Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,278 --> 00:00:29,863
SUDDEN FEAR
2
00:00:29,947 --> 00:00:34,785
Subtitles by Seglora
3
00:01:56,033 --> 00:01:59,620
When I wake in the morning,when I go
to sleep at night I think of you.
4
00:02:01,496 --> 00:02:03,498
You're like the air which surrounds me
5
00:02:03,707 --> 00:02:07,336
sky which spreads above me
breaths beneath my feet
6
00:02:08,462 --> 00:02:10,881
When I hear music,when I see beauty
7
00:02:10,881 --> 00:02:12,966
when I breath in the sunlight
I think of you
8
00:02:13,675 --> 00:02:17,471
You are all the women in my life
you're the sister I never had
9
00:02:18,222 --> 00:02:20,724
the mother I almost forgotten
10
00:02:21,350 --> 00:02:23,310
the wife I've always dreamed of.
11
00:02:29,441 --> 00:02:33,153
There isn't a relationship you can name,
which exists between a man and a woman
12
00:02:33,237 --> 00:02:35,155
of which I wouldn't say,let it be you
13
00:02:36,990 --> 00:02:38,492
Oh,let it be you!
14
00:02:41,662 --> 00:02:44,915
OK,that's Act II. Curtain.
I liked that tempo, Lester.
15
00:02:45,290 --> 00:02:46,875
Keep it that way,stick a pin in it
16
00:02:47,042 --> 00:02:48,752
Let's take a 10 min break.
17
00:02:49,419 --> 00:02:52,214
This is it: "The rumor along
Schubert alley is
18
00:02:52,214 --> 00:02:55,008
that Myra Hudson, the San Fransisco heiress
19
00:02:55,050 --> 00:02:57,719
"who needs another hit the way
Rockefeller needs another million,
20
00:02:57,761 --> 00:03:01,014
"is rumored to have her best play yet
in "Half way to Heaven".
21
00:03:01,056 --> 00:03:04,184
"which Scott Martindale put
into rehearsal this week. "
22
00:03:05,060 --> 00:03:07,354
I always said forget the heiress business
23
00:03:07,437 --> 00:03:10,148
This gives you money to media,
they'll stop bothering you
24
00:03:10,649 --> 00:03:12,985
Do you want to talk about those
Second Act changes now?
25
00:03:13,735 --> 00:03:15,946
I think we ought to talk
about this actor first.
26
00:03:16,029 --> 00:03:17,614
He is really fine,isn't he?
27
00:03:17,906 --> 00:03:19,908
Got a lovely speaking voice!
28
00:03:19,908 --> 00:03:22,160
He sounds romantic enough just
doesn't look romantic
29
00:03:22,202 --> 00:03:23,829
He is an excellent actor,Myra.
30
00:03:23,954 --> 00:03:27,082
I know Bill, but that is not
enough for this role.
31
00:03:27,499 --> 00:03:29,168
We got to convince the audience
32
00:03:29,168 --> 00:03:32,546
that this character could
recite"Three Blind Mice" to Laura
33
00:03:32,588 --> 00:03:35,174
And she would think it was the
most romantic poem in the world
34
00:03:35,674 --> 00:03:37,134
He has to be the kind of charm boy
35
00:03:37,259 --> 00:03:39,178
that makes every woman in the audience
36
00:03:39,303 --> 00:03:42,431
right up and go"Mhuuup" the instant
he walks on that stage
37
00:03:42,681 --> 00:03:45,392
I haven't seen an actor like that
since John Barrymore.
38
00:03:45,475 --> 00:03:47,853
Scott,I've watched him from
every section of this theater
39
00:03:47,936 --> 00:03:50,230
And I am sorry, but he is
just not right for the part
40
00:03:50,814 --> 00:03:54,735
Have you decided to set yourself up as a
judge as to who is romantic looking,Myra?
41
00:03:54,902 --> 00:03:58,280
I have to direct this play,and in my
opinion he'll be great for the part
42
00:03:58,322 --> 00:03:59,990
You're both entitled to your opinions
43
00:03:59,990 --> 00:04:03,744
But I still say,that he is not my
idea of a romantic leading man
44
00:04:04,077 --> 00:04:08,248
Sweetie,I am only putting
a paltry 85,000 $ in this play
45
00:04:08,290 --> 00:04:10,417
I know that's only interest
on your securities
46
00:04:10,751 --> 00:04:13,003
But it happens to be my money.
47
00:04:13,045 --> 00:04:15,297
That you may on my play
48
00:04:17,716 --> 00:04:18,967
Well ...
49
00:04:19,676 --> 00:04:21,470
That's no use in arguing
50
00:04:21,803 --> 00:04:24,515
I hate to break the news to Blaine.
51
00:04:24,556 --> 00:04:27,184
Tell him the truth. Make me the heavy
52
00:04:27,226 --> 00:04:30,646
Say I exercise the dramatist's privilege
of actors approval
53
00:04:30,854 --> 00:04:31,939
You heard her Bill
54
00:04:32,231 --> 00:04:33,232
You fire him
55
00:04:34,650 --> 00:04:37,986
Then they wonder why I haven't
a friend along Broadway!
56
00:04:41,448 --> 00:04:43,325
That's all for today,everybody
57
00:04:43,992 --> 00:04:46,286
Mr. Blaine, can I see you
a moment?
58
00:04:46,286 --> 00:04:47,371
Ann?
59
00:04:47,454 --> 00:04:49,998
Anything in the morning mail
that needs an immediate answer?
60
00:04:50,624 --> 00:04:53,210
Telegram from San Francisco
from Steve Kearney.
61
00:04:53,252 --> 00:04:55,003
Charles Holt phoned about an interview.
62
00:04:55,170 --> 00:04:56,672
And The Dramatist�s Guild asked
63
00:04:56,672 --> 00:04:58,966
if you could attend a committee
meeting Saturday evening
64
00:04:59,091 --> 00:05:00,801
Friday, at 2 pm for Mr Holt.
65
00:05:01,176 --> 00:05:03,637
Tell the Guild I'm in
rehearsal but I'll try
66
00:05:04,471 --> 00:05:06,765
Wire Steve, that the play opens on the 21st
67
00:05:06,765 --> 00:05:09,351
and I'll take the train to San Francisco
on the following Monday.
68
00:05:11,854 --> 00:05:13,814
Miss Hudson!
69
00:05:15,107 --> 00:05:17,067
In your own native city of San Francisco
70
00:05:17,359 --> 00:05:20,779
there is an art gallery where there
is an oil painting of Casanova.
71
00:05:20,946 --> 00:05:23,240
It's quite obvious you've
never seen this painting
72
00:05:23,824 --> 00:05:25,284
For your information, Miss Hudson
73
00:05:25,367 --> 00:05:26,994
This is what Casanova looked like
74
00:05:27,327 --> 00:05:29,788
He had big ears, a scar over one eye,
75
00:05:29,913 --> 00:05:32,666
a broken nose and
a wart on his chin.
76
00:05:32,749 --> 00:05:33,792
Right here!
77
00:05:34,376 --> 00:05:36,837
I suggest,Miss Hudson, that when
you return to San Francisco
78
00:05:36,920 --> 00:05:38,839
you visit this gallery
and see this painting
79
00:05:40,382 --> 00:05:41,425
Mr. Blaine ...
80
00:05:43,385 --> 00:05:44,469
Mr Blaine
81
00:06:04,198 --> 00:06:06,658
- This train go right to San Francisco?
- It is through going
82
00:06:07,326 --> 00:06:09,828
I'll be waiting for you
at the open pier,Myra
83
00:06:09,870 --> 00:06:10,704
Thank you,Ann
84
00:06:10,787 --> 00:06:14,249
I'm so tired, I don't want to see or talk
to anyone until I get to San Francisco.
85
00:06:14,249 --> 00:06:15,709
I'll take a rest cure on the train
86
00:06:15,792 --> 00:06:18,045
-I'll drive Ann to the airport tonight
-Thanks,Bill.
87
00:06:18,086 --> 00:06:20,130
I am like Myra,I'd rather ride the train.
88
00:06:20,464 --> 00:06:21,465
Have a wonderful trip.
89
00:06:22,758 --> 00:06:26,220
And if you have any spare time between
here and Chicago,write me another play!
90
00:06:26,303 --> 00:06:28,222
Oh,sure,I'll have it done by Cleveland!
91
00:07:07,970 --> 00:07:09,179
Board!
92
00:07:21,149 --> 00:07:22,192
Mr. Blaine?
93
00:07:23,569 --> 00:07:24,611
Mr. Blaine?
94
00:07:30,492 --> 00:07:31,493
Hello, Miss Hudson.
95
00:07:33,203 --> 00:07:35,789
It's quite a coincidence you're
getting on the train at Buffalo.
96
00:07:35,831 --> 00:07:37,666
Oh,I get on the train in
New York,Miss Hudson
97
00:07:37,666 --> 00:07:40,085
As a matter of fact,
I saw you embark
98
00:07:40,377 --> 00:07:41,378
You did!
99
00:07:41,879 --> 00:07:44,464
I saw the whole procession
candy, books, flowers.
100
00:07:44,506 --> 00:07:45,674
On,now look
101
00:07:45,716 --> 00:07:47,885
I thought perhaps you came
down to say good bye to me
102
00:07:49,469 --> 00:07:51,597
And then I remember you've
done that a month ago
103
00:07:51,972 --> 00:07:55,017
I tried to reach you several
times about a month ago.
104
00:07:55,017 --> 00:07:56,310
-Did you?
-Yes
105
00:07:56,351 --> 00:07:57,561
Excuse me,Sir
106
00:07:57,644 --> 00:07:58,687
Sorry
107
00:07:59,354 --> 00:08:01,440
Now that you are here,
won't you come in for a drink?
108
00:08:03,525 --> 00:08:04,860
All right
109
00:08:05,736 --> 00:08:07,029
Shall I ring for the porter?
110
00:08:07,112 --> 00:08:08,155
Yes,please.
111
00:08:10,240 --> 00:08:11,325
Sit down
112
00:08:13,327 --> 00:08:14,536
What are you reading?
113
00:08:16,788 --> 00:08:18,248
"Time after Crime"
114
00:08:18,290 --> 00:08:19,416
Yes, Miss Hudson?
115
00:08:19,416 --> 00:08:21,126
A couple of drinks scotch
with ice,please.
116
00:08:21,210 --> 00:08:22,252
Yes, sir.
117
00:08:22,711 --> 00:08:24,046
How did you know?
118
00:08:24,129 --> 00:08:27,174
What you drink?
I read the papers.
119
00:08:28,800 --> 00:08:32,262
Now that I finally caught up with you,
I'd like really to explain what really..
120
00:08:32,262 --> 00:08:33,347
Please don't
121
00:08:33,639 --> 00:08:35,474
Look,Miss Hudson,you
wrote an excellent play
122
00:08:35,474 --> 00:08:37,351
and cast it according to
your best judgment
123
00:08:37,559 --> 00:08:40,145
I read the reviews, they were
sensational,my congratulations.
124
00:08:41,897 --> 00:08:43,857
It's a little embarrassing,
coming from you.
125
00:08:43,941 --> 00:08:45,234
- Forget it.
- Thanks.
126
00:08:45,275 --> 00:08:47,736
Look,let's get down to something
far more important
127
00:08:48,946 --> 00:08:50,614
Do you play Stud Poker?
128
00:08:50,739 --> 00:08:52,658
I haven't for years
129
00:08:52,741 --> 00:08:54,743
- You mean two handed stud poker?
- Yes.
130
00:08:55,619 --> 00:08:59,414
I used to play like that with my father.
Always used to fight like mad
131
00:08:59,498 --> 00:09:00,707
Liked your father?
132
00:09:00,833 --> 00:09:03,544
I adored him!
He was a great poker player.
133
00:09:03,627 --> 00:09:05,462
You're still willing to take a chance?
134
00:09:05,921 --> 00:09:07,798
- I'll risk it!
- Come in
135
00:09:08,423 --> 00:09:09,550
Scotch with ice.
136
00:09:09,591 --> 00:09:11,552
Would you get us a deck of
playing cards,please?
137
00:09:11,552 --> 00:09:14,471
Yes,Sir,I always carry a deck on me
in case there is a need for some one
138
00:09:14,555 --> 00:09:15,639
Thank you!
139
00:09:16,181 --> 00:09:18,392
- Oh,no you don't
-Please I invited you!
140
00:09:18,433 --> 00:09:20,519
- Certainly not
-But I insist!
141
00:09:21,144 --> 00:09:23,397
I'll tell you what
Let's play the match game
142
00:09:23,438 --> 00:09:25,524
- The what game?
- The match game,don't you know it?
143
00:09:25,524 --> 00:09:26,900
I'm afraid I've never heard of it
144
00:09:27,025 --> 00:09:29,403
All right I'll teach it to you.
Excuse me.
145
00:09:30,529 --> 00:09:31,738
Do you have any box matches?
146
00:09:32,197 --> 00:09:34,116
-Yes,right here.
-Thank you
147
00:09:34,992 --> 00:09:36,368
This is how the game goes
148
00:09:36,702 --> 00:09:38,954
There are three matches for you.
Let me have your hand
149
00:09:39,663 --> 00:09:41,832
3 for you and 3 for me.
150
00:09:42,374 --> 00:09:45,127
Put both of your hands
behind your back,like this
151
00:09:45,210 --> 00:09:46,253
Yes
152
00:09:47,462 --> 00:09:49,173
Put any number of matches,
153
00:09:49,214 --> 00:09:51,884
0, 1, 2, 3 .in one hand.
154
00:09:52,176 --> 00:09:55,220
Close it into a fist,and swing it
out in front of you like this.
155
00:09:56,305 --> 00:09:59,474
Now you guess how many matches
there are in both of our hands combined?
156
00:09:59,516 --> 00:10:00,851
- In both?
- Yes.
157
00:10:00,976 --> 00:10:02,019
Let's see ...
158
00:10:02,227 --> 00:10:03,312
Come on
159
00:10:03,437 --> 00:10:04,605
4!
160
00:10:04,771 --> 00:10:08,108
Now it's my turn to guess,and I say 3.
Turn your hand over like this
161
00:10:09,776 --> 00:10:11,069
4! I won!
162
00:10:12,029 --> 00:10:13,030
Yes ...
163
00:10:14,781 --> 00:10:16,825
Are you sure you haven't
played this game before?
164
00:10:17,075 --> 00:10:18,827
No,I'm positive
165
00:10:22,581 --> 00:10:24,333
-Thank you.
-Thank you,Sir
166
00:10:24,500 --> 00:10:26,293
Do you like me to close the door?
167
00:10:27,252 --> 00:10:28,462
No, thank you.
168
00:10:29,254 --> 00:10:31,089
And now for a fast game of poker
169
00:10:31,882 --> 00:10:32,966
You'll need some chips
170
00:10:33,342 --> 00:10:35,594
You shuffle the cards.
We'll use the matches for chips
171
00:10:38,347 --> 00:10:39,681
Four for you.
172
00:10:40,432 --> 00:10:41,475
For me.
173
00:10:42,726 --> 00:10:45,020
For you and for me.
174
00:10:45,145 --> 00:10:47,064
Don't you have one match too many?
175
00:10:48,899 --> 00:10:50,025
Sorry.
176
00:10:50,317 --> 00:10:52,903
Miss Hudson I am entitled to a cut
177
00:10:53,487 --> 00:10:55,197
Sorry. Cut.
178
00:11:08,210 --> 00:11:09,419
Where were you born?
179
00:11:09,545 --> 00:11:11,880
Near Pittsburgh.My father was a coal miner.
180
00:11:12,422 --> 00:11:15,050
I served a stretch underground
too as a kid,I had to.
181
00:11:15,425 --> 00:11:17,803
Since then, I have traveled to
Pennsylvania only at night
182
00:11:17,803 --> 00:11:20,931
I don't recognize the
country in the daylight
183
00:11:21,014 --> 00:11:23,892
My pop couldn't understand why
I want to breathe fresh air,
184
00:11:24,059 --> 00:11:25,978
wear a clean face and read
a book now and then
185
00:11:26,270 --> 00:11:27,813
When did you start to act?
186
00:11:27,938 --> 00:11:31,400
In the army playing Lennie in
" Mice and Men " in a camp show
187
00:11:32,276 --> 00:11:36,280
What a wonderful way to fight a war.
But it was my downfall too.
188
00:11:36,488 --> 00:11:39,032
Once you lost your heart to
theater,it is hard to get it back
189
00:11:40,158 --> 00:11:42,703
Besides I won't take it
back.I'm stubborn.
190
00:11:44,037 --> 00:11:46,874
I like people who make up
their minds and then stick to it
191
00:11:46,874 --> 00:11:48,292
Whatever the odds
192
00:11:49,251 --> 00:11:51,128
You are very good actor too.
193
00:11:52,546 --> 00:11:53,630
You know ...
194
00:11:53,755 --> 00:11:56,550
It wasn't my lack of faith in
your abilities as an actor..
195
00:11:56,633 --> 00:11:59,928
Please.It has been such a
delightful breakfast,Miss Hudson
196
00:12:00,012 --> 00:12:01,054
let us keep it that way
197
00:12:01,513 --> 00:12:03,056
Shall we play the match game?
198
00:12:03,390 --> 00:12:06,602
Certainly not.
We'll be in Chicago soon.
199
00:12:06,685 --> 00:12:09,897
I'm going to show you a part of
Chicago you never dreamed existed
200
00:12:09,980 --> 00:12:12,649
Sports,theatre, the roman arena
all rolled into one
201
00:12:12,649 --> 00:12:14,109
Can we see all that in 4 hours?
202
00:12:14,109 --> 00:12:16,320
We can see it in 5 minutes,
where I'm going to take you
203
00:12:16,361 --> 00:12:17,654
-Let's go
-Thanks
204
00:12:21,658 --> 00:12:24,953
Miss Hudson,you want to
put your Chicago lipstick on
205
00:12:24,995 --> 00:12:26,497
I'll wait for you in the lounge car
206
00:12:26,580 --> 00:12:28,540
-Fine I'll meet you there in ten minutes.
-Right
207
00:12:33,378 --> 00:12:34,421
Conductor
208
00:12:35,088 --> 00:12:37,216
How can I make arrangements
to stay on this train
209
00:12:37,216 --> 00:12:38,800
straight through to San Francisco?
210
00:12:39,384 --> 00:12:41,011
My ticket is good only to Chicago.
211
00:12:41,803 --> 00:12:45,682
At the next stop,I'll check to see if there
is space available,on the next coach
212
00:12:45,682 --> 00:12:49,186
-In The Californian Express
-I appreciate that.
213
00:12:49,228 --> 00:12:50,395
Yes, sir.
214
00:12:57,486 --> 00:13:00,864
I always feel that I am half way home
when the train leaves Chicago
215
00:13:01,782 --> 00:13:04,535
Must give you a warm feeling
to have a home to go to
216
00:13:08,330 --> 00:13:10,207
It was such fun in Chicago today
217
00:13:10,499 --> 00:13:14,711
An acting school for wrestlers.
Now I've seen everything!
218
00:13:14,795 --> 00:13:17,631
It's all part of the theater,that's why
I knew you would be interested
219
00:13:17,714 --> 00:13:20,133
You work pretty hard at the
theater,don't you?
220
00:13:20,217 --> 00:13:21,260
Yes,I believe I do
221
00:13:21,301 --> 00:13:22,845
Why do you work?
222
00:13:23,095 --> 00:13:24,221
Why do I work?
223
00:13:26,139 --> 00:13:29,309
I suppose it is a desire to achieve
224
00:13:29,768 --> 00:13:34,064
to earn my keep,to stand on my own
two feet instead of my father's fortune.
225
00:13:34,731 --> 00:13:38,485
And make my own place in the world
Does that make sense to you?
226
00:13:38,485 --> 00:13:39,570
Makes a lot of sense
227
00:13:40,195 --> 00:13:43,866
Personal achievement, it's what we
all want, each in our own way
228
00:13:44,408 --> 00:13:46,702
I got to be honest if I'd
inherited all that money
229
00:13:46,785 --> 00:13:48,453
I'm not sure I would
have the character
230
00:13:48,537 --> 00:13:49,621
Of course you would,look
231
00:13:49,788 --> 00:13:53,500
A lot of little cells and glands
and molecules get together
232
00:13:53,625 --> 00:13:55,335
they spell out Lester Blaine.
233
00:13:56,420 --> 00:13:59,965
There is no other person in the whole world
who exactly duplicates you
234
00:14:00,924 --> 00:14:05,262
2 billion and 174 million people
235
00:14:05,512 --> 00:14:07,139
but only one Lester Blaine
236
00:14:08,557 --> 00:14:10,809
I'll travel part of the way
with you on that idea
237
00:14:11,643 --> 00:14:15,272
2 billion and 174 million
people in the world
238
00:14:16,523 --> 00:14:18,525
but only one Myra Hudson.
239
00:14:30,120 --> 00:14:31,371
Excuse me.
240
00:14:31,455 --> 00:14:33,749
Your table for two in the dining
car is ready,Mr. Blaine.
241
00:14:33,916 --> 00:14:34,958
Thank you.
242
00:14:36,960 --> 00:14:38,921
Shall we ... Myra?
243
00:14:42,674 --> 00:14:45,260
"The sky is painted with
the thousands spots
244
00:14:45,469 --> 00:14:48,388
"They are all fire and
every one does shine"
245
00:14:48,931 --> 00:14:51,767
"There is but one in all
that hold his place. "
246
00:14:51,934 --> 00:14:54,895
-Julius Caesar , Act III, scene 2.
- Roger.
247
00:14:55,187 --> 00:14:57,064
I'll bet here is one you don't know
248
00:14:57,606 --> 00:14:59,650
" Burn this night with torches!
249
00:15:00,025 --> 00:15:02,319
"I know my heart,I hope well tomorrow"
250
00:15:02,611 --> 00:15:04,738
- Antony and Cleopatra
- Right.
251
00:15:05,155 --> 00:15:07,407
And tomorrow you'll be in San Francisco.
252
00:15:07,449 --> 00:15:09,493
You'd love my San Francisco
253
00:15:14,581 --> 00:15:16,041
Is that a wedding ring?
254
00:15:17,209 --> 00:15:18,752
It was my mother's.
255
00:15:40,816 --> 00:15:42,234
There she is, Steve!
256
00:15:44,278 --> 00:15:45,362
Looks wonderful!
257
00:15:46,154 --> 00:15:47,281
Who is that with her?
258
00:15:47,698 --> 00:15:49,032
Why,it's that actor!
259
00:15:50,158 --> 00:15:53,078
Myra darling!
Welcome home.
260
00:15:53,412 --> 00:15:55,247
You are wonderful.
261
00:15:55,455 --> 00:15:57,166
You remember Lester?
262
00:15:57,541 --> 00:15:58,542
-Hello,Lester
-Hello,Ann
263
00:15:58,834 --> 00:16:02,671
Mr Steve Kearney, my lawyer,
my guide and my dearest friend.
264
00:16:02,671 --> 00:16:04,047
-Mr Kearney
-Mr Blaine
265
00:16:04,089 --> 00:16:05,632
Ever been to San Francisco before?
266
00:16:05,757 --> 00:16:08,385
Very briefly,I came through with
the camp show during the war
267
00:16:08,427 --> 00:16:10,762
It'll be such fun showing you San Francisco
268
00:16:11,096 --> 00:16:12,514
How about dining and dancing?
269
00:16:12,764 --> 00:16:15,184
- Tonight?
- You're not tired of your trip,Myra?
270
00:16:15,309 --> 00:16:17,477
Not at all.Where shall we pick you up?
271
00:16:17,477 --> 00:16:19,021
I'm not sure where I'm going to stay
272
00:16:19,146 --> 00:16:21,982
Well ...Let's say "Fairmont" at 9 pm.
273
00:16:22,024 --> 00:16:23,108
That'll be fine
274
00:16:32,367 --> 00:16:34,203
They dance well together,don't they?
275
00:17:15,619 --> 00:17:17,162
Welcome to my home,Lester
276
00:17:17,287 --> 00:17:18,372
Thank you.
277
00:17:21,333 --> 00:17:23,168
It's quite a cozy home
278
00:17:23,919 --> 00:17:26,255
Cozy enough for you to take your coat off
279
00:17:26,672 --> 00:17:28,298
I'll be delighted
280
00:17:32,261 --> 00:17:35,138
5 pm already and I am
not the least sleepy
281
00:17:35,514 --> 00:17:36,640
Is it that late?
282
00:17:37,182 --> 00:17:39,142
It has been fun tonight,hasn't it?
283
00:17:39,142 --> 00:17:40,435
It's still fun this morning
284
00:17:49,987 --> 00:17:51,864
This is where I work.
285
00:17:52,364 --> 00:17:53,949
Where your plays are born
286
00:17:54,533 --> 00:17:56,618
Plays are born out of
everything you ever seen
287
00:17:56,618 --> 00:17:58,412
of all the men and women
you'd ever known
288
00:17:58,495 --> 00:17:59,872
This is where I put them on paper
289
00:18:00,497 --> 00:18:02,249
- Would you like a drink?
- Yes.
290
00:18:03,167 --> 00:18:04,626
Scotch, orange juice, milk?
291
00:18:04,751 --> 00:18:06,587
-Whatever you drink
- Milk then.
292
00:18:07,880 --> 00:18:08,881
What's this?
293
00:18:09,464 --> 00:18:10,883
A guided missile?
294
00:18:11,133 --> 00:18:13,177
No,that's my dictation machine.
295
00:18:13,886 --> 00:18:15,762
I've never seen one like it before.
296
00:18:15,888 --> 00:18:19,975
I had it built specially
I like to wander around when I dictate
297
00:18:20,684 --> 00:18:23,645
I'll show you something
See this?
298
00:18:24,062 --> 00:18:25,147
It is a microphone.
299
00:18:25,314 --> 00:18:27,149
There are four others hidden
around the room.
300
00:18:27,191 --> 00:18:29,151
There is the master switch over there
301
00:18:29,151 --> 00:18:32,487
I turn it on, all the microphones
are alive automatically.
302
00:18:32,905 --> 00:18:37,451
When I start to talk the disc
records,when I stop,it stops
303
00:18:37,493 --> 00:18:38,869
Very ingenious.
304
00:18:39,203 --> 00:18:40,996
-Skol
-Skol
305
00:18:42,789 --> 00:18:44,541
Why don't you try it yourself
306
00:18:45,751 --> 00:18:47,461
And walk around the room.
307
00:18:49,087 --> 00:18:50,547
Say something.
308
00:18:59,097 --> 00:19:00,182
Well?
309
00:19:02,768 --> 00:19:04,353
"When I wake in the morning,
310
00:19:04,853 --> 00:19:06,980
"when I go to sleep at night,
I think of you.
311
00:19:08,649 --> 00:19:10,442
"You're like the air which surrounds me,
312
00:19:11,068 --> 00:19:13,612
"The sky which spreads above me the earth
313
00:19:13,946 --> 00:19:15,155
"Beneath my feet.
314
00:19:17,241 --> 00:19:20,118
"I hear music,
when I seek beauty,
315
00:19:20,244 --> 00:19:22,746
"When I breathe in the sunlight
I think of you.
316
00:19:24,748 --> 00:19:28,961
"You're the sister I never had
the mother I've almost forgotten,
317
00:19:29,211 --> 00:19:31,505
"The wife I've always dreamed of.
318
00:19:34,842 --> 00:19:38,512
"There isn't a relationship you can name
which exists between a man and a woman,
319
00:19:38,637 --> 00:19:40,806
"of which I wouldn't say let it be you
320
00:19:42,766 --> 00:19:44,309
"And let it be you."
321
00:19:46,728 --> 00:19:49,106
It's very flattering
to be quoted.
322
00:19:55,654 --> 00:19:57,239
I'll play it back for you
323
00:20:00,242 --> 00:20:01,702
" Say something
324
00:20:04,538 --> 00:20:05,539
Well
325
00:20:08,584 --> 00:20:10,169
"When I wake in the morning,
326
00:20:10,586 --> 00:20:13,213
"when I go to sleep at night,
I think of you.
327
00:20:14,464 --> 00:20:16,633
"You're like the air which surrounds me,
328
00:20:17,009 --> 00:20:19,553
"The sky which spreads above me the earth
329
00:20:19,553 --> 00:20:20,554
"Beneath my feet.
330
00:20:22,681 --> 00:20:25,851
"I hear music,
when I seek beauty,
331
00:20:25,976 --> 00:20:28,645
"When I breathe in the sunlight
I think of you.
332
00:20:31,148 --> 00:20:35,360
"You're the sister I never had
the mother I've almost forgotten,
333
00:20:35,485 --> 00:20:37,613
"The wife I've always dreamed of.
334
00:20:40,949 --> 00:20:44,453
"There isn't a relationship you can name
which exists between a man and a woman,
335
00:20:44,578 --> 00:20:46,747
"of which I wouldn't say let it be you
336
00:20:49,082 --> 00:20:50,792
"And let it be you."
337
00:20:55,130 --> 00:20:57,799
It's very flattering
to be quoted.
338
00:21:45,055 --> 00:21:46,598
It was a wonderful day.
339
00:21:46,640 --> 00:21:47,724
Every minute of it
340
00:21:47,808 --> 00:21:49,476
Dinner is at seven don't be late,darling
341
00:21:49,476 --> 00:21:50,978
I'll be ahead of time
342
00:22:01,071 --> 00:22:03,532
- Operator
-Operator
343
00:22:03,657 --> 00:22:07,286
I've been trying to get
Prospect 1717 for two hours
344
00:22:07,369 --> 00:22:10,038
Will you please check and make sure
the phone is not out of order
345
00:22:10,080 --> 00:22:12,166
- One moment, please.
- Thank you.
346
00:22:39,526 --> 00:22:42,613
Myra,we are a delegation of two to see what
happening to our hostess.
347
00:22:42,696 --> 00:22:44,198
Myra you must come down
348
00:22:44,239 --> 00:22:45,282
I'll be there in a minute.
349
00:22:45,324 --> 00:22:47,826
You've been trying to teach me
manners ever since I was a kid
350
00:22:47,826 --> 00:22:48,869
Everybody is waiting
351
00:22:48,911 --> 00:22:52,289
phone number
17171 ...
352
00:22:52,414 --> 00:22:53,790
there is no answer
353
00:22:55,792 --> 00:22:57,711
Something must have happened to him
354
00:22:57,794 --> 00:22:59,505
Maybe the guy got his dates mixed
355
00:22:59,796 --> 00:23:02,132
You are giving this party just for him
356
00:23:04,801 --> 00:23:07,679
Myra,let me phone.So
you can join your guests.
357
00:23:30,077 --> 00:23:31,703
Maybe he misunderstood the time
358
00:23:31,829 --> 00:23:34,122
He would have called,
he calls every night.
359
00:23:34,248 --> 00:23:37,167
He wouldn't be two hours late for
unless something had happened
360
00:23:37,292 --> 00:23:38,752
I must go now
361
00:23:39,837 --> 00:23:41,088
Could I drive you, Myra?
362
00:23:41,088 --> 00:23:43,841
No,thanks,Junior,this is something
I'd do all by myself
363
00:23:43,882 --> 00:23:45,092
What will I tell the guests?
364
00:23:45,133 --> 00:23:47,594
It doesn't matter,tell them
anything,just tell them anything
365
00:24:37,477 --> 00:24:38,562
Lester
366
00:24:43,483 --> 00:24:46,778
Where have you been? I've been calling
and calling why haven't you answered?
367
00:24:49,239 --> 00:24:50,574
Forgive me.
368
00:24:57,372 --> 00:24:58,540
Where are you going?
369
00:25:00,834 --> 00:25:04,087
I've no place in your life,Myra
No proper place.
370
00:25:06,882 --> 00:25:08,175
And you were leaving?
371
00:25:09,218 --> 00:25:10,844
Without even a word?
372
00:25:12,679 --> 00:25:14,598
I don't belong to your world.
373
00:25:15,390 --> 00:25:17,768
You have so much.
I have nothing.
374
00:25:24,733 --> 00:25:26,735
Without you I have nothing.
375
00:26:11,572 --> 00:26:12,573
Darling?
376
00:26:20,706 --> 00:26:22,624
- Good Morning
- Good Morning
377
00:26:24,042 --> 00:26:25,669
How did you sleep last night?
378
00:26:27,963 --> 00:26:29,464
Wonderfully.
379
00:26:30,174 --> 00:26:32,801
- Come on, you slept enough.
- No, stop!
380
00:26:32,885 --> 00:26:35,387
- Where is the bathing suit?
- In the drawers
381
00:26:36,054 --> 00:26:37,973
- Which one is it?
- That one.
382
00:26:38,974 --> 00:26:41,602
- Come on,let's get a swim before breakfast
- All right
383
00:26:42,644 --> 00:26:43,687
Turn your head away
384
00:26:45,147 --> 00:26:46,356
Come on, turn your head away
385
00:26:46,481 --> 00:26:47,941
I like to look at you
386
00:26:48,233 --> 00:26:50,611
You couldn't possibly this
hour in the morning
387
00:26:50,652 --> 00:26:52,279
Anybody can look at you in the afternoon
388
00:26:52,362 --> 00:26:54,364
But I haven't even got my lipstick on
389
00:26:54,448 --> 00:26:58,535
A woman has to wear lipstick
I fell positively naked without it
390
00:26:59,953 --> 00:27:00,996
Darling!
391
00:27:04,374 --> 00:27:07,169
Let's get out of here before I
forget I am a married man
392
00:27:08,045 --> 00:27:10,005
- Do you want this?
- Yes, please.
393
00:27:10,297 --> 00:27:12,633
I'll fix breakfast for us
after our swim.
394
00:27:13,800 --> 00:27:15,427
Where are the steps to the float?
395
00:27:15,469 --> 00:27:16,512
Right
396
00:27:17,179 --> 00:27:18,639
-Follow Me!
-OK
397
00:27:26,730 --> 00:27:27,940
What's the matter,darling?
398
00:27:28,690 --> 00:27:30,150
It is a precipice!
399
00:27:31,818 --> 00:27:34,446
I've been running up and down
these steps ever since I was 12
400
00:27:34,530 --> 00:27:35,823
Don't you ever do it again!
401
00:27:35,823 --> 00:27:38,909
Why not? Remember what
Nietzsche said"Live dangerously "
402
00:27:38,909 --> 00:27:40,661
-You know what happened to Nietzsche?
-What?
403
00:27:40,744 --> 00:27:41,787
He's dead
404
00:27:43,288 --> 00:27:45,207
Mr. and Mrs. Lester Blaine will proceed
405
00:27:45,207 --> 00:27:47,417
these stairs with a nice slow down walk
406
00:27:47,501 --> 00:27:49,670
- All right.
- Watch out.
407
00:27:49,711 --> 00:27:52,589
- What is it?
- There isn't even a guarding
408
00:27:52,756 --> 00:27:55,259
- It is no danger, not really!
- Oh no?
409
00:27:56,760 --> 00:27:58,637
You could kill falling down these steps
410
00:27:58,971 --> 00:28:01,181
What a beautiful place for it!
411
00:28:02,724 --> 00:28:05,978
You know what we do here in the winter time
We ski!
412
00:28:06,061 --> 00:28:08,480
Ms. Blaine You are about to be dumped
413
00:28:08,480 --> 00:28:09,648
-No,no
-You are
414
00:28:34,548 --> 00:28:35,883
Eve, darling.
415
00:28:37,217 --> 00:28:39,720
My dearest friends,
Eve and George Ralston.
416
00:28:42,347 --> 00:28:44,433
- Dr. Van Roan.
- How do you do, Doctor.
417
00:28:44,683 --> 00:28:47,519
Looks like you married a good
healthy specimen,Myra
418
00:28:47,853 --> 00:28:49,855
I'm so happy for you!
419
00:28:50,147 --> 00:28:52,441
- I hope you play bridge
- Very badly.
420
00:28:52,566 --> 00:28:55,777
Fine,that's what we are looking for,
a bad bridge player with good money
421
00:28:55,777 --> 00:28:56,820
George!
422
00:28:56,862 --> 00:28:58,238
Just a joke,dear
423
00:28:58,322 --> 00:29:00,407
-Good evening, Mr Kearney.
-Julius
424
00:29:01,783 --> 00:29:03,577
- How are you doing,Myra?
- Fine!
425
00:29:03,702 --> 00:29:05,537
We had a divine time at the summer house.
426
00:29:07,789 --> 00:29:09,333
Oh Myra,my mother is coming
427
00:29:09,458 --> 00:29:11,418
Yes she is with Tom and Francesca.
428
00:29:11,543 --> 00:29:13,378
Oh,I see him. Come on darling
429
00:29:13,462 --> 00:29:14,963
-Say hello to mother
-Yes,George
430
00:29:15,047 --> 00:29:16,840
- Excuse me,please
- Yes, Doctor.
431
00:29:18,050 --> 00:29:19,259
-Myra
-Hello, Junior.
432
00:29:19,426 --> 00:29:22,012
- Congratulations.
- Thank you.
433
00:29:22,137 --> 00:29:23,805
This is Irene Neves from New York.
434
00:29:23,805 --> 00:29:27,351
Myra Hudson.No
It's Blaine now isn't it?
435
00:29:27,392 --> 00:29:29,269
Yes it is,how do you do, Miss Neves.
436
00:29:29,269 --> 00:29:30,521
How do you do, Mrs. Blaine.
437
00:29:30,562 --> 00:29:32,231
This is my husband, Lester Blaine.
438
00:29:32,272 --> 00:29:34,483
- How do you do,Mr Blaine.
- Miss Neves.
439
00:29:34,566 --> 00:29:36,360
-Welcome to California,Miss Neves
-Thank you
440
00:29:36,401 --> 00:29:38,529
Are you a visitor or are
you going to stay here?
441
00:29:38,654 --> 00:29:40,823
No,I intend to become a San Franciscan
442
00:29:40,823 --> 00:29:43,283
I've taken an apartment at
Tamalpais
443
00:29:43,367 --> 00:29:45,410
- How nice
- You excuse us Myra
444
00:29:45,452 --> 00:29:46,453
-Lester
-Junior
445
00:29:46,495 --> 00:29:49,706
Introduce Miss Neves to our guests
and give her a drink,will you?
446
00:29:49,790 --> 00:29:50,833
Sure
447
00:29:50,833 --> 00:29:52,209
Very nice to have met you both
448
00:29:54,920 --> 00:29:56,255
-Hello,Steve
-Hello,Junior
449
00:29:56,505 --> 00:29:58,757
Miss Irene Neves.
My brother, Steve.
450
00:29:58,841 --> 00:29:59,842
How do you do,Miss Neves
451
00:29:59,925 --> 00:30:01,677
How about you and I
having a drink together?
452
00:30:05,389 --> 00:30:09,059
Don't get out. It's too late.
Thank you for a lovely evening.
453
00:30:09,810 --> 00:30:12,980
I usually take my girls to the front
door and kiss them good night.
454
00:30:13,063 --> 00:30:14,857
You stay right where you are!
455
00:30:17,985 --> 00:30:18,986
Good night,dear
456
00:30:21,613 --> 00:30:22,990
Call me tomorrow.
457
00:30:24,074 --> 00:30:25,868
-Good Night
-Good Night,Junior
458
00:30:38,338 --> 00:30:40,591
What are you doing
in San Francisco?
459
00:30:40,716 --> 00:30:43,760
An old friend of mine married
a San Francisco girl
460
00:30:44,970 --> 00:30:47,055
Here, I'll show you.
461
00:30:47,181 --> 00:30:49,183
It was all in the New York papers
462
00:30:52,436 --> 00:30:53,979
Good pictures, both,isn't it?
463
00:30:54,104 --> 00:30:55,564
Don't be cute
464
00:30:55,564 --> 00:30:58,025
I thought I come out here and
see how you are getting along
465
00:30:58,108 --> 00:31:00,861
- How long have you been here?
- A week. And take the hands off me
466
00:31:02,446 --> 00:31:04,239
Where did you meet Kearney?
467
00:31:05,073 --> 00:31:06,492
At his office.
468
00:31:06,909 --> 00:31:09,036
You see I thought I might need a lawyer
469
00:31:11,163 --> 00:31:12,998
Your wife's lawyer from choice
470
00:31:13,290 --> 00:31:15,584
- Steve is my wife's lawyer!
- Yes.
471
00:31:15,709 --> 00:31:18,128
But Junior
is most impressionable.
472
00:31:18,962 --> 00:31:20,797
What did you say to impress him?
473
00:31:22,424 --> 00:31:24,593
You said you were going
to Chicago for a job
474
00:31:24,718 --> 00:31:26,303
What did you say to impress him?
475
00:31:28,305 --> 00:31:31,767
You mean if I told him why a
certain woman lends you $ 5,000?
476
00:31:31,892 --> 00:31:33,268
Have you?
477
00:31:34,561 --> 00:31:35,646
Have you?
478
00:31:35,771 --> 00:31:40,567
Not yet. And I have not told him about
the house in Fire Island either
479
00:31:41,443 --> 00:31:43,195
Neither the night after New Year
480
00:31:52,746 --> 00:31:55,541
If you ever do,you are
going to need a new face
481
00:31:57,000 --> 00:31:58,293
Remember that
482
00:32:03,257 --> 00:32:04,299
Thanks
483
00:32:04,800 --> 00:32:06,134
Thanks a lot
484
00:32:06,844 --> 00:32:08,220
Thanks for what?
485
00:32:12,891 --> 00:32:14,560
You are still loving me
486
00:32:22,568 --> 00:32:25,445
KEARNEY KEARNEY &
LAWYERS
487
00:32:25,737 --> 00:32:26,989
Tell Mr. Bolder I'll call back
488
00:32:27,030 --> 00:32:29,241
And please hold the phone
calls for a while Miss Carter.
489
00:32:29,283 --> 00:32:30,617
Yes, Mr. Kearney
490
00:32:30,742 --> 00:32:34,204
As I understand it,it all boils down
to a matter of dollar and cents.
491
00:32:34,371 --> 00:32:35,497
That's right.
492
00:32:35,622 --> 00:32:38,500
You realize, of course, that your wife
is a very wealthy woman.
493
00:32:38,625 --> 00:32:40,836
- I've never discussed it with her
- I see.
494
00:32:41,545 --> 00:32:43,422
Before I pursue the matter further
495
00:32:43,422 --> 00:32:45,591
I think I should know just how
much money you require
496
00:32:46,216 --> 00:32:51,263
Naturally I can't pretend to support Myra
but I have to at least support myself
497
00:32:51,346 --> 00:32:53,182
Certainly I have no intention implying
498
00:32:53,223 --> 00:32:54,308
Are you sure of it?
499
00:32:54,308 --> 00:32:57,227
You're a too good friend of Myra
and I hope eventually of mine
500
00:32:58,478 --> 00:32:59,813
Excuse me
501
00:33:02,566 --> 00:33:03,984
- Yes?
- Steve
502
00:33:04,109 --> 00:33:07,237
I just added up Myra's new figure
for the Hudson foundation
503
00:33:07,404 --> 00:33:10,032
Do you realize what percentage
of the estate she is giving away?
504
00:33:10,032 --> 00:33:11,742
I'll talk to you about it later.
505
00:33:12,493 --> 00:33:15,996
You are saying there is very little work
for an actor here in San Francisco
506
00:33:17,164 --> 00:33:19,124
Yes,still Myra comes first with me so
507
00:33:19,583 --> 00:33:23,212
Since her friends and her interests are
here,this is where we'll have to live
508
00:33:23,420 --> 00:33:24,838
I'm glad to hear you say that
509
00:33:24,963 --> 00:33:27,925
Now could you give some advice of
what kind of employment to look for
510
00:33:27,966 --> 00:33:29,843
I don't like to use my
wife's connection but.
511
00:33:30,719 --> 00:33:32,429
Unfortunately I don't have any on my own
512
00:33:32,721 --> 00:33:33,764
I see.
513
00:33:35,182 --> 00:33:37,809
You realize that with Myra's
income as a play writer
514
00:33:37,809 --> 00:33:39,853
There is no real necessity for
you to work at all
515
00:33:41,021 --> 00:33:43,565
I've a very real necessity for my
going to work,Steve
516
00:33:44,650 --> 00:33:47,444
You see I'm not the kind of a man,
who could live on his wife's money
517
00:33:49,029 --> 00:33:50,197
I understand.
518
00:33:50,948 --> 00:33:52,366
Hey,Steve,before I prepare the ...
519
00:33:52,699 --> 00:33:54,201
Here is a friend of yours
520
00:33:54,576 --> 00:33:55,953
-Hello,Lester
-Hello,Junior
521
00:33:55,953 --> 00:33:57,329
-Good to see you.
-Thank you.
522
00:33:57,329 --> 00:34:00,415
Social visit or is Kearney& Kearney
about to getting a new client
523
00:34:00,541 --> 00:34:01,583
Purely social
524
00:34:01,792 --> 00:34:04,670
Telephones for you.
Miss Irene Neves.
525
00:34:05,712 --> 00:34:07,339
- Pardon me, Lester.
- Sure
526
00:34:07,464 --> 00:34:08,590
Hello, Irene!
527
00:34:09,424 --> 00:34:10,425
You did?
528
00:34:11,134 --> 00:34:13,512
I had a wonderful time too
529
00:34:13,595 --> 00:34:15,514
How about trying it again some time soon
530
00:34:16,473 --> 00:34:17,558
Tonight?
531
00:34:19,226 --> 00:34:22,437
Don't worry,you couldn't
get rid of me, if you tried
532
00:34:47,296 --> 00:34:50,257
What a charming place you
choose for a rendez vous
533
00:34:50,299 --> 00:34:52,718
You are still running after
young Kearney,what's the idea?
534
00:34:52,759 --> 00:34:53,844
You're hurting me.
535
00:34:53,844 --> 00:34:56,096
I haven't started to hurt you,when I
should get some straight answers
536
00:34:56,180 --> 00:34:57,306
Why are you seeing Kearney?
537
00:34:57,306 --> 00:35:00,601
Because you haven't called me in 8 days.
Because the rents is due,
538
00:35:00,684 --> 00:35:03,103
and because I'd rather
eat rather than starve!
539
00:35:03,187 --> 00:35:06,315
I'll got to get you some money as soon
as I can but I've got to watch my step
540
00:35:06,398 --> 00:35:08,233
What am I supposed to do
while you watch it ?
541
00:35:08,275 --> 00:35:10,360
Look at the walls and wait
for the phone to ring?
542
00:35:10,861 --> 00:35:12,654
I'll tell you what you can do,
you can help me
543
00:35:13,655 --> 00:35:16,992
Junior likes you.He talks easy
for somebody he liked
544
00:35:17,826 --> 00:35:19,620
What do you want him to talk about?
545
00:35:20,120 --> 00:35:22,122
My wife is giving a lot of money away
546
00:35:22,122 --> 00:35:24,041
to a thing called the Hudson
Heart Foundation.
547
00:35:24,208 --> 00:35:26,627
I want to know how gets how
much and who handles the money
548
00:35:26,793 --> 00:35:29,630
Why don't you turn over in bed
some morning and ask her
549
00:35:29,922 --> 00:35:32,716
Why don't we really start to work
together the way we used to?
550
00:35:33,467 --> 00:35:35,886
Yes, why don't we?
551
00:35:37,554 --> 00:35:39,264
You'll see what you can
get out of Kearney?
552
00:35:42,559 --> 00:35:44,895
I'll turn him inside out
553
00:36:28,397 --> 00:36:29,898
Hello! Lester?
554
00:36:31,066 --> 00:36:32,568
It's about time you called
555
00:36:32,985 --> 00:36:36,113
Yeah,I finally got him to talk,
it took five Martinis
556
00:36:36,947 --> 00:36:39,032
He really talked last night
557
00:36:40,117 --> 00:36:43,162
You want to know the part of her
father's estate she is giving away?
558
00:36:43,912 --> 00:36:45,372
All of it!
559
00:36:47,249 --> 00:36:49,918
I wish I was kidding!
But according to Junior
560
00:36:49,960 --> 00:36:51,628
She is only keeping a little real estate
561
00:36:51,628 --> 00:36:54,298
that she bought with her money
and royalties from her play.
562
00:36:54,298 --> 00:36:56,842
All the rest she is giving
to hm hm hm foundation.
563
00:36:56,842 --> 00:37:00,137
It's a fine noble character you married! Ha
564
00:37:03,307 --> 00:37:07,060
Wants to use that key I gave you and come
on over,we've got lots to talk about
565
00:37:08,896 --> 00:37:09,938
Goodbye.
566
00:37:14,193 --> 00:37:15,527
-Hi
-Hello, darling.
567
00:37:16,153 --> 00:37:18,572
Thank you once again for
a wonderful time last night.
568
00:37:18,614 --> 00:37:21,742
Dancing in the middle of the week,
made me feel like a debutante
569
00:37:21,783 --> 00:37:23,243
You look like a debutante
570
00:37:23,619 --> 00:37:24,703
What have you got there?
571
00:37:25,579 --> 00:37:28,582
Just a little private party
before the guests arrive
572
00:37:28,624 --> 00:37:31,668
You know you're spoiling me
for any other husband
573
00:37:31,752 --> 00:37:33,754
I can't think of anything more exciting
574
00:37:33,754 --> 00:37:36,381
than drinking champagne in a
pretty woman's bedroom
575
00:37:36,465 --> 00:37:39,593
I can't think of anything more exciting
than drinking champagne with you
576
00:37:40,802 --> 00:37:42,429
-Skol
-Skol
577
00:37:45,682 --> 00:37:48,852
- I was talking to Steve the other day ...
- He'll be here in a few minutes
578
00:37:48,852 --> 00:37:51,021
And he was coming early
to bring some papers
579
00:37:51,104 --> 00:37:52,856
He mentioned something about a trust fund
580
00:37:52,856 --> 00:37:54,608
you were setting up in
memory of your father
581
00:37:54,650 --> 00:37:55,692
Heart Foundation.
582
00:37:56,485 --> 00:37:59,363
Great idea.Tell me about it
some day will you?
583
00:38:00,113 --> 00:38:02,115
I'd love to, darling.
584
00:38:10,249 --> 00:38:11,792
You are messing me.
585
00:38:12,251 --> 00:38:13,544
Am I?
586
00:38:20,759 --> 00:38:24,221
- Who is it?
- Mr. Kearney has arrived to see Mrs Blaine
587
00:38:40,154 --> 00:38:42,406
Hello Steve!
You wanted to see me?
588
00:38:42,531 --> 00:38:44,366
Yes my dear.
Happy birthday!
589
00:38:44,867 --> 00:38:46,118
But that isn't until Monday!
590
00:38:46,201 --> 00:38:48,412
But the coming Monday is the
big birthday as you know
591
00:38:48,495 --> 00:38:51,039
Today, you sign the trust agreement
over to the foundation.
592
00:38:51,039 --> 00:38:53,834
Don't tell me that I have still
more papers to look at?
593
00:38:53,876 --> 00:38:56,211
Simultaneously conveyance for
Lester to put his name on
594
00:38:56,211 --> 00:38:57,462
you are married now,you know
595
00:38:57,629 --> 00:39:00,674
I know ...and I love it
596
00:39:00,716 --> 00:39:03,677
And while I was about it,I made
out a new will for you to sign,because..
597
00:39:03,802 --> 00:39:05,721
Because I'm married, I know!
598
00:39:05,971 --> 00:39:08,473
As your friend and as well
as your attorney
599
00:39:08,724 --> 00:39:12,978
I took the liberty of suggesting what
I consider a sensible bequeath
600
00:39:14,396 --> 00:39:15,480
Thank you, Steve.
601
00:39:16,106 --> 00:39:19,234
If they turn out not to satisfy you,
I could change them to anything you like
602
00:39:20,444 --> 00:39:21,653
"My husband ...
603
00:39:22,404 --> 00:39:26,158
"On my death income 10,000 dollars
a year for life
604
00:39:26,909 --> 00:39:28,619
"or until he remarries."
605
00:39:34,416 --> 00:39:35,542
Steve!
606
00:39:36,585 --> 00:39:39,671
I wouldn't do a thing like that
to someone I loved
607
00:39:39,922 --> 00:39:42,090
Not for all the money in the world.
608
00:39:42,674 --> 00:39:45,469
I'm not going to hang on
to any man from the grave
609
00:39:46,637 --> 00:39:48,305
I'm astonished at you
610
00:39:51,016 --> 00:39:53,227
Steve, all my life I've been rich
611
00:39:53,352 --> 00:39:56,063
Nobody could give me anything.I had it all
612
00:39:56,396 --> 00:39:57,814
But it was not enough.
613
00:39:59,399 --> 00:40:01,276
Then I met Lester.
614
00:40:01,777 --> 00:40:04,154
He filled my life completely.
615
00:40:04,780 --> 00:40:08,283
He gave me everything
and took nothing
616
00:40:09,201 --> 00:40:10,828
Only my love.
617
00:40:11,954 --> 00:40:14,790
And for the first time in
my life,I felt poor,
618
00:40:15,374 --> 00:40:17,709
because that was all I have to give
619
00:40:18,293 --> 00:40:21,713
And for the first time,
in my life I felt rich,
620
00:40:22,381 --> 00:40:24,716
Because he gave me so much in return.
621
00:40:26,385 --> 00:40:27,469
Myra?
622
00:40:28,345 --> 00:40:29,763
You learned this in daylight
623
00:40:29,763 --> 00:40:32,307
and if there is any playwright
who turned out dialogue like that
624
00:40:34,142 --> 00:40:37,062
I know ... but the happy
hearts love the cliches
625
00:40:37,145 --> 00:40:38,188
Yes, I know.
626
00:40:38,689 --> 00:40:40,941
Look,let me dictate the
changes I'd like tomorrow a
627
00:40:40,983 --> 00:40:43,402
and you can pick it up with
the rest of the papers on Monday
628
00:40:43,402 --> 00:40:46,029
Could you do it now? Junior and I are
going to Sacramento tomorrow
629
00:40:46,029 --> 00:40:48,407
- That sounds very good!
- Doesn't it
630
00:40:48,740 --> 00:40:51,118
We argue a case
before the State Supreme Court.
631
00:40:52,369 --> 00:40:54,663
You're supposed to think about it now
632
00:40:56,707 --> 00:40:58,333
To my dear husband ...
633
00:41:01,295 --> 00:41:03,338
To my beloved husband ...
634
00:41:07,301 --> 00:41:08,969
What is the matter, Steve?
635
00:41:09,928 --> 00:41:11,805
Nothing ..nothing at all.
636
00:41:14,057 --> 00:41:16,268
I'd better dictate these changes
637
00:41:20,647 --> 00:41:21,899
Paragraph one:
638
00:41:24,067 --> 00:41:28,113
"I, do hereby give and bequeath to
my beloved husband,Lester Blaine
639
00:41:29,781 --> 00:41:32,201
"The income from all my play royalties
640
00:41:33,452 --> 00:41:36,288
"This income to be his in perpetuity,
641
00:41:37,206 --> 00:41:42,002
"And is not revokable on his
remarriage after my death
642
00:41:44,546 --> 00:41:46,215
"Or during my lifetime,
643
00:41:47,049 --> 00:41:49,301
"Should our marriage to be dissolved
644
00:41:49,885 --> 00:41:53,096
"I'm not going to hang on to him on
this side of the grave either
645
00:41:56,183 --> 00:41:57,809
My guests are here
646
00:41:58,477 --> 00:41:59,728
Steve, be an angel
647
00:41:59,728 --> 00:42:02,397
and run down and tell them I'll be
there in 10 minutes, will you?
648
00:42:02,397 --> 00:42:03,774
- Certainly
- Thanks.
649
00:42:04,650 --> 00:42:05,901
Paragraph 2 ...
650
00:42:06,026 --> 00:42:07,444
Do you like the door closed?
651
00:42:07,861 --> 00:42:09,571
Yes,please.
652
00:42:09,655 --> 00:42:10,906
Paragraph 2:
653
00:42:11,615 --> 00:42:15,202
"Upon my death, all my real
estate and investment holdings
654
00:42:15,202 --> 00:42:16,829
are to go to my husband.
655
00:42:16,870 --> 00:42:20,123
"For the small return for the
happiness he has given me. "
656
00:42:21,542 --> 00:42:24,419
It is so nice of Mrs. Blaine
to ask me here tonight!
657
00:42:24,545 --> 00:42:26,213
I'll have to see you alone
658
00:42:26,213 --> 00:42:27,589
I do not see how
659
00:42:27,589 --> 00:42:29,424
It's a pleasure to have you
here,Miss Neves
660
00:42:29,508 --> 00:42:30,592
It's important
661
00:42:30,676 --> 00:42:32,970
- Myra will be right down, Lester.
- Thank you, Steve.
662
00:42:33,345 --> 00:42:35,556
All right Myra's study upstairs
I'll tell you when
663
00:42:35,556 --> 00:42:36,598
Thank you!
664
00:42:37,683 --> 00:42:38,809
Junior!
665
00:42:42,271 --> 00:42:44,064
I'll bid four spades.
666
00:42:44,898 --> 00:42:45,941
Pass.
667
00:42:47,234 --> 00:42:48,694
Six hearts.
668
00:42:49,403 --> 00:42:51,613
I'll just double the six hearts.
669
00:42:51,989 --> 00:42:53,115
Redouble
670
00:42:53,240 --> 00:42:54,283
Oh no.
671
00:42:54,366 --> 00:42:55,993
Now we are in for it
672
00:42:56,368 --> 00:42:58,287
Take a look at that dummy partner?
673
00:43:12,176 --> 00:43:14,428
- Good Morning, Ann!
- Good Morning, Myra.
674
00:43:14,511 --> 00:43:16,346
You slept late after the party last night
675
00:43:16,597 --> 00:43:18,599
Lester had already
gone when I woke up.
676
00:43:18,724 --> 00:43:21,185
He left a message for you,said
he might be late for dinner
677
00:43:22,436 --> 00:43:24,938
Did you know that you left
dictating machine on last night?
678
00:43:25,022 --> 00:43:27,858
Oh, no,I didn't, I'd turn it off.
At least, I think I did!
679
00:43:27,900 --> 00:43:30,527
It was on when I was ready
to leave so I turned it off
680
00:43:30,652 --> 00:43:31,695
Maybe I did leave it on!
681
00:43:31,987 --> 00:43:34,281
I was feeling very gay last night!
682
00:43:34,573 --> 00:43:36,742
Good to see you so happy!
683
00:43:50,756 --> 00:43:52,132
Paragraph One: i>
684
00:43:54,051 --> 00:43:58,096
"I, do hereby give and bequeath to
my beloved husband,Lester Blaine
685
00:43:59,806 --> 00:44:02,226
"The income from all my play royalties
686
00:44:03,393 --> 00:44:06,355
"This income to be his in perpetuity,
687
00:44:07,272 --> 00:44:11,151
"And is not revokable on his
remarriage after my death
688
00:44:14,530 --> 00:44:18,742
""or during my lifetime,should our
marriage be dissolved
689
00:44:19,952 --> 00:44:23,121
"I'm not going to hang on to him on
this side of the grave either
690
00:44:26,124 --> 00:44:28,126
My guests are here
691
00:44:28,585 --> 00:44:29,795
Steve be an angel
692
00:44:29,795 --> 00:44:31,922
and run down and tell them I'll
be there in 10 minutes, will you?
693
00:44:31,922 --> 00:44:34,007
-Certainly
-Thanks
694
00:44:34,633 --> 00:44:35,759
Paragraph 2 ... i>
695
00:44:35,884 --> 00:44:37,344
I close the door? i>
696
00:44:37,803 --> 00:44:39,012
Please. i>
697
00:44:39,721 --> 00:44:41,014
Paragraph 2: i>
698
00:44:41,598 --> 00:44:45,185
"Upon my death, all my real
estate and investment holdings
699
00:44:45,310 --> 00:44:46,395
are to go to my husband
700
00:44:46,812 --> 00:44:49,940
"For the small return for the
happiness he has given me. "
701
00:44:55,863 --> 00:44:56,947
What's happened?
702
00:44:56,989 --> 00:44:59,616
Lester,Junior told me something
I think you ought to let you know
703
00:44:59,658 --> 00:45:00,909
She's made a new will
704
00:45:00,993 --> 00:45:02,035
Go on
705
00:45:02,119 --> 00:45:03,704
That's what Steve had to see her about
706
00:45:03,745 --> 00:45:05,998
He is leaving with Junior for
Sacramento for three days
707
00:45:05,998 --> 00:45:08,000
and when they return on Monday
the will is to be signed
708
00:45:08,041 --> 00:45:09,459
- Why the rush?
- I do not know.
709
00:45:09,459 --> 00:45:11,670
-How do I stand it for?
-I couldn't find out
710
00:45:11,753 --> 00:45:14,089
Steve read it out right flat into my face
711
00:45:14,631 --> 00:45:15,757
How couldn't you find out?
712
00:45:15,883 --> 00:45:17,467
What excuse can I give Junior for asking
713
00:45:17,509 --> 00:45:19,636
I have chanced much as it is
714
00:45:19,636 --> 00:45:22,556
It's part of the loving bridegroom
beginning to crawl out of my ears
715
00:45:22,556 --> 00:45:23,640
You know the lines keep on saying them
716
00:45:23,682 --> 00:45:25,100
and you do it good
717
00:45:25,100 --> 00:45:27,686
Sometimes I am with her,it's all
I can do to keep from saying
718
00:45:28,228 --> 00:45:34,026
for yourself why is up? I feel I never
loved you,never for a one moment
719
00:45:35,319 --> 00:45:37,404
I'd like to see her face
720
00:45:38,280 --> 00:45:40,032
You are talking crazy
721
00:45:40,365 --> 00:45:41,992
Come here
722
00:45:42,910 --> 00:45:44,661
Take it easy,I've got to go back downstairs
723
00:45:44,703 --> 00:45:46,788
Once more
724
00:45:50,751 --> 00:45:53,712
the lipstick,I got to fix it
before somebody comes
725
00:45:53,795 --> 00:45:54,963
Where is in there?
726
00:45:55,297 --> 00:45:57,216
Here, under the desk
727
00:46:01,220 --> 00:46:02,930
Just a hoax that's all I dream about
728
00:46:03,514 --> 00:46:04,848
Lester,don't
729
00:46:04,932 --> 00:46:06,934
I don't know how I stand it
not being with you
730
00:46:09,645 --> 00:46:11,146
What's this on the desk?
731
00:46:12,022 --> 00:46:13,565
It's the Will
732
00:46:14,024 --> 00:46:17,528
Last Will and Testament of
Myra Hudson Blaine
733
00:46:19,238 --> 00:46:20,656
Let's see where I come in
734
00:46:22,741 --> 00:46:26,245
JV Hudson Foundation,
that's not in here
735
00:46:27,496 --> 00:46:31,708
Here it is "My husband, Lester Blaine
on my death
736
00:46:33,252 --> 00:46:34,795
$ 10,000 per year.
737
00:46:34,795 --> 00:46:35,879
Is that all?
738
00:46:36,213 --> 00:46:39,508
Take a look at this
"Until he remarry."
739
00:46:39,633 --> 00:46:44,012
And you thought you were playing it so
smart not taking anything from her
740
00:46:44,096 --> 00:46:46,682
No presents,no jewelry,no handouts,nothing
741
00:46:46,682 --> 00:46:49,142
-That dirty double crossing vain thinking
- Listen
742
00:46:49,226 --> 00:46:51,812
She can't sign until Monday.
743
00:46:52,646 --> 00:46:54,314
-Did Junior say that?
- Yes.
744
00:46:54,314 --> 00:46:57,067
She is transferring into West Groveland
the old man's money.Monday
745
00:46:57,359 --> 00:46:59,695
she can't dispose of it until it is hers
746
00:46:59,778 --> 00:47:02,406
She doesn't sign the will until Monday,
so what's the difference?
747
00:47:02,906 --> 00:47:05,159
Suppose she isn't able to sign it on Monday
748
00:47:06,326 --> 00:47:07,369
What do you mean?
749
00:47:07,786 --> 00:47:12,040
Suppose something happened to her between
now and Monday,who gets her money?
750
00:47:14,751 --> 00:47:18,839
"Her husband, Lester Blaine."
I get it all. Why not?
751
00:47:19,339 --> 00:47:21,508
Sure.Why not?
752
00:47:21,925 --> 00:47:22,926
Rich
753
00:47:23,552 --> 00:47:25,053
You and me rich!
754
00:47:26,138 --> 00:47:28,223
Lester, I have a gun.
755
00:47:29,391 --> 00:47:30,434
That's no good
756
00:47:31,602 --> 00:47:33,061
It'll have to look like an accident
757
00:47:34,104 --> 00:47:35,689
-Sure,sure that's easier
-Not too easy
758
00:47:37,274 --> 00:47:39,359
We've got three days
759
00:47:40,402 --> 00:47:45,199
I've got to be smart. As a husband I would
be suspected before she is cool
760
00:47:45,282 --> 00:47:48,744
Three days,we'll work it out
761
00:47:49,119 --> 00:47:50,454
Kiss me.
762
00:47:50,662 --> 00:47:51,705
Kiss me
763
00:47:52,206 --> 00:47:54,833
-Hard
-I'm crazy about you
764
00:47:57,628 --> 00:48:02,424
No more.We have to be careful.
You'd better give me the key back
765
00:48:02,549 --> 00:48:05,886
- What key?
- You know what key.The key to my apartment
766
00:48:06,011 --> 00:48:09,389
-I might need it
-Don't you,dear
767
00:48:09,973 --> 00:48:13,352
But Junior popping in and out,and your
wife's house only a few blocks away
768
00:48:14,645 --> 00:48:16,522
That's great with Steve and
Junior being away
769
00:48:17,731 --> 00:48:19,316
We got to think fast
770
00:48:20,359 --> 00:48:23,570
I would think of a nice fool
proof little accident
771
00:48:24,238 --> 00:48:25,572
We'll work something out
772
00:48:27,491 --> 00:48:29,117
I know a way ...
773
00:48:29,201 --> 00:48:30,953
I know a way ... i>
774
00:48:31,078 --> 00:48:32,538
I know a way ...
I know a way ...
775
00:50:53,345 --> 00:50:57,099
It's the part of the loving bridegroom
beginning to crawl out of my ears
776
00:50:59,685 --> 00:51:01,562
Let's take hold of you like this
777
00:51:03,480 --> 00:51:05,440
It's what I dream about
778
00:51:06,650 --> 00:51:08,193
Take it easy, Lester.
779
00:51:09,570 --> 00:51:11,697
I don't know how I can
stand there
780
00:51:12,906 --> 00:51:14,199
Not being with you
781
00:51:19,121 --> 00:51:20,914
I'm so crazy about you
782
00:51:21,748 --> 00:51:23,375
I could break your bones
783
00:51:36,388 --> 00:51:38,473
I'll make it a perfect accident
784
00:51:40,058 --> 00:51:42,769
But it's got to look like an accident
785
00:51:42,853 --> 00:51:46,190
a nice foolproof little accident
786
00:51:46,857 --> 00:51:50,027
An accident ... An accident ...
787
00:52:50,295 --> 00:52:51,380
Myra
788
00:52:51,713 --> 00:52:52,714
Myra
789
00:52:52,923 --> 00:52:54,216
Are you in there?
790
00:52:55,843 --> 00:52:57,427
Myra, let me in
791
00:53:10,607 --> 00:53:12,526
I heard her scream what's
the matter,darling?
792
00:53:16,238 --> 00:53:17,239
What's the matter?
793
00:53:19,533 --> 00:53:21,118
I was asleep I ...
794
00:53:21,451 --> 00:53:23,787
I guess I was dreaming
795
00:53:24,454 --> 00:53:28,000
What's wrong,Myra? Heaven,the servants
hasn't seen you all day
796
00:53:29,543 --> 00:53:31,712
I haven't been feeling too well
797
00:53:32,546 --> 00:53:34,339
I'm sorry
798
00:53:35,674 --> 00:53:37,217
Is it anything serious?
799
00:53:38,427 --> 00:53:40,470
Just a frightful headache
800
00:53:42,514 --> 00:53:44,474
I've never seen you look like this.
801
00:53:47,227 --> 00:53:50,314
I guess,maybe, I had too much
champagne last night.
802
00:53:52,441 --> 00:53:54,276
You drunk a toast with everybody
803
00:53:56,653 --> 00:53:59,072
- I'll fix you something for your headache.
- No!
804
00:54:00,491 --> 00:54:02,576
Sorry my nerves are so on edge.
805
00:54:03,327 --> 00:54:07,080
I've had an aspirin.I'll be all right
if I could just sleep this off
806
00:54:08,373 --> 00:54:10,000
Just as you say, dear ...
807
00:54:10,334 --> 00:54:11,710
I'll put you to bed then.
808
00:54:12,878 --> 00:54:13,962
Come on
809
00:54:20,594 --> 00:54:22,596
You'll feel better when you
get under the covers.
810
00:54:35,192 --> 00:54:36,985
Isn't that better?
811
00:54:54,920 --> 00:54:57,130
I'm going to see that you get
a good night's rest
812
00:55:00,092 --> 00:55:01,301
Where are your sleeping pills?
813
00:55:03,136 --> 00:55:04,221
Here they are.
814
00:55:10,227 --> 00:55:11,687
This will help you to sleep.
815
00:55:13,480 --> 00:55:14,523
Here
816
00:55:16,942 --> 00:55:18,485
What's the matter, darling?
817
00:55:24,158 --> 00:55:26,577
I am sure I will fall asleep without it
818
00:55:27,119 --> 00:55:28,704
I'm very tired
819
00:55:31,373 --> 00:55:32,833
All right
820
00:55:38,839 --> 00:55:39,923
Don't fight it ,dear
821
00:55:41,300 --> 00:55:43,302
Take a pill if you can't sleep
822
00:55:45,012 --> 00:55:46,889
Good night, darling
823
00:55:54,021 --> 00:55:56,273
I am going to bed early tonight too,so .
824
00:55:56,940 --> 00:55:59,735
Would you like me to leave my
door open,in case you need me?
825
00:56:01,028 --> 00:56:02,821
No, thanks.
826
00:57:09,847 --> 00:57:11,390
Give me the key back
827
00:57:12,349 --> 00:57:13,976
What key?
828
00:57:13,976 --> 00:57:16,770
You know what key,the key to my apartment
829
00:57:18,772 --> 00:57:20,649
I liked this
830
00:57:23,485 --> 00:57:24,570
Lester
831
00:57:25,404 --> 00:57:26,905
I have a gun
832
01:00:11,195 --> 01:00:12,738
Good Morning, Mr. Blaine.
833
01:00:17,034 --> 01:00:18,660
Good Morning, Mrs. Blaine.
834
01:00:20,704 --> 01:00:22,414
You are up early,didn't you sleep?
835
01:00:22,748 --> 01:00:23,957
Like a tot
836
01:00:24,208 --> 01:00:26,335
The last thing I remember,
was reaching for the pills
837
01:00:26,460 --> 01:00:27,711
and I was fast asleep
838
01:00:33,550 --> 01:00:35,010
You are feeling much better?
839
01:00:36,261 --> 01:00:37,387
Much
840
01:00:48,482 --> 01:00:49,817
Service!
841
01:00:50,484 --> 01:00:52,486
I am feeling a little
apologetic this morning
842
01:00:52,611 --> 01:00:54,071
- What about?
- Yesterday.
843
01:00:54,196 --> 01:00:55,864
I'm afraid I was a pretty bad tempered
844
01:00:55,989 --> 01:00:57,533
And you weren't much like yourself
845
01:00:57,658 --> 01:00:59,493
I just been working too hard lately
846
01:00:59,618 --> 01:01:02,704
Trying to get my new play
started,I'm sorry, Lester.
847
01:01:07,417 --> 01:01:10,212
I think it might be a good idea to
get away for a few days
848
01:01:10,337 --> 01:01:11,588
Rest up
849
01:01:11,964 --> 01:01:16,009
Maybe I can bring that nice
tempered Mrs Blaine back?
850
01:01:18,345 --> 01:01:19,471
Go away? Where would you go?
851
01:01:20,556 --> 01:01:22,432
Oh,just down to the summer house.
852
01:01:22,724 --> 01:01:24,143
This time of year?
853
01:01:25,144 --> 01:01:28,564
I know it sounds crazy but I love
down with Bahena winter
854
01:01:28,897 --> 01:01:32,234
It is so quiet.I can take walks
along the water front.
855
01:01:33,527 --> 01:01:34,778
Sounds pretty dreary
856
01:01:34,903 --> 01:01:37,197
It's wonderful.Like being on
a desert island.
857
01:01:39,616 --> 01:01:41,034
Aren't any of the houses open?
858
01:01:42,619 --> 01:01:43,912
Nothing near.
859
01:01:44,163 --> 01:01:47,583
All the houses along the waterfront
are closed for the season.
860
01:01:48,500 --> 01:01:52,045
I'll only have the seagulls for company
like a Russian novel!
861
01:01:52,588 --> 01:01:54,673
It is very restful being alone ...
862
01:01:55,299 --> 01:01:57,050
away from everybody.
863
01:02:00,554 --> 01:02:03,307
You don't mind me tiding
up after you,do you?
864
01:02:05,058 --> 01:02:06,727
I don't mind anything about you
865
01:02:06,977 --> 01:02:08,562
except you're going away
866
01:02:10,063 --> 01:02:11,106
OK
867
01:02:11,523 --> 01:02:13,358
If that's what you want,
that's what we'll do
868
01:02:14,401 --> 01:02:15,861
But I wouldn't expect you to come!
869
01:02:16,528 --> 01:02:18,155
Of course I'll come!
870
01:02:18,197 --> 01:02:19,239
Don't really
871
01:02:19,323 --> 01:02:22,326
there is no reason for you to be bored
just because I am in need a rest
872
01:02:22,367 --> 01:02:25,287
Get this straight, darling,I wouldn't
let you go down there by yourself
873
01:02:25,370 --> 01:02:27,247
Let's not argue about it
874
01:02:27,664 --> 01:02:31,418
I'll confess something, I was hoping
that you'd ask to come
875
01:02:32,002 --> 01:02:34,838
- Then it's all settled?
- If you're sure you don't mind
876
01:02:34,963 --> 01:02:37,049
Mind? When it's for you ?
877
01:02:38,717 --> 01:02:42,721
We'll have a second honeymoon.
No servants,no visitors just the two of us
878
01:02:43,472 --> 01:02:46,391
- Sounds wonderful.
- It will be wonderful!
879
01:02:46,809 --> 01:02:48,602
- I'll start to pack right away
- Wait!
880
01:02:49,353 --> 01:02:52,731
It's too soon to pack isn't it? Since
we are not leaving until Sunday
881
01:02:53,941 --> 01:02:57,361
- Sunday? But I thought ...
- I would if I could ...
882
01:02:57,486 --> 01:03:00,030
but I can't get away any earlier,dear
883
01:03:00,155 --> 01:03:01,406
Oh! Lester ...
884
01:03:01,490 --> 01:03:03,700
- Would you do me a favour?
- Of course,dear.
885
01:03:03,992 --> 01:03:06,870
Would you drive down to the
house this afternoon and build a fire
886
01:03:07,120 --> 01:03:08,789
to get rid of the dampness?
887
01:03:08,914 --> 01:03:10,207
I'd be glad to
888
01:03:10,457 --> 01:03:12,084
Good I'll see you at dinner then.
889
01:03:13,210 --> 01:03:14,503
Wait a minute.
890
01:03:17,339 --> 01:03:19,007
Aren't you going to kiss me?
891
01:03:36,400 --> 01:03:38,277
Why you do you look at me like that?
892
01:03:38,694 --> 01:03:41,613
I was just wondering what I had done
to deserve you.
893
01:04:02,217 --> 01:04:04,803
Did you know that Myra asked
me to lunch with her today?
894
01:04:04,928 --> 01:04:06,180
What did you tell her?
895
01:04:06,305 --> 01:04:09,141
That I had a date with a very exciting man
896
01:04:10,476 --> 01:04:12,769
You don't suppose she could
suspect anything,do you?
897
01:04:13,187 --> 01:04:15,230
Not the way I make love to her
898
01:04:15,689 --> 01:04:18,150
Sunday,it's cutting it
awfully thin,isn't it?
899
01:04:18,400 --> 01:04:22,196
Sure, this place is so perfect
for an accident.
900
01:04:23,614 --> 01:04:25,115
Down those stairs ...
901
01:04:25,824 --> 01:04:27,451
And it was her own idea to come here
902
01:04:27,576 --> 01:04:29,036
Yes! Now look
903
01:04:29,036 --> 01:04:32,831
The first thing you do tomorrow morning is
to call up the theater ticket agency
904
01:04:32,873 --> 01:04:35,375
Get two seats for a couple
of shows next week.
905
01:04:35,501 --> 01:04:37,252
- Who for? We can't..
- For her.
906
01:04:37,794 --> 01:04:40,339
You better make it four,
and ask Junior and me.
907
01:04:40,464 --> 01:04:44,134
I'll fit Junior to play a dinner first
or a supper party afterward
908
01:04:44,468 --> 01:04:47,471
And then we would all be
brokenhearted together
909
01:06:18,770 --> 01:06:19,813
Nag list
910
01:09:14,363 --> 01:09:16,198
Fashion is in FAIRMONT
911
01:09:25,415 --> 01:09:27,125
Lester, I have the solution
912
01:09:27,543 --> 01:09:29,461
Come home at midnight
913
01:09:29,795 --> 01:09:31,463
Do not ring. Take your key
914
01:10:01,285 --> 01:10:03,203
Lester, I have the solution
915
01:10:03,495 --> 01:10:05,914
Come home at midnight
916
01:10:06,331 --> 01:10:10,377
Do not ring. Take your key.
Irene.
917
01:10:48,874 --> 01:10:51,627
Irene I have a foolproof plan
918
01:10:51,919 --> 01:10:54,880
Come find me inside the
garage just at midnight
919
01:10:55,214 --> 01:10:58,050
If I don't show up by 0030 go home
920
01:10:58,383 --> 01:11:00,302
Destroy this.Lester
921
01:11:47,057 --> 01:11:48,767
Good morning. Ready?
922
01:11:49,226 --> 01:11:50,853
Ready? For what?
923
01:11:50,978 --> 01:11:52,855
To go to the summer house
the way you planned.
924
01:11:54,148 --> 01:11:56,441
- You're not dressed yet ?
- But I told you ...
925
01:11:57,109 --> 01:12:00,445
Oh,I'm sorry,it must have been Ann I told
926
01:12:02,364 --> 01:12:03,490
Told what?
927
01:12:03,824 --> 01:12:08,036
About the Ralstons,you see,yesterday
was her birthday,tomorrow is mine
928
01:12:08,162 --> 01:12:10,205
And every year she
gives this birthday party
929
01:12:10,205 --> 01:12:13,792
the day in between,I've
completely forgotten about it
930
01:12:13,834 --> 01:12:15,002
What do you say?
931
01:12:15,502 --> 01:12:19,006
That we are not going to the summer house,
we are going to the Ralstons instead
932
01:12:19,798 --> 01:12:21,967
- But you promised ...
- I know.
933
01:12:22,384 --> 01:12:25,220
But I promised Eve first a long time ago
934
01:12:25,345 --> 01:12:26,430
Listen ...
935
01:12:26,430 --> 01:12:29,099
You said we were going to the
summer house.You can't back out now!
936
01:12:29,183 --> 01:12:31,310
Lester? Why are you so excited?
937
01:12:33,103 --> 01:12:35,063
I guess I was just disappointed.
938
01:12:35,189 --> 01:12:37,733
I mean I've been looking forward
to being alone with you
939
01:12:39,109 --> 01:12:40,944
Another honeymoon ...
940
01:12:41,653 --> 01:12:43,989
We can still have it the next week
941
01:12:44,031 --> 01:12:46,241
You need a rest now why
give it up for a dinner party?
942
01:12:46,283 --> 01:12:48,118
I'm feeling much better now
943
01:12:48,118 --> 01:12:51,413
And besides Steve and Junior will
be back from Sacramento
944
01:12:54,082 --> 01:12:55,834
I thought they weren't due until Monday?
945
01:12:55,918 --> 01:12:57,044
At the office
946
01:12:57,628 --> 01:12:59,880
They will be home tonight,
she has asked them too
947
01:13:00,172 --> 01:13:01,882
Dinner and bridge.
948
01:13:03,675 --> 01:13:05,344
Dinner and bridge ...
949
01:13:11,183 --> 01:13:12,726
You might have told me sooner
950
01:13:13,644 --> 01:13:15,395
Is it so important?
951
01:13:16,980 --> 01:13:18,065
No.
952
01:13:18,315 --> 01:13:19,316
I ...
953
01:13:20,317 --> 01:13:22,611
I broke a golf date this afternoon
954
01:13:22,694 --> 01:13:26,490
But you can still go out.
It's early. Don't be cross.
955
01:13:27,533 --> 01:13:29,409
I'm not cross!
956
01:13:30,077 --> 01:13:32,704
It's sweet of you to be disappointed.
957
01:13:45,968 --> 01:13:48,762
I'll go to the club and see
if I could get a game
958
01:13:53,433 --> 01:13:57,604
Don't be late.I've asked Steve,
Irene,and Junior for cocktails
959
01:13:57,604 --> 01:13:59,356
so we all can go to the Eves together
960
01:14:01,859 --> 01:14:02,901
All right
961
01:14:18,667 --> 01:14:20,544
You let her get away with it
962
01:14:20,669 --> 01:14:22,671
You let her get away with it
963
01:14:22,921 --> 01:14:25,883
Cut it out! I couldn't make her
poke for I couldn't carry her there?
964
01:14:26,008 --> 01:14:28,552
You may have to.There are
only a few hours left
965
01:14:28,635 --> 01:14:30,929
It's our last chance!Our last chance
966
01:14:30,971 --> 01:14:33,307
I could have strangled her when
she said we weren't going
967
01:14:33,932 --> 01:14:35,809
Two whole days thrown away lost
968
01:14:35,851 --> 01:14:38,395
We could have planned for this,
we could have worked it all out
969
01:14:38,479 --> 01:14:40,397
All right,we can't waste any more time
970
01:14:43,150 --> 01:14:44,151
Go and answer it
971
01:14:45,360 --> 01:14:46,403
Hello?
972
01:14:48,530 --> 01:14:49,573
OK
973
01:14:50,491 --> 01:14:52,701
The landlady,the radio is too loud
974
01:14:54,453 --> 01:14:56,872
Lester it's got to be tonight.
975
01:14:58,123 --> 01:15:00,042
We can't take any chances
and lose everything
976
01:15:00,167 --> 01:15:02,544
It's got to be an accident.
A quick accident.
977
01:15:03,295 --> 01:15:04,922
What kind of an accident?
978
01:15:06,632 --> 01:15:07,716
What kind? What kind?
979
01:15:07,841 --> 01:15:09,551
Keep your voice down
980
01:15:09,927 --> 01:15:11,804
What kind of an accident?
981
01:15:13,472 --> 01:15:14,556
Lester!
982
01:15:16,308 --> 01:15:20,020
You remember that woman
who tried to kill herself on Fire Island?
983
01:15:20,145 --> 01:15:21,271
So?
984
01:15:21,355 --> 01:15:22,856
I took it away from her
985
01:15:22,940 --> 01:15:24,149
Remember?
986
01:15:24,191 --> 01:15:25,192
What?
987
01:15:25,484 --> 01:15:27,402
What she tried to kill herself with
988
01:15:27,528 --> 01:15:29,112
What is that to do with us?
989
01:15:29,196 --> 01:15:31,198
I got it! I saved it!
990
01:15:31,824 --> 01:15:33,033
I'll show you
991
01:15:46,713 --> 01:15:48,465
- Refill everybody?
- Yes,Sir.
992
01:15:48,549 --> 01:15:50,008
Always run for one more
993
01:15:50,133 --> 01:15:51,844
Oh,Junior,please!
994
01:15:51,969 --> 01:15:54,638
Irene,I'm sorry I didn't know you
were going to wear white tonight
995
01:15:54,763 --> 01:15:57,975
It's going to be embarrassing for you,
I can run upstairs and change in a second
996
01:15:58,100 --> 01:16:00,394
No,you look so lovely,Myra
997
01:16:00,394 --> 01:16:01,478
Thank you.
998
01:16:01,478 --> 01:16:03,689
-There is a wonderful Martini.
-Thank you
999
01:16:03,772 --> 01:16:06,525
The servants are off tonight,excuse
me while I get the hors d'oeuvre
1000
01:16:06,859 --> 01:16:10,863
Why don't we just stay here tonight?
This is more fun than playing bridge.
1001
01:16:11,822 --> 01:16:14,700
The bridge is a wonderful game,
occupies the mind
1002
01:16:15,450 --> 01:16:19,288
keeps you away from bad company,
and use a small but steady income
1003
01:16:19,329 --> 01:16:23,417
Well if I must play bridge I hope
that Myra is my partner. OK partner?
1004
01:16:24,084 --> 01:16:27,129
Myra's mind is some place else
tonight,come to the party,dear!
1005
01:16:27,254 --> 01:16:28,505
I'm so sorry.
1006
01:16:28,630 --> 01:16:31,216
I hate to break this up but
we are due to Ralstons
1007
01:16:33,385 --> 01:16:35,220
I'll get my coat,right away
1008
01:18:25,581 --> 01:18:27,374
A year ago tonight at the Ralstons
1009
01:18:27,374 --> 01:18:30,085
Junior and I made seven spades
double and redouble
1010
01:18:30,169 --> 01:18:31,420
Ready everybody!
1011
01:18:32,629 --> 01:18:33,672
Myra!
1012
01:18:36,008 --> 01:18:37,050
All right?
1013
01:18:37,968 --> 01:18:40,053
- I think so.
- Get some water somebody.
1014
01:18:40,179 --> 01:18:42,890
- How did it happen?
- I tripped over my coat.
1015
01:18:43,015 --> 01:18:45,225
- Pale as a ghost!
- I'm still alive!
1016
01:18:45,350 --> 01:18:46,894
Sit on this chair
1017
01:18:47,019 --> 01:18:49,730
- My ankle.
- Which one is it? Have a look at it
1018
01:18:50,063 --> 01:18:51,106
This one.
1019
01:18:52,858 --> 01:18:53,942
Careful
1020
01:18:55,486 --> 01:18:56,987
Take the shoe off
1021
01:18:58,739 --> 01:19:01,325
It's look pretty bad.You'd
better call a doctor
1022
01:19:01,450 --> 01:19:03,827
Oh no,no, it isn't that serious.
1023
01:19:03,911 --> 01:19:06,121
If it isn't better by tomorrow
I'll have it X rayed
1024
01:19:06,371 --> 01:19:07,998
Here, drink this
1025
01:19:08,749 --> 01:19:09,833
Here,darling
1026
01:19:09,875 --> 01:19:10,918
Thank you.
1027
01:19:15,756 --> 01:19:17,508
Try to stand on it,it's the best thing
1028
01:19:17,591 --> 01:19:18,842
No,I don't think you should
1029
01:19:18,967 --> 01:19:20,719
Exercise is good for it
1030
01:19:21,094 --> 01:19:22,179
Is it?
1031
01:19:22,429 --> 01:19:24,556
Keeps the circulation going
1032
01:19:25,724 --> 01:19:28,977
-All right, Irene,I'll try.
-Yes
1033
01:19:29,436 --> 01:19:31,522
Lester, will you help me?
1034
01:19:31,647 --> 01:19:32,689
Sure
1035
01:19:40,280 --> 01:19:41,698
No,no use
1036
01:19:41,824 --> 01:19:43,909
I think you ought to go right to bed,Myra
1037
01:19:45,994 --> 01:19:47,955
Yes, perhaps you're right.
1038
01:19:48,497 --> 01:19:50,123
Maybe if you rested a while.
1039
01:19:50,457 --> 01:19:52,292
No, I'm afraid not
1040
01:19:53,126 --> 01:19:56,004
I don't suppose there is any use
asking me to go on without me?
1041
01:19:56,129 --> 01:19:58,257
Not a husband like yours?
1042
01:19:58,382 --> 01:20:00,384
I certainly wouldn't leave you alone.
1043
01:20:02,094 --> 01:20:05,931
You have to go by yourselves.
Tell Eve and George how sorry we are
1044
01:20:07,099 --> 01:20:08,767
I'll get your coat, Irene.
1045
01:20:09,017 --> 01:20:11,436
The faster we get out of
her the sooner she'll get to bed
1046
01:20:11,562 --> 01:20:12,813
I'm sorry, Myra.
1047
01:20:13,230 --> 01:20:15,566
I was such a fool falling down the steps
1048
01:20:15,607 --> 01:20:16,859
So clumsy of me
1049
01:20:16,984 --> 01:20:18,735
You insist being your own doctor,remember
1050
01:20:18,944 --> 01:20:21,196
It's ice packs, for a sprain
not a hot water bottle
1051
01:20:21,321 --> 01:20:22,656
I know thank you, Steve.
1052
01:20:22,739 --> 01:20:23,866
I'll take good care of Myra
1053
01:20:24,950 --> 01:20:26,577
Of course you will, Lester.
1054
01:20:27,661 --> 01:20:30,455
I just put on my scarf,where is the mirror?
1055
01:20:30,706 --> 01:20:31,832
Excuse me.
1056
01:20:33,625 --> 01:20:35,627
I hope I haven't broken up
your game tonight?
1057
01:20:36,128 --> 01:20:37,671
Forget it just take care of your ankle
1058
01:20:38,046 --> 01:20:39,256
I will.Thank you, Junior.
1059
01:20:41,383 --> 01:20:43,218
Come meet me at the garage just at midnight
1060
01:20:46,513 --> 01:20:49,266
So we'll play cut in,but I still think
you ought to call the doctor
1061
01:20:51,310 --> 01:20:52,936
Please tell Eve how sorry I am
1062
01:20:53,937 --> 01:20:55,939
-I know she'll understand
-She'll understand,dear
1063
01:20:56,356 --> 01:20:57,483
Of course,she will
1064
01:20:57,858 --> 01:20:59,735
I'll call after dinner to see how you feel
1065
01:20:59,860 --> 01:21:00,903
Yes,Steve
1066
01:21:03,155 --> 01:21:05,115
-Good Night
-Good Night
1067
01:21:06,617 --> 01:21:10,037
-I do hope you feel better soon,Myra
-Thank you Irene
1068
01:21:14,249 --> 01:21:16,585
Please let yourselves out
I want to take Myra upstairs
1069
01:21:16,585 --> 01:21:18,837
-Good Night
-Good Night Lester,Myra
1070
01:21:50,035 --> 01:21:51,453
I'm sorry to spoil your evening
1071
01:22:06,343 --> 01:22:07,970
But you don't like bridge anyway
1072
01:22:13,183 --> 01:22:14,518
Would you give me an ice bag?
1073
01:22:18,897 --> 01:22:20,399
And a cigarette,please?
1074
01:22:38,458 --> 01:22:40,460
I'll see if there is an ice
pack in the bath room
1075
01:22:57,561 --> 01:22:59,605
No ice bag here I have
to go down stairs for one
1076
01:23:00,439 --> 01:23:02,483
Will you bring my coat
it's still on the stairs?
1077
01:23:03,025 --> 01:23:06,904
Right,ice bag coat and I'll
pick up your shoe too
1078
01:23:07,696 --> 01:23:10,407
Or maybe a book,would you like
me to read to you after a while?
1079
01:23:12,367 --> 01:23:13,452
Yes
1080
01:23:14,453 --> 01:23:15,871
I'd like that
1081
01:23:16,747 --> 01:23:18,665
I'd like that very much
1082
01:23:28,300 --> 01:23:29,802
"That's mystery has its place in yours
1083
01:23:31,345 --> 01:23:35,933
do not be always turning up your whole soil
with the ploughshare of self examination
1084
01:23:37,976 --> 01:23:39,770
"Leave a little fallow corner in your heart
1085
01:23:39,770 --> 01:23:41,939
ready for any seed the wind may breed
1086
01:23:42,689 --> 01:23:45,234
And reserve a nook of
shadow for the passing bird
1087
01:23:46,693 --> 01:23:50,113
Keep a place in your heart
for the unexpected guest
1088
01:23:50,489 --> 01:23:52,366
An altar for the unknown God
1089
01:23:53,700 --> 01:23:58,747
Then if a bird sing among your branches,
do not be too eager to tame it
1090
01:24:00,457 --> 01:24:01,959
If you are conscious of something new
1091
01:24:02,042 --> 01:24:06,505
Thought or feeling waken
in the depths of your being
1092
01:24:07,089 --> 01:24:09,508
Do not be in a hurry to
let him light upon it
1093
01:24:09,591 --> 01:24:10,592
To look at it
1094
01:24:12,219 --> 01:24:16,849
Let the springing germ..have the
protection of being forgotten
1095
01:24:18,934 --> 01:24:20,936
Edge it around but quiet"
1096
01:24:22,646 --> 01:24:24,898
Do not break in upon it the darkness
1097
01:24:27,442 --> 01:24:30,487
Let it take shape and go
1098
01:24:35,284 --> 01:24:38,036
Another world of your happiness to anyone
1099
01:24:40,122 --> 01:24:41,206
Darling!
1100
01:24:42,708 --> 01:24:43,750
Are you asleep?
1101
01:24:47,963 --> 01:24:48,964
Are you asleep?
1102
01:26:53,547 --> 01:26:56,967
Time Schedule I leave my
home 1100 I arrive at..
1103
01:27:16,945 --> 01:27:17,988
leave my home 11 00
1104
01:27:54,149 --> 01:27:55,192
I arrive at Irene 11 20
1105
01:28:08,163 --> 01:28:09,873
Junior brings Irene home 1135
1106
01:28:16,380 --> 01:28:17,840
Irene leaves for the garage 11 40
1107
01:28:25,013 --> 01:28:26,849
Lester arrives at Irene 12 00
1108
01:28:50,998 --> 01:28:52,040
I return home 12 20
1109
01:29:01,175 --> 01:29:02,468
Irene leaves the garage 12 30
1110
01:29:20,486 --> 01:29:22,571
You'll be found guilty of murder
of the first degree
1111
01:29:22,654 --> 01:29:26,116
and for the killing Lester Blaine you've
been sentenced to death
1112
01:32:37,015 --> 01:32:38,308
-Hello
-Let me go
1113
01:32:38,350 --> 01:32:40,561
-How about buying me a little drink?
-Let me go,please
1114
01:32:42,020 --> 01:32:43,021
Let me go
1115
01:32:45,941 --> 01:32:47,025
Dames
1116
01:34:00,849 --> 01:34:05,270
Thanks for bringing me home from the party
so early when you having such a good time
1117
01:34:14,196 --> 01:34:17,825
Please,Junior,I have a head ache,I'm going
to take an aspirin and go to bed
1118
01:34:18,033 --> 01:34:20,285
I've run into stiff competition in my time
1119
01:34:20,410 --> 01:34:22,246
First time I've ever tangled
over an aspirin
1120
01:34:22,996 --> 01:34:25,332
Junior, I told you why I came home early
1121
01:34:25,749 --> 01:34:27,459
I know it is awfully good for a headache
1122
01:34:28,335 --> 01:34:30,295
Why don't you relax and let yourself go?
1123
01:34:30,379 --> 01:34:32,047
Not tonight,Junior,please
1124
01:34:32,131 --> 01:34:35,509
-Don't send me away,not now
-I don't want to,you know that
1125
01:34:35,759 --> 01:34:38,095
It's this headache that's
why I left the party early
1126
01:34:38,095 --> 01:34:39,972
You are much too beautiful
to have a headache
1127
01:34:47,855 --> 01:34:49,398
You needn't crush me to death
1128
01:34:49,815 --> 01:34:53,694
Sorry how I've been dragging
myself crazy and imaging things
1129
01:34:54,319 --> 01:34:55,904
Imagining might be someone else
1130
01:34:56,655 --> 01:34:57,781
Won't you give me a chance?
1131
01:34:58,740 --> 01:35:00,701
If there were I'll kill him
1132
01:35:01,994 --> 01:35:03,203
You wouldn't kill anyone
1133
01:35:05,747 --> 01:35:07,124
Why not?
1134
01:35:08,876 --> 01:35:10,043
You are not the type
1135
01:35:19,011 --> 01:35:21,096
You know,satisfied?
1136
01:35:21,680 --> 01:35:22,764
The answer is no
1137
01:35:23,557 --> 01:35:24,766
But I'll go
1138
01:35:26,059 --> 01:35:27,144
Just one more
1139
01:35:28,228 --> 01:35:29,521
Good Night Junior
1140
01:35:30,397 --> 01:35:31,815
All right,take care of yourself
1141
01:35:32,900 --> 01:35:34,693
-See you tomorrow
-Tomorrow
1142
01:38:09,765 --> 01:38:11,517
No,no
1143
01:41:20,664 --> 01:41:23,083
Irene why didn't you answer the
phone a few minutes ago?
1144
01:41:23,834 --> 01:41:25,544
I just want to say good night again
1145
01:41:26,628 --> 01:41:29,673
Irene,Irene
1146
01:41:30,340 --> 01:41:31,675
Irene are you all right?
1147
01:41:32,217 --> 01:41:33,427
Answer me Irene
1148
01:41:34,052 --> 01:41:35,137
Irene
1149
01:41:39,349 --> 01:41:40,350
Irene,
1150
01:41:41,059 --> 01:41:42,102
Irene
1151
01:42:04,458 --> 01:42:05,542
Irene
1152
01:42:08,670 --> 01:42:09,671
Irene where are you?
1153
01:42:12,090 --> 01:42:13,133
Irene
1154
01:42:14,259 --> 01:42:15,344
Irene open the door
1155
01:42:23,519 --> 01:42:24,561
Irene
1156
01:42:26,230 --> 01:42:27,564
Irene where are you?
1157
01:42:28,899 --> 01:42:29,900
Irene where are you?
1158
01:42:30,484 --> 01:42:31,527
Irene
1159
01:42:58,262 --> 01:42:59,596
Myra
1160
01:43:06,812 --> 01:43:07,896
Myra
1161
01:44:07,456 --> 01:44:09,666
Mr,Mr please help me
1162
01:44:11,126 --> 01:44:13,462
Let me in,please,please help me
1163
01:48:43,857 --> 01:48:46,026
Lester,it's Irene
1164
01:48:51,907 --> 01:48:53,784
No,no
1165
01:49:17,850 --> 01:49:18,934
What a smash
1166
01:49:20,060 --> 01:49:22,896
Don't touch anything,we gotta
to wait for the ambulance
1167
01:49:32,823 --> 01:49:34,324
The man is dead,the girl is dead too
1168
01:50:45,187 --> 01:50:46,855
Subtitles by Seglora
87936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.