Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:32,808 --> 00:02:34,068
Eddie!
3
00:02:34,093 --> 00:02:36,269
Eddie!
4
00:02:42,284 --> 00:02:45,462
Eddie! Wake up, you asshole.
5
00:02:48,552 --> 00:02:50,641
Come on, man, it's fucking
pouring out here.
6
00:02:53,143 --> 00:02:55,031
- All right, all right, all right!
- Open up!
7
00:02:55,103 --> 00:02:57,889
Eddie?
8
00:02:58,552 --> 00:02:59,636
I'm coming.
9
00:02:59,661 --> 00:03:01,054
Jesus Christ.
10
00:03:04,553 --> 00:03:06,164
What time is it?
11
00:03:08,425 --> 00:03:09,854
What did you do with the
epoxy I brought over?
12
00:03:09,878 --> 00:03:11,575
You got to coat the roof,
it'll stop this shit.
13
00:03:11,658 --> 00:03:13,481
All right, I'll do it.
14
00:03:14,073 --> 00:03:16,249
You got to put it on when
it's dry, you lazy fuck.
15
00:03:17,364 --> 00:03:19,524
All right.
16
00:03:19,681 --> 00:03:22,684
Jesus, it stinks in here.
17
00:03:25,857 --> 00:03:27,775
Are you up for this?
18
00:03:28,068 --> 00:03:29,635
'Cause Sam didn't want to use you,
19
00:03:29,660 --> 00:03:30,987
but I told him, "Hey,
don't worry about Eddie",
20
00:03:31,011 --> 00:03:32,708
"he's sober now," and
fucking look at you.
21
00:03:33,342 --> 00:03:34,447
When was I sober?
22
00:03:34,472 --> 00:03:35,778
I fucking lied.
23
00:03:37,065 --> 00:03:39,976
Eddie, this is important.
24
00:03:40,220 --> 00:03:43,832
I'm trying to help you. Help both of us.
25
00:03:54,842 --> 00:03:56,365
Seriously?
26
00:03:58,693 --> 00:04:00,275
Put it on before you get there.
27
00:04:00,354 --> 00:04:02,269
Lot of fucking cameras around.
28
00:04:05,793 --> 00:04:07,896
Just the three of us?
29
00:04:09,410 --> 00:04:11,642
You screw this up,
30
00:04:11,763 --> 00:04:14,601
Sam will fuck both of us.
You understand?
31
00:04:16,647 --> 00:04:17,972
I got it.
32
00:04:24,984 --> 00:04:26,812
Good night.
33
00:05:21,791 --> 00:05:23,357
I tossed it, back in Oakland.
34
00:05:24,157 --> 00:05:25,246
What?
35
00:05:25,271 --> 00:05:26,578
The pot you're looking for.
36
00:05:26,961 --> 00:05:28,615
That's not what I'm looking for.
37
00:05:31,654 --> 00:05:33,917
You know, fuck you for
going through my stuff.
38
00:05:36,327 --> 00:05:38,198
Those boxes travelled cross-country.
39
00:05:38,503 --> 00:05:40,157
I don't know what
happens in moving vans,
40
00:05:40,200 --> 00:05:41,684
what the laws are state to state.
41
00:05:41,709 --> 00:05:42,885
There could be sniffing dogs.
42
00:05:42,948 --> 00:05:44,225
Yeah, see, they don't do that,
43
00:05:44,250 --> 00:05:45,825
because no one cares but you.
44
00:05:46,373 --> 00:05:49,376
Yeah, well, it got dumped
in Oakland, so, there.
45
00:05:50,746 --> 00:05:52,144
Your grandmother's making breakfast.
46
00:05:52,792 --> 00:05:54,301
Be nice, take a few bites,
47
00:05:55,218 --> 00:05:56,743
go easy on the "fucks."
48
00:06:08,408 --> 00:06:10,584
President Trump continues to attack
49
00:06:10,609 --> 00:06:13,786
the U.S. intelligence
community, continues to push
50
00:06:13,811 --> 00:06:16,596
an unproven deep state conspiracy,
51
00:06:16,965 --> 00:06:19,889
one that his own secretary of state says
52
00:06:19,949 --> 00:06:22,741
is not true, all right?
The idea that there are
53
00:06:22,852 --> 00:06:24,437
these forces in government that are out
54
00:06:24,524 --> 00:06:26,861
just to sabotage him.
55
00:06:28,975 --> 00:06:30,772
Hi.
56
00:06:31,495 --> 00:06:33,719
- Still raining?
- Nah.
57
00:06:36,427 --> 00:06:39,187
I was thinking pasta tonight. It's easy.
58
00:06:39,221 --> 00:06:40,483
Someone's gluten-free.
59
00:06:40,660 --> 00:06:42,967
Rita or Mark? I can't remember.
60
00:07:12,492 --> 00:07:14,240
Negative.
61
00:07:21,730 --> 00:07:23,641
President Trump faces criticism
62
00:07:23,666 --> 00:07:25,145
after proposing new regulations
63
00:07:25,170 --> 00:07:27,753
allowing the detention of minors
at the border indefinitely.
64
00:07:27,780 --> 00:07:30,576
We have to, uh, have a very tough
policy, otherwise you have
65
00:07:30,601 --> 00:07:32,976
millions and millions of people
pouring into our country.
66
00:07:33,096 --> 00:07:34,951
What's going on in Trump America?
67
00:07:35,071 --> 00:07:37,477
Sarah Huckabee resigned. Really?
68
00:07:37,607 --> 00:07:39,737
No, but there was another shooting.
69
00:07:39,850 --> 00:07:41,758
Dallas. Two dead, 18 injured.
70
00:07:41,864 --> 00:07:44,628
A protest outside city
hall is scheduled for tomorrow...
71
00:07:44,653 --> 00:07:48,223
I think Lance and Harry drink Merlot.
I'll pick some up.
72
00:07:48,325 --> 00:07:49,576
Are you coming with me tomorrow?
73
00:07:49,601 --> 00:07:51,516
Of course I'm coming.
74
00:07:54,602 --> 00:07:57,083
Would a baby really be so bad?
75
00:07:58,720 --> 00:08:00,097
It's...
76
00:08:00,122 --> 00:08:02,994
not exactly a kid-friendly
environment right now.
77
00:08:03,133 --> 00:08:04,765
It's never gonna be.
78
00:08:09,532 --> 00:08:11,145
I was late this month.
79
00:08:11,191 --> 00:08:15,547
I messed up with my pill, so I
took a test just to make sure.
80
00:08:15,650 --> 00:08:17,272
That's it. Okay?
81
00:08:17,322 --> 00:08:19,880
Yeah, but we're in a
good place with work.
82
00:08:20,219 --> 00:08:23,079
The plan was to start a family by now.
83
00:08:23,104 --> 00:08:25,207
Actually, the plan was
marriage first, then babies.
84
00:08:25,262 --> 00:08:27,089
Well, let's get to it.
We can fly to Vegas
85
00:08:27,123 --> 00:08:29,622
this weekend, have lots of sex, gamble.
86
00:08:29,705 --> 00:08:31,968
I'm walking out the door.
87
00:08:32,038 --> 00:08:33,388
I love you.
88
00:08:44,504 --> 00:08:45,810
Uh...
89
00:08:45,854 --> 00:08:47,259
Need some help with that?
90
00:08:47,337 --> 00:08:50,667
Uh, no. The damage is done.
91
00:08:52,151 --> 00:08:53,688
Your grandmother's making eggs.
92
00:08:53,731 --> 00:08:56,036
I am making an effort.
93
00:08:56,392 --> 00:08:58,742
Not really sure if they're eggs.
94
00:08:58,891 --> 00:09:01,198
Kayla. Sit, eat something.
95
00:09:03,352 --> 00:09:05,700
Ooh. Don't you look nice?
96
00:09:06,682 --> 00:09:08,384
Very sexy.
97
00:09:09,255 --> 00:09:11,345
I was slutty when I was your age, too.
98
00:09:11,879 --> 00:09:13,692
Mom. Well, I was.
99
00:09:13,783 --> 00:09:15,156
- Well, let's not talk about it.
- The Powell women
100
00:09:15,180 --> 00:09:17,794
- were not meant for the kitchen.
- Mom, stop.
101
00:09:21,792 --> 00:09:23,794
I'm, uh...
102
00:09:24,146 --> 00:09:26,033
I'm not much of a breakfast eater,
103
00:09:26,239 --> 00:09:28,826
G-Grandmother.
104
00:09:29,307 --> 00:09:31,831
I don't have to make it
again, and if "grandmother"
105
00:09:31,856 --> 00:09:35,238
is as hard to say as it is to
hear, you can call me Colleen.
106
00:09:35,775 --> 00:09:37,955
Hey, you got everything
you need for school?
107
00:09:38,442 --> 00:09:39,529
The lady in the office has my...
108
00:09:39,554 --> 00:09:41,296
Yeah, I've got it covered.
109
00:09:41,856 --> 00:09:43,308
I should get going.
110
00:09:45,237 --> 00:09:47,187
Thank you for breakfast.
111
00:09:50,970 --> 00:09:52,145
Do you have a raincoat?
112
00:09:52,195 --> 00:09:53,675
No, I'm good.
113
00:09:54,072 --> 00:09:55,689
It's wet out there.
114
00:09:56,379 --> 00:09:58,675
No, no, no, wait, wait. Wait a minute.
115
00:09:58,971 --> 00:10:02,584
I've got a slicker here, somewhere.
Oh, there.
116
00:10:02,835 --> 00:10:04,435
Here, you can wear this.
117
00:10:06,691 --> 00:10:08,466
It may rain later.
118
00:10:10,298 --> 00:10:13,332
I'll be okay. Thanks, anyway.
119
00:10:29,450 --> 00:10:30,886
You just getting in? Mm-hmm.
120
00:10:30,982 --> 00:10:33,115
How late you go?
121
00:10:33,191 --> 00:10:34,883
Uh, I worked the after-party,
122
00:10:34,908 --> 00:10:36,783
and then I stayed for the after-after.
123
00:10:36,960 --> 00:10:38,871
Rent's due. We got to pay it this week.
124
00:10:38,941 --> 00:10:41,397
The landlady witch woman chased
me down the hall yesterday.
125
00:10:41,471 --> 00:10:44,126
Yeah, we got to pay it. She's
into that voodoo shit.
126
00:10:44,488 --> 00:10:45,765
She'll curse our asses.
127
00:10:45,790 --> 00:10:47,123
I don't need any more curses.
128
00:10:47,148 --> 00:10:48,802
I need sleep.
129
00:10:56,902 --> 00:10:58,715
Come on, burn it out. Three more.
130
00:11:01,880 --> 00:11:04,226
So, you guys are really done?
131
00:11:04,305 --> 00:11:07,003
Ha, it's official. He
took his PlayStation.
132
00:11:07,387 --> 00:11:09,389
I thought you guys were doing okay.
133
00:11:10,107 --> 00:11:11,473
He was too well-adjusted for me.
134
00:11:11,498 --> 00:11:13,892
I need broken and damaged.
135
00:11:14,192 --> 00:11:15,516
No, we don't.
136
00:11:15,541 --> 00:11:16,933
We're damaged enough.
137
00:11:17,300 --> 00:11:19,304
I'm joking. Come on.
138
00:11:20,144 --> 00:11:22,687
Well, you know, it took me three years
139
00:11:22,712 --> 00:11:25,076
before I could navigate dating.
140
00:11:25,949 --> 00:11:27,711
What's your therapist say?
141
00:11:29,321 --> 00:11:30,827
I took a break.
142
00:11:30,929 --> 00:11:32,540
It was just too hard to schedule,
143
00:11:32,764 --> 00:11:35,372
and now I have to refile my paperwork.
144
00:11:35,397 --> 00:11:37,348
and you know the V.A. Center.
145
00:11:37,456 --> 00:11:38,980
They don't make it easy.
146
00:11:39,157 --> 00:11:40,745
I still go once a week.
147
00:11:40,815 --> 00:11:42,251
It's only been two years, Hannah.
148
00:11:42,421 --> 00:11:45,208
Lift up, straighten your back.
149
00:11:51,424 --> 00:11:52,730
I was there.
150
00:11:53,334 --> 00:11:56,031
The two tours we did together.
151
00:11:56,985 --> 00:11:59,003
You know I know.
152
00:12:01,618 --> 00:12:03,477
Okay.
153
00:12:03,724 --> 00:12:05,811
I'll call the V.A. today.
154
00:12:41,959 --> 00:12:44,222
Hey, you new?
155
00:12:44,679 --> 00:12:46,312
- Yeah.
- I'm Ethan.
156
00:12:46,391 --> 00:12:48,507
- Kayla.
- You live around here?
157
00:12:48,612 --> 00:12:50,716
Just moved here, from California.
158
00:12:50,782 --> 00:12:53,213
I got a bad mental image of California.
159
00:12:53,440 --> 00:12:54,619
Cousin lives there.
160
00:12:54,644 --> 00:12:57,687
Says it's all fires, mudslides
and fucked-up people.
161
00:12:58,033 --> 00:12:59,774
Sounds like your cousin's from L.A.
162
00:12:59,950 --> 00:13:02,755
I'm from the Bay Area,
where we look down on L.A.
163
00:13:03,080 --> 00:13:04,994
I look down on my cousin.
164
00:13:07,036 --> 00:13:08,709
I'm Ethan.
165
00:13:09,305 --> 00:13:11,553
I know. You said that already.
166
00:13:25,775 --> 00:13:27,080
Where did you come from?
167
00:13:27,603 --> 00:13:29,591
You. It.
168
00:13:29,636 --> 00:13:32,193
This. You make a great first impression.
169
00:13:32,270 --> 00:13:33,781
I'm sitting next to you.
170
00:13:33,870 --> 00:13:35,431
Watch out. This one bites.
171
00:13:35,478 --> 00:13:36,566
It's okay.
172
00:13:36,591 --> 00:13:38,324
- I bite back.
- He's a tool.
173
00:13:38,349 --> 00:13:40,296
You're correct... I have a big tool.
174
00:13:40,358 --> 00:13:41,577
I'm Laney.
175
00:13:58,724 --> 00:14:00,465
- Hey, guys, how are you?
- Hello.
176
00:14:03,478 --> 00:14:05,097
Jordan.
177
00:14:05,177 --> 00:14:06,277
Hey, pal.
178
00:14:06,302 --> 00:14:07,739
Hey, buddy.
179
00:14:08,796 --> 00:14:10,717
- God, it's good to see you.
- You too.
180
00:14:10,918 --> 00:14:12,071
So, I want to go
181
00:14:12,096 --> 00:14:13,532
with a daily menu.
182
00:14:14,212 --> 00:14:16,771
Try out some new fare,
and then, from that,
183
00:14:16,796 --> 00:14:18,165
we can cull a more permanent one.
184
00:14:18,190 --> 00:14:21,086
Duck with chicory confit.
Jesus, that sounds good.
185
00:14:22,758 --> 00:14:24,283
Jordan, um...
186
00:14:24,934 --> 00:14:27,116
thank you for this job.
187
00:14:27,589 --> 00:14:30,742
You're helping me out
more than you know.
188
00:14:32,366 --> 00:14:34,238
What's it been, a year now?
189
00:14:34,393 --> 00:14:36,618
Um, 14 months.
190
00:14:38,465 --> 00:14:40,123
Well, I'm glad you're here.
191
00:14:40,231 --> 00:14:42,082
Thanks, buddy.
192
00:14:42,178 --> 00:14:43,457
Hey, Katrina.
193
00:14:43,497 --> 00:14:44,730
I want you to meet
194
00:14:44,755 --> 00:14:46,059
one of my oldest friends
195
00:14:46,084 --> 00:14:48,307
and the most amazing chef on the planet,
196
00:14:48,332 --> 00:14:50,116
Tim Powell. Tim, this is Katrina Thorn.
197
00:14:50,141 --> 00:14:52,393
Thank you for not overselling it.
Hi there.
198
00:14:52,430 --> 00:14:53,822
I stole Tim from a three-star.
199
00:14:53,847 --> 00:14:55,300
Michelin restaurant out in California.
200
00:14:55,325 --> 00:14:57,371
Oh. It's a pleasure. And welcome.
201
00:14:57,526 --> 00:14:59,082
I look forward to eating your food.
202
00:14:59,162 --> 00:15:00,568
Katrina's the hotel's GM.
203
00:15:00,593 --> 00:15:01,968
So if you have any problems
204
00:15:01,993 --> 00:15:03,698
with the room service staff or anything,
205
00:15:03,778 --> 00:15:06,100
- it's all my fault.
- Ah, good to know.
206
00:15:06,137 --> 00:15:08,168
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
207
00:15:17,422 --> 00:15:19,250
So, um, how's the restaurant?
208
00:15:19,309 --> 00:15:21,398
It's been up and down.
209
00:15:21,495 --> 00:15:22,973
I brought in a new chef.
210
00:15:22,998 --> 00:15:24,216
He's an old friend of mine.
211
00:15:24,249 --> 00:15:26,077
I'm hoping that it helps
with the down part.
212
00:15:26,314 --> 00:15:27,620
It's a hard year for nonprofit.
213
00:15:27,645 --> 00:15:30,213
Fundraising is down. Rage
America, no one cares.
214
00:15:30,330 --> 00:15:31,530
Will you be at the protest tomorrow?
215
00:15:31,554 --> 00:15:33,034
I will be there. Will you be there?
216
00:15:33,059 --> 00:15:34,887
Uh, Harry's coming, and
I'm bringing my students.
217
00:15:34,945 --> 00:15:38,728
It's ridiculous! It costs
taxpayers $3.6 million
218
00:15:38,753 --> 00:15:40,646
every time Trump goes
to Mar-a-Lago to golf.
219
00:15:40,671 --> 00:15:41,872
I wish they would indict him
220
00:15:41,897 --> 00:15:42,961
- already, right?
- Yes.
221
00:15:42,986 --> 00:15:44,394
Can we please not ruin another dinner
222
00:15:44,419 --> 00:15:45,486
talking about Trump?
223
00:15:45,511 --> 00:15:47,128
Oh, my gosh, don't silence
our guests, honey.
224
00:15:47,153 --> 00:15:49,241
If they need to vent,
this is a safe space.
225
00:15:49,381 --> 00:15:51,281
- No, it's not.
- Thank you.
226
00:15:51,325 --> 00:15:52,708
I hate liberals.
227
00:15:52,733 --> 00:15:54,909
- You're a liberal!
- Yeah, I'm self-loathing.
228
00:15:55,442 --> 00:15:57,014
I blame CNN.
229
00:15:57,084 --> 00:16:00,227
Well, I blame you, Mark.
230
00:16:00,317 --> 00:16:01,785
Ah, yeah, Mark, this is all your fault.
231
00:16:02,903 --> 00:16:04,110
Here it comes, here it comes.
232
00:16:04,135 --> 00:16:06,783
Oh, and he poops, and he scores!
233
00:16:06,820 --> 00:16:09,469
- Oh, that's adorable.
- Proud moment.
234
00:16:09,494 --> 00:16:11,839
Hey, potty pooping is a big deal.
235
00:16:11,874 --> 00:16:13,667
He's very advanced for his age.
236
00:16:13,738 --> 00:16:16,045
Go ahead and laugh, Jordan,
'cause you and Beth are next.
237
00:16:17,031 --> 00:16:18,171
Uh, yeah...
238
00:16:18,278 --> 00:16:19,701
the joy and the pain.
239
00:16:19,988 --> 00:16:21,311
Who wants more wine?
240
00:16:21,934 --> 00:16:24,628
No, high school is like
another world here.
241
00:16:24,773 --> 00:16:27,299
There's no campus, just a sidewalk,
242
00:16:27,324 --> 00:16:30,047
and then you have to take an
escalator to get to class.
243
00:16:30,146 --> 00:16:33,204
Okay, well, don't be
so down on New York.
244
00:16:33,284 --> 00:16:35,281
It's the greatest city in the world.
245
00:16:35,349 --> 00:16:36,399
Says who?
246
00:16:36,424 --> 00:16:39,143
Um, Expedia.
247
00:16:39,674 --> 00:16:41,720
Hamilton?
248
00:16:41,814 --> 00:16:43,772
I'm just trying to stay positive, Kayla.
249
00:16:43,963 --> 00:16:46,618
Have you met any friends? Hot guys?
250
00:16:47,103 --> 00:16:48,386
Mm-mmm.
251
00:16:48,455 --> 00:16:51,415
You got to give it time.
252
00:16:52,081 --> 00:16:53,447
Come on, Tisha, let's go.
253
00:16:53,515 --> 00:16:55,951
Um, listen, uh, I got to go, okay?
254
00:16:55,976 --> 00:16:58,594
- But I love you. Smooches.
- Okay, I miss you.
255
00:16:58,619 --> 00:17:00,055
Okay. Bye.
256
00:17:02,135 --> 00:17:03,919
Bye.
257
00:17:39,607 --> 00:17:41,087
Did she say how it went today?
258
00:17:41,130 --> 00:17:42,480
Uh, she did. She said it was,
259
00:17:42,523 --> 00:17:44,446
uh... "whatever."
260
00:17:45,047 --> 00:17:46,135
How was work?
261
00:17:46,179 --> 00:17:48,137
It was good, good.
262
00:17:48,298 --> 00:17:50,879
I think it's gonna work out.
263
00:17:51,442 --> 00:17:53,705
I'm gonna grab this.
264
00:18:13,755 --> 00:18:15,295
It was a good evening.
265
00:18:15,338 --> 00:18:18,889
- Are you drunk?
- Mm... more horny.
266
00:18:19,329 --> 00:18:20,518
Mm.
267
00:18:20,561 --> 00:18:22,770
- Drunk.
- Drunk and horny.
268
00:18:22,848 --> 00:18:23,979
Yeah.
269
00:18:24,843 --> 00:18:27,330
Well, the kitchen comes first.
270
00:18:28,047 --> 00:18:29,446
Ah.
271
00:18:30,170 --> 00:18:32,303
Uh... uh...
272
00:18:32,505 --> 00:18:35,195
Did you see Lance and Harry's
video of little Harry pooping?
273
00:18:35,308 --> 00:18:36,450
No.
274
00:18:36,475 --> 00:18:39,782
That kid... is freakin' adorable.
275
00:18:39,871 --> 00:18:41,089
Please don't.
276
00:18:41,114 --> 00:18:42,420
What?
277
00:18:42,844 --> 00:18:44,151
You know what.
278
00:18:44,241 --> 00:18:47,113
This morning is what... I know
where you're going with this.
279
00:18:53,614 --> 00:18:55,094
I don't understand, is all.
280
00:18:55,730 --> 00:18:57,407
The plan was to get married last year
281
00:18:57,432 --> 00:18:59,028
and be pregnant this year.
That was the plan.
282
00:18:59,053 --> 00:19:01,312
- Plans change.
- Well, can we talk about a new plan?
283
00:19:01,337 --> 00:19:03,645
- Why do we have to have a plan?
- It's called "family planning."
284
00:19:03,670 --> 00:19:05,745
- What's the hurry?
- What are we waiting for?
285
00:19:08,095 --> 00:19:10,154
It's still what you want, right?
286
00:19:13,561 --> 00:19:14,954
Right?
287
00:19:18,699 --> 00:19:20,233
I don't know anymore.
288
00:19:21,899 --> 00:19:23,293
You don't know, or you do know
289
00:19:23,318 --> 00:19:24,793
and you don't want to say?
290
00:19:27,819 --> 00:19:29,267
Okay...
291
00:19:31,353 --> 00:19:34,348
I don't think there will
ever be a time for children.
292
00:19:39,151 --> 00:19:40,450
The world may not be perfect,
293
00:19:40,475 --> 00:19:42,293
- but we're far from the apocalypse.
- Are we?
294
00:19:42,318 --> 00:19:43,693
Because I think we're
in the middle of it.
295
00:19:43,718 --> 00:19:45,364
We just can't see it
because we're too busy
296
00:19:45,389 --> 00:19:46,968
normalizing the daily insanity.
297
00:19:46,993 --> 00:19:49,363
Okay, yeah, it's a crazy
time, but it'll get better.
298
00:19:49,507 --> 00:19:51,394
Look, you're the one that
quotes Gandhi all the time.
299
00:19:51,419 --> 00:19:53,549
- Be the change, right?
- I don't think he applies anymore.
300
00:19:53,574 --> 00:19:55,271
You're starting to scare me.
301
00:19:55,296 --> 00:19:56,954
Do you know what I did today at work?
302
00:19:57,044 --> 00:19:58,383
- No.
- We had a practice drill.
303
00:19:58,408 --> 00:20:01,106
Not a-not a fire drill,
but a terror drill.
304
00:20:01,263 --> 00:20:03,230
What to do if a shooter comes
into the office and starts
305
00:20:03,255 --> 00:20:05,967
blowing people away. Do you
run, find a stairwell,
306
00:20:06,027 --> 00:20:07,660
barricade yourself in your office?
307
00:20:07,753 --> 00:20:10,190
That's what I did today at work.
308
00:20:11,939 --> 00:20:13,674
You barricade yourself in, right?
309
00:20:15,309 --> 00:20:16,459
Ooh.
310
00:20:17,023 --> 00:20:18,866
- Why are you making fun of me?
- I'm not making fun of you.
311
00:20:18,891 --> 00:20:20,753
I'm just trying to being some
levity to this conversation.
312
00:20:20,777 --> 00:20:23,871
The world is falling apart around us.
313
00:20:24,098 --> 00:20:25,928
Terrorism is not going away.
314
00:20:25,953 --> 00:20:28,896
There's just gonna be more guns
and-and more mass shootings
315
00:20:28,921 --> 00:20:31,649
and I am not bringing a
child into this world
316
00:20:31,674 --> 00:20:32,774
so it can be shot dead
317
00:20:32,799 --> 00:20:34,197
- in a classroom.
- Beth.
318
00:20:34,541 --> 00:20:36,163
Don't look at me like I am crazy.
319
00:20:36,188 --> 00:20:37,344
- I am very sane.
- I don't think you're crazy.
320
00:20:37,368 --> 00:20:39,465
This is our reality, Jordan.
This is our reality.
321
00:20:39,490 --> 00:20:42,214
But I do think that there is
something else going on here.
322
00:20:42,847 --> 00:20:45,405
Okay? And if you're having
second thoughts about us,
323
00:20:45,430 --> 00:20:46,900
- you have to let me know.
- You think I'm having cold feet?
324
00:20:46,924 --> 00:20:48,065
That's exactly what I think.
325
00:20:48,090 --> 00:20:49,205
You don't get it.
326
00:20:49,230 --> 00:20:51,057
You're right. I don't.
327
00:20:53,540 --> 00:20:56,469
It's not responsible to bring
a child into this world.
328
00:20:56,494 --> 00:20:58,391
Then let's adopt. I'm happy
329
00:20:58,416 --> 00:21:00,139
to have that conversation,
but we're not.
330
00:21:00,202 --> 00:21:02,394
We're having this one.
So, yes, I do think
331
00:21:02,419 --> 00:21:03,736
that there's something else going on.
332
00:21:03,761 --> 00:21:05,549
- I'm going to bed.
- No, don't do that. Don't do...
333
00:21:05,574 --> 00:21:08,949
You can't keep walking away
from this conversation!
334
00:21:30,013 --> 00:21:31,699
I love you, Beth.
335
00:21:33,639 --> 00:21:36,745
But if you don't want to marry
me, you got to let me know.
336
00:21:38,483 --> 00:21:40,704
Because everything I'm doing...
337
00:21:40,962 --> 00:21:45,329
everything I am working for...
is moving toward that.
338
00:21:49,988 --> 00:21:52,851
I wish I didn't feel this way.
339
00:21:53,208 --> 00:21:55,963
I wish I didn't hate this world so much.
340
00:22:21,841 --> 00:22:22,928
Kayla!
341
00:22:22,998 --> 00:22:24,525
Over here.
342
00:22:27,167 --> 00:22:29,082
- Hi, cutie.
- Hey.
343
00:22:56,706 --> 00:22:58,475
What is this place?
344
00:22:58,875 --> 00:23:00,536
Club of the moment.
345
00:23:00,776 --> 00:23:01,956
You like?
346
00:23:02,128 --> 00:23:03,303
I like.
347
00:23:13,851 --> 00:23:14,986
Do you have cool parents?
348
00:23:15,029 --> 00:23:17,151
Like, will you get in trouble
if you go home wasted?
349
00:23:17,215 --> 00:23:20,024
Uh, it's just my dad,
and no, he's not cool,
350
00:23:20,077 --> 00:23:21,734
and yes, I will get in trouble.
351
00:23:21,805 --> 00:23:23,527
What'll it be, ladies?
352
00:23:23,908 --> 00:23:26,951
Hey, Eddie, can we get two
tequilas with a special twist.
353
00:23:27,888 --> 00:23:29,348
How about you?
354
00:23:29,528 --> 00:23:31,714
You gonna get in trouble?
355
00:23:32,020 --> 00:23:33,289
I'm always in trouble.
356
00:23:34,923 --> 00:23:36,229
Thank you.
357
00:23:39,445 --> 00:23:40,750
Do you like Molly?
358
00:23:41,237 --> 00:23:43,377
She is my best friend.
359
00:23:49,633 --> 00:23:51,417
Cheers.
360
00:24:03,661 --> 00:24:04,992
♪ Never give a mother...
361
00:24:05,036 --> 00:24:06,646
He's hot.
362
00:24:09,508 --> 00:24:11,155
I'm out. You closing?
363
00:24:11,209 --> 00:24:14,148
- No, money sucks tonight.
- Too many straight people.
364
00:24:15,688 --> 00:24:17,439
Got a friend in from out of town.
365
00:24:17,668 --> 00:24:19,224
Party at his hotel.
366
00:24:19,503 --> 00:24:20,689
Who's the friend?
367
00:24:20,760 --> 00:24:22,435
Okay, not exactly a friend.
368
00:24:22,460 --> 00:24:25,050
Guy I hooked up with a couple of times.
He's cool.
369
00:24:25,145 --> 00:24:26,610
It's nearby.
370
00:24:28,411 --> 00:24:29,756
Yeah, let's do it.
371
00:26:32,940 --> 00:26:34,420
I'm Nick.
372
00:26:37,824 --> 00:26:39,521
Hi, Nick.
373
00:27:18,252 --> 00:27:19,752
Dan.
374
00:27:20,861 --> 00:27:22,290
Long time no see.
375
00:27:22,811 --> 00:27:24,621
Hi. I'm Dan.
376
00:27:24,675 --> 00:27:26,068
- Gabe.
- Nice to meet you.
377
00:27:27,260 --> 00:27:28,499
You said party.
378
00:27:28,524 --> 00:27:29,977
Where's the party?
379
00:27:30,162 --> 00:27:31,990
You're the party.
380
00:27:32,966 --> 00:27:34,225
I see you catered.
381
00:27:34,276 --> 00:27:35,625
Help yourself.
382
00:27:36,842 --> 00:27:38,713
Can I get you a drink?
383
00:27:39,423 --> 00:27:40,949
We staying?
384
00:27:41,772 --> 00:27:43,164
For a few.
385
00:27:44,324 --> 00:27:45,891
Whatever you're drinking.
386
00:28:08,289 --> 00:28:10,215
Wow.
387
00:28:11,202 --> 00:28:13,008
It's a work in progress.
388
00:28:14,164 --> 00:28:16,139
So am I.
389
00:28:20,605 --> 00:28:22,433
Can I get you a drink?
390
00:29:15,835 --> 00:29:17,925
Whoa, easy.
391
00:29:58,529 --> 00:30:00,270
Uh, you're with Billy.
392
00:30:00,643 --> 00:30:01,967
Oh, he's okay with it.
393
00:30:02,011 --> 00:30:05,362
Uh, he's my roommate, and I'm...
394
00:30:05,632 --> 00:30:07,547
I'm fucked up.
395
00:30:11,412 --> 00:30:13,595
Whoa, whoa, whoa, easy.
396
00:30:13,752 --> 00:30:15,841
I got to pee.
397
00:30:24,278 --> 00:30:25,858
- What are you doing?
- What? Nothing.
398
00:30:25,883 --> 00:30:27,273
Are you taking his money?
No, put that back.
399
00:30:27,297 --> 00:30:29,386
I only took a little bit.
It's fucking rent, Gabe.
400
00:30:29,430 --> 00:30:30,904
What's going on?
401
00:30:32,714 --> 00:30:33,729
Damn it, Billy,
402
00:30:33,754 --> 00:30:34,913
why'd you do that? Shut up. Fuck.
403
00:30:35,046 --> 00:30:36,043
He took my money.
404
00:30:36,077 --> 00:30:37,452
- Billy, just give it back to him.
- You take my money?
405
00:30:37,476 --> 00:30:38,956
- Just give it back.
- Shut up. Shut up.
406
00:30:39,004 --> 00:30:40,138
Where the fuck's my money?
407
00:30:40,163 --> 00:30:41,918
- Where's my fucking money?
- No, it was just...
408
00:30:42,211 --> 00:30:43,290
Dan, it's okay!
409
00:30:43,315 --> 00:30:44,549
- Just give it back to you.
- Shut up! Fuck is...
410
00:30:44,573 --> 00:30:46,098
Let him... let him give it back to you.
411
00:30:46,348 --> 00:30:48,405
Let him go. Dan, let him go.
412
00:30:48,449 --> 00:30:50,233
Let him... let him go!
413
00:30:50,402 --> 00:30:52,064
Chill out!
414
00:30:54,518 --> 00:30:55,690
Dude, I am so sorry.
415
00:30:55,715 --> 00:30:57,109
Oh, shit.
416
00:30:57,645 --> 00:30:59,505
- Dan?
- Oh, God.
417
00:30:59,792 --> 00:31:01,316
Is he okay?
418
00:31:04,612 --> 00:31:07,250
Call downstairs. We need
a doctor, an ambulance.
419
00:31:07,482 --> 00:31:09,115
Call for help!
420
00:31:09,880 --> 00:31:11,906
Goddamn it, Billy.
421
00:31:21,776 --> 00:31:24,318
Pick up.
422
00:31:25,635 --> 00:31:27,896
Billy? Billy?
423
00:31:29,520 --> 00:31:30,740
Billy!
424
00:31:33,058 --> 00:31:34,645
Oh, thank God.
425
00:31:34,752 --> 00:31:36,372
You had me so scared.
426
00:31:44,133 --> 00:31:45,732
Dan?
427
00:31:46,253 --> 00:31:48,734
Dan? Dan!
428
00:31:49,091 --> 00:31:53,035
No. No, no, no, no, no! No, no!
429
00:31:53,078 --> 00:31:55,080
...just a thin line
of icing, which is great
430
00:31:55,124 --> 00:31:57,257
for attaching the roof, as you can see.
431
00:31:57,300 --> 00:32:00,347
Um, now, once you have the
sides of the gingerbread house
432
00:32:00,390 --> 00:32:02,653
securely attached, that's
when the real fun can begin.
433
00:32:03,457 --> 00:32:06,185
I like taking a number
46 basketweave tip
434
00:32:06,222 --> 00:32:07,850
for this next part, because...
435
00:32:35,675 --> 00:32:36,806
Hello?
436
00:32:38,862 --> 00:32:40,082
Mmm.
437
00:32:40,342 --> 00:32:43,041
So can I get you a drink or something?
438
00:32:43,085 --> 00:32:44,547
- Food?
- I'm good.
439
00:32:44,592 --> 00:32:47,073
Okay.
440
00:32:51,544 --> 00:32:52,849
What is this?
441
00:32:54,899 --> 00:32:56,744
It's tribal.
442
00:32:57,621 --> 00:32:59,101
Oh, it's a wolf.
443
00:33:00,779 --> 00:33:02,703
I see it now.
444
00:33:04,146 --> 00:33:06,041
Any significant meaning to it?
445
00:33:06,130 --> 00:33:09,734
I thought it was cool. I
haven't had it that long.
446
00:33:13,637 --> 00:33:16,048
My mom believed in spirit animals.
447
00:33:16,423 --> 00:33:17,554
Don't laugh.
448
00:33:17,598 --> 00:33:19,018
I'm not, I'm not, I'm not.
449
00:33:19,146 --> 00:33:20,838
It was her thing.
450
00:33:21,970 --> 00:33:24,078
Crystals, spirit animals.
451
00:33:25,257 --> 00:33:26,575
It was so stupid.
452
00:33:26,637 --> 00:33:30,137
Except for the wolf. I
always loved the wolf.
453
00:33:32,064 --> 00:33:33,718
You know, they're usually pack animals,
454
00:33:33,888 --> 00:33:36,499
but sometimes a wolf gets
separated from its pack.
455
00:33:37,897 --> 00:33:40,838
They're all alone and have no
one but themselves to rely on.
456
00:33:41,625 --> 00:33:43,302
So it's important for them
457
00:33:43,423 --> 00:33:46,186
to develop strength and intuition.
458
00:33:46,652 --> 00:33:48,759
They have to if they want to survive.
459
00:33:49,518 --> 00:33:51,102
A lone wolf is a symbol
460
00:33:51,127 --> 00:33:54,086
of power and perseverance.
461
00:33:55,862 --> 00:33:57,218
I like that.
462
00:34:04,901 --> 00:34:06,847
- I have to go.
- No, stay, come on.
463
00:34:06,915 --> 00:34:08,090
No, I can't.
464
00:34:08,153 --> 00:34:10,330
- Can I at least take your number?
- Why?
465
00:34:10,393 --> 00:34:13,313
Well, 'cause I'd like to take
you out for a movie or food
466
00:34:13,338 --> 00:34:14,353
- or whatever.
- Tell you what,
467
00:34:14,378 --> 00:34:15,732
how about you give me your number.
468
00:34:15,801 --> 00:34:17,486
You're never gonna call me, come on.
469
00:34:17,532 --> 00:34:18,747
Probably not.
470
00:34:18,827 --> 00:34:21,882
Wh... I... I would, uh,
471
00:34:21,928 --> 00:34:24,614
really, really like to see you again.
472
00:34:24,701 --> 00:34:25,716
Look, I had fun tonight,
473
00:34:25,741 --> 00:34:27,407
but I think you're missing
the point of a hookup.
474
00:34:28,288 --> 00:34:29,523
We could hook up again.
475
00:34:29,548 --> 00:34:30,610
I had fun, okay?
476
00:34:30,635 --> 00:34:32,158
But I've got to go.
477
00:34:32,214 --> 00:34:33,520
S-Stop.
478
00:35:57,866 --> 00:35:59,847
Yo. What's going on?
479
00:36:00,139 --> 00:36:02,278
- It's bad, Hannah.
- What'd you do?
480
00:36:04,961 --> 00:36:06,015
Who is that?
481
00:36:06,040 --> 00:36:08,608
He's this guy I met tonight.
482
00:36:21,033 --> 00:36:22,164
What happened?
483
00:36:22,208 --> 00:36:23,380
He fell and he didn't get up.
484
00:36:23,405 --> 00:36:25,494
He should've gotten up, but he didn't.
He hit his head.
485
00:36:25,556 --> 00:36:28,864
Jesus Christ. Who is it, Gabe?
486
00:36:28,889 --> 00:36:31,482
He's Billy's friend.
We were hanging out...
487
00:36:31,507 --> 00:36:32,630
- Billy, your roommate?
- Yeah, yeah, yeah,
488
00:36:32,654 --> 00:36:33,736
he freaked and he left.
489
00:36:33,761 --> 00:36:35,444
We were just partying,
and the guy got mad
490
00:36:35,469 --> 00:36:36,898
and he started fighting
with Billy and I was
491
00:36:36,922 --> 00:36:39,111
- just trying to help.
- Why didn't you call for help?
492
00:36:39,136 --> 00:36:41,070
I called you!
493
00:36:41,677 --> 00:36:43,895
I'm sorry, Hannah, but I-I
can't call the police,
494
00:36:43,920 --> 00:36:45,333
not with my record.
They won't understand.
495
00:36:45,357 --> 00:36:48,065
I don't understand. Goddamn it, Gabe!
496
00:36:48,405 --> 00:36:50,393
- I don't hear from you for months.
- I know.
497
00:36:50,418 --> 00:36:51,724
Then you call me for this?
498
00:36:51,749 --> 00:36:53,549
I have a possession
charge, resisting arrest.
499
00:36:53,574 --> 00:36:54,694
What was I supposed to do?
500
00:36:54,719 --> 00:36:56,434
Leave me out of it!
501
00:36:57,235 --> 00:36:59,301
You could have left me out of it.
502
00:36:59,470 --> 00:37:00,961
Fuck!
503
00:37:20,401 --> 00:37:21,741
Wait. Where are you...
504
00:37:21,824 --> 00:37:23,173
Uh...
505
00:37:26,054 --> 00:37:27,751
Wipe down anything you touched.
506
00:37:28,163 --> 00:37:30,102
- Wh-What are we doing?
- We're gonna go.
507
00:37:30,351 --> 00:37:32,452
There's a lobby full of
people, cameras everywhere.
508
00:37:32,495 --> 00:37:33,817
We're gonna risk it.
509
00:37:33,883 --> 00:37:35,120
Move, now!
510
00:37:35,160 --> 00:37:36,647
Whatever you touched, wipe it clean.
511
00:37:36,672 --> 00:37:38,066
Wipe the whole place down.
512
00:37:53,002 --> 00:37:54,374
Did you call or text him?
513
00:37:54,399 --> 00:37:55,489
Billy did, yeah.
514
00:37:55,518 --> 00:37:56,942
Let's go.
515
00:38:59,758 --> 00:39:01,803
You still want to come with me today?
516
00:39:01,847 --> 00:39:03,153
To the rally?
517
00:39:05,591 --> 00:39:07,456
You still want me to?
518
00:39:18,860 --> 00:39:20,165
Rough night?
519
00:39:22,060 --> 00:39:23,526
You put your dad in a tizzy.
520
00:39:23,551 --> 00:39:25,422
He'll get over it.
521
00:39:30,076 --> 00:39:33,175
You're so pretty, just like your mom.
522
00:39:33,750 --> 00:39:36,047
You hated my mom. She told me.
523
00:39:36,091 --> 00:39:38,853
I did not hate your mom.
I just didn't like her.
524
00:39:39,201 --> 00:39:41,638
Something about her I didn't
trust and I was right.
525
00:39:41,899 --> 00:39:44,602
The moment she married my son,
she took him away from me,
526
00:39:44,627 --> 00:39:45,840
all the way to California.
527
00:39:45,883 --> 00:39:47,363
- You could have visited.
- I did.
528
00:39:48,133 --> 00:39:49,719
You came to her funeral.
529
00:39:50,344 --> 00:39:52,801
I visited when you were little.
530
00:39:54,606 --> 00:39:56,988
But the damage had been done by then.
531
00:39:58,692 --> 00:39:59,854
I just...
532
00:40:03,046 --> 00:40:06,773
We just never clicked, your mom and me.
533
00:40:08,134 --> 00:40:09,747
And that was my fault.
534
00:40:11,484 --> 00:40:14,390
I... I blamed her for
making my son happy
535
00:40:14,433 --> 00:40:16,392
and then I punished her for it.
536
00:40:21,754 --> 00:40:23,834
Here's some helpful
information about me.
537
00:40:23,878 --> 00:40:27,012
I'm... I'm not a great person.
538
00:40:27,490 --> 00:40:29,786
I certainly wasn't a good mother.
539
00:40:30,903 --> 00:40:32,862
But your dad...
540
00:40:33,255 --> 00:40:36,455
he's got this stupid idea
541
00:40:37,201 --> 00:40:40,329
that-that I'm gonna be a
good influence on you.
542
00:40:41,011 --> 00:40:42,679
That my parental guidance is gonna
543
00:40:42,722 --> 00:40:44,986
magically put you on some right path.
544
00:40:45,325 --> 00:40:47,520
Now, you and I...
545
00:40:47,989 --> 00:40:49,642
we know that's never gonna happen.
546
00:40:49,837 --> 00:40:51,097
He's clueless.
547
00:40:51,177 --> 00:40:52,555
Can be.
548
00:40:52,645 --> 00:40:54,996
He's... he's just like his father.
549
00:40:55,039 --> 00:40:58,390
I mean, he sees something wrong,
he's got to make it right.
550
00:40:59,270 --> 00:41:00,660
He doesn't understand
551
00:41:00,685 --> 00:41:03,040
that... that most of us...
552
00:41:03,440 --> 00:41:06,552
we live between right and wrong.
553
00:41:14,965 --> 00:41:17,057
I, um...
554
00:41:17,496 --> 00:41:18,889
I really fucked up with your mom,
555
00:41:18,938 --> 00:41:22,419
and, uh, sorry about that.
556
00:41:41,637 --> 00:41:43,293
Sounds like a big turnout.
557
00:41:48,332 --> 00:41:49,886
Excuse me.
558
00:41:53,105 --> 00:41:55,314
I'm here in front of city hall
559
00:41:55,339 --> 00:41:57,754
among the protestors who showed up today
560
00:41:57,815 --> 00:41:59,687
in support of the friends and family
561
00:41:59,712 --> 00:42:02,481
of the two boys who were
shot and killed by police.
562
00:42:02,557 --> 00:42:04,016
Act now!
563
00:42:04,229 --> 00:42:06,981
We must stop police brutality!
564
00:42:07,133 --> 00:42:09,853
They continue to play the
victim card while our sons
565
00:42:09,972 --> 00:42:12,203
and daughters are left in body bags.
566
00:42:12,540 --> 00:42:14,553
Where is the accountability?
567
00:42:14,651 --> 00:42:17,208
It's time to demand answers
to these questions.
568
00:42:17,919 --> 00:42:19,863
Hey, Jordan! Beth!
569
00:42:20,229 --> 00:42:21,549
Hey, hey.
570
00:42:21,682 --> 00:42:22,957
- You made it.
- Yeah.
571
00:42:23,004 --> 00:42:24,172
- Hey.
- Hey.
572
00:42:24,215 --> 00:42:26,796
Ah, hey. Lance is here, uh, somewhere.
573
00:42:40,954 --> 00:42:42,461
Hey, um, we're gonna go.
574
00:42:42,508 --> 00:42:43,930
Okay? I-I'll text you later.
575
00:42:44,000 --> 00:42:45,354
- Yeah. Everything okay?
- Mm-hmm.
576
00:42:45,379 --> 00:42:47,202
- We-we just got here.
- I know, I know.
577
00:42:47,227 --> 00:42:48,562
- We'll-we'll grab a bite, okay?
- You okay?
578
00:43:17,318 --> 00:43:19,531
How long have I been asleep?
579
00:43:20,678 --> 00:43:23,405
Four hours. What did you take?
580
00:43:24,729 --> 00:43:26,538
I found your Ambien
581
00:43:26,582 --> 00:43:28,323
in the bathroom.
582
00:43:28,627 --> 00:43:31,420
You took Ambien with coke?
583
00:43:32,328 --> 00:43:33,895
Do you know how dangerous that is?
584
00:43:34,161 --> 00:43:36,074
You can go in a coma.
Have heart failure.
585
00:43:36,099 --> 00:43:38,072
Yeah, I got it. Thanks.
586
00:43:42,077 --> 00:43:45,119
Anything?
587
00:43:45,166 --> 00:43:46,967
Mm-mmm.
588
00:43:47,433 --> 00:43:49,405
Maybe we'll get lucky.
589
00:43:52,168 --> 00:43:54,170
We're not lucky people, Hannah.
590
00:43:58,875 --> 00:44:00,659
Why did we leave so soon?
591
00:44:01,350 --> 00:44:03,009
Where are you taking me?
592
00:44:03,305 --> 00:44:05,029
This way.
593
00:44:11,822 --> 00:44:13,650
Uh, yes.
594
00:44:18,775 --> 00:44:21,463
I'm sorry about last night.
595
00:44:22,578 --> 00:44:23,819
It's okay.
596
00:44:23,884 --> 00:44:26,930
No, no, no, it's not. It's...
597
00:44:27,838 --> 00:44:29,601
I know I've been weird lately.
598
00:44:30,155 --> 00:44:32,544
It's just this world is so screwed up.
599
00:44:32,569 --> 00:44:35,011
It messes with my head, and...
600
00:44:35,543 --> 00:44:37,632
everyone is so angry all the time.
601
00:44:37,786 --> 00:44:39,007
I get it.
602
00:44:39,089 --> 00:44:40,287
Don't excuse me.
603
00:44:40,361 --> 00:44:42,058
You don't deserve my bullshit.
604
00:44:43,062 --> 00:44:45,873
I can't let it take over my life.
605
00:44:50,474 --> 00:44:52,906
It kills me that you
thought I didn't want you.
606
00:44:54,626 --> 00:44:57,349
You're all I want, Jordan.
607
00:44:58,433 --> 00:45:00,632
You've always been what I want.
608
00:45:01,208 --> 00:45:02,777
So...
609
00:45:12,960 --> 00:45:15,081
You-you don't have to do this.
610
00:45:15,706 --> 00:45:17,206
You-you're not gonna lose me.
611
00:45:17,353 --> 00:45:19,129
I am scared that I'll lose myself.
612
00:45:20,828 --> 00:45:22,075
We...
613
00:45:22,515 --> 00:45:24,003
are the best part of me.
614
00:45:25,494 --> 00:45:27,659
And there is not a day
615
00:45:27,703 --> 00:45:30,932
that I want to wake up without you.
616
00:45:31,479 --> 00:45:34,417
That is my reality.
617
00:45:35,471 --> 00:45:38,765
So, please... please, marry me,
618
00:45:38,861 --> 00:45:40,820
Jordan Evans.
619
00:45:45,176 --> 00:45:46,418
Are you going to answer?
620
00:45:46,443 --> 00:45:48,950
Like, I can-I can get down on a knee.
621
00:45:49,384 --> 00:45:50,465
Yes.
622
00:45:51,341 --> 00:45:53,648
- Yes.
- Yes.
623
00:45:54,654 --> 00:45:55,861
Yes.
624
00:46:13,139 --> 00:46:14,706
Get over here.
625
00:46:14,898 --> 00:46:16,516
Where did you go last night?
You ditched me.
626
00:46:16,589 --> 00:46:19,233
Um, sorry. My phone died.
I tried to find you.
627
00:46:20,291 --> 00:46:21,731
Were you that drunk?
628
00:46:23,289 --> 00:46:24,783
Hi, everyone.
629
00:46:25,205 --> 00:46:28,198
I'm taking over for
Mr. Hiller while he's out.
630
00:46:28,600 --> 00:46:31,767
My name is Nick Sullivan, but...
631
00:46:32,738 --> 00:46:34,266
let's keep it casual.
632
00:46:34,378 --> 00:46:36,373
Call me Nick.
633
00:46:54,879 --> 00:46:56,201
What can I help you with today?
634
00:46:56,352 --> 00:46:58,799
- Wedding rings.
- Right this way.
635
00:46:58,968 --> 00:47:00,741
Um, yeah, I was... I bought
some earrings in here about
636
00:47:00,765 --> 00:47:02,163
a year ago, and I saw these
637
00:47:02,188 --> 00:47:04,349
twined gold bands that I just...
638
00:47:04,674 --> 00:47:06,462
Everybody on the floor, now!
639
00:47:06,575 --> 00:47:07,890
On the floor or you die!
640
00:47:08,032 --> 00:47:09,294
Get down now!
641
00:47:09,578 --> 00:47:12,391
- You heard him! Down now!
- Don't. Don't. Okay.
642
00:47:13,166 --> 00:47:14,355
It's okay, baby, just
go along, all right?
643
00:47:14,379 --> 00:47:15,430
You're fine.
644
00:47:15,455 --> 00:47:18,758
You. The safe. Come on.
Let's go, let's go.
645
00:47:19,215 --> 00:47:21,304
Everybody, stay down!
646
00:47:23,394 --> 00:47:24,728
Open up the safe.
647
00:47:25,394 --> 00:47:26,724
Let's go.
648
00:47:26,901 --> 00:47:28,127
Come on, man.
649
00:47:30,489 --> 00:47:31,801
Come on, hurry up!
650
00:47:50,337 --> 00:47:51,531
What the fuck?
651
00:47:51,571 --> 00:47:52,929
- No, no, don't, don't.
- It's my phone.
652
00:47:52,954 --> 00:47:55,036
- Turn it off! You want to fucking die?!
- Hey... don't, don't.
653
00:47:55,083 --> 00:47:56,650
- Everything's gonna be fine.
- Turn it off!
654
00:47:56,721 --> 00:47:57,833
It's gonna be okay. All right?
655
00:47:57,858 --> 00:47:59,298
She's gonna turn it off.
It's gonna be okay.
656
00:48:09,948 --> 00:48:11,009
It's okay, it's okay,
657
00:48:11,034 --> 00:48:12,594
- she can turn it off. All good.
- I got it, got it.
658
00:48:16,045 --> 00:48:17,717
Hey! Hey!
659
00:48:18,391 --> 00:48:19,977
Put your gun down!
660
00:48:20,136 --> 00:48:21,355
Call the police.
661
00:48:21,677 --> 00:48:24,419
- Put your gun down now!
- We got a problem!
662
00:48:54,447 --> 00:48:56,021
What...
663
00:49:02,744 --> 00:49:04,136
No.
664
00:49:06,495 --> 00:49:08,314
No, no, no, it's okay.
665
00:49:08,725 --> 00:49:11,361
It's okay. No. No, no, no.
666
00:49:12,811 --> 00:49:14,987
Wait, wait. No, no, no.
667
00:49:15,132 --> 00:49:17,019
Shh, shh. No, no, no, no.
668
00:49:17,062 --> 00:49:18,281
No, no, no, no.
669
00:49:18,880 --> 00:49:21,327
No! No! No!
670
00:49:22,159 --> 00:49:24,113
No!
671
00:49:24,156 --> 00:49:26,198
No!
672
00:49:29,492 --> 00:49:33,492
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
672
00:49:34,305 --> 00:49:40,612
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.