All language subtitles for Slepnac.Od.Swiatel.S01E02_pol_SUBT_25fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:09,640 KRZYKI MEW, SPOKOJNA MUZYKA ELEKTRONICZNA 2 00:01:11,160 --> 00:01:13,320 - Jedziesz! - Od kogo jeste艣, kolego? 3 00:01:13,440 --> 00:01:15,280 - Jedziesz! - Od Strusia? Od 艁apki? 4 00:01:15,400 --> 00:01:17,320 Ryj, kurwa. Jedziesz! 5 00:01:17,440 --> 00:01:19,880 Mord臋 stul, mord臋 stul, jestem kr贸l. 6 00:01:22,600 --> 00:01:25,160 WARKOT SILNIKA 7 00:01:39,080 --> 00:01:40,840 A ja wiem, od kogo wy s膮. 8 00:01:40,960 --> 00:01:42,480 Kurwa, japa! 9 00:01:43,200 --> 00:01:45,440 Wasz szef... Znajd臋 go. Zaraz. Za chwil臋! 10 00:01:49,800 --> 00:01:52,560 Znajd臋 go i ka偶臋 mu zje艣膰 kup臋. 11 00:01:52,680 --> 00:01:56,000 Zjedziesz tu zaraz. B臋dzie napis "Stadnina koni", w lewo. 12 00:01:56,120 --> 00:01:59,200 - Zwolnij, do kurwy n臋dzy! - Albo szklank臋. 13 00:01:59,320 --> 00:02:02,240 Zje szklank臋. Zje szklank臋, pogryzie i po艂knie. 14 00:02:02,360 --> 00:02:03,920 Zwolnij, do chuja, kurwa! 15 00:02:04,040 --> 00:02:06,920 Jak my艣lisz, co gorzej zje艣膰: g贸wno czy szklank臋? 16 00:02:08,360 --> 00:02:10,400 Zawracaj! Zawracaj, kurwa! 17 00:02:10,520 --> 00:02:12,760 Ja na przyk艂ad nie wiem, co bym wybra艂. 18 00:02:12,880 --> 00:02:16,160 - Chyba jednak szklank臋. - Zwolnij, bo ci, kurwa, zajebi臋! 19 00:02:16,280 --> 00:02:17,800 Szk艂o smaczniejsze. 20 00:02:17,920 --> 00:02:20,120 - St贸j! Kurwa, st贸j! - Kurwa, st贸j! 21 00:02:20,240 --> 00:02:22,240 - Kurwa, zwolnij! - Zwolnij! 22 00:02:22,360 --> 00:02:25,360 Zwolnij, kurwa! St贸j, kurwa! 23 00:02:50,000 --> 00:02:51,920 DARIO 艁APIE ODDECH 24 00:02:52,040 --> 00:02:54,680 PRZECI膭G艁Y CICHY PISK 25 00:03:25,000 --> 00:03:27,280 DARIO ST臉KA Z WYSI艁KU 26 00:03:54,560 --> 00:03:56,720 艢MIECH 27 00:04:01,880 --> 00:04:04,200 DARIO SAPIE 28 00:04:12,960 --> 00:04:15,720 ROCKOWA MUZYKA Z MOTYWEM ELECTRO 29 00:04:40,160 --> 00:04:42,200 HUK WYBUCHU 30 00:05:09,640 --> 00:05:11,400 MUZYKA NAGLE USTAJE 31 00:05:18,840 --> 00:05:22,120 SPOKOJNA PIOSENKA 32 00:07:02,480 --> 00:07:05,160 MIAROWE ODDYCHANIE W RYTM 膯WICZE艃 33 00:07:15,320 --> 00:07:18,440 RYTMICZNA PIOSENKA POP 34 00:07:43,080 --> 00:07:45,560 - Buenos dias. - Buenos dias. 35 00:07:45,680 --> 00:07:48,400 - Buenas tardes. - Buenas tardes. 36 00:07:48,520 --> 00:07:51,280 - Buenas noches. - Buenas noches. 37 00:07:52,320 --> 00:07:54,800 - 隆Hola! - 隆Hola! 38 00:07:55,240 --> 00:07:57,960 RYTMICZNA PIOSENKA POP 39 00:08:33,800 --> 00:08:37,080 Dzie艅 dobry, sier偶ant Kwiatkowski. Komenda sto艂eczna policji. 40 00:08:37,200 --> 00:08:39,680 Prawo jazdy i dow贸d rejestracyjny prosz臋. 41 00:08:39,800 --> 00:08:42,080 Prosz臋 w艂膮czy膰 awaryjne i wysi膮艣膰 z auta. 42 00:09:06,080 --> 00:09:08,880 Prosz臋, niech pan dmucha tak, jakby pan 艣wieczk臋 gasi艂. 43 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Podaj臋 blachy: 44 00:09:11,360 --> 00:09:15,400 WI 4713K. 45 00:09:26,720 --> 00:09:29,400 Niech pan tam poczeka przy samochodzie. 46 00:09:29,520 --> 00:09:31,080 Z艂ot贸wy te偶 mielicie? 47 00:09:31,200 --> 00:09:34,680 Stop narkotykom na ca艂ego, kurwa. 48 00:09:34,800 --> 00:09:36,080 G贸ra ma pomys艂y. 49 00:09:36,200 --> 00:09:38,560 Taki m艂ody chujek jest teraz w prokuraturze. 50 00:09:38,680 --> 00:09:40,720 Ambitny. Generalny mu si臋 marzy. 51 00:09:41,640 --> 00:09:45,720 - Marzenia to my ju偶 mamy za sob膮, nie? - A we藕 mnie nawet nie wkurwiaj. 52 00:09:45,840 --> 00:09:48,560 Co? 艢wi臋ta bez sanek? 53 00:09:48,680 --> 00:09:51,120 Jedni na sankach, inni bez sanek. 54 00:09:52,000 --> 00:09:53,320 A ten? 55 00:09:53,760 --> 00:09:57,360 Jakby wszyscy tacy byli, by艣my z g艂odu pozdychali. 56 00:09:58,080 --> 00:10:00,600 Wszystkie przegl膮dy. Zero punkt贸w karnych. 57 00:10:00,720 --> 00:10:03,880 - To mo偶e na mocz go we藕cie. - Daj spok贸j. 58 00:10:05,440 --> 00:10:08,280 Szerokiej drogi i Weso艂ych 艢wi膮t, panie kierowco. 59 00:10:08,400 --> 00:10:09,720 Wzajemnie. 60 00:10:09,840 --> 00:10:12,120 SKRZYPIENIE KLAPY BAGA呕NIKA 61 00:10:41,240 --> 00:10:43,840 No偶 kurwa ma膰, to nie macie jakiego艣 sznura? 62 00:10:43,960 --> 00:10:46,880 Nienerwowo, Stryj ma jak膮艣 link臋 holownicz膮. 63 00:10:47,000 --> 00:10:48,800 Nie ma takiej opcji. 64 00:10:50,160 --> 00:10:52,160 No gnij ten drut, debilu! 65 00:10:52,280 --> 00:10:54,080 No nie chce si臋 gi膮膰, kurwa! 66 00:10:54,680 --> 00:10:58,200 Ty pono膰 na si艂ce 200 na klat臋 wyciskasz, 67 00:10:58,320 --> 00:11:00,680 a druta zgi膮膰 nie potrafisz? 68 00:11:00,800 --> 00:11:02,920 200 to on razy konia wali w tygodniu. 69 00:11:03,040 --> 00:11:07,440 - Zapierdalaj po t臋 link臋, koniu, kurwa. - Powiedzia艂em: nie ma takiej opcji! 70 00:11:07,920 --> 00:11:10,240 - Ty, to mo偶e by go por膮ba膰, co? - Czym? 71 00:11:10,360 --> 00:11:12,040 - G贸wnem psim! - Nie ma nic, 72 00:11:12,160 --> 00:11:16,680 - siekiery, nic 偶e艣my nie wzi臋li. - Ale z was osiedlowe chujopl膮ty. 73 00:11:16,800 --> 00:11:19,520 To popierdalaj po t膮 link臋, koniu. 74 00:11:19,640 --> 00:11:23,080 A ty... A ty kupisz mi now膮. Oryginaln膮. 75 00:11:23,200 --> 00:11:24,520 No i chuj. 76 00:11:34,360 --> 00:11:37,040 ST臉KAJ膭 Z WYSI艁KU 77 00:11:37,160 --> 00:11:38,720 Na trzy. 78 00:11:39,360 --> 00:11:40,720 Raz... 79 00:11:44,280 --> 00:11:46,280 PLUSK WODY 80 00:11:48,240 --> 00:11:51,720 No i co? By艂 ch艂op, nie ma ch艂opa. 81 00:11:51,840 --> 00:11:52,880 Ryby zjedz膮. 82 00:11:53,000 --> 00:11:55,800 - Wyobra藕 sobie, 偶e mam kontrol臋 drogow膮. - Kubu艣, kurwa... 83 00:11:55,920 --> 00:11:58,960 S艂uchaj, skup si臋. Wyobra藕 sobie, 偶e zagl膮daj膮 mi pod to siedzenie. 84 00:11:59,080 --> 00:12:01,000 I dogramy detale... 85 00:12:01,880 --> 00:12:04,080 Zajarasz, kurwa, za pi臋膰 minut. 86 00:12:04,200 --> 00:12:05,600 My jeste艣my od teledysku. 87 00:12:05,720 --> 00:12:09,080 Powiedzia艂em, kurwa, wyjdziesz za pi臋膰 minut! 88 00:12:09,440 --> 00:12:11,760 G艂uchy jeste艣, kurwa, czy co? 89 00:12:11,880 --> 00:12:13,840 Dobra, wejd藕my... 90 00:12:14,240 --> 00:12:16,320 Przechowasz par臋 dni, b臋dzie git. 91 00:12:16,440 --> 00:12:19,400 - To by艂a typowo frajerska akcja. - Zwa偶 na bajer臋. 92 00:12:19,520 --> 00:12:21,040 To by艂a typowo frajerska akcja. 93 00:12:21,160 --> 00:12:23,480 A ja mog艂em przez to i艣膰 siedzie膰 na 10 lat. 94 00:12:23,600 --> 00:12:27,440 Kubu艣, a pami臋tasz tego 艂ba, co tej twojej dupie-modelce 偶y膰 nie dawa艂? 95 00:12:27,560 --> 00:12:30,680 Do kogo wtedy zadzwoni艂e艣, 偶eby go 艂ata膰? 96 00:12:30,800 --> 00:12:33,600 - To zupe艂nie inne sprawy. - Dla mnie podobne. 97 00:12:35,440 --> 00:12:38,320 We藕miesz sobie w kredo z tej torby, dogadamy si臋. 98 00:12:38,440 --> 00:12:41,200 Nie tykam cudzego. Nie bior臋 w kredyt. 99 00:12:41,320 --> 00:12:44,560 Kubu艣, ja mam ciebie tego uczy膰, 偶e ludzie sobie pomagaj膮? 100 00:12:44,680 --> 00:12:46,720 Matka ci臋 nie nauczy艂a? 101 00:12:46,840 --> 00:12:50,120 - Trupy na tym s膮! - Przys艂uga za przys艂ug臋. 102 00:12:55,000 --> 00:12:57,040 Trzy dni i to zabierasz. 103 00:12:57,160 --> 00:13:00,040 Chyba 偶e co艣 si臋 stanie, to zabierasz to od razu. 104 00:13:01,040 --> 00:13:03,040 Dobry ch艂opak jeste艣, Kubu艣. 105 00:13:05,800 --> 00:13:07,240 Trzy dni. 106 00:13:07,960 --> 00:13:09,880 Nic nie m贸w Jackowi. 107 00:13:10,720 --> 00:13:13,200 ZAP臉TLONY PODK艁AD HIPHOPOWY 108 00:13:19,400 --> 00:13:21,200 Elo, Bolo! 109 00:13:21,920 --> 00:13:23,640 Elo, Gizmo! 110 00:13:25,160 --> 00:13:27,760 Piorun! Na bicie Cebas. 111 00:13:29,160 --> 00:13:30,920 To jest Warszawa. 112 00:13:33,520 --> 00:13:35,200 Rap ze stolicy. 113 00:13:36,320 --> 00:13:38,160 Ca艂y czas sztywniutko. 114 00:13:38,280 --> 00:13:39,360 A jak! 115 00:13:40,080 --> 00:13:42,360 Od braci dla braci, 116 00:13:42,760 --> 00:13:44,680 od dobrych dla dobrych. 117 00:13:45,360 --> 00:13:48,000 Policyjnej kurwie 118 00:13:48,120 --> 00:13:50,160 zawsze chuj do mordy. 119 00:13:50,280 --> 00:13:52,320 Nowa rana, ten sam szpital. 120 00:13:52,440 --> 00:13:55,040 Doktor, nic nie pytaj, tylko zszyj tu i zszyj tam. 121 00:13:55,160 --> 00:13:57,760 Ty, chwilka, p臋ka st贸w kilka, 122 00:13:57,880 --> 00:14:00,920 jeste艣 w moich winklach, to m贸j squat, park i drink bar. 123 00:14:01,040 --> 00:14:03,080 Miasto 偶yje we mnie, we mnie zdycha. 124 00:14:03,200 --> 00:14:06,000 Grzechem straci膰 jest spryt, nie te brednie, 偶e pycha. 125 00:14:06,120 --> 00:14:08,520 Dusza krzyczy cicho, dla mnie to g贸wno jak Biblia - 126 00:14:08,640 --> 00:14:11,080 gdy o sz贸stej patrz臋 w kukiel, to je spuszczam do kibla. 127 00:14:11,200 --> 00:14:13,840 Mrok, wszyscy odchodz膮 w mrok. 128 00:14:13,960 --> 00:14:16,280 Stop albo syp ten koks. 129 00:14:17,440 --> 00:14:21,800 Trupy wok贸艂 jak w krypcie, dupy ujebane w kokainie jak w sztyfcie. 130 00:14:22,680 --> 00:14:26,880 Prawdy s膮 uniwersalne: tanie dragi - tanie panie, drogie dragi - kurwy tanie. 131 00:14:27,000 --> 00:14:29,680 Stare telefony, nowe numery. 132 00:14:29,800 --> 00:14:32,920 Kokaina, w贸da - jeden chuj, byle bez przerwy. 133 00:14:33,040 --> 00:14:36,040 殴le 艣pisz, widz臋 to z twych 藕renic. 134 00:14:36,160 --> 00:14:38,640 Kodeina zamiast protein. 135 00:14:38,760 --> 00:14:40,560 Cii, nie ma nadziei 136 00:14:41,160 --> 00:14:43,160 Nas tylko mrok mo偶e wybieli膰. 137 00:14:45,720 --> 00:14:49,640 P do I do O do R do U do N. 138 00:14:49,760 --> 00:14:53,280 Elo! Piorun, skurwysyny! 139 00:14:53,400 --> 00:14:56,080 - Stop, stop, stop! - Jak to, znowu, kurwa? 140 00:14:56,200 --> 00:14:57,760 - Ty zajebi艣cie, Piorun... - No! 141 00:14:57,880 --> 00:14:59,120 Tylko dziewczyny... 142 00:14:59,240 --> 00:15:02,640 呕eby wi臋cej tego legato by艂o, 偶ycia, 偶eby to p艂ynnie przechodzi艂o, 143 00:15:02,760 --> 00:15:04,800 偶eby to mia艂o swoje 偶ycie, p艂ynnie... 144 00:15:04,920 --> 00:15:07,880 Gizmo, wi臋cej interakcji z pani膮, to si臋 przyda na p贸藕niej. 145 00:15:08,000 --> 00:15:10,520 Kochani, dubelek na szybko, jeszcze raz, na pere艂k臋. 146 00:15:10,640 --> 00:15:12,120 Gotowo艣膰! 147 00:15:12,240 --> 00:15:15,960 Ej, ej, salam alejkum, niewierne kurwy! 148 00:15:16,080 --> 00:15:19,680 Rusza膰 tymi dupami, bo was rozjebi臋, kurwa! 149 00:15:19,800 --> 00:15:21,960 Turecki kr贸lu, dawaj tu, kurwa, siadaj! 150 00:15:22,080 --> 00:15:24,960 - To si臋 nie zmontuje... - Ty, re偶yser, nie pierdol, 151 00:15:25,080 --> 00:15:28,640 dawaj tu kamer臋, kr臋膰 mnie z tureckim kr贸lem i haremem, jo艂! 152 00:15:28,760 --> 00:15:31,160 Dawaj, Asiu, dawaj, siadaj mu tutaj na kolana, 153 00:15:31,280 --> 00:15:34,160 z艂ap j膮 tu za dup臋, no dawaj, mocniej, no! Kurwa! 154 00:15:34,280 --> 00:15:37,440 - To nie jest dokument, tak nie mo偶na. - Nie pierdol, kurwa, re偶yser, ty. 155 00:15:37,560 --> 00:15:41,960 A, Kubu艣! Kubu艣, kochany m贸j, najdro偶szy Kubunia! 156 00:15:42,080 --> 00:15:44,200 Przepraszam bardzo pi臋kne panie! 157 00:15:44,320 --> 00:15:46,880 Nie, stop, stop! Przerwa! Przerwa dziesi臋膰 minut! 158 00:15:47,000 --> 00:15:49,880 - Chod藕 do baru! Bolo, chod藕 ze mn膮. - Nie, Bolo, zaczekaj. 159 00:15:50,000 --> 00:15:52,960 Dwie uwagi mam do ciebie, okej, prosz臋 ci臋, dwie uwagi. 160 00:16:00,160 --> 00:16:01,800 Kurwa, stary. 161 00:16:02,200 --> 00:16:03,840 Jest grubo, powiem ci, nie? 162 00:16:03,960 --> 00:16:06,840 Platynk臋 dostali艣my za "Cicho b膮d藕, gdy trzeba". 163 00:16:06,960 --> 00:16:08,480 Za co? 164 00:16:09,800 --> 00:16:12,640 Aaa! Cebas i Piorun, p艂yta ostatnia. 165 00:16:12,760 --> 00:16:16,480 Cebas na bitach, Piorun na mikrofonie, w g艂owie si臋 nie mie艣ci. 166 00:16:16,600 --> 00:16:20,040 Ty, stary, ostatni teledysk - trzy ba艅ki ods艂on na YouTubie, 167 00:16:20,160 --> 00:16:24,240 ten taki wiesz, kurwa, fury palimy, race, 40 cham贸w, kurwa, bez koszulek. 168 00:16:24,360 --> 00:16:26,160 Zajebiste g贸wno, stary. 169 00:16:26,280 --> 00:16:29,000 - Gratulacje. - Dzi臋k贸wa, dzi臋k贸wa, no. 170 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 Nareszcie. 171 00:16:39,240 --> 00:16:41,680 EKSTATYCZNY WRZASK 172 00:16:45,960 --> 00:16:47,480 Kurwa, czekaj. 173 00:16:50,360 --> 00:16:53,200 Stary, zajebiste. 174 00:16:53,760 --> 00:16:54,960 Id膮 jak z艂e, nie? 175 00:16:55,080 --> 00:16:58,160 Z Chin sprowadzamy tekstylia, zobacz, zajebista bawe艂enka. 176 00:16:58,280 --> 00:17:02,920 Ale w Polsce szyjemy, tak 偶e nasze, 艂贸dzkie. Sztywniutko! 177 00:17:03,040 --> 00:17:04,640 Prosz臋. 178 00:17:04,760 --> 00:17:06,480 - Dzi臋ki. - Ale stary, we藕, kurwa, 179 00:17:06,600 --> 00:17:09,400 dasz komu艣 pod choink臋. Po 199 w necie chodz膮. 180 00:17:09,520 --> 00:17:11,600 Kurwa! We藕 t膮 kurw臋! 181 00:17:11,720 --> 00:17:14,920 - We藕 t膮 kurw臋, bo go rozjebi臋! - Spokojnie, kurwa, ty, kogo? 182 00:17:15,040 --> 00:17:17,280 Kurw臋 t臋 pierdolon膮, re偶ysera jebanego. 183 00:17:17,400 --> 00:17:20,720 Bo go, kurwa, utopi臋 i b臋dziemy musieli na GoPro, kurwa, nagra膰. 184 00:17:20,840 --> 00:17:23,800 Nie pierdol, to jest zajebisty re偶yser po 艂贸dzkiej film贸wce. 185 00:17:23,920 --> 00:17:25,960 - I, kurwa, tani! - Kurwa, ty... 186 00:17:26,080 --> 00:17:28,960 - O! Daj mi chrupn膮膰. - No co ci nie dam, kurwa. 187 00:17:29,080 --> 00:17:32,920 - Dawaj szczurka takiego, wiesz. - Szczurka, kurwa, z podw贸rka, ty. 188 00:17:33,040 --> 00:17:36,080 D艂ugi jak st膮d, kurwa, po 呕oliborz, jo艂. 189 00:17:36,200 --> 00:17:38,880 J臉K ZACHWYTU 190 00:17:39,000 --> 00:17:41,520 Aszkeb alejkum, kurwa! 191 00:17:41,640 --> 00:17:46,440 Imperium Osma艅skie, sia la la! 192 00:17:47,040 --> 00:17:50,440 Imperium Osma艅skie, sia la la! 193 00:17:50,560 --> 00:17:52,040 Czw贸rka. 194 00:17:52,160 --> 00:17:54,720 - A, sor贸wa. - Plus to, co mi wisisz. 195 00:17:56,400 --> 00:17:58,160 Czw贸rka. 196 00:17:59,640 --> 00:18:02,000 A reszta... No, jak b臋dzie nast臋pna dostawa. 197 00:18:02,120 --> 00:18:04,160 Kuba, we藕 daj po艣wi臋towa膰. 198 00:18:04,800 --> 00:18:07,800 - Piorun... - Kuba, znamy si臋 nie od dzi艣. 199 00:18:09,520 --> 00:18:11,200 Jest sztywniutko? 200 00:18:12,240 --> 00:18:14,280 Sztywniutko, tak! 201 00:18:14,400 --> 00:18:17,360 Kurwa, morda, ty we藕 b膮d藕 na posterunku, bo b臋dzie jeszcze dzwonione. 202 00:18:17,480 --> 00:18:19,840 Kr贸l si臋 bawi, z艂otem p艂aci, jo艂! 203 00:18:20,520 --> 00:18:23,320 W贸da leci na pok艂ad jak lawa, 204 00:18:23,440 --> 00:18:26,200 pali jak agregat, jak nie grzejesz - spierdalaj. 205 00:18:26,320 --> 00:18:28,400 Jest du偶y, wi臋kszy, najwi臋kszy. 206 00:18:28,520 --> 00:18:31,360 Trzymaj to w pacynie, to nie b臋dziesz mia艂 pretensji. 207 00:18:31,480 --> 00:18:33,680 Za dwunastki w robocie toniesz w d艂ugach? 208 00:18:33,800 --> 00:18:37,120 Chcesz mercedesa, kurwa, to si臋 naucz VAT wy艂udza膰. 209 00:18:37,240 --> 00:18:39,160 Ja? 呕e co mi grozi? Grupa? Jeba膰. 210 00:18:39,280 --> 00:18:41,880 Ucisz si臋, duszo moja, albo ci臋 uciszy w贸da. 211 00:18:42,000 --> 00:18:44,400 Wok贸艂 szlam, truj膮ca wilgo膰, b艂oto. 212 00:18:44,520 --> 00:18:47,200 Ten syf mo偶e zmy膰 tylko potop. 213 00:18:47,320 --> 00:18:52,520 Brak snu, brak hajsu, brak towaru, chaotyczne wizje zast膮pi艂y ziomk贸w paru. 214 00:18:52,640 --> 00:18:55,480 Bardzo lubisz, wi臋c leci za d艂ugi nieruchomo艣膰. 215 00:18:55,600 --> 00:18:58,400 Melan偶 d艂ugi, a na drugi dzie艅 wraca 艣wiadomo艣膰. 216 00:18:58,520 --> 00:19:00,800 Chc臋 po prostu usi膮艣膰 i poczeka膰, ale miasto - 217 00:19:00,920 --> 00:19:03,240 m贸j bli藕niak syjamski, on nie wpada w letarg. 218 00:19:04,080 --> 00:19:06,560 膯WIERKANIE PTAK脫W 219 00:19:41,200 --> 00:19:43,120 Po co chcia艂a艣 si臋 spotka膰? 220 00:19:45,280 --> 00:19:47,160 U mnie dobrze, dzi臋kuj臋. 221 00:19:47,960 --> 00:19:49,640 To dobrze dla ciebie. 222 00:19:55,640 --> 00:19:59,200 Wi臋c to ma by膰 taka mi艂a, przyjacielska rozmowa o pierdo艂ach? 223 00:20:00,320 --> 00:20:02,320 Ludzie czasami tak robi膮, Kuba. 224 00:20:03,760 --> 00:20:05,160 Okej. 225 00:20:06,120 --> 00:20:07,640 No jest okej, 226 00:20:08,400 --> 00:20:10,240 ale nie mog臋 spa膰. 227 00:20:10,680 --> 00:20:12,520 M臋czy mnie to op贸r. 228 00:20:14,080 --> 00:20:16,120 Nie wiem, co z tym zrobi膰. 229 00:20:17,960 --> 00:20:19,480 Nic nie pomaga. 230 00:20:20,160 --> 00:20:23,200 Leki by pomog艂y, ale nie chc臋 bra膰 lek贸w. 231 00:20:24,840 --> 00:20:26,480 A ja 艣pi臋 dobrze. 232 00:20:27,800 --> 00:20:29,360 Dobrze dla ciebie. 233 00:20:38,440 --> 00:20:40,160 Przepraszam. 234 00:20:43,400 --> 00:20:44,880 S艂uchaj... 235 00:20:46,200 --> 00:20:48,360 Ja wiem, 偶e to ju偶 jest pozamiatane, ale... 236 00:20:48,480 --> 00:20:49,840 No jest. 237 00:20:49,960 --> 00:20:54,400 Ale mo偶e mogliby艣my si臋 przeci膮膰 gdzie艣 od czasu do czasu. 238 00:20:55,120 --> 00:20:57,480 Tak po przyjacielsku. 239 00:20:58,680 --> 00:21:00,400 W艂a艣nie si臋 przeci臋li艣my. 240 00:21:01,360 --> 00:21:04,440 Nie o to mi chodzi, Kuba, wiesz, 偶e nie o to chodzi. 241 00:21:05,600 --> 00:21:07,240 Co robisz na Sylwestra? 242 00:21:08,840 --> 00:21:11,480 Nie ma mnie. Wyje偶d偶am na urlop. 243 00:21:11,600 --> 00:21:13,280 Super. Dok膮d? 244 00:21:15,360 --> 00:21:16,640 Do Argentyny. 245 00:21:16,760 --> 00:21:19,080 SPOKOJNA MUZYKA 246 00:21:21,200 --> 00:21:22,680 Fajnie. 247 00:21:23,720 --> 00:21:26,800 Z tego, co pami臋tam, to chyba mieli艣my tam jecha膰 razem. 248 00:21:26,920 --> 00:21:28,280 Dobrze pami臋tasz. 249 00:21:30,400 --> 00:21:31,880 Co dla pana? 250 00:21:32,680 --> 00:21:35,040 Woda gazowana z lodem i cytryn膮. 251 00:21:35,720 --> 00:21:37,320 Czy co艣 jeszcze? 252 00:21:37,440 --> 00:21:38,880 Nie, dzi臋kuj臋. 253 00:21:40,120 --> 00:21:41,800 Czy dla pani co艣 jeszcze? 254 00:21:45,960 --> 00:21:48,640 Nie no, ciesz臋 si臋, super. 255 00:21:49,320 --> 00:21:51,760 Zajebi艣cie. Tam na pewno jest zajebi艣cie. 256 00:21:54,560 --> 00:21:56,040 Zobaczymy. 257 00:21:58,600 --> 00:22:00,240 A ty? 258 00:22:00,360 --> 00:22:02,400 Ty nie masz 偶adnych problem贸w? 259 00:22:02,520 --> 00:22:04,120 Jakich problem贸w? 260 00:22:05,120 --> 00:22:06,520 No wiesz, jakich. 261 00:22:08,520 --> 00:22:10,560 Wszystko jest pod kontrol膮. 262 00:22:11,920 --> 00:22:15,840 Nie znam nikogo, kto mia艂by wszystko bardziej pod kontrol膮 ni偶 ty. 263 00:22:17,120 --> 00:22:19,520 - No nie wiem. - Ale ja wiem. 264 00:22:20,480 --> 00:22:22,960 I w pewnym sensie zawsze ci臋 za to podziwia艂am. 265 00:22:24,840 --> 00:22:27,360 Paulinka, Paulinka, mi贸d dziewczynka... 266 00:22:28,160 --> 00:22:29,840 - Cze艣膰. - Cze艣膰, skarbie. 267 00:22:30,320 --> 00:22:35,040 O, przepraszam, tu jaka艣 randka odchodzi, jaki艣 lunchyk, flircik, czy co艣 tego... 268 00:22:35,160 --> 00:22:37,240 - Siemanejro. - Bystry jeste艣, Remik. 269 00:22:37,360 --> 00:22:39,240 - Remik jestem. - Remik, lecimy. 270 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 - Ty to zawsze mi zepsujesz przyjemno艣膰. - Nie przeszkadzaj. 271 00:22:42,840 --> 00:22:45,440 Pa, pa, Paulinka. I tak widzimy si臋 w Sylwestra. 272 00:22:45,560 --> 00:22:47,040 Ciao, bella! 273 00:22:50,160 --> 00:22:51,760 Pami臋tam go. 274 00:22:51,880 --> 00:22:54,280 Wszyscy go znaj膮, trudno, 偶eby艣... 275 00:22:54,680 --> 00:22:56,640 Spotykasz si臋 z kim艣? 276 00:22:56,760 --> 00:22:58,440 Nie rozumiem. 277 00:23:00,280 --> 00:23:01,960 Proste pytanie. 278 00:23:02,920 --> 00:23:06,160 - Ale to nie ma znaczenia. - Nie ma znaczenia czy nie mie艣ci si臋 279 00:23:06,280 --> 00:23:08,840 w konwencji przyjacielskiej rozmowy o pierdo艂ach? 280 00:23:08,960 --> 00:23:12,160 Ja tylko chcia艂am sprawdzi膰, czy u ciebie wszystko dobrze. 281 00:23:12,280 --> 00:23:14,280 U mnie wszystko dobrze. 282 00:23:14,920 --> 00:23:16,680 Tobie jest lepiej samemu. 283 00:23:17,680 --> 00:23:18,960 By膰 mo偶e. 284 00:23:19,080 --> 00:23:22,880 Nikt ci nie rozwala twojego zajebi艣cie uporz膮dkowanego 偶ycia, Kuba. 285 00:23:33,320 --> 00:23:35,440 Ja tylko chcia艂am, 偶eby by艂o okej. 286 00:23:36,880 --> 00:23:39,000 呕eby mi臋dzy nami by艂o okej. 287 00:23:45,800 --> 00:23:47,200 Jest okej. 288 00:23:50,080 --> 00:23:51,640 Na razie. 289 00:23:52,640 --> 00:23:54,080 Na razie. 290 00:23:54,200 --> 00:23:56,960 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 291 00:24:52,680 --> 00:24:54,600 SZCZEKANIE 292 00:24:56,600 --> 00:24:58,160 Cze艣膰. 293 00:24:58,280 --> 00:25:00,000 O, cichutko, Putinku. 294 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 Putin? Naprawd臋 tak si臋 nazywa? 295 00:25:02,920 --> 00:25:05,600 No tak, ale to by艂 jeszcze pomys艂 Malucha. 296 00:25:06,800 --> 00:25:08,920 Jak wygl膮da dzisiaj twoje szcz臋艣cie? 297 00:25:09,720 --> 00:25:11,680 Moje szcz臋艣cie? 298 00:25:11,800 --> 00:25:13,280 Dobre. 299 00:25:13,680 --> 00:25:15,480 Ka偶dy ma jakie艣 szcz臋艣cie, nie? 300 00:25:16,280 --> 00:25:19,920 Tylko 偶eby z tego szcz臋艣cia Putin nie narobi艂 mi w samochodzie. 301 00:25:21,200 --> 00:25:23,640 Zawsze si臋 tak 艂adnie do mnie u艣miechasz. 302 00:25:25,560 --> 00:25:27,560 Wyje偶d偶asz gdzie艣 na 艢wi臋ta? 303 00:25:28,000 --> 00:25:29,960 Wyje偶d偶am nied艂ugo na ma艂e wakacje. 304 00:25:30,080 --> 00:25:32,440 A, w ciep艂e kraje? No to fajnie ci. 305 00:25:33,160 --> 00:25:36,080 Tak 偶e nie b贸j si臋, jak nie b臋d臋 odbiera膰 telefonu. 306 00:25:37,240 --> 00:25:39,160 A ja niczego si臋 nie boj臋. 307 00:25:39,280 --> 00:25:42,160 No to bardzo dobrze, mo偶e uda ci si臋 z艂apa膰 w sie膰 308 00:25:42,280 --> 00:25:44,800 jak膮艣 egzotyczn膮 syrenk臋, kto wie, kto wie? 309 00:25:46,960 --> 00:25:49,000 A jak wygl膮da twoje szcz臋艣cie? 310 00:25:49,600 --> 00:25:52,080 No, moje jako艣 powoli zszywam do kupy. 311 00:25:52,200 --> 00:25:54,080 Tylko tej Julki mi 偶al. 312 00:25:54,480 --> 00:25:56,040 Nikt jej nie zmusza艂. 313 00:25:56,160 --> 00:25:58,240 Tylko wiesz, Maluchowi lataj膮 r臋ce. 314 00:26:00,680 --> 00:26:02,480 O czym ty m贸wisz? 315 00:26:02,600 --> 00:26:04,720 Nic, no, tak mi si臋 powiedzia艂o. 316 00:26:06,800 --> 00:26:08,800 艢ni艂e艣 mi si臋 dzisiaj, wiesz? 317 00:26:10,080 --> 00:26:11,680 Ja? 318 00:26:11,800 --> 00:26:13,480 Tak, ty. 319 00:26:14,120 --> 00:26:16,920 Jak chcesz, to ci opowiem, tylko musisz zamkn膮膰 oczy. 320 00:26:17,040 --> 00:26:18,320 No dobra. 321 00:26:19,720 --> 00:26:21,400 Ciii! 322 00:26:25,200 --> 00:26:27,360 SPOKOJNA MUZYKA 323 00:26:29,120 --> 00:26:31,760 艢ni艂o mi si臋, 偶e jeste艣 na 艣rodku oceanu. 324 00:26:33,320 --> 00:26:35,160 Ocean jest wzburzony, 325 00:26:36,440 --> 00:26:39,880 pada, s膮 b艂yskawice, ale ty p艂yniesz 326 00:26:40,760 --> 00:26:42,320 r贸wnym tempem. 327 00:26:44,600 --> 00:26:47,920 By艂am ca艂kowicie spokojna, 偶e nic ci si臋 nie stanie. 328 00:26:49,960 --> 00:26:53,680 I dop艂yn膮艂e艣 szcz臋艣liwie na piaszczyst膮 pla偶臋. 329 00:26:53,800 --> 00:26:56,320 SZUM FAL, SPOKOJNA MUZYKA 330 00:27:05,360 --> 00:27:07,440 CMOKNI臉CIE, MUZYKA USTAJE 331 00:27:09,560 --> 00:27:12,480 A nie czeka艂 nikt przypadkiem na mnie na tym brzegu? 332 00:27:12,600 --> 00:27:15,280 Mhm. Syrenka, taka podobna do mnie. 333 00:27:15,640 --> 00:27:17,920 艢MIECH 334 00:27:18,800 --> 00:27:21,040 Ty mi si臋 niestety nie 艣ni艂a艣. Przepraszam. 335 00:27:21,160 --> 00:27:23,960 Kuba, a ty by艣 chcia艂 nawet snami handlowa膰? 336 00:27:25,000 --> 00:27:26,560 Gdzie si臋 dzi艣 bawisz? 337 00:27:26,680 --> 00:27:29,800 A, Wigilia u kole偶anki, wiesz, zanim si臋 wszyscy rozjad膮. 338 00:27:30,840 --> 00:27:34,040 To tym razem ma艂y prezent od firmy, pod choink臋. 339 00:27:34,160 --> 00:27:35,760 No co ty, Kuba? 340 00:27:36,400 --> 00:27:39,080 Dzi臋ki. Ojej, dzi臋kuj臋 bardzo. 341 00:27:39,200 --> 00:27:41,320 艢MIECH 342 00:27:42,480 --> 00:27:44,240 Nie musisz tyle dzi臋kowa膰. 343 00:27:46,440 --> 00:27:47,880 Tylko uwa偶ajcie z tym. 344 00:27:48,000 --> 00:27:50,680 Ja na siebie uwa偶am. Ty te偶 na siebie uwa偶aj. 345 00:27:50,800 --> 00:27:52,320 I b膮d藕 szcz臋艣liwy. 346 00:28:12,160 --> 00:28:14,720 S艂uchaj, wpadnij pojutrze, w poniedzia艂ek, na 艣ledzika, 347 00:28:14,840 --> 00:28:17,960 tak prywatnie. Puszcz臋 ci SMS-a z adresem, co? 348 00:28:18,080 --> 00:28:20,040 Dzi臋ki. Pomy艣l臋. 349 00:28:20,160 --> 00:28:21,680 Cze艣膰. 350 00:28:22,320 --> 00:28:25,360 SPOKOJNY KOBIECY ZA艢PIEW PO WIETNAMSKU 351 00:28:50,720 --> 00:28:54,480 Panie Tuk-tuk, pan zobaczy t膮 koszulk臋, jest w porz膮dku, nie? 352 00:28:54,600 --> 00:28:56,400 - Elegancko, nie? - Tak. 353 00:28:56,520 --> 00:28:57,880 To marynareczk臋 teraz. 354 00:28:58,000 --> 00:29:00,600 Tylko delikatnie, bo mnie barek napierdala. 355 00:29:00,720 --> 00:29:03,360 Mnie, kurwa, dogi膮艂 ten faszysta tak, 偶e... 356 00:29:04,000 --> 00:29:06,280 Powoli. O, dobrze. 357 00:29:07,320 --> 00:29:08,960 Ni偶ej, ni偶ej, ni偶ej! 358 00:29:09,080 --> 00:29:10,560 Kurwa... 359 00:29:10,880 --> 00:29:13,400 O, dobra. 360 00:29:13,960 --> 00:29:15,840 No. I jak? 361 00:29:17,920 --> 00:29:19,440 Tu poszerzy膰 trzeba. 362 00:29:19,560 --> 00:29:21,440 Co poszerzy膰? Jak poszerzy膰, kurwa? 363 00:29:21,560 --> 00:29:24,600 Dych臋 schud艂em przeca! Poszerzy膰? Jak poszerzy膰? 364 00:29:30,280 --> 00:29:32,200 O! 365 00:29:32,960 --> 00:29:35,840 - Miara nie k艂amie, panie Jacek. - No co miara, kurwa! 366 00:29:35,960 --> 00:29:39,520 Panie Tuk-tuk, no! W Bo偶e Narodzenie 艣lub, ch艂opino! 367 00:29:39,640 --> 00:29:41,840 - B臋dzie dobrze. - No b臋dzie dobrze. 368 00:29:41,960 --> 00:29:44,200 Tu dotniemy, st膮d podziumamy... 369 00:29:44,320 --> 00:29:48,000 Co? Co, kurwa? Co pan pierdolisz, co? 370 00:29:48,120 --> 00:29:50,760 - Podziumamy. - Podziumamy... Dobra. 371 00:29:50,880 --> 00:29:53,480 - B臋dzie dobrze. - Ta, b臋dzie dobrze. 372 00:29:53,600 --> 00:29:55,400 Co z tematem dla mnie? 373 00:29:56,600 --> 00:29:58,360 Nie zrobi艂by pan zielonej herbatki, 374 00:29:58,480 --> 00:30:01,280 tej co si臋 tak rozkwita 艂adnie jak si臋 zaleje? 375 00:30:02,040 --> 00:30:05,040 - A, chai ta nihn... - Chai ta nihn, no, dobra. 376 00:30:05,160 --> 00:30:07,520 Chai ta ninh, dzi臋ki, okej, dobra. 377 00:30:07,640 --> 00:30:11,480 Co ten Tuk-tuk pierdoli, kurwa, schud艂em jak chuj, no nie? 378 00:30:11,600 --> 00:30:15,960 Oni ci lepiej, kurwa, uszyj膮 jak w Pary偶u, sko艣niaki pierdolone. 379 00:30:16,080 --> 00:30:17,280 Jest temat? 380 00:30:17,400 --> 00:30:20,440 Nie ma, co艣 im si臋 spierdoli艂o tam na drodze. Mo偶e jutro. 381 00:30:20,560 --> 00:30:23,440 Rahid ma urodziny, zawieziesz prezentowo ode mnie. 382 00:30:23,560 --> 00:30:26,200 Rahid, Abdula, tego mojego wsp贸lnika z Maghrebu, syn. 383 00:30:26,320 --> 00:30:28,000 - Wiesz, tego wariata. - Ja wiem, o kim m贸wisz. 384 00:30:28,120 --> 00:30:31,400 - No, to zawieziesz. - Ale ja jad臋 na oparach. 385 00:30:31,520 --> 00:30:34,680 Bym ci臋 nie nachodzi艂 i nie pyta艂. Zosta艂o mi ostatnie 50 sztuk. 386 00:30:34,800 --> 00:30:37,320 No to dobrze, to zawieziesz 50 ch艂opakom. 387 00:30:37,880 --> 00:30:39,440 Dych臋 mam ju偶 wydzwonion膮. 388 00:30:39,560 --> 00:30:43,200 Kubu艣, no to, kurwa, 40 i p贸艂 litra, albo litr w贸dki, i rozum kr贸tki, 389 00:30:43,320 --> 00:30:44,920 i tak si臋 mahomety popij膮. 390 00:30:45,880 --> 00:30:49,360 - Jutro b臋dzie? - B臋dzie, Kubu艣, kurwa, b臋dzie, no! 391 00:30:49,480 --> 00:30:54,440 S艂uchaj, jed藕 dzisiaj do tego obrzympa艂a Ha艂aba艂y z tego Betlejem, kurwa. 392 00:30:54,560 --> 00:30:56,760 Ka偶 mu podpisa膰. Koniecznie, rozumiesz? 393 00:30:56,880 --> 00:31:00,000 Za chwil臋 zamieszanie, 艢wi臋ta, kurwa, 艣lub, rozumiesz, 394 00:31:00,120 --> 00:31:02,200 a to trzeba od kopa za艂atwi膰. 395 00:31:02,320 --> 00:31:04,040 Porz膮dnie. 396 00:31:04,160 --> 00:31:05,720 Dwa dni mu da艂em. 397 00:31:06,640 --> 00:31:08,440 Co ty Kubu艣 mu, kurwa? 398 00:31:08,560 --> 00:31:11,000 Polis臋 na 偶ycie mu sprzedajesz? 399 00:31:11,120 --> 00:31:14,960 Przecie偶 m贸wi艂em ci: to jest pi臋膰 milion贸w zielonych! Kurwa! 400 00:31:15,080 --> 00:31:18,160 Przejmujemy ten kurwido艂ek na sztywno, rozumiesz? 401 00:31:20,200 --> 00:31:23,480 Dobra. Ale musz臋 wzi膮膰 Stryja i ch艂opak贸w. 402 00:31:25,960 --> 00:31:28,480 No i co ja ci teraz poradz臋, kurwa, no? 403 00:31:28,600 --> 00:31:32,400 No co zrobisz, no, to mo偶e pana Tuk-tuka, kurwa, we藕 mo偶e, co? 404 00:31:32,920 --> 00:31:36,120 Ogarnij to jako艣, naprawd臋, we藕, bo to czas leci. 405 00:31:38,560 --> 00:31:42,040 Nie no tam, kurwa, pierdol臋 to, w dupie. 406 00:31:43,600 --> 00:31:46,880 Na 艣lub, kurwa, p贸jd臋 c贸rki w d偶insach, pierdol臋 to. 407 00:31:47,000 --> 00:31:50,080 - Herbatka prosto z Wietnamu! - Dobrze. Fajnie. 408 00:31:50,200 --> 00:31:51,960 - Bio! - Wpadasz? 409 00:31:52,400 --> 00:31:54,560 Dzi臋ki, ale m贸wi艂em, wyje偶d偶am. 410 00:31:54,680 --> 00:31:57,360 To za艂atw do porz膮dnie, okej, no? 411 00:31:57,480 --> 00:32:00,000 Panie Tuk-tuk, we藕 pan co艣 z t膮 marynark膮 zr贸b. 412 00:32:00,120 --> 00:32:02,400 Wszystko by艂o dobrze, i teraz co si臋 zrobi艂o? 413 00:32:02,520 --> 00:32:03,880 Dobrze, kurwa. 414 00:32:09,160 --> 00:32:12,160 SPOKOJNY KOBIECY ZA艢PIEW PO WIETNAMSKU 415 00:32:21,680 --> 00:32:24,400 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 416 00:32:50,280 --> 00:32:53,280 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 417 00:33:12,080 --> 00:33:14,720 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA Z PRZY艢PIESZAJ膭CYM RYTMEM 418 00:33:32,840 --> 00:33:34,600 MUZYKA NAGLE CICHNIE 419 00:33:39,800 --> 00:33:42,640 G艁O艢NA MUZYKA TURECKA 420 00:33:42,760 --> 00:33:45,440 Kurwy, zakopi臋 was! 421 00:33:46,920 --> 00:33:49,600 Kurwy, zakopi臋 was! 422 00:33:49,720 --> 00:33:52,560 Zajebi臋! Ciebie pierwszego, parchu! 423 00:33:52,680 --> 00:33:56,080 Widz臋 ci臋, ty pastuchu pierdolony! 424 00:33:56,520 --> 00:33:59,000 Aladynie! Brudasie! 425 00:33:59,120 --> 00:34:01,640 G艁O艢NA TURECKA MUZYKA 426 00:34:42,240 --> 00:34:44,880 PRZEKLE艃STWA WYKRZYCZANE PO ARABSKU 427 00:34:45,440 --> 00:34:48,040 Co to za typ? Z sanepidu? 428 00:34:48,840 --> 00:34:51,040 W艂a艣nie wyskoczy艂 i 艣wi臋tuje. 429 00:34:51,160 --> 00:34:55,200 Maca艂 kelnerki, la艂 wsz臋dzie w贸dka, lata艂 z go艂ym fiutem... 430 00:34:56,680 --> 00:34:58,360 Ale wyskoczy艂 sk膮d? 431 00:34:58,480 --> 00:35:00,720 Z puchy czy z psychiatryka? 432 00:35:00,840 --> 00:35:03,920 Podobno dzi艣 rano dw贸ch typ贸w wsiad艂o mu do auto, 433 00:35:04,040 --> 00:35:07,000 mieli na niego rozkaz i kazali mu jecha膰 do lasu. 434 00:35:07,800 --> 00:35:09,360 No i? 435 00:35:10,200 --> 00:35:13,520 Rozjeba艂o auto o drzewo. Zabi艂 typ贸w na miejscu. 436 00:35:16,000 --> 00:35:17,840 Ile ci p艂ac臋, przyjacielu? 437 00:35:17,960 --> 00:35:20,360 Nic. Wszystkiego najlepszego. 438 00:35:20,480 --> 00:35:23,360 RADOSNY SKOWYT, DZI臉KUJE PO ARABSKU 439 00:35:23,480 --> 00:35:26,080 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA Z CI臉呕KIM BASEM 440 00:35:39,560 --> 00:35:41,320 O偶 kurwa! 441 00:35:47,440 --> 00:35:48,960 Kurwa. 442 00:35:55,920 --> 00:35:59,240 Skurw... Jebana! Kurwa! 443 00:36:02,320 --> 00:36:05,680 - Co s艂ycha膰? - Stare kurwy nie chc膮 zdycha膰. 444 00:36:07,320 --> 00:36:08,880 Siadaj, bo tr膮dzisz. 445 00:36:09,000 --> 00:36:10,920 Dobrze mi sz艂o, to 偶e艣 przylaz艂. 446 00:36:12,960 --> 00:36:15,040 Masz co艣? Zaliczk臋? 447 00:36:18,840 --> 00:36:20,760 - A ty co艣 masz? - Mam! 448 00:36:20,880 --> 00:36:22,400 Dawaj kabz臋. 449 00:36:36,480 --> 00:36:38,280 Kurwa... 450 00:36:39,720 --> 00:36:41,640 Troch臋 tu poszponc臋, 451 00:36:41,760 --> 00:36:44,120 odkuj臋 si臋 i p贸jdziemy na pokerka. 452 00:36:46,320 --> 00:36:49,680 To mo偶e jeszcze raz zapytam: co s艂ycha膰? 453 00:36:49,800 --> 00:36:51,120 S艂uchaj, 454 00:36:51,880 --> 00:36:55,000 ty codziennie rano skaczesz przez okno. Codziennie! 455 00:36:55,120 --> 00:36:58,920 Jakim艣 cudem l膮dujesz na takiej, kurwa, siatce ochronnej 456 00:36:59,040 --> 00:37:00,960 i nic ci si臋 nie dzieje. 457 00:37:01,080 --> 00:37:04,240 To ja jestem t膮 siatk膮, rozumiesz? 458 00:37:08,440 --> 00:37:10,800 Chcesz pieni膮dze, to m贸w, o co chodzi. 459 00:37:31,960 --> 00:37:33,520 Kamil? 460 00:37:43,160 --> 00:37:44,960 To przez ciebie, ty kurwo. 461 00:37:49,720 --> 00:37:51,920 KOBIETA SZLOCHA 462 00:37:54,360 --> 00:37:56,200 Zabierzcie go. 463 00:38:03,840 --> 00:38:05,480 Spokojnie. 464 00:38:05,840 --> 00:38:08,640 - Pani jest kim dla denata? - To jego by艂a. 465 00:38:08,760 --> 00:38:10,440 Do ciebie nie m贸wi臋. 466 00:38:11,280 --> 00:38:12,680 Ju偶, spokojnie. 467 00:38:13,880 --> 00:38:17,360 - Czy pani tu by艂a, kiedy to si臋 sta艂o? - Jej nie by艂o tutaj, kurwo. 468 00:38:17,480 --> 00:38:19,080 Ciii, kurw...! 469 00:38:22,320 --> 00:38:23,960 Dobrze. 470 00:38:24,440 --> 00:38:26,400 To pani idzie do domu. 471 00:38:27,920 --> 00:38:29,400 Zabieramy ich! 472 00:38:30,760 --> 00:38:33,720 Spokojnie, ju偶. Oddychamy. 473 00:39:02,440 --> 00:39:04,120 Co to jest? 474 00:39:04,240 --> 00:39:06,600 Ten znale藕li艣my w skarpecie u topielca. 475 00:39:06,720 --> 00:39:09,440 Ten u bananowego dzieciaka w mieszkaniu. 476 00:39:10,440 --> 00:39:12,080 No i? 477 00:39:12,200 --> 00:39:14,080 To jest ten sam towar przecie偶. 478 00:39:14,360 --> 00:39:17,840 - Laboratorium tak m贸wi? - Marek, kurwa, na oko wida膰 przecie偶. 479 00:39:17,960 --> 00:39:19,880 Nie by艂o czego艣 takiego, do chuja pana. 480 00:39:24,360 --> 00:39:27,720 - Na oko to ja ci mog臋 sto gram pola膰. - Nie pij臋. 481 00:39:28,800 --> 00:39:30,920 W Warszawie jest tylko jeden towar. 482 00:39:31,040 --> 00:39:33,800 R贸偶ni si臋 tylko tym, czy ma wi臋cej polopiryny, czy tynku. 483 00:39:33,920 --> 00:39:38,120 No w艂a艣nie, Marek. Tu jest tyle samo polopiryny, czyli nic. To jest czy艣cioch! 484 00:39:38,240 --> 00:39:40,080 No i co z tego? 485 00:39:41,960 --> 00:39:44,840 Sprzeda艂 mocniejszy towar ma艂olatom i poszed艂 se pop艂ywa膰. 486 00:39:44,960 --> 00:39:46,520 Marek, mamy normy do wyrobienia. 487 00:39:46,640 --> 00:39:50,200 Ca艂a prokuratura na nas wisi i cokolwiek si臋 w tym pierdolniku zgadza, 488 00:39:50,320 --> 00:39:52,120 to ty w go艂e cipy klikasz, no. 489 00:39:52,560 --> 00:39:54,040 A co mam robi膰? 490 00:39:56,960 --> 00:40:00,280 Ci kumple od tego ma艂olata ju偶 pi臋膰 godzin tu wisz膮. 491 00:40:07,080 --> 00:40:09,760 No dobra, ty, Rutkowski, chod藕. 492 00:40:13,560 --> 00:40:15,040 Cze艣膰. 493 00:40:23,600 --> 00:40:26,120 Mo偶e wezm臋 ma艂olat贸w do kostnicy i docisn臋 ich, 494 00:40:26,240 --> 00:40:28,280 czy to ten wy艂owiony im to pogoni艂, co? 495 00:40:28,400 --> 00:40:31,280 Kurwa, Zgrywus, przecie偶 to s膮 resortowe dzieci, 496 00:40:31,400 --> 00:40:33,200 kogo ty b臋dziesz bra艂 na kostnic臋. 497 00:40:33,320 --> 00:40:36,720 - Chcesz mie膰 spraw臋 czy nie? - A ty chcesz tu przez 艢wi臋ta siedzie膰? 498 00:40:36,840 --> 00:40:39,640 Za frytki? Za martwego dresa i worek towaru? 499 00:40:39,760 --> 00:40:42,600 Ja za ciebie do twojej starej dzwoni膰 nie b臋d臋. 500 00:41:01,000 --> 00:41:04,400 Tak czy siak, prokuratura ju偶 na tym siedzi. 501 00:41:07,160 --> 00:41:08,640 Reszta. 502 00:41:08,760 --> 00:41:11,600 Reszt臋 dostaniesz, jak mi dasz co艣 przydatnego. 503 00:41:12,560 --> 00:41:14,720 To by艂o nieprzydatne? 504 00:41:15,960 --> 00:41:17,320 Kuba! 505 00:41:17,440 --> 00:41:19,720 Wasz kolega Sikor wyp艂yn膮艂. 506 00:41:19,840 --> 00:41:22,920 W rzece zawsze wyp艂ynie. Amatorzy. 507 00:41:23,040 --> 00:41:26,160 Jak 偶e艣 mu to chom膮to na 艂bie zawi膮za艂, cymbale jebany? 508 00:41:26,280 --> 00:41:28,840 Trzeba by艂o z nami jecha膰, by艣 to lepiej zrobi艂. 509 00:41:28,960 --> 00:41:33,160 - Dlatego w艂a艣nie z wami nie pojecha艂em. - Jeszcze mi, kurwa, chuju z艂amany, 510 00:41:33,280 --> 00:41:36,000 Bujasie pierdolony, linki n贸wki nie odkupi艂e艣! 511 00:41:36,120 --> 00:41:38,760 Chuja tam, nic z tego nie b臋dzie. Nikt nic nie wie. 512 00:41:38,880 --> 00:41:40,600 Jeba膰 kurwy, co si臋 pruj膮. 513 00:41:40,720 --> 00:41:43,320 Najwy偶ej p贸jdziem pierdzie膰 w pasiak, no i chuj. 514 00:41:43,960 --> 00:41:45,600 Jest. 515 00:41:51,760 --> 00:41:55,040 Tylko szybko, mam dzisiaj um贸wione spuszczanie z krzy偶a. 516 00:41:55,560 --> 00:41:58,200 Orient, bo na bramce mo偶e by膰 pies. 517 00:42:01,400 --> 00:42:04,040 NIESPOKOJNA MUZYKA 518 00:42:08,600 --> 00:42:11,320 CI臉呕KIE RYTMICZNE TECHNO 519 00:43:31,960 --> 00:43:35,920 Cze艣膰, Kuba! Poczekaj chwil臋, ja tutaj mam spraw臋 pewn膮, dobra? 520 00:43:36,040 --> 00:43:37,280 Siadaj. 521 00:43:37,400 --> 00:43:40,400 Mia艂 by膰 tydzie艅 temu, dwa, miesi膮c temu... Kurwa, Maluch! 522 00:43:40,520 --> 00:43:42,480 Remont! Kurwa, stary, remont! 523 00:43:42,600 --> 00:43:44,120 Co ty pierdolisz? Jaki remont? 524 00:43:44,240 --> 00:43:47,760 - Kuba, prosz臋 ci臋. Jedna minutka i... - Wtorek i koniec gadki! 525 00:43:47,880 --> 00:43:50,520 Dobra, ju偶, kurwa, wypierdala膰 wszyscy. 526 00:43:50,640 --> 00:43:52,800 Ej, ty, zaraz, zaraz, kurwa. 527 00:43:54,200 --> 00:43:57,040 Czy ja ci, kurwa, m贸wi艂em, 偶eby艣 wsta艂? 528 00:43:57,160 --> 00:44:00,160 Twoim kolegom m贸wi艂em, 偶eby wpierdalali st膮d! 529 00:44:00,280 --> 00:44:02,800 Zwa偶, wafelku, z kim si臋 kruszysz. 530 00:44:05,560 --> 00:44:08,520 - Ty jeste艣 Balon? - Ta. 531 00:44:09,280 --> 00:44:11,720 - Przyszed艂e艣 po swoje? - Ta. 532 00:44:11,840 --> 00:44:13,720 To musisz przyj艣膰 kiedy indziej. 533 00:44:14,560 --> 00:44:17,680 S艂uchaj, to nie jest tak, 偶e twoje jest wa偶niejsze od mojego. 534 00:44:17,800 --> 00:44:21,160 - To w艂a艣nie tak jest. - Czy ja m贸wi臋 po murzy艅sku? 535 00:44:21,280 --> 00:44:24,160 Wykurwiaj st膮d, kapslu zajebany. 536 00:44:27,520 --> 00:44:30,120 - Paszo艂! - M艂odzie偶, kurwa. 537 00:44:30,960 --> 00:44:32,480 Napijecie si臋 czego艣? 538 00:44:32,600 --> 00:44:34,200 Kuba... 539 00:44:35,080 --> 00:44:36,480 Ty te偶 si臋 napij. 540 00:44:40,240 --> 00:44:41,920 Kuba! 541 00:44:43,560 --> 00:44:46,560 - Ja mam dw贸jk臋 dzieci, stary... - Napij si臋. 542 00:44:48,280 --> 00:44:51,360 Troch臋 zajeba艂em z czasem, ale to odkr臋c臋, naprawd臋. 543 00:44:53,360 --> 00:44:56,000 Oddam ci co do grosza, tylko potrzebuj臋 czasu. 544 00:44:56,120 --> 00:45:00,200 Zobacz, jak to si臋 wszystko tutaj kr臋ci. Za p贸艂 roku wszyscy si臋 najemy. 545 00:45:00,320 --> 00:45:03,000 No w艂a艣nie. Masz dw贸jk臋 dzieci. 546 00:45:04,360 --> 00:45:05,960 Dzieci maj膮 matki. 547 00:45:08,000 --> 00:45:09,480 W co si臋 bawisz? 548 00:45:11,600 --> 00:45:13,440 My艣la艂em, 偶e jeste艣 git. 549 00:45:14,320 --> 00:45:18,680 呕e jest git, 偶e si臋 dogadujemy. 550 00:45:18,800 --> 00:45:20,880 Tak, jak ci t艂umaczy艂em: 551 00:45:21,000 --> 00:45:22,960 twoje d艂ugi s膮 anulowane. 552 00:45:23,560 --> 00:45:25,560 Mo偶esz tu zosta膰 jako menad偶er. 553 00:45:26,040 --> 00:45:29,280 Mo偶esz nawet oficjalnie figurowa膰 jako wsp贸艂w艂a艣ciciel. 554 00:45:29,400 --> 00:45:31,440 艢MIECH 555 00:45:38,120 --> 00:45:40,480 Kurwa, nie, nie, nie... 556 00:45:41,280 --> 00:45:43,480 Nie, kurwa. To tak nie b臋dzie, kurwa. 557 00:45:43,600 --> 00:45:45,920 Siadaj, kurwo, siadaj, albo ci jebn臋. 558 00:45:50,920 --> 00:45:53,880 Ju偶 ci chyba m贸wi艂em. To nie jest kwestia wyboru. 559 00:45:54,000 --> 00:45:55,560 Nie, nie, nie... 560 00:45:56,720 --> 00:45:59,000 Kurwa, nie robi臋 tego od lat po to, 561 00:45:59,120 --> 00:46:02,160 偶eby takie kurwy jak wy przychodzi艂y jak po swoje! 562 00:46:02,280 --> 00:46:04,400 - To nie jest Moskwa! - Kurwo! 563 00:46:05,960 --> 00:46:07,280 To jest Warszawa. 564 00:46:07,400 --> 00:46:09,720 G艁O艢NE, CI臉呕KIE TECHNO 565 00:46:15,800 --> 00:46:18,000 J臉KI B脫LU 566 00:46:18,760 --> 00:46:22,240 - Posad藕 go z powrotem. - Jak ja nie lubi臋 takich kurew jak ta. 567 00:46:22,360 --> 00:46:26,600 Chod藕 tutaj. Chod藕, siadaj, kurwa! Siadaj, powiedzia艂em! 568 00:46:27,120 --> 00:46:29,240 Siad, kurwa, bo ci臋 zajebi臋 zaraz. 569 00:46:29,360 --> 00:46:31,600 J臉KI B脫LU 570 00:46:33,280 --> 00:46:35,960 Czy ja mam si臋 na tym podpisa膰? Powiedz mi. 571 00:46:37,960 --> 00:46:41,720 Mo偶emy tak si臋 bawi膰 nast臋pne sze艣膰 godzin, ale to nie ma sensu. 572 00:46:47,480 --> 00:46:49,680 Twoje dzieci. Synowie. 573 00:46:49,800 --> 00:46:52,480 Kajtek i Ada艣, dwie r贸偶ne matki. 574 00:46:53,440 --> 00:46:56,360 Jedna barmanka z Okien, druga - pani architekt. 575 00:46:56,920 --> 00:47:00,240 Pierwsza - Agata Lutecka, mieszka z Kajtkiem na R贸偶anej 5, 576 00:47:00,360 --> 00:47:01,960 mieszkania 20, Mokot贸w. 577 00:47:02,640 --> 00:47:07,720 Druga - Beata Mankiewicz. Plac Henkla 1, mieszkania 13, 呕oliborz. 578 00:47:07,840 --> 00:47:10,480 Kajtek chodzi do podstaw贸wki na Malewicza. 579 00:47:11,880 --> 00:47:13,800 Ty nie wiesz, kim my jeste艣my. 580 00:47:14,240 --> 00:47:16,040 Tobie si臋 tylko wydaje. 581 00:47:28,120 --> 00:47:30,360 Umowa wchodzi w 偶ycie wraz z Nowym Rokiem. 582 00:47:30,480 --> 00:47:33,280 B臋dziemy potrzebowali do wgl膮du wszystkie dokumenty. 583 00:47:44,800 --> 00:47:46,040 BRZ臉K SZK艁A 584 00:47:46,160 --> 00:47:48,320 Czemu bi艂e艣 t膮 dziewczyn臋, Anastazj臋? 585 00:47:48,440 --> 00:47:50,760 - Co ty pierdolisz? - Czemu? 586 00:47:50,880 --> 00:47:52,320 Powiedz mi! 587 00:47:54,360 --> 00:47:57,680 Dyma艂a si臋 z moim, kurwa, kumplem z liceum, 588 00:47:57,800 --> 00:48:00,840 menad偶erem mojej knajpy, w, kurwa, moim 艂贸偶ku! 589 00:48:01,640 --> 00:48:03,200 Co, z tob膮 nie chcia艂a? 590 00:48:03,320 --> 00:48:05,640 Nie opowiada艂a ci sn贸w z tob膮 w roli g艂贸wnej? 591 00:48:05,760 --> 00:48:09,120 Kubu艣, kurwa, 偶eby ci臋 nie ponios艂o! 592 00:48:15,800 --> 00:48:17,760 Dosta艂e艣 swoje. 593 00:48:17,880 --> 00:48:19,680 Chcesz go jeszcze zabi膰? 594 00:48:22,240 --> 00:48:24,520 Nie ma ci臋. Ju偶 nie 偶yjesz. 595 00:48:25,160 --> 00:48:27,600 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 596 00:48:43,160 --> 00:48:45,880 Co ci odjeba艂o z t膮 dup膮? 597 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 Sam j膮 ruchasz czy jak? 598 00:48:50,840 --> 00:48:51,880 Nie. 599 00:48:52,000 --> 00:48:54,520 Dobra, luz, W艂odek, po robocie ju偶 jest. 600 00:48:54,640 --> 00:48:56,600 Po robocie, dawaj, wysiadamy tu. 601 00:48:58,320 --> 00:49:01,160 Zajeba艂e艣 kiedy艣 kogo艣, 偶e tak gadasz? 602 00:49:08,800 --> 00:49:11,640 Pytam si臋: zajeba艂e艣 kiedy艣 kogo艣? 603 00:49:17,720 --> 00:49:20,320 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 604 00:50:25,440 --> 00:50:28,120 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 605 00:52:05,320 --> 00:52:07,360 MUZYKA CICHNIE 606 00:52:31,000 --> 00:52:32,680 Ty od Jacka jeste艣, nie? 607 00:52:34,000 --> 00:52:37,160 Jak chcecie porozmawia膰, to mo偶e um贸wmy si臋 jak ludzie. 608 00:52:37,280 --> 00:52:39,040 Szukamy naszego kolegi Sikora. 609 00:52:39,640 --> 00:52:41,720 A dok艂adnie tego, co on ma. 610 00:52:41,840 --> 00:52:43,920 Sk膮d ja mam zna膰 waszych koleg贸w? 611 00:52:44,040 --> 00:52:45,960 Tego na pewno znasz. 612 00:52:46,080 --> 00:52:47,480 Dawno i nieprawda. 613 00:52:47,600 --> 00:52:49,320 Na pewno? 614 00:52:50,800 --> 00:52:52,320 Co艣 jeszcze? 615 00:52:52,440 --> 00:52:54,120 Odezwiemy si臋. 616 00:52:59,320 --> 00:53:01,720 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 617 00:53:16,200 --> 00:53:20,360 SPOKOJNY KOBIECY ZA艢PIEW 46120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.