Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:09,640
KRZYKI MEW,
SPOKOJNA MUZYKA ELEKTRONICZNA
2
00:01:11,160 --> 00:01:13,320
- Jedziesz!
- Od kogo jeste艣, kolego?
3
00:01:13,440 --> 00:01:15,280
- Jedziesz!
- Od Strusia? Od 艁apki?
4
00:01:15,400 --> 00:01:17,320
Ryj, kurwa. Jedziesz!
5
00:01:17,440 --> 00:01:19,880
Mord臋 stul, mord臋 stul, jestem kr贸l.
6
00:01:22,600 --> 00:01:25,160
WARKOT SILNIKA
7
00:01:39,080 --> 00:01:40,840
A ja wiem, od kogo wy s膮.
8
00:01:40,960 --> 00:01:42,480
Kurwa, japa!
9
00:01:43,200 --> 00:01:45,440
Wasz szef... Znajd臋 go. Zaraz. Za chwil臋!
10
00:01:49,800 --> 00:01:52,560
Znajd臋 go i ka偶臋 mu zje艣膰 kup臋.
11
00:01:52,680 --> 00:01:56,000
Zjedziesz tu zaraz.
B臋dzie napis "Stadnina koni", w lewo.
12
00:01:56,120 --> 00:01:59,200
- Zwolnij, do kurwy n臋dzy!
- Albo szklank臋.
13
00:01:59,320 --> 00:02:02,240
Zje szklank臋.
Zje szklank臋, pogryzie i po艂knie.
14
00:02:02,360 --> 00:02:03,920
Zwolnij, do chuja, kurwa!
15
00:02:04,040 --> 00:02:06,920
Jak my艣lisz, co gorzej zje艣膰:
g贸wno czy szklank臋?
16
00:02:08,360 --> 00:02:10,400
Zawracaj! Zawracaj, kurwa!
17
00:02:10,520 --> 00:02:12,760
Ja na przyk艂ad nie wiem, co bym wybra艂.
18
00:02:12,880 --> 00:02:16,160
- Chyba jednak szklank臋.
- Zwolnij, bo ci, kurwa, zajebi臋!
19
00:02:16,280 --> 00:02:17,800
Szk艂o smaczniejsze.
20
00:02:17,920 --> 00:02:20,120
- St贸j! Kurwa, st贸j!
- Kurwa, st贸j!
21
00:02:20,240 --> 00:02:22,240
- Kurwa, zwolnij!
- Zwolnij!
22
00:02:22,360 --> 00:02:25,360
Zwolnij, kurwa! St贸j, kurwa!
23
00:02:50,000 --> 00:02:51,920
DARIO 艁APIE ODDECH
24
00:02:52,040 --> 00:02:54,680
PRZECI膭G艁Y CICHY PISK
25
00:03:25,000 --> 00:03:27,280
DARIO ST臉KA Z WYSI艁KU
26
00:03:54,560 --> 00:03:56,720
艢MIECH
27
00:04:01,880 --> 00:04:04,200
DARIO SAPIE
28
00:04:12,960 --> 00:04:15,720
ROCKOWA MUZYKA
Z MOTYWEM ELECTRO
29
00:04:40,160 --> 00:04:42,200
HUK WYBUCHU
30
00:05:09,640 --> 00:05:11,400
MUZYKA NAGLE USTAJE
31
00:05:18,840 --> 00:05:22,120
SPOKOJNA PIOSENKA
32
00:07:02,480 --> 00:07:05,160
MIAROWE ODDYCHANIE
W RYTM 膯WICZE艃
33
00:07:15,320 --> 00:07:18,440
RYTMICZNA PIOSENKA POP
34
00:07:43,080 --> 00:07:45,560
- Buenos dias.
- Buenos dias.
35
00:07:45,680 --> 00:07:48,400
- Buenas tardes.
- Buenas tardes.
36
00:07:48,520 --> 00:07:51,280
- Buenas noches.
- Buenas noches.
37
00:07:52,320 --> 00:07:54,800
- 隆Hola!
- 隆Hola!
38
00:07:55,240 --> 00:07:57,960
RYTMICZNA PIOSENKA POP
39
00:08:33,800 --> 00:08:37,080
Dzie艅 dobry, sier偶ant Kwiatkowski.
Komenda sto艂eczna policji.
40
00:08:37,200 --> 00:08:39,680
Prawo jazdy i dow贸d rejestracyjny prosz臋.
41
00:08:39,800 --> 00:08:42,080
Prosz臋 w艂膮czy膰 awaryjne i wysi膮艣膰 z auta.
42
00:09:06,080 --> 00:09:08,880
Prosz臋, niech pan dmucha
tak, jakby pan 艣wieczk臋 gasi艂.
43
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Podaj臋 blachy:
44
00:09:11,360 --> 00:09:15,400
WI 4713K.
45
00:09:26,720 --> 00:09:29,400
Niech pan tam poczeka przy samochodzie.
46
00:09:29,520 --> 00:09:31,080
Z艂ot贸wy te偶 mielicie?
47
00:09:31,200 --> 00:09:34,680
Stop narkotykom na ca艂ego, kurwa.
48
00:09:34,800 --> 00:09:36,080
G贸ra ma pomys艂y.
49
00:09:36,200 --> 00:09:38,560
Taki m艂ody chujek
jest teraz w prokuraturze.
50
00:09:38,680 --> 00:09:40,720
Ambitny. Generalny mu si臋 marzy.
51
00:09:41,640 --> 00:09:45,720
- Marzenia to my ju偶 mamy za sob膮, nie?
- A we藕 mnie nawet nie wkurwiaj.
52
00:09:45,840 --> 00:09:48,560
Co? 艢wi臋ta bez sanek?
53
00:09:48,680 --> 00:09:51,120
Jedni na sankach, inni bez sanek.
54
00:09:52,000 --> 00:09:53,320
A ten?
55
00:09:53,760 --> 00:09:57,360
Jakby wszyscy tacy byli,
by艣my z g艂odu pozdychali.
56
00:09:58,080 --> 00:10:00,600
Wszystkie przegl膮dy. Zero punkt贸w karnych.
57
00:10:00,720 --> 00:10:03,880
- To mo偶e na mocz go we藕cie.
- Daj spok贸j.
58
00:10:05,440 --> 00:10:08,280
Szerokiej drogi i Weso艂ych 艢wi膮t,
panie kierowco.
59
00:10:08,400 --> 00:10:09,720
Wzajemnie.
60
00:10:09,840 --> 00:10:12,120
SKRZYPIENIE KLAPY BAGA呕NIKA
61
00:10:41,240 --> 00:10:43,840
No偶 kurwa ma膰,
to nie macie jakiego艣 sznura?
62
00:10:43,960 --> 00:10:46,880
Nienerwowo,
Stryj ma jak膮艣 link臋 holownicz膮.
63
00:10:47,000 --> 00:10:48,800
Nie ma takiej opcji.
64
00:10:50,160 --> 00:10:52,160
No gnij ten drut, debilu!
65
00:10:52,280 --> 00:10:54,080
No nie chce si臋 gi膮膰, kurwa!
66
00:10:54,680 --> 00:10:58,200
Ty pono膰 na si艂ce 200 na klat臋 wyciskasz,
67
00:10:58,320 --> 00:11:00,680
a druta zgi膮膰 nie potrafisz?
68
00:11:00,800 --> 00:11:02,920
200 to on razy konia wali w tygodniu.
69
00:11:03,040 --> 00:11:07,440
- Zapierdalaj po t臋 link臋, koniu, kurwa.
- Powiedzia艂em: nie ma takiej opcji!
70
00:11:07,920 --> 00:11:10,240
- Ty, to mo偶e by go por膮ba膰, co?
- Czym?
71
00:11:10,360 --> 00:11:12,040
- G贸wnem psim!
- Nie ma nic,
72
00:11:12,160 --> 00:11:16,680
- siekiery, nic 偶e艣my nie wzi臋li.
- Ale z was osiedlowe chujopl膮ty.
73
00:11:16,800 --> 00:11:19,520
To popierdalaj po t膮 link臋, koniu.
74
00:11:19,640 --> 00:11:23,080
A ty... A ty kupisz mi now膮. Oryginaln膮.
75
00:11:23,200 --> 00:11:24,520
No i chuj.
76
00:11:34,360 --> 00:11:37,040
ST臉KAJ膭 Z WYSI艁KU
77
00:11:37,160 --> 00:11:38,720
Na trzy.
78
00:11:39,360 --> 00:11:40,720
Raz...
79
00:11:44,280 --> 00:11:46,280
PLUSK WODY
80
00:11:48,240 --> 00:11:51,720
No i co? By艂 ch艂op, nie ma ch艂opa.
81
00:11:51,840 --> 00:11:52,880
Ryby zjedz膮.
82
00:11:53,000 --> 00:11:55,800
- Wyobra藕 sobie, 偶e mam kontrol臋 drogow膮.
- Kubu艣, kurwa...
83
00:11:55,920 --> 00:11:58,960
S艂uchaj, skup si臋. Wyobra藕 sobie,
偶e zagl膮daj膮 mi pod to siedzenie.
84
00:11:59,080 --> 00:12:01,000
I dogramy detale...
85
00:12:01,880 --> 00:12:04,080
Zajarasz, kurwa, za pi臋膰 minut.
86
00:12:04,200 --> 00:12:05,600
My jeste艣my od teledysku.
87
00:12:05,720 --> 00:12:09,080
Powiedzia艂em, kurwa,
wyjdziesz za pi臋膰 minut!
88
00:12:09,440 --> 00:12:11,760
G艂uchy jeste艣, kurwa, czy co?
89
00:12:11,880 --> 00:12:13,840
Dobra, wejd藕my...
90
00:12:14,240 --> 00:12:16,320
Przechowasz par臋 dni, b臋dzie git.
91
00:12:16,440 --> 00:12:19,400
- To by艂a typowo frajerska akcja.
- Zwa偶 na bajer臋.
92
00:12:19,520 --> 00:12:21,040
To by艂a typowo frajerska akcja.
93
00:12:21,160 --> 00:12:23,480
A ja mog艂em przez to
i艣膰 siedzie膰 na 10 lat.
94
00:12:23,600 --> 00:12:27,440
Kubu艣, a pami臋tasz tego 艂ba,
co tej twojej dupie-modelce 偶y膰 nie dawa艂?
95
00:12:27,560 --> 00:12:30,680
Do kogo wtedy zadzwoni艂e艣, 偶eby go 艂ata膰?
96
00:12:30,800 --> 00:12:33,600
- To zupe艂nie inne sprawy.
- Dla mnie podobne.
97
00:12:35,440 --> 00:12:38,320
We藕miesz sobie w kredo
z tej torby, dogadamy si臋.
98
00:12:38,440 --> 00:12:41,200
Nie tykam cudzego. Nie bior臋 w kredyt.
99
00:12:41,320 --> 00:12:44,560
Kubu艣, ja mam ciebie tego uczy膰,
偶e ludzie sobie pomagaj膮?
100
00:12:44,680 --> 00:12:46,720
Matka ci臋 nie nauczy艂a?
101
00:12:46,840 --> 00:12:50,120
- Trupy na tym s膮!
- Przys艂uga za przys艂ug臋.
102
00:12:55,000 --> 00:12:57,040
Trzy dni i to zabierasz.
103
00:12:57,160 --> 00:13:00,040
Chyba 偶e co艣 si臋 stanie,
to zabierasz to od razu.
104
00:13:01,040 --> 00:13:03,040
Dobry ch艂opak jeste艣, Kubu艣.
105
00:13:05,800 --> 00:13:07,240
Trzy dni.
106
00:13:07,960 --> 00:13:09,880
Nic nie m贸w Jackowi.
107
00:13:10,720 --> 00:13:13,200
ZAP臉TLONY PODK艁AD HIPHOPOWY
108
00:13:19,400 --> 00:13:21,200
Elo, Bolo!
109
00:13:21,920 --> 00:13:23,640
Elo, Gizmo!
110
00:13:25,160 --> 00:13:27,760
Piorun! Na bicie Cebas.
111
00:13:29,160 --> 00:13:30,920
To jest Warszawa.
112
00:13:33,520 --> 00:13:35,200
Rap ze stolicy.
113
00:13:36,320 --> 00:13:38,160
Ca艂y czas sztywniutko.
114
00:13:38,280 --> 00:13:39,360
A jak!
115
00:13:40,080 --> 00:13:42,360
Od braci dla braci,
116
00:13:42,760 --> 00:13:44,680
od dobrych dla dobrych.
117
00:13:45,360 --> 00:13:48,000
Policyjnej kurwie
118
00:13:48,120 --> 00:13:50,160
zawsze chuj do mordy.
119
00:13:50,280 --> 00:13:52,320
Nowa rana, ten sam szpital.
120
00:13:52,440 --> 00:13:55,040
Doktor, nic nie pytaj,
tylko zszyj tu i zszyj tam.
121
00:13:55,160 --> 00:13:57,760
Ty, chwilka, p臋ka st贸w kilka,
122
00:13:57,880 --> 00:14:00,920
jeste艣 w moich winklach,
to m贸j squat, park i drink bar.
123
00:14:01,040 --> 00:14:03,080
Miasto 偶yje we mnie, we mnie zdycha.
124
00:14:03,200 --> 00:14:06,000
Grzechem straci膰 jest spryt,
nie te brednie, 偶e pycha.
125
00:14:06,120 --> 00:14:08,520
Dusza krzyczy cicho,
dla mnie to g贸wno jak Biblia -
126
00:14:08,640 --> 00:14:11,080
gdy o sz贸stej patrz臋 w kukiel,
to je spuszczam do kibla.
127
00:14:11,200 --> 00:14:13,840
Mrok, wszyscy odchodz膮 w mrok.
128
00:14:13,960 --> 00:14:16,280
Stop albo syp ten koks.
129
00:14:17,440 --> 00:14:21,800
Trupy wok贸艂 jak w krypcie,
dupy ujebane w kokainie jak w sztyfcie.
130
00:14:22,680 --> 00:14:26,880
Prawdy s膮 uniwersalne: tanie dragi -
tanie panie, drogie dragi - kurwy tanie.
131
00:14:27,000 --> 00:14:29,680
Stare telefony, nowe numery.
132
00:14:29,800 --> 00:14:32,920
Kokaina, w贸da -
jeden chuj, byle bez przerwy.
133
00:14:33,040 --> 00:14:36,040
殴le 艣pisz, widz臋 to z twych 藕renic.
134
00:14:36,160 --> 00:14:38,640
Kodeina zamiast protein.
135
00:14:38,760 --> 00:14:40,560
Cii, nie ma nadziei
136
00:14:41,160 --> 00:14:43,160
Nas tylko mrok mo偶e wybieli膰.
137
00:14:45,720 --> 00:14:49,640
P do I do O do R do U do N.
138
00:14:49,760 --> 00:14:53,280
Elo! Piorun, skurwysyny!
139
00:14:53,400 --> 00:14:56,080
- Stop, stop, stop!
- Jak to, znowu, kurwa?
140
00:14:56,200 --> 00:14:57,760
- Ty zajebi艣cie, Piorun...
- No!
141
00:14:57,880 --> 00:14:59,120
Tylko dziewczyny...
142
00:14:59,240 --> 00:15:02,640
呕eby wi臋cej tego legato by艂o,
偶ycia, 偶eby to p艂ynnie przechodzi艂o,
143
00:15:02,760 --> 00:15:04,800
偶eby to mia艂o swoje 偶ycie, p艂ynnie...
144
00:15:04,920 --> 00:15:07,880
Gizmo, wi臋cej interakcji z pani膮,
to si臋 przyda na p贸藕niej.
145
00:15:08,000 --> 00:15:10,520
Kochani, dubelek na szybko,
jeszcze raz, na pere艂k臋.
146
00:15:10,640 --> 00:15:12,120
Gotowo艣膰!
147
00:15:12,240 --> 00:15:15,960
Ej, ej, salam alejkum, niewierne kurwy!
148
00:15:16,080 --> 00:15:19,680
Rusza膰 tymi dupami,
bo was rozjebi臋, kurwa!
149
00:15:19,800 --> 00:15:21,960
Turecki kr贸lu, dawaj tu, kurwa, siadaj!
150
00:15:22,080 --> 00:15:24,960
- To si臋 nie zmontuje...
- Ty, re偶yser, nie pierdol,
151
00:15:25,080 --> 00:15:28,640
dawaj tu kamer臋, kr臋膰 mnie
z tureckim kr贸lem i haremem, jo艂!
152
00:15:28,760 --> 00:15:31,160
Dawaj, Asiu, dawaj,
siadaj mu tutaj na kolana,
153
00:15:31,280 --> 00:15:34,160
z艂ap j膮 tu za dup臋,
no dawaj, mocniej, no! Kurwa!
154
00:15:34,280 --> 00:15:37,440
- To nie jest dokument, tak nie mo偶na.
- Nie pierdol, kurwa, re偶yser, ty.
155
00:15:37,560 --> 00:15:41,960
A, Kubu艣! Kubu艣, kochany m贸j,
najdro偶szy Kubunia!
156
00:15:42,080 --> 00:15:44,200
Przepraszam bardzo pi臋kne panie!
157
00:15:44,320 --> 00:15:46,880
Nie, stop, stop! Przerwa!
Przerwa dziesi臋膰 minut!
158
00:15:47,000 --> 00:15:49,880
- Chod藕 do baru! Bolo, chod藕 ze mn膮.
- Nie, Bolo, zaczekaj.
159
00:15:50,000 --> 00:15:52,960
Dwie uwagi mam do ciebie,
okej, prosz臋 ci臋, dwie uwagi.
160
00:16:00,160 --> 00:16:01,800
Kurwa, stary.
161
00:16:02,200 --> 00:16:03,840
Jest grubo, powiem ci, nie?
162
00:16:03,960 --> 00:16:06,840
Platynk臋 dostali艣my za
"Cicho b膮d藕, gdy trzeba".
163
00:16:06,960 --> 00:16:08,480
Za co?
164
00:16:09,800 --> 00:16:12,640
Aaa! Cebas i Piorun, p艂yta ostatnia.
165
00:16:12,760 --> 00:16:16,480
Cebas na bitach, Piorun na mikrofonie,
w g艂owie si臋 nie mie艣ci.
166
00:16:16,600 --> 00:16:20,040
Ty, stary, ostatni teledysk -
trzy ba艅ki ods艂on na YouTubie,
167
00:16:20,160 --> 00:16:24,240
ten taki wiesz, kurwa, fury palimy,
race, 40 cham贸w, kurwa, bez koszulek.
168
00:16:24,360 --> 00:16:26,160
Zajebiste g贸wno, stary.
169
00:16:26,280 --> 00:16:29,000
- Gratulacje.
- Dzi臋k贸wa, dzi臋k贸wa, no.
170
00:16:31,240 --> 00:16:32,720
Nareszcie.
171
00:16:39,240 --> 00:16:41,680
EKSTATYCZNY WRZASK
172
00:16:45,960 --> 00:16:47,480
Kurwa, czekaj.
173
00:16:50,360 --> 00:16:53,200
Stary, zajebiste.
174
00:16:53,760 --> 00:16:54,960
Id膮 jak z艂e, nie?
175
00:16:55,080 --> 00:16:58,160
Z Chin sprowadzamy tekstylia,
zobacz, zajebista bawe艂enka.
176
00:16:58,280 --> 00:17:02,920
Ale w Polsce szyjemy,
tak 偶e nasze, 艂贸dzkie. Sztywniutko!
177
00:17:03,040 --> 00:17:04,640
Prosz臋.
178
00:17:04,760 --> 00:17:06,480
- Dzi臋ki.
- Ale stary, we藕, kurwa,
179
00:17:06,600 --> 00:17:09,400
dasz komu艣 pod choink臋.
Po 199 w necie chodz膮.
180
00:17:09,520 --> 00:17:11,600
Kurwa! We藕 t膮 kurw臋!
181
00:17:11,720 --> 00:17:14,920
- We藕 t膮 kurw臋, bo go rozjebi臋!
- Spokojnie, kurwa, ty, kogo?
182
00:17:15,040 --> 00:17:17,280
Kurw臋 t臋 pierdolon膮, re偶ysera jebanego.
183
00:17:17,400 --> 00:17:20,720
Bo go, kurwa, utopi臋 i b臋dziemy musieli
na GoPro, kurwa, nagra膰.
184
00:17:20,840 --> 00:17:23,800
Nie pierdol, to jest zajebisty
re偶yser po 艂贸dzkiej film贸wce.
185
00:17:23,920 --> 00:17:25,960
- I, kurwa, tani!
- Kurwa, ty...
186
00:17:26,080 --> 00:17:28,960
- O! Daj mi chrupn膮膰.
- No co ci nie dam, kurwa.
187
00:17:29,080 --> 00:17:32,920
- Dawaj szczurka takiego, wiesz.
- Szczurka, kurwa, z podw贸rka, ty.
188
00:17:33,040 --> 00:17:36,080
D艂ugi jak st膮d, kurwa, po 呕oliborz, jo艂.
189
00:17:36,200 --> 00:17:38,880
J臉K ZACHWYTU
190
00:17:39,000 --> 00:17:41,520
Aszkeb alejkum, kurwa!
191
00:17:41,640 --> 00:17:46,440
Imperium Osma艅skie, sia la la!
192
00:17:47,040 --> 00:17:50,440
Imperium Osma艅skie, sia la la!
193
00:17:50,560 --> 00:17:52,040
Czw贸rka.
194
00:17:52,160 --> 00:17:54,720
- A, sor贸wa.
- Plus to, co mi wisisz.
195
00:17:56,400 --> 00:17:58,160
Czw贸rka.
196
00:17:59,640 --> 00:18:02,000
A reszta...
No, jak b臋dzie nast臋pna dostawa.
197
00:18:02,120 --> 00:18:04,160
Kuba, we藕 daj po艣wi臋towa膰.
198
00:18:04,800 --> 00:18:07,800
- Piorun...
- Kuba, znamy si臋 nie od dzi艣.
199
00:18:09,520 --> 00:18:11,200
Jest sztywniutko?
200
00:18:12,240 --> 00:18:14,280
Sztywniutko, tak!
201
00:18:14,400 --> 00:18:17,360
Kurwa, morda, ty we藕 b膮d藕 na posterunku,
bo b臋dzie jeszcze dzwonione.
202
00:18:17,480 --> 00:18:19,840
Kr贸l si臋 bawi, z艂otem p艂aci, jo艂!
203
00:18:20,520 --> 00:18:23,320
W贸da leci na pok艂ad jak lawa,
204
00:18:23,440 --> 00:18:26,200
pali jak agregat,
jak nie grzejesz - spierdalaj.
205
00:18:26,320 --> 00:18:28,400
Jest du偶y, wi臋kszy, najwi臋kszy.
206
00:18:28,520 --> 00:18:31,360
Trzymaj to w pacynie,
to nie b臋dziesz mia艂 pretensji.
207
00:18:31,480 --> 00:18:33,680
Za dwunastki w robocie toniesz w d艂ugach?
208
00:18:33,800 --> 00:18:37,120
Chcesz mercedesa, kurwa,
to si臋 naucz VAT wy艂udza膰.
209
00:18:37,240 --> 00:18:39,160
Ja? 呕e co mi grozi? Grupa? Jeba膰.
210
00:18:39,280 --> 00:18:41,880
Ucisz si臋, duszo moja,
albo ci臋 uciszy w贸da.
211
00:18:42,000 --> 00:18:44,400
Wok贸艂 szlam, truj膮ca wilgo膰, b艂oto.
212
00:18:44,520 --> 00:18:47,200
Ten syf mo偶e zmy膰 tylko potop.
213
00:18:47,320 --> 00:18:52,520
Brak snu, brak hajsu, brak towaru,
chaotyczne wizje zast膮pi艂y ziomk贸w paru.
214
00:18:52,640 --> 00:18:55,480
Bardzo lubisz,
wi臋c leci za d艂ugi nieruchomo艣膰.
215
00:18:55,600 --> 00:18:58,400
Melan偶 d艂ugi,
a na drugi dzie艅 wraca 艣wiadomo艣膰.
216
00:18:58,520 --> 00:19:00,800
Chc臋 po prostu usi膮艣膰
i poczeka膰, ale miasto -
217
00:19:00,920 --> 00:19:03,240
m贸j bli藕niak syjamski,
on nie wpada w letarg.
218
00:19:04,080 --> 00:19:06,560
膯WIERKANIE PTAK脫W
219
00:19:41,200 --> 00:19:43,120
Po co chcia艂a艣 si臋 spotka膰?
220
00:19:45,280 --> 00:19:47,160
U mnie dobrze, dzi臋kuj臋.
221
00:19:47,960 --> 00:19:49,640
To dobrze dla ciebie.
222
00:19:55,640 --> 00:19:59,200
Wi臋c to ma by膰 taka mi艂a,
przyjacielska rozmowa o pierdo艂ach?
223
00:20:00,320 --> 00:20:02,320
Ludzie czasami tak robi膮, Kuba.
224
00:20:03,760 --> 00:20:05,160
Okej.
225
00:20:06,120 --> 00:20:07,640
No jest okej,
226
00:20:08,400 --> 00:20:10,240
ale nie mog臋 spa膰.
227
00:20:10,680 --> 00:20:12,520
M臋czy mnie to op贸r.
228
00:20:14,080 --> 00:20:16,120
Nie wiem, co z tym zrobi膰.
229
00:20:17,960 --> 00:20:19,480
Nic nie pomaga.
230
00:20:20,160 --> 00:20:23,200
Leki by pomog艂y, ale nie chc臋 bra膰 lek贸w.
231
00:20:24,840 --> 00:20:26,480
A ja 艣pi臋 dobrze.
232
00:20:27,800 --> 00:20:29,360
Dobrze dla ciebie.
233
00:20:38,440 --> 00:20:40,160
Przepraszam.
234
00:20:43,400 --> 00:20:44,880
S艂uchaj...
235
00:20:46,200 --> 00:20:48,360
Ja wiem, 偶e to ju偶 jest
pozamiatane, ale...
236
00:20:48,480 --> 00:20:49,840
No jest.
237
00:20:49,960 --> 00:20:54,400
Ale mo偶e mogliby艣my si臋 przeci膮膰
gdzie艣 od czasu do czasu.
238
00:20:55,120 --> 00:20:57,480
Tak po przyjacielsku.
239
00:20:58,680 --> 00:21:00,400
W艂a艣nie si臋 przeci臋li艣my.
240
00:21:01,360 --> 00:21:04,440
Nie o to mi chodzi, Kuba,
wiesz, 偶e nie o to chodzi.
241
00:21:05,600 --> 00:21:07,240
Co robisz na Sylwestra?
242
00:21:08,840 --> 00:21:11,480
Nie ma mnie. Wyje偶d偶am na urlop.
243
00:21:11,600 --> 00:21:13,280
Super. Dok膮d?
244
00:21:15,360 --> 00:21:16,640
Do Argentyny.
245
00:21:16,760 --> 00:21:19,080
SPOKOJNA MUZYKA
246
00:21:21,200 --> 00:21:22,680
Fajnie.
247
00:21:23,720 --> 00:21:26,800
Z tego, co pami臋tam,
to chyba mieli艣my tam jecha膰 razem.
248
00:21:26,920 --> 00:21:28,280
Dobrze pami臋tasz.
249
00:21:30,400 --> 00:21:31,880
Co dla pana?
250
00:21:32,680 --> 00:21:35,040
Woda gazowana z lodem i cytryn膮.
251
00:21:35,720 --> 00:21:37,320
Czy co艣 jeszcze?
252
00:21:37,440 --> 00:21:38,880
Nie, dzi臋kuj臋.
253
00:21:40,120 --> 00:21:41,800
Czy dla pani co艣 jeszcze?
254
00:21:45,960 --> 00:21:48,640
Nie no, ciesz臋 si臋, super.
255
00:21:49,320 --> 00:21:51,760
Zajebi艣cie. Tam na pewno jest zajebi艣cie.
256
00:21:54,560 --> 00:21:56,040
Zobaczymy.
257
00:21:58,600 --> 00:22:00,240
A ty?
258
00:22:00,360 --> 00:22:02,400
Ty nie masz 偶adnych problem贸w?
259
00:22:02,520 --> 00:22:04,120
Jakich problem贸w?
260
00:22:05,120 --> 00:22:06,520
No wiesz, jakich.
261
00:22:08,520 --> 00:22:10,560
Wszystko jest pod kontrol膮.
262
00:22:11,920 --> 00:22:15,840
Nie znam nikogo, kto mia艂by wszystko
bardziej pod kontrol膮 ni偶 ty.
263
00:22:17,120 --> 00:22:19,520
- No nie wiem.
- Ale ja wiem.
264
00:22:20,480 --> 00:22:22,960
I w pewnym sensie
zawsze ci臋 za to podziwia艂am.
265
00:22:24,840 --> 00:22:27,360
Paulinka, Paulinka, mi贸d dziewczynka...
266
00:22:28,160 --> 00:22:29,840
- Cze艣膰.
- Cze艣膰, skarbie.
267
00:22:30,320 --> 00:22:35,040
O, przepraszam, tu jaka艣 randka odchodzi,
jaki艣 lunchyk, flircik, czy co艣 tego...
268
00:22:35,160 --> 00:22:37,240
- Siemanejro.
- Bystry jeste艣, Remik.
269
00:22:37,360 --> 00:22:39,240
- Remik jestem.
- Remik, lecimy.
270
00:22:39,760 --> 00:22:42,720
- Ty to zawsze mi zepsujesz przyjemno艣膰.
- Nie przeszkadzaj.
271
00:22:42,840 --> 00:22:45,440
Pa, pa, Paulinka.
I tak widzimy si臋 w Sylwestra.
272
00:22:45,560 --> 00:22:47,040
Ciao, bella!
273
00:22:50,160 --> 00:22:51,760
Pami臋tam go.
274
00:22:51,880 --> 00:22:54,280
Wszyscy go znaj膮, trudno, 偶eby艣...
275
00:22:54,680 --> 00:22:56,640
Spotykasz si臋 z kim艣?
276
00:22:56,760 --> 00:22:58,440
Nie rozumiem.
277
00:23:00,280 --> 00:23:01,960
Proste pytanie.
278
00:23:02,920 --> 00:23:06,160
- Ale to nie ma znaczenia.
- Nie ma znaczenia czy nie mie艣ci si臋
279
00:23:06,280 --> 00:23:08,840
w konwencji przyjacielskiej
rozmowy o pierdo艂ach?
280
00:23:08,960 --> 00:23:12,160
Ja tylko chcia艂am sprawdzi膰,
czy u ciebie wszystko dobrze.
281
00:23:12,280 --> 00:23:14,280
U mnie wszystko dobrze.
282
00:23:14,920 --> 00:23:16,680
Tobie jest lepiej samemu.
283
00:23:17,680 --> 00:23:18,960
By膰 mo偶e.
284
00:23:19,080 --> 00:23:22,880
Nikt ci nie rozwala twojego
zajebi艣cie uporz膮dkowanego 偶ycia, Kuba.
285
00:23:33,320 --> 00:23:35,440
Ja tylko chcia艂am, 偶eby by艂o okej.
286
00:23:36,880 --> 00:23:39,000
呕eby mi臋dzy nami by艂o okej.
287
00:23:45,800 --> 00:23:47,200
Jest okej.
288
00:23:50,080 --> 00:23:51,640
Na razie.
289
00:23:52,640 --> 00:23:54,080
Na razie.
290
00:23:54,200 --> 00:23:56,960
SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA
291
00:24:52,680 --> 00:24:54,600
SZCZEKANIE
292
00:24:56,600 --> 00:24:58,160
Cze艣膰.
293
00:24:58,280 --> 00:25:00,000
O, cichutko, Putinku.
294
00:25:00,120 --> 00:25:02,800
Putin? Naprawd臋 tak si臋 nazywa?
295
00:25:02,920 --> 00:25:05,600
No tak, ale to by艂 jeszcze pomys艂 Malucha.
296
00:25:06,800 --> 00:25:08,920
Jak wygl膮da dzisiaj twoje szcz臋艣cie?
297
00:25:09,720 --> 00:25:11,680
Moje szcz臋艣cie?
298
00:25:11,800 --> 00:25:13,280
Dobre.
299
00:25:13,680 --> 00:25:15,480
Ka偶dy ma jakie艣 szcz臋艣cie, nie?
300
00:25:16,280 --> 00:25:19,920
Tylko 偶eby z tego szcz臋艣cia
Putin nie narobi艂 mi w samochodzie.
301
00:25:21,200 --> 00:25:23,640
Zawsze si臋 tak 艂adnie do mnie u艣miechasz.
302
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
Wyje偶d偶asz gdzie艣 na 艢wi臋ta?
303
00:25:28,000 --> 00:25:29,960
Wyje偶d偶am nied艂ugo na ma艂e wakacje.
304
00:25:30,080 --> 00:25:32,440
A, w ciep艂e kraje? No to fajnie ci.
305
00:25:33,160 --> 00:25:36,080
Tak 偶e nie b贸j si臋,
jak nie b臋d臋 odbiera膰 telefonu.
306
00:25:37,240 --> 00:25:39,160
A ja niczego si臋 nie boj臋.
307
00:25:39,280 --> 00:25:42,160
No to bardzo dobrze,
mo偶e uda ci si臋 z艂apa膰 w sie膰
308
00:25:42,280 --> 00:25:44,800
jak膮艣 egzotyczn膮 syrenk臋,
kto wie, kto wie?
309
00:25:46,960 --> 00:25:49,000
A jak wygl膮da twoje szcz臋艣cie?
310
00:25:49,600 --> 00:25:52,080
No, moje jako艣 powoli zszywam do kupy.
311
00:25:52,200 --> 00:25:54,080
Tylko tej Julki mi 偶al.
312
00:25:54,480 --> 00:25:56,040
Nikt jej nie zmusza艂.
313
00:25:56,160 --> 00:25:58,240
Tylko wiesz, Maluchowi lataj膮 r臋ce.
314
00:26:00,680 --> 00:26:02,480
O czym ty m贸wisz?
315
00:26:02,600 --> 00:26:04,720
Nic, no, tak mi si臋 powiedzia艂o.
316
00:26:06,800 --> 00:26:08,800
艢ni艂e艣 mi si臋 dzisiaj, wiesz?
317
00:26:10,080 --> 00:26:11,680
Ja?
318
00:26:11,800 --> 00:26:13,480
Tak, ty.
319
00:26:14,120 --> 00:26:16,920
Jak chcesz, to ci opowiem,
tylko musisz zamkn膮膰 oczy.
320
00:26:17,040 --> 00:26:18,320
No dobra.
321
00:26:19,720 --> 00:26:21,400
Ciii!
322
00:26:25,200 --> 00:26:27,360
SPOKOJNA MUZYKA
323
00:26:29,120 --> 00:26:31,760
艢ni艂o mi si臋, 偶e jeste艣 na 艣rodku oceanu.
324
00:26:33,320 --> 00:26:35,160
Ocean jest wzburzony,
325
00:26:36,440 --> 00:26:39,880
pada, s膮 b艂yskawice, ale ty p艂yniesz
326
00:26:40,760 --> 00:26:42,320
r贸wnym tempem.
327
00:26:44,600 --> 00:26:47,920
By艂am ca艂kowicie spokojna,
偶e nic ci si臋 nie stanie.
328
00:26:49,960 --> 00:26:53,680
I dop艂yn膮艂e艣 szcz臋艣liwie
na piaszczyst膮 pla偶臋.
329
00:26:53,800 --> 00:26:56,320
SZUM FAL,
SPOKOJNA MUZYKA
330
00:27:05,360 --> 00:27:07,440
CMOKNI臉CIE,
MUZYKA USTAJE
331
00:27:09,560 --> 00:27:12,480
A nie czeka艂 nikt przypadkiem
na mnie na tym brzegu?
332
00:27:12,600 --> 00:27:15,280
Mhm. Syrenka, taka podobna do mnie.
333
00:27:15,640 --> 00:27:17,920
艢MIECH
334
00:27:18,800 --> 00:27:21,040
Ty mi si臋 niestety nie 艣ni艂a艣.
Przepraszam.
335
00:27:21,160 --> 00:27:23,960
Kuba, a ty by艣 chcia艂
nawet snami handlowa膰?
336
00:27:25,000 --> 00:27:26,560
Gdzie si臋 dzi艣 bawisz?
337
00:27:26,680 --> 00:27:29,800
A, Wigilia u kole偶anki,
wiesz, zanim si臋 wszyscy rozjad膮.
338
00:27:30,840 --> 00:27:34,040
To tym razem ma艂y prezent
od firmy, pod choink臋.
339
00:27:34,160 --> 00:27:35,760
No co ty, Kuba?
340
00:27:36,400 --> 00:27:39,080
Dzi臋ki. Ojej, dzi臋kuj臋 bardzo.
341
00:27:39,200 --> 00:27:41,320
艢MIECH
342
00:27:42,480 --> 00:27:44,240
Nie musisz tyle dzi臋kowa膰.
343
00:27:46,440 --> 00:27:47,880
Tylko uwa偶ajcie z tym.
344
00:27:48,000 --> 00:27:50,680
Ja na siebie uwa偶am.
Ty te偶 na siebie uwa偶aj.
345
00:27:50,800 --> 00:27:52,320
I b膮d藕 szcz臋艣liwy.
346
00:28:12,160 --> 00:28:14,720
S艂uchaj, wpadnij pojutrze,
w poniedzia艂ek, na 艣ledzika,
347
00:28:14,840 --> 00:28:17,960
tak prywatnie.
Puszcz臋 ci SMS-a z adresem, co?
348
00:28:18,080 --> 00:28:20,040
Dzi臋ki. Pomy艣l臋.
349
00:28:20,160 --> 00:28:21,680
Cze艣膰.
350
00:28:22,320 --> 00:28:25,360
SPOKOJNY KOBIECY ZA艢PIEW
PO WIETNAMSKU
351
00:28:50,720 --> 00:28:54,480
Panie Tuk-tuk, pan zobaczy
t膮 koszulk臋, jest w porz膮dku, nie?
352
00:28:54,600 --> 00:28:56,400
- Elegancko, nie?
- Tak.
353
00:28:56,520 --> 00:28:57,880
To marynareczk臋 teraz.
354
00:28:58,000 --> 00:29:00,600
Tylko delikatnie,
bo mnie barek napierdala.
355
00:29:00,720 --> 00:29:03,360
Mnie, kurwa, dogi膮艂
ten faszysta tak, 偶e...
356
00:29:04,000 --> 00:29:06,280
Powoli. O, dobrze.
357
00:29:07,320 --> 00:29:08,960
Ni偶ej, ni偶ej, ni偶ej!
358
00:29:09,080 --> 00:29:10,560
Kurwa...
359
00:29:10,880 --> 00:29:13,400
O, dobra.
360
00:29:13,960 --> 00:29:15,840
No. I jak?
361
00:29:17,920 --> 00:29:19,440
Tu poszerzy膰 trzeba.
362
00:29:19,560 --> 00:29:21,440
Co poszerzy膰? Jak poszerzy膰, kurwa?
363
00:29:21,560 --> 00:29:24,600
Dych臋 schud艂em przeca!
Poszerzy膰? Jak poszerzy膰?
364
00:29:30,280 --> 00:29:32,200
O!
365
00:29:32,960 --> 00:29:35,840
- Miara nie k艂amie, panie Jacek.
- No co miara, kurwa!
366
00:29:35,960 --> 00:29:39,520
Panie Tuk-tuk, no!
W Bo偶e Narodzenie 艣lub, ch艂opino!
367
00:29:39,640 --> 00:29:41,840
- B臋dzie dobrze.
- No b臋dzie dobrze.
368
00:29:41,960 --> 00:29:44,200
Tu dotniemy, st膮d podziumamy...
369
00:29:44,320 --> 00:29:48,000
Co? Co, kurwa?
Co pan pierdolisz, co?
370
00:29:48,120 --> 00:29:50,760
- Podziumamy.
- Podziumamy... Dobra.
371
00:29:50,880 --> 00:29:53,480
- B臋dzie dobrze.
- Ta, b臋dzie dobrze.
372
00:29:53,600 --> 00:29:55,400
Co z tematem dla mnie?
373
00:29:56,600 --> 00:29:58,360
Nie zrobi艂by pan zielonej herbatki,
374
00:29:58,480 --> 00:30:01,280
tej co si臋 tak rozkwita 艂adnie
jak si臋 zaleje?
375
00:30:02,040 --> 00:30:05,040
- A, chai ta nihn...
- Chai ta nihn, no, dobra.
376
00:30:05,160 --> 00:30:07,520
Chai ta ninh, dzi臋ki, okej, dobra.
377
00:30:07,640 --> 00:30:11,480
Co ten Tuk-tuk pierdoli, kurwa,
schud艂em jak chuj, no nie?
378
00:30:11,600 --> 00:30:15,960
Oni ci lepiej, kurwa,
uszyj膮 jak w Pary偶u, sko艣niaki pierdolone.
379
00:30:16,080 --> 00:30:17,280
Jest temat?
380
00:30:17,400 --> 00:30:20,440
Nie ma, co艣 im si臋 spierdoli艂o
tam na drodze. Mo偶e jutro.
381
00:30:20,560 --> 00:30:23,440
Rahid ma urodziny,
zawieziesz prezentowo ode mnie.
382
00:30:23,560 --> 00:30:26,200
Rahid, Abdula,
tego mojego wsp贸lnika z Maghrebu, syn.
383
00:30:26,320 --> 00:30:28,000
- Wiesz, tego wariata.
- Ja wiem, o kim m贸wisz.
384
00:30:28,120 --> 00:30:31,400
- No, to zawieziesz.
- Ale ja jad臋 na oparach.
385
00:30:31,520 --> 00:30:34,680
Bym ci臋 nie nachodzi艂 i nie pyta艂.
Zosta艂o mi ostatnie 50 sztuk.
386
00:30:34,800 --> 00:30:37,320
No to dobrze, to zawieziesz 50 ch艂opakom.
387
00:30:37,880 --> 00:30:39,440
Dych臋 mam ju偶 wydzwonion膮.
388
00:30:39,560 --> 00:30:43,200
Kubu艣, no to, kurwa, 40 i p贸艂 litra,
albo litr w贸dki, i rozum kr贸tki,
389
00:30:43,320 --> 00:30:44,920
i tak si臋 mahomety popij膮.
390
00:30:45,880 --> 00:30:49,360
- Jutro b臋dzie?
- B臋dzie, Kubu艣, kurwa, b臋dzie, no!
391
00:30:49,480 --> 00:30:54,440
S艂uchaj, jed藕 dzisiaj do tego obrzympa艂a
Ha艂aba艂y z tego Betlejem, kurwa.
392
00:30:54,560 --> 00:30:56,760
Ka偶 mu podpisa膰. Koniecznie, rozumiesz?
393
00:30:56,880 --> 00:31:00,000
Za chwil臋 zamieszanie,
艢wi臋ta, kurwa, 艣lub, rozumiesz,
394
00:31:00,120 --> 00:31:02,200
a to trzeba od kopa za艂atwi膰.
395
00:31:02,320 --> 00:31:04,040
Porz膮dnie.
396
00:31:04,160 --> 00:31:05,720
Dwa dni mu da艂em.
397
00:31:06,640 --> 00:31:08,440
Co ty Kubu艣 mu, kurwa?
398
00:31:08,560 --> 00:31:11,000
Polis臋 na 偶ycie mu sprzedajesz?
399
00:31:11,120 --> 00:31:14,960
Przecie偶 m贸wi艂em ci:
to jest pi臋膰 milion贸w zielonych! Kurwa!
400
00:31:15,080 --> 00:31:18,160
Przejmujemy ten kurwido艂ek
na sztywno, rozumiesz?
401
00:31:20,200 --> 00:31:23,480
Dobra. Ale musz臋 wzi膮膰 Stryja i ch艂opak贸w.
402
00:31:25,960 --> 00:31:28,480
No i co ja ci teraz poradz臋, kurwa, no?
403
00:31:28,600 --> 00:31:32,400
No co zrobisz, no, to mo偶e
pana Tuk-tuka, kurwa, we藕 mo偶e, co?
404
00:31:32,920 --> 00:31:36,120
Ogarnij to jako艣, naprawd臋,
we藕, bo to czas leci.
405
00:31:38,560 --> 00:31:42,040
Nie no tam, kurwa, pierdol臋 to, w dupie.
406
00:31:43,600 --> 00:31:46,880
Na 艣lub, kurwa, p贸jd臋 c贸rki
w d偶insach, pierdol臋 to.
407
00:31:47,000 --> 00:31:50,080
- Herbatka prosto z Wietnamu!
- Dobrze. Fajnie.
408
00:31:50,200 --> 00:31:51,960
- Bio!
- Wpadasz?
409
00:31:52,400 --> 00:31:54,560
Dzi臋ki, ale m贸wi艂em, wyje偶d偶am.
410
00:31:54,680 --> 00:31:57,360
To za艂atw do porz膮dnie, okej, no?
411
00:31:57,480 --> 00:32:00,000
Panie Tuk-tuk, we藕 pan co艣
z t膮 marynark膮 zr贸b.
412
00:32:00,120 --> 00:32:02,400
Wszystko by艂o dobrze,
i teraz co si臋 zrobi艂o?
413
00:32:02,520 --> 00:32:03,880
Dobrze, kurwa.
414
00:32:09,160 --> 00:32:12,160
SPOKOJNY KOBIECY ZA艢PIEW
PO WIETNAMSKU
415
00:32:21,680 --> 00:32:24,400
NIEPOKOJ膭CA MUZYKA
416
00:32:50,280 --> 00:32:53,280
NIEPOKOJ膭CA MUZYKA
417
00:33:12,080 --> 00:33:14,720
NIEPOKOJ膭CA MUZYKA
Z PRZY艢PIESZAJ膭CYM RYTMEM
418
00:33:32,840 --> 00:33:34,600
MUZYKA NAGLE CICHNIE
419
00:33:39,800 --> 00:33:42,640
G艁O艢NA MUZYKA TURECKA
420
00:33:42,760 --> 00:33:45,440
Kurwy, zakopi臋 was!
421
00:33:46,920 --> 00:33:49,600
Kurwy, zakopi臋 was!
422
00:33:49,720 --> 00:33:52,560
Zajebi臋! Ciebie pierwszego, parchu!
423
00:33:52,680 --> 00:33:56,080
Widz臋 ci臋, ty pastuchu pierdolony!
424
00:33:56,520 --> 00:33:59,000
Aladynie! Brudasie!
425
00:33:59,120 --> 00:34:01,640
G艁O艢NA TURECKA MUZYKA
426
00:34:42,240 --> 00:34:44,880
PRZEKLE艃STWA
WYKRZYCZANE PO ARABSKU
427
00:34:45,440 --> 00:34:48,040
Co to za typ? Z sanepidu?
428
00:34:48,840 --> 00:34:51,040
W艂a艣nie wyskoczy艂 i 艣wi臋tuje.
429
00:34:51,160 --> 00:34:55,200
Maca艂 kelnerki, la艂 wsz臋dzie w贸dka,
lata艂 z go艂ym fiutem...
430
00:34:56,680 --> 00:34:58,360
Ale wyskoczy艂 sk膮d?
431
00:34:58,480 --> 00:35:00,720
Z puchy czy z psychiatryka?
432
00:35:00,840 --> 00:35:03,920
Podobno dzi艣 rano
dw贸ch typ贸w wsiad艂o mu do auto,
433
00:35:04,040 --> 00:35:07,000
mieli na niego rozkaz
i kazali mu jecha膰 do lasu.
434
00:35:07,800 --> 00:35:09,360
No i?
435
00:35:10,200 --> 00:35:13,520
Rozjeba艂o auto o drzewo.
Zabi艂 typ贸w na miejscu.
436
00:35:16,000 --> 00:35:17,840
Ile ci p艂ac臋, przyjacielu?
437
00:35:17,960 --> 00:35:20,360
Nic. Wszystkiego najlepszego.
438
00:35:20,480 --> 00:35:23,360
RADOSNY SKOWYT,
DZI臉KUJE PO ARABSKU
439
00:35:23,480 --> 00:35:26,080
NIEPOKOJ膭CA MUZYKA
Z CI臉呕KIM BASEM
440
00:35:39,560 --> 00:35:41,320
O偶 kurwa!
441
00:35:47,440 --> 00:35:48,960
Kurwa.
442
00:35:55,920 --> 00:35:59,240
Skurw... Jebana! Kurwa!
443
00:36:02,320 --> 00:36:05,680
- Co s艂ycha膰?
- Stare kurwy nie chc膮 zdycha膰.
444
00:36:07,320 --> 00:36:08,880
Siadaj, bo tr膮dzisz.
445
00:36:09,000 --> 00:36:10,920
Dobrze mi sz艂o, to 偶e艣 przylaz艂.
446
00:36:12,960 --> 00:36:15,040
Masz co艣? Zaliczk臋?
447
00:36:18,840 --> 00:36:20,760
- A ty co艣 masz?
- Mam!
448
00:36:20,880 --> 00:36:22,400
Dawaj kabz臋.
449
00:36:36,480 --> 00:36:38,280
Kurwa...
450
00:36:39,720 --> 00:36:41,640
Troch臋 tu poszponc臋,
451
00:36:41,760 --> 00:36:44,120
odkuj臋 si臋 i p贸jdziemy na pokerka.
452
00:36:46,320 --> 00:36:49,680
To mo偶e jeszcze raz zapytam: co s艂ycha膰?
453
00:36:49,800 --> 00:36:51,120
S艂uchaj,
454
00:36:51,880 --> 00:36:55,000
ty codziennie rano
skaczesz przez okno. Codziennie!
455
00:36:55,120 --> 00:36:58,920
Jakim艣 cudem l膮dujesz
na takiej, kurwa, siatce ochronnej
456
00:36:59,040 --> 00:37:00,960
i nic ci si臋 nie dzieje.
457
00:37:01,080 --> 00:37:04,240
To ja jestem t膮 siatk膮, rozumiesz?
458
00:37:08,440 --> 00:37:10,800
Chcesz pieni膮dze, to m贸w, o co chodzi.
459
00:37:31,960 --> 00:37:33,520
Kamil?
460
00:37:43,160 --> 00:37:44,960
To przez ciebie, ty kurwo.
461
00:37:49,720 --> 00:37:51,920
KOBIETA SZLOCHA
462
00:37:54,360 --> 00:37:56,200
Zabierzcie go.
463
00:38:03,840 --> 00:38:05,480
Spokojnie.
464
00:38:05,840 --> 00:38:08,640
- Pani jest kim dla denata?
- To jego by艂a.
465
00:38:08,760 --> 00:38:10,440
Do ciebie nie m贸wi臋.
466
00:38:11,280 --> 00:38:12,680
Ju偶, spokojnie.
467
00:38:13,880 --> 00:38:17,360
- Czy pani tu by艂a, kiedy to si臋 sta艂o?
- Jej nie by艂o tutaj, kurwo.
468
00:38:17,480 --> 00:38:19,080
Ciii, kurw...!
469
00:38:22,320 --> 00:38:23,960
Dobrze.
470
00:38:24,440 --> 00:38:26,400
To pani idzie do domu.
471
00:38:27,920 --> 00:38:29,400
Zabieramy ich!
472
00:38:30,760 --> 00:38:33,720
Spokojnie, ju偶. Oddychamy.
473
00:39:02,440 --> 00:39:04,120
Co to jest?
474
00:39:04,240 --> 00:39:06,600
Ten znale藕li艣my w skarpecie u topielca.
475
00:39:06,720 --> 00:39:09,440
Ten u bananowego dzieciaka w mieszkaniu.
476
00:39:10,440 --> 00:39:12,080
No i?
477
00:39:12,200 --> 00:39:14,080
To jest ten sam towar przecie偶.
478
00:39:14,360 --> 00:39:17,840
- Laboratorium tak m贸wi?
- Marek, kurwa, na oko wida膰 przecie偶.
479
00:39:17,960 --> 00:39:19,880
Nie by艂o czego艣 takiego, do chuja pana.
480
00:39:24,360 --> 00:39:27,720
- Na oko to ja ci mog臋 sto gram pola膰.
- Nie pij臋.
481
00:39:28,800 --> 00:39:30,920
W Warszawie jest tylko jeden towar.
482
00:39:31,040 --> 00:39:33,800
R贸偶ni si臋 tylko tym,
czy ma wi臋cej polopiryny, czy tynku.
483
00:39:33,920 --> 00:39:38,120
No w艂a艣nie, Marek. Tu jest tyle samo
polopiryny, czyli nic. To jest czy艣cioch!
484
00:39:38,240 --> 00:39:40,080
No i co z tego?
485
00:39:41,960 --> 00:39:44,840
Sprzeda艂 mocniejszy towar ma艂olatom
i poszed艂 se pop艂ywa膰.
486
00:39:44,960 --> 00:39:46,520
Marek, mamy normy do wyrobienia.
487
00:39:46,640 --> 00:39:50,200
Ca艂a prokuratura na nas wisi
i cokolwiek si臋 w tym pierdolniku zgadza,
488
00:39:50,320 --> 00:39:52,120
to ty w go艂e cipy klikasz, no.
489
00:39:52,560 --> 00:39:54,040
A co mam robi膰?
490
00:39:56,960 --> 00:40:00,280
Ci kumple od tego ma艂olata
ju偶 pi臋膰 godzin tu wisz膮.
491
00:40:07,080 --> 00:40:09,760
No dobra, ty, Rutkowski, chod藕.
492
00:40:13,560 --> 00:40:15,040
Cze艣膰.
493
00:40:23,600 --> 00:40:26,120
Mo偶e wezm臋 ma艂olat贸w
do kostnicy i docisn臋 ich,
494
00:40:26,240 --> 00:40:28,280
czy to ten wy艂owiony im to pogoni艂, co?
495
00:40:28,400 --> 00:40:31,280
Kurwa, Zgrywus,
przecie偶 to s膮 resortowe dzieci,
496
00:40:31,400 --> 00:40:33,200
kogo ty b臋dziesz bra艂 na kostnic臋.
497
00:40:33,320 --> 00:40:36,720
- Chcesz mie膰 spraw臋 czy nie?
- A ty chcesz tu przez 艢wi臋ta siedzie膰?
498
00:40:36,840 --> 00:40:39,640
Za frytki?
Za martwego dresa i worek towaru?
499
00:40:39,760 --> 00:40:42,600
Ja za ciebie do twojej starej
dzwoni膰 nie b臋d臋.
500
00:41:01,000 --> 00:41:04,400
Tak czy siak,
prokuratura ju偶 na tym siedzi.
501
00:41:07,160 --> 00:41:08,640
Reszta.
502
00:41:08,760 --> 00:41:11,600
Reszt臋 dostaniesz,
jak mi dasz co艣 przydatnego.
503
00:41:12,560 --> 00:41:14,720
To by艂o nieprzydatne?
504
00:41:15,960 --> 00:41:17,320
Kuba!
505
00:41:17,440 --> 00:41:19,720
Wasz kolega Sikor wyp艂yn膮艂.
506
00:41:19,840 --> 00:41:22,920
W rzece zawsze wyp艂ynie. Amatorzy.
507
00:41:23,040 --> 00:41:26,160
Jak 偶e艣 mu to chom膮to
na 艂bie zawi膮za艂, cymbale jebany?
508
00:41:26,280 --> 00:41:28,840
Trzeba by艂o z nami jecha膰,
by艣 to lepiej zrobi艂.
509
00:41:28,960 --> 00:41:33,160
- Dlatego w艂a艣nie z wami nie pojecha艂em.
- Jeszcze mi, kurwa, chuju z艂amany,
510
00:41:33,280 --> 00:41:36,000
Bujasie pierdolony,
linki n贸wki nie odkupi艂e艣!
511
00:41:36,120 --> 00:41:38,760
Chuja tam, nic z tego nie b臋dzie.
Nikt nic nie wie.
512
00:41:38,880 --> 00:41:40,600
Jeba膰 kurwy, co si臋 pruj膮.
513
00:41:40,720 --> 00:41:43,320
Najwy偶ej p贸jdziem pierdzie膰
w pasiak, no i chuj.
514
00:41:43,960 --> 00:41:45,600
Jest.
515
00:41:51,760 --> 00:41:55,040
Tylko szybko, mam dzisiaj um贸wione
spuszczanie z krzy偶a.
516
00:41:55,560 --> 00:41:58,200
Orient, bo na bramce mo偶e by膰 pies.
517
00:42:01,400 --> 00:42:04,040
NIESPOKOJNA MUZYKA
518
00:42:08,600 --> 00:42:11,320
CI臉呕KIE RYTMICZNE TECHNO
519
00:43:31,960 --> 00:43:35,920
Cze艣膰, Kuba! Poczekaj chwil臋,
ja tutaj mam spraw臋 pewn膮, dobra?
520
00:43:36,040 --> 00:43:37,280
Siadaj.
521
00:43:37,400 --> 00:43:40,400
Mia艂 by膰 tydzie艅 temu, dwa,
miesi膮c temu... Kurwa, Maluch!
522
00:43:40,520 --> 00:43:42,480
Remont! Kurwa, stary, remont!
523
00:43:42,600 --> 00:43:44,120
Co ty pierdolisz? Jaki remont?
524
00:43:44,240 --> 00:43:47,760
- Kuba, prosz臋 ci臋. Jedna minutka i...
- Wtorek i koniec gadki!
525
00:43:47,880 --> 00:43:50,520
Dobra, ju偶, kurwa, wypierdala膰 wszyscy.
526
00:43:50,640 --> 00:43:52,800
Ej, ty, zaraz, zaraz, kurwa.
527
00:43:54,200 --> 00:43:57,040
Czy ja ci, kurwa, m贸wi艂em, 偶eby艣 wsta艂?
528
00:43:57,160 --> 00:44:00,160
Twoim kolegom m贸wi艂em,
偶eby wpierdalali st膮d!
529
00:44:00,280 --> 00:44:02,800
Zwa偶, wafelku, z kim si臋 kruszysz.
530
00:44:05,560 --> 00:44:08,520
- Ty jeste艣 Balon?
- Ta.
531
00:44:09,280 --> 00:44:11,720
- Przyszed艂e艣 po swoje?
- Ta.
532
00:44:11,840 --> 00:44:13,720
To musisz przyj艣膰 kiedy indziej.
533
00:44:14,560 --> 00:44:17,680
S艂uchaj, to nie jest tak,
偶e twoje jest wa偶niejsze od mojego.
534
00:44:17,800 --> 00:44:21,160
- To w艂a艣nie tak jest.
- Czy ja m贸wi臋 po murzy艅sku?
535
00:44:21,280 --> 00:44:24,160
Wykurwiaj st膮d, kapslu zajebany.
536
00:44:27,520 --> 00:44:30,120
- Paszo艂!
- M艂odzie偶, kurwa.
537
00:44:30,960 --> 00:44:32,480
Napijecie si臋 czego艣?
538
00:44:32,600 --> 00:44:34,200
Kuba...
539
00:44:35,080 --> 00:44:36,480
Ty te偶 si臋 napij.
540
00:44:40,240 --> 00:44:41,920
Kuba!
541
00:44:43,560 --> 00:44:46,560
- Ja mam dw贸jk臋 dzieci, stary...
- Napij si臋.
542
00:44:48,280 --> 00:44:51,360
Troch臋 zajeba艂em z czasem,
ale to odkr臋c臋, naprawd臋.
543
00:44:53,360 --> 00:44:56,000
Oddam ci co do grosza,
tylko potrzebuj臋 czasu.
544
00:44:56,120 --> 00:45:00,200
Zobacz, jak to si臋 wszystko tutaj kr臋ci.
Za p贸艂 roku wszyscy si臋 najemy.
545
00:45:00,320 --> 00:45:03,000
No w艂a艣nie. Masz dw贸jk臋 dzieci.
546
00:45:04,360 --> 00:45:05,960
Dzieci maj膮 matki.
547
00:45:08,000 --> 00:45:09,480
W co si臋 bawisz?
548
00:45:11,600 --> 00:45:13,440
My艣la艂em, 偶e jeste艣 git.
549
00:45:14,320 --> 00:45:18,680
呕e jest git, 偶e si臋 dogadujemy.
550
00:45:18,800 --> 00:45:20,880
Tak, jak ci t艂umaczy艂em:
551
00:45:21,000 --> 00:45:22,960
twoje d艂ugi s膮 anulowane.
552
00:45:23,560 --> 00:45:25,560
Mo偶esz tu zosta膰 jako menad偶er.
553
00:45:26,040 --> 00:45:29,280
Mo偶esz nawet oficjalnie figurowa膰
jako wsp贸艂w艂a艣ciciel.
554
00:45:29,400 --> 00:45:31,440
艢MIECH
555
00:45:38,120 --> 00:45:40,480
Kurwa, nie, nie, nie...
556
00:45:41,280 --> 00:45:43,480
Nie, kurwa. To tak nie b臋dzie, kurwa.
557
00:45:43,600 --> 00:45:45,920
Siadaj, kurwo, siadaj, albo ci jebn臋.
558
00:45:50,920 --> 00:45:53,880
Ju偶 ci chyba m贸wi艂em.
To nie jest kwestia wyboru.
559
00:45:54,000 --> 00:45:55,560
Nie, nie, nie...
560
00:45:56,720 --> 00:45:59,000
Kurwa, nie robi臋 tego od lat po to,
561
00:45:59,120 --> 00:46:02,160
偶eby takie kurwy jak wy
przychodzi艂y jak po swoje!
562
00:46:02,280 --> 00:46:04,400
- To nie jest Moskwa!
- Kurwo!
563
00:46:05,960 --> 00:46:07,280
To jest Warszawa.
564
00:46:07,400 --> 00:46:09,720
G艁O艢NE, CI臉呕KIE TECHNO
565
00:46:15,800 --> 00:46:18,000
J臉KI B脫LU
566
00:46:18,760 --> 00:46:22,240
- Posad藕 go z powrotem.
- Jak ja nie lubi臋 takich kurew jak ta.
567
00:46:22,360 --> 00:46:26,600
Chod藕 tutaj. Chod藕, siadaj, kurwa!
Siadaj, powiedzia艂em!
568
00:46:27,120 --> 00:46:29,240
Siad, kurwa, bo ci臋 zajebi臋 zaraz.
569
00:46:29,360 --> 00:46:31,600
J臉KI B脫LU
570
00:46:33,280 --> 00:46:35,960
Czy ja mam si臋 na tym podpisa膰?
Powiedz mi.
571
00:46:37,960 --> 00:46:41,720
Mo偶emy tak si臋 bawi膰 nast臋pne
sze艣膰 godzin, ale to nie ma sensu.
572
00:46:47,480 --> 00:46:49,680
Twoje dzieci. Synowie.
573
00:46:49,800 --> 00:46:52,480
Kajtek i Ada艣, dwie r贸偶ne matki.
574
00:46:53,440 --> 00:46:56,360
Jedna barmanka z Okien,
druga - pani architekt.
575
00:46:56,920 --> 00:47:00,240
Pierwsza - Agata Lutecka,
mieszka z Kajtkiem na R贸偶anej 5,
576
00:47:00,360 --> 00:47:01,960
mieszkania 20, Mokot贸w.
577
00:47:02,640 --> 00:47:07,720
Druga - Beata Mankiewicz.
Plac Henkla 1, mieszkania 13, 呕oliborz.
578
00:47:07,840 --> 00:47:10,480
Kajtek chodzi do podstaw贸wki na Malewicza.
579
00:47:11,880 --> 00:47:13,800
Ty nie wiesz, kim my jeste艣my.
580
00:47:14,240 --> 00:47:16,040
Tobie si臋 tylko wydaje.
581
00:47:28,120 --> 00:47:30,360
Umowa wchodzi w 偶ycie wraz z Nowym Rokiem.
582
00:47:30,480 --> 00:47:33,280
B臋dziemy potrzebowali do wgl膮du
wszystkie dokumenty.
583
00:47:44,800 --> 00:47:46,040
BRZ臉K SZK艁A
584
00:47:46,160 --> 00:47:48,320
Czemu bi艂e艣 t膮 dziewczyn臋, Anastazj臋?
585
00:47:48,440 --> 00:47:50,760
- Co ty pierdolisz?
- Czemu?
586
00:47:50,880 --> 00:47:52,320
Powiedz mi!
587
00:47:54,360 --> 00:47:57,680
Dyma艂a si臋 z moim,
kurwa, kumplem z liceum,
588
00:47:57,800 --> 00:48:00,840
menad偶erem mojej knajpy,
w, kurwa, moim 艂贸偶ku!
589
00:48:01,640 --> 00:48:03,200
Co, z tob膮 nie chcia艂a?
590
00:48:03,320 --> 00:48:05,640
Nie opowiada艂a ci sn贸w
z tob膮 w roli g艂贸wnej?
591
00:48:05,760 --> 00:48:09,120
Kubu艣, kurwa, 偶eby ci臋 nie ponios艂o!
592
00:48:15,800 --> 00:48:17,760
Dosta艂e艣 swoje.
593
00:48:17,880 --> 00:48:19,680
Chcesz go jeszcze zabi膰?
594
00:48:22,240 --> 00:48:24,520
Nie ma ci臋. Ju偶 nie 偶yjesz.
595
00:48:25,160 --> 00:48:27,600
NIEPOKOJ膭CA MUZYKA
596
00:48:43,160 --> 00:48:45,880
Co ci odjeba艂o z t膮 dup膮?
597
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
Sam j膮 ruchasz czy jak?
598
00:48:50,840 --> 00:48:51,880
Nie.
599
00:48:52,000 --> 00:48:54,520
Dobra, luz, W艂odek, po robocie ju偶 jest.
600
00:48:54,640 --> 00:48:56,600
Po robocie, dawaj, wysiadamy tu.
601
00:48:58,320 --> 00:49:01,160
Zajeba艂e艣 kiedy艣 kogo艣, 偶e tak gadasz?
602
00:49:08,800 --> 00:49:11,640
Pytam si臋: zajeba艂e艣 kiedy艣 kogo艣?
603
00:49:17,720 --> 00:49:20,320
NIEPOKOJ膭CA MUZYKA
604
00:50:25,440 --> 00:50:28,120
SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA
605
00:52:05,320 --> 00:52:07,360
MUZYKA CICHNIE
606
00:52:31,000 --> 00:52:32,680
Ty od Jacka jeste艣, nie?
607
00:52:34,000 --> 00:52:37,160
Jak chcecie porozmawia膰,
to mo偶e um贸wmy si臋 jak ludzie.
608
00:52:37,280 --> 00:52:39,040
Szukamy naszego kolegi Sikora.
609
00:52:39,640 --> 00:52:41,720
A dok艂adnie tego, co on ma.
610
00:52:41,840 --> 00:52:43,920
Sk膮d ja mam zna膰 waszych koleg贸w?
611
00:52:44,040 --> 00:52:45,960
Tego na pewno znasz.
612
00:52:46,080 --> 00:52:47,480
Dawno i nieprawda.
613
00:52:47,600 --> 00:52:49,320
Na pewno?
614
00:52:50,800 --> 00:52:52,320
Co艣 jeszcze?
615
00:52:52,440 --> 00:52:54,120
Odezwiemy si臋.
616
00:52:59,320 --> 00:53:01,720
SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA
617
00:53:16,200 --> 00:53:20,360
SPOKOJNY KOBIECY ZA艢PIEW
46120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.