Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:53,011 --> 00:00:56,096
It only happens
once a year, and then they die.
3
00:00:57,974 --> 00:01:01,101
It's like a mating ritual or something.
4
00:01:01,144 --> 00:01:03,145
Isn't that romantic?
5
00:01:03,229 --> 00:01:08,317
Yeah. Yeah, it is.
6
00:01:22,123 --> 00:01:24,124
- Chris!
- Dude, what the fuck?
7
00:01:24,167 --> 00:01:27,127
- That's so not cool.
- God! You scared me.
8
00:01:27,170 --> 00:01:28,629
- Sorry.
- What happened?
9
00:01:28,671 --> 00:01:31,673
- Shit. They're gone.
- You hit a deer or something?
10
00:01:31,716 --> 00:01:34,009
- They're usually right here.
- Sit down.
11
00:01:34,052 --> 00:01:36,970
- The party's that way.
- The party's this way.
12
00:01:37,013 --> 00:01:39,098
- Danny.
- Come on, it's prom night.
13
00:01:41,976 --> 00:01:44,520
Whoo!
14
00:01:47,524 --> 00:01:48,941
Yeah!
15
00:01:49,025 --> 00:01:52,027
Class of '03, kiss my ass!
16
00:01:52,070 --> 00:01:53,487
Now look.
17
00:01:57,450 --> 00:02:00,536
My God. They're so beautiful.
18
00:02:08,211 --> 00:02:10,712
Look, look. You can grab the light.
19
00:02:21,891 --> 00:02:25,144
- Jesus!
- It's not funny.
20
00:02:28,148 --> 00:02:30,691
- You can turn the lights back on.
- Come on.
21
00:02:30,733 --> 00:02:33,277
- They were so beautiful.
- Told you, right?
22
00:02:33,361 --> 00:02:36,822
- Please. You're freaking me out.
- There's more up there.
23
00:02:36,906 --> 00:02:38,073
- Now!
- Hang on.
24
00:02:38,158 --> 00:02:40,659
- Turn on the goddamn lights!
- Chris...
25
00:02:40,743 --> 00:02:42,077
All right.
26
00:02:50,712 --> 00:02:51,712
I wake up.
27
00:02:56,384 --> 00:02:58,093
Turn off the alarm.
28
00:02:58,887 --> 00:03:01,763
I look outside
so that I know what to wear.
29
00:03:03,766 --> 00:03:06,268
I take a shower...
30
00:03:06,352 --> 00:03:08,353
...with soap.
31
00:03:13,109 --> 00:03:15,110
And then I shave.
32
00:03:18,031 --> 00:03:20,532
Sometimes I cry for no reason.
33
00:03:22,785 --> 00:03:25,829
But I'm getting a handle on it.
34
00:03:27,457 --> 00:03:28,874
I wake up.
35
00:03:30,835 --> 00:03:32,169
I get dressed.
36
00:03:35,465 --> 00:03:37,966
I take my meds.
37
00:03:38,009 --> 00:03:43,096
When Lewis is gone,
I make the coffee, which can be tricky.
38
00:03:43,973 --> 00:03:46,975
I eat breakfast,
but I don't read the paper.
39
00:03:47,018 --> 00:03:48,977
It confuses me, which makes me mad.
40
00:03:54,150 --> 00:03:56,485
I wake up.
41
00:03:59,113 --> 00:04:02,074
I put on my coat and go to class.
42
00:04:09,207 --> 00:04:10,791
I wake up.
43
00:04:16,089 --> 00:04:19,174
Ten more seconds.
44
00:04:19,259 --> 00:04:22,094
We're just doing one day, OK?
No big deal.
45
00:04:27,183 --> 00:04:29,017
And time.
46
00:04:31,104 --> 00:04:33,355
It's OK, chief. It's not a test.
47
00:06:13,956 --> 00:06:15,957
- Hey.
- Hey.
48
00:06:19,837 --> 00:06:21,838
That's a nice hug.
49
00:06:25,676 --> 00:06:27,677
Want anything?
50
00:06:29,472 --> 00:06:31,473
Hi.
51
00:06:31,557 --> 00:06:33,767
- What are you having?
- Hot chocolate.
52
00:06:33,810 --> 00:06:35,811
- I'll have that. Thanks.
- OK.
53
00:06:37,897 --> 00:06:40,065
- Any problems this week?
- Nope.
54
00:06:40,149 --> 00:06:42,109
Swearing? Crying?
55
00:06:42,151 --> 00:06:44,528
- Sequencing or memory issues?
- No.
56
00:06:44,612 --> 00:06:46,905
Taking your meds?
57
00:06:46,989 --> 00:06:50,325
- So all's good.
- Why? What's Lewis say?
58
00:06:50,410 --> 00:06:53,829
You're the only one who can talk about
what's going on with you.
59
00:06:53,913 --> 00:06:56,748
Well, in that case, I'm great.
60
00:06:56,833 --> 00:06:58,834
There you go.
61
00:06:58,876 --> 00:07:01,002
- Careful. It's hot.
- I know.
62
00:07:06,509 --> 00:07:08,510
Have you spoken to Mr. Tuttle yet?
63
00:07:08,594 --> 00:07:10,762
- No. I will.
- When?
64
00:07:10,847 --> 00:07:12,848
- You were a model before.
- Chris...
65
00:07:12,890 --> 00:07:17,018
I was just wondering how you go from
being a model to being a case manager.
66
00:07:17,103 --> 00:07:21,565
After my head injury I realized there
were more people in the world than me.
67
00:07:21,649 --> 00:07:23,859
Wanna go to a movie with me sometime?
68
00:07:23,943 --> 00:07:28,071
- I don't think that's a good idea.
- Come on. It's just a movie.
69
00:07:28,156 --> 00:07:30,615
We should talk about the women
in your life.
70
00:07:30,700 --> 00:07:34,786
- You mean besides you?
- Yeah. Is there anybody?
71
00:07:37,665 --> 00:07:40,167
Think you should do something
about that?
72
00:07:40,209 --> 00:07:43,211
I think about fucking you all the time.
73
00:07:44,046 --> 00:07:46,381
I don't think they heard that
over by the door.
74
00:07:46,466 --> 00:07:50,760
- I didn't mean it like that. I meant...
- I know what you meant.
75
00:07:50,845 --> 00:07:53,180
Would you have said that
before your injury?
76
00:07:53,222 --> 00:07:56,391
So now you're gonna bring up
the frontal lobe bullshit?
77
00:07:56,476 --> 00:08:00,896
Disinhibition. That might be getting
in the way of your meeting someone.
78
00:08:00,938 --> 00:08:05,317
Asking a stranger for sex isn't
the best way to start a relationship.
79
00:08:05,401 --> 00:08:07,736
- Not a good one.
- You're not a stranger.
80
00:08:07,820 --> 00:08:12,073
- I have a relationship with you.
- I'm paid to work with you.
81
00:08:15,203 --> 00:08:18,288
- Why are you here?
- You tell me.
82
00:08:18,372 --> 00:08:20,665
I know why I'm here.
83
00:08:20,750 --> 00:08:24,544
I'm here to help you get what you want.
What you really want.
84
00:08:24,587 --> 00:08:27,923
But you've gotta know
what that is first.
85
00:08:29,175 --> 00:08:31,676
I just wanna be who I was.
86
00:09:09,131 --> 00:09:12,467
Hey, kid, your mom called
to remind you about Thanksgiving.
87
00:09:12,552 --> 00:09:15,345
I told her you had a hooker in your room
88
00:09:15,429 --> 00:09:17,973
but that I'd be sure
to pass on the message.
89
00:09:18,015 --> 00:09:21,851
OK, so the menu for tonight
is spaghetti amatriciana.
90
00:09:21,936 --> 00:09:25,146
That's that pasta that's got
the bacon in it that you like.
91
00:09:25,189 --> 00:09:30,527
The tomatoes are on the counter, so
open up the cans and put them in a pot.
92
00:09:58,848 --> 00:10:01,224
Garlic press, asshole.
93
00:10:08,983 --> 00:10:10,984
Fuck!
94
00:10:15,197 --> 00:10:17,907
Hello, 1-800-Flowers.
95
00:10:17,992 --> 00:10:22,203
Ma'am, if I can send them to my own
mother, anyone can send them to anybody.
96
00:10:22,246 --> 00:10:26,207
And it just so happens to be
our featured special. Uh-huh.
97
00:10:26,250 --> 00:10:31,129
Let's see. It's got roses and lilies
and snapdragons and fuji mums.
98
00:10:31,213 --> 00:10:36,176
Australiums, which smell awesome,
unlike tulips, which don't smell at all.
99
00:10:36,218 --> 00:10:39,888
Lewis, I can't find
the motherfucking can opener!
100
00:10:39,972 --> 00:10:43,433
They should last
about a week or two. That's right.
101
00:10:43,517 --> 00:10:46,561
Terrific. And your name?
102
00:10:46,604 --> 00:10:48,938
Kathy. Is that with a C or a K?
103
00:10:49,023 --> 00:10:52,108
K. Kathy with a K.
That's a beautiful name, Kathy.
104
00:11:08,793 --> 00:11:10,794
Chris?
105
00:11:13,089 --> 00:11:15,882
I don't smell dinner.
106
00:11:19,095 --> 00:11:21,096
Chris?
107
00:11:43,994 --> 00:11:45,995
I'm sorry, Lewis.
108
00:11:51,794 --> 00:11:54,170
- Feel better?
- Yeah, thanks.
109
00:11:54,255 --> 00:11:58,466
Chop some lettuce, cucumber, whatever
else you might want for your salad.
110
00:12:00,302 --> 00:12:03,763
- Let's talk about your afternoon.
- We had to write again.
111
00:12:03,806 --> 00:12:06,891
Oh, yeah? Let me guess.
Topic A, "Why am I all fucked up?"
112
00:12:06,976 --> 00:12:10,437
Or topic B,
"Living with being all fucked up."
113
00:12:10,479 --> 00:12:16,443
Reggie had us list a typical day,
and I kept getting stuck on "I wake up."
114
00:12:16,485 --> 00:12:21,489
- I couldn't think of just a list.
- Well, don't think of it as a list.
115
00:12:21,532 --> 00:12:24,117
Think of it as a story instead.
116
00:12:25,995 --> 00:12:27,662
A story like what?
117
00:12:27,705 --> 00:12:31,040
Like, you know,
"Once upon a time I woke up,
118
00:12:31,125 --> 00:12:34,085
took a piss, beat off in the shower..."
119
00:12:34,170 --> 00:12:37,464
- How is that gonna help me?
- I don't know.
120
00:12:37,506 --> 00:12:40,759
Stories are what help us
make sense of the world.
121
00:12:40,843 --> 00:12:43,553
- I can't tell stories.
- Use one you already know.
122
00:12:43,637 --> 00:12:45,680
OK. How about War and fucking Peace?
123
00:12:45,765 --> 00:12:48,641
That's a story.
I'd start a little simpler, though.
124
00:12:48,684 --> 00:12:51,770
How about Goldilocks
and the Three fucking Bears?
125
00:12:51,854 --> 00:12:53,855
Where's the cucumber?
126
00:12:57,276 --> 00:13:00,945
- Come on. Let's hear it.
- You want me to tell you Goldilocks?
127
00:13:01,030 --> 00:13:03,031
Entertain me.
128
00:13:03,073 --> 00:13:08,495
OK. Once upon a time, there was
a little girl named Goldilocks.
129
00:13:08,537 --> 00:13:10,705
- And then?
- And then...
130
00:13:10,790 --> 00:13:13,750
I don't know, man.
She got eaten by a wolf.
131
00:13:13,834 --> 00:13:16,085
Fucking hit by a truck. This is stupid.
132
00:13:16,170 --> 00:13:21,257
Start at the end. Can't tell a story
if you don't know where it's going.
133
00:13:21,342 --> 00:13:24,469
And lose the wolf.
That's Little Red Riding Hood.
134
00:13:27,056 --> 00:13:30,517
The three bears find Goldilocks
asleep in their beds.
135
00:13:30,559 --> 00:13:33,228
And then, um, she takes off.
136
00:13:33,312 --> 00:13:37,148
Exactly. All right, now, that's the end.
What happened before that?
137
00:13:37,233 --> 00:13:43,112
Um, one goes, "Someone's been sleeping
in my bed, and she's still there."
138
00:13:43,197 --> 00:13:46,366
And before that it was,
"Someone is sitting in my chair."
139
00:13:46,408 --> 00:13:49,410
Yeah, and then the bear kid's chair's
all jacked up.
140
00:13:49,495 --> 00:13:52,539
Then it goes all the way back
to her walking in the door.
141
00:13:52,581 --> 00:13:56,376
- First she walks in the forest.
- You sequence just fine.
142
00:13:56,418 --> 00:14:01,548
You just gotta start at the end,
work backwards. Write that down.
143
00:14:40,254 --> 00:14:42,964
- Hi, Mrs. Lange.
- Hi, Chris.
144
00:14:43,048 --> 00:14:45,174
- He's in a good mood.
- Oh, OK.
145
00:14:45,259 --> 00:14:47,010
- Good night.
- Good night.
146
00:14:54,059 --> 00:14:57,437
The harvest checks go out
in a week or so.
147
00:14:57,479 --> 00:15:01,441
That means we're going to be very busy
the next few weeks.
148
00:15:03,986 --> 00:15:06,779
Which is why I want you to write down
149
00:15:06,822 --> 00:15:10,116
"bank extra clean"
in your little notebook.
150
00:15:10,159 --> 00:15:12,160
Good night.
151
00:15:14,663 --> 00:15:15,997
Mr. Tuttle?
152
00:15:18,083 --> 00:15:21,419
I'd like to apply to the executive
training program in Wichita,
153
00:15:21,503 --> 00:15:25,506
but before I can, I have to have worked
100 hours as a teller at the branch.
154
00:15:25,549 --> 00:15:28,176
- Take that up with Mrs. Lange.
- I have already.
155
00:15:28,260 --> 00:15:31,012
We've been practicing.
She gave me some money.
156
00:15:31,096 --> 00:15:33,097
She what?
157
00:15:33,182 --> 00:15:35,183
See?
158
00:15:37,353 --> 00:15:40,647
You said you'd think about
giving me some hours at a window.
159
00:15:40,689 --> 00:15:43,232
You have to be able
to keep track of the debits.
160
00:15:43,317 --> 00:15:45,652
A good teller is primarily
a good counter.
161
00:15:45,694 --> 00:15:48,321
A teller keeps track of money
all day long,
162
00:15:48,364 --> 00:15:52,700
taking care to keep the corners on bills
facing the same way.
163
00:15:52,785 --> 00:15:54,786
At the end...
164
00:15:56,497 --> 00:15:58,706
Um... The end...
165
00:16:00,876 --> 00:16:02,961
Ends...
166
00:16:03,963 --> 00:16:06,214
At the end... At the end of the day,
167
00:16:06,298 --> 00:16:09,509
the teller balances the cash
against the payout tickets.
168
00:16:09,551 --> 00:16:12,845
A good teller can go for years
without being out of balance.
169
00:16:12,888 --> 00:16:15,390
Mrs. Lange has never been
out of balance yet.
170
00:16:15,474 --> 00:16:18,351
But the real key
is a friendly personality.
171
00:16:18,394 --> 00:16:22,897
The motto of a teller is,
"Be friendly and accurate."
172
00:16:22,940 --> 00:16:25,733
- "But mostly be accurate."
- Very good, Chris.
173
00:16:25,776 --> 00:16:29,696
Mrs. Lange also says the women's
bathroom fixture needs a new bulb.
174
00:16:29,738 --> 00:16:31,739
Good night.
175
00:16:42,167 --> 00:16:45,920
He'll scoop the puck
into the right corner.
176
00:16:46,005 --> 00:16:49,090
Hartigan will center it
to the far boards.
177
00:16:49,133 --> 00:16:53,928
Defense pushed it back to the line
to Lidstrom into the corner for Lang.
178
00:16:53,971 --> 00:16:58,766
Lang floats it back to Lidstrom,
skating on the blue line with it.
179
00:16:58,809 --> 00:17:04,439
Now fires a rising shot. Kicked aside.
But a goal pass by Pascal Leclaire.
180
00:17:04,523 --> 00:17:07,942
Trevor Letowski
carries it out to center ice.
181
00:17:08,027 --> 00:17:13,197
A glove save. Now the puck bounces
away from Lidstrom out to center.
182
00:17:13,282 --> 00:17:15,658
In pursuit Manny Malhotra.
183
00:17:15,743 --> 00:17:18,161
Detroit played better
in the first period.
184
00:17:18,245 --> 00:17:20,079
Malhotra is all over Williams,
185
00:17:20,122 --> 00:17:23,374
forcing the Red Wings to have
a power play in their own zone.
186
00:17:23,459 --> 00:17:26,878
Here comes Lidstrom
over the Columbus line.
187
00:17:26,962 --> 00:17:29,630
Drop pass. Samuelson with a shot.
188
00:17:31,050 --> 00:17:34,469
Passed to Danny Stevens.
Stevens back to Pratt.
189
00:17:38,057 --> 00:17:41,059
Lidstrom right down the center.
190
00:17:41,935 --> 00:17:44,145
Fakes it left.
191
00:17:46,815 --> 00:17:50,026
Pratt fakes a shot on the right
and dekes out the goalie.
192
00:18:00,162 --> 00:18:01,704
I think Mark...
193
00:18:03,123 --> 00:18:04,540
Game is tied...
194
00:18:07,336 --> 00:18:12,090
And there's Holmstrom,
Johnny-on-the-spot, to fire it in...
195
00:18:23,018 --> 00:18:25,019
You cannot be serious.
196
00:18:26,814 --> 00:18:28,815
That is pathetic.
197
00:18:36,949 --> 00:18:38,950
That's Chris Pratt.
198
00:18:42,287 --> 00:18:44,622
Put that fucking thing out.
199
00:19:09,064 --> 00:19:12,567
- Can I get you something?
- Yeah, an O'Doul's, please.
200
00:19:12,651 --> 00:19:14,318
Yep.
201
00:19:19,783 --> 00:19:25,037
This lady calls me over and she's, like,
"How many Dorothys live in Kansas?"
202
00:19:25,080 --> 00:19:27,123
Hey.
203
00:19:27,749 --> 00:19:30,751
Can you break a fifty?
Like, tens and fives?
204
00:19:33,922 --> 00:19:37,258
Damn. And I thought I was good-looking.
205
00:19:39,011 --> 00:19:40,803
- You having a good time?
- So far.
206
00:19:40,888 --> 00:19:44,265
Well, that's all that matters, right?
207
00:19:44,349 --> 00:19:46,350
Enjoy yourself.
208
00:19:49,771 --> 00:19:53,107
Hey, Chris Pratt, right?
209
00:19:53,150 --> 00:19:55,401
Gary Spargo. We know each other.
210
00:19:55,444 --> 00:19:58,362
I was a couple of years ahead
in your sister's class.
211
00:19:58,447 --> 00:20:01,782
We went out a couple of times,
but never took.
212
00:20:01,825 --> 00:20:04,243
How's she doing, anyway? Alison, right?
213
00:20:04,286 --> 00:20:07,288
Yeah, she's good, man.
She's married. She has a baby.
214
00:20:07,372 --> 00:20:10,750
Just my luck.
215
00:20:10,792 --> 00:20:13,544
- Well, it was nice seeing you, anyway.
- Yeah.
216
00:20:13,629 --> 00:20:16,631
- You say hello to Alison for me.
- OK.
217
00:20:16,673 --> 00:20:19,967
- Yeah. Where are you?
- It's 2.50, chief.
218
00:20:20,010 --> 00:20:23,804
Ten, twenty, thirty, five, forty...
219
00:20:23,889 --> 00:20:26,098
You were supposed to be here
an hour ago.
220
00:20:26,141 --> 00:20:28,100
- Sorry, how much?
- 2.50.
221
00:20:28,143 --> 00:20:31,979
That's not my problem.
I guess I'll see you later. OK, bye.
222
00:20:32,064 --> 00:20:34,774
- Do you need any change with that?
- No, keep it.
223
00:20:34,816 --> 00:20:38,819
- Thanks, chief.
- Whoa. Excuse me, uh... T.J.
224
00:20:38,904 --> 00:20:43,407
You must be one hell of a bartender,
$17 tip for a $3 beer.
225
00:20:43,492 --> 00:20:46,494
- What can I say?
- You can say, "It's on the house."
226
00:20:46,578 --> 00:20:49,705
- It's not a problem.
- No, no, no, no.
227
00:20:49,790 --> 00:20:53,876
He insists. Don't you, chief?
228
00:20:53,961 --> 00:20:56,003
Yeah. Whatever.
229
00:20:57,798 --> 00:21:00,633
Prick. Shit, I apologize
for that guy, Chris.
230
00:21:00,676 --> 00:21:02,635
No, it's OK.
231
00:21:02,678 --> 00:21:07,682
You know, I find myself apologizing
for people pretty often these days.
232
00:21:09,017 --> 00:21:14,438
I heard something happened to you.
So, what was it? Motorcycle accident?
233
00:21:14,523 --> 00:21:17,149
If you don't mind me asking.
I'm just curious.
234
00:21:17,192 --> 00:21:19,819
It was a car accident.
I was driving at night
235
00:21:19,861 --> 00:21:24,532
and I hit a combine that was stalled
in the middle of the road, old Route 24.
236
00:21:24,616 --> 00:21:27,618
Well, how does a thing like that happen?
237
00:21:29,288 --> 00:21:31,622
- I had the lights off.
- Really?
238
00:21:31,707 --> 00:21:34,875
They say I got thrown 90 feet.
239
00:21:34,918 --> 00:21:36,669
Wait, I'm sorry. "They" say?
240
00:21:36,712 --> 00:21:38,838
Well, no, I can't remember any of it.
241
00:21:38,880 --> 00:21:41,173
Well, thank God for that.
242
00:21:41,216 --> 00:21:44,010
I remember, uh, right before it
and right after it
243
00:21:44,052 --> 00:21:48,723
and one moment where I thought
the medevac was gonna land on top of me.
244
00:21:48,807 --> 00:21:50,808
Anybody die?
245
00:21:52,144 --> 00:21:54,145
Yeah, two friends.
246
00:21:54,229 --> 00:21:56,939
- You do any time?
- No.
247
00:21:57,024 --> 00:22:00,109
But you're doing your time right now,
though, right?
248
00:22:00,193 --> 00:22:03,112
So, you drink near beer and what else?
249
00:22:03,196 --> 00:22:07,074
It's like I can pick up a glass
with this hand,
250
00:22:07,117 --> 00:22:09,702
can't always drink from it.
251
00:22:09,745 --> 00:22:12,830
I fall asleep a lot, just nod off
in the middle of things.
252
00:22:12,914 --> 00:22:15,124
- Yeah, me, too.
- Oh, yeah?
253
00:22:15,208 --> 00:22:20,963
Yeah. Well, I call tomatoes "lemons."
I know that's wrong.
254
00:22:21,048 --> 00:22:25,092
And sometimes certain colors
have certain smells.
255
00:22:25,135 --> 00:22:27,386
That's weird.
256
00:22:28,805 --> 00:22:32,099
Well, we all got our problems, right?
257
00:22:32,142 --> 00:22:37,938
"God closes
a door, but he opens a window."
258
00:22:38,023 --> 00:22:40,816
Or he closes the window
and he opens the door.
259
00:22:40,901 --> 00:22:42,610
My point is...
260
00:22:42,694 --> 00:22:47,114
...sometimes something good
comes from an accident, you know?
261
00:22:47,157 --> 00:22:50,659
Sometimes you're out there and you...
262
00:22:51,536 --> 00:22:55,581
Man, she really wears that sweater,
doesn't she?
263
00:22:57,793 --> 00:22:58,793
Fuck.
264
00:23:02,297 --> 00:23:04,715
Anyway, it was a pleasure, Chris.
265
00:23:04,800 --> 00:23:07,134
- Yeah.
- Take it easy.
266
00:23:56,726 --> 00:24:00,229
Once upon a time, I woke up.
267
00:24:01,398 --> 00:24:03,524
I took a shower with soap.
268
00:24:05,444 --> 00:24:08,863
I had breakfast.
I didn't read the paper.
269
00:24:11,616 --> 00:24:13,617
I put on my coat.
270
00:24:15,162 --> 00:24:18,164
I had Thanksgiving dinner
with my family.
271
00:24:26,882 --> 00:24:29,758
Coming around to you.
272
00:24:33,388 --> 00:24:35,890
- Got your key?
- Yeah, I got my key.
273
00:24:37,100 --> 00:24:40,311
- I smell money.
- Shut up.
274
00:24:44,566 --> 00:24:47,485
Barb, did you make any of this?
275
00:24:47,569 --> 00:24:50,446
- No, I'm afraid not.
- You used the thin ones, right?
276
00:24:50,530 --> 00:24:54,909
- Not the thick nighttime ones?
- Yes, Alison, I used the thin ones.
277
00:24:54,993 --> 00:24:57,453
You look great.
Lots of color in your cheeks.
278
00:24:57,537 --> 00:25:01,165
- Not sure about this coat, though.
- Where's that from? Tenth grade?
279
00:25:01,249 --> 00:25:04,919
- Well, I like this coat.
- I bumped into Marilyn Hess last week.
280
00:25:05,003 --> 00:25:07,963
She had Charlotte with her.
Wasn't she in your class?
281
00:25:09,508 --> 00:25:11,926
She was in my class.
Conrad was in Chris's.
282
00:25:12,010 --> 00:25:15,095
Charlotte said for you to call her.
She looks fantastic.
283
00:25:15,180 --> 00:25:17,765
- Lost quite a bit of weight.
- I love mushrooms.
284
00:25:17,849 --> 00:25:21,852
What do you call a mushroom who goes
into the bar, buys everybody a drink?
285
00:25:21,937 --> 00:25:24,939
- I don't know. What?
- A fungi.
286
00:25:27,108 --> 00:25:30,194
This is all very good.
The relish in particular is nice.
287
00:25:30,278 --> 00:25:34,031
- Not too tart, not too sweet.
- It was my grandmother's recipe.
288
00:25:34,115 --> 00:25:38,077
Any other old family recipes?
We can use them for the restaurant.
289
00:25:38,119 --> 00:25:41,288
- Restaurant?
- Chris didn't tell you?
290
00:25:41,331 --> 00:25:43,332
No. He didn't tell us.
291
00:25:43,416 --> 00:25:46,460
What exactly would you do
at a restaurant, Chris?
292
00:25:48,838 --> 00:25:53,467
- Well, I'd help Lewis.
- We found a space, but it needs work.
293
00:25:53,510 --> 00:25:56,053
- Where?
- Waverly, near Overland.
294
00:25:56,137 --> 00:25:58,806
- Where is that?
- Southside. It's a gas station.
295
00:25:58,890 --> 00:26:01,267
A gas station? Really?
296
00:26:01,309 --> 00:26:05,104
We'd keep the door open during summer
for an aI fresco kind of thing.
297
00:26:05,146 --> 00:26:07,982
If it's a gas station,
you'd have to do some work...
298
00:26:08,024 --> 00:26:10,859
We're just fucking talking about it, OK?
299
00:26:15,574 --> 00:26:17,575
Excuse me.
300
00:26:30,005 --> 00:26:33,549
- There are some steps.
- Oh.
301
00:26:33,633 --> 00:26:36,468
Well, then, you better carry me.
302
00:26:36,511 --> 00:26:38,512
Really?
303
00:26:43,685 --> 00:26:46,103
- Chris?
304
00:26:46,187 --> 00:26:47,771
- Hey, you.
- Hey.
305
00:26:47,856 --> 00:26:51,859
We gotta go. If I don't get her
down soon, she'll never sleep.
306
00:26:54,404 --> 00:26:57,114
You should come by sometime.
We'll hang out.
307
00:26:57,198 --> 00:27:01,452
And Dad's waiting down in the war room.
308
00:27:01,536 --> 00:27:04,246
Hey, uh, you remember a Gary Spargo?
309
00:27:04,331 --> 00:27:06,415
- Who?
- Gary Spargo.
310
00:27:06,499 --> 00:27:09,001
He said he went out with you
a couple of times.
311
00:27:09,044 --> 00:27:11,920
Well, he probably did.
312
00:27:12,005 --> 00:27:15,966
- You look good. It's great to see you.
- Thanks.
313
00:27:16,051 --> 00:27:18,969
Alison, right?
314
00:27:19,054 --> 00:27:22,806
Say goodbye to Uncle Chris.
All right, we'll see you later.
315
00:27:24,643 --> 00:27:28,896
In the last three years, we opened two
Jaguar stores and one Land Rover store.
316
00:27:28,980 --> 00:27:33,317
So we're all about Ford now. But a
Porsche/Audi franchise, that'd be tight.
317
00:27:33,401 --> 00:27:35,819
What do you do
for the company, Cameron?
318
00:27:35,904 --> 00:27:37,905
As little as possible.
319
00:27:37,989 --> 00:27:40,324
Boy, you got me on the run here.
320
00:27:40,408 --> 00:27:42,618
- There's a comforting sound.
- This new?
321
00:27:42,702 --> 00:27:45,454
It was a gift from Charlie.
Whitehall, my partner.
322
00:27:45,538 --> 00:27:48,999
Yeah, I know who Charlie Whitehall is.
323
00:27:49,084 --> 00:27:52,169
- It's a nice gun.
- It's your move.
324
00:27:52,253 --> 00:27:54,755
Check, by the way.
325
00:27:58,927 --> 00:28:00,928
What'd you do?
326
00:28:02,472 --> 00:28:04,723
- Sure you wanna do that?
- I think so.
327
00:28:04,766 --> 00:28:07,309
You're gonna lose your queen, right?
328
00:28:07,394 --> 00:28:09,895
- Really?
- Yeah, I'm gonna take her.
329
00:28:14,234 --> 00:28:17,361
Check. In fact, checkmate.
330
00:28:20,115 --> 00:28:22,991
- I didn't see that.
- I got lucky.
331
00:28:23,076 --> 00:28:25,661
- Good game, Dad.
- We got time for another quick one.
332
00:28:25,745 --> 00:28:27,788
I think we should go. Lewis, wanna go?
333
00:28:27,872 --> 00:28:29,707
Would you rather I let you win?
334
00:28:32,293 --> 00:28:35,462
Dad, I can't play chess anymore.
335
00:28:36,798 --> 00:28:38,132
I'm sorry.
336
00:28:41,720 --> 00:28:44,805
- Well, it's good seeing you.
- Good seeing you.
337
00:28:44,889 --> 00:28:46,890
Happy Thanksgiving, son.
338
00:28:48,476 --> 00:28:51,770
Can I say something?
You won't get upset?
339
00:28:51,813 --> 00:28:53,814
What?
340
00:28:54,691 --> 00:28:57,025
I don't think
you should go home anymore.
341
00:29:09,956 --> 00:29:13,917
- Jesus, Ted, you snuck up on me.
- I'm supposed to sneak up on you.
342
00:29:14,002 --> 00:29:17,045
They didn't have no more jellies,
so I got you a custard.
343
00:29:17,130 --> 00:29:19,131
Thanks. You got a cold, Ted?
344
00:29:19,174 --> 00:29:23,385
No wonder I don't got pneumonia, given
the house is cold enough to hang meat.
345
00:29:23,470 --> 00:29:24,470
How come?
346
00:29:24,512 --> 00:29:26,972
Sherry won't have the heat on
after nine.
347
00:29:27,015 --> 00:29:28,515
Because of the baby.
348
00:29:28,558 --> 00:29:30,851
We don't refer to it
as "the baby" no more.
349
00:29:30,894 --> 00:29:34,229
- We don't?
- Sherry calls it "the little engine."
350
00:29:34,314 --> 00:29:36,648
- It makes her hot all the time.
- Right.
351
00:29:36,691 --> 00:29:39,818
Doctor told her she's got
three times more blood in her
352
00:29:39,861 --> 00:29:41,862
and that's why she can't cool off.
353
00:29:41,905 --> 00:29:45,157
Kid's not even born yet,
I'm already awake all night.
354
00:29:45,200 --> 00:29:49,703
You're lucky you don't ever
have to worry about that stuff.
355
00:29:49,788 --> 00:29:52,831
I gotta go.
Remember, lock the back door.
356
00:29:52,874 --> 00:29:54,541
I will.
357
00:29:55,794 --> 00:29:58,796
- You left your door open again.
- Oh, shit.
358
00:30:08,306 --> 00:30:11,225
I thought I was good-looking.
359
00:30:11,309 --> 00:30:14,812
- Excuse me?
- I thought I was good-looking.
360
00:30:15,688 --> 00:30:18,232
Well, maybe you were.
361
00:30:24,739 --> 00:30:27,991
- Chris Pratt?
- Yeah.
362
00:30:28,076 --> 00:30:31,078
My friend would like to buy you a drink.
363
00:30:35,250 --> 00:30:38,836
I used to dance at Wet Willy's.
You know that place in Raytown?
364
00:30:38,920 --> 00:30:41,088
It got closed down
on account of debts,
365
00:30:41,130 --> 00:30:45,259
so right now I'm working with Maura
at the chamber of commerce.
366
00:30:45,301 --> 00:30:48,846
I'm answering phones.
What do you do?
367
00:30:48,930 --> 00:30:51,348
Oh, I, um...
368
00:30:51,432 --> 00:30:54,434
- Sorry, I forgot your name.
- Again?
369
00:30:58,439 --> 00:31:02,776
It's Luvlee. L-U-V-L-E-E.
370
00:31:02,819 --> 00:31:04,820
Luvlee.
371
00:31:04,904 --> 00:31:07,531
Now you'll remember me.
372
00:31:07,615 --> 00:31:09,992
Anything about Kansas City,
I can tell you.
373
00:31:10,076 --> 00:31:14,037
- Yeah? Like what?
- Did you know Teflon was invented here?
374
00:31:14,122 --> 00:31:16,707
And Eskimo Pies.
And McDonald's Happy Meals.
375
00:31:16,791 --> 00:31:20,669
And "Melts in your mouth,
not in your hands," M&M candy coating.
376
00:31:20,753 --> 00:31:22,838
You guys are so interesting.
377
00:31:22,922 --> 00:31:27,175
Why don't we go somewhere quiet where
we can hear what you two have to say?
378
00:31:27,260 --> 00:31:29,219
- Why don't we do that?
- You wanna come?
379
00:31:48,489 --> 00:31:52,075
That's better.
I've seen you play hockey, you know.
380
00:31:52,160 --> 00:31:55,078
Me and Alice Watts used to
watch you play all the time.
381
00:31:55,163 --> 00:31:56,872
I don't remember you.
382
00:31:56,956 --> 00:32:00,125
I saw you play the night you beat
the Raytown Cougars
383
00:32:00,168 --> 00:32:02,210
for the state championships.
384
00:32:02,295 --> 00:32:06,006
It was your birthday.
Do you remember that?
385
00:32:06,049 --> 00:32:09,509
- Yeah. Yeah, that was a good game.
- Yeah, it was.
386
00:32:09,552 --> 00:32:14,598
You got your second five-minute major
right at the end of the game.
387
00:32:14,682 --> 00:32:16,934
Next game you would have
sat on the bench.
388
00:32:17,018 --> 00:32:21,021
But it was the last game of the season,
and you knew that it didn't matter.
389
00:32:21,105 --> 00:32:24,858
So what do you do? You go and slash
the hell out of some shitty player
390
00:32:24,901 --> 00:32:26,902
at the end of a game you already won.
391
00:32:26,986 --> 00:32:30,906
And, still, the whole crowd sings
Happy Birthday to you.
392
00:32:33,034 --> 00:32:38,372
Me and Alice Watts were, like, "Damn, it
must be pretty cool to be Chris Pratt."
393
00:32:41,417 --> 00:32:43,418
Don't mind me.
394
00:33:04,399 --> 00:33:08,902
And then I heard what happened to you
and Nina and Danny and...
395
00:33:10,780 --> 00:33:13,490
What was the name of the pretty girl?
396
00:33:13,574 --> 00:33:16,576
- Kelly.
- Kelly, that's right.
397
00:33:18,579 --> 00:33:21,498
And everyone was talking about how you,
398
00:33:21,582 --> 00:33:26,169
you know, you woke up this other guy.
399
00:33:26,921 --> 00:33:29,589
I remember thinking,
"God, we're the same age.
400
00:33:29,632 --> 00:33:32,634
That could be me that it happened to."
401
00:33:34,762 --> 00:33:36,763
Anyways...
402
00:33:38,891 --> 00:33:40,892
- Are you OK?
- I wanna see you naked.
403
00:33:42,603 --> 00:33:48,442
- Shit. I'm sorry.
- No, don't be. I'm flattered.
404
00:33:53,156 --> 00:33:56,283
- Oh, you got cold hands.
- Sorry.
405
00:34:06,836 --> 00:34:09,046
I see something still works.
406
00:34:09,130 --> 00:34:13,383
- You don't have to do this.
- I know. I want to.
407
00:34:30,359 --> 00:34:33,779
How does a titan like Robert
Pratt feel about you living here?
408
00:34:33,821 --> 00:34:36,114
He's never seen it.
409
00:34:36,157 --> 00:34:38,158
Really?
410
00:34:40,870 --> 00:34:44,581
Tomorrow a bunch of us are hanging
at this farm we're borrowing,
411
00:34:44,665 --> 00:34:48,001
celebrate Thanksgiving dinner,
if you wanna come.
412
00:34:48,044 --> 00:34:50,128
But wasn't that last week?
413
00:34:50,171 --> 00:34:53,757
Yeah, well,
we're just getting around to it.
414
00:34:53,841 --> 00:34:56,635
Luvlee wrote the address down
in your notebook.
415
00:35:03,893 --> 00:35:06,228
Hey, you know something?
416
00:35:06,312 --> 00:35:08,814
You're better than this.
417
00:35:10,024 --> 00:35:12,025
A lot better.
418
00:35:52,733 --> 00:35:54,734
- Chris?
- Yeah.
419
00:35:54,819 --> 00:35:58,363
- Doc Watson's got nothing on me, man.
- Well, good night.
420
00:35:58,406 --> 00:36:01,283
You get stoned?
With somebody wearing perfume?
421
00:36:01,367 --> 00:36:05,287
- No.
- No, no, stop. Don't move.
422
00:36:05,371 --> 00:36:08,081
Were you with a lady tonight?
423
00:36:08,166 --> 00:36:10,375
Son of a bitch, you got laid.
424
00:36:10,418 --> 00:36:14,671
- I don't really wanna talk about it.
- Oh, but you are, my friend, you are.
425
00:36:14,755 --> 00:36:17,340
Come here.
426
00:36:17,425 --> 00:36:21,928
So, tell me... did you get a hummer?
427
00:36:21,971 --> 00:36:24,973
- Jesus, Lewis.
- All right. At least tell me her name.
428
00:36:25,057 --> 00:36:28,268
- Luvlee something.
- Lovely? That's a name?
429
00:36:28,311 --> 00:36:32,397
Yes. L-U-V-L-E-E.
430
00:36:32,440 --> 00:36:37,527
That's a new one. So what's this
Luvlee something look like, huh?
431
00:36:40,239 --> 00:36:41,239
She's nice.
432
00:36:41,282 --> 00:36:43,700
Here I am sitting at home alone
every night
433
00:36:43,784 --> 00:36:48,038
while you're out getting blown and God
knows what else by Luvlee something,
434
00:36:48,122 --> 00:36:50,332
who probably has a friend.
435
00:36:50,416 --> 00:36:52,751
- Lemons. That's what it is.
- What what is?
436
00:36:52,793 --> 00:36:55,962
- That's her last name.
- Luvlee Lemons? That's her name?
437
00:36:56,047 --> 00:37:00,926
Well, it's her stage name.
She's a performer. Or she was.
438
00:37:00,968 --> 00:37:04,346
And by stage, I'm assuming
you mean the kind with a pole?
439
00:37:04,430 --> 00:37:06,890
- What do you mean?
- Let's move on.
440
00:37:06,974 --> 00:37:09,976
- Where'd you meet her?
- Gary introduced me to her.
441
00:37:10,019 --> 00:37:13,355
- Who's Gary? Gary who?
- Gary Spargo.
442
00:37:13,439 --> 00:37:15,607
- Do I know this guy?
- I don't think so.
443
00:37:15,650 --> 00:37:18,818
- I just met him down at the local.
- Huh.
444
00:37:20,655 --> 00:37:25,408
- Well, I better get some sleep.
- Yeah. Yeah, you better.
445
00:37:25,493 --> 00:37:27,827
You dog.
446
00:37:31,707 --> 00:37:33,708
Gary Spargo.
447
00:38:05,241 --> 00:38:07,409
Whoa! You scared me.
448
00:38:08,452 --> 00:38:11,746
- I'm Chris.
- Yeah, yeah. Aaron Cork.
449
00:38:15,459 --> 00:38:18,878
Got a good grip. Come on in.
We've been waiting on you.
450
00:38:20,965 --> 00:38:24,217
- Is turkey supposed to be rare?
- I don't think so.
451
00:38:24,302 --> 00:38:28,221
I totally undercooked it. I've gotta
put it back in. You have to help me.
452
00:38:28,306 --> 00:38:30,640
Hey. You made it.
453
00:38:30,725 --> 00:38:34,102
Tortilla salad, pierogies, egg rolls.
We made too much food.
454
00:38:34,186 --> 00:38:39,065
- There's nine of us.
- There's seven. You, me, Cork, Marty...
455
00:38:39,108 --> 00:38:40,442
Never mind.
456
00:38:44,030 --> 00:38:48,116
I'm the chef.
Go on. They're waiting for you.
457
00:38:48,200 --> 00:38:51,870
You smoke a joint to relax,
but you won't let me rub your shoulders.
458
00:38:51,912 --> 00:38:53,580
I will never let you touch me.
459
00:38:53,664 --> 00:38:56,207
You're not comfortable
with your sexuality.
460
00:38:56,250 --> 00:38:57,917
Don't move.
461
00:38:58,002 --> 00:39:01,588
Everybody,
this is Chris "Slap Shot" Pratt.
462
00:39:01,672 --> 00:39:03,340
Hey, Chris. How you doing?
463
00:39:03,424 --> 00:39:06,926
- Here's the Corker. Avoid that guy.
- Too late. We're old pals.
464
00:39:06,969 --> 00:39:11,306
This is Marty. Marty is the guy
you wanna teach you how to surf.
465
00:39:11,390 --> 00:39:15,352
- He's the only boy in Kansas knows how.
- I went to Framington, man.
466
00:39:15,436 --> 00:39:17,562
We played you guys in Division A.
467
00:39:17,605 --> 00:39:20,732
- I didn't really do sports.
- Gare, we gotta jam.
468
00:39:20,775 --> 00:39:22,192
Too bad.
469
00:39:23,944 --> 00:39:26,196
How many of these things
you gonna need?
470
00:39:26,280 --> 00:39:29,074
- I'm gonna take all of them. Thanks.
- Cool.
471
00:39:29,116 --> 00:39:31,659
Good seeing you guys.
472
00:39:31,744 --> 00:39:34,079
Marty, watch out. It's heavy.
473
00:39:34,121 --> 00:39:37,916
- Hey, sit down. Sit down.
- This your farm?
474
00:39:37,958 --> 00:39:42,462
My Uncle Bone found it
and kind of negotiated with the owner.
475
00:39:42,505 --> 00:39:44,339
- Wanna try some wine?
- I can't.
476
00:39:44,423 --> 00:39:46,299
Come on. Take it.
477
00:39:46,384 --> 00:39:48,927
- Marty?
- Yes.
478
00:39:48,969 --> 00:39:51,638
Nice. One for me.
479
00:39:51,722 --> 00:39:54,516
And toast.
480
00:39:54,600 --> 00:39:58,478
How about, uh... Fuck it. Family, right?
481
00:39:58,562 --> 00:40:00,939
- Hey, yeah. Cheers, man.
- Family's good.
482
00:40:00,981 --> 00:40:02,607
Family.
483
00:40:02,650 --> 00:40:05,610
- Welcome.
- Who are all these people?
484
00:40:05,653 --> 00:40:08,488
- Whose place is this?
- Friend of a friend. Bone?
485
00:40:08,572 --> 00:40:11,741
- Dinner is served.
- It's about time.
486
00:40:11,826 --> 00:40:13,827
- Can we get some water?
- Food.
487
00:40:13,869 --> 00:40:17,122
- Why the hell we eating burritos?
- Get your own water.
488
00:40:17,164 --> 00:40:19,999
- Want some gravy?
- What's wrong?
489
00:40:20,042 --> 00:40:24,003
Nothing.
I just remembered why I came here.
490
00:40:41,772 --> 00:40:44,274
I'm just saying...
491
00:40:47,862 --> 00:40:49,571
Check this out.
492
00:40:56,203 --> 00:40:58,413
...some old farmhouse.
493
00:40:58,497 --> 00:41:00,707
I don't know where it is.
494
00:41:00,791 --> 00:41:02,709
No, that's water.
495
00:41:03,961 --> 00:41:06,629
Mommy's doing dishes.
496
00:41:06,714 --> 00:41:10,300
Mommy's cleaning up
after a bunch of pigs.
497
00:41:10,384 --> 00:41:13,386
I'll see you in three weeks.
498
00:41:13,429 --> 00:41:18,558
Tell Grandma to put it on the calendar
this time. I love you, too.
499
00:41:22,354 --> 00:41:23,354
Hey, Gare.
500
00:41:26,066 --> 00:41:28,735
Hey, man. Why don't you come on down?
501
00:41:30,279 --> 00:41:32,280
Couldn't sleep, huh?
502
00:41:32,364 --> 00:41:36,367
Well, that's the thing about good wine.
Doesn't make you sleepy.
503
00:41:36,410 --> 00:41:39,913
But, then, it doesn't give you
a hangover either, so...
504
00:41:39,955 --> 00:41:42,373
Unless your brain's all fucked up.
505
00:41:42,416 --> 00:41:45,543
- You played for Framington, right?
- No, man.
506
00:41:46,670 --> 00:41:49,756
Let me just clean up some of this mess.
507
00:41:51,926 --> 00:41:54,177
What's this?
508
00:41:54,261 --> 00:41:58,598
This? This is a project I've been
working on for very many months.
509
00:41:58,641 --> 00:42:03,394
Probably not ready
for anyone to see yet, but such is life.
510
00:42:03,437 --> 00:42:06,397
- These all banks?
- Mm-hmm. That's right, Chris.
511
00:42:06,440 --> 00:42:10,360
They're all banks.
512
00:42:10,444 --> 00:42:12,695
Why are you taking pictures of banks?
513
00:42:12,780 --> 00:42:15,782
Because I'm gonna rob one of them.
514
00:42:15,866 --> 00:42:17,951
Well, we're gonna rob one of them.
515
00:42:18,035 --> 00:42:20,912
Some nice little farm bank
in the ass-end of nowhere
516
00:42:20,955 --> 00:42:24,791
where they get
all that winter harvest cash.
517
00:42:24,833 --> 00:42:27,502
You know what I'm talking about?
518
00:42:27,586 --> 00:42:31,548
- You wanna steal from farmers?
- No, Chris.
519
00:42:31,632 --> 00:42:36,135
I'm gonna steal from the corporate
fuckers who rape the farmers.
520
00:42:36,178 --> 00:42:39,264
Agribusiness fat cats
who give the American farmer
521
00:42:39,306 --> 00:42:41,891
enough to grow his crop
but not enough to live.
522
00:42:41,976 --> 00:42:45,478
- Fucking tragedy is what it is.
- Totally tragic.
523
00:42:45,563 --> 00:42:49,607
So we gotta find a bank
in the middle of a lot of big farms
524
00:42:49,650 --> 00:42:52,944
where one time a year,
i.e., right now,
525
00:42:52,987 --> 00:42:55,488
they're gonna fill that vault with cash
526
00:42:55,573 --> 00:42:59,701
so that Farmer John can pay
Juan or Ramon to pick his crops.
527
00:43:01,620 --> 00:43:06,207
There's this quiet, empty place
528
00:43:06,292 --> 00:43:07,875
with no security to speak of,
529
00:43:07,960 --> 00:43:11,087
and this quiet, empty place
no one really knows exists.
530
00:43:12,047 --> 00:43:16,551
I mean, isn't that why you drive an hour
and a half each way to work there?
531
00:43:18,470 --> 00:43:20,471
What is this?
532
00:43:21,849 --> 00:43:26,060
Chris, I will totally understand if
you feel betrayed, but I need your help.
533
00:43:26,145 --> 00:43:28,688
You want me to rob the bank.
534
00:43:28,772 --> 00:43:32,066
- I can't do that.
- Why not, huh? Because it's wrong?
535
00:43:32,151 --> 00:43:37,030
I don't know, but if I had... If I had
my life ripped out from underneath me
536
00:43:37,072 --> 00:43:40,199
the way you had your life
ripped out from underneath you,
537
00:43:40,284 --> 00:43:44,621
I don't think I'd give even half a rat's
ass about what was right or wrong.
538
00:43:44,705 --> 00:43:47,373
I'd just fucking want
my old life back, you know?
539
00:43:47,458 --> 00:43:51,210
Look at this shit.
Mopping floors, man.
540
00:43:51,295 --> 00:43:54,631
Don't you want your old life back?
541
00:43:54,715 --> 00:43:57,508
- You can't give that to me.
- No, I can't.
542
00:43:57,551 --> 00:44:00,303
But I can give you something
maybe even better.
543
00:44:00,387 --> 00:44:02,722
I can give you the power.
544
00:44:02,806 --> 00:44:05,558
- Power?
- Mm-hmm.
545
00:44:05,643 --> 00:44:07,977
Power.
546
00:44:08,062 --> 00:44:10,605
Why don't you sit down?
I'll tell you about it.
547
00:44:11,315 --> 00:44:13,107
Please?
548
00:44:13,192 --> 00:44:18,946
My old man used to say to me, probably
the only thing we ever really agreed on,
549
00:44:19,031 --> 00:44:21,741
whoever has the money has the power.
550
00:44:21,825 --> 00:44:24,160
You might wanna jot that down
in your book.
551
00:44:24,244 --> 00:44:26,954
It's something
you're gonna need to remember.
552
00:44:27,039 --> 00:44:30,333
Do you have the power right now
in your life, Chris? Huh?
553
00:44:30,417 --> 00:44:32,794
- Do you?
- I don't know.
554
00:44:32,878 --> 00:44:37,423
How many janitors you know
have any kind of power to speak of?
555
00:44:39,259 --> 00:44:42,011
Here's a question.
556
00:44:42,096 --> 00:44:44,430
Who pays for your life?
557
00:44:44,515 --> 00:44:47,183
You go to the ATM,
what, two, three times a week?
558
00:44:47,267 --> 00:44:49,769
- Three.
- Three times. Wow.
559
00:44:49,812 --> 00:44:53,272
Where does that money come from?
You drive a car.
560
00:44:53,315 --> 00:44:56,359
Who pays for that?
Who pays for the insurance?
561
00:44:56,443 --> 00:44:59,487
Given your track history,
it must be more than the rent,
562
00:44:59,571 --> 00:45:02,448
which gets paid on the first
of every month by who?
563
00:45:02,533 --> 00:45:04,200
- Daddy.
- Bingo.
564
00:45:04,284 --> 00:45:07,328
Your old man,
he'll pay money to take care of you,
565
00:45:07,413 --> 00:45:11,457
but he won't give you enough money
to take care of yourself. Why not?
566
00:45:11,542 --> 00:45:15,128
He doesn't think that you can,
so he just doles out enough money
567
00:45:15,212 --> 00:45:18,673
so that you have to depend on him.
568
00:45:18,757 --> 00:45:22,552
You're as stuck as the farmers, Chris.
You star in your own tragedy.
569
00:45:22,636 --> 00:45:25,012
My father would give me money
if I asked.
570
00:45:25,097 --> 00:45:29,267
Hey, hey, hey.
That's... That's bullshit.
571
00:45:30,018 --> 00:45:32,645
I'm sorry. Let's call him up.
572
00:45:34,815 --> 00:45:36,357
Call him up, ask him.
573
00:45:36,442 --> 00:45:40,945
Ask him for ten grand
and see what he says.
574
00:45:40,988 --> 00:45:45,324
Hell, ask him for one grand
and see what he says.
575
00:45:46,827 --> 00:45:50,371
Tell him you wanna start a business.
576
00:45:51,999 --> 00:45:54,917
You can't.
577
00:45:55,002 --> 00:46:00,256
I know. I mean, you know,
I went to prison for my sins, Chris,
578
00:46:00,340 --> 00:46:02,717
so I don't have to carry them
around with me.
579
00:46:02,801 --> 00:46:07,096
But you, your old man picked up the tab,
580
00:46:07,181 --> 00:46:10,683
so now you drive out
Old Farm Road 24 once a week
581
00:46:10,768 --> 00:46:14,228
to the spot just to remind yourself,
keep it fresh in your head,
582
00:46:14,313 --> 00:46:18,399
just what a piece of shit
you think you are.
583
00:46:18,484 --> 00:46:21,027
- I thought we were friends.
- We are friends.
584
00:46:21,111 --> 00:46:25,990
Outside of some old blind guy
dressed like Larry Flynt,
585
00:46:26,033 --> 00:46:29,035
I'm the best friend you got right now,
and I mean that.
586
00:46:29,119 --> 00:46:33,122
You were Chris Pratt. I was three years
ahead of you and I looked up to you.
587
00:46:33,207 --> 00:46:36,417
You were fucking beautiful.
588
00:46:36,502 --> 00:46:37,877
But then...
589
00:46:41,215 --> 00:46:45,968
Well, now... I'm gonna help you.
590
00:46:47,012 --> 00:46:49,847
- How?
- I'll say it again.
591
00:46:49,890 --> 00:46:52,892
Maybe you'll write it down this time.
592
00:46:54,686 --> 00:46:57,688
Whoever has the money has the power.
593
00:47:03,153 --> 00:47:06,948
Chris? Where are you going?
Are you leaving?
594
00:47:19,837 --> 00:47:21,838
Come on, sweetie.
595
00:47:45,112 --> 00:47:48,447
We figure it's 30,000
to convert to a restaurant,
596
00:47:48,532 --> 00:47:52,326
another ten or so to get us up on
our feet, plus or minus a few thousand.
597
00:47:52,411 --> 00:47:55,454
Show him the menu, kid.
598
00:47:59,459 --> 00:48:01,210
Is there a separate dinner menu?
599
00:48:01,295 --> 00:48:04,171
We're just gonna be open
for breakfast and lunch.
600
00:48:04,256 --> 00:48:07,758
- That way we have our nights free.
- I see.
601
00:48:07,801 --> 00:48:10,011
OK, we have the Abbie, the Huey.
602
00:48:10,095 --> 00:48:13,931
- Who are these sandwiches named after?
- People I've admired.
603
00:48:13,974 --> 00:48:17,602
- We could name one after you.
- I don't think that's necessary.
604
00:48:17,644 --> 00:48:21,147
- Sure, sure. Why not?
- Well, that's very kind, but...
605
00:48:21,231 --> 00:48:24,483
What's your first name?
606
00:48:24,526 --> 00:48:26,903
- Reuben.
- What's your middle name?
607
00:48:26,987 --> 00:48:30,072
- Lewis...
- 30,000 seems a little low, boys.
608
00:48:30,157 --> 00:48:34,368
- This place is a gas station now?
- Yeah, but you make that work for you.
609
00:48:34,453 --> 00:48:39,373
Keep the gas station theme, maybe
you park a VW bus at one of the pumps,
610
00:48:39,458 --> 00:48:41,709
paint the name of the place on the side.
611
00:48:41,793 --> 00:48:46,255
Yeah, the name of the place.
Uh... Yes. Lew's...
612
00:48:46,340 --> 00:48:49,550
Lew's Your Lunch.
See, I'm Lewis, Lew.
613
00:48:49,635 --> 00:48:52,803
The place is just gonna be open
for breakfast and...
614
00:48:52,846 --> 00:48:54,680
It's very clever.
615
00:48:54,765 --> 00:48:58,476
- But we don't have to call it that.
- Yeah, I got lots of ideas.
616
00:48:58,518 --> 00:49:03,189
Aside from that Reuben hiccup,
I think it went pretty well.
617
00:49:03,231 --> 00:49:07,693
I've got a good feeling about it.
Our man Hearn was jazzed.
618
00:49:07,736 --> 00:49:12,448
I don't know if you noticed. I think
he was pretty excited, don't you think?
619
00:49:13,033 --> 00:49:15,117
Chris?
620
00:49:15,202 --> 00:49:18,746
- Chris?
- I'm right here, Lewis.
621
00:49:18,830 --> 00:49:21,666
- I thought you left me.
- I didn't leave you.
622
00:49:24,544 --> 00:49:27,463
Come on. I'll drive you back to work.
623
00:49:27,547 --> 00:49:31,550
Who can tell me
our three organizational strategies?
624
00:49:33,345 --> 00:49:35,346
Ritual.
625
00:49:37,557 --> 00:49:39,558
Pattern.
626
00:49:41,561 --> 00:49:44,188
And... repetition.
627
00:49:44,231 --> 00:49:46,232
- Shit.
- Very good.
628
00:50:06,378 --> 00:50:08,379
Hey.
629
00:50:15,554 --> 00:50:21,058
If you ever wanna stay late,
we could practice counting or...
630
00:50:21,101 --> 00:50:24,270
Technically, I don't know
that I'm pussy-whipped per se,
631
00:50:24,312 --> 00:50:26,689
but she's got me on a goddamned pager.
632
00:50:26,773 --> 00:50:30,568
In case she breaks water or whatever
while I'm on my shift.
633
00:50:30,610 --> 00:50:32,403
I don't know. Oh!
634
00:50:32,446 --> 00:50:35,156
Hey, missed a spot.
635
00:50:35,240 --> 00:50:37,616
Right there.
636
00:50:37,659 --> 00:50:39,452
See?
637
00:51:01,141 --> 00:51:02,892
- Hello.
- Dad?
638
00:51:02,976 --> 00:51:06,187
- Chris? What time is it?
- I don't know.
639
00:51:06,271 --> 00:51:08,898
- Is he all right?
- Tell her I'm all right.
640
00:51:08,982 --> 00:51:12,777
- He's fine. You all right? You sure?
- Yeah, Dad, I'm fine.
641
00:51:12,819 --> 00:51:15,696
I just wanted to know
if I could borrow $10,000.
642
00:51:15,781 --> 00:51:18,657
- What?
- I need to borrow $10,000.
643
00:51:18,742 --> 00:51:21,243
- What for?
- I just need it.
644
00:51:21,328 --> 00:51:25,164
- It's three o'clock in the morning...
- OK, then, $1,000.
645
00:51:25,248 --> 00:51:29,794
- Could I borrow $1,000?
- Is this for that stupid restaurant?
646
00:51:29,836 --> 00:51:31,921
- No.
- Are you in some kind of trouble?
647
00:51:32,005 --> 00:51:35,174
No, Dad, I'm not in trouble.
I just wanted to call you...
648
00:51:35,217 --> 00:51:38,302
Because if you are,
I wanna help out in any way I can.
649
00:51:38,345 --> 00:51:42,681
I just think you should come over and
we should talk about it face to face.
650
00:51:42,766 --> 00:51:45,309
I have an idea.
I wanted to start a business.
651
00:51:45,352 --> 00:51:49,939
With $1,000? Exactly what sort of
business could you start with $1,000?
652
00:51:50,023 --> 00:51:55,069
Well, I was thinking I could start
a skate-sharpening business.
653
00:51:55,153 --> 00:51:58,739
You know, over at the...
over at the rink by the library.
654
00:51:58,824 --> 00:52:01,575
And then later
I could even sell hockey equipment.
655
00:52:01,660 --> 00:52:03,661
- Look, Chris...
- You're saying no.
656
00:52:03,703 --> 00:52:06,705
- Yes.
- Did you say yes?
657
00:52:06,790 --> 00:52:11,377
- No, you can't have the goddamn money.
- Robert.
658
00:52:11,419 --> 00:52:14,672
- Look, Chris...
- Dad, that's fine. I understand.
659
00:52:15,507 --> 00:52:18,425
- Hey, buddy, can I ask you a question?
- Go ahead.
660
00:52:18,510 --> 00:52:20,511
- Do you wanna come home?
- What?
661
00:52:20,554 --> 00:52:24,473
You don't have to be afraid to ask.
The door is always open for you here.
662
00:52:24,558 --> 00:52:26,559
I gotta go, Dad.
663
00:52:31,148 --> 00:52:33,649
Once upon a time, I woke up.
664
00:52:34,985 --> 00:52:38,195
I took a shower with soap.
665
00:52:40,448 --> 00:52:44,618
I skipped breakfast
so that I could follow an armored car.
666
00:52:50,584 --> 00:52:53,085
I cased the Noel Town bank.
667
00:53:05,432 --> 00:53:09,435
I rented an acetylene tank
for the cutting torch.
668
00:53:16,902 --> 00:53:19,403
Cork and I went car shopping.
669
00:53:24,117 --> 00:53:26,827
And then I took pictures of the vault.
670
00:53:37,839 --> 00:53:40,299
- Ted.
- Freezing out there.
671
00:53:40,342 --> 00:53:42,843
- What are you taking pictures of?
- Nothing.
672
00:53:42,928 --> 00:53:44,595
I just, uh...
673
00:53:45,430 --> 00:53:49,767
I just wanted to show my parents
where I work, that's all.
674
00:53:49,809 --> 00:53:52,311
Give me the camera, Chris.
675
00:53:54,981 --> 00:53:57,691
Go stand over there.
676
00:53:59,653 --> 00:54:03,656
I'm sure your parents would like
to see you in the picture.
677
00:54:03,740 --> 00:54:05,282
I know mine would.
678
00:54:05,325 --> 00:54:09,870
My dad one time took a video of me
giving this guy a speeding ticket.
679
00:54:09,955 --> 00:54:11,956
That's my dad.
680
00:54:12,749 --> 00:54:16,001
Why don't you put your hand
on the handle there? Yeah.
681
00:54:16,044 --> 00:54:19,296
Yeah, that's great, that's great.
Say "Go Mustangs!"
682
00:54:20,215 --> 00:54:23,467
Vault looks like an antique
Hogue and Langehammer.
683
00:54:23,510 --> 00:54:26,679
The lock's a 1922 Moss Hamilton.
684
00:54:26,763 --> 00:54:29,556
Dual custody with
a three-movement S&G time lock,
685
00:54:29,641 --> 00:54:33,727
another S&G mounted vertically down,
whatever that means.
686
00:54:33,812 --> 00:54:35,813
I say we just cut through the side.
687
00:54:35,855 --> 00:54:39,525
Vault's so old, it's not gonna be
wired, probably got blind spots.
688
00:54:39,609 --> 00:54:43,279
Jackhammer the cement, torch the skin.
689
00:54:43,363 --> 00:54:45,990
Town's so dead
no one's gonna hear anything.
690
00:54:46,032 --> 00:54:48,284
- Cameras?
- I'm working on that.
691
00:54:48,368 --> 00:54:51,704
Chris, my number's in there.
Call the minute the money comes.
692
00:54:51,788 --> 00:54:55,249
- We go in there Friday.
- That's my job? Just to call you?
693
00:54:55,333 --> 00:54:59,044
No. On the night, your job will be
to watch out for Deputy Doughnut.
694
00:54:59,087 --> 00:55:02,840
He drives by, never at the same time,
so there's no way to plan for him.
695
00:55:02,882 --> 00:55:06,969
- That's it?
- That's it? Dude, that's a lot.
696
00:55:07,053 --> 00:55:11,598
That's the most important job of all.
You're the lookout.
697
00:55:23,987 --> 00:55:26,947
Hi. I'd like to exchange this, please.
698
00:55:28,450 --> 00:55:32,453
- Yeah, this is good.
- Excellent choice, sir.
699
00:55:37,000 --> 00:55:39,418
- Shh!
700
00:55:39,502 --> 00:55:41,587
You're gonna wake up Lewis.
701
00:55:43,006 --> 00:55:47,092
I've never seen a blind person
up close before.
702
00:55:55,769 --> 00:55:57,895
- What...?
- Oh, that.
703
00:55:57,937 --> 00:56:01,815
They did that so I could breathe.
I was in a coma for ten days.
704
00:56:01,900 --> 00:56:04,193
Ouch.
705
00:56:04,277 --> 00:56:07,071
Do you remember?
706
00:56:07,113 --> 00:56:10,491
I just remember I opened my eyes,
707
00:56:10,575 --> 00:56:14,953
I saw my dad sitting there,
and I go, "I love you, Boomer."
708
00:56:14,996 --> 00:56:17,081
And then he starts crying.
709
00:56:17,123 --> 00:56:21,377
- You call your dad Boomer?
- No, that's the name of my first dog.
710
00:56:24,255 --> 00:56:28,092
Yeah. He was a hunting dog.
He was a Chesapeake Bay retriever.
711
00:56:28,134 --> 00:56:30,719
The only one in the world
that couldn't swim.
712
00:56:30,804 --> 00:56:33,680
- You used to shoot birds?
- Ducks, geese, and deer.
713
00:56:33,765 --> 00:56:36,016
With my dad and my idiot brother.
714
00:56:36,101 --> 00:56:41,939
- And you liked doing that?
- No. But I was good at it.
715
00:56:42,941 --> 00:56:44,608
What a surprise.
716
00:56:47,320 --> 00:56:49,029
I'm gonna kiss it better.
717
00:57:12,262 --> 00:57:16,140
Luvlee, I presume.
I recognize the perfume.
718
00:57:16,182 --> 00:57:19,685
Can I offer you some pie?
It's not homemade, but it's decent.
719
00:57:19,727 --> 00:57:20,853
No, thank you.
720
00:57:20,937 --> 00:57:23,856
Probably gotta watch your figure,
your line of work.
721
00:57:23,940 --> 00:57:27,234
Nice name, by the way. Luvlee Lemons.
722
00:57:27,318 --> 00:57:31,321
I don't dance anymore.
I was never very good at it.
723
00:57:35,034 --> 00:57:39,872
Please tell me you're not waving
your hand in front of my face.
724
00:57:39,956 --> 00:57:42,916
Sorry. Have you been blind
your whole life?
725
00:57:43,001 --> 00:57:45,627
- Most of it, yeah.
- How'd it happen?
726
00:57:45,712 --> 00:57:49,381
- I looked at the sun too long.
- Wow. You hear about that...
727
00:57:49,424 --> 00:57:52,134
Let me ask you a question.
What's your real name?
728
00:57:52,218 --> 00:57:55,888
- Why? Are you gonna Google me?
- I did, what would I find?
729
00:57:55,972 --> 00:57:59,975
- Probably nothing.
- And what happens if I Google Gary?
730
00:58:00,059 --> 00:58:01,685
How'd you meet Chris?
731
00:58:01,728 --> 00:58:04,313
Center put us together
a few years ago.
732
00:58:04,397 --> 00:58:07,107
- Now he's your best friend?
- He's a good friend.
733
00:58:07,192 --> 00:58:09,443
Maybe your only friend, huh?
734
00:58:09,527 --> 00:58:11,570
That thing I said about the sun?
735
00:58:11,654 --> 00:58:15,157
That's a lie. Total bullshit.
I was about your age.
736
00:58:15,241 --> 00:58:18,785
Some buddies and me wanted to make
money, so we started a meth lab.
737
00:58:18,870 --> 00:58:22,039
- You blew yourself up?
- Do I look like I blew myself up?
738
00:58:22,081 --> 00:58:25,959
No, I didn't blow myself up.
739
00:58:26,044 --> 00:58:30,255
This was a while back,
before meth was fashionable,
740
00:58:30,298 --> 00:58:32,466
so unfortunately it wasn't yet known
741
00:58:32,550 --> 00:58:35,093
that if you work
in an unventilated room,
742
00:58:35,136 --> 00:58:37,471
the fumes can
and, in fact, do blind you.
743
00:58:37,555 --> 00:58:39,556
It probably could have been avoided
744
00:58:39,599 --> 00:58:45,103
if I had just stopped and bothered
to ask a simple question:
745
00:58:45,188 --> 00:58:47,231
What am I doing here?
746
00:58:47,273 --> 00:58:52,611
That is a sad story.
I'm sorry... if it's true.
747
00:58:52,695 --> 00:58:57,574
Tell me, what are you all cooking,
sweetheart? Why are you here?
748
00:58:57,617 --> 00:59:00,702
The same reason you are. Chris Pratt.
749
00:59:00,787 --> 00:59:04,998
Sweet. Of course,
not as sweet as meeting in a bar.
750
00:59:05,083 --> 00:59:08,502
- Or giving somebody a cell phone.
- Gary wants to help Chris.
751
00:59:08,586 --> 00:59:10,796
- I'll bet he does.
- Do you know Gary?
752
00:59:10,880 --> 00:59:12,881
I've known lots of Garys.
753
00:59:12,966 --> 00:59:15,008
- A few Luvlees, too.
- Meaning?
754
00:59:15,093 --> 00:59:18,303
Meaning something tells me
that you really don't believe
755
00:59:18,388 --> 00:59:21,723
you're going to be invited
to the next Pratt Thanksgiving.
756
00:59:21,808 --> 00:59:24,893
I could be.
757
00:59:24,978 --> 00:59:28,689
Sometimes I wake up and think I can see
until I walk into a door.
758
00:59:30,108 --> 00:59:34,152
The Luvlee Lemons of this world
do not end up with Chris Pratt.
759
00:59:35,154 --> 00:59:37,239
Thank you.
760
00:59:37,323 --> 00:59:39,408
- Asshole.
- Sad but true.
761
00:59:39,492 --> 00:59:43,829
But that brings me back
to that original question, Luvlee.
762
00:59:43,913 --> 00:59:49,459
So tonight, in the dark,
I'm gonna help you out and ask it again.
763
00:59:50,545 --> 00:59:53,547
What are you doing here?
764
01:00:05,184 --> 01:00:07,352
- Yeah.
- The money's here.
765
01:00:07,395 --> 01:00:10,939
That's good news.
We go tomorrow.
766
01:00:29,042 --> 01:00:32,127
Sorry I'm late.
I had to run down to the hospital.
767
01:00:32,211 --> 01:00:34,421
Sherry thought
she was going into labor.
768
01:00:34,505 --> 01:00:38,342
It was these weird fake contractions.
769
01:00:38,384 --> 01:00:42,554
I don't really understand. Anyway,
I wanted to stop by on our way home.
770
01:00:43,848 --> 01:00:47,601
- Oh, I'm fine, thanks.
- Cool. See you tomorrow night.
771
01:00:48,728 --> 01:00:50,729
Hey, Ted.
772
01:00:51,564 --> 01:00:54,900
You don't always have to come by
and check up on the bank.
773
01:00:54,984 --> 01:00:57,778
You think I come by here
to check up on the bank?
774
01:00:57,862 --> 01:01:01,114
I come by here to check up on you,
make sure you're OK.
775
01:01:01,199 --> 01:01:06,578
Yeah, well... if I need a doughnut,
I can get my own.
776
01:01:06,663 --> 01:01:10,248
I sure as shit don't need you
feeling sorry for me.
777
01:01:10,333 --> 01:01:13,043
- You know.
- I know.
778
01:02:44,844 --> 01:02:48,180
This whole Earl of Sandwich thing
is revisionist bullshit.
779
01:02:48,264 --> 01:02:51,600
Nobody invented the sandwich
any more than mashed potatoes.
780
01:02:51,684 --> 01:02:55,270
- Want me to read you the menu?
- Why? I order the same damn thing.
781
01:02:55,354 --> 01:02:59,024
- So you know what you want?
- What I always have. Teriyaki burger.
782
01:02:59,108 --> 01:03:02,819
I'll tell you what, Chris,
we have our place, no menus.
783
01:03:02,862 --> 01:03:05,530
Server comes up to the table,
brings ice water,
784
01:03:05,615 --> 01:03:07,908
tells you what's cooking that day.
785
01:03:07,992 --> 01:03:11,536
That'll be great.
Especially for our blind customers.
786
01:03:11,621 --> 01:03:14,956
- I'm sorry, sightless.
- OK, what can I get you guys?
787
01:03:15,041 --> 01:03:18,168
For starters,
I'll take the name of your perfume.
788
01:03:18,211 --> 01:03:20,587
- It's Obsession.
- Consider me obsessed.
789
01:03:20,671 --> 01:03:24,007
- The teriyaki burger.
- Medium well, extra teri on the side.
790
01:03:24,050 --> 01:03:25,383
And two Cokes.
791
01:03:25,468 --> 01:03:28,386
Tell me, gorgeous,
is it hot in here or is it just you?
792
01:03:28,471 --> 01:03:31,389
- You two are trouble, I can tell.
- Who, us? No.
793
01:03:31,474 --> 01:03:35,393
- We're just having a gimps' night out.
- I'll get your drinks.
794
01:03:35,436 --> 01:03:37,604
- She sounds cute.
- Why'd you say that?
795
01:03:37,688 --> 01:03:40,148
- Because she sounds cute.
- Gimps' night out?
796
01:03:40,233 --> 01:03:44,653
- What, you don't think she noticed?
- I can do any fucking thing I want to.
797
01:03:44,737 --> 01:03:47,531
And it's not even
night out either, stupid.
798
01:03:47,573 --> 01:03:49,574
I'm sorry. Did I embarrass you?
799
01:03:49,659 --> 01:03:52,577
The way you talk to people sometimes,
it's obnoxious.
800
01:03:52,662 --> 01:03:56,248
- How do I talk to people?
- That waitress, the way you hit on her.
801
01:03:56,332 --> 01:04:00,335
Come on. I've been turned down more
times than the beds at the Holiday Inn.
802
01:04:00,419 --> 01:04:03,421
- That doesn't keep me from trying.
- Has it ever worked?
803
01:04:03,464 --> 01:04:05,465
Think that waitress is thinking,
804
01:04:05,550 --> 01:04:08,593
"I wanna bone that blind guy,
looks like Larry Flynt."
805
01:04:08,678 --> 01:04:12,430
- Larry Flynt? Oh, Jesus.
- I'm moving out.
806
01:04:21,607 --> 01:04:24,109
Do you wanna know when?
807
01:04:26,237 --> 01:04:28,864
Sure.
808
01:04:28,948 --> 01:04:32,659
- When?
- I don't know. But soon.
809
01:04:32,743 --> 01:04:35,787
Here we are, gentlemen. And enjoy.
810
01:04:35,830 --> 01:04:38,039
Just bring the check.
811
01:04:38,124 --> 01:04:41,334
- You're kidding, right?
- Just bring the check.
812
01:05:02,982 --> 01:05:04,983
Wait.
813
01:05:27,423 --> 01:05:29,424
Go ahead.
814
01:05:43,773 --> 01:05:45,774
- Good night.
- Good night.
815
01:05:54,992 --> 01:05:59,079
Don't think I haven't noticed.
I've been watching you.
816
01:05:59,163 --> 01:06:01,665
The new clothes,
the way you've been acting.
817
01:06:01,707 --> 01:06:04,793
I'm not a fool, Chris.
818
01:06:04,877 --> 01:06:07,504
I found this in my drawer.
819
01:06:10,341 --> 01:06:13,385
And I realized
you've come a long way since then
820
01:06:13,469 --> 01:06:16,596
and that perhaps
I've been a little unfair.
821
01:06:16,681 --> 01:06:20,892
After the holidays we'll get you
some regular time behind the window.
822
01:06:20,935 --> 01:06:24,729
After all, Mrs. Lange
isn't gonna be around forever.
823
01:06:24,814 --> 01:06:26,815
Good night, Chris.
824
01:06:33,823 --> 01:06:36,574
Oh, and don't forget to lock the door.
825
01:07:09,817 --> 01:07:13,570
- Hello.
- Lewis, it's me. I really messed up.
826
01:07:13,612 --> 01:07:16,197
I don't know why,
but I said I would do it.
827
01:07:16,282 --> 01:07:19,075
They're gonna be here soon,
and I don't wanna do it anymore.
828
01:07:19,118 --> 01:07:21,995
- What?
- I really wanted to tell you before.
829
01:07:22,079 --> 01:07:26,958
Look, I'll be home in an hour. Whatever
mess you made, I'll clean it up.
830
01:07:27,001 --> 01:07:29,502
I'm not at home, I'm at the bank...
831
01:07:35,009 --> 01:07:36,718
Hey.
832
01:07:36,802 --> 01:07:38,970
Gary.
833
01:07:39,013 --> 01:07:42,807
I can't do this. You guys do
whatever you want, I won't say anything,
834
01:07:42,892 --> 01:07:45,310
but I'm just not gonna do it.
835
01:07:47,730 --> 01:07:52,108
I understand. Tell you what,
why don't you go home, relax,
836
01:07:52,151 --> 01:07:54,611
and we'll just send you a check.
837
01:07:57,740 --> 01:08:00,784
Now go in there, get your mop,
838
01:08:00,826 --> 01:08:03,995
do your job and shut your fucking mouth.
839
01:08:51,168 --> 01:08:53,169
Deputy Doughnut.
840
01:09:06,183 --> 01:09:09,727
That's a gun. Just know it's there.
841
01:09:09,812 --> 01:09:11,813
But talk to him like normal.
842
01:09:23,534 --> 01:09:24,534
Go.
843
01:09:28,581 --> 01:09:29,998
- Hey, Ted.
- Hey.
844
01:09:30,082 --> 01:09:32,083
- Cold out, huh?
- Yeah, I guess.
845
01:09:32,168 --> 01:09:36,129
Starting tomorrow, Phillip Costello's
gonna be taking over my shift.
846
01:09:36,213 --> 01:09:39,048
- How come?
- You forget? Baby?
847
01:09:39,091 --> 01:09:41,634
Yeah.
848
01:09:41,719 --> 01:09:44,387
Anyway, I just wanted you to know.
849
01:09:45,890 --> 01:09:47,182
Hey, Ted.
850
01:09:49,268 --> 01:09:52,103
I'm sorry about the other night,
what I said.
851
01:09:52,188 --> 01:09:56,482
Forget it. I know you can't help it.
I'll see you later.
852
01:10:09,538 --> 01:10:11,539
Very nice.
853
01:11:24,989 --> 01:11:26,531
Oh, man.
854
01:11:28,701 --> 01:11:32,078
Put your fucking gloves back on.
855
01:11:32,788 --> 01:11:34,414
Chris.
856
01:11:46,427 --> 01:11:48,428
OK. OK.
857
01:11:58,564 --> 01:12:00,565
Go and get it.
858
01:12:43,609 --> 01:12:46,486
- That's all of it.
- You can bring the car around back.
859
01:12:49,948 --> 01:12:51,949
Go.
860
01:13:15,182 --> 01:13:16,432
Car.
861
01:13:17,393 --> 01:13:19,394
Don't move.
862
01:13:24,024 --> 01:13:26,025
Shit. Cop.
863
01:13:32,991 --> 01:13:36,494
- Jesus! It's Deputy Doughnut.
- Shut the fuck up.
864
01:13:45,587 --> 01:13:48,172
Chris?
865
01:13:51,510 --> 01:13:54,554
Chris! You in there?
866
01:14:09,987 --> 01:14:10,987
Chris!
867
01:14:35,554 --> 01:14:38,055
Oh, God.
868
01:14:48,567 --> 01:14:50,234
Oh, fuck.
869
01:15:09,004 --> 01:15:11,756
Move away from the wall!
Put your hands on your head!
870
01:15:11,840 --> 01:15:16,636
Don't think! Just do it!
Who's the shotgun? Who's the shotgun?
871
01:15:16,720 --> 01:15:18,763
- Ted?
- Don't you fucking move!
872
01:15:18,847 --> 01:15:21,891
- It's me.
- Shut up! Put your hands on your...
873
01:15:21,934 --> 01:15:24,894
Ted, there's another one!
There's another...
874
01:15:27,940 --> 01:15:29,941
Help me.
875
01:15:31,276 --> 01:15:33,277
Help him, Bone.
876
01:16:17,990 --> 01:16:24,662
Chris!
877
01:16:24,746 --> 01:16:26,956
Fuck, fuck, fuck!
878
01:16:26,999 --> 01:16:29,250
Fuck, fuck, fuck, fuck!
879
01:17:26,892 --> 01:17:30,102
- No.
880
01:17:48,747 --> 01:17:51,415
License and registration, please.
881
01:17:54,086 --> 01:17:59,131
- You were driving with your lights off.
- Just because of the fucking fireflies.
882
01:17:59,216 --> 01:18:01,759
- Excuse me?
- I just wanted to show her...
883
01:18:01,843 --> 01:18:04,345
I wanted to see her face...
884
01:18:05,347 --> 01:18:08,641
I'm in so much trouble.
They all died, and it's my fault.
885
01:18:08,725 --> 01:18:10,893
- Take it easy.
- They're gonna kill me.
886
01:18:12,604 --> 01:18:14,188
- Chris Pratt.
- Yes, sir.
887
01:18:16,066 --> 01:18:19,110
Go on home. Whatever it is
you think they're mad at,
888
01:18:19,194 --> 01:18:21,612
probably isn't as bad
as you think it is.
889
01:18:21,697 --> 01:18:24,615
- You want me to follow you?
- No.
890
01:18:24,700 --> 01:18:26,701
Good night, then.
891
01:19:57,292 --> 01:19:58,959
- Hello.
- Are you OK?
892
01:19:59,044 --> 01:20:02,713
- I'm fine. Why wouldn't I be?
- Because the lights are on.
893
01:20:02,798 --> 01:20:05,925
- They're up there, aren't they?
- Just get out of here.
894
01:20:06,009 --> 01:20:08,761
Come on up here,
and we can figure this out.
895
01:20:08,845 --> 01:20:11,639
- You're gonna shoot me.
- I just wanna talk to you.
896
01:20:11,723 --> 01:20:17,102
There's a camera in the vault. There's
a shovel and some bags in this car.
897
01:20:17,187 --> 01:20:20,231
You're gonna kill me
and bury me somewhere.
898
01:20:20,273 --> 01:20:22,942
You're gonna blame the whole thing...
899
01:21:13,034 --> 01:21:15,369
A good teller is primarily
a good counter.
900
01:21:19,791 --> 01:21:22,001
My friend would like to buy you a drink.
901
01:21:25,964 --> 01:21:29,049
I'll say it again.
Maybe you'll write it down this time.
902
01:21:29,134 --> 01:21:31,385
Whoever has the money has the power.
903
01:21:38,810 --> 01:21:43,147
Start at the end. Can't tell a story
if you don't know where it's going.
904
01:23:13,071 --> 01:23:15,739
Fucker shot me through and through.
905
01:23:20,912 --> 01:23:24,206
Where you been, Christopher?
906
01:23:24,249 --> 01:23:26,333
- Hiding the money.
- What?
907
01:23:26,418 --> 01:23:29,712
I'll meet you at six o'clock
at the mayor's Christmas tree.
908
01:23:29,754 --> 01:23:33,132
That's over an hour away.
Where the fuck are you and the money?
909
01:23:33,216 --> 01:23:37,344
I'm gonna pick up Lewis. Once we're
safe, I'll tell you where the money is.
910
01:23:37,429 --> 01:23:40,431
No, no. Now, listen to me.
The bank is a mess.
911
01:23:40,473 --> 01:23:44,935
We all gotta get out of here, that
includes you. I can help you with that.
912
01:23:45,020 --> 01:23:48,772
I get caught, I'll take my chances.
They might not even believe me.
913
01:23:48,815 --> 01:23:51,859
It's not your life
that you're taking a chance with.
914
01:23:51,943 --> 01:23:55,487
Now, Bone will cut this blind
piece of shit right up the middle.
915
01:23:55,572 --> 01:23:58,073
- No, he won't.
- Yes, he will.
916
01:23:58,116 --> 01:24:00,117
- I have the power.
- What?
917
01:24:00,201 --> 01:24:03,954
I have the money, which means I have
the power, right? I have the power.
918
01:24:04,039 --> 01:24:05,998
- Just listen.
- No, you listen to me.
919
01:24:06,082 --> 01:24:10,794
Six o'clock. The mayor's Christmas tree.
I have the money. I have the power.
920
01:24:10,879 --> 01:24:13,422
I have the power. Six o'clock.
921
01:24:13,465 --> 01:24:16,133
And Lewis better not have a mark on him.
922
01:25:51,229 --> 01:25:54,731
- Kelly?
- It's about time.
923
01:25:58,236 --> 01:26:01,530
I wondered when you were gonna
get up your nerve to say hello.
924
01:26:01,573 --> 01:26:05,534
- I wanted to. I've been wanting to.
- I miss you.
925
01:26:07,328 --> 01:26:09,204
I miss talking to you.
926
01:26:10,748 --> 01:26:12,791
You're not mad at me anymore?
927
01:26:15,670 --> 01:26:18,755
You've never seen it, you know.
You wanna see it?
928
01:26:18,840 --> 01:26:19,965
See what?
929
01:26:37,317 --> 01:26:39,067
It's a part of me now.
930
01:26:53,791 --> 01:26:55,042
Sit down.
931
01:26:58,129 --> 01:27:00,547
- Where is it?
- He says he doesn't remember.
932
01:27:00,632 --> 01:27:03,550
- Lewis, are you OK?
- I'm terrific.
933
01:27:03,635 --> 01:27:06,637
Don't do this, Chris.
Just tell me where it is.
934
01:27:06,721 --> 01:27:08,847
- I don't know where it is.
- Bullshit.
935
01:27:10,892 --> 01:27:13,977
Hey! Hey! Hey!
936
01:27:14,062 --> 01:27:16,188
Jesus Christ.
937
01:27:21,236 --> 01:27:22,611
Get up.
938
01:27:25,114 --> 01:27:27,115
What? Huh?
939
01:27:29,994 --> 01:27:32,663
I know. You wanna kill me.
940
01:27:32,747 --> 01:27:35,457
I've gotta kill Bone first.
941
01:27:38,169 --> 01:27:41,922
I'm standing here asking myself,
you know,
942
01:27:42,006 --> 01:27:44,508
"Is he really that dumb?"
943
01:27:44,592 --> 01:27:46,593
Fuck you!
944
01:27:47,595 --> 01:27:51,223
Or, you know, "Is he really that smart?"
945
01:27:58,982 --> 01:28:03,527
He don't remember.
He doesn't remember.
946
01:28:10,034 --> 01:28:13,203
Where's your notebook, huh?
947
01:28:13,288 --> 01:28:16,456
Where's your little notebook?
Where is it? Is it in here?
948
01:28:16,541 --> 01:28:19,835
Here it is. What's this?
949
01:28:24,215 --> 01:28:28,343
You know,
all those shitty-ass farm roads,
950
01:28:28,386 --> 01:28:30,595
you know, they all look alike.
951
01:28:30,680 --> 01:28:34,474
There's only one
that you'll remember, right?
952
01:28:38,479 --> 01:28:41,606
Bone, he buried it. He's buried it.
953
01:28:41,691 --> 01:28:45,736
Well, you know, let's go and dig it up.
Come on. Come on.
954
01:29:13,639 --> 01:29:18,101
You know, there was a three-
or four-day period in this whole thing,
955
01:29:18,144 --> 01:29:21,563
I just thought we could,
you know, leave you behind.
956
01:29:23,399 --> 01:29:28,111
I thought if it all went well,
you could go back to your life.
957
01:29:31,115 --> 01:29:33,408
Such as it was.
958
01:30:07,402 --> 01:30:09,736
Throw it up. Now.
959
01:30:22,250 --> 01:30:23,708
Bring up the other one.
960
01:30:57,243 --> 01:30:59,202
It's getting warmer, huh?
961
01:30:59,287 --> 01:31:03,248
You have to come over here now.
Come on.
962
01:31:37,825 --> 01:31:40,494
Am I dead?
963
01:31:44,540 --> 01:31:47,626
I must be. No one's talking to me.
964
01:31:47,710 --> 01:31:49,711
- You're not dead.
- Oh! Praise Jesus.
965
01:31:49,754 --> 01:31:51,755
Stay put.
966
01:32:09,190 --> 01:32:11,316
Did you really forget?
967
01:32:26,749 --> 01:32:29,042
Once upon a time, I woke up
968
01:32:29,126 --> 01:32:33,463
and I robbed the Noel Town Bank.
969
01:32:33,548 --> 01:32:35,966
I returned the money
and confessed my part,
970
01:32:36,008 --> 01:32:38,343
but in the end the FBI
decided that someone like me
971
01:32:38,427 --> 01:32:41,972
could never pull off
something like that.
972
01:32:42,056 --> 01:32:45,058
Marty cut the phone line
instead of the video feed,
973
01:32:45,142 --> 01:32:48,645
so the whole thing
was caught on the bank cameras.
974
01:32:55,403 --> 01:33:00,532
I still go to class, and they tell me my
sequencing is getting better, and I...
975
01:33:00,616 --> 01:33:03,243
Oh, wait. The restaurant.
976
01:33:04,829 --> 01:33:06,454
Mr. Tuttle gave us the loan.
977
01:33:06,497 --> 01:33:08,206
You gave me a dollar too much.
978
01:33:08,291 --> 01:33:10,959
He comes in once in a while for lunch.
979
01:33:19,760 --> 01:33:22,387
I started skating again.
980
01:33:22,471 --> 01:33:25,640
I'm not as good as I used to be,
but I'm OK.
981
01:33:32,106 --> 01:33:35,692
What happened that night on old Route 24
is a part of me now.
982
01:33:37,778 --> 01:33:41,031
I just hope that one day
Kelly will be ready to see me again
983
01:33:41,115 --> 01:33:45,368
and I can finally tell her what
I've only been able to say in my dreams.
984
01:33:46,162 --> 01:33:50,540
Until then all I can do is wake up,
985
01:33:50,583 --> 01:33:53,084
take a shower with soap,
986
01:33:53,169 --> 01:33:55,295
and try to forgive myself.
987
01:33:55,379 --> 01:33:59,716
And if I can do that,
then maybe others will forgive me, too.
988
01:34:02,053 --> 01:34:05,472
I don't know if that will happen.
989
01:34:05,556 --> 01:34:08,892
I guess I'll just have to
work backwards from there.
989
01:34:09,305 --> 01:34:15,224
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org79584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.