Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:01,760
Last season, on "The Flash."
2
00:00:01,840 --> 00:00:02,930
Melt.
3
00:00:04,009 --> 00:00:05,809
- Killer Frost...
- Is gone.
4
00:00:05,879 --> 00:00:08,519
It says there's still another
cryogenic anomaly in my DNA.
5
00:00:08,529 --> 00:00:09,890
Killer Frost
is still a part of you.
6
00:00:09,900 --> 00:00:11,730
Hang on.
7
00:00:11,810 --> 00:00:13,609
See, right there.
8
00:00:13,619 --> 00:00:15,650
Killer Frost,
she was part of you.
9
00:00:15,730 --> 00:00:17,399
Even then.
10
00:00:17,410 --> 00:00:18,820
How is that possible?
11
00:00:18,899 --> 00:00:20,820
To the newest member
of Team Flash.
12
00:00:20,899 --> 00:00:21,989
- Hi.
- Hey.
13
00:00:22,070 --> 00:00:23,489
We need to talk.
14
00:00:23,570 --> 00:00:25,370
- Who are you?
- I'm your daughter, Nora.
15
00:00:25,440 --> 00:00:26,629
Sally's in a decaying orbit.
16
00:00:26,699 --> 00:00:28,239
Okay, how do we stop something
17
00:00:28,260 --> 00:00:29,949
that's going to send us
back into the Stone Age?
18
00:00:29,969 --> 00:00:31,710
Barry, you've got to
destroy that satellite.
19
00:00:32,969 --> 00:00:34,539
That satellite...
20
00:00:34,619 --> 00:00:36,500
It wasn't just me
who took it down.
21
00:00:36,579 --> 00:00:38,549
There was another speedster.
22
00:00:38,619 --> 00:00:40,920
Okay, let's back up.
23
00:00:42,170 --> 00:00:44,049
My name is Nora West-Allen,
24
00:00:44,130 --> 00:00:45,929
the fastest woman alive.
25
00:00:45,939 --> 00:00:47,939
When I'm from,
30 years from now,
26
00:00:48,020 --> 00:00:50,179
I'm the guardian
of Central City.
27
00:00:50,259 --> 00:00:53,060
I'm a speedster,
just like my dad.
28
00:00:53,140 --> 00:00:55,149
People call me XS.
29
00:00:57,270 --> 00:00:59,859
Every day, I hope to live up
to the legacy of The Flash...
30
00:01:03,609 --> 00:01:06,870
But I've still got
a long way to go.
31
00:01:14,280 --> 00:01:15,750
You're saying
you're our daughter?
32
00:01:15,829 --> 00:01:18,210
From the future?
33
00:01:18,289 --> 00:01:19,920
Named Nora?
34
00:01:19,930 --> 00:01:22,269
After your mother.
35
00:01:23,599 --> 00:01:25,099
Anybody need a refill?
36
00:01:25,920 --> 00:01:27,719
No?
Just me?
37
00:01:29,469 --> 00:01:30,719
Mm.
38
00:01:30,799 --> 00:01:32,180
Cisco Ramon,
39
00:01:32,259 --> 00:01:34,479
always cutting the tension
with a joke.
40
00:01:35,849 --> 00:01:37,159
You know our names?
41
00:01:37,229 --> 00:01:39,439
Of course.
I know all of you.
42
00:01:39,520 --> 00:01:41,870
You're Caitlin Snow,
Ralph Dibny,
43
00:01:41,950 --> 00:01:44,200
Papa Joe, Mama Cecile.
44
00:01:44,270 --> 00:01:45,700
Little Auntie Jenna.
45
00:01:45,770 --> 00:01:46,909
She's so cute.
46
00:01:46,979 --> 00:01:48,200
And Uncle Wally.
47
00:01:48,280 --> 00:01:50,840
Uh, and your nickname is XS?
48
00:01:50,909 --> 00:01:52,450
Clearly not my doing.
49
00:01:52,530 --> 00:01:54,000
No, uh, it's a nickname
50
00:01:54,069 --> 00:01:57,460
that you gave me
when I was a kid, Mom.
51
00:01:57,539 --> 00:01:59,090
"Mom"?
52
00:01:59,159 --> 00:02:02,129
You said I did
everything in excess.
53
00:02:02,209 --> 00:02:04,420
Guess I've always
been like that.
54
00:02:04,500 --> 00:02:07,019
Overdoing things,
getting in way over my head.
55
00:02:07,099 --> 00:02:09,180
Like, uh, recently.
56
00:02:09,189 --> 00:02:10,860
This mistake that you made?
57
00:02:10,930 --> 00:02:12,099
Big mistake.
58
00:02:12,110 --> 00:02:13,479
Which was...
59
00:02:13,560 --> 00:02:15,030
Helping you save the city
60
00:02:15,099 --> 00:02:17,439
by destroying the STAR Labs
satellite last night.
61
00:02:17,509 --> 00:02:18,770
You were the other speedster?
62
00:02:18,849 --> 00:02:20,110
I just couldn't stop myself
63
00:02:20,180 --> 00:02:22,370
from getting involved.
64
00:02:22,439 --> 00:02:25,110
But something happened
when I did, because now,
65
00:02:25,189 --> 00:02:28,110
I can't seem to go fast enough
to open up the Speed Force.
66
00:02:28,189 --> 00:02:29,659
Par... pardon me.
67
00:02:29,670 --> 00:02:31,879
Are we talking about
actual time travel here?
68
00:02:31,949 --> 00:02:34,550
Do you just like,
not pay any attention
69
00:02:34,620 --> 00:02:36,039
when we have our briefings?
70
00:02:36,050 --> 00:02:38,000
Y'all didn't teach him
about the Legends?
71
00:02:38,079 --> 00:02:40,340
Look, nobody said bubkes
about time travel.
72
00:02:41,539 --> 00:02:42,879
Shh, shh, shh. Oh!
73
00:02:42,889 --> 00:02:44,129
Come on, Ralph.
You're scaring the baby.
74
00:02:44,139 --> 00:02:45,129
Yeah, you're scaring the baby.
75
00:02:46,879 --> 00:02:48,509
No, no, she's not scared.
76
00:02:48,590 --> 00:02:49,969
She just said she's hungry.
77
00:02:51,420 --> 00:02:54,729
She said that she's...
Joe!
78
00:02:54,810 --> 00:02:56,180
I heard her!
79
00:02:56,259 --> 00:02:58,479
I read her mind!
80
00:02:58,550 --> 00:03:00,569
I might not be losing my powers!
81
00:03:00,650 --> 00:03:03,729
I might not be losing my powers!
82
00:03:03,740 --> 00:03:05,530
Awesome.
83
00:03:05,599 --> 00:03:07,360
I'm sorry.
84
00:03:07,439 --> 00:03:10,159
I know how bizarre
this must seem,
85
00:03:10,229 --> 00:03:14,750
meeting your daughter
from the future as an adult.
86
00:03:14,830 --> 00:03:16,920
But really, this wasn't
my plan at all,
87
00:03:17,000 --> 00:03:19,829
but I'm kind of stuck here now,
88
00:03:19,909 --> 00:03:22,210
and you're the only people
who can help me.
89
00:03:22,289 --> 00:03:26,340
So... anybody know what to do?
90
00:03:30,750 --> 00:03:33,050
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
91
00:03:36,069 --> 00:03:41,270
This is so, so weird.
92
00:03:41,280 --> 00:03:47,110
Yeah, I mean, I can't believe
that's our daughter up there.
93
00:03:47,120 --> 00:03:50,569
- We have been lied to before.
- Barry.
94
00:03:50,650 --> 00:03:53,620
Yellow lightning like yours,
purple lightning like mine?
95
00:03:53,629 --> 00:03:55,740
I mean, it's...
It's got to be her.
96
00:03:58,819 --> 00:04:01,460
We're meeting our daughter
for the first time, Barry.
97
00:04:01,469 --> 00:04:03,289
Yeah, well, look.
If it is true, Nora
98
00:04:03,300 --> 00:04:06,419
could say the wrong thing
or step on the wrong butterfly
99
00:04:06,500 --> 00:04:08,139
and screw up the whole timeline.
100
00:04:08,219 --> 00:04:10,300
I mean, she could Marty McFly
herself out of existence.
101
00:04:10,310 --> 00:04:12,430
Mm, "Terminator 2," yeah.
102
00:04:14,340 --> 00:04:16,139
No, that's "Back to the"...
It doesn't matter.
103
00:04:16,149 --> 00:04:18,220
Look, we just need to
be responsible, all right?
104
00:04:18,300 --> 00:04:20,389
I mean, I think we need to find
a way to send her home, fast.
105
00:04:20,470 --> 00:04:22,649
Barry, don't you think
future us taught our daughter
106
00:04:22,730 --> 00:04:24,560
how not to screw
with the timeline?
107
00:04:26,189 --> 00:04:29,829
Wow, this Speed Lab
sure is archaic, huh?
108
00:04:29,899 --> 00:04:31,360
La-la-la-la-la,
you don't know...
109
00:04:31,439 --> 00:04:32,990
You know what, um...
110
00:04:33,000 --> 00:04:34,620
Sorry, just... no future talk,
all right, please?
111
00:04:34,689 --> 00:04:37,159
Right, I don't want
to wreck the timeline.
112
00:04:37,170 --> 00:04:39,500
- Right.
- All right, Nora.
113
00:04:39,509 --> 00:04:41,409
This is gonna link us up
with your biometrics.
114
00:04:41,490 --> 00:04:42,829
Ow!
115
00:04:42,840 --> 00:04:45,290
And this little
scrunchy doohicky
116
00:04:45,370 --> 00:04:48,509
is gonna analyze your
connection to the, um, uh...
117
00:04:48,590 --> 00:04:49,759
The Speed Force.
118
00:04:49,840 --> 00:04:51,590
The Speed Force.
Thank you.
119
00:04:51,670 --> 00:04:52,680
Great.
120
00:04:52,759 --> 00:04:54,759
I'll be back in a... flash.
121
00:04:59,220 --> 00:05:00,689
And what does it say?
122
00:05:00,769 --> 00:05:02,439
A quick analysis
of her DNA shows
123
00:05:02,509 --> 00:05:04,689
patterns that are similar
to both of yours.
124
00:05:04,699 --> 00:05:07,399
I knew it.
She's our daughter.
125
00:05:07,480 --> 00:05:09,199
What about her being stuck here?
126
00:05:09,279 --> 00:05:10,819
Everything's normal.
127
00:05:10,899 --> 00:05:12,699
She definitely has
Speed Force in her system.
128
00:05:12,709 --> 00:05:14,870
She's just not going...
fast enough
129
00:05:14,949 --> 00:05:17,829
to, uh, open up
a time portal, so.
130
00:05:17,910 --> 00:05:20,500
How much champagne did you
have at Joe and Cecile's?
131
00:05:20,569 --> 00:05:23,540
This is the first
opportunity I have
132
00:05:23,550 --> 00:05:26,829
to process my breakup
with Gypsy, okay?
133
00:05:26,910 --> 00:05:28,379
How was I supposed to know
134
00:05:28,389 --> 00:05:29,879
that your future daughter
135
00:05:29,959 --> 00:05:31,509
was gonna come show up
136
00:05:31,579 --> 00:05:33,009
and crash my pity party?
137
00:05:33,079 --> 00:05:34,230
How was I supposed
to "ancipitate" that?
138
00:05:36,590 --> 00:05:38,060
Crap, I was supposed
to meet Singh
139
00:05:38,139 --> 00:05:39,639
at CCPD an hour ago.
Okay.
140
00:05:39,720 --> 00:05:41,069
Hey, Wally, can you
do me a favor?
141
00:05:41,139 --> 00:05:42,389
Can you take the sample
to the Legends
142
00:05:42,399 --> 00:05:43,600
to see if they have any insight?
143
00:05:43,610 --> 00:05:44,889
And maybe, worst comes to worst,
144
00:05:44,909 --> 00:05:46,069
we can take her home
on the Waverider?
145
00:05:46,149 --> 00:05:47,240
- Yeah, I got it.
- All right.
146
00:05:49,389 --> 00:05:51,819
Okay, just... I'll hurry back.
147
00:05:51,889 --> 00:05:53,579
Keep an eye on her.
148
00:06:01,420 --> 00:06:03,910
New ID, keys to the lab.
149
00:06:03,920 --> 00:06:06,589
You are officially reinstated
as our CSI tech, Allen.
150
00:06:06,670 --> 00:06:08,009
Thanks, Captain.
151
00:06:08,089 --> 00:06:10,550
Oh, one more thing.
152
00:06:10,620 --> 00:06:12,839
We didn't fill your position
while you were away,
153
00:06:12,920 --> 00:06:16,180
so there are a few cases
waiting for you in your lab.
154
00:06:16,259 --> 00:06:18,220
Get to them fast as you can.
155
00:06:18,300 --> 00:06:20,050
Welcome back, Allen.
156
00:06:25,089 --> 00:06:27,110
"A few"?
157
00:06:29,519 --> 00:06:30,860
Ahh!
What you working on?
158
00:06:30,930 --> 00:06:34,120
- I don't...
- You are crazy behind.
159
00:06:34,199 --> 00:06:36,240
Hey, so I thought you were
gonna stay at STAR Labs,
160
00:06:36,310 --> 00:06:38,740
with, um... with your...
161
00:06:38,819 --> 00:06:40,620
Iris... mom.
162
00:06:40,629 --> 00:06:42,370
Your mom.
163
00:06:42,449 --> 00:06:44,090
You know
I'm a forensic scientist too?
164
00:06:44,159 --> 00:06:47,129
CCU grad, just like you.
5.6 GPA.
165
00:06:47,209 --> 00:06:48,750
I could help you
get through this.
166
00:06:48,829 --> 00:06:50,590
Oh, I don't know.
I mean, it's...
167
00:06:52,009 --> 00:06:54,959
So the fire marshal
at this site says
168
00:06:54,980 --> 00:06:58,430
crazing in the melted glass
suggests a liquid accelerant.
169
00:06:58,500 --> 00:07:01,220
Mm, any petroleum-based
household product
170
00:07:01,300 --> 00:07:03,139
could cause crazing.
171
00:07:03,149 --> 00:07:06,060
Well, like floor wax,
or shag rugs, even balloons.
172
00:07:06,139 --> 00:07:08,899
Yeah, the glass
melts under the surface,
173
00:07:08,970 --> 00:07:12,990
like ice cream in the cracks
of a waffle cone.
174
00:07:13,069 --> 00:07:15,279
Oh, like when you get two scoops
175
00:07:15,350 --> 00:07:17,620
of cookie dough ice cream
with extra sprinkles
176
00:07:17,699 --> 00:07:19,569
at the Mason Family
Ice Cream Shop in...
177
00:07:19,649 --> 00:07:21,819
Happy Harbor, Rhode Island.
178
00:07:27,870 --> 00:07:31,629
My parents used to
take me there when I was a kid.
179
00:07:31,699 --> 00:07:33,500
It's my favorite dessert.
180
00:07:33,579 --> 00:07:34,800
Mine too.
181
00:07:38,670 --> 00:07:40,430
Hey, look, I'm sorry,
um, you're obviously
182
00:07:40,500 --> 00:07:43,189
good at forensics,
but you shouldn't interfere.
183
00:07:43,259 --> 00:07:47,430
I mean, people like us,
we need to be responsible.
184
00:07:47,509 --> 00:07:49,810
Right! Uh, timeline.
185
00:07:49,889 --> 00:07:51,019
The timeline, yeah.
186
00:07:51,029 --> 00:07:52,480
All available units,
187
00:07:52,560 --> 00:07:54,110
M-0-3 in progress,
10th and Neely.
188
00:07:54,180 --> 00:07:56,110
M-0-3, that's a meta attack.
189
00:07:56,189 --> 00:07:57,610
Yeah, my suit's all torn up.
190
00:07:57,689 --> 00:07:59,279
I don't have anything to...
191
00:07:59,290 --> 00:08:01,319
Direct from Cisco's back closet.
192
00:08:01,399 --> 00:08:04,529
One first-edition
red emblem OG super suit.
193
00:08:04,610 --> 00:08:06,449
Total fan favorite.
194
00:08:06,529 --> 00:08:08,129
- Thank you.
- Mm-hmm.
195
00:08:08,209 --> 00:08:10,829
Uh, I'm...
I'm gonna handle this.
196
00:08:10,910 --> 00:08:11,829
You just... no, no, no.
197
00:08:11,910 --> 00:08:15,129
Uh, you... stay.
198
00:08:15,139 --> 00:08:16,430
Okay?
Okay.
199
00:08:16,509 --> 00:08:18,009
Seriously, please.
200
00:08:18,019 --> 00:08:20,300
Now I'm gonna...
201
00:08:40,409 --> 00:08:42,110
Going old-school today, Flash?
202
00:08:42,190 --> 00:08:44,580
Yeah, it's a little tighter
than I remember, though.
203
00:08:54,669 --> 00:08:56,710
Hey, uh, you might
want to do something.
204
00:08:56,789 --> 00:09:00,590
Now it's my turn, Flash.
205
00:09:00,669 --> 00:09:03,720
Gridlock? Schway!
206
00:09:03,789 --> 00:09:05,049
- What are you doing?
- No, no.
207
00:09:05,129 --> 00:09:07,100
I just... I just wanted...
208
00:09:11,970 --> 00:09:13,269
Nice.
209
00:09:32,240 --> 00:09:34,539
Oh, grife.
You're mad at me.
210
00:09:34,549 --> 00:09:37,090
No, Nora, we're not.
We're just...
211
00:09:37,100 --> 00:09:38,629
Please don't say
"disappointed."
212
00:09:38,639 --> 00:09:40,139
That's so much worse.
213
00:09:40,220 --> 00:09:41,850
I mean, I just didn't think
it was a big deal.
214
00:09:41,929 --> 00:09:43,679
It was only Gridlock.
215
00:09:43,750 --> 00:09:45,049
Oh, Gridlock, huh?
216
00:09:45,059 --> 00:09:46,850
Boy, the future's got some
great names.
217
00:09:47,919 --> 00:09:49,220
This lighting!
218
00:09:49,230 --> 00:09:50,940
How did you know who he is?
219
00:09:51,019 --> 00:09:52,179
Flash Museum.
220
00:09:52,259 --> 00:09:53,769
Did you say...
221
00:09:53,850 --> 00:09:55,559
"Flash Museum"?
Yeah.
222
00:09:55,570 --> 00:09:59,149
It has all the villains and
battles in chronological order.
223
00:09:59,230 --> 00:10:00,830
I've studied everything.
224
00:10:01,820 --> 00:10:03,570
So you know this guy's
real name?
225
00:10:03,580 --> 00:10:05,409
Mr. Myles, the curator,
226
00:10:05,480 --> 00:10:07,750
he scrubbed all the names
for legal reasons.
227
00:10:07,830 --> 00:10:09,159
But it really shouldn't matter.
228
00:10:09,169 --> 00:10:11,590
I mean, Gridlock
was a one-and-done.
229
00:10:11,659 --> 00:10:13,580
You guys beat him in one try,
230
00:10:13,590 --> 00:10:16,250
or at least...
you were supposed to.
231
00:10:16,259 --> 00:10:18,750
Ugh, now, because of me,
he's on the run,
232
00:10:18,830 --> 00:10:21,049
and the timeline's
all messed up again, and I...
233
00:10:21,120 --> 00:10:22,879
Nora, hey, look, look.
234
00:10:22,889 --> 00:10:26,090
I've made way bigger mistakes
than this time traveling.
235
00:10:26,100 --> 00:10:28,009
We'll get this guy... you don't
need to worry about that...
236
00:10:28,090 --> 00:10:29,769
But the longer you stay here,
the more things might change.
237
00:10:29,850 --> 00:10:31,179
We need to get you home.
238
00:10:31,259 --> 00:10:33,519
But I can't go fast enough
to get home.
239
00:10:35,100 --> 00:10:36,570
What about the tachyon
absorption enhancer?
240
00:10:36,649 --> 00:10:38,399
The one that Thawne used
to increase his speed?
241
00:10:38,470 --> 00:10:40,120
Ooh, and if we charge it up,
242
00:10:40,190 --> 00:10:42,279
we could uh, boost
the Speed Force in her cells,
243
00:10:42,289 --> 00:10:44,529
like some kind of, um...
244
00:10:44,610 --> 00:10:46,200
thing that boosts
Speed Force in cells.
245
00:10:46,269 --> 00:10:47,700
Yeah, yeah, yeah, yeah.
That's a good idea.
246
00:10:47,769 --> 00:10:49,370
Let's... okay, finding Gridlock
247
00:10:49,440 --> 00:10:51,379
and getting Nora home
need to be our priorities.
248
00:10:51,450 --> 00:10:53,620
No, no, no.
Stop, stop, stop, stop, stop.
249
00:10:53,629 --> 00:10:55,340
Wait.
Loud!
250
00:10:55,419 --> 00:10:59,539
Okay, so... but this
needs to be our priority.
251
00:10:59,620 --> 00:11:01,460
Now, I realize that
you're all way ahead of me
252
00:11:01,539 --> 00:11:03,129
in this time-travel business,
but guys,
253
00:11:03,210 --> 00:11:04,429
I think I just
discovered something.
254
00:11:04,509 --> 00:11:06,629
So if... if Nora can time travel,
255
00:11:06,710 --> 00:11:09,970
that means she can create
new timelines, right?
256
00:11:09,980 --> 00:11:14,730
New timelines means that
parallel timelines can exist.
257
00:11:14,740 --> 00:11:20,740
So, guys, I think that a whole
other universe could exist.
258
00:11:20,820 --> 00:11:22,110
I know, I know, I know.
259
00:11:22,179 --> 00:11:23,730
It sounds crazy,
but think about it.
260
00:11:23,809 --> 00:11:26,740
There could be an Earth
where we're all bad guys,
261
00:11:26,809 --> 00:11:29,460
or another Earth where
there's no world hunger,
262
00:11:29,529 --> 00:11:32,159
or... or another Earth where...
263
00:11:32,169 --> 00:11:35,409
Where they never made that
last "Indiana Jones" movie.
264
00:11:35,490 --> 00:11:37,750
Think of the possibilities.
265
00:11:37,820 --> 00:11:39,919
It's like some kind
of a manyverse.
266
00:11:42,090 --> 00:11:45,259
And everybody knows
about the manyverse.
267
00:11:45,330 --> 00:11:48,509
Multiverse,
and so do you, Ralph.
268
00:11:48,590 --> 00:11:50,970
Breacher? Gypsy? Harry?
269
00:11:51,049 --> 00:11:52,139
What did you think we meant
when we said
270
00:11:52,210 --> 00:11:53,759
Harry was from Earth-2?
271
00:11:53,840 --> 00:11:56,639
That he is from Earth "also."
272
00:11:56,649 --> 00:11:58,350
Oh, my God.
273
00:11:58,360 --> 00:11:59,940
You guys really need to make,
like, a welcome pamphlet,
274
00:12:00,009 --> 00:12:01,769
or at least a Powerpoint
or something.
275
00:12:01,850 --> 00:12:03,700
Hey, Ralph, buddy?
276
00:12:03,779 --> 00:12:05,980
Can we get off time travel,
maybe, please?
277
00:12:06,059 --> 00:12:07,649
Let's focus on finding
Gridlock, all right?
278
00:12:07,730 --> 00:12:08,820
Thank you.
279
00:12:08,899 --> 00:12:09,990
I'm gonna go to CCPD,
280
00:12:10,070 --> 00:12:11,370
see what I can dig up.
281
00:12:11,450 --> 00:12:12,620
Okay, I'll stay with Nora.
282
00:12:12,629 --> 00:12:14,539
- Let's just make sure...
- I know.
283
00:12:14,549 --> 00:12:16,539
Protect the timeline.
284
00:12:19,909 --> 00:12:21,710
You thirsty?
285
00:12:23,659 --> 00:12:28,629
Okay, latte for me,
and a decaf Flash for you.
286
00:12:28,710 --> 00:12:30,389
Wow.
287
00:12:30,470 --> 00:12:33,009
Dad's lightning bolt is way
cooler than Lightning Lad's.
288
00:12:34,549 --> 00:12:36,230
And do you think
he's gonna be back soon?
289
00:12:36,309 --> 00:12:38,019
Well, you know your dad.
290
00:12:38,090 --> 00:12:40,570
Whenever there's a problem,
he's gotta run off and fix it.
291
00:12:42,889 --> 00:12:44,230
But, you know,
292
00:12:44,240 --> 00:12:47,740
this gives us
a chance to connect.
293
00:12:49,909 --> 00:12:52,570
You're not worried about
messing things up, like he is?
294
00:12:52,580 --> 00:12:55,490
I... well, I just, I...
295
00:12:55,570 --> 00:12:57,080
want to get to know you
a little.
296
00:12:59,000 --> 00:13:00,080
How about this?
297
00:13:00,159 --> 00:13:01,919
I will ask you questions
298
00:13:02,000 --> 00:13:04,879
about your life,
and if I'm right,
299
00:13:04,950 --> 00:13:07,669
you just blink twice.
300
00:13:07,750 --> 00:13:10,049
I mean, blinking never
broke the timeline, right?
301
00:13:10,129 --> 00:13:12,379
Okay, yeah, I mean,
if you really want to.
302
00:13:12,460 --> 00:13:14,389
Yeah, I think
it'll be really fun.
303
00:13:14,460 --> 00:13:16,720
Okay, um, so let's see.
304
00:13:16,799 --> 00:13:21,059
You are a reporter
for a newspaper
305
00:13:21,139 --> 00:13:23,690
that you can only read
on Instagram.
306
00:13:25,970 --> 00:13:29,070
Um, okay, you... you are a cop.
307
00:13:31,460 --> 00:13:33,960
You're a... a CSI?
308
00:13:36,129 --> 00:13:38,200
You're a CSI.
309
00:13:38,279 --> 00:13:41,120
Just like your dad.
310
00:13:41,200 --> 00:13:43,620
Okay, well,
what about you and I?
311
00:13:43,700 --> 00:13:46,460
Do we... do we, like,
have dinner every Sunday?
312
00:13:46,470 --> 00:13:47,919
Do we talk on the phone?
313
00:13:48,000 --> 00:13:49,809
Do we still get coffee
at Jitters?
314
00:13:51,960 --> 00:13:54,090
- Uh...
- Was that a blink?
315
00:13:54,169 --> 00:13:57,549
Uh, no, I just...
I have something in my eye.
316
00:13:59,279 --> 00:14:03,440
You know, a coffee in my time
at Jitters is $43 a cup.
317
00:14:03,509 --> 00:14:04,600
- Wow.
- That's one thing
318
00:14:04,679 --> 00:14:05,820
I really like about now.
319
00:14:05,899 --> 00:14:07,899
2018 is way schway.
320
00:14:07,970 --> 00:14:09,779
- "Schway"?
- Oh.
321
00:14:09,850 --> 00:14:11,659
Yeah, I guess it's
a future thing.
322
00:14:11,740 --> 00:14:14,240
Oh... oh, no. Oh, "schway."
323
00:14:14,309 --> 00:14:15,990
No, I know, I'm hip.
I know what schway means.
324
00:14:16,000 --> 00:14:18,409
Like, I'm schway, you're schway.
325
00:14:18,490 --> 00:14:20,990
We're... we're schway, baby.
326
00:14:23,279 --> 00:14:24,840
Stupid.
327
00:14:24,919 --> 00:14:27,669
Do you think maybe Caitlin
and Cisco need any help?
328
00:14:32,850 --> 00:14:35,220
I can't believe I'm wearing
the same tachyon enhancer
329
00:14:35,230 --> 00:14:37,679
my dad used to meet Supergirl
for the first time.
330
00:14:37,690 --> 00:14:39,259
All set.
331
00:14:39,340 --> 00:14:41,860
Wait, what happened
to the second version?
332
00:14:41,929 --> 00:14:43,360
The smaller one that was
inside the emblem
333
00:14:43,440 --> 00:14:45,269
of my dad's second suit?
334
00:14:45,350 --> 00:14:47,480
Um, if he wore that one,
he could harness tachyons
335
00:14:47,559 --> 00:14:48,649
and share them with me.
336
00:14:48,720 --> 00:14:50,529
Hey, fangirl, relax.
337
00:14:50,610 --> 00:14:51,860
We know.
338
00:14:51,870 --> 00:14:53,779
Did all these suits shrink?
339
00:14:53,850 --> 00:14:55,950
And why does it smell so bad?
340
00:14:56,019 --> 00:14:57,820
Because it's the one you used
341
00:14:57,899 --> 00:15:00,159
when you swam against
King Shark.
342
00:15:00,240 --> 00:15:01,710
Oh, yeah, yeah.
343
00:15:01,789 --> 00:15:03,330
Flash!
344
00:15:03,409 --> 00:15:04,549
Zoom wants you dead!
345
00:15:04,620 --> 00:15:06,289
Yeah, yeah.
346
00:15:06,370 --> 00:15:08,169
I know King Shark
is technically a bad guy,
347
00:15:08,240 --> 00:15:10,289
but you should see... just wait.
348
00:15:10,299 --> 00:15:12,220
When he fights Grodd, it's...
Um!
349
00:15:12,299 --> 00:15:13,889
Spoiler alert.
350
00:15:15,289 --> 00:15:18,389
We should get going,
actually, let's...
351
00:15:18,399 --> 00:15:19,470
Right.
352
00:15:19,549 --> 00:15:21,970
Then this is goodbye.
353
00:15:22,049 --> 00:15:25,179
From your guys'
perspectives, at least.
354
00:15:25,190 --> 00:15:28,240
I'll see you again
in a minute and 27 seconds,
355
00:15:28,309 --> 00:15:31,070
but when you see me again,
I'll be a baby.
356
00:15:31,149 --> 00:15:32,690
Get home safe, Nora.
357
00:15:32,769 --> 00:15:34,230
I'm sorry
358
00:15:34,250 --> 00:15:35,360
we didn't get to spend
more time together.
359
00:15:35,370 --> 00:15:36,740
Oh, it's fine, Mom.
360
00:15:36,750 --> 00:15:38,570
We spend our
whole lives together.
361
00:15:46,330 --> 00:15:47,419
All right.
362
00:16:12,019 --> 00:16:13,230
Did they already leave?
363
00:16:13,240 --> 00:16:14,519
Yeah, why?
What's up?
364
00:16:14,600 --> 00:16:15,740
We have to stop them.
365
00:16:41,149 --> 00:16:42,850
I'm sorry I was too late.
366
00:16:42,860 --> 00:16:44,019
It took me a while to find
where the Legends were.
367
00:16:44,100 --> 00:16:45,389
Well, when they were.
368
00:16:45,470 --> 00:16:46,929
But we got their Gideon
369
00:16:47,009 --> 00:16:48,600
to scan Nora's blood sample.
370
00:16:48,679 --> 00:16:51,940
- What'd she find?
- Negative tachyons.
371
00:16:52,019 --> 00:16:53,820
Negative tachyons?
372
00:16:53,899 --> 00:16:56,240
So, what, instead of speeding
you up, they slow you down?
373
00:16:57,950 --> 00:16:59,159
Yeah.
374
00:16:59,240 --> 00:17:00,500
Oh, damn, I was just joking.
375
00:17:00,570 --> 00:17:02,120
That's a real thing?
376
00:17:02,190 --> 00:17:03,740
Yeah, Ava and her team
at the Time Bureau
377
00:17:03,820 --> 00:17:05,329
have encountered them before,
but no one knows
378
00:17:05,339 --> 00:17:07,329
where they come from
or how they're generated.
379
00:17:07,410 --> 00:17:10,170
Like dark matter
for the space time continuum.
380
00:17:10,180 --> 00:17:12,680
Exactly, and they're
saturating Nora's body
381
00:17:12,750 --> 00:17:14,589
and keeping her from
entering the Speed Force.
382
00:17:14,660 --> 00:17:16,920
What about the Waverider?
Can the Legends take her back?
383
00:17:17,000 --> 00:17:18,759
If negative tachyons
come anywhere near
384
00:17:18,829 --> 00:17:20,180
the Rider's time drives,
385
00:17:20,190 --> 00:17:22,339
uh, the reaction
will vaporize the ship.
386
00:17:22,349 --> 00:17:23,890
Well, there's got to be a way
to get rid of them, right?
387
00:17:23,900 --> 00:17:25,309
I mean, I don't know
about getting rid of them,
388
00:17:25,380 --> 00:17:27,359
but maybe we can offset
389
00:17:27,430 --> 00:17:29,230
the tachyon absorption enhancer
390
00:17:29,299 --> 00:17:31,609
to negate the reaction somehow.
391
00:17:31,690 --> 00:17:33,529
- A new meta was last seen...
- Hey, guys.
392
00:17:33,609 --> 00:17:35,109
Jumping off a building
in order to
393
00:17:35,180 --> 00:17:36,859
evade capture after stealing...
394
00:17:36,869 --> 00:17:38,190
How did we miss this?
395
00:17:39,940 --> 00:17:42,200
I guess this is a parting gift
from DeVoe.
396
00:17:42,210 --> 00:17:43,910
Without our STAR Labs
satellite, we've lost
397
00:17:43,920 --> 00:17:45,880
our eyes, our ears,
our dark matter scanner,
398
00:17:45,950 --> 00:17:47,539
our facial recognition...
I mean, we're always
399
00:17:47,619 --> 00:17:48,950
gonna be one step
behind these metas now.
400
00:17:49,029 --> 00:17:50,369
I'll work on this.
401
00:17:50,450 --> 00:17:51,619
Why don't you guys go help Ralph
402
00:17:51,700 --> 00:17:52,619
with the Gridlock
crime scene, okay?
403
00:17:52,700 --> 00:17:53,710
Uh, I can come help.
404
00:17:53,789 --> 00:17:55,750
Please, no, just... we just
405
00:17:55,829 --> 00:17:57,049
can't let this get
any worse, all right?
406
00:17:59,799 --> 00:18:01,380
Just relax, okay?
407
00:18:03,799 --> 00:18:05,390
How's your investigation going?
408
00:18:05,400 --> 00:18:07,180
Uh, it just
doesn't really add up.
409
00:18:07,259 --> 00:18:09,309
I mean, if Eddie wanted to
erase Thawne from existence,
410
00:18:09,380 --> 00:18:12,019
why didn't he just
have a vasectomy?
411
00:18:12,099 --> 00:18:13,980
Right, uh, nobody's talking.
412
00:18:14,059 --> 00:18:15,400
Probably because they're afraid
413
00:18:15,410 --> 00:18:17,069
Gridlock will attack them.
414
00:18:17,079 --> 00:18:19,400
Right, but maybe if I had
Killer Frost at my side,
415
00:18:19,410 --> 00:18:20,740
people would be
a little more willing
416
00:18:20,819 --> 00:18:22,450
to tell us what they know.
417
00:18:22,519 --> 00:18:24,910
Ralph, Killer Frost
has been gone
418
00:18:24,920 --> 00:18:27,329
since the night that DeVoe
took over your body.
419
00:18:27,400 --> 00:18:30,089
Jeez Louise,
no one tells me anything.
420
00:18:30,160 --> 00:18:31,869
Is she gone for good?
I hope not.
421
00:18:31,950 --> 00:18:33,579
But I've tried everything
I can think of
422
00:18:33,589 --> 00:18:34,930
to get her to reappear.
423
00:18:35,000 --> 00:18:36,589
You don't have any other leads?
424
00:18:38,910 --> 00:18:40,599
Cisco vibed me back to when
425
00:18:40,670 --> 00:18:42,759
Killer Frost and I were younger.
426
00:18:42,769 --> 00:18:44,380
You've been a meta
since you were a kid?
427
00:18:44,460 --> 00:18:45,930
- I guess so.
- How?
428
00:18:45,940 --> 00:18:48,509
- I have no idea.
- Did you see anything else?
429
00:18:48,589 --> 00:18:51,430
- Just that my dad was there.
- Well, that's something.
430
00:18:51,440 --> 00:18:53,349
Except my dad's
been dead for years.
431
00:18:53,430 --> 00:18:55,019
But none of this
matters right now.
432
00:18:55,099 --> 00:18:58,119
We have much more pressing
things to deal with.
433
00:18:58,190 --> 00:19:00,119
Hey, come look at this.
434
00:19:00,190 --> 00:19:01,779
I present Gridlock.
435
00:19:01,789 --> 00:19:03,450
A mystery in three acts.
436
00:19:03,460 --> 00:19:05,289
Please note
the dark matter levels.
437
00:19:05,369 --> 00:19:08,630
Act One, Gridlock attacks the
cops before Barry shows up.
438
00:19:08,700 --> 00:19:10,200
Okay, but these
dark matter levels
439
00:19:10,279 --> 00:19:11,630
are perfectly normal
for a man of his size.
440
00:19:11,710 --> 00:19:14,579
Until Act Two.
441
00:19:14,660 --> 00:19:17,289
He gets lightning punched
by Barry.
442
00:19:17,299 --> 00:19:19,130
His dark matter levels
increased.
443
00:19:19,140 --> 00:19:22,089
Which brings us
to our third and final act...
444
00:19:24,170 --> 00:19:25,549
Gridlock hits back.
445
00:19:25,630 --> 00:19:26,759
Even higher.
446
00:19:26,839 --> 00:19:28,259
How... how is that possible?
447
00:19:28,339 --> 00:19:30,890
It isn't, unless every time
Gridlock got hit,
448
00:19:30,970 --> 00:19:32,650
his cells absorbed
the kinetic energy.
449
00:19:32,730 --> 00:19:34,650
That would increase
his dark matter quotient,
450
00:19:34,730 --> 00:19:36,559
thereby increasing his powers.
451
00:19:36,640 --> 00:19:39,859
If this is true, then whatever
movement he's exposed to...
452
00:19:39,930 --> 00:19:41,519
The stronger he's gonna get.
453
00:19:41,599 --> 00:19:45,329
So, if Gridlock keeps moving,
he becomes unstoppable.
454
00:19:54,029 --> 00:19:56,579
So, figure it out yet?
455
00:19:56,660 --> 00:19:58,210
Whatever these negative
tachyons are,
456
00:19:58,220 --> 00:19:59,750
it feels a lot more
like science fiction
457
00:19:59,829 --> 00:20:01,180
than actual science.
458
00:20:01,250 --> 00:20:03,130
I wasn't asking
about the science.
459
00:20:03,210 --> 00:20:05,890
I was asking about
the scientist.
460
00:20:07,259 --> 00:20:10,259
You and Nora, you guys
have such a strong connection.
461
00:20:10,339 --> 00:20:12,930
I mean, it's...
it's effortless.
462
00:20:13,009 --> 00:20:16,519
So why are you so intent
on sending her back?
463
00:20:16,529 --> 00:20:18,690
I mean, what do you mean?
464
00:20:18,700 --> 00:20:21,019
First of all, she can't
stop talking about the future.
465
00:20:21,029 --> 00:20:24,980
But... I mean, you know
the danger that her being here
466
00:20:25,059 --> 00:20:26,529
poses to the timeline.
467
00:20:26,539 --> 00:20:30,319
Yeah, I do,
but I also know you, Barry.
468
00:20:31,789 --> 00:20:35,200
Look.
469
00:20:35,210 --> 00:20:37,039
You're the guy
that went back in time
470
00:20:37,049 --> 00:20:39,049
to borrow Snart before he died.
I know.
471
00:20:39,130 --> 00:20:41,960
You're also the same guy
that travelled to 2020
472
00:20:42,039 --> 00:20:45,799
to figure out who Savitar was,
and 2015 to train with Wells.
473
00:20:45,869 --> 00:20:50,339
You changed fate
to save my life.
474
00:20:50,420 --> 00:20:53,180
So, now that our daughter
is here in front of us,
475
00:20:53,259 --> 00:20:55,180
asking for our help,
you expect me to believe
476
00:20:55,259 --> 00:20:56,900
that you're worried
about the timeline?
477
00:20:56,980 --> 00:20:59,099
Nora shouldn't be here.
478
00:20:59,180 --> 00:21:00,980
Look, I'm...
479
00:21:01,059 --> 00:21:04,069
I've always wanted a family.
I know.
480
00:21:04,150 --> 00:21:05,910
You know, and when
we got married,
481
00:21:05,990 --> 00:21:10,069
I knew that one day,
we'd decide to have a baby.
482
00:21:10,079 --> 00:21:14,990
We would try,
and you'd get pregnant.
483
00:21:15,069 --> 00:21:18,759
I'd be there for the sonogram,
I'd hear her first heartbeat,
484
00:21:18,829 --> 00:21:20,579
and then she'd come.
485
00:21:20,660 --> 00:21:24,380
And we'd take her home,
see her first smile,
486
00:21:24,450 --> 00:21:27,380
her first tooth,
the first time I read to her.
487
00:21:29,250 --> 00:21:31,430
Her first steps.
The first time she ran.
488
00:21:33,299 --> 00:21:36,180
But her being here now,
don't you feel like
489
00:21:36,259 --> 00:21:37,930
we missed all those firsts?
490
00:21:37,940 --> 00:21:39,559
That we skipped
all the good stuff?
491
00:21:39,640 --> 00:21:43,190
Baby, we will still have
all of those firsts.
492
00:21:43,259 --> 00:21:45,269
Just not in that order.
493
00:21:45,279 --> 00:21:47,569
But my whole life's
been out of order.
494
00:21:47,640 --> 00:21:49,940
These powers, time travel...
495
00:21:49,960 --> 00:21:52,289
That's the reason
my mom was killed,
496
00:21:52,369 --> 00:21:54,569
why I grew up
with my dad in prison.
497
00:21:54,650 --> 00:21:56,960
They missed so many firsts.
They missed our wedding.
498
00:21:57,039 --> 00:21:58,700
I know.
499
00:22:01,539 --> 00:22:05,460
I don't know, I just thought
that when it was our turn
500
00:22:05,470 --> 00:22:09,049
to have a kid,
that life would let us
501
00:22:09,119 --> 00:22:12,349
have this one little thing
the normal way.
502
00:22:12,430 --> 00:22:14,720
Just once.
503
00:22:14,799 --> 00:22:16,599
But we lost that chance.
504
00:22:16,670 --> 00:22:20,730
No, we're not losing anything
by having her here now.
505
00:22:20,799 --> 00:22:23,650
We're only gaining
something extra, Barry.
506
00:22:23,660 --> 00:22:27,569
And look, if we figure this out,
507
00:22:27,640 --> 00:22:29,400
I mean, by the time
we do have a baby,
508
00:22:29,480 --> 00:22:33,569
we are gonna be
the best parents ever.
509
00:22:33,650 --> 00:22:36,450
- Maybe you're right.
- I know I'm right.
510
00:22:38,700 --> 00:22:42,670
You're gonna be there to put
that quarter under her pillow,
511
00:22:42,750 --> 00:22:44,170
and you're gonna be there
512
00:22:44,250 --> 00:22:46,329
to drive her to her
first day of school,
513
00:22:46,349 --> 00:22:50,670
and you're gonna be there
to cheer on her first run.
514
00:22:53,329 --> 00:22:56,930
And we are gonna have
all of those firsts.
515
00:22:57,000 --> 00:22:59,680
I promise.
516
00:22:59,690 --> 00:23:01,970
And think about it.
517
00:23:02,049 --> 00:23:06,529
We have a kid
who defied the laws of physics
518
00:23:06,609 --> 00:23:08,269
to hang out with her parents.
519
00:23:08,279 --> 00:23:11,319
I mean, that's pretty...
That's pretty schway.
520
00:23:14,039 --> 00:23:16,609
Yeah, as eager as she is,
you'd think that she's the one
521
00:23:16,690 --> 00:23:20,700
that grew up with a parent in...
522
00:23:20,710 --> 00:23:23,880
What's wrong?
523
00:23:23,960 --> 00:23:26,039
Nothing.
Um, nothing.
524
00:23:26,049 --> 00:23:27,880
I'm... I'm gonna be right back.
525
00:23:45,740 --> 00:23:49,069
Nora.
526
00:23:49,150 --> 00:23:51,569
Um...
527
00:23:51,650 --> 00:23:54,400
What happens to me
in the future?
528
00:23:54,410 --> 00:23:57,250
You said that you spend
your whole life with your mom,
529
00:23:57,319 --> 00:24:00,990
but you didn't
say the same for me.
530
00:24:01,069 --> 00:24:03,660
My poker face is that bad, huh?
531
00:24:03,740 --> 00:24:06,079
I need to know.
532
00:24:17,470 --> 00:24:19,430
How long?
533
00:24:31,430 --> 00:24:33,519
You never come back.
534
00:24:46,549 --> 00:24:49,289
How old were you
when it happened?
535
00:24:49,369 --> 00:24:52,920
I was born, um, a few years
before you vanished,
536
00:24:53,000 --> 00:24:56,970
but I don't have
any memories of you.
537
00:24:57,039 --> 00:24:59,180
So the wedding was...
538
00:24:59,250 --> 00:25:02,180
Was pretty much
the first time I met you.
539
00:25:02,259 --> 00:25:05,809
I'd imagined so many
different things to say to you.
540
00:25:05,890 --> 00:25:08,480
Still can't believe I went with
"Remember to say 'I do.'"
541
00:25:11,099 --> 00:25:14,029
I guess things don't always
go the way you plan them.
542
00:25:17,410 --> 00:25:19,490
You're not stuck here, are you?
543
00:25:26,259 --> 00:25:29,079
I found it
in the museum archive.
544
00:25:29,089 --> 00:25:32,589
Negative tachyons,
harnessed on demand.
545
00:25:32,599 --> 00:25:36,920
Really should work
on that poker face, I guess.
546
00:25:36,930 --> 00:25:38,420
This didn't have to be a secret.
547
00:25:38,440 --> 00:25:40,220
Why did you keep this from us?
548
00:25:40,289 --> 00:25:42,440
Because if you knew
I could have gone home,
549
00:25:42,509 --> 00:25:43,849
you would have sent me back
550
00:25:43,920 --> 00:25:45,849
the second I walked
into Grandpa's house.
551
00:25:45,930 --> 00:25:47,349
I mean, it's like you said, Dad.
552
00:25:47,430 --> 00:25:50,150
Speedsters have
to be responsible.
553
00:25:50,230 --> 00:25:52,900
But... but I'm
not responsible, am I?
554
00:25:52,970 --> 00:25:56,619
I'm... just selfish
555
00:25:56,690 --> 00:26:02,450
and really, really bad
at being a speedster.
556
00:26:02,460 --> 00:26:04,079
Nora, you're not bad.
557
00:26:06,460 --> 00:26:09,119
I mean, I can do
some cool things, you know?
558
00:26:09,200 --> 00:26:11,970
Sometimes, I run so fast,
I reverse time a bit,
559
00:26:12,039 --> 00:26:14,640
but I can't do
the things you can.
560
00:26:16,789 --> 00:26:19,589
I don't even know
how to phase yet.
561
00:26:23,339 --> 00:26:27,809
Guess there's only so much
you can learn from a museum.
562
00:26:27,819 --> 00:26:31,990
What about your mom?
563
00:26:32,059 --> 00:26:34,440
Yeah, I... she's around,
you know?
564
00:26:34,519 --> 00:26:37,569
It's just, uh... just me and her.
565
00:26:38,700 --> 00:26:40,109
I'm sorry.
566
00:26:40,190 --> 00:26:42,069
Yeah, I know.
567
00:26:42,150 --> 00:26:43,670
I shouldn't have lied.
568
00:26:43,740 --> 00:26:47,339
I just wanted
to see you so badly
569
00:26:47,410 --> 00:26:49,670
and spend a day with you.
570
00:26:49,750 --> 00:26:55,250
Go for a run
for the first time together.
571
00:26:55,329 --> 00:26:57,680
I missed all your firsts.
572
00:27:01,670 --> 00:27:04,839
I was so worried about
screwing up your childhood
573
00:27:04,859 --> 00:27:08,599
and screwing up
our family, but...
574
00:27:08,670 --> 00:27:10,809
I'm not even there.
575
00:27:12,359 --> 00:27:14,150
Barry, we need you
in the Cortex.
576
00:27:14,220 --> 00:27:16,359
It's about Gridlock.
577
00:27:16,440 --> 00:27:19,190
- I...
- I'm fine. Um...
578
00:27:19,200 --> 00:27:23,029
you need to go fix my mess,
and then I can go home.
579
00:27:32,369 --> 00:27:34,500
I scanned the crime scene
photos and got a match.
580
00:27:34,579 --> 00:27:36,710
This is not Lang's first rodeo.
581
00:27:36,720 --> 00:27:39,549
CCPD put out a warrant
for him for carjacking.
582
00:27:39,630 --> 00:27:41,049
He killed the whole crew inside.
583
00:27:41,119 --> 00:27:42,670
And now he absorbs
kinetic energy?
584
00:27:42,750 --> 00:27:44,509
He only gets stronger
if you punch him,
585
00:27:44,589 --> 00:27:46,230
you shoot him,
you throw him into traffic.
586
00:27:46,299 --> 00:27:47,680
Which could only
make the traffic worse.
587
00:27:47,759 --> 00:27:49,559
God, I'd hate to be stuck
in that gridlock.
588
00:27:49,569 --> 00:27:53,230
Gridlock... Gridlock...
589
00:27:53,240 --> 00:27:55,599
I came up with the name.
590
00:27:55,680 --> 00:27:58,480
I am fortune's fool.
591
00:27:58,559 --> 00:28:02,529
So how do we find this guy
without Sally the satellite?
592
00:28:02,599 --> 00:28:05,569
We don't need a satellite
to hack a cell phone.
593
00:28:07,279 --> 00:28:10,250
And if we want to find his
cell phone, we'll find it...
594
00:28:12,089 --> 00:28:13,910
By the airport?
595
00:28:15,740 --> 00:28:18,630
Got it, 'cause he's on a plane
that just took off.
596
00:28:18,700 --> 00:28:21,380
Central City Air,
flight number 5201.
597
00:28:21,460 --> 00:28:24,509
Why would he get on a plane?
598
00:28:24,579 --> 00:28:26,680
Because he's gonna crash it.
599
00:28:32,759 --> 00:28:34,849
We are currently cruising
at 34,000 feet.
600
00:28:34,930 --> 00:28:36,440
We anticipate a smooth landing,
601
00:28:36,519 --> 00:28:37,609
so sit back and enjoy...
602
00:28:37,690 --> 00:28:39,440
Excuse me, sir.
603
00:28:39,450 --> 00:28:41,109
If you could please
fasten your seatbelt
604
00:28:41,119 --> 00:28:42,609
until we reach cruising altitude
605
00:28:42,619 --> 00:28:44,619
and the captain turns off
the seatbelt sign.
606
00:28:49,460 --> 00:28:51,450
Are you gonna buckle
that thing in too?
607
00:28:53,089 --> 00:28:54,450
Well, it must be
something priceless
608
00:28:54,529 --> 00:28:57,039
to get its own seat.
609
00:28:57,119 --> 00:28:59,130
Jewels, maybe.
610
00:29:25,525 --> 00:29:26,654
The plane just lost an engine.
611
00:29:26,734 --> 00:29:28,875
It's headed for downtown.
612
00:29:28,954 --> 00:29:30,785
If Gridlock takes out
the other engine,
613
00:29:30,865 --> 00:29:32,285
the pilot won't be able
to avoid the buildings.
614
00:29:34,454 --> 00:29:36,125
Thousands of people will die.
615
00:29:36,194 --> 00:29:38,545
Not if you phase the plane
through the buildings.
616
00:29:38,555 --> 00:29:40,384
I read about you
doing the same thing
617
00:29:40,464 --> 00:29:43,835
to a plane in the future when
you were fighting Mob Rule.
618
00:29:43,914 --> 00:29:46,714
Can you two do that?
619
00:29:46,724 --> 00:29:48,634
A plane?
620
00:29:48,714 --> 00:29:50,345
No... I mean, no,
I don't think so.
621
00:29:50,424 --> 00:29:51,595
I mean, I think it's too big.
622
00:29:56,144 --> 00:29:57,815
The three of us.
623
00:29:57,884 --> 00:29:59,484
I mean, the three of us
might be able to do it.
624
00:29:59,565 --> 00:30:01,154
Well, I can't phase anything.
625
00:30:01,234 --> 00:30:04,404
I can't even phase myself,
let alone at G-Force.
626
00:30:04,484 --> 00:30:06,575
Wait, G-For...
G-Force, that's it.
627
00:30:06,654 --> 00:30:08,325
The plane is still ascending.
628
00:30:08,394 --> 00:30:09,785
Once he blows up
the other engine,
629
00:30:09,855 --> 00:30:11,825
it's gonna slow down
and point downwards
630
00:30:11,904 --> 00:30:13,085
before it starts its descent.
631
00:30:13,164 --> 00:30:14,505
That'll give us
about ten seconds
632
00:30:14,575 --> 00:30:16,375
of zero Gs on the plane.
Yeah.
633
00:30:16,444 --> 00:30:17,664
And zero Gs
means no kinetic energy,
634
00:30:17,744 --> 00:30:19,204
means Gridlock has no powers.
635
00:30:19,285 --> 00:30:21,085
Can you breach them
onto the plane?
636
00:30:21,095 --> 00:30:22,265
A plane goes way too fast.
637
00:30:22,335 --> 00:30:23,714
I'd need to see it in person.
638
00:30:23,785 --> 00:30:25,335
- Then go.
- But I don't have a suit.
639
00:30:25,345 --> 00:30:27,015
I actually have a backup.
640
00:30:28,914 --> 00:30:32,105
I got more than just a list
of metas from that museum.
641
00:30:49,315 --> 00:30:51,575
Damn, Gina. I made that?
642
00:30:51,585 --> 00:30:53,454
Uh, Ryan Choi, actually.
643
00:30:53,535 --> 00:30:56,244
Oh, this is a supersuit.
644
00:30:56,325 --> 00:30:58,244
No offense.
None taken.
645
00:31:11,164 --> 00:31:12,714
Guys, he just took out
the other engine.
646
00:31:14,585 --> 00:31:16,055
You can do this.
647
00:31:22,065 --> 00:31:26,775
Uh, don't drink and vibe.
I feel like I'm gonna hurl.
648
00:31:32,025 --> 00:31:33,164
It's slowing.
649
00:31:33,244 --> 00:31:34,835
Guys, you've got ten seconds.
650
00:31:37,154 --> 00:31:38,914
Ten.
651
00:31:38,984 --> 00:31:40,704
Nine.
652
00:31:40,785 --> 00:31:42,164
Eight.
653
00:31:42,174 --> 00:31:44,005
Seven.
654
00:31:44,085 --> 00:31:45,625
Six.
655
00:31:45,704 --> 00:31:48,005
Five.
656
00:31:48,015 --> 00:31:50,335
Four.
657
00:31:50,414 --> 00:31:52,684
Three.
658
00:31:52,765 --> 00:31:54,674
Two.
659
00:31:54,755 --> 00:31:55,724
One.
660
00:32:11,775 --> 00:32:14,025
Okay, everybody stay calm,
all right?
661
00:32:14,045 --> 00:32:16,204
Just stay calm.
662
00:32:19,464 --> 00:32:20,494
All right, come on.
663
00:32:26,494 --> 00:32:28,335
Hey, take a wall, all right?
664
00:32:29,535 --> 00:32:31,634
We got this.
665
00:32:32,894 --> 00:32:34,305
Barry, hurry.
666
00:32:41,384 --> 00:32:43,805
- It's not working.
- What?
667
00:32:45,055 --> 00:32:46,644
I can't do this.
668
00:32:46,724 --> 00:32:49,404
All right, yes...
Listen to me, just breathe.
669
00:32:51,234 --> 00:32:52,744
Feel the floor
beneath your feet.
670
00:32:52,825 --> 00:32:54,365
Feel the rumble of the plane.
671
00:32:54,434 --> 00:32:55,984
Feel the air.
672
00:32:56,065 --> 00:32:58,494
Feel that wind on your face,
673
00:32:58,565 --> 00:33:00,255
and the lightning.
And the lightning.
674
00:33:00,325 --> 00:33:02,875
Feel its electricity
pumping through your veins,
675
00:33:02,954 --> 00:33:04,585
traveling to
every nerve in your body
676
00:33:04,595 --> 00:33:06,414
like a shock
you never want to end.
677
00:33:06,424 --> 00:33:08,704
- You are no longer you now.
- You're no longer you.
678
00:33:08,785 --> 00:33:10,005
You're part of
something greater.
679
00:33:10,075 --> 00:33:11,545
You're part of
something greater.
680
00:33:11,625 --> 00:33:13,214
Part of the Speed Force.
681
00:33:13,295 --> 00:33:14,434
That's right.
682
00:33:14,505 --> 00:33:17,105
All right, it's ours.
683
00:33:17,174 --> 00:33:18,765
Now, let's do it.
684
00:33:26,265 --> 00:33:28,565
Everybody hold on!
685
00:33:47,154 --> 00:33:49,755
Hold on!
686
00:34:06,305 --> 00:34:08,224
Are you okay?
687
00:34:10,304 --> 00:34:12,434
Nice.
688
00:34:16,355 --> 00:34:17,985
You phased.
689
00:34:17,994 --> 00:34:19,704
For the first time!
690
00:34:27,425 --> 00:34:29,545
Well, Gridlock's off
to Iron Heights' meta wing.
691
00:34:29,614 --> 00:34:32,925
Where he won't be moving from
for a very long time.
692
00:34:32,934 --> 00:34:34,764
Thanks to your help.
693
00:34:34,844 --> 00:34:36,715
I'm glad we got to team up.
694
00:34:36,795 --> 00:34:38,094
Me too.
695
00:34:38,105 --> 00:34:39,764
Ladies and gentleman,
696
00:34:39,775 --> 00:34:43,605
say hello to the tachyon
absorption enhancer 2.5,
697
00:34:43,684 --> 00:34:45,445
now complete with
completely recalibrated
698
00:34:45,514 --> 00:34:47,304
Time Bureau technology.
699
00:34:47,385 --> 00:34:49,894
We haven't tested it yet,
but it should counterbalance
700
00:34:49,974 --> 00:34:51,945
the negative tachyons
in Nora's cells.
701
00:34:52,025 --> 00:34:53,605
Here you go, Billy Pilgrim.
702
00:34:53,614 --> 00:34:55,994
Consider yourself
unstuck in time.
703
00:34:56,074 --> 00:34:57,784
So I can run home now?
704
00:34:57,864 --> 00:35:00,905
Or...
705
00:35:00,985 --> 00:35:03,494
maybe we hit pause
on this thing.
706
00:35:03,565 --> 00:35:06,034
You want Nora to stay?
707
00:35:06,114 --> 00:35:08,454
Um, yeah, I thought
708
00:35:08,465 --> 00:35:10,085
getting her home
was our priority.
709
00:35:10,155 --> 00:35:12,125
No, it is, I just...
710
00:35:12,204 --> 00:35:14,425
Now, I'm thinking that
maybe we should make sure
711
00:35:14,494 --> 00:35:16,295
her powers are working correctly
712
00:35:16,304 --> 00:35:18,594
before we send her home.
713
00:35:18,664 --> 00:35:21,144
And what about the timeline?
714
00:35:21,224 --> 00:35:22,554
It's risky, but I don't know.
715
00:35:22,625 --> 00:35:24,554
I mean, Wally and I
were talking about it.
716
00:35:24,635 --> 00:35:26,275
Yeah, the Legends have a theory.
717
00:35:26,355 --> 00:35:29,105
Uh, there are some historical
events that are soft.
718
00:35:29,175 --> 00:35:30,485
Basically, you change those,
719
00:35:30,565 --> 00:35:32,324
it's not going
to affect much else,
720
00:35:32,394 --> 00:35:33,985
like catching Gridlock late.
721
00:35:34,054 --> 00:35:35,824
And then, there are those
that are fixed.
722
00:35:35,905 --> 00:35:38,315
You mess with them,
and all sorts of craziness
723
00:35:38,394 --> 00:35:39,905
starts to happen.
724
00:35:39,985 --> 00:35:41,405
Like the night my mom died.
725
00:35:41,485 --> 00:35:44,295
Changing that
created Flashpoint.
726
00:35:46,204 --> 00:35:48,994
It looks like Nora
is gonna need a place to stay.
727
00:35:49,005 --> 00:35:52,414
Uh, yes, and I'll stay
in the lounge.
728
00:35:52,494 --> 00:35:54,465
What lounge?
729
00:35:54,534 --> 00:35:56,014
This lounge.
730
00:35:56,085 --> 00:35:57,425
Ah.
731
00:36:03,804 --> 00:36:06,235
- Damn.
- Dad.
732
00:36:06,304 --> 00:36:08,684
- You found my spot.
- You knew about this?
733
00:36:08,695 --> 00:36:12,025
I've been napping in here
since day one.
734
00:36:12,105 --> 00:36:15,485
Uh, well, Nora
was gonna stay here,
735
00:36:15,554 --> 00:36:17,195
if that's all right with you.
736
00:36:17,275 --> 00:36:22,025
Okay, well, now I can
get to know my granddaughter.
737
00:36:24,735 --> 00:36:26,045
Mm.
738
00:36:28,715 --> 00:36:31,625
I'm sorry, you met Elvis?
739
00:36:31,695 --> 00:36:33,494
Met him?
740
00:36:33,574 --> 00:36:36,715
Uncle Wally fought the ghost
of his twin brother.
741
00:36:36,795 --> 00:36:38,965
I, uh... I went to a monastery,
742
00:36:39,034 --> 00:36:40,835
and I was trying to find myself,
743
00:36:40,914 --> 00:36:42,394
but I was really close.
744
00:36:42,465 --> 00:36:44,135
Then, the Legends came,
they swooped me up,
745
00:36:44,215 --> 00:36:46,675
and life got even more crazy.
746
00:36:46,755 --> 00:36:48,934
You want to go back, don't you?
747
00:36:48,945 --> 00:36:51,144
I can't.
I mean, I just got here.
748
00:36:51,215 --> 00:36:54,065
I don't want to leave the team.
I don't want to leave you.
749
00:36:54,074 --> 00:36:59,905
Wally, everybody in this room
loves you, especially me.
750
00:36:59,985 --> 00:37:04,985
But you didn't finish
what you set out to do,
751
00:37:05,065 --> 00:37:08,204
and nobody's
gonna get in your way.
752
00:37:09,914 --> 00:37:12,414
So promise me, when you find
what you're looking for,
753
00:37:12,425 --> 00:37:14,664
come back, or you're gonna have
754
00:37:14,744 --> 00:37:18,045
a very angry-looking dad
in your zen garden.
755
00:37:21,684 --> 00:37:23,344
Will you take care of him, XS?
756
00:37:23,414 --> 00:37:25,094
You got it, Kid Flash.
757
00:37:25,105 --> 00:37:27,264
Hmm.
758
00:37:28,775 --> 00:37:30,775
You okay?
759
00:37:30,855 --> 00:37:32,855
Yeah.
760
00:37:32,925 --> 00:37:35,614
I thought I missed out on
my chance to connect with Nora,
761
00:37:35,684 --> 00:37:40,695
but now that she's staying,
I get another shot.
762
00:37:40,764 --> 00:37:42,695
If you could have seen her
on that plane,
763
00:37:42,764 --> 00:37:44,625
you'd know that you guys
are already connected.
764
00:37:44,695 --> 00:37:46,905
Really?
765
00:37:46,985 --> 00:37:50,954
She was fearless, just like you.
766
00:37:55,824 --> 00:37:58,875
We have a daughter together.
Yeah.
767
00:37:58,954 --> 00:38:02,255
We make a person.
768
00:38:02,335 --> 00:38:05,925
In the end,
everything works out.
769
00:38:06,005 --> 00:38:08,094
We get our happy ending.
770
00:38:20,394 --> 00:38:21,394
Hey.
771
00:38:21,474 --> 00:38:23,275
If Barry can go back in time,
772
00:38:23,355 --> 00:38:26,614
why didn't he stop
the Thinker from killing me?
773
00:38:26,684 --> 00:38:27,945
Kidding, I'm kidding.
774
00:38:28,025 --> 00:38:29,155
Guys, I'm kidding.
775
00:38:29,164 --> 00:38:30,405
I realize that could have upset
776
00:38:30,485 --> 00:38:32,244
the delicate balance
of the universe.
777
00:38:32,315 --> 00:38:33,664
Besides, if he did that,
who knows?
778
00:38:33,744 --> 00:38:35,824
He might have created
a timeline where
779
00:38:35,844 --> 00:38:38,175
I died in that particle
accelerator explosion.
780
00:38:38,255 --> 00:38:39,675
Wishful thinking.
781
00:38:39,755 --> 00:38:41,344
Kidding.
I'm glad you're here,
782
00:38:41,425 --> 00:38:43,175
and I'm glad that we don't
have to hold your hand
783
00:38:43,184 --> 00:38:45,014
through the time travel thing;
You're figuring it out.
784
00:38:45,094 --> 00:38:47,684
Yeah, well, time travel's
not the only mystery I solved.
785
00:38:47,764 --> 00:38:48,755
While you guys
were fighting Gridlock,
786
00:38:48,835 --> 00:38:52,135
I was, uh, running this down.
787
00:38:52,215 --> 00:38:54,974
- What's this?
- An answer.
788
00:38:55,054 --> 00:38:56,804
And a lot more questions.
789
00:39:01,864 --> 00:39:04,534
It's my father's
death certificate.
790
00:39:04,614 --> 00:39:06,704
A friend at county
helped me out with that.
791
00:39:06,775 --> 00:39:10,485
The ME who signed off on it,
Cameron Mahkent?
792
00:39:10,565 --> 00:39:12,364
He doesn't exist.
793
00:39:12,375 --> 00:39:14,125
So then,
this death certificate...
794
00:39:14,204 --> 00:39:16,375
Is a fake.
795
00:39:20,204 --> 00:39:23,054
You should get some rest.
You've had a long day.
796
00:39:23,125 --> 00:39:24,675
Ooh, I'll try.
797
00:39:24,744 --> 00:39:26,795
I'm just so excited.
Like, literally.
798
00:39:26,875 --> 00:39:29,224
Phasing excited all of
the electron clouds in my body.
799
00:39:29,304 --> 00:39:31,135
Well, if you're not tired,
800
00:39:31,215 --> 00:39:33,724
two scoops of cookie dough
ice cream sound good right now.
801
00:39:33,804 --> 00:39:34,885
From Happy Harbor?
802
00:39:34,894 --> 00:39:36,644
If that's okay with you.
803
00:39:38,275 --> 00:39:40,474
It is, yeah.
804
00:39:40,554 --> 00:39:43,235
Just, uh, bring me back
some mint chip.
805
00:39:50,065 --> 00:39:51,905
My name is Nora West Allen,
806
00:39:51,985 --> 00:39:54,074
and I'm the fastest woman alive.
807
00:39:54,085 --> 00:39:56,074
When I was a child,
my father disappeared
808
00:39:56,085 --> 00:39:57,864
in something impossible.
809
00:39:57,945 --> 00:40:01,425
Then I grew up
and became the impossible.
810
00:40:01,505 --> 00:40:04,295
Now I'm trying to live up
to the legacy he created
811
00:40:04,304 --> 00:40:07,335
so that one day, I'll stop him
from ever disappearing.
812
00:40:07,414 --> 00:40:09,434
I'm XS.
813
00:40:09,505 --> 00:40:11,764
How schway is that?
814
00:40:43,135 --> 00:40:45,585
CCPD!
Stay where you are.
815
00:40:45,664 --> 00:40:47,135
Freeze, don't move.
816
00:41:18,074 --> 00:41:20,875
Who the hell are you?
817
00:41:23,994 --> 00:41:27,505
Wh... what do you want?
818
00:41:27,574 --> 00:41:31,335
For all of you to die.
819
00:42:08,284 --> 00:42:09,764
Greg, move your head.
59535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.