32,704 dashing into the fray... 376 00:34:32,778 --> 00:34:35,246 fists flying. 377 00:34:35,314 --> 00:34:38,909 Sorry, I don't know any organ cantatas. 378 00:34:38,985 --> 00:34:40,282 Was that it? 379 00:34:42,788 --> 00:34:44,779 And if you'll excuse me... 380 00:34:45,725 --> 00:34:48,216 it's time to make the world safe for democracy. 381 00:34:59,238 --> 00:35:01,069 Where's the clip? 382 00:35:02,341 --> 00:35:04,571 Give me that! 383 00:35:08,514 --> 00:35:09,446 Bitch. 384 00:35:15,388 --> 00:35:17,185 Somebody, I need help. 385 00:35:17,256 --> 00:35:18,780 Somebody? Hello? 386 00:35:18,858 --> 00:35:20,758 Please, somebody, I need help. 387 00:35:24,897 --> 00:35:26,421 Keys. Okay. 388 00:37:14,440 --> 00:37:17,307 What? No. How did I get here? 389 00:37:18,844 --> 00:37:20,402 How'd I get here? 390 00:37:20,479 --> 00:37:23,107 A fisherman found you. He brought you here. 391 00:37:24,150 --> 00:37:26,084 You were very lucky they came by. 392 00:37:26,152 --> 00:37:28,086 How long have I been here? 393 00:37:28,154 --> 00:37:30,213 Three days. Try not to talk too much. 394 00:37:31,524 --> 00:37:33,458 Oh, we found a man's wallet... 395 00:37:33,526 --> 00:37:35,926 filled with pesos and a lot of U. S. dollars. 396 00:37:35,995 --> 00:37:38,725 - We tried to contact him... - No. He... 397 00:37:38,798 --> 00:37:41,892 No. There was no luck finding this man. 398 00:37:41,967 --> 00:37:44,959 There was a disk. 399 00:37:45,037 --> 00:37:48,234 Green square, plastic disk. 400 00:37:48,307 --> 00:37:49,774 Ah, yes. 401 00:37:50,810 --> 00:37:53,870 The disk was ruined by the sun. 402 00:37:53,946 --> 00:37:56,642 You relax now, hmm? Get well. 403 00:37:56,715 --> 00:37:58,376 - No. I need... - In a few days. 404 00:37:58,450 --> 00:38:03,114 Look at you now. You haven't got the strength. Please. 405 00:38:03,189 --> 00:38:05,453 My clothes. How much do I owe you? 406 00:38:05,524 --> 00:38:08,425 Please. You have to relax now. You have to rest. 407 00:38:08,494 --> 00:38:10,792 - You need a few days. - I need my clothes. 408 00:38:10,863 --> 00:38:12,956 I have to go. I just need my clothes. 409 00:38:22,775 --> 00:38:26,973 In national news, we go to WNN correspondent Daniel Schorr. 410 00:38:27,046 --> 00:38:30,015 - Hi. I need... - Wall Street panicked when prices... 411 00:38:30,082 --> 00:38:33,574 appeared to tumble at a rate reminiscent of the Black Tuesday crash. 412 00:38:33,652 --> 00:38:36,177 Officials suspended trading when it became clear... 413 00:38:36,255 --> 00:38:39,986 that the losses were fictitious and caused by computer pranksters. 414 00:38:40,059 --> 00:38:43,790 - I need my room key for 2806, please. - What is the name? 415 00:38:43,863 --> 00:38:46,388 -Angela Bennett. -Wall Street expects to open tomorrow... 416 00:38:46,465 --> 00:38:51,402 with its computers protected by Gregg Microsystems' latest security program... 417 00:38:51,470 --> 00:38:54,166 aptly nicknamed the Gatekeeper. 418 00:38:54,240 --> 00:38:56,174 What about that prank downtown? 419 00:38:56,242 --> 00:38:59,973 Pranks? Short-sheeting someone's bed is a prank. 420 00:39:00,045 --> 00:39:03,412 These Praetorians could've done serious damage to our economy... 421 00:39:03,482 --> 00:39:05,677 just as the actions recently at LAX. 422 00:39:05,751 --> 00:39:09,346 No, I'm sorry. Angela Bennett checked out last Saturday night. 423 00:39:09,421 --> 00:39:12,356 No. Sorry, you don't understand. I'm Angela Bennett. 424 00:39:12,424 --> 00:39:14,449 I'm standing right here. I didn't check out. 425 00:39:14,526 --> 00:39:17,689 It's not on the computer here. Let me check one more thing. 426 00:39:21,300 --> 00:39:23,234 No Angela Bennett. She checked out last Saturday night. 427 00:39:24,503 --> 00:39:27,734 No, I didn't check out. I would know if I checked out. 428 00:39:27,806 --> 00:39:30,639 - I didn't check out. - According to the computer, you did. 429 00:39:30,709 --> 00:39:33,303 There's nothing I can do for you. Okay? I'm sorry. 430 00:39:33,379 --> 00:39:36,348 - Excuse me, sir? - Step here, sir, please. 431 00:39:36,415 --> 00:39:39,145 That room is fine. We'll take it. 432 00:39:39,218 --> 00:39:43,245 That's for you. Okay. This one. Excuse me, ma'am. 433 00:39:46,425 --> 00:39:48,723 - There you go. - Thank you. 434 00:39:48,794 --> 00:39:51,786 Please dial your card number again now. 435 00:39:51,864 --> 00:39:54,924 The card number you have just dialed is not valid. 436 00:39:56,769 --> 00:39:58,361 Miss Marx? 437 00:39:59,738 --> 00:40:02,229 Please dial your card number again now. 438 00:40:02,308 --> 00:40:04,708 - Ruth Marx? Excuse me. - The card number you have just dialed... 439 00:40:04,777 --> 00:40:07,268 - Are you Ruth Marx? - No. 440 00:40:08,814 --> 00:40:11,647 You're not the woman who was here about a temporary visa? 441 00:40:11,717 --> 00:40:13,651 No, I am here about a visa, but... 442 00:40:13,719 --> 00:40:18,782 Is your Social Security number 915-30-1717? 443 00:40:18,857 --> 00:40:23,260 You live at 407 Finley Avenue, Venice, California? 444 00:40:24,096 --> 00:40:25,154 Yeah. 445 00:40:25,230 --> 00:40:27,164 Well, then according to the computers... 446 00:40:27,232 --> 00:40:29,462 of the California Department of Motor Vehicles... 447 00:40:29,535 --> 00:40:31,662 you're Ruth Marx. 448 00:40:32,538 --> 00:40:34,836 So if that's who you are... 449 00:40:34,907 --> 00:40:37,876 you need to sign your name there, and we'll issue your visa. 450 00:40:37,943 --> 00:40:41,504 - But I'm not... - You're not what? 451 00:40:45,317 --> 00:40:48,081 I'm not clear about something. 452 00:40:48,153 --> 00:40:52,783 Without this, I can't get back into the United States. Is that correct? 453 00:40:52,858 --> 00:40:54,223 That's correct. 454 00:40:54,293 --> 00:40:58,923 So all I would have to do is just sign Ruth Marx and... 455 00:40:58,998 --> 00:41:00,465 Right there. 456 00:41:58,490 --> 00:42:00,651 Okay. Think, think. 457 00:42:35,861 --> 00:42:37,385 Oh, my God. 458 00:42:39,531 --> 00:42:40,896 Oh, my God. 459 00:42:44,236 --> 00:42:47,228 Where're you runnin'? Don't run. Take your time. Relax. 460 00:42:47,306 --> 00:42:50,833 My name is Stan Whiteman, Whiteman Realty. Let me show you around. 461 00:42:50,909 --> 00:42:52,342 You'll like it. 462 00:42:52,411 --> 00:42:54,902 Oh, I definitely saw her move out. 463 00:42:54,980 --> 00:42:56,971 Okay, when was this? 464 00:42:57,049 --> 00:43:00,041 Three days ago. Moving van, moving men, furniture. 465 00:43:00,119 --> 00:43:04,488 I've been in Mexico for over a week. How could I be in L. A. selling my house? 466 00:43:04,556 --> 00:43:08,322 It wasn't your house to sell! It's not her! It's not Angela Bennett! 467 00:43:08,393 --> 00:43:10,827 - Calm down. - I am Angela Bennett! 468 00:43:10,896 --> 00:43:13,592 The real Angela Bennett had the deed and the mortgage papers! 469 00:43:13,665 --> 00:43:17,294 I got 20,000 in computers. I checked every record. It's not her! 470 00:43:17,369 --> 00:43:22,272 Ma'am, it would help if you could produce some form of identification. 471 00:43:22,341 --> 00:43:24,275 You know what? I agree with you. 472 00:43:24,343 --> 00:43:26,607 But as I have told you 1,000 times today... 473 00:43:26,678 --> 00:43:28,612 I had everything stolen in Cozumel. 474 00:43:28,680 --> 00:43:31,911 Please. Ask her how she got across the border without a passport. 475 00:43:31,984 --> 00:43:34,316 - I had a temporary issued. - Do they do that? 476 00:43:34,386 --> 00:43:39,153 - I don't think they do that. - Oh, my God. This is ridiculous. 477 00:43:39,224 --> 00:43:41,556 Here. Here it is. This is it. 478 00:43:41,627 --> 00:43:44,221 It's just that it's under a different name. 479 00:43:44,296 --> 00:43:47,459 - Why's that? - Because they think I'm not me. 480 00:43:47,533 --> 00:43:49,763 - Is this your signature? - Well, no. 481 00:43:49,835 --> 00:43:53,896 It's my handwriting, but I just signed a different name that they gave me. 482 00:43:53,972 --> 00:43:55,940 It's a federal offense to forge a visa. 483 00:43:56,008 --> 00:43:59,068 Oh, really? It is? And what is it to steal an entire house? 484 00:43:59,144 --> 00:44:02,602 - Yo, Mike. You wanna run this? - I'll be right back. 485 00:44:02,681 --> 00:44:04,774 It's not gonna make any difference, because what they've done is... 486 00:44:04,850 --> 00:44:07,580 they've screwed with my information and my fingerprints. 487 00:44:07,653 --> 00:44:10,816 - Who's they? - I have no idea. 488 00:44:10,889 --> 00:44:14,120 Where do you work? Do you work around here? 489 00:44:14,193 --> 00:44:17,822 Yeah, I work in my house, but my office is in San Francisco. 490 00:44:17,896 --> 00:44:21,024 But I've never been there. I work out of my house. 491 00:44:21,099 --> 00:44:24,830 You don't know one person in a town you've lived in for four years... 492 00:44:24,903 --> 00:44:27,929 who can vouch you're Angela Bennett... not a mother, a father? 493 00:44:28,006 --> 00:44:31,339 My mother is not well. My father is... 494 00:44:31,410 --> 00:44:33,742 No. 495 00:44:33,812 --> 00:44:38,681 There's, uh... There's my therapist Alan Champion. 496 00:44:38,750 --> 00:44:41,548 - Your therapist? - My ex-therapist, all right? 497 00:44:53,932 --> 00:44:56,901 Yeah, we've got a Ruth Marx trying to run a scam at a house. 498 00:44:56,969 --> 00:45:00,166 She's wanted for prostitution and narcotics. 499 00:45:00,239 --> 00:45:03,072 We're gonna bring her in. 500 00:45:03,141 --> 00:45:05,837 Um, would you excuse me? 501 00:45:05,911 --> 00:45:09,779 I'm gonna be right back. I'm just gonna use... 502 00:45:13,218 --> 00:45:15,686 Mrs. Raines... 503 00:45:16,488 --> 00:45:18,956 is she or isn't she? 504 00:45:19,024 --> 00:45:21,424 She kept to herself, didn't talk to anybody. 505 00:45:22,761 --> 00:45:24,729 - Where's the girl? - She's... 506 00:45:24,796 --> 00:45:27,128 Where's my phone? Anybody seen my phone? 507 00:45:44,049 --> 00:45:47,041 Excuse me, sir. Did you see a young woman running out of here? 508 00:45:47,119 --> 00:45:50,145 - No, sir. I haven't seen anyone. - Thanks. 509 00:46:14,079 --> 00:46:16,274 - Yeah? - What the hell happened, Devlin? 510 00:46:16,348 --> 00:46:20,444 Don't worry. We'll get hold of the disk. We'll find who she's been speaking to. 511 00:46:20,519 --> 00:46:23,716 She's out here on her own. She's feeling pretty vulnerable. 512 00:46:23,789 --> 00:46:27,589 We don't want another Cozumel, Devlin. She's your responsibility. Deal with it. 513 00:46:27,659 --> 00:46:30,423 I said I'd take care of her, all right? 514 00:46:40,839 --> 00:46:42,207 - Cathedral Software. - Russ Melbourne. 515 00:46:42,242 --> 00:46:43,174 - Cathedral Software. - Russ Melbourne. 516 00:46:43,241 --> 00:46:46,074 Mr. Melbourne is no longer with the company. 517 00:46:46,144 --> 00:46:47,702 What do you mean? 518 00:46:47,779 --> 00:46:50,805 May I connect you to someone who could help you? 519 00:46:50,882 --> 00:46:52,941 I've never dealt with anybody in operations. 520 00:46:53,018 --> 00:46:56,579 - I don't know anybody else. - Who may I connect you with? 521 00:46:56,655 --> 00:46:59,681 Head of Security Systems. Tell them that it's Angela Bennett. 522 00:46:59,758 --> 00:47:01,988 Thank you. I'll put you through to Miss Bennett. 523 00:47:02,060 --> 00:47:05,325 What? No. I am Angela Bennett. 524 00:47:07,799 --> 00:47:09,699 This is Angela Bennett. 525 00:47:16,541 --> 00:47:19,840 - Who is this? - This is Angela Bennett. Hello? 526 00:47:25,117 --> 00:47:28,678 This is someone that can help you. Give us the disk, Angela. 527 00:47:28,754 --> 00:47:32,554 You have the wrong person. I don't know what you're talking about. 528 00:47:32,624 --> 00:47:35,559 Just give us the disk, and we'll give you your life back. 529 00:47:35,627 --> 00:47:40,087 I don't understand. I don't have your disk. I don't know what you mean. 530 00:47:40,165 --> 00:47:42,599 Give us the disk, Angela. 531 00:47:54,479 --> 00:47:57,312 - What's the number? - 555-7605. 532 00:47:57,382 --> 00:48:00,545 - Did you get the address? - It's 3100 California. 533 00:48:09,661 --> 00:48:11,959 Hi. This is Dr. Alan Champion. I can't come to the phone right now. 534 00:48:12,030 --> 00:48:14,794 - Please be home. - Please leave your name, your number. 535 00:48:14,866 --> 00:48:16,800 You know the drill. 536 00:48:18,770 --> 00:48:21,170 Are you screening? Please be screening. 537 00:48:21,239 --> 00:48:24,436 - Hello? Hello. I'm home. - Hi. It's me. 538 00:48:26,478 --> 00:48:29,072 I need your help. I'm in a lot of trouble. 539 00:48:30,148 --> 00:48:33,777 - Shit. - I'm not sure what you want me to do. 540 00:48:33,852 --> 00:48:37,015 Hold on. This is a cell phone, right? 541 00:48:37,088 --> 00:48:39,613 Yeah, so we can't put a normal trace on it. 542 00:48:39,691 --> 00:48:42,421 Listen. There's no problem. No. 543 00:48:42,494 --> 00:48:44,428 - Just get the number. - Right. 544 00:48:44,496 --> 00:48:47,021 But don't dial it. Just send out a signal. 545 00:48:47,098 --> 00:48:49,032 - Send it from the base? - Yeah. 546 00:48:49,100 --> 00:48:52,365 Then find me two repeater cells that can pick it up. 547 00:48:52,437 --> 00:48:55,964 Give me the bisect, and it'll find it within a few hundred yards. 548 00:48:56,041 --> 00:48:57,975 - Okay. - Go. 549 00:49:27,839 --> 00:49:29,932 - Go, go. - Nice to see you too. 550 00:49:30,008 --> 00:49:32,476 - I'm sorry. Just go. - Come on. I'm not a cab. 551 00:49:32,544 --> 00:49:34,978 - Say hi. - Hi. Can we go now? 552 00:49:35,046 --> 00:49:37,378 Yeah, now we can go. 553 00:49:37,449 --> 00:49:40,680 Listen, do you still have that laptop that I gave you? 554 00:49:40,752 --> 00:49:42,982 - Uh-huh. I'm wearing it. - I'm serious. Do you have it? 555 00:49:43,054 --> 00:49:46,956 - Yes, I have it. - We need to get it and go to a hotel. 556 00:49:47,025 --> 00:49:49,550 - Now that's doable. - Alan, just go. 557 00:49:49,628 --> 00:49:52,791 Just go, go, go. 558 00:49:52,864 --> 00:49:56,300 I swear to God. I asked for a quarter, and she gave me a telephone. 559 00:49:56,368 --> 00:49:59,030 Yeah, that's right. I'm calling everybody. 560 00:49:59,104 --> 00:50:00,696 Clever girl. 561 00:50:02,607 --> 00:50:04,768 Voila. Ouch. 562 00:50:06,044 --> 00:50:11,380 Alan, you don't have to stay if you don't want to. 563 00:50:11,449 --> 00:50:14,213 I'm sure that... God, what's her name? 564 00:50:14,286 --> 00:50:17,585 Amy. Don't worry. It's over with Amy. 565 00:50:20,559 --> 00:50:23,926 - I'm sorry. - Don't be, dearie. 566 00:50:23,995 --> 00:50:26,520 We're not. This is bizarre. 567 00:50:26,598 --> 00:50:29,260 I haven't seen you in so long. What are we even doing here? 568 00:50:29,334 --> 00:50:31,564 I just figured you would be safe. 569 00:50:31,636 --> 00:50:35,629 Oh, great. So I've gone from being a self-centered asshole to safe. 570 00:50:35,707 --> 00:50:38,369 Thank you very much. 571 00:50:38,443 --> 00:50:42,641 No, I just figured that they couldn't trace me to you and that your... 572 00:50:43,715 --> 00:50:45,774 Your patient records are confidential, right? 573 00:50:45,850 --> 00:50:49,479 My patient records. Yeah, I knew I had my subtle charms. 574 00:50:49,554 --> 00:50:52,648 It's just you're the only person I have to turn to right now. 575 00:50:52,724 --> 00:50:57,787 And you know what, Angie? I'm gonna take that as a big compliment. 576 00:50:57,862 --> 00:51:00,922 Guess what time it is. Gibsons. 577 00:51:00,999 --> 00:51:03,832 Almost. We have no onions, so we'll have to use these. 578 00:51:03,902 --> 00:51:07,429 Seldane, the antihistamine of champions. 579 00:51:08,473 --> 00:51:10,532 I could always make you laugh, couldn't I? 580 00:51:10,609 --> 00:51:12,543 You know what? I'm gonna pass. 581 00:51:12,611 --> 00:51:14,078 - No drink? - No drink. 582 00:51:15,947 --> 00:51:17,881 All right. I come bearing gifts. 583 00:51:17,949 --> 00:51:20,611 Some of Amy's clothes for you here. Try these on. 584 00:51:29,194 --> 00:51:32,129 This is such a nightmare. It's like I'm not even me anymore. 585 00:51:32,197 --> 00:51:34,188 Hey, come here. 586 00:51:34,265 --> 00:51:37,359 Come on. Look at me. You're freaking me. 587 00:51:37,435 --> 00:51:39,630 You gotta take a breath, take a pause. 588 00:51:40,705 --> 00:51:44,641 Okay, if you're not you, tell me who you think you are. 589 00:51:44,709 --> 00:51:47,007 - Christ, you're not even listening. - I am listening. 590 00:51:47,078 --> 00:51:49,342 But come on. Somebody stole your purse. 591 00:51:49,414 --> 00:51:52,440 - I didn't expect you to believe me. - I do believe you. 592 00:51:52,517 --> 00:51:55,179 That's not true. You know what I believe? 593 00:51:55,253 --> 00:51:57,653 I believe you're a very frightened woman. 594 00:51:57,722 --> 00:51:59,656 In general, you're disconnected from the human race. 595 00:51:59,724 --> 00:52:02,056 I think you're way out there on your own. 596 00:52:02,127 --> 00:52:04,493 - You mix in your father leaving... - Oh, no. 597 00:52:04,562 --> 00:52:08,191 My father has nothing to do with the fact that my car's missing. 598 00:52:08,266 --> 00:52:10,996 It has nothing to do with the fact that my house is empty. 599 00:52:11,069 --> 00:52:13,435 It has nothing to do with the fact that the police department... 600 00:52:13,505 --> 00:52:15,973 is chasing after me and that somebody out there wants to kill me. 601 00:52:16,041 --> 00:52:19,306 I believe something happened, but that just doesn't make sense. 602 00:52:19,377 --> 00:52:22,141 I don't want to be simplistic... 603 00:52:22,213 --> 00:52:25,307 but I think you're reaching out. 604 00:52:25,383 --> 00:52:27,874 You know what? You're absolutely right. 605 00:52:27,952 --> 00:52:30,045 I'm reaching out to anybody who knows me... 606 00:52:30,121 --> 00:52:32,521 anybody who will listen to me and believe me... 607 00:52:32,590 --> 00:52:35,024 be my friend and somebody to trust. 608 00:52:35,093 --> 00:52:37,323 Hey, Angie, I'm sorry. 609 00:52:37,395 --> 00:52:41,559 Sometimes it's easier for me to play doctor than it is to listen. 610 00:52:41,633 --> 00:52:45,899 I just don't understand. Why me? I am nobody. I am nothing. 611 00:52:45,970 --> 00:52:48,097 But they knew everything about me. 612 00:52:48,173 --> 00:52:51,438 They knew what I ate, what I drank, what movies I watched. 613 00:52:51,509 --> 00:52:55,343 They knew where I was from. They knew what cigarettes I used to smoke. 614 00:52:55,413 --> 00:52:58,940 And everything they did, they must have watched on the Internet. 615 00:52:59,017 --> 00:53:01,144 I don't know. Watched my credit cards? 616 00:53:01,219 --> 00:53:04,347 Our whole lives are on the computer, and they knew that I could be vanished. 617 00:53:04,422 --> 00:53:07,687 They knew that nobody would care and it wouldn't matter. 618 00:53:07,759 --> 00:53:11,422 It's going to be okay. What can I do? 619 00:53:11,496 --> 00:53:14,294 I need for you to take my mom and just put her anywhere. 620 00:53:14,365 --> 00:53:16,356 I don't care where. Just put her under a different name. 621 00:53:16,434 --> 00:53:20,131 I don't know what these people will do. You can do that 'cause you're a doctor? 622 00:53:20,205 --> 00:53:23,299 I can put your mom in a sanitarium for observation. 623 00:53:23,374 --> 00:53:25,308 How's that? 624 00:53:25,376 --> 00:53:29,540 That would mean a lot to me, 'cause she's all I got left right now. 625 00:53:29,614 --> 00:53:31,548 All that you have left? 626 00:53:31,616 --> 00:53:35,382 Christ, Angie, they've really gotten into your head with this. 627 00:53:35,453 --> 00:53:39,753 Put yourself in my shoes. I don't hear from you for a long time. 628 00:53:39,824 --> 00:53:42,759 I get a phone call, this convoluted story. Come on. 629 00:53:43,661 --> 00:53:46,789 I'm not buying the whole package, but I'll tell you what I can do. 630 00:53:46,865 --> 00:53:49,356 I have a friend in the federal building. His name's Ben Phillips. 631 00:53:49,434 --> 00:53:51,664 He's an FBl agent. Why don't I... 632 00:53:51,736 --> 00:53:55,263 I've been running from the police ever since I got back in this country. 633 00:53:55,340 --> 00:53:58,275 - That's the last thing that I need. - Well, that's great, Angela. 634 00:53:58,343 --> 00:54:01,938 Why don't you just live the rest of your life in this hotel room? 635 00:54:03,181 --> 00:54:05,342 Well, do you trust him? 636 00:54:05,416 --> 00:54:08,442 Yeah. I used to hold his head over the toilet at frat parties. 637 00:54:08,520 --> 00:54:10,613 Come on. I'm serious. Do you trust him? 638 00:54:10,688 --> 00:54:12,849 Yeah, I trust Ben. I do. 639 00:54:14,859 --> 00:54:17,123 Let's formulate our plan. I'm gonna go back to my place. 640 00:54:17,195 --> 00:54:20,596 I'll figure out the best way to transfer your mom to the sanitarium. 641 00:54:20,665 --> 00:54:23,634 Then I'll calI Ben. If I get any information, I'll get back to you. 642 00:54:25,436 --> 00:54:28,633 Don't be so down. Come here. It's gonna be okay. 643 00:54:28,706 --> 00:54:30,640 I'm on watch now. 644 00:54:30,708 --> 00:54:34,508 You know, this would've never happened if you had stayed with me. 645 00:54:37,081 --> 00:54:39,709 Hey, Alan, thank you... 646 00:54:39,784 --> 00:54:41,877 for everything. 647 00:54:43,521 --> 00:54:45,853 You're welcome. You stay put, kiddo. 648 00:55:43,815 --> 00:55:46,807 Merci. Now prompt me, please. 649 00:55:46,885 --> 00:55:51,015 Okay, you carried this around, Devlin, because it was important. 650 00:56:00,798 --> 00:56:02,891 Bethesda Naval Hospital. 651 00:56:02,967 --> 00:56:04,730 Password. 652 00:56:06,204 --> 00:56:09,571 Okay, password. We're gonna try you. 653 00:56:13,311 --> 00:56:14,903 No. Okay. 654 00:56:14,979 --> 00:56:18,176 Well, you look familiar. Let's try you again. 655 00:56:19,918 --> 00:56:22,079 Come on. Okay. 656 00:56:33,364 --> 00:56:35,525 Bergstrom? What? 657 00:56:41,606 --> 00:56:43,233 Oh, my God. 658 00:56:59,390 --> 00:57:00,550 Yeah. 659 00:57:00,625 --> 00:57:03,856 - Someone's on. - Think it's our girl? 660 00:57:03,928 --> 00:57:07,125 Whoever it is is covering their tracks. A dozen hops so far. 661 00:57:07,198 --> 00:57:09,962 A pop in Switzerland, a Unix box in the University of Montana... 662 00:57:10,034 --> 00:57:12,559 five different routers at Berkeley. 663 00:57:12,637 --> 00:57:15,697 - They know what they're doing. - How long will it take to track her? 664 00:57:15,773 --> 00:57:20,608 Depending how long she stays on, 15 minutes, half hour at most. 665 00:57:20,678 --> 00:57:22,737 Call me the second you find her. 666 00:57:22,814 --> 00:57:24,941 And that other matter? 667 00:57:26,084 --> 00:57:28,314 That's free of charge. 668 00:57:45,436 --> 00:57:46,698 Thanks. 669 00:58:59,677 --> 00:59:01,269 Praetorians? 670 00:59:03,314 --> 00:59:05,976 What? I need more information. 671 00:59:07,585 --> 00:59:09,644 "The Big Bad Wolf, Cyberterrorists..." 672 00:59:13,324 --> 00:59:15,417 I need more information. 673 00:59:17,295 --> 00:59:20,822 "LAX, Wall Street, Atlanta. Dangerous. Don't mess with them." 674 00:59:20,898 --> 00:59:23,492 They've already started messing with me. 675 00:59:25,870 --> 00:59:28,896 "Meet in IRL. In Private. 676 00:59:29,674 --> 00:59:32,234 In real life." 677 00:59:32,310 --> 00:59:34,710 No, no. It's gotta be a public place. 678 00:59:36,114 --> 00:59:40,517 Where it's safe with a lot of people. 679 00:59:42,720 --> 00:59:46,520 The Santa Monica Pier by... 680 00:59:46,591 --> 00:59:48,115 Where? 681 00:59:48,192 --> 00:59:49,989 The Ferris wheel. 682 01:00:02,607 --> 01:00:06,338 - Any luck? - 8833 Rosewood in West Hollywood. 683 01:00:06,410 --> 01:00:09,470 Remind me to buy you guys something nice. 684 01:01:00,064 --> 01:01:01,463 Hello? 685 01:01:09,740 --> 01:01:11,207 Angie! 686 01:01:12,610 --> 01:01:15,272 Come on, let me in. I'm dying out here with this food. 687 01:01:15,346 --> 01:01:17,075 Sorry. 688 01:01:18,683 --> 01:01:20,981 - I thought, you know. - Forget it. 689 01:01:22,587 --> 01:01:26,114 I figured you'd be hungry so I stopped on the way over. 690 01:01:26,190 --> 01:01:29,216 I got your favorite. Chinese. 691 01:01:29,293 --> 01:01:33,127 It's your favorite. I never cared for it, remember? 692 01:01:33,197 --> 01:01:35,427 That's immaterial. I knew it was somebody's favorite. 693 01:01:35,499 --> 01:01:37,592 - How's my mom? - Mom is fine. 694 01:01:37,668 --> 01:01:41,069 She's safely ensconced at the county sanitarium. Everything's good. 695 01:01:41,138 --> 01:01:43,072 - Great. Thank you. - Listen. 696 01:01:43,140 --> 01:01:46,303 About the Chinese. Let me make it up to you. 697 01:01:46,377 --> 01:01:49,039 Let's go to that Greek restaurant. 698 01:01:49,113 --> 01:01:51,343 - I can't. I gotta go. - Really? 699 01:01:51,415 --> 01:01:54,282 Every time I see you now you're running away. 700 01:01:54,352 --> 01:01:57,446 I'm not. There's a guy from the Internet... 701 01:01:57,521 --> 01:01:59,751 who might know something about what's going on. 702 01:01:59,824 --> 01:02:03,817 Can I tell you about Ben Phillips, the guy you wanted me to talk to? 703 01:02:03,894 --> 01:02:08,888 I told him your story. He wants to see you first thing in the morning. 704 01:02:08,966 --> 01:02:10,433 Can't you wait... 705 01:02:10,501 --> 01:02:13,698 Does he know about LAX and Wall Street, and what happened in Atlanta? 706 01:02:13,771 --> 01:02:19,641 Of course. Kids black out part of a power grid and spell "Braves Suck." 707 01:02:19,710 --> 01:02:21,644 Is that a national emergency? 708 01:02:21,712 --> 01:02:24,272 Cyberbob's figured it out, and he knows what he's doing. 709 01:02:24,348 --> 01:02:27,579 - If we don't talk, it'll be too late. - Listen to you! Cyberbob! 710 01:02:27,652 --> 01:02:32,783 You're meeting a guy named Cyberbob! Have you ever even seen him? 711 01:02:32,857 --> 01:02:35,325 - I don't want you going alone. - Come with me. 712 01:02:35,393 --> 01:02:39,295 - Sure. Where are we to meet him? - Santa Monica Pier. 713 01:02:55,179 --> 01:02:58,808 - Yeah? - Hi. Bob Fox? 714 01:02:58,883 --> 01:03:02,444 These people are dangerous. They killed Dale because of what he knew. 715 01:03:02,520 --> 01:03:05,785 - They think I have this program. - I'm with you. 716 01:03:05,856 --> 01:03:08,518 But first, somebody tries to kill you, now this guy Dale... 717 01:03:08,592 --> 01:03:12,050 They put somebody in my place at Cathedral to get rid of any traces. 718 01:03:12,129 --> 01:03:15,565 Why would anybody want to do this? 719 01:03:15,633 --> 01:03:19,467 They would want somebody in Cathedral's mainframe to set traps... 720 01:03:19,537 --> 01:03:23,166 to make sure this doesn't happen again. 721 01:03:23,240 --> 01:03:25,970 That would take weeks! You cannot do that from the outside. 722 01:03:26,043 --> 01:03:29,410 Remember that Internet number that Devlin guy had? 723 01:03:29,480 --> 01:03:33,314 I plugged it in, and I'm staring at the personaI medical files... 724 01:03:33,384 --> 01:03:35,682 of the Undersecretary of Defense Michael Bergstrom. 725 01:03:35,753 --> 01:03:38,017 - The guy who blew his head off. - Yeah. 726 01:03:38,089 --> 01:03:41,490 They said a computer blood test told him he had AIDS, right? 727 01:03:41,559 --> 01:03:44,426 When they did the autopsy, there was no HIV found. 728 01:03:46,597 --> 01:03:49,760 Maybe when they do my autopsy, I can finally prove I'm not Ruth Marx. 729 01:03:49,834 --> 01:03:53,201 What's frightening me is I'm starting to think you're not delusional. 730 01:03:53,270 --> 01:03:55,363 I need to get back to Cathedral... 731 01:03:55,439 --> 01:03:57,907 get on that Mozart's Ghost program, 'cause that's gotta be it. 732 01:03:57,975 --> 01:04:01,467 They've got this echo system on their computers... 733 01:04:01,545 --> 01:04:05,606 where you can retrace your keystrokes in case you made a mistake. 734 01:04:05,683 --> 01:04:08,174 Are you all right? Alan, what's the matter? 735 01:04:08,252 --> 01:04:10,584 Pull over. 736 01:04:10,654 --> 01:04:12,679 You're scaring me. Come on! 737 01:04:12,757 --> 01:04:14,247 Talk to me. 738 01:04:14,325 --> 01:04:17,294 -Pills. -What pills? What are you talking about? 739 01:04:17,361 --> 01:04:19,386 Get over here. We'll go to the hospital. 740 01:04:21,065 --> 01:04:23,056 Be okay, isn't he? 741 01:04:24,135 --> 01:04:26,399 He's allergic to penicillin. 742 01:04:26,470 --> 01:04:29,962 They have him intubated and pumped full of epinephrine. 743 01:04:30,040 --> 01:04:33,203 - I have no idea what you said. - He's going to be fine. 744 01:04:33,277 --> 01:04:35,939 If you like, you can go see him now. 745 01:04:36,013 --> 01:04:38,846 I would like that. Thank you. 746 01:04:52,163 --> 01:04:54,188 How do you feel? 747 01:04:55,833 --> 01:04:58,768 - I'm starving. - Yeah? 748 01:05:01,272 --> 01:05:03,934 Well, the minute you get out... 749 01:05:04,008 --> 01:05:07,671 I'll cook you the best microwave meal you've ever had. 750 01:05:08,846 --> 01:05:10,837 How long they gonna keep me here? 751 01:05:10,915 --> 01:05:14,544 I think just another day. 752 01:05:14,618 --> 01:05:18,816 And will you be handling the outpatient care, nurse? 753 01:05:18,889 --> 01:05:21,153 Do you mind? 754 01:05:23,027 --> 01:05:28,124 Visions of sponge baths dance in my head. 755 01:05:38,442 --> 01:05:40,569 I gotta go. 756 01:05:42,112 --> 01:05:43,704 You gonna be okay? 757 01:05:43,781 --> 01:05:48,980 I'll be fine. I'm more worried about you. 758 01:05:50,087 --> 01:05:52,282 I'll be fine. 759 01:05:53,824 --> 01:05:56,315 Wish it was over, but I'll be fine. 760 01:05:56,393 --> 01:05:58,088 I know. 761 01:06:00,865 --> 01:06:04,096 Come here. I wanna tell you something. 762 01:06:05,169 --> 01:06:06,932 Come closer. 763 01:06:19,116 --> 01:06:22,108 I've wanted to do that since yesterday. 764 01:06:24,421 --> 01:06:26,582 Yeah, well... 765 01:06:26,657 --> 01:06:30,093 when you get better, I might let you do it again. 766 01:06:33,697 --> 01:06:37,690 - Do you still think I'm crazy? - Sure, I do. 767 01:06:38,969 --> 01:06:40,402 Always have. 768 01:07:07,565 --> 01:07:12,025 Get your cotton candy, fifty cents. 769 01:07:12,102 --> 01:07:14,036 Great picture! 770 01:07:14,104 --> 01:07:15,537 Bye. 771 01:07:16,974 --> 01:07:19,238 How you doin'? Howdy. 772 01:07:19,310 --> 01:07:23,406 Everybody's a winner! Step right up. 773 01:07:23,480 --> 01:07:27,814 Honey, wanna dance? Give Benny a big hug. 774 01:07:27,885 --> 01:07:29,819 Come back here. 775 01:08:54,471 --> 01:09:00,068 It's safer to stay right here. Sorry, Bob couldn't make it. 776 01:09:01,378 --> 01:09:06,315 Hey! I hope this isn't how you greet all your old lovers. 777 01:09:06,383 --> 01:09:08,715 That's not exactly the category you fit into. 778 01:09:08,786 --> 01:09:11,254 I'm surprised you didn't kill me, then fuck me. 779 01:09:12,690 --> 01:09:14,954 It was difficult, right? 780 01:09:15,025 --> 01:09:18,654 I was genuinely attracted to you. I still am. 781 01:09:18,729 --> 01:09:21,493 I'm gonna genuinely attract the Santa Monica Police... 782 01:09:21,565 --> 01:09:23,829 if you don't let go of me now. 783 01:09:25,102 --> 01:09:27,866 You've been avoiding them since you ran out of that house. 784 01:09:29,473 --> 01:09:31,941 They'd still be very interested in hearing... 785 01:09:32,009 --> 01:09:36,002 how you crashed Dale Hessman's plane, how you tried to kill me. 786 01:09:36,080 --> 01:09:39,174 - They'd love to hear about that. - Go ahead. Feel tree. 787 01:09:39,249 --> 01:09:41,217 They'd be happy to make your acquaintance. 788 01:09:41,285 --> 01:09:45,984 Do you know that Ruth Marx has a criminal record? 789 01:09:46,056 --> 01:09:48,251 For drugs... 790 01:09:48,325 --> 01:09:50,054 prostitution. 791 01:09:50,127 --> 01:09:55,895 - You've got quite a record. - Almost as good as Bergstrom has. 792 01:09:55,966 --> 01:10:00,494 I know about Bergstrom's suicide and I know alI about the Praetorians. 793 01:10:00,571 --> 01:10:02,971 I'm sure they'd love to hear about that. 794 01:10:04,374 --> 01:10:06,535 Everybody has their button... 795 01:10:07,845 --> 01:10:11,144 and Bergstrom's just happened to be homophobia. 796 01:10:12,883 --> 01:10:16,410 You have to know people well enough to know... 797 01:10:16,487 --> 01:10:18,284 which button to push. 798 01:10:20,023 --> 01:10:24,084 I don't have your disk. If I had it, I would give it to you. 799 01:10:24,161 --> 01:10:26,629 - It was ruined in Mexico. - It's okay. 800 01:10:28,332 --> 01:10:32,462 But all we need now is what's up here, so you come with me. 801 01:10:34,004 --> 01:10:36,973 I promise you I'll look after you. Come on. 802 01:10:41,712 --> 01:10:43,805 I don't understand. What do you want? 803 01:10:43,881 --> 01:10:49,376 It's not about what I want. It's about what my employers want. 804 01:10:49,453 --> 01:10:51,580 Take a look around you. 805 01:10:51,655 --> 01:10:54,783 Think things are working? I don't think so. 806 01:10:54,858 --> 01:10:58,191 -They think they can make things better. -By killing people? 807 01:10:58,262 --> 01:11:01,197 I don't ask too many questions. I suggest you do the same. 808 01:11:01,265 --> 01:11:02,994 Big boy, dance. 809 01:11:08,205 --> 01:11:12,266 Don't push! Hey, you, jerk! Jeez! 810 01:13:39,589 --> 01:13:42,057 Dr. Henry to ICU. 811 01:13:46,163 --> 01:13:49,098 Dr. Garcia, stat to ambulance bay. 812 01:14:00,243 --> 01:14:03,974 Code blue, 515 west. 813 01:14:13,290 --> 01:14:16,282 Everybody clear? Three hundred. Let's go. 814 01:14:16,360 --> 01:14:18,726 Everybody, clear. He's got no pulse. 815 01:14:18,795 --> 01:14:21,662 Get her outta here! 816 01:14:21,732 --> 01:14:23,791 He's my friend. 817 01:14:23,867 --> 01:14:26,301 - Please help me. - Let me go! 818 01:14:28,638 --> 01:14:32,074 - Hit him again. Clear. - Alan, no. 819 01:14:32,142 --> 01:14:34,576 Get off of me! 820 01:14:39,216 --> 01:14:43,209 - Mrs. Champion, I'm sorry. - I'm not Mrs. Champion. 821 01:14:43,286 --> 01:14:46,050 There were complications. 822 01:14:46,123 --> 01:14:48,057 Would you like me to call you a cab? 823 01:14:48,125 --> 01:14:51,424 You're very upset. Can someone pick you up? 824 01:14:51,495 --> 01:14:53,793 Ma'am? 825 01:14:53,864 --> 01:14:56,389 Would you like to talk with a counselor? 826 01:14:57,934 --> 01:15:00,402 Maybe you should lie down for a while. 827 01:15:00,470 --> 01:15:03,564 I don't understand. You said he was gonna be fine. 828 01:15:03,640 --> 01:15:05,699 I know I did. I'm sorry. 829 01:15:05,776 --> 01:15:09,678 - We think the insulin caused... - No, he was on penicillin. 830 01:15:09,746 --> 01:15:13,182 Dr. Champion was being held for the treatment of diabetes. 831 01:15:13,250 --> 01:15:17,414 - He went into insulin shock at 9:25. - He was not a diabetic. 832 01:15:17,487 --> 01:15:20,513 I'm afraid he was. I can pull up his files. 833 01:17:14,671 --> 01:17:15,968 Hello? 834 01:17:16,039 --> 01:17:20,408 You've no idea what it does to me hearing the sound of your voice. 835 01:17:20,477 --> 01:17:24,470 Don't hang up. Please. This is important. 836 01:17:24,548 --> 01:17:26,140 If you would... 837 01:17:26,216 --> 01:17:29,049 just take a step back from all of this... 838 01:17:29,119 --> 01:17:32,850 you'd see that you and I, we're really not so very different. 839 01:17:32,923 --> 01:17:37,053 We're both loners. We're both isolated. 840 01:17:37,127 --> 01:17:39,652 We're both really untrusting. 841 01:17:39,729 --> 01:17:44,689 We're both looking for the same clarity. 842 01:17:44,768 --> 01:17:47,328 You've come to mean a great deal to me. 843 01:17:47,404 --> 01:17:49,463 You mean shit to me. 844 01:17:49,539 --> 01:17:50,904 Look... 845 01:17:50,974 --> 01:17:55,172 I have to admit an arrogance in my perceptions of you. 846 01:17:55,245 --> 01:17:57,736 I've come to visit a friend of mine. 847 01:17:58,748 --> 01:18:01,512 An old piano teacher friend of mine. 848 01:18:01,585 --> 01:18:03,519 You leave my mother alone. 849 01:18:03,587 --> 01:18:06,055 It seems I have no choice. 850 01:18:06,122 --> 01:18:10,058 She's being moved by Dr. Champion. 851 01:18:10,126 --> 01:18:13,755 The late Dr. Champion. 852 01:18:33,717 --> 01:18:35,776 Shit! 853 01:18:36,953 --> 01:18:40,389 Driver, this is the Highway Patrol. Reduce speed. 854 01:18:40,457 --> 01:18:43,153 Pull over to the side of the highway and turn off your engine. 855 01:19:14,724 --> 01:19:16,658 There it is. 856 01:19:24,868 --> 01:19:27,462 There she is! Police! 857 01:19:29,105 --> 01:19:30,766 Stop! 858 01:19:37,447 --> 01:19:40,541 My name is Angela Bennett. 859 01:19:43,520 --> 01:19:46,045 Freeze! Police! 860 01:19:46,122 --> 01:19:48,056 My name's Angela Bennett. 861 01:19:49,259 --> 01:19:53,491 Get down! Get down! Get your hands around the back. 862 01:19:53,563 --> 01:19:55,997 "You have the right to remain silent. If you give up that right... 863 01:19:56,066 --> 01:19:59,126 anything you say can be used against you in a court of law. 864 01:19:59,202 --> 01:20:02,968 You have the right to an attorney and to have him present during questioning." 865 01:20:34,738 --> 01:20:37,298 Look, I wanna help you. 866 01:20:37,374 --> 01:20:41,105 I've been appointed to help you, but everything you say is so farfetched. 867 01:20:41,177 --> 01:20:46,740 They've changed your name, your friend's medical records because- 868 01:20:46,816 --> 01:20:49,478 Just think about it. 869 01:20:49,552 --> 01:20:52,988 Our whole world is sitting there on a computer. 870 01:20:53,056 --> 01:20:55,081 It's in the computer. Everything. 871 01:20:55,158 --> 01:20:59,060 Your DMV records, your Social Security... 872 01:20:59,129 --> 01:21:02,292 your credit cards, your medical history. 873 01:21:02,365 --> 01:21:05,027 It's all right there. Everyone is stored. 874 01:21:05,101 --> 01:21:08,229 And there's this little electronic shadow on each of us... 875 01:21:08,304 --> 01:21:11,705 just begging for somebody to screw with. 876 01:21:11,775 --> 01:21:15,404 They've done it to me, and they're gonna do it to you. 877 01:21:15,478 --> 01:21:17,639 Look, Miss Marx. 878 01:21:17,714 --> 01:21:20,046 I'm not Ruth Marx. They invented her. 879 01:21:20,116 --> 01:21:22,243 They put her on your computer with my thumbprint. 880 01:21:22,318 --> 01:21:26,914 I hate to tell you this, but the California Criminal Justice computers... 881 01:21:26,990 --> 01:21:31,256 all of them, have been protected by the Gatekeeper security programs... 882 01:21:31,327 --> 01:21:33,352 for the last six months... 883 01:21:33,430 --> 01:21:36,831 so nothing that you're describing could possibly happen. 884 01:21:42,472 --> 01:21:44,770 Oh, my God. It's the program then. 885 01:21:44,841 --> 01:21:49,505 It's... The Gatekeeper program, it has a flaw. 886 01:21:49,579 --> 01:21:54,175 If they changed my identity and it has a flaw, then the Praetorians know this. 887 01:21:54,250 --> 01:21:57,913 - That solves it. - Yeah. Think about it. 888 01:21:57,987 --> 01:22:01,252 You want to tell me again how you ended up in a stolen car? 889 01:22:01,324 --> 01:22:03,417 Okay, listen to me. 890 01:22:03,493 --> 01:22:05,688 It's like a Trojan horse, this thing. 891 01:22:05,762 --> 01:22:10,131 The Praetorians hack into computers, and they cause this chaos. 892 01:22:10,200 --> 01:22:12,862 LAX. Wall Street. 893 01:22:13,937 --> 01:22:16,428 The Department of Water and Power in Atlanta. 894 01:22:16,506 --> 01:22:19,168 They do this so the people buy this program. 895 01:22:19,242 --> 01:22:22,234 They buy this program, and they get a false sense of security. 896 01:22:22,312 --> 01:22:24,940 Only to find out that they've unwittingly allowed the Praetorians... 897 01:22:25,014 --> 01:22:27,949 free and exclusive access to the system. 898 01:22:28,017 --> 01:22:31,646 Imagine what they can do with this power. They can do anything. 899 01:22:31,721 --> 01:22:34,986 This is absolutely fascinating, Ms. Marx. 900 01:22:35,058 --> 01:22:37,026 Please, my name is Bennett. 901 01:22:37,093 --> 01:22:39,527 Write it down if you want. It's Bennett. 902 01:22:39,596 --> 01:22:44,363 B-E-N-N-E-T-T. Bennett. 903 01:22:44,434 --> 01:22:47,403 I have no reason to make any of this up. 904 01:22:47,470 --> 01:22:49,904 As your court-appointed attorney... 905 01:22:49,973 --> 01:22:52,464 I'm obligated to do what you wish... 906 01:22:52,542 --> 01:22:56,410 so I will call you "Cleopatra, Queen of the Nile" if you want. 907 01:22:56,479 --> 01:22:58,777 But take some advice. 908 01:22:58,848 --> 01:23:01,373 If you go before the judge with this craziness... 909 01:23:01,451 --> 01:23:05,820 I guarantee you will be found incompetent to stand trial... 910 01:23:05,889 --> 01:23:09,416 and they will hold you indefinitely. 911 01:23:23,940 --> 01:23:26,738 Hi. This is her daughter. 912 01:23:32,782 --> 01:23:35,683 Hi, Mom. 913 01:23:35,752 --> 01:23:37,344 It's me. 914 01:23:38,621 --> 01:23:41,283 How're you doing? You doing okay? 915 01:23:42,392 --> 01:23:45,520 How's that new nurse treating... Is she... 916 01:23:48,798 --> 01:23:51,062 It's Angela. Mom. 917 01:23:53,770 --> 01:23:55,738 It's Angela. 918 01:23:56,873 --> 01:23:59,433 Mom, listen. 919 01:23:59,509 --> 01:24:01,602 I need you to do something for me. 920 01:24:01,678 --> 01:24:05,205 There's a lady here that I need for you... 921 01:24:05,281 --> 01:24:10,810 She's gonna get on the phone. I need you to tell her that I'm me. 922 01:24:10,887 --> 01:24:13,583 'Cause she doesn't believe me. 923 01:24:13,656 --> 01:24:17,353 Can you tell her that? Mom? 924 01:24:17,427 --> 01:24:19,622 Mom, don't. No. 925 01:24:20,797 --> 01:24:22,788 Are you there? 926 01:24:25,535 --> 01:24:29,062 I just want you to know that I love you and... 927 01:24:36,613 --> 01:24:38,376 Lady? 928 01:24:44,287 --> 01:24:45,811 What? 929 01:24:52,996 --> 01:24:55,726 - Would somebody answer the damn phone? - Here she is. 930 01:24:55,798 --> 01:24:59,029 Who's come to get me. Can you just... I just... 931 01:24:59,102 --> 01:25:03,801 Special Agent Ben Phillips, FBl. I'm Alan's triend. 932 01:25:03,873 --> 01:25:06,103 It's a terrible thing what happened to him. 933 01:25:06,175 --> 01:25:09,804 I'm so glad that you're here. 934 01:25:09,879 --> 01:25:12,439 Two seconds after Alan told me your story... 935 01:25:12,515 --> 01:25:15,712 the Computer Crimes Division hit the bricks chasing this down... 936 01:25:15,785 --> 01:25:20,313 beating every bush from here to eternity trying to find you. 937 01:25:20,390 --> 01:25:23,018 Sorry it ended up being a place like this. 938 01:25:23,092 --> 01:25:24,821 Me too. 939 01:25:24,894 --> 01:25:27,328 Let's get outta here, get you someplace safe. 940 01:25:27,397 --> 01:25:30,332 We've got a field office about 40 minutes from here. 941 01:25:30,400 --> 01:25:32,334 Then what do we do? 942 01:25:32,402 --> 01:25:35,428 Then I'm going fishing. A shark named Jack Devlin. 943 01:25:35,505 --> 01:25:37,700 - Ring any bells? - Yeah. 944 01:25:37,774 --> 01:25:42,871 He's their one-man dirty-duty squad. Smart, efficient, lethal. 945 01:25:42,945 --> 01:25:45,812 Moral conscience of a chain saw. 946 01:25:45,882 --> 01:25:50,376 Scary son of a bitch as he is, the guys behind the keyboards are worse. 947 01:25:50,453 --> 01:25:51,920 The Praetorians. 948 01:25:51,988 --> 01:25:55,014 Our first good lead. We've been chasing them for years. 949 01:25:55,091 --> 01:25:59,994 Look, we have to move A. S. A. P. so start sketching me a quick background. 950 01:26:00,063 --> 01:26:02,031 All right? 951 01:26:02,098 --> 01:26:03,827 Like for instance... 952 01:26:03,900 --> 01:26:06,664 how the hell did you access their system in the first place? 953 01:26:06,736 --> 01:26:10,433 I didn't. A programmer at Cathedral sent the disk to me. 954 01:26:12,341 --> 01:26:15,970 Goddamn disk. That's what kick-started all this, huh? 955 01:26:18,114 --> 01:26:20,776 Angie. Tell me. 956 01:26:20,850 --> 01:26:24,809 Did you make a copy of the disk before it was ruined in Mexico? 957 01:26:36,933 --> 01:26:38,901 Damn! 958 01:26:38,968 --> 01:26:42,096 The disk is only hope we have of catching these bastards. 959 01:26:42,171 --> 01:26:44,105 Did you talk to anyone? 960 01:26:44,173 --> 01:26:46,198 Give copies of the disk to anyone? 961 01:26:47,310 --> 01:26:49,437 You guys are amazing sons of bitches. 962 01:26:49,512 --> 01:26:52,242 - Excuse me? - Amazing. Amazing, amazing. 963 01:26:52,315 --> 01:26:55,614 How'd you know it was ruined? 964 01:26:55,685 --> 01:26:59,086 I only told Devlin it was ruined. How'd you know it was ruined? 965 01:26:59,155 --> 01:27:03,148 What's your name? You're not with the FBl. It doesn't even matter. 966 01:27:03,226 --> 01:27:06,923 Since I touched that disk, I've been running from one nightmare to the next. 967 01:27:06,996 --> 01:27:10,397 I'm tired. I am out of it. I'm so out of it. 968 01:27:12,668 --> 01:27:14,898 What are you doing? Get off the gas! 969 01:27:14,971 --> 01:27:17,906 Let go! You're gonna kill us both! 970 01:27:17,974 --> 01:27:19,271 Let go! 971 01:27:22,211 --> 01:27:24,577 My seat belt! 972 01:29:07,984 --> 01:29:12,512 After what appeared to be playful but costly computer tampering... 973 01:29:12,588 --> 01:29:14,954 an incident today has taken a darker turn. 974 01:29:15,024 --> 01:29:18,460 We go live to Dermot Conley in Chicago with that report. 975 01:29:18,527 --> 01:29:22,588 Police were called in as the recent comedy of computer errors turned ugly... 976 01:29:22,665 --> 01:29:26,192 when six Chicago banks were forced to shut their doors... 977 01:29:26,269 --> 01:29:30,763 due to computer tampering bringing the city's economic life to a halt. 978 01:29:30,840 --> 01:29:32,774 It's a desperate situation. 979 01:29:32,842 --> 01:29:37,302 City services will be conducted through the one bank unaffected by the glitches. 980 01:29:37,380 --> 01:29:39,610 That bank, National Fidelity, sources say... 981 01:29:39,682 --> 01:29:43,812 was protected by Gregg Systems' aptly named Gatekeeper program. 982 01:29:43,886 --> 01:29:48,152 - Reporting live, Dermot Conley. - Thank you, Dermot. 983 01:29:48,224 --> 01:29:51,284 In related news, Jeff Gregg, billionaire founder of Gregg Systems... 984 01:29:51,360 --> 01:29:53,294 was in Washington for today's announcement... 985 01:29:53,362 --> 01:29:56,490 by newly appointed Undersecretary of Defense Calvin Shoemaker... 986 01:29:56,565 --> 01:29:59,932 that the Pentagon will be outfitting the entire federal government... 987 01:30:00,002 --> 01:30:01,936 with Gregg's touted Gatekeeper program. 988 01:30:02,004 --> 01:30:06,304 Remember, in this day and age, information is sacred, is power. 989 01:30:06,375 --> 01:30:10,675 And society must protect that from terrorists. 990 01:30:10,746 --> 01:30:14,011 Ironically, today's announcement came two weeks to the day... 991 01:30:14,083 --> 01:30:17,519 of the recent suicide of Shoemaker's predecessor Michael Bergstrom... 992 01:30:17,586 --> 01:30:20,419 a vocal opponent of the Gatekeeper program. 993 01:30:20,489 --> 01:30:24,983 In local news, a spectacular car crash leaves one unidentified man dead. 994 01:30:25,061 --> 01:30:28,326 We go live to Lynn Blades at the scene of the crash. 995 01:30:28,397 --> 01:30:32,128 Thank you. I am just yards away from where the body was found... 996 01:30:32,201 --> 01:30:35,102 with a gangland-style gunshot wound to the head. 997 01:30:35,171 --> 01:30:38,163 Police are searching for the passenger of that car... 998 01:30:38,240 --> 01:30:42,574 a young woman in her 20s, brunette, going under the name of Ruth Marx... 999 01:30:42,645 --> 01:30:45,808 and believed to be wanted on federal charges of car theft. 1000 01:31:31,927 --> 01:31:34,487 All Cathedral employees, this is a reminder... 1001 01:31:34,563 --> 01:31:36,793 that the Cathedral booth at the Moscone Center... 1002 01:31:36,866 --> 01:31:39,926 is in the northwest corner of the convention hall. 1003 01:32:26,715 --> 01:32:28,774 Okay. All right. 1004 01:32:32,088 --> 01:32:34,750 Mozart's Ghost! The hottest band... 1005 01:32:34,824 --> 01:32:38,555 Don't do this to me. Do not do this to me. I am Angela Bennett. 1006 01:32:38,627 --> 01:32:40,390 Me. 1007 01:32:55,811 --> 01:32:59,303 - Cathedral Software. - Angela Bennett, please. 1008 01:33:02,451 --> 01:33:06,251 Programing. Angela Bennett. Hello? 1009 01:33:06,322 --> 01:33:07,789 Hello? 1010 01:33:08,858 --> 01:33:11,418 Who the hell is this? 1011 01:33:13,829 --> 01:33:17,424 - You got something to say? Otherwise... - Don't hang up. 1012 01:33:27,610 --> 01:33:29,100 Angela? 1013 01:33:56,438 --> 01:33:59,305 All right, Miss Bennett, now that I know where you are... 1014 01:33:59,375 --> 01:34:02,071 let's see if we can get you away from your machine. 1015 01:34:07,816 --> 01:34:10,341 How about I start a little fire... 1016 01:34:10,419 --> 01:34:12,683 right here? 1017 01:34:15,624 --> 01:34:17,421 This is a fire alarm. 1018 01:34:17,493 --> 01:34:20,223 Please proceed to the nearest emergency exit. 1019 01:34:30,839 --> 01:34:32,830 - Angela. - What? 1020 01:34:32,908 --> 01:34:36,275 - There's a fire in the building. - Yeah, just a sec. 1021 01:34:36,345 --> 01:34:39,712 Don't give me a sec. Let's go! 1022 01:34:42,952 --> 01:34:44,886 Now! Come on! 1023 01:35:04,506 --> 01:35:06,770 Mozart's Ghost! The hottest band on the Internet. 1024 01:35:06,842 --> 01:35:08,537 About time. 1025 01:35:23,058 --> 01:35:24,047 Password. 1026 01:36:19,615 --> 01:36:22,311 If there's a fire, where's the smoke? There's no smoke. 1027 01:36:22,384 --> 01:36:24,818 We're looking into it, ma'am. 1028 01:36:32,728 --> 01:36:34,127 What's this? 1029 01:36:34,196 --> 01:36:38,189 "Terminate all Mozart's Ghost files now and terminate..." 1030 01:36:39,301 --> 01:36:40,734 Gotcha, don't I? 1031 01:36:42,271 --> 01:36:45,035 Who is Praetorian? 1032 01:36:53,916 --> 01:36:57,181 Okay, let's search you out. 1033 01:37:01,490 --> 01:37:03,014 It's Gregg. 1034 01:37:03,092 --> 01:37:07,392 All Cathedral employees, return to your workstations. 1035 01:37:07,463 --> 01:37:11,661 The fire department has advised us this was a false alarm. 1036 01:37:15,771 --> 01:37:18,331 All clear. 1037 01:37:34,490 --> 01:37:37,584 Where are you? There you go. 1038 01:37:56,979 --> 01:37:59,470 You did do this, didn't you? 1039 01:38:04,119 --> 01:38:06,246 Come on! 1040 01:38:06,321 --> 01:38:08,755 You gotta go to the john too? 1041 01:38:13,662 --> 01:38:16,654 Disk, where are you? Where are your disks? 1042 01:38:24,373 --> 01:38:27,240 Virus. Thank you, Dale. 1043 01:38:56,505 --> 01:38:58,496 Save. Come on, come on. 1044 01:39:00,676 --> 01:39:01,938 Yes! 1045 01:39:05,848 --> 01:39:08,976 Thank you. We are going to the convention. 1046 01:39:22,764 --> 01:39:23,992 Oh, my God! 1047 01:39:26,635 --> 01:39:28,569 Security. 1048 01:39:29,938 --> 01:39:32,202 Had a break-in on the fifth floor at Cathedral. 1049 01:39:32,274 --> 01:39:37,041 You're looking for a female, about 5'7", brunette. 1050 01:39:54,963 --> 01:39:57,693 Did you see a brunette? Did she come by here? 1051 01:39:57,766 --> 01:40:02,032 - Sorry, nobody came by here. - Only people are firemen. 1052 01:40:03,105 --> 01:40:04,367 Devlin. 1053 01:40:25,160 --> 01:40:27,424 - Where is she? - She's gotta be with the firemen. 1054 01:40:27,496 --> 01:40:30,158 We have to find her now. She's copied the disk. 1055 01:40:30,232 --> 01:40:33,963 How the hell did that happen? You were supposed to get rid of everything. 1056 01:40:34,036 --> 01:40:36,231 You were to put a bullet in her head. 1057 01:40:36,305 --> 01:40:38,569 She should never have been alive to make that copy. 1058 01:40:42,110 --> 01:40:44,943 Smart. Better call Gregg. 1059 01:41:50,045 --> 01:41:53,037 She's gone to the Moscone Center. 1060 01:42:08,363 --> 01:42:10,991 Jesus! She could be anywhere. Are you sure she's out there? 1061 01:42:11,066 --> 01:42:13,057 She's out there. 1062 01:42:13,135 --> 01:42:15,865 She won't be hiding in some corner. 1063 01:42:15,937 --> 01:42:18,132 She came here to use a computer. 1064 01:44:06,581 --> 01:44:08,913 Get away from the computer. 1065 01:44:11,052 --> 01:44:14,920 What did you think you were trying to do? Save the world? 1066 01:44:14,990 --> 01:44:17,288 Not the world, just myself. 1067 01:44:17,359 --> 01:44:20,954 It's too late for that. The offer's been withdrawn. 1068 01:44:21,029 --> 01:44:23,122 Look at the screen. 1069 01:44:23,198 --> 01:44:27,464 Everything on that disk was just sent to the FBl. Everything. 1070 01:44:27,536 --> 01:44:29,629 So? 1071 01:44:29,704 --> 01:44:32,605 Proof that the Gatekeeper program has a back door. 1072 01:44:34,409 --> 01:44:35,842 My, my. 1073 01:44:35,911 --> 01:44:39,506 Proof that Bergstrom and Dale's murder were orchestrated by Gregg. 1074 01:44:39,581 --> 01:44:41,981 Watch her. 1075 01:44:42,050 --> 01:44:45,178 The beauty of the Gatekeeper system is that we can get in the FBl... 1076 01:44:45,253 --> 01:44:48,051 like it's the public library. 1077 01:44:48,123 --> 01:44:50,318 It's a beautiful system. 1078 01:44:51,726 --> 01:44:54,388 Let's finish and get out. These people make me nervous. 1079 01:44:57,299 --> 01:44:59,130 No harm done. 1080 01:44:59,201 --> 01:45:03,228 Everything you've done will be wiped out by just escaping the system. 1081 01:45:03,305 --> 01:45:04,738 Really? 1082 01:45:16,084 --> 01:45:19,918 Goddamn it, you're in the mainframe. It's eating through Gregg's system. 1083 01:45:19,988 --> 01:45:21,353 Do something. 1084 01:45:22,724 --> 01:45:25,158 It's a virus eating through the Gatekeeper program. 1085 01:45:25,227 --> 01:45:28,390 There's gonna be nothing left. Everything will be destroyed. 1086 01:45:31,066 --> 01:45:33,261 Take the far side! 1087 01:46:05,100 --> 01:46:06,294 Stop! 1088 01:46:28,857 --> 01:46:29,949 Shit! 1089 01:47:31,186 --> 01:47:33,120 It's just you and me now. 1090 01:47:35,090 --> 01:47:37,786 Do you realize you've changed everything? 1091 01:47:39,728 --> 01:47:43,255 Yeah. One little stroke of the key... 1092 01:47:43,331 --> 01:47:46,858 and you've wiped out my employer. 1093 01:47:48,770 --> 01:47:51,534 You've canceled my contract. 1094 01:47:51,606 --> 01:47:54,905 You've reversed everything they've done to you. 1095 01:47:54,976 --> 01:47:58,468 Taken back your life. That's what you wanted, wasn't it? 1096 01:48:18,666 --> 01:48:20,896 I knew you'd do the right thing. 1097 01:49:06,714 --> 01:49:09,649 - It's not responding to anything. - Try a new password. 1098 01:49:52,994 --> 01:49:55,462 Excuse me, Miss. 1099 01:49:56,564 --> 01:49:59,761 I can't remember what you told me to plant. 1100 01:50:01,202 --> 01:50:04,694 Why don't I come outside and help you? 1101 01:50:08,343 --> 01:50:11,005 The law caught up with billionaire Jeff Gregg today... 1102 01:50:11,079 --> 01:50:15,311 as FBl agents escorted him from his exclusive New York penthouse. 1103 01:50:15,383 --> 01:50:19,615 Gregg will be arraigned tomorrow on nine counts of conspiracy, fraud... 1104 01:50:19,687 --> 01:50:24,715 and complicity in the death of Undersecretary of Defense Bergstrom. 1105 01:50:24,792 --> 01:50:28,387 An FBl spokesperson attributes the surprising arrest... 1106 01:50:28,463 --> 01:50:33,400 to a transmission sent over the Internet by an Angela Bennett... 1107 01:50:33,468 --> 01:50:36,733 a program systems analyst from Los Angeles. 1108 01:50:36,804 --> 01:50:40,604 In other news, San Francisco police are investigating... 1109 01:50:40,675 --> 01:50:44,805 two mysterious deaths at the Pan-Pacific computer convention. 1110 01:50:44,879 --> 01:50:48,280 A young woman found shot to death in a back-room area... 1111 01:50:48,349 --> 01:50:52,080 has been identified as 28-year-old Ruth Marx. 1112 01:50:52,153 --> 01:50:56,886 The other deceased, a male in his 30s, is as yet unidentified. 1113 01:50:56,958 --> 01:50:59,358 Turning now to weather, the forecast for the weekend... 1114 01:50:59,427 --> 01:51:02,157 is bright and sunny with patchy early-morning clouds. 1115 01:51:02,230 --> 01:51:05,631 It seems like summer is finally here. 89206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.