Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,540 --> 00:00:13,809
SQUIDWARD:
Welcome to the Krusty Krab.
2
00:00:13,810 --> 00:00:15,309
My name is Squidward.
3
00:00:15,310 --> 00:00:16,949
Can I take your order?
4
00:00:16,950 --> 00:00:20,680
Hmm, oh, I'll have a...
5
00:00:21,150 --> 00:00:23,219
No.
6
00:00:23,220 --> 00:00:25,219
Oh, maybe...
7
00:00:25,220 --> 00:00:26,719
No.
8
00:00:26,720 --> 00:00:27,819
Hmm, I'll have...
9
00:00:27,820 --> 00:00:29,520
No. Well, maybe...
10
00:00:29,530 --> 00:00:32,289
Are you planning
on ordering today, sir?
11
00:00:32,290 --> 00:00:34,529
I'll have a Krabby Patty.
12
00:00:34,530 --> 00:00:35,530
How original.
13
00:00:35,600 --> 00:00:36,869
And with extra onions.
14
00:00:36,870 --> 00:00:38,829
Daring today, aren't we.
15
00:00:38,830 --> 00:00:41,299
One Krabby Patty,
extra onions.
16
00:00:41,300 --> 00:00:45,210
One Crying Johnny coming up.
17
00:00:45,710 --> 00:00:47,709
First bun, then patty,
followed by ketchup, mustard
18
00:00:47,710 --> 00:00:50,679
pickles, extra onions, lettuce,
cheese, tomatoes and bun
19
00:00:50,680 --> 00:00:52,779
in that order.
20
00:00:52,780 --> 00:00:54,719
One Crying Johnny up!
21
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
Whatever.
22
00:00:57,120 --> 00:01:00,559
12 Krabby Patties on wheat buns.
23
00:01:00,560 --> 00:01:02,019
( SpongeBob repeating quickly: )
Bun, Krabby Patty, bun.
24
00:01:02,020 --> 00:01:03,529
Bun, Krabby Patty, bun.
Bun, Krabby Patty, bun.
25
00:01:03,530 --> 00:01:04,530
Bun, Krabby Patty, bun.
Bun, Krabby Patty, bun.
Bun, Krabby Patty, bun.
26
00:01:04,530 --> 00:01:05,530
Bun, Krabby Patty, bun.
27
00:01:05,531 --> 00:01:08,529
One dozen crying cows
on the farm.
28
00:01:08,530 --> 00:01:09,999
Up!
29
00:01:10,000 --> 00:01:11,729
Thanks, Farmer Brown.
30
00:01:11,730 --> 00:01:14,639
It's been a thrill serving you.
31
00:01:14,640 --> 00:01:15,600
Can I get some extra salt?
32
00:01:15,601 --> 00:01:17,339
We're all out.
33
00:01:17,340 --> 00:01:19,309
Could you check?
34
00:01:19,310 --> 00:01:21,310
No.
35
00:01:23,410 --> 00:01:26,109
Let me guess, Tiny...
A small salad?
36
00:01:26,110 --> 00:01:28,979
I take a double triple barfy
deluxe on a raft.
37
00:01:28,980 --> 00:01:30,949
Four-by-four, animal style.
38
00:01:30,950 --> 00:01:33,119
Extra shingles
with a shimmy
and a squeeze.
39
00:01:33,120 --> 00:01:35,719
Light axle grease, make it cry.
40
00:01:35,720 --> 00:01:37,189
Burn it and let it swim.
41
00:01:37,190 --> 00:01:40,029
We serve food here, sir.
42
00:01:40,030 --> 00:01:41,500
I got it already, Squidward.
43
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
( gasping: )
Bubble Bath.
44
00:01:45,000 --> 00:01:47,300
SquarePants.
45
00:01:49,970 --> 00:01:54,179
I hear talk
you make a mean
Krabby Patty.
46
00:01:54,180 --> 00:01:55,579
Yep!
47
00:01:55,580 --> 00:01:59,110
I hear talk
you're kind of picky.
48
00:01:59,380 --> 00:02:00,719
Yep!
49
00:02:00,720 --> 00:02:03,849
Well, then, here you go!
50
00:02:03,850 --> 00:02:09,559
( stomping )
51
00:02:09,560 --> 00:02:12,230
( sniffing )
52
00:02:16,400 --> 00:02:17,899
Mm.
53
00:02:17,900 --> 00:02:21,939
Well, Bubble Bath,
what do you think?
54
00:02:21,940 --> 00:02:24,939
This is pretty good.
55
00:02:24,940 --> 00:02:26,770
Only one thing...
56
00:02:26,780 --> 00:02:29,949
You forgot the pickles!
57
00:02:29,950 --> 00:02:31,309
( all gasping )
58
00:02:31,310 --> 00:02:32,579
No!
59
00:02:32,580 --> 00:02:35,549
The best there is?
60
00:02:35,550 --> 00:02:37,419
I don't think so.
61
00:02:37,420 --> 00:02:41,719
You lose.
62
00:02:41,720 --> 00:02:45,329
But the pickles should be
right where they always are.
63
00:02:45,330 --> 00:02:47,299
I know I put them on.
64
00:02:47,300 --> 00:02:48,300
Where are those pickles?
65
00:02:48,301 --> 00:02:49,341
Pickles, pickles, pickles.
66
00:02:50,730 --> 00:02:52,229
Ah!
67
00:02:52,230 --> 00:02:54,939
I believe you owe me two bucks.
68
00:02:54,940 --> 00:02:56,369
Two bucks!
69
00:02:56,370 --> 00:02:58,370
Your guarantee.
70
00:03:03,980 --> 00:03:07,479
Oh, that. Well, can we talk about this?
No.
71
00:03:07,480 --> 00:03:09,980
How about a discount
on restroom tokens?
72
00:03:09,990 --> 00:03:10,989
Afraid not!
73
00:03:10,990 --> 00:03:13,389
How's about a free
glass of water?
74
00:03:13,390 --> 00:03:14,489
A dozen free glasses of water!
75
00:03:14,490 --> 00:03:15,989
I'll even put ice in it.
76
00:03:15,990 --> 00:03:16,990
No, come back.
77
00:03:16,991 --> 00:03:18,929
Two dollars, two dollars.
78
00:03:18,930 --> 00:03:20,259
No, no.
79
00:03:20,260 --> 00:03:24,729
Mr. Krabs, I know
I put pickles on
that Krabby Patty.
80
00:03:24,730 --> 00:03:27,239
That two bucks is coming
out of your paycheck.
81
00:03:27,240 --> 00:03:29,099
Wait. Wait. Wait!
82
00:03:29,100 --> 00:03:31,069
Get back to work.
83
00:03:31,070 --> 00:03:32,209
We got orders waiting.
84
00:03:32,210 --> 00:03:34,109
I need a Krabby Patty.
85
00:03:34,110 --> 00:03:38,079
Okay, I am not going
to blow it this time.
86
00:03:38,080 --> 00:03:39,579
Let's see.
87
00:03:39,580 --> 00:03:43,549
Bun down, then ketchup,
then mustard, then pickles...
88
00:03:43,550 --> 00:03:46,049
No, that's not right!
89
00:03:46,050 --> 00:03:50,459
Bun down, mustard, then ketchup,
lettuce, then the pickles...
90
00:03:50,460 --> 00:03:51,689
no.
91
00:03:51,690 --> 00:03:56,760
Mustard down, bun, oh,
where does the patty go?
92
00:03:56,770 --> 00:03:58,080
Pickles, ketchup... wait...!
93
00:03:58,470 --> 00:04:00,439
Think, think, I'm losing it.
94
00:04:00,440 --> 00:04:06,439
Bun down, shoe,
mustard, pan, bun... no!
95
00:04:06,440 --> 00:04:08,939
Mr. Krabs, I am so confused.
96
00:04:08,940 --> 00:04:10,949
I can't remember
how to do anything.
97
00:04:10,950 --> 00:04:12,909
Why don't you take
the rest of the day off.
98
00:04:12,910 --> 00:04:14,879
Oh, no, Mr. Krabs.
99
00:04:14,880 --> 00:04:16,179
Who will make
the Krabby Patties?
100
00:04:16,180 --> 00:04:18,149
Oh, don't worry about that.
101
00:04:18,150 --> 00:04:19,020
We got Squidward.
102
00:04:19,021 --> 00:04:20,489
Huh? What?
103
00:04:20,490 --> 00:04:21,490
Mr. Krabs is right.
104
00:04:21,491 --> 00:04:23,989
I need to get my head straight.
105
00:04:23,990 --> 00:04:25,459
Now is it bun, patty, ketchup.
106
00:04:25,460 --> 00:04:26,090
Ah!
107
00:04:26,091 --> 00:04:29,129
The door, the door.
108
00:04:29,130 --> 00:04:32,130
Mr. Krabs,
the front door is missing!
109
00:04:34,040 --> 00:04:37,469
Oh.
110
00:04:37,470 --> 00:04:39,469
Ha, ha, sorry about that,
Mr. Krabs.
111
00:04:39,470 --> 00:04:42,479
This pickle thing has got my
head all messed up.
112
00:04:42,480 --> 00:04:45,979
I better get on home
and rest my brain.
113
00:04:45,980 --> 00:04:48,479
Which way do I live?
114
00:04:48,480 --> 00:04:50,119
Of course.
115
00:04:50,120 --> 00:04:52,049
Ha! Ha!
116
00:04:52,050 --> 00:04:54,859
No, no, was it
bun, patty, bun?
117
00:04:54,860 --> 00:04:57,189
Let's see...
Tomato, pickle, bun?
118
00:04:57,190 --> 00:04:58,689
No. Bun, no.
119
00:04:58,690 --> 00:05:00,190
Bun? No shoe.
120
00:05:00,200 --> 00:05:02,999
Oh, I am so confused.
121
00:05:03,000 --> 00:05:06,700
Maybe a good night's sleep will
help me get my head on straight.
122
00:05:09,140 --> 00:05:12,769
Oh, was it mattress, mattress,
sheets, pillow, then SpongeBob?
123
00:05:12,770 --> 00:05:15,309
Or... Oh, think, Sponge.
124
00:05:15,310 --> 00:05:18,309
Oh, yeah, it was mattress,
SpongeBob, mattress,
125
00:05:18,310 --> 00:05:19,810
then sheets, pillow.
126
00:05:19,820 --> 00:05:20,830
Good night, Gary.
127
00:05:20,831 --> 00:05:22,319
Meow.
128
00:05:22,320 --> 00:05:24,820
No, this isn't right.
129
00:05:25,320 --> 00:05:25,820
Good night, Gary.
130
00:05:25,821 --> 00:05:27,319
Meow.
131
00:05:27,320 --> 00:05:30,289
Wait, this isn't right, either.
132
00:05:30,290 --> 00:05:31,729
Nope. Uh-uh.
133
00:05:31,730 --> 00:05:33,159
Negative.
134
00:05:33,160 --> 00:05:35,159
Come on, come on, get it right.
135
00:05:35,160 --> 00:05:36,660
Wrong, wrong.
136
00:05:36,670 --> 00:05:38,129
Wrong!
137
00:05:38,130 --> 00:05:39,130
Nope.
138
00:05:39,130 --> 00:05:40,130
Naw!
139
00:05:40,140 --> 00:05:41,139
Negatory. Nyet.
140
00:05:41,140 --> 00:05:43,269
( rooster crowing )
141
00:05:43,270 --> 00:05:45,809
( horn blowing )
142
00:05:45,810 --> 00:05:47,709
Oh, and I almost had it.
143
00:05:47,710 --> 00:05:50,240
( horn continues to blow )
144
00:05:50,750 --> 00:05:52,249
Alarm clock.
145
00:05:52,250 --> 00:05:54,249
How do I turn this thing off?
146
00:05:54,250 --> 00:05:57,249
Think! Think! Think! Think!
147
00:05:57,250 --> 00:05:58,689
Meow.
148
00:05:58,690 --> 00:05:59,650
Gary.
149
00:05:59,651 --> 00:06:00,659
( horn continues )
150
00:06:00,660 --> 00:06:04,660
( muffled horn blowing )
151
00:06:07,230 --> 00:06:08,530
( choking )
152
00:06:08,760 --> 00:06:10,229
( bell rings )
153
00:06:10,230 --> 00:06:12,500
Patties are done.
154
00:06:16,570 --> 00:06:17,669
Hey, he burnt my Krabby Patty.
155
00:06:17,670 --> 00:06:19,669
He burnt my fries.
156
00:06:19,670 --> 00:06:21,039
( slurping )
157
00:06:21,040 --> 00:06:22,010
He burnt my shake.
158
00:06:22,011 --> 00:06:25,979
( muttering angrily )
159
00:06:25,980 --> 00:06:27,479
Go back to cooking school!
160
00:06:27,480 --> 00:06:28,480
No, come back.
161
00:06:28,481 --> 00:06:29,779
No, no.
162
00:06:29,780 --> 00:06:33,390
I got to get SpongeBob back.
163
00:06:39,130 --> 00:06:40,130
SpongeBob?
164
00:06:46,640 --> 00:06:47,640
SpongeBob!
165
00:06:49,100 --> 00:06:50,739
Mr. Krabs, hello.
166
00:06:50,740 --> 00:06:51,710
Do you how do?
167
00:06:51,711 --> 00:06:54,109
Why are you talking funny, man?
168
00:06:54,110 --> 00:06:58,449
I anything can't do right
since because pickles.
169
00:06:58,450 --> 00:06:59,579
Nonsense.
170
00:06:59,580 --> 00:07:01,349
You'll be back
making Krabby Patties
171
00:07:01,350 --> 00:07:02,949
like your old self in no time.
172
00:07:02,950 --> 00:07:04,419
I think don't ready back
173
00:07:04,420 --> 00:07:06,449
to go to work,
Mr. Krabs.
174
00:07:06,450 --> 00:07:08,659
Well, you're fine, me boy.
175
00:07:08,660 --> 00:07:10,529
( crash )
176
00:07:10,530 --> 00:07:13,189
Ooh, well, maybe not.
177
00:07:13,190 --> 00:07:15,829
All we need to do
is get your confidence back
178
00:07:15,830 --> 00:07:18,269
so you can make me more money.
179
00:07:18,270 --> 00:07:20,269
I mean, patties.
180
00:07:20,270 --> 00:07:21,699
I how do that?
181
00:07:21,700 --> 00:07:23,169
It's like riding a bike.
182
00:07:23,170 --> 00:07:26,239
You never forget.
183
00:07:26,240 --> 00:07:29,539
Uh, I'm going to help you.
184
00:07:29,540 --> 00:07:33,009
If you learn to make your
Krabby Patty again,
185
00:07:33,010 --> 00:07:34,580
your life will be back in order.
186
00:07:37,350 --> 00:07:38,619
Mr. Krabs, I don't know...
187
00:07:38,620 --> 00:07:39,620
take your time.
188
00:07:58,440 --> 00:07:59,939
No, no, no, no.
189
00:07:59,940 --> 00:08:00,940
Hmm...
190
00:08:06,680 --> 00:08:09,179
( snoring )
191
00:08:09,180 --> 00:08:11,449
I got it.
I got it!
192
00:08:11,450 --> 00:08:13,519
lt's all very clear
to me now, Mr. Krabs.
193
00:08:13,520 --> 00:08:14,859
It is?
194
00:08:14,860 --> 00:08:18,359
Yes, I finally realize
that I can't do it.
195
00:08:18,360 --> 00:08:20,359
I can't do it, Mr. Krabs.
196
00:08:20,360 --> 00:08:21,230
I'm a failure.
197
00:08:21,231 --> 00:08:22,699
Don't talk like that!
198
00:08:22,700 --> 00:08:26,099
Don't you get it,
you crustaceous cheapskate...
199
00:08:26,100 --> 00:08:28,399
I can't make a double Krabby
Patty with the works.
200
00:08:28,400 --> 00:08:31,810
l can't put a patty on a bun
with lettuce, cheese, onions,
201
00:08:32,310 --> 00:08:34,279
tomatoes, ketchup, mustard,
pickles, and top bun
202
00:08:34,280 --> 00:08:36,180
together in that order!
203
00:08:39,150 --> 00:08:40,150
It's time.
204
00:08:52,360 --> 00:08:55,829
Hey, SpongeBob's back.
205
00:08:55,830 --> 00:08:57,429
ALL:
SpongeBob!
206
00:08:57,430 --> 00:08:59,899
( patrons all talking at once )
207
00:08:59,900 --> 00:09:02,239
WOMAN:
Look at SpongeBob!
208
00:09:02,240 --> 00:09:04,109
WOMAN 2:
There he is.
209
00:09:04,110 --> 00:09:07,740
I hear SquarePants is back.
210
00:09:09,710 --> 00:09:11,609
I'm right here, Bubble Bath.
211
00:09:11,610 --> 00:09:16,479
I thought I ran you out of town.
212
00:09:16,480 --> 00:09:18,390
This is where I belong.
213
00:09:20,920 --> 00:09:23,019
( growls )
214
00:09:23,020 --> 00:09:24,389
Roar.
215
00:09:24,390 --> 00:09:25,660
( gasps )
216
00:09:37,940 --> 00:09:39,909
Give me the regular.
217
00:09:39,910 --> 00:09:44,209
And this time,
don't forget the pickles.
218
00:09:44,210 --> 00:09:45,210
I didn't.
219
00:09:52,720 --> 00:09:53,750
Mmm...
220
00:09:57,830 --> 00:10:00,360
Still no pickles!
221
00:10:02,060 --> 00:10:03,060
See?
222
00:10:04,370 --> 00:10:06,429
ALL:
Yuck.
223
00:10:06,430 --> 00:10:10,400
You failed again,
SpongeBob LoserPants.
224
00:10:10,410 --> 00:10:14,239
( diabolical laugh )
225
00:10:14,240 --> 00:10:16,110
Wait a minute.
226
00:10:19,280 --> 00:10:20,679
Look.
227
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
He's been hiding the pickles
228
00:10:21,681 --> 00:10:23,079
under his tongue the whole time.
229
00:10:23,080 --> 00:10:25,489
And there's the pickles
from last time, too.
230
00:10:25,490 --> 00:10:27,189
And there's my car keys.
231
00:10:27,190 --> 00:10:30,589
And there's my ride.
232
00:10:30,590 --> 00:10:31,830
( wheezing )
233
00:10:33,930 --> 00:10:38,929
Three cheers for the return of
our master Fry Cook, SpongeBob.
234
00:10:38,930 --> 00:10:39,930
Hip-hip...
235
00:10:39,930 --> 00:10:40,840
ALL:
Hooray!
236
00:10:40,840 --> 00:10:41,800
Hip-hip...
237
00:10:41,801 --> 00:10:43,299
ALL:
Hooray!
Whoop de doo.
238
00:10:43,300 --> 00:10:44,939
Hip-hip... Oh
boy. ALL: Hooray!
239
00:10:44,940 --> 00:10:46,909
And three cheers
for the fry cook
240
00:10:46,910 --> 00:10:49,409
who took my place
while I was gone...
241
00:10:49,410 --> 00:10:51,409
Squidward.
242
00:10:51,410 --> 00:10:51,950
Hip-hip...
243
00:10:51,951 --> 00:10:53,449
ALL:
Boo!
244
00:10:53,450 --> 00:10:54,450
Hip-hip...
245
00:10:54,451 --> 00:10:55,719
ALL:
Boo!
246
00:10:55,720 --> 00:10:57,180
SPONGEBOB:
Hip-hip...
Boo!
247
00:10:57,190 --> 00:10:58,689
SPONGEBOB:
Hip-hip...
248
00:10:58,690 --> 00:11:01,190
Boo! You stink!
15830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.