All language subtitles for Shade 2003 720p WEB-DL DD5.1 H.264-alfaHD.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,497 --> 00:00:32,664 ¶ Don't know why ¶ 2 00:00:32,666 --> 00:00:37,069 ¶ there's no sun up in the sky ¶ 3 00:00:37,071 --> 00:00:40,239 ¶ stormy weather ¶ 4 00:00:40,241 --> 00:00:44,076 ¶ since me and that little girl ¶ 5 00:00:44,078 --> 00:00:46,812 ¶ ain't been together ¶ 6 00:00:46,814 --> 00:00:48,514 ¶ keeps on raining ¶ 7 00:00:48,516 --> 00:00:52,818 ¶ all the time ¶ 8 00:00:54,321 --> 00:00:58,323 ¶ life is bare... ¶ 9 00:00:58,325 --> 00:01:00,626 man: Games of chance. 10 00:01:02,663 --> 00:01:04,396 Not the way we play. 11 00:01:04,398 --> 00:01:07,232 Seconds, centers, bottoms, 12 00:01:07,234 --> 00:01:09,234 stacking the deck, mucking cards... 13 00:01:09,236 --> 00:01:11,837 the tools and terms of the trade. 14 00:01:11,839 --> 00:01:14,740 But just having a pair of hands ain't enough. 15 00:01:14,742 --> 00:01:17,910 If you don't have the stones to move under fire, 16 00:01:17,912 --> 00:01:20,546 you'll never get the money. 17 00:01:20,548 --> 00:01:22,881 So you work in fast company, 18 00:01:22,883 --> 00:01:24,750 hone your chops, 19 00:01:24,752 --> 00:01:27,352 learn to deal with the unexpected. 20 00:01:27,354 --> 00:01:30,289 And that's how you become a pro. 21 00:01:30,291 --> 00:01:34,126 That's how you become the Dean. 22 00:01:39,066 --> 00:01:42,935 - Are we going to play some cards or what? - Everybody freeze! 23 00:01:44,271 --> 00:01:46,472 Don't anybody fucking move! 24 00:01:46,474 --> 00:01:48,907 Come on, get your hands up. Get 'em up. 25 00:01:48,909 --> 00:01:50,876 Put your fucking hands up! 26 00:01:50,878 --> 00:01:53,579 What the fuck is this, huh?! What is this?! 27 00:01:53,581 --> 00:01:55,714 What are you talking about? 28 00:01:56,884 --> 00:01:58,817 Huh?! 29 00:01:58,819 --> 00:02:00,819 You guys know who's running this game? 30 00:02:00,821 --> 00:02:03,188 Shut up, you fat fuck! Now get your money out. 31 00:02:04,125 --> 00:02:06,725 Get your fucking hands up! 32 00:02:06,727 --> 00:02:08,727 Look, I'm not going to do anything, okay? 33 00:02:08,729 --> 00:02:11,130 Get 'em up now! 34 00:02:12,066 --> 00:02:13,499 Okay. 35 00:02:17,438 --> 00:02:20,105 Man: The appropriate term here is... 36 00:02:20,107 --> 00:02:21,306 Fucked. 37 00:02:22,143 --> 00:02:24,309 You mother... 38 00:04:15,356 --> 00:04:17,356 - Fill it up, please. - Yes, ma'am. 39 00:04:34,241 --> 00:04:35,507 Oh, shit! 40 00:04:37,878 --> 00:04:39,444 Are you all right? 41 00:04:39,446 --> 00:04:42,014 I just took my ring off in the washroom and dropped it. 42 00:04:49,123 --> 00:04:51,923 If you or anybody else finds this ring... 43 00:04:51,925 --> 00:04:53,458 actually it was really expensive... 44 00:04:53,460 --> 00:04:55,894 whoever finds it, I'll pay him a $1000 reward. 45 00:05:29,997 --> 00:05:31,496 Hey! 46 00:05:31,498 --> 00:05:32,597 Yo! 47 00:05:38,706 --> 00:05:40,772 Why don't I give you $100 for it? 48 00:05:40,774 --> 00:05:42,774 This ring is worth more than $100. 49 00:05:42,776 --> 00:05:44,142 Don't waste my time. 50 00:05:44,144 --> 00:05:46,378 Well, how much you want for it? 51 00:05:52,219 --> 00:05:54,553 260, 280, 52 00:05:54,555 --> 00:05:56,188 300. 53 00:06:06,533 --> 00:06:09,468 Come on, baby. How much you get? 54 00:06:16,543 --> 00:06:18,210 Let's go. 55 00:06:57,418 --> 00:07:00,051 Charlie, here's your money. Plenty there, all right? 56 00:07:00,053 --> 00:07:01,253 About fucking time, homer. 57 00:07:01,255 --> 00:07:02,754 Hey, Charlie, van morrison, Vegas. 58 00:07:02,756 --> 00:07:04,523 Van morrison, count me in. 59 00:07:24,645 --> 00:07:26,111 Hey. 60 00:07:30,651 --> 00:07:32,717 Hey, Vespa, Toni. 61 00:07:32,719 --> 00:07:34,453 Hey there. 62 00:07:41,495 --> 00:07:43,528 Hey, Cody, how are you, man? 63 00:07:46,767 --> 00:07:49,334 Hey, hey, hey. That's enough of that. 64 00:07:49,336 --> 00:07:51,169 - Hey, Charlie. - How are you, baby? 65 00:07:53,807 --> 00:07:57,075 - Charlie. - Carl, good to see you, man. 66 00:08:20,467 --> 00:08:21,833 Club. 67 00:08:23,270 --> 00:08:25,504 Jack of clubs, nine of hearts, 68 00:08:25,506 --> 00:08:27,272 eight of spades. 69 00:08:29,643 --> 00:08:31,676 All in. 70 00:08:37,518 --> 00:08:38,984 I call. 71 00:08:38,986 --> 00:08:41,152 All bets are in, gentlemen. 72 00:08:41,154 --> 00:08:42,888 On their backs. 73 00:08:42,890 --> 00:08:45,524 Three nines, pair of kings. 74 00:08:45,526 --> 00:08:47,559 Turn. 75 00:08:47,561 --> 00:08:49,060 Ouch. 76 00:08:49,062 --> 00:08:51,329 - Man: Oh, God, that's gotta hurt. - Three kings. 77 00:08:51,331 --> 00:08:53,164 Baby, you're a 10, 78 00:08:53,166 --> 00:08:55,033 but I really need a nine. 79 00:08:55,035 --> 00:08:56,935 I'm out. 80 00:08:58,705 --> 00:09:00,739 That's how we do. 81 00:09:00,741 --> 00:09:02,674 Oh, this is great. 82 00:09:02,676 --> 00:09:05,577 Baby, you are a 10. I know you thought I was bullshitting. 83 00:09:07,514 --> 00:09:09,281 High five. 84 00:09:10,183 --> 00:09:12,017 - Hey, Larry. - Hey, baby. 85 00:09:12,019 --> 00:09:14,986 - How you doing? - I'm handling mine, taking all of this. 86 00:09:14,988 --> 00:09:16,721 - Mm-hmm. Big man. - Yeah. 87 00:09:16,723 --> 00:09:18,723 Yeah, you bet your ponytail. 88 00:09:18,725 --> 00:09:20,892 You know, Miller's here. 89 00:09:20,894 --> 00:09:22,160 Who's that? 90 00:09:22,162 --> 00:09:24,429 Come on, Miller, the guy I was telling you about. 91 00:09:24,431 --> 00:09:27,265 So Larry, this is Charlie Miller. 92 00:09:27,267 --> 00:09:30,669 Miller, this is the Jennings, Larry Jennings. 93 00:09:30,671 --> 00:09:34,105 Larry, that was pretty hot shit downstairs. 94 00:09:34,107 --> 00:09:36,675 - Oh, yeah. - Yeah, it was all right. 95 00:09:36,677 --> 00:09:39,344 T. Tells me that you play pretty good yourself. 96 00:09:39,346 --> 00:09:40,612 Now and again, yeah. 97 00:09:40,614 --> 00:09:42,447 Yeah, right. 98 00:09:42,449 --> 00:09:45,350 - Can I get you some drinks, guys? - Yeah, I'll take a refill. 99 00:09:45,352 --> 00:09:47,519 Okay. Charlie, you still jd on the rocks? 100 00:09:47,521 --> 00:09:50,755 - In a bucket, baby. - You got it. 101 00:09:50,757 --> 00:09:53,725 So Larry, what do you know so far? 102 00:09:53,727 --> 00:09:56,227 What I do know is that you and your partner 103 00:09:56,229 --> 00:09:57,629 found some seats at a soft game 104 00:09:57,631 --> 00:10:00,465 and you guys have been doing pretty good on the regular. 105 00:10:00,467 --> 00:10:03,435 Yeah, that's right. It's taken quite a while to set it up, 106 00:10:03,437 --> 00:10:04,803 but it's beginning to pay off. 107 00:10:04,805 --> 00:10:07,639 Yeah, it's worth it. 10 to 20,000 a game. 108 00:10:07,641 --> 00:10:09,874 10, 20 thou? That's nice. 109 00:10:09,876 --> 00:10:12,243 We could be doing a hell of a lot better, you know? 110 00:10:12,245 --> 00:10:14,946 If we had a third player, we'd tear this game apart. 111 00:10:14,948 --> 00:10:17,716 You're making money already. How did I become the lucky guy? 112 00:10:17,718 --> 00:10:20,619 It's pretty obvious that you can handle yourself well in a game. 113 00:10:20,621 --> 00:10:22,787 And Tiffany says you're cool, so... 114 00:10:22,789 --> 00:10:25,323 Can I get you a drink? 115 00:10:27,761 --> 00:10:29,628 Well, uh... 116 00:10:29,630 --> 00:10:31,730 Can I get you some of me? 117 00:10:31,732 --> 00:10:33,832 Original. 118 00:10:33,834 --> 00:10:35,800 No, actually. 119 00:10:35,802 --> 00:10:37,102 I'm Jeff. 120 00:10:37,104 --> 00:10:38,637 Go away, Jeff. 121 00:10:38,639 --> 00:10:40,672 W-whoa, whoa, where do you think you're going? 122 00:10:40,674 --> 00:10:42,974 My God! 123 00:10:42,976 --> 00:10:44,943 Hey, listen, get out of my face, Jeff, 124 00:10:44,945 --> 00:10:47,445 or I will gladly shove my heel down your throat. 125 00:10:47,447 --> 00:10:49,648 I like the sound of that. 126 00:10:51,418 --> 00:10:52,817 - Really? - Mm-hmm. 127 00:10:52,819 --> 00:10:56,154 You stay here and think about that, Jeff, 128 00:10:56,156 --> 00:10:58,490 while I walk away. 129 00:10:58,492 --> 00:11:00,625 Well, consider me interested. 130 00:11:00,627 --> 00:11:03,862 You got to raise at least 15 to 20,000. 131 00:11:03,864 --> 00:11:06,464 15, 20... what, you want me to give you the money? 132 00:11:06,466 --> 00:11:08,366 What, you trying to pimp me now? 133 00:11:08,368 --> 00:11:10,602 It's the stake we all put in. 134 00:11:10,604 --> 00:11:12,203 It's a cash only game. 135 00:11:12,205 --> 00:11:13,838 You need the playing money. 136 00:11:13,840 --> 00:11:16,641 Come on, baby, I thought you'd be interested in this. 137 00:11:16,643 --> 00:11:18,877 Charlie's come all the way down here. 138 00:11:18,879 --> 00:11:20,445 But it's okay, maybe he's just not... 139 00:11:20,447 --> 00:11:22,147 I know Charlie came all the way down here. 140 00:11:22,149 --> 00:11:23,882 The money is no problem. 141 00:11:23,884 --> 00:11:25,984 The point is, I don't know him, he doesn't know me, 142 00:11:25,986 --> 00:11:28,787 and I don't want to be wearing a thong at the end of the day. 143 00:11:28,789 --> 00:11:31,556 For fuck's sakes, we're going to be giving you the money, 144 00:11:31,558 --> 00:11:33,825 not the other way around. 145 00:11:33,827 --> 00:11:35,894 This is a hell of an opportunity, Larry. 146 00:11:39,866 --> 00:11:42,200 What about the third musketeer? When do I meet him? 147 00:11:57,718 --> 00:12:00,251 - Ohh! - Ooh. 148 00:12:00,253 --> 00:12:01,319 Come on, let's go. 149 00:12:03,056 --> 00:12:04,856 I'm not feeling real well. 150 00:12:04,858 --> 00:12:07,058 - Jesus! - Fuck! 151 00:12:09,596 --> 00:12:11,830 Watch where you're going, bitch! 152 00:12:11,832 --> 00:12:14,532 Who are you calling bitch, cocksucker? 153 00:12:14,534 --> 00:12:16,735 - Oh! - Play nice, play nice! 154 00:12:16,737 --> 00:12:18,269 Get away from me! 155 00:12:22,776 --> 00:12:25,877 - Man: Over here. - Woman: Fuck that! Fuck you, bitch! 156 00:12:25,879 --> 00:12:28,947 Fucking bitch! Fuck, she fucking ruined it! 157 00:12:28,949 --> 00:12:31,182 Take 'em away from me, all right? 158 00:12:33,019 --> 00:12:35,453 Give me a napkin, will you? 159 00:12:35,455 --> 00:12:37,122 Fuck! Jesus! 160 00:12:37,124 --> 00:12:39,057 - You okay there, miss? - Oh, fine. 161 00:12:39,059 --> 00:12:41,126 - You, sir, how you doing? - Yeah, I'm fine. 162 00:12:41,128 --> 00:12:43,061 Aside from being down 20 grand, I'm just great. 163 00:12:43,063 --> 00:12:45,864 Any chance of raising the limit on this table... 164 00:12:45,866 --> 00:12:47,132 To be five grand a hand? 165 00:12:47,134 --> 00:12:48,867 Let me see what I can do. 166 00:12:48,869 --> 00:12:51,302 What the fuck are you looking at? 167 00:12:51,304 --> 00:12:52,604 Your tits. 168 00:12:52,606 --> 00:12:55,273 Yeah. 169 00:12:55,275 --> 00:12:57,909 He wants to raise the table limit to five gs a hand. 170 00:12:57,911 --> 00:12:59,844 He's on a fresh shoot. Fade him. 171 00:13:01,248 --> 00:13:02,914 It's done. Five a hand. 172 00:13:02,916 --> 00:13:05,150 Great. Damn nice of you. 173 00:13:14,928 --> 00:13:16,928 Woman: Yes! 174 00:13:16,930 --> 00:13:18,663 Dealer busts. 175 00:13:22,636 --> 00:13:24,803 Tearing me apart over there. 176 00:13:24,805 --> 00:13:26,805 Good work, ladies. 177 00:13:27,908 --> 00:13:31,509 40 gs for a half hour's work. Not bad. 178 00:13:31,511 --> 00:13:32,977 You bet. 179 00:13:33,914 --> 00:13:35,914 There's your cut. 180 00:13:35,916 --> 00:13:38,683 You sure you don't want to reconsider Reno? 181 00:13:38,685 --> 00:13:40,685 Oh yeah, I'm sure. 182 00:13:40,687 --> 00:13:43,021 Besides, Jackie's good enough to pull it off. 183 00:13:43,023 --> 00:13:44,823 Good enough for Reno, anyway. 184 00:13:44,825 --> 00:13:46,591 Woman: I'm almost out of beer. 185 00:13:46,593 --> 00:13:48,526 Man: You got something set up? 186 00:13:48,528 --> 00:13:50,428 Who, me? 187 00:13:51,965 --> 00:13:55,200 Great. I'll be in town later this evening. 188 00:13:55,202 --> 00:13:57,602 Okay, see you then. 189 00:13:57,604 --> 00:13:59,437 Thanks. 190 00:14:02,776 --> 00:14:05,043 God, I wish the mob still ran this town. 191 00:14:05,045 --> 00:14:07,011 So do I. 192 00:14:09,182 --> 00:14:11,716 This is a hell of an opportunity, Larry. 193 00:14:11,718 --> 00:14:15,053 So what about the third musketeer? When do I meet him? 194 00:14:15,055 --> 00:14:16,654 You can meet him anytime you want. 195 00:14:16,656 --> 00:14:18,256 You can meet him now if you like. 196 00:14:19,459 --> 00:14:21,860 So how do we know this is going to pay off? 197 00:14:25,332 --> 00:14:28,199 Listen, come to this address in an hour. 198 00:14:28,201 --> 00:14:29,968 Go to the back room, 199 00:14:29,970 --> 00:14:32,170 ask for me. I'll be there with my partner. 200 00:14:32,172 --> 00:14:34,005 If the cards come funny to all of us, 201 00:14:34,007 --> 00:14:36,241 how you gonna fix that? 202 00:14:36,242 --> 00:14:38,476 Yeah, look, lady luck can be a bitch at times. 203 00:14:40,347 --> 00:14:42,513 But fortunately, the guy we're going to meet... 204 00:14:42,515 --> 00:14:44,816 my partner, he's a... 205 00:14:44,818 --> 00:14:48,953 Larry, do you know what a "mechanic" is? 206 00:15:06,940 --> 00:15:09,440 Christ, I can see debris from here. 207 00:15:11,444 --> 00:15:13,945 I'm not even dealing deuces, asshole. 208 00:15:13,947 --> 00:15:16,447 Pretty ugly-looking taps then. 209 00:15:18,351 --> 00:15:20,852 Maybe the chaps are getting rusty. 210 00:15:20,854 --> 00:15:22,687 Is that so? 211 00:15:22,689 --> 00:15:25,356 Big slick in clubs. Two-handed. 212 00:15:39,239 --> 00:15:42,206 Pretty good. That'd get the money. 213 00:15:42,208 --> 00:15:46,377 Yeah, but I always preferred American airlines myself. 214 00:15:46,379 --> 00:15:49,447 Son of a bitch. 215 00:15:49,449 --> 00:15:52,383 Well, good to see you're keeping the hands in shape. 216 00:15:52,385 --> 00:15:54,819 It's a hard habit to break. 217 00:15:59,993 --> 00:16:02,126 So what happened, Vernon? 218 00:16:02,128 --> 00:16:04,996 You disappeared like a fucking ghost after the Ross game. 219 00:16:04,998 --> 00:16:07,899 I just needed to get away for a while. 220 00:16:07,901 --> 00:16:09,500 - Oh, yeah? - Mmm. 221 00:16:09,502 --> 00:16:13,171 Well, for what it's worth, Tiffany and I were... 222 00:16:13,173 --> 00:16:15,173 we were worried about you. 223 00:16:15,175 --> 00:16:18,009 We thought you'd gone South because you'd taken some heat. 224 00:16:18,011 --> 00:16:20,979 It wasn't the cool thing to do. 225 00:16:22,415 --> 00:16:25,483 Yeah, well, neither was Atlantic city. 226 00:16:30,023 --> 00:16:32,190 So how is Tiffany? 227 00:16:32,192 --> 00:16:35,093 We're great. Very great. 228 00:16:35,095 --> 00:16:38,196 She is an amazing woman. 229 00:16:38,198 --> 00:16:40,965 - You know, I never thought... - What's the word on the game? 230 00:16:40,967 --> 00:16:42,600 Are we... are we set? 231 00:16:42,602 --> 00:16:44,335 Yeah, I'm starting you at the game. 232 00:16:45,271 --> 00:16:47,038 Just got to get your head in the moment. 233 00:16:47,040 --> 00:16:50,041 That guy I was telling you about, he's coming here in a few minutes. 234 00:16:50,043 --> 00:16:51,642 I want you... 235 00:16:51,644 --> 00:16:54,512 Speak of the devil. 236 00:16:54,514 --> 00:16:56,447 That must be him. 237 00:17:00,053 --> 00:17:03,221 Hey! And the devil appears. 238 00:17:03,223 --> 00:17:05,189 Fuckin' a. Come on in. 239 00:17:05,191 --> 00:17:08,393 Yeah, I heard you were back in town. 240 00:17:08,395 --> 00:17:12,563 But you know what hurts me the most is, 241 00:17:12,565 --> 00:17:15,700 goddamn it, you didn't even call. 242 00:17:15,702 --> 00:17:17,635 It must've slipped my mind. 243 00:17:17,637 --> 00:17:20,038 What the fuck do you want, scarne? 244 00:17:20,040 --> 00:17:21,839 What the fuck you think I want? 245 00:17:21,841 --> 00:17:26,310 You know, we're kind of in between jobs at the moment. 246 00:17:26,312 --> 00:17:28,479 Why don't you come back in a couple of weeks 247 00:17:28,481 --> 00:17:31,315 and we'll see what we can do? 248 00:17:31,317 --> 00:17:33,518 Okay! Okay! 249 00:17:33,520 --> 00:17:36,254 I'll tell you what, can we make that on a... 250 00:17:36,256 --> 00:17:38,489 Ah, come on. 251 00:17:38,491 --> 00:17:41,159 Jesus, come on, scarne, you don't have to do that. 252 00:17:41,161 --> 00:17:42,393 See what you made me do? 253 00:17:42,395 --> 00:17:44,829 We don't have anything going on right now, okay? 254 00:17:44,831 --> 00:17:48,066 Bullshit. If you didn't have a line on something, 255 00:17:48,068 --> 00:17:49,068 you wouldn't be back here. 256 00:17:49,069 --> 00:17:51,035 He's telling you the truth. The only... 257 00:17:51,037 --> 00:17:53,738 hold it. When I want your opinion, 258 00:17:53,740 --> 00:17:56,974 I will dial your fucking asshole. 259 00:17:58,211 --> 00:18:00,244 I'm kind of tapped at the moment. 260 00:18:00,246 --> 00:18:03,147 All I got is a nickel on me. 261 00:18:04,284 --> 00:18:06,951 Jesus Christ. You weren't kidding, were you? 262 00:18:06,953 --> 00:18:08,853 We're in a recession, didn't you hear? 263 00:18:11,391 --> 00:18:13,524 Well, whatever. 264 00:18:15,061 --> 00:18:17,261 But just remember, boys, 265 00:18:17,263 --> 00:18:18,963 I want my cut. 266 00:18:18,965 --> 00:18:22,133 And I will get it one way... 267 00:18:22,135 --> 00:18:24,602 Or another. 268 00:18:24,604 --> 00:18:27,638 Uh, how's your... how's your leg, by the way? 269 00:18:31,211 --> 00:18:33,010 It still hurts when it rains. 270 00:18:34,214 --> 00:18:35,813 Son of a bitch. 271 00:18:35,815 --> 00:18:37,648 Vernon: Do yourself a favor, scarne, 272 00:18:37,650 --> 00:18:40,351 keep to extortion and leave the real work to the pros. 273 00:18:42,922 --> 00:18:44,122 Pros. 274 00:18:44,124 --> 00:18:47,258 Hear Skinner got... got run over by a car? 275 00:18:47,260 --> 00:18:50,161 Yeah, yeah. 276 00:18:50,163 --> 00:18:53,131 Unsolved hit and run. 277 00:18:54,767 --> 00:18:56,434 Real tragedy. 278 00:18:56,436 --> 00:18:58,836 To protect and serve, huh? 279 00:18:58,838 --> 00:19:01,339 Fuck off. 280 00:19:11,618 --> 00:19:13,951 Some things never change, huh? 281 00:19:13,953 --> 00:19:16,154 You're going to dial your asshole. 282 00:19:18,258 --> 00:19:19,957 Oh, shit. 283 00:19:19,959 --> 00:19:21,259 Who is it? 284 00:19:21,261 --> 00:19:22,527 Jennings. 285 00:19:23,863 --> 00:19:26,197 This is the guys t. Was telling you about. 286 00:19:26,199 --> 00:19:29,767 She says you know your way around a game. 287 00:19:29,769 --> 00:19:31,235 Just got lucky. 288 00:19:33,273 --> 00:19:35,373 So Miller says that... 289 00:19:35,375 --> 00:19:37,341 You're the real deal holyfield with the cards. 290 00:19:38,378 --> 00:19:40,278 I can handle a deck pretty well. 291 00:19:40,280 --> 00:19:42,313 What is this, modesty night? 292 00:19:42,315 --> 00:19:43,781 Show him something. 293 00:19:46,019 --> 00:19:48,085 Four aces. 294 00:20:10,376 --> 00:20:11,976 That's kind of dope. 295 00:20:11,978 --> 00:20:13,344 I told you he was good. 296 00:20:13,346 --> 00:20:15,479 He's a goddamn artist. 297 00:20:15,481 --> 00:20:17,081 So you know the situation... 298 00:20:17,083 --> 00:20:19,383 we need a third to take down some of the big pots. 299 00:20:19,385 --> 00:20:22,019 If the same man keeps winning, it arouses suspicion. 300 00:20:22,021 --> 00:20:23,487 It's a big game. 301 00:20:23,489 --> 00:20:25,489 Soft game. 302 00:20:25,491 --> 00:20:28,226 Guys go all their lives trying to get into a game like this. 303 00:20:28,228 --> 00:20:30,695 So we've got to be really careful how we handle it. 304 00:20:30,697 --> 00:20:34,232 We need a top notch man. 305 00:20:34,234 --> 00:20:35,666 Uh-huh. 306 00:20:35,668 --> 00:20:37,235 So what you want me to do? 307 00:20:37,237 --> 00:20:40,238 You play on the square during most of the game, 308 00:20:40,240 --> 00:20:41,639 except on my deal. 309 00:20:44,777 --> 00:20:45,910 Like your hand? 310 00:20:48,448 --> 00:20:51,449 Get the fuck out of here with that Copperfield shit. 311 00:20:51,451 --> 00:20:53,017 Yeah, I like my hand. 312 00:20:53,019 --> 00:20:55,086 That's what's known as base or bottom dealing. 313 00:20:55,088 --> 00:20:57,455 But I will vary it by stacking as well 314 00:20:57,457 --> 00:20:59,290 and dealing the punch, whatever it takes. 315 00:20:59,292 --> 00:21:01,792 But don't worry. You'll end up a winner every time. 316 00:21:01,794 --> 00:21:03,794 Oh. 317 00:21:03,796 --> 00:21:05,263 So are you our man? 318 00:21:05,265 --> 00:21:08,266 I'm gonna fuck with y'all. 319 00:21:08,268 --> 00:21:09,900 - Great. - For sure. 320 00:21:09,902 --> 00:21:11,269 We'll give you most of the stake, 321 00:21:11,271 --> 00:21:12,937 so don't go blowing it on a hunch. 322 00:21:12,939 --> 00:21:15,339 Just save it for the sure thing on my deal, okay? 323 00:21:19,312 --> 00:21:22,480 Here's five, 10 grand. 324 00:21:22,482 --> 00:21:24,282 With your 15 that's 25. 325 00:21:24,284 --> 00:21:26,550 That gives us enough money to play. 326 00:21:28,087 --> 00:21:30,154 But you are going to be the one making the big bets. 327 00:21:30,156 --> 00:21:33,758 You are the one going to be taking down the big pots. 328 00:21:33,760 --> 00:21:35,092 Okay? 329 00:21:35,094 --> 00:21:37,828 I'm good with that. I like big shit. 330 00:21:38,998 --> 00:21:40,398 Show me the shit. 331 00:21:58,751 --> 00:22:00,651 Woman: Well, I think we're all here now. 332 00:22:00,653 --> 00:22:03,020 You all know Mr. Charlie Miller. 333 00:22:03,022 --> 00:22:05,122 - Man: Hey, Charlie. - And this is Mr. Jennings, 334 00:22:05,124 --> 00:22:06,791 who will be joining us tonight. 335 00:22:06,793 --> 00:22:09,327 Would you sit there, Mr. Jennings, please? 336 00:22:09,329 --> 00:22:11,462 Thank you. 337 00:22:11,464 --> 00:22:13,364 This is Mr. Andrews, 338 00:22:13,366 --> 00:22:16,334 and Mr. Ose, Mr. Leipzig, 339 00:22:16,336 --> 00:22:19,670 Charlie of course you know, Dr. Daley and Mr. Vernon. 340 00:22:19,672 --> 00:22:22,773 - Good to meet you. - Call me Larry. 341 00:22:22,775 --> 00:22:26,811 Mr. Jennings, we play regular poker here. 342 00:22:26,813 --> 00:22:29,046 Stud, draw, lowball, 343 00:22:29,048 --> 00:22:30,781 dealer's choice, no limit. 344 00:22:30,783 --> 00:22:33,517 And of course, I take a small percentage for the house. 345 00:22:33,519 --> 00:22:35,152 Yeah. 346 00:22:35,154 --> 00:22:38,856 Have a wonderful game, all of you, and good luck. 347 00:22:38,858 --> 00:22:40,825 - Thank you. - Thank you. 348 00:22:44,664 --> 00:22:47,598 Okay, high card gets to deal. Good luck, everyone. 349 00:22:50,069 --> 00:22:52,002 You get the ace. It's your call. 350 00:22:52,004 --> 00:22:53,371 Let's ante up, gentlemen. 351 00:22:53,373 --> 00:22:55,740 Nothing fancy, nothing wild, 352 00:22:55,742 --> 00:22:58,008 just pray for cards that make you smile. 353 00:22:58,010 --> 00:22:59,944 Corny corn. 354 00:23:05,385 --> 00:23:08,052 Jennings: Baddest guitarist in a white band, ace freely. 355 00:23:09,222 --> 00:23:10,421 Three aces. 356 00:23:13,593 --> 00:23:15,693 Yeah, I know you're in for that $25. 357 00:23:15,695 --> 00:23:18,262 Gonna put your kids through school, grade school? 358 00:23:18,264 --> 00:23:20,164 Look. 359 00:23:22,535 --> 00:23:25,236 Nice-ass house, man. We should be playing some bigger hands. 360 00:23:25,238 --> 00:23:27,671 Know what I'm saying? Are we men, or... What's going on? 361 00:23:27,673 --> 00:23:31,509 I done came all the way up here. Got my suit on and everything. 362 00:23:31,511 --> 00:23:33,744 What's with the arcade money? 363 00:23:39,919 --> 00:23:43,621 We gonna throw some logs on the fire and let it blaze a little bit? 364 00:23:45,291 --> 00:23:46,624 Man: Ace bets. 365 00:23:47,627 --> 00:23:49,527 I'm going to get it cracking already. 366 00:23:49,529 --> 00:23:51,862 Let's pop this cherry. Shall we fellas? Can we do this? 367 00:23:51,864 --> 00:23:53,564 - Go ahead. - Can we do this? $500. 368 00:23:53,566 --> 00:23:56,133 - Oh. - Spend some of that hmo money. 369 00:23:56,135 --> 00:23:57,735 I'm out. 370 00:23:57,737 --> 00:23:59,303 - Too rich. - Too rich? 371 00:23:59,305 --> 00:24:01,939 - I'm out. - I'm in. 372 00:24:01,941 --> 00:24:03,240 My man. 373 00:24:03,242 --> 00:24:04,875 - Are you out? - Out. 374 00:24:04,877 --> 00:24:08,078 Then stay out. Me and my man will do it. 375 00:24:08,080 --> 00:24:10,214 Mmm, holler back. You know what I'm gonna do? 376 00:24:10,216 --> 00:24:11,982 Since I done already popped the cherry, 377 00:24:11,984 --> 00:24:15,286 I'm gonna take her out for a date. 2000 right there. Now what? 378 00:24:17,256 --> 00:24:18,689 Huh? 379 00:24:23,563 --> 00:24:25,229 Take it. 380 00:24:25,231 --> 00:24:27,398 - Take what? - Take it. 381 00:24:27,400 --> 00:24:29,233 Y'all got to be bullshitting with this. 382 00:24:29,235 --> 00:24:30,968 I spend more than this in a strip club. 383 00:24:30,970 --> 00:24:33,637 - You want to tell me how to play cards? - I'm not trying... 384 00:24:33,639 --> 00:24:36,240 - you want my chips, too? - I would like to get some of those chips. 385 00:24:36,242 --> 00:24:38,409 I can't get 'em unless you put 'em on the table. 386 00:24:38,411 --> 00:24:40,444 - Get a drink around here? - A drink? 387 00:24:40,446 --> 00:24:42,480 Shit, what is these chips, potato chips? 388 00:24:42,482 --> 00:24:45,516 Shit, come on, man, this is poker. $200. Somebody bounce with me. 389 00:24:45,518 --> 00:24:48,619 - I'm out. - I'm out. 390 00:24:48,621 --> 00:24:50,588 - You pushed me out. - Fuck. 391 00:24:51,524 --> 00:24:53,858 - I'm out. - Me too. 392 00:24:53,860 --> 00:24:55,860 You folding too. 393 00:24:55,862 --> 00:24:58,996 I'm with you, bro'. Let's keep it black. 394 00:24:58,998 --> 00:25:02,299 It's 200. I'll raise you 200 more. 395 00:25:02,301 --> 00:25:04,502 That's for Jesse. "Keep hope alive." 396 00:25:04,504 --> 00:25:06,604 I'm going. 397 00:25:06,606 --> 00:25:09,673 Okay, I'm gonna keep it black like my ass, 398 00:25:09,675 --> 00:25:12,276 and I'm gonna raise you three grand. Check your rent money. 399 00:25:12,278 --> 00:25:13,577 What's your wangdang look like? 400 00:25:15,381 --> 00:25:17,882 - Hmm? Come on, black. - Too rich for my blood, bro'. 401 00:25:17,884 --> 00:25:20,551 Fuck on, man, this is supposed to be a big game. 402 00:25:20,553 --> 00:25:22,820 We're supposed to be playing some big money. What is this? 403 00:25:22,822 --> 00:25:25,189 G-15, bingo! You all playing bingo in this bitch, 404 00:25:25,191 --> 00:25:26,724 'cause you ain't spending no money. 405 00:25:26,726 --> 00:25:30,027 This is bullshit. I can't believe this. 406 00:25:30,029 --> 00:25:32,229 I think it's time we took a little break, gentlemen. 407 00:25:32,231 --> 00:25:33,964 Man: Sounds good to me. 408 00:25:33,966 --> 00:25:35,733 Got some kool-aid in this motherfucker? 409 00:25:35,735 --> 00:25:37,401 Where'd you get this big man? 410 00:25:37,403 --> 00:25:39,169 Let's just take a break. 411 00:25:39,171 --> 00:25:41,038 Leipzig: I thought we had a civilized game. 412 00:25:41,040 --> 00:25:43,407 Man: Everybody calm down. 413 00:25:43,409 --> 00:25:46,510 I can't believe this. $5, $10. 414 00:25:46,512 --> 00:25:49,647 You want to tell people how to play poker, 415 00:25:49,649 --> 00:25:51,015 maybe you could open a school. 416 00:25:51,017 --> 00:25:53,317 I can tell you about the hair on your chest. 417 00:25:53,319 --> 00:25:55,085 Are you cool? 418 00:25:55,087 --> 00:25:57,721 No, I ain't cool. Five hands, I'm only up a few hundred dollars? 419 00:25:57,723 --> 00:25:59,657 Fuck it, man. It's not an exact science. 420 00:25:59,659 --> 00:26:01,759 You just have to wait for the right time. 421 00:26:01,761 --> 00:26:03,761 Fuck that. This is wasting my time. 422 00:26:03,763 --> 00:26:05,596 I could do better by myself. 423 00:26:05,598 --> 00:26:07,064 Relax, will you? 424 00:26:07,066 --> 00:26:09,366 You cannot control how the other players bet. 425 00:26:09,368 --> 00:26:11,335 You just gotta wait your time, be patient. 426 00:26:11,337 --> 00:26:13,003 It'll pay off, I promise you. 427 00:26:13,005 --> 00:26:15,172 Yeah, it better. 428 00:26:15,174 --> 00:26:18,375 Five card draw, nothing's wild. 429 00:26:18,377 --> 00:26:20,945 Drinks, gentlemen? 430 00:26:20,947 --> 00:26:23,547 We don't need no drinks. We just need to play. 431 00:26:23,549 --> 00:26:25,950 - Let's get it cracking. - Let's do that. 432 00:26:30,790 --> 00:26:32,990 Good? 433 00:26:38,464 --> 00:26:40,130 Looking good already. 434 00:26:42,735 --> 00:26:44,134 All right, let's start with 100. 435 00:26:44,136 --> 00:26:45,769 Your hundred, and 200 more. 436 00:26:49,475 --> 00:26:51,308 300 to me. 437 00:26:51,310 --> 00:26:53,477 Let's do three more. 438 00:26:53,479 --> 00:26:56,580 Six to me. Make it four more 439 00:26:56,582 --> 00:26:59,617 for an even grand. How about that? 440 00:27:00,720 --> 00:27:03,587 - I'm out. - Going, huh? Little thick? 441 00:27:03,589 --> 00:27:06,657 I'll see your grand, 442 00:27:06,659 --> 00:27:09,293 and I'll raise you two granddaddies... that's 2000. 443 00:27:09,295 --> 00:27:11,295 Holler back. 444 00:27:11,297 --> 00:27:12,663 I'm out. 445 00:27:13,799 --> 00:27:16,834 The man with style is a man that can smile. 446 00:27:16,836 --> 00:27:19,269 - I'm out. - You should come out with a rap album. 447 00:27:22,174 --> 00:27:25,409 Leipzig: Two grand to me. I'm gonna take a look at my cards. 448 00:27:25,411 --> 00:27:27,411 Call that. 449 00:27:27,413 --> 00:27:28,646 I think I'll follow your lead. 450 00:27:30,116 --> 00:27:31,849 Cards, fellas? 451 00:27:31,851 --> 00:27:33,851 Two please. 452 00:27:33,853 --> 00:27:35,953 - Two. - Just give me one, man. 453 00:27:35,955 --> 00:27:39,156 One card like my bitch. 454 00:27:39,158 --> 00:27:41,358 The dealer takes one. 455 00:27:50,703 --> 00:27:52,870 All right, holler back. 456 00:27:52,872 --> 00:27:54,772 Two grand again. 457 00:27:58,110 --> 00:27:59,677 I'm out. 458 00:27:59,679 --> 00:28:01,679 Come on, brother. Nothing, huh? 459 00:28:05,851 --> 00:28:07,751 Well, what the hell? 460 00:28:09,722 --> 00:28:13,624 It feels about like it's 12 gs. 461 00:28:21,333 --> 00:28:23,867 All right, well... 462 00:28:23,869 --> 00:28:26,003 Whoo, it's getting hot. Hot in here. 463 00:28:26,005 --> 00:28:27,871 Let's say... Five grand more? 464 00:28:30,409 --> 00:28:31,642 Well... 465 00:28:36,816 --> 00:28:39,850 I assume cash is acceptable, right? 466 00:28:39,852 --> 00:28:44,354 - Of course. - 'Cause I happen to have a little bit on me. 467 00:28:44,356 --> 00:28:45,823 Jesus Christ. 468 00:28:45,825 --> 00:28:47,257 Man: Shit! 469 00:28:48,327 --> 00:28:50,794 That calls your bluff right there. 470 00:28:54,400 --> 00:28:56,633 That's $82,500. 471 00:28:58,404 --> 00:29:00,104 No limit, right? 472 00:29:00,106 --> 00:29:02,372 This son of a bitch gonna buy it. 473 00:29:02,374 --> 00:29:03,874 Oh, it's bought. 474 00:29:03,876 --> 00:29:05,909 Excuse... excuse... excuse me. 475 00:29:05,911 --> 00:29:07,945 Excuse me, Mr. Jennings. 476 00:29:09,248 --> 00:29:12,082 - Is my marker good here? - Of course. 477 00:29:12,084 --> 00:29:15,185 Hell no. What the fuck is that? I'm American express up in here? 478 00:29:15,187 --> 00:29:18,122 What the fuck is this mark shit? If you don't have the chips... 479 00:29:18,124 --> 00:29:21,391 excuse me, but I have the money. 480 00:29:21,393 --> 00:29:22,960 I just don't have it on me. 481 00:29:22,962 --> 00:29:24,928 I got a jet, I just didn't fly here. 482 00:29:24,930 --> 00:29:27,531 Mr. Jennings, I can assure you that he has plenty of money, 483 00:29:27,533 --> 00:29:30,100 and he always pays his debts. 484 00:29:30,102 --> 00:29:32,536 Now his marker is good at this table. You are called. 485 00:29:36,609 --> 00:29:38,108 Fuck it, it don't matter. 486 00:29:38,110 --> 00:29:40,611 I've only had four girlfriends in my life, 487 00:29:40,613 --> 00:29:42,880 and they was all 10s. 488 00:29:44,250 --> 00:29:46,850 Shit. 489 00:29:49,054 --> 00:29:50,888 You motherfuckers. 490 00:29:50,890 --> 00:29:53,891 Excuse me. I guess every one of those girls 491 00:29:53,893 --> 00:29:55,692 was fucking a guy named Jack. 492 00:29:57,797 --> 00:29:59,530 Take a look. 493 00:30:00,599 --> 00:30:02,533 No, that's not... Possible. 494 00:30:05,838 --> 00:30:08,005 Whoa, whoa! 495 00:30:08,007 --> 00:30:09,840 Hey, hey, hey, hey! 496 00:30:09,842 --> 00:30:11,742 Let me explain. What I'm saying is, look, 497 00:30:11,744 --> 00:30:14,645 this money is not the money that I'm trying to bet with. 498 00:30:14,647 --> 00:30:17,114 - Let me give you an iou. - A little cab fare, there you go. 499 00:30:17,116 --> 00:30:19,283 Dina, can't you take his iou? 500 00:30:19,285 --> 00:30:22,186 The cash right here is not the money I'm supp... 501 00:30:22,188 --> 00:30:25,422 supposed... miss whatever your name is... 502 00:30:25,424 --> 00:30:27,524 look, my man, let me get you an iou. 503 00:30:27,526 --> 00:30:31,261 What were you thinking, Larry? 504 00:30:31,263 --> 00:30:34,965 You were told just to bet on Vernon's deal, right? 505 00:30:34,967 --> 00:30:36,667 I know, I know. 506 00:30:36,669 --> 00:30:38,702 And what's with pulling out the big bankroll? 507 00:30:38,704 --> 00:30:40,971 Because I had a four of a kind. 508 00:30:40,973 --> 00:30:42,940 Shit. 509 00:30:42,942 --> 00:30:47,344 Okay, just relax, man. Relax. You know what? 510 00:30:47,346 --> 00:30:49,880 We're going to get those sons of bitches the next time. 511 00:30:49,882 --> 00:30:52,015 But you've got to start listening to me. 512 00:30:52,017 --> 00:30:54,518 You got to start getting with the program, Larry. 513 00:30:54,520 --> 00:30:56,453 You don't... you don't understand. 514 00:30:56,455 --> 00:30:58,655 Shit! 515 00:30:58,657 --> 00:31:00,390 Listen, if you're short of some cash, 516 00:31:00,392 --> 00:31:02,192 I can lend you a couple hundred. 517 00:31:02,194 --> 00:31:04,461 A few hundred dollars ain't gonna do nothing for me. 518 00:31:04,463 --> 00:31:06,897 That just went swimmingly. 519 00:31:06,899 --> 00:31:09,032 Were we not clear, Larry? 520 00:31:09,034 --> 00:31:10,701 Only bet heavy on my deal. 521 00:31:10,703 --> 00:31:12,336 That way I can control the outcome. 522 00:31:12,338 --> 00:31:13,904 You know, cheat. 523 00:31:13,906 --> 00:31:16,039 Man, I don't want to hear this shit right now. 524 00:31:16,041 --> 00:31:18,008 - Fuck! - Larry... Larry, listen. 525 00:31:18,010 --> 00:31:20,711 This is just a bump in the road. 526 00:31:20,713 --> 00:31:22,913 We're going to get this back tenfold. 527 00:31:22,915 --> 00:31:25,349 Only if Nick the Greek here learns to control himself. 528 00:31:25,351 --> 00:31:27,551 Would you leave him alone? Leave him alone. 529 00:31:28,520 --> 00:31:30,053 - Relax. - Fuck! 530 00:31:30,055 --> 00:31:32,689 You'll get back twice what you lost in a couple of weeks. 531 00:31:32,691 --> 00:31:34,925 - I swear to you. - I don't have a couple of weeks. 532 00:31:34,927 --> 00:31:38,729 Damn! Motherfuckers ain't hearing what I'm saying? 533 00:31:38,731 --> 00:31:40,597 Shit. 534 00:31:40,599 --> 00:31:43,000 - Hey, Larry. - Don't give me that shit right now. 535 00:31:43,002 --> 00:31:46,436 Nice to see you, too. 536 00:31:46,438 --> 00:31:48,739 What the hell was that about? 537 00:31:50,509 --> 00:31:52,609 He had a... 538 00:31:52,611 --> 00:31:54,978 a really bad night. 539 00:31:59,919 --> 00:32:01,018 Fuck it. 540 00:32:02,054 --> 00:32:04,121 Man: To your health. 541 00:32:06,292 --> 00:32:09,026 I wish that you could've joined me. 542 00:32:09,028 --> 00:32:12,696 They do a lovely lichee-nut Martini here. 543 00:32:15,868 --> 00:32:17,601 Respect. 544 00:32:19,238 --> 00:32:21,939 I think respect is one of the Paramount 545 00:32:21,941 --> 00:32:24,574 tenets of human relations. 546 00:32:24,576 --> 00:32:26,143 It says in the Bible, 547 00:32:26,145 --> 00:32:29,880 "thou shalt respect thy mother and thy father." 548 00:32:29,882 --> 00:32:31,949 I respect Mr. Malini. 549 00:32:31,951 --> 00:32:35,652 He has respected me as a father respects his son. 550 00:32:35,654 --> 00:32:38,055 We've respected you. 551 00:32:38,057 --> 00:32:41,024 But frankly you've disappointed us. 552 00:32:41,961 --> 00:32:43,994 Hello, Nate. 553 00:32:44,997 --> 00:32:46,930 Would you care for something to eat? 554 00:32:46,932 --> 00:32:48,565 No, thanks. 555 00:32:48,567 --> 00:32:50,767 You see my friend here, he probably prefers 556 00:32:50,769 --> 00:32:53,170 a double king chili cheese with an egg on it. 557 00:32:53,172 --> 00:32:54,738 And a shake. 558 00:32:54,740 --> 00:32:57,774 And I respect that. 559 00:32:57,776 --> 00:32:59,876 Oh, excuse me. 560 00:33:01,580 --> 00:33:03,480 I'm vibrating. 561 00:33:05,084 --> 00:33:07,417 Hello, marlo. Yes? 562 00:33:09,021 --> 00:33:11,822 Information? Who is this? 563 00:33:11,824 --> 00:33:13,623 Is that so? 564 00:33:13,625 --> 00:33:14,958 I'll do that. 565 00:33:14,960 --> 00:33:18,161 Who is this? 566 00:33:19,431 --> 00:33:20,764 They hung up. 567 00:33:24,169 --> 00:33:25,602 No respect. 568 00:33:46,825 --> 00:33:48,325 You're hitting the hard stuff 569 00:33:48,327 --> 00:33:50,193 kind of early, aren't you? 570 00:33:50,195 --> 00:33:52,129 What the fuck y'all want? 571 00:33:53,032 --> 00:33:55,899 Mr. Malini would like to have a word with you. 572 00:33:58,303 --> 00:34:00,103 Right now? 573 00:34:01,206 --> 00:34:03,373 Patience isn't one of his virtues. 574 00:34:15,220 --> 00:34:17,421 Larry, I understand you're a very good card player. 575 00:34:17,423 --> 00:34:20,490 Yeah, I mess around a little bit. 576 00:34:20,492 --> 00:34:21,691 - Do you? - Yeah. 577 00:34:21,693 --> 00:34:23,493 Pick up the motherfucking phone. 578 00:34:23,495 --> 00:34:26,263 I heard you're quite a brilliant poker player. 579 00:34:26,265 --> 00:34:29,099 Well, if that's what they say, then that's what it is. 580 00:34:29,101 --> 00:34:30,834 How's it going? 581 00:34:32,237 --> 00:34:35,439 It's got its ups and downs. That's how it goes. 582 00:34:35,441 --> 00:34:38,008 - Ups and downs? - Yeah. 583 00:34:38,010 --> 00:34:40,544 You know, I'm not much of a card player, 584 00:34:40,546 --> 00:34:43,280 but would you say that losing 585 00:34:43,282 --> 00:34:46,516 80,000 U.S. dollars is a down? 586 00:34:46,518 --> 00:34:49,419 Yeah, that's... fuck! 587 00:34:49,421 --> 00:34:51,354 Yeah, that's a down. 588 00:34:51,356 --> 00:34:53,090 And would it be a down 589 00:34:53,092 --> 00:34:56,626 if I lost that 80,000 out of last week's take? 590 00:34:56,628 --> 00:34:58,295 I said it would be a down, man. 591 00:34:58,297 --> 00:35:01,098 If you already know, you know. What's with the silly questions? 592 00:35:01,100 --> 00:35:04,201 Did you really think you could lose 80,000 of Max's money 593 00:35:04,203 --> 00:35:07,104 and he'd not find out about it in this town? 594 00:35:07,106 --> 00:35:08,572 I'm gonna square that away with Max. 595 00:35:08,574 --> 00:35:11,208 How could you be so fucking stupid, Larry? 596 00:35:11,210 --> 00:35:14,644 I'm in it with these guys, one guy can do anything with a deck of cards. 597 00:35:14,646 --> 00:35:17,047 They take me to this game. We're supposed to win it. 598 00:35:17,049 --> 00:35:18,882 I get carried away on this one had and I... 599 00:35:18,884 --> 00:35:20,917 I shouldn't have bet on it, 600 00:35:20,919 --> 00:35:23,587 and I lost. I can't blame nobody but myself. 601 00:35:23,589 --> 00:35:25,655 I just... I didn't do what they said to do. 602 00:35:25,657 --> 00:35:27,557 Did it ever occur to you 603 00:35:27,559 --> 00:35:29,893 that you were the one hustled, Larry? 604 00:35:29,895 --> 00:35:31,962 That your so-called partners 605 00:35:31,964 --> 00:35:34,131 were professional grifters? 606 00:35:34,133 --> 00:35:35,599 They were con men? 607 00:35:35,601 --> 00:35:37,300 No, no, no, 608 00:35:37,302 --> 00:35:39,369 because they lost their money, too. 609 00:35:40,839 --> 00:35:43,340 Dina: Well, I think we're all here. 610 00:35:44,276 --> 00:35:45,809 This is... 611 00:35:51,817 --> 00:35:55,852 boy reaches for his stash and I thought I was going to shit. 612 00:35:55,854 --> 00:35:59,656 - Hey, baby. - Do you like that? 613 00:35:59,658 --> 00:36:03,193 Tiffany: Hey, I told you it would feel good. 614 00:36:03,195 --> 00:36:05,195 Marlo: The whole thing was a setup. 615 00:36:05,197 --> 00:36:06,363 I got 60 even. 616 00:36:06,365 --> 00:36:08,465 You believe me now, Larry? 617 00:36:08,467 --> 00:36:11,034 They had... 618 00:36:12,671 --> 00:36:14,304 A buffet. 619 00:36:14,306 --> 00:36:16,173 Beautiful jacket. 620 00:36:16,175 --> 00:36:18,375 Always a pleasure. 621 00:36:24,116 --> 00:36:26,483 Charlie: Son of a bitch never knew what hit him. 622 00:36:26,485 --> 00:36:29,019 Five card draw. Nothing's wild. 623 00:36:29,021 --> 00:36:31,388 - Charlie: Work of art. - Drinks, gentlemen? 624 00:36:31,390 --> 00:36:33,456 No, we don't need no drinks. We just need to play. 625 00:36:33,458 --> 00:36:36,726 Francis brought in the drinks as Jack brought in the cooler. 626 00:36:36,728 --> 00:36:39,296 Cooler on his own deal. 627 00:36:39,298 --> 00:36:41,464 It is good to be back. 628 00:36:41,466 --> 00:36:43,633 It's certainly turning out to be profitable. 629 00:36:43,635 --> 00:36:47,370 I've got to say, you sure know how to pick 'em, baby. 630 00:36:47,372 --> 00:36:48,972 That's what I'm here for. 631 00:36:51,343 --> 00:36:53,910 This is a hell of an opportunity, Larry. 632 00:36:55,514 --> 00:36:57,314 So when do I meet the third musketeer? 633 00:36:57,316 --> 00:37:00,183 Anytime you want. You can meet him now, if you like. 634 00:37:00,185 --> 00:37:02,085 Yeah. 635 00:37:02,087 --> 00:37:04,020 I'm gonna go cash out. 636 00:37:04,022 --> 00:37:06,122 I'll call you later. 637 00:37:09,361 --> 00:37:11,228 He's pretty good. 638 00:37:11,230 --> 00:37:13,096 Where'd you get him? 639 00:37:14,366 --> 00:37:17,400 A couple of weeks ago at another club. 640 00:37:17,402 --> 00:37:19,502 Y'all count 'em. 641 00:37:19,504 --> 00:37:23,440 He had the rolex, he had a brand new lexus. 642 00:37:23,442 --> 00:37:25,242 He's made for it. 643 00:37:25,244 --> 00:37:27,177 I've always said it, baby... 644 00:37:27,179 --> 00:37:29,312 you are the best. 645 00:37:31,250 --> 00:37:32,349 Have you seen Vernon yet? 646 00:37:32,351 --> 00:37:34,417 I'm seeing him later on tonight. 647 00:37:34,419 --> 00:37:36,353 How is he? 648 00:37:36,355 --> 00:37:38,221 You know Vernon. Vernon's Vernon. 649 00:37:38,223 --> 00:37:40,257 - You know how he is. - Yeah. 650 00:37:43,895 --> 00:37:47,264 What are you doing? You've got one lit already. 651 00:37:51,470 --> 00:37:53,303 Listen, if... 652 00:37:53,305 --> 00:37:55,905 if working with Vernon is going to be a problem... 653 00:37:55,907 --> 00:37:58,241 what? 654 00:37:58,243 --> 00:38:00,410 Come on, Charlie... 655 00:38:00,412 --> 00:38:02,779 Don't worry about me. 656 00:38:10,455 --> 00:38:12,989 It's me. 657 00:38:12,991 --> 00:38:16,126 Got it. I'll meet you there. 658 00:38:17,729 --> 00:38:20,063 Well, well, well. 659 00:38:20,065 --> 00:38:22,866 Looks like you're all alone now, huh? 660 00:38:23,835 --> 00:38:25,135 Lucky me. 661 00:38:26,471 --> 00:38:28,171 Who is that? 662 00:38:28,173 --> 00:38:30,640 None of your fucking business, that's who. 663 00:38:30,642 --> 00:38:33,243 Do you know what a "mechanic" is, Larry? 664 00:38:33,245 --> 00:38:36,112 So were you serious before? 665 00:38:36,114 --> 00:38:38,181 Is that your scene? 666 00:38:39,318 --> 00:38:41,251 Scene? 667 00:38:41,253 --> 00:38:44,187 Yeah, or were you just talking shit trying to get laid? 668 00:38:44,189 --> 00:38:46,489 Oh, I'm... 669 00:38:46,491 --> 00:38:49,025 I'm into it, mate. 670 00:38:49,027 --> 00:38:52,362 Yeah, well, we'll see about that. 671 00:38:52,364 --> 00:38:54,331 Come on, Jeff. 672 00:38:57,502 --> 00:39:00,503 Okay, so what about a safe word? 673 00:39:01,440 --> 00:39:02,505 What? 674 00:39:02,507 --> 00:39:04,341 You know, in case one of us feels 675 00:39:04,343 --> 00:39:06,509 we're going too far. 676 00:39:06,511 --> 00:39:08,678 Okay, how about... 677 00:39:08,680 --> 00:39:10,280 "Eclipse"? 678 00:39:10,282 --> 00:39:12,215 Either one of use feels uncomfortable, 679 00:39:12,217 --> 00:39:14,351 we say eclipse, we take a time out. 680 00:39:14,353 --> 00:39:16,419 Sure, baby, whatever you want. 681 00:39:32,537 --> 00:39:34,637 So how do you like it, Jeff? 682 00:39:34,639 --> 00:39:36,639 Rough. 683 00:40:04,836 --> 00:40:06,603 Hey, Tiffany, how are ya? 684 00:40:06,605 --> 00:40:08,738 Hey, Teddy, I'm good. How's your family? 685 00:40:08,740 --> 00:40:10,573 Oh, they're great... great, thanks. 686 00:40:10,575 --> 00:40:13,877 Say, it surprised me a little to get that telephone call. 687 00:40:13,879 --> 00:40:15,912 I didn't know you still did this. 688 00:40:15,914 --> 00:40:19,549 - Yeah, well, I needed some fast cash, you know? - On the road with Miller? 689 00:40:19,551 --> 00:40:21,818 Something like that. 690 00:40:24,222 --> 00:40:26,790 What did you say? 691 00:40:26,792 --> 00:40:29,092 I can't hear you with that thing in your mouth. 692 00:40:29,094 --> 00:40:30,860 Eclipse. 693 00:40:31,863 --> 00:40:34,030 Rough enough for you, baby? 694 00:40:39,771 --> 00:40:42,772 I've got to say, you sure know how to pick 'em, baby. 695 00:40:42,774 --> 00:40:44,541 That's what I'm here for. 696 00:40:44,543 --> 00:40:47,577 So you think Jennings will be back for more? 697 00:40:47,579 --> 00:40:49,579 Fish like that always come back. 698 00:40:49,581 --> 00:40:52,115 - I wouldn't be so sure. - No? Why not? 699 00:40:52,117 --> 00:40:55,985 Jennings, he seemed... something was off. 700 00:40:55,987 --> 00:40:59,255 He just dropped his entire life's savings in one hand. 701 00:40:59,257 --> 00:41:00,590 Tends to wig a guy out. 702 00:41:00,592 --> 00:41:03,460 - No, it was more than that. - Fuck him. 703 00:41:03,462 --> 00:41:06,396 You know that's a trait you're going to have to get rid of... 704 00:41:06,398 --> 00:41:08,832 feeling sorry for the mark. The way I look at it, 705 00:41:08,834 --> 00:41:11,000 guy isn't smart enough to hold on to his money, 706 00:41:11,002 --> 00:41:12,769 he doesn't deserve to have it. Right, baby? 707 00:41:12,771 --> 00:41:14,671 - You said it. - See? She understands. 708 00:41:14,673 --> 00:41:17,207 Let's go get a drink. Come on. Let's go. 709 00:41:18,777 --> 00:41:22,312 The suspense is killing me. What's the word on the game? Is he sitting? 710 00:41:24,649 --> 00:41:26,182 Yeah, he's in. 711 00:41:26,184 --> 00:41:28,218 Holy shit. 712 00:41:29,154 --> 00:41:30,820 Tiffany: Come on, guys, who? 713 00:41:30,822 --> 00:41:33,923 Dean fucking Stevens, that's who. 714 00:41:33,925 --> 00:41:35,492 "Dad" Stevens. 715 00:41:35,494 --> 00:41:37,360 Charlie: The man himself. 716 00:41:37,362 --> 00:41:39,496 I mean, this guy, he's a legend. 717 00:41:39,498 --> 00:41:42,499 He was younger than I was when he started playing the big time. 718 00:41:42,501 --> 00:41:44,534 Big time? This guy sat down with gangsters, 719 00:41:44,536 --> 00:41:46,202 fucking killers, mobsters. 720 00:41:46,204 --> 00:41:48,671 - Not for the money... - No, no, just to hone his chops. 721 00:41:48,673 --> 00:41:50,607 Tiffany: I guess that would do it. 722 00:41:50,609 --> 00:41:52,609 There was one night in Philadelphia, 723 00:41:52,611 --> 00:41:54,511 all these mobsters sitting around a table, 724 00:41:54,513 --> 00:41:56,679 he's working the game when out of nowhere, bang... 725 00:41:56,681 --> 00:41:58,515 - Everybody freeze! - ...The place gets hit. 726 00:41:58,517 --> 00:42:00,483 Everyone's got their hands in the air. 727 00:42:00,485 --> 00:42:03,319 - Man: What is this? - Everyone but Stevens. 728 00:42:03,321 --> 00:42:06,723 As luck would have it, he'd just gone South and was holding out. 729 00:42:06,725 --> 00:42:09,559 Well, the place explodes. 730 00:42:09,561 --> 00:42:11,494 A huge gunfight and everyone but Stevens 731 00:42:11,496 --> 00:42:13,897 and one of the wise guys go down. 732 00:42:13,899 --> 00:42:17,901 Stevens and the other guy, they end up in a standoff. 733 00:42:17,903 --> 00:42:19,903 Vernon: Yeah, and they had three choices... 734 00:42:19,905 --> 00:42:23,406 start shooting, walk away and leave the money... 735 00:42:23,408 --> 00:42:25,808 ...or three? 736 00:42:33,552 --> 00:42:35,652 We cut for it. 737 00:42:35,654 --> 00:42:37,420 High card takes it all. 738 00:42:37,422 --> 00:42:39,589 I know which I prefer. 739 00:43:07,519 --> 00:43:09,285 Nothing ventured... 740 00:43:12,724 --> 00:43:14,290 Nothing gained. 741 00:43:19,864 --> 00:43:21,631 Charlie: He walked away with 50 grand, 742 00:43:21,633 --> 00:43:22,732 not even a scratch. 743 00:43:22,734 --> 00:43:24,067 Tiffany: Wow. 744 00:43:24,069 --> 00:43:25,969 Charlie: Maybe it's just a fucking myth. 745 00:43:25,971 --> 00:43:28,371 Maybe Stevens made the whole thing up. 746 00:43:28,373 --> 00:43:30,373 It's a great fucking story, though. 747 00:43:30,375 --> 00:43:31,774 Yeah. 748 00:43:31,776 --> 00:43:33,977 There are guys that'll drop their entire bankroll 749 00:43:33,979 --> 00:43:36,245 just to say they sat at the same table as him. 750 00:43:36,247 --> 00:43:37,981 The Dean. 751 00:43:50,395 --> 00:43:53,096 - So will you be staying with us very long? - Just a few days. 752 00:43:53,098 --> 00:43:55,798 - Business or pleasure? - Business. 753 00:44:10,749 --> 00:44:13,082 Whoever takes the Dean becomes the Dean. 754 00:44:13,084 --> 00:44:14,851 Well, he's never been taken. 755 00:44:14,853 --> 00:44:16,753 Not yet. 756 00:44:16,755 --> 00:44:19,756 Don't' get so cocky. I don't want a repeat of Atlantic city. 757 00:44:19,758 --> 00:44:21,057 Yeah, well, neither do I. 758 00:44:41,479 --> 00:44:44,681 Well, I'll be damned. 759 00:44:45,884 --> 00:44:47,684 Good to see you, Eve. 760 00:44:47,686 --> 00:44:49,952 It's good to see you, too. 761 00:44:52,157 --> 00:44:54,057 Frank... 762 00:44:54,059 --> 00:44:56,225 It has been a while, hasn't it? 763 00:44:57,729 --> 00:45:00,897 Yeah, it's been a while. You look good. 764 00:45:00,899 --> 00:45:02,865 I do, don't I? 765 00:45:06,171 --> 00:45:08,137 You don't look so bad yourself. 766 00:45:10,809 --> 00:45:12,909 Nice place you got here. 767 00:45:12,911 --> 00:45:15,511 Yeah, a lot of work. 768 00:45:15,513 --> 00:45:17,914 You should have seen it when I first got it. 769 00:45:19,751 --> 00:45:22,018 So... 770 00:45:22,020 --> 00:45:23,619 So. 771 00:45:24,723 --> 00:45:27,256 I was just in town for this game and I thought I'd... 772 00:45:27,258 --> 00:45:28,925 you hungry? 773 00:45:30,562 --> 00:45:32,895 Famished. 774 00:45:32,897 --> 00:45:35,231 So you saw Stevens play, right? 775 00:45:35,233 --> 00:45:38,067 Oh, I sure did. Omaha, Nebraska, 776 00:45:38,069 --> 00:45:41,104 24th of may, 1986. I'll never forget it. 777 00:45:41,106 --> 00:45:43,272 I saw him gut a mob that tried to set him up, 778 00:45:43,274 --> 00:45:46,175 and he did it in such a way that it was a thing of beauty. 779 00:45:46,177 --> 00:45:48,778 I will never forget it as long as I live. 780 00:45:48,780 --> 00:45:50,513 Quit trying to scare me. 781 00:45:50,515 --> 00:45:53,015 I'm not trying to scare you. I'm just trying to prepare you. 782 00:45:53,017 --> 00:45:55,051 This isn't some whale who sits down beside you 783 00:45:55,053 --> 00:45:56,853 and says, "here, please, take my money." 784 00:45:56,855 --> 00:45:59,856 This guy can cut you into little pieces, you won't even know it. 785 00:46:01,693 --> 00:46:04,127 So are you... are you happy? 786 00:46:04,129 --> 00:46:07,063 Sure... I mean, sometimes. 787 00:46:07,065 --> 00:46:09,799 You know, that's life. 788 00:46:09,801 --> 00:46:12,769 Well, it looks like things are really working out for you. 789 00:46:12,771 --> 00:46:15,104 You never know what's going to happen to somebody 790 00:46:15,106 --> 00:46:16,873 once they get off the grift. 791 00:46:16,875 --> 00:46:18,641 But I'm happy for you, really. 792 00:46:18,643 --> 00:46:19,909 Thanks. 793 00:46:19,911 --> 00:46:21,944 No husband or kids? 794 00:46:23,915 --> 00:46:27,450 God... no. 795 00:46:27,452 --> 00:46:30,887 - Not for a lack of opportunities, though. - Of course. 796 00:46:30,889 --> 00:46:33,656 I guess you're a tough act to follow. 797 00:46:35,326 --> 00:46:37,126 When you have your life's savings 798 00:46:37,128 --> 00:46:40,830 riding on the turn of a card every other night, 799 00:46:40,832 --> 00:46:43,900 then paying a mortgage can seem rather mundane. 800 00:46:43,902 --> 00:46:45,868 Yeah, I guess. 801 00:46:47,972 --> 00:46:50,473 What? 802 00:46:50,475 --> 00:46:53,810 Lately I've been thinking that worrying about paying a mortgage 803 00:46:53,812 --> 00:46:55,745 might not be such a bad thing. 804 00:46:55,747 --> 00:46:58,347 - Oh, come on. - No, I'm serious. 805 00:46:58,349 --> 00:47:00,683 More and more it's starting to feel like work. 806 00:47:02,453 --> 00:47:04,320 I know the feeling. 807 00:47:04,322 --> 00:47:07,957 I'm starting to feel like this old gunfighter. 808 00:47:07,959 --> 00:47:10,660 Like every game I go to, every town, 809 00:47:10,662 --> 00:47:12,495 there's always some kid 810 00:47:12,497 --> 00:47:14,797 who's dreaming about knocking off the Dean. 811 00:47:14,799 --> 00:47:16,933 And I used to love it, 812 00:47:16,935 --> 00:47:19,101 'cause everybody wanted a piece of me, 813 00:47:19,103 --> 00:47:20,837 sitting around that table and knowing 814 00:47:20,839 --> 00:47:23,639 that no one could even touch me. 815 00:47:23,641 --> 00:47:25,641 But these last couple of years, 816 00:47:25,643 --> 00:47:27,977 I'm just going through the motions, 817 00:47:27,979 --> 00:47:29,879 getting lazy, not caring. 818 00:47:30,882 --> 00:47:33,115 I'm losing my edge. 819 00:47:33,117 --> 00:47:36,052 So I say to myself, maybe I oughta retire, 820 00:47:36,054 --> 00:47:37,887 go out gracefully, 821 00:47:37,889 --> 00:47:41,557 before some kid comes along and just rips me apart. 822 00:47:43,027 --> 00:47:44,994 Charlie: One small problem... 823 00:47:44,996 --> 00:47:48,064 we need 250 to get into the game. 824 00:47:48,066 --> 00:47:51,400 - Whew, man, that's quite a stake. - Prime rib. 825 00:47:51,402 --> 00:47:53,536 The way I figure it is this... 826 00:47:53,538 --> 00:47:55,137 six, seven, 'round the table, 827 00:47:55,139 --> 00:47:58,174 the pot's two million at least, just for starters. 828 00:47:58,176 --> 00:48:01,878 - I've got 100 grand. - I don't know. 829 00:48:01,880 --> 00:48:04,280 You really think you can take Stevens? 830 00:48:05,917 --> 00:48:08,918 Eve: The Dean retire? 831 00:48:08,920 --> 00:48:10,486 That would be a first. 832 00:48:11,923 --> 00:48:14,357 I don't know, seeing how well you've done 833 00:48:14,359 --> 00:48:16,359 just gets me thinking. 834 00:48:16,361 --> 00:48:18,227 Thinking can get you in trouble. 835 00:48:19,931 --> 00:48:21,898 Maybe I don't know what I'm talking about. 836 00:48:24,002 --> 00:48:27,103 So are you a restauranteur now? 837 00:48:29,107 --> 00:48:32,108 Well, I'm still trying to figure that one out. 838 00:48:32,944 --> 00:48:35,111 Do you think a happy restauranteur 839 00:48:35,113 --> 00:48:36,345 could be... 840 00:48:36,347 --> 00:48:38,481 Happy with a retired card man? 841 00:48:42,020 --> 00:48:44,954 Well, I'll let you know when I meet one. 842 00:48:47,225 --> 00:48:49,125 Maybe we should meet again tomorrow night. 843 00:48:53,965 --> 00:48:56,132 Maybe we should. 844 00:48:56,134 --> 00:48:57,733 Come to the game. 845 00:48:57,735 --> 00:49:00,469 "Come to the game, Eve." 846 00:49:02,307 --> 00:49:04,640 I might be able to come by 847 00:49:04,642 --> 00:49:06,108 when I close up. 848 00:49:07,545 --> 00:49:09,312 I'd like that. 849 00:49:09,314 --> 00:49:12,481 I always did love to watch you play. 850 00:49:13,718 --> 00:49:16,285 But the best mechanic doesn't always win the game. 851 00:49:16,287 --> 00:49:18,487 Don't worry. 852 00:49:18,489 --> 00:49:20,923 This time I'll be patient. 853 00:49:20,925 --> 00:49:22,458 I'll wait for the right moment. 854 00:49:22,460 --> 00:49:23,926 And when he makes his move, 855 00:49:23,928 --> 00:49:26,662 I'll gut the son of a bitch in one hand. 856 00:49:28,933 --> 00:49:30,633 That's what I like to hear. 857 00:49:32,670 --> 00:49:34,503 Okay, I'm in. 858 00:49:34,505 --> 00:49:36,238 But I am coming to this game. 859 00:49:36,240 --> 00:49:38,007 I've got to watch over my investment. 860 00:49:38,009 --> 00:49:40,343 Well, this puts us over the top. 861 00:49:40,345 --> 00:49:43,612 I guess I'll go make that phone call, 862 00:49:43,614 --> 00:49:44,981 tell them we're in the game. 863 00:49:48,286 --> 00:49:50,119 You know what's really cool? 864 00:49:50,121 --> 00:49:51,721 We're back together again. 865 00:49:52,657 --> 00:49:55,491 The old team, just like the old days. 866 00:49:57,161 --> 00:49:59,362 It's good to have you back, kid. 867 00:50:10,108 --> 00:50:11,140 It is, you know. 868 00:50:11,142 --> 00:50:13,075 Is what? 869 00:50:16,147 --> 00:50:17,947 Good to have you back. 870 00:50:19,183 --> 00:50:21,350 I'm not back. I'm just here for the game. 871 00:50:23,154 --> 00:50:24,920 All right. 872 00:50:29,694 --> 00:50:31,961 So how's working single o? 873 00:50:33,031 --> 00:50:34,063 It's fine. 874 00:50:34,065 --> 00:50:36,832 It must be sort of limiting though, huh? 875 00:50:36,834 --> 00:50:40,169 Yeah, but it's got its advantages. 876 00:50:40,171 --> 00:50:43,005 - Oh yeah? - Mm-hmm. 877 00:50:43,007 --> 00:50:46,142 I don't have to worry about your partner stabbing me in the back. 878 00:50:48,012 --> 00:50:50,279 Or waking up with a kidney missing. 879 00:50:54,052 --> 00:50:55,918 Tell Charlie I'll see you guys tomorrow. 880 00:51:15,273 --> 00:51:18,274 Shit! 881 00:51:18,276 --> 00:51:21,210 Do not sneak up on me like that. 882 00:51:21,212 --> 00:51:23,279 Oh God. 883 00:51:24,882 --> 00:51:26,248 Are you okay? 884 00:51:26,250 --> 00:51:29,118 Yeah, just checking my messages. 885 00:51:32,056 --> 00:51:33,889 So where did Vernon go? 886 00:51:33,891 --> 00:51:35,124 I don't know. He split. 887 00:51:40,631 --> 00:51:41,797 What do you want? 888 00:51:41,799 --> 00:51:43,699 Tiffany: I need to talk. 889 00:51:43,701 --> 00:51:47,636 - Now? - Yeah, now. 890 00:51:47,638 --> 00:51:50,039 Charlie: Such a moody guy, that Vernon. 891 00:51:50,041 --> 00:51:52,274 Tell me about it. 892 00:51:53,144 --> 00:51:55,878 Listen, now that he's back, 893 00:51:55,880 --> 00:51:58,447 there's a couple of things I want to talk to you about. 894 00:51:58,449 --> 00:52:01,650 Oh, Charlie, I'm beat. 895 00:52:02,620 --> 00:52:03,886 Thanks. 896 00:52:08,726 --> 00:52:11,293 Tiffany: I wanted to explain about Atlantic city. 897 00:52:11,295 --> 00:52:13,329 Vernon: I don't need an explanation. 898 00:52:13,331 --> 00:52:16,732 Tiffany: Well, I need to. I didn't mean for it to happen. 899 00:52:16,734 --> 00:52:19,068 Vernon: I don't see the point. Once the game is over, 900 00:52:19,070 --> 00:52:20,803 I'm out of here and you and Charlie 901 00:52:20,805 --> 00:52:23,172 can go back to whatever it is you have going on. 902 00:52:23,174 --> 00:52:25,741 Tiffany: There is nothing going on. We're just partners. 903 00:52:25,743 --> 00:52:27,510 Vernon: Last time I saw you two, 904 00:52:27,512 --> 00:52:30,112 it appeared a lot different than just being partners. 905 00:52:30,114 --> 00:52:32,681 - Tiffany: It doesn't mean anything. - Tell that to Charlie. 906 00:52:32,683 --> 00:52:36,118 - I was just frustrated. - Yeah, I can see how frustrated you are. 907 00:52:36,120 --> 00:52:39,588 Come on, t., nothing with you ever just happens. 908 00:52:39,590 --> 00:52:41,290 I don't know what your angle was, 909 00:52:41,292 --> 00:52:43,425 but I wasn't going to stick around and find out. 910 00:52:43,427 --> 00:52:46,095 Tiffany: There wasn't any angle. I just made a mistake. 911 00:52:46,097 --> 00:52:48,864 I mean, you just took all that cash. 912 00:52:48,866 --> 00:52:50,833 I had a right to be pissed and upset. 913 00:52:50,835 --> 00:52:53,869 Charlie was just there saying all the right things. 914 00:52:53,871 --> 00:52:56,305 Vernon: I should never have fallen in love with you. 915 00:52:56,307 --> 00:52:58,707 You had me feeling like a mark. 916 00:52:58,709 --> 00:53:00,676 Tiffany: How can you say that? 917 00:53:00,678 --> 00:53:03,712 You were the only one I didn't have to play a role with. 918 00:53:03,714 --> 00:53:05,748 I miss that. 919 00:53:07,018 --> 00:53:09,218 I miss it too. 920 00:53:09,220 --> 00:53:11,353 So what are we going to do about it? 921 00:53:14,392 --> 00:53:16,358 We're not going to do anything about it. 922 00:53:18,129 --> 00:53:20,396 I'm not going to hurt Charlie. 923 00:53:20,398 --> 00:53:23,132 You mean, like the way he hurt you? 924 00:53:27,305 --> 00:53:28,470 I thought you quit. 925 00:53:30,308 --> 00:53:32,641 Yeah, well... 926 00:53:33,644 --> 00:53:37,379 You, smoking, 927 00:53:37,381 --> 00:53:40,316 all my old vices are becoming versas. 928 00:53:56,267 --> 00:53:58,234 Vernon: Oh good. 929 00:53:58,236 --> 00:54:01,270 Listen now, can you do me a favor? 930 00:54:02,373 --> 00:54:05,007 Can you come by tomorrow around 2:00? 931 00:54:05,009 --> 00:54:07,576 There's a couple of things I want to talk to you about. 932 00:54:08,546 --> 00:54:11,447 You know, personal, 933 00:54:11,449 --> 00:54:13,682 just you and me. 934 00:54:13,684 --> 00:54:16,685 Sure. I'll see you then. 935 00:54:16,687 --> 00:54:18,020 Mm-hmm. 936 00:54:51,255 --> 00:54:53,422 Jennings: These motherfuckers set me up, all right? 937 00:54:53,424 --> 00:54:55,157 That bitch had something to do with it. 938 00:54:55,159 --> 00:54:57,993 These motherfuckers... I usually don't work like that. 939 00:54:57,995 --> 00:55:00,429 I usually work by myself... should've been by myself. 940 00:55:00,431 --> 00:55:02,331 They disrespected me in doing that. 941 00:55:02,333 --> 00:55:04,933 They disrespected Max. They disrespected everybody. 942 00:55:04,935 --> 00:55:07,269 Max is looking at me now like it's some fucked up shit. 943 00:55:07,271 --> 00:55:08,937 Like I would really steal from Max. 944 00:55:08,939 --> 00:55:10,773 Max is my dawg, man. You know what I'm saying? 945 00:55:10,775 --> 00:55:12,841 I couldn't believe I didn't see it coming, 946 00:55:12,843 --> 00:55:15,444 but I had a great hand, and then I didn't have a great hand. 947 00:55:15,446 --> 00:55:18,380 Motherfuckers, they... motherfuckers is good... they good. 948 00:55:26,991 --> 00:55:28,691 I'm going to take care of a couple things. 949 00:55:28,693 --> 00:55:30,359 I'll be right back. Don't worry. 950 00:55:30,361 --> 00:55:32,828 Yeah, sure, sure. Take care of that. 951 00:55:35,499 --> 00:55:36,732 Oh, fuck. 952 00:55:56,354 --> 00:55:57,519 Shit! 953 00:56:11,802 --> 00:56:13,869 Hi, I'm looking for a Mr. Miller, 954 00:56:13,871 --> 00:56:16,839 a Mr. Charlie Miller. Do you know him? 955 00:56:16,841 --> 00:56:18,907 You're kidding me, right? 956 00:56:25,850 --> 00:56:27,383 The corner booth. 957 00:56:27,385 --> 00:56:31,053 I just needed change for the condom dispenser. Thank you. 958 00:56:49,373 --> 00:56:50,506 Take a seat. 959 00:56:56,180 --> 00:56:57,679 Are you Charlie Miller? 960 00:56:57,681 --> 00:56:59,448 Charlie Miller? 961 00:56:59,450 --> 00:57:01,283 I know who you're talking about. 962 00:57:01,285 --> 00:57:02,918 Cool guy, kind of handsome. 963 00:57:02,920 --> 00:57:04,453 You want to get a message to him? 964 00:57:04,455 --> 00:57:06,822 I'll take that as a yes. 965 00:57:10,761 --> 00:57:12,528 God, I'm hungry. 966 00:57:12,530 --> 00:57:14,530 I've got to watch the cholesterol, though. 967 00:57:14,532 --> 00:57:16,765 You want to split a chicken Caesar? 968 00:57:16,767 --> 00:57:20,068 I have some important information for you, Mr. Miller, 969 00:57:20,070 --> 00:57:22,304 which may be of interest to you. 970 00:57:22,306 --> 00:57:24,473 You're not one of those Jesus guys, are you? 971 00:57:24,475 --> 00:57:25,808 Because it's not for me. 972 00:57:25,810 --> 00:57:27,910 You're in way over your head, Mr. Miller, 973 00:57:27,912 --> 00:57:29,778 and you don't even know it. 974 00:57:29,780 --> 00:57:31,647 Is that so? 975 00:57:32,616 --> 00:57:34,383 You and your crew knocked off 976 00:57:34,385 --> 00:57:37,453 someone last night for 80 large. 977 00:57:40,791 --> 00:57:44,493 Don't worry, it doesn't matter to me how a man makes his living. 978 00:57:44,495 --> 00:57:47,162 Schmuck probably had it coming to him. 979 00:57:47,164 --> 00:57:49,498 It would be of no concern to me 980 00:57:49,500 --> 00:57:52,434 except that the 80 grand he lost was not his. 981 00:57:52,436 --> 00:57:54,403 It was his employer's. 982 00:57:54,405 --> 00:57:56,972 And his employer 983 00:57:56,974 --> 00:58:01,443 is a man by the name of Mr. Malini. 984 00:58:01,445 --> 00:58:03,545 Does that name sound familiar to you, Mr. Miller? 985 00:58:11,288 --> 00:58:14,623 "Malini." Yeah, it rings a bell, yeah. 986 00:58:14,625 --> 00:58:16,992 Then now, perhaps, you realize 987 00:58:16,994 --> 00:58:20,095 the situation in which you find yourself. 988 00:58:20,097 --> 00:58:22,698 Listen, I don't know who the fuck you are, 989 00:58:22,700 --> 00:58:24,666 but let's just take a couple of seconds here 990 00:58:24,668 --> 00:58:26,535 to pretend I know what you're talking about. 991 00:58:26,537 --> 00:58:29,872 I ain't dumb enough to play with mobbed-up money. 992 00:58:29,874 --> 00:58:32,474 No, not on purpose, no. 993 00:58:32,476 --> 00:58:35,878 But you see the problem, it still remains. 994 00:58:36,814 --> 00:58:39,081 The money, Mr. Miller... 995 00:58:40,651 --> 00:58:42,284 Do you still have it? 996 00:58:43,554 --> 00:58:46,121 No, I don't. 997 00:58:46,123 --> 00:58:47,523 It's all been divided up. 998 00:58:47,525 --> 00:58:48,624 And how much do you have? 999 00:58:48,626 --> 00:58:51,827 Well, not much. I... 1000 00:58:51,829 --> 00:58:54,196 Had some expenses. 1001 00:58:56,734 --> 00:58:57,966 It's unfortunate. 1002 00:59:01,972 --> 00:59:05,140 Yeah, I'm beginning to feel that might be the case. 1003 00:59:05,142 --> 00:59:06,808 And what about your crew... 1004 00:59:06,810 --> 00:59:08,544 And Vernon? 1005 00:59:12,249 --> 00:59:14,416 Listen, that 80 gs... 1006 00:59:14,418 --> 00:59:15,884 no sweat to get it back. 1007 00:59:15,886 --> 00:59:18,420 In fact, why don't you tell Mr. Malini this... 1008 00:59:18,422 --> 00:59:21,557 tell him to consider it in the context of a loan 1009 00:59:21,559 --> 00:59:24,426 and I'll keep the juice going, give him an extra 20,000. 1010 00:59:24,428 --> 00:59:27,896 Let's say, I'll have 100 grand in a couple of days. 1011 00:59:27,898 --> 00:59:29,665 - Two days? - Two days. 1012 00:59:29,667 --> 00:59:32,034 - 100 grand. - Mm-hmm. 1013 00:59:32,036 --> 00:59:34,570 So you already have your mark set up? 1014 00:59:34,572 --> 00:59:38,106 Yeah, no sweat. No sweat. 1015 00:59:38,108 --> 00:59:39,775 Hmm. 1016 00:59:41,078 --> 00:59:42,878 I'll make sure that I get the message out. 1017 00:59:42,880 --> 00:59:44,580 You do that. 1018 00:59:51,689 --> 00:59:54,056 - Oh, and one more thing. - Oh, yeah, what's that? 1019 00:59:54,058 --> 00:59:56,858 Give up smoking. It takes years off your life. 1020 00:59:56,860 --> 00:59:58,794 You know, it's funny you should say that 1021 00:59:58,796 --> 01:00:00,862 because I've been... 1022 01:00:00,864 --> 01:00:02,364 hey, Charlie. 1023 01:00:13,444 --> 01:00:14,943 Fuck! 1024 01:00:14,945 --> 01:00:16,712 Stained the fucking suit! 1025 01:00:19,083 --> 01:00:20,816 Fuck. 1026 01:00:33,397 --> 01:00:34,496 Vernon, come on! 1027 01:00:37,635 --> 01:00:39,501 Come on, Charlie! 1028 01:00:51,782 --> 01:00:54,783 What the fuck was that about?! Who were those guys?! 1029 01:00:54,785 --> 01:00:56,685 Muscle... muscle for malini. 1030 01:00:56,687 --> 01:00:58,654 - Malini? - Yeah. 1031 01:00:58,656 --> 01:01:01,690 Obviously Jennings was working for malini. It wasn't his money to lose. 1032 01:01:01,692 --> 01:01:03,358 You think? Fuck! 1033 01:01:03,360 --> 01:01:05,494 You were supposed to check him out. 1034 01:01:05,496 --> 01:01:08,830 Oh, come on, Charlie. I knew he was connected, but not connected. 1035 01:01:08,832 --> 01:01:10,332 Fuck, fuck, fuck, fuck! 1036 01:01:10,334 --> 01:01:13,035 Okay, okay, calm down. 1037 01:01:16,306 --> 01:01:19,541 Good timing, t., saved our asses in there. 1038 01:01:21,045 --> 01:01:23,945 Charlie: We just have to figure out what to do next, that's all. 1039 01:01:23,947 --> 01:01:25,881 It's time to get the hell out of dodge. 1040 01:01:25,883 --> 01:01:27,015 - After the game. - What? 1041 01:01:27,017 --> 01:01:29,384 - After the game. - Are you insane?! 1042 01:01:29,386 --> 01:01:32,287 Malini's connected all over L.A., Vernon. It's highway time. 1043 01:01:32,289 --> 01:01:33,689 We haven't gone through all of this 1044 01:01:33,691 --> 01:01:36,525 not to play in that fucking game. I'm playing in that game. 1045 01:01:36,527 --> 01:01:38,794 - You want to split? Feel free. - Shut up! 1046 01:01:38,796 --> 01:01:40,996 Malini's never going to find us that fast. 1047 01:01:40,998 --> 01:01:43,065 All we got to do is lay low for a bit, that's all. 1048 01:01:43,067 --> 01:01:44,399 Where? 1049 01:01:45,969 --> 01:01:49,037 Let's get cleaned up. I know a place no one will look. 1050 01:02:04,088 --> 01:02:05,787 Open sesame. 1051 01:02:08,859 --> 01:02:10,892 - You're kidding. - No shit. 1052 01:02:10,894 --> 01:02:13,729 It's the magic castle, what do you want? 1053 01:02:15,933 --> 01:02:19,835 There's no way malini's going to find us in this place. 1054 01:02:19,837 --> 01:02:21,903 It's kind of amazing. 1055 01:02:21,905 --> 01:02:24,406 Yeah, I used to spend a lot of time here before I met Charlie. 1056 01:02:24,408 --> 01:02:26,608 Before I rescued you, you mean. 1057 01:02:31,548 --> 01:02:32,881 You okay? 1058 01:02:32,883 --> 01:02:36,418 Well, yeah, other than being shot at, I'm great. 1059 01:02:38,088 --> 01:02:40,789 No, I mean, between you and me, are we okay? 1060 01:02:40,791 --> 01:02:43,759 Yeah. Yeah, we're fine. 1061 01:02:47,898 --> 01:02:50,732 Look, after the game, 1062 01:02:50,734 --> 01:02:53,368 I'll talk to Charlie, okay? We'll work it out. 1063 01:02:57,141 --> 01:02:58,907 What the hell's vice doing here? 1064 01:02:58,909 --> 01:03:01,276 You run out of hookers to bust? 1065 01:03:01,278 --> 01:03:03,645 Yeah, I... 1066 01:03:03,647 --> 01:03:05,814 I think the last one I busted was your mama. 1067 01:03:05,816 --> 01:03:08,884 Of course, don't worry, she's out on bail. 1068 01:03:08,886 --> 01:03:10,652 - So who's this guy? - Not sure yet. 1069 01:03:10,654 --> 01:03:12,821 We think he's connected to malini's crew. 1070 01:03:12,823 --> 01:03:14,890 Witnesses? 1071 01:03:14,892 --> 01:03:16,958 The waitress in back. She didn't see anything. 1072 01:03:16,960 --> 01:03:18,827 People outside said they saw 1073 01:03:18,829 --> 01:03:20,829 three people tear ass out of here just afterwards. 1074 01:03:20,831 --> 01:03:22,831 Two guys and a girl. 1075 01:03:24,001 --> 01:03:26,301 Two guys and a girl? 1076 01:03:28,939 --> 01:03:31,139 Vernon: Jesus, I don't believe it. 1077 01:03:31,141 --> 01:03:32,908 - What? - Look. 1078 01:03:37,815 --> 01:03:40,015 What the fuck is he still doing here? 1079 01:03:40,017 --> 01:03:42,551 - Who? - Professor. 1080 01:03:43,687 --> 01:03:45,987 Put the cards down. Just put them down. 1081 01:03:45,989 --> 01:03:48,023 Jesus, you have no idea what you're doing. 1082 01:03:48,025 --> 01:03:50,292 That's horrible. Absolutely horrid. 1083 01:03:50,294 --> 01:03:51,827 Go read eardonachs. 1084 01:03:51,829 --> 01:03:54,296 - But I didn't get... - No, no, it actually hurts me 1085 01:03:54,298 --> 01:03:55,797 to watch you hold a deck. 1086 01:03:55,799 --> 01:03:59,201 I suggest taking up a new hobby like stamp collecting. 1087 01:03:59,203 --> 01:04:01,970 So Professor, what is the best advice 1088 01:04:01,972 --> 01:04:03,538 you've ever given a card man? 1089 01:04:03,540 --> 01:04:06,208 Sleep with as many different women as possible. 1090 01:04:08,111 --> 01:04:11,012 Hey, guys, what do you think of this? 1091 01:04:11,949 --> 01:04:13,782 Not bad. 1092 01:04:15,352 --> 01:04:17,118 Not bad. 1093 01:04:17,120 --> 01:04:18,854 What do you think, Vernon? 1094 01:04:18,856 --> 01:04:21,523 Well, the move is pretty open. 1095 01:04:21,525 --> 01:04:23,992 It'll work here, but forget about it at the card table. 1096 01:04:23,994 --> 01:04:25,861 You need some kind of shade. 1097 01:04:25,863 --> 01:04:28,563 I'd say make the shift with one hand as you ante with the other. 1098 01:04:30,701 --> 01:04:33,535 That's good. Very good. 1099 01:04:33,537 --> 01:04:36,872 Boys, I'd like you to meet one hell of a card man. 1100 01:04:36,874 --> 01:04:38,573 - This is Vernon. - Hey. 1101 01:04:38,575 --> 01:04:40,942 Hey. Professor, this is Tiffany. 1102 01:04:41,979 --> 01:04:44,880 If I knew that hustling had such benefits, 1103 01:04:44,882 --> 01:04:46,414 I never would have gotten into magic. 1104 01:04:46,416 --> 01:04:48,750 Why thank you. 1105 01:04:48,752 --> 01:04:50,886 - And you remember, uh... - Miller! 1106 01:04:50,888 --> 01:04:52,888 Surprised you're still alive. 1107 01:04:52,890 --> 01:04:55,090 Funny, I could've said the same thing about you. 1108 01:04:55,092 --> 01:04:58,894 You still hustling old ladies out of their social security checks? 1109 01:04:58,896 --> 01:05:01,730 Still pulling rabbits out of hats, Professor? 1110 01:05:01,732 --> 01:05:04,699 Boys, entertain the lovely lady 1111 01:05:04,701 --> 01:05:06,668 while Vernon buys me a drink. 1112 01:05:06,670 --> 01:05:09,504 Just don't pull any rabbits out of your hats. 1113 01:05:11,074 --> 01:05:12,941 - Been a while. - Quite a few years. 1114 01:05:12,943 --> 01:05:15,110 What brings you here? 1115 01:05:15,112 --> 01:05:16,945 There's a big game at the Roosevelt tonight. 1116 01:05:16,947 --> 01:05:18,179 You boys are going to work? 1117 01:05:18,181 --> 01:05:20,515 Stevens is playing. 1118 01:05:20,517 --> 01:05:22,517 - The Dean? - Yeah. 1119 01:05:22,519 --> 01:05:24,352 Be careful, he's damn good. 1120 01:05:24,354 --> 01:05:26,187 So are we. 1121 01:05:26,189 --> 01:05:29,391 - Don't you mean he? - No, I mean we. 1122 01:05:29,393 --> 01:05:31,426 Who do you think got your little magic boy here 1123 01:05:31,428 --> 01:05:33,361 into someone who could make a real living? 1124 01:05:33,363 --> 01:05:36,398 It hasn't hurt you at all, has it? 1125 01:05:36,400 --> 01:05:38,533 Vernon: Give us a minute, Charlie, will you? 1126 01:05:38,535 --> 01:05:41,036 Look, there's some loose change over there on the floor. 1127 01:05:41,038 --> 01:05:43,905 Keep an eye on the clock, okay? 1128 01:05:43,907 --> 01:05:46,107 I want you to think 1129 01:05:46,109 --> 01:05:48,143 of any card in any of the three rows. 1130 01:05:48,145 --> 01:05:49,044 Okay. 1131 01:05:51,615 --> 01:05:55,383 - You look a little haggard, son. - It's been a long week. 1132 01:05:55,385 --> 01:05:57,752 Being on the grift is a tough life. 1133 01:05:57,754 --> 01:05:59,654 It can wear you down. I've seen it before. 1134 01:05:59,656 --> 01:06:01,656 I know, I know. You told me. 1135 01:06:01,658 --> 01:06:04,125 I'm not knocking the profession, my boy. 1136 01:06:04,127 --> 01:06:06,094 Hell, I've been friends 1137 01:06:06,096 --> 01:06:08,797 with most of the top mechanics and hustlers 1138 01:06:08,799 --> 01:06:10,966 of the last century. 1139 01:06:10,968 --> 01:06:12,767 I just hate to see you go down that road, 1140 01:06:12,769 --> 01:06:14,803 especially with Miller. 1141 01:06:14,805 --> 01:06:17,639 - He's not that bad. - He's a street hustler... 1142 01:06:17,641 --> 01:06:20,909 Who's glommed onto you because he sees you have talent 1143 01:06:20,911 --> 01:06:24,112 and he has none... other than being a good liar. 1144 01:06:24,114 --> 01:06:27,182 We made a good team. I mean, what did you want me to do? 1145 01:06:27,184 --> 01:06:29,818 Make a grand or so a week doing tricks for tourists? 1146 01:06:29,820 --> 01:06:31,086 I make that in one hand. 1147 01:06:31,088 --> 01:06:33,088 Of course. 1148 01:06:33,090 --> 01:06:36,091 You just have to make a choice. 1149 01:06:36,093 --> 01:06:38,093 At some point, 1150 01:06:38,095 --> 01:06:40,328 is it about the art, 1151 01:06:40,330 --> 01:06:41,896 or the money? 1152 01:06:43,533 --> 01:06:46,434 I remember when you and I used to stay up all night 1153 01:06:46,436 --> 01:06:49,170 just discussing one move. 1154 01:06:49,172 --> 01:06:51,740 Yeah, I miss that. 1155 01:06:52,776 --> 01:06:54,642 I still don't have the finger floater 1156 01:06:54,644 --> 01:06:57,445 on the bottom palm covered yet. 1157 01:06:57,447 --> 01:07:00,115 We should work on that. 1158 01:07:00,117 --> 01:07:03,118 You always know where to find me. 1159 01:07:03,120 --> 01:07:05,387 Resident legend, huh? 1160 01:07:06,556 --> 01:07:09,858 Ask yourself if this is what you want to be doing 1161 01:07:09,860 --> 01:07:12,427 for the rest of your life. 1162 01:07:13,830 --> 01:07:15,897 It gets harder every day 1163 01:07:15,899 --> 01:07:19,067 and every dollar to get out. 1164 01:07:25,842 --> 01:07:27,876 Just remember, 1165 01:07:27,878 --> 01:07:32,247 some things are more important than money... 1166 01:07:32,249 --> 01:07:34,816 Vernon. 1167 01:07:38,655 --> 01:07:42,157 I've known a lot of mechanics and hustlers in my time, 1168 01:07:42,159 --> 01:07:44,225 but I've yet to meet a retired one. 1169 01:08:39,282 --> 01:08:40,615 Hello? 1170 01:08:40,617 --> 01:08:42,851 Man: They're using bee, red back. 1171 01:08:43,787 --> 01:08:45,553 Nice work, j.J. 1172 01:09:03,507 --> 01:09:06,841 I'm... I'm looking for Mr. Hemingway. 1173 01:09:19,656 --> 01:09:21,422 Try room 808. 1174 01:09:21,424 --> 01:09:23,024 Thank you. 1175 01:09:27,197 --> 01:09:28,563 We're in. 1176 01:09:34,004 --> 01:09:36,704 - How do you feel? - I'm good. I'm loose. 1177 01:09:36,706 --> 01:09:38,773 Okay, remember what I said... 1178 01:09:38,775 --> 01:09:41,009 play the man, 1179 01:09:41,011 --> 01:09:42,544 not just the cards. 1180 01:09:42,546 --> 01:09:45,013 Take your time. Be patient. 1181 01:09:45,015 --> 01:09:47,115 Quit it, Charlie. You're making me nervous. 1182 01:09:47,117 --> 01:09:49,150 No, nerves are good. Keeps you sharp. 1183 01:09:49,152 --> 01:09:52,420 Good. Ready to do this? 1184 01:09:53,356 --> 01:09:55,256 Okay, let's go. 1185 01:09:59,629 --> 01:10:01,296 Can I help you? 1186 01:10:01,298 --> 01:10:02,664 I'm looking for Mr. Hemingway. 1187 01:10:02,666 --> 01:10:04,465 Please come in. 1188 01:10:05,969 --> 01:10:08,403 Hey, now you must be Mr. Holden. 1189 01:10:08,405 --> 01:10:09,737 That's right. How're you doing? 1190 01:10:09,739 --> 01:10:12,173 - How do you do? - This is Miller. 1191 01:10:12,175 --> 01:10:14,309 - How are you? - And this is Tiffany. 1192 01:10:14,311 --> 01:10:16,311 A genuine pleasure, ma'am. 1193 01:10:16,313 --> 01:10:19,714 - Thank you. - I'm Tony d. From Austin, Texas. 1194 01:10:19,716 --> 01:10:22,083 This good old boy is Mr. Thornhill. 1195 01:10:22,085 --> 01:10:23,885 - Hey. - Call me Jack. 1196 01:10:23,887 --> 01:10:25,353 Hey, Jack. 1197 01:10:25,355 --> 01:10:28,590 And if you'll allow me to introduce you to our host this evening... 1198 01:10:29,593 --> 01:10:31,226 Mr. Malini. 1199 01:10:33,496 --> 01:10:35,396 Good of you to join us, Mr. Holden. 1200 01:10:35,398 --> 01:10:37,465 It's good of you to have me. 1201 01:10:38,868 --> 01:10:40,935 These are my friends. They tend to bring me luck. 1202 01:10:40,937 --> 01:10:43,504 Any problem with them observing? 1203 01:10:43,506 --> 01:10:45,873 Not at all. 1204 01:10:45,875 --> 01:10:47,709 I hope this will prove to be 1205 01:10:47,711 --> 01:10:50,311 an entertaining evening for all of us. 1206 01:10:51,581 --> 01:10:54,249 If you'll allow me to introduce you to the other players? 1207 01:11:01,091 --> 01:11:03,391 You didn't know malini was going to be here? 1208 01:11:03,393 --> 01:11:04,425 No idea. 1209 01:11:04,427 --> 01:11:06,094 - Great. - Stay cool. 1210 01:11:08,598 --> 01:11:10,632 This is Mr. Stevens. 1211 01:11:10,634 --> 01:11:12,467 Mr. Stevens... 1212 01:11:12,469 --> 01:11:14,435 Mr. Holden. 1213 01:11:15,772 --> 01:11:18,406 - Nice to meet you. - And you. 1214 01:11:18,408 --> 01:11:20,541 I hear you're from the Cincinnati area. 1215 01:11:20,543 --> 01:11:22,377 Yeah, around there. 1216 01:11:22,379 --> 01:11:24,912 Then you must know lady buck Johnson? 1217 01:11:24,914 --> 01:11:27,982 I've met her. I don't really know her, though. 1218 01:11:27,984 --> 01:11:29,984 Too bad about her husband, isn't it? 1219 01:11:32,722 --> 01:11:35,657 I wasn't aware that she was ever married. 1220 01:11:36,726 --> 01:11:38,359 Oh, that's right. 1221 01:11:39,896 --> 01:11:41,896 I don't remember seeing you around the clubs 1222 01:11:41,898 --> 01:11:43,798 the last time I was around Cincinnati. 1223 01:11:43,800 --> 01:11:47,001 - I'm more or less a weekend player. - Right. 1224 01:11:47,003 --> 01:11:48,903 This is Tiffany. 1225 01:11:48,905 --> 01:11:51,406 Tiffany, very expensive name. 1226 01:11:51,408 --> 01:11:53,775 Worth every penny. 1227 01:11:53,777 --> 01:11:56,344 - This is Miller. - Charlie, Charlie Miller. 1228 01:11:56,346 --> 01:11:58,146 Dean, good memory. 1229 01:11:58,148 --> 01:11:59,314 You sitting in, Charlie? 1230 01:11:59,316 --> 01:12:02,116 Not me, no. I'm a dice man. 1231 01:12:02,118 --> 01:12:03,818 Really. Are you stake horsing? 1232 01:12:03,820 --> 01:12:07,121 Well, yeah, I guess something like that, yeah. 1233 01:12:07,123 --> 01:12:08,623 You must be pretty good, kid, 1234 01:12:08,625 --> 01:12:10,358 if he's willing to risk money on you. 1235 01:12:10,360 --> 01:12:12,393 Charlie's very conservative. 1236 01:12:13,330 --> 01:12:15,363 You're not a hustler, are you, kid? 1237 01:12:20,470 --> 01:12:23,137 What do you say, Max? Are we going to start this thing or what? 1238 01:12:23,139 --> 01:12:25,073 Absolutely. Gentlemen. 1239 01:12:26,309 --> 01:12:27,542 There you go. 1240 01:12:27,544 --> 01:12:29,277 Can I get a receipt for that? 1241 01:12:29,279 --> 01:12:32,013 Yeah, after the game, dice man. 1242 01:12:34,617 --> 01:12:36,851 Malini: Mr. Holden, take your seat over there. 1243 01:12:39,823 --> 01:12:42,724 Feel free to reload at any point. 1244 01:12:46,229 --> 01:12:48,730 If the Dean would do us the honor? 1245 01:12:48,732 --> 01:12:50,932 Sure, Max. 1246 01:13:25,034 --> 01:13:26,768 Texas hold 'em, straight up. 1247 01:13:26,770 --> 01:13:28,436 Ante, gentlemen. 1248 01:13:33,176 --> 01:13:35,510 Call. 1249 01:13:38,915 --> 01:13:40,615 Ah, what the hell? 1250 01:13:42,085 --> 01:13:43,785 10 more. 1251 01:13:43,787 --> 01:13:45,953 I'll just take one card, please. 1252 01:13:51,428 --> 01:13:52,860 I'm out. 1253 01:13:54,964 --> 01:13:56,964 I'm in for a thousand. 1254 01:13:59,602 --> 01:14:01,602 20 more. 1255 01:14:01,604 --> 01:14:03,504 That's it for me. 1256 01:14:05,041 --> 01:14:06,340 Out. 1257 01:14:07,377 --> 01:14:09,577 - Stevens: Well, Tony? - Yeah, yeah. 1258 01:14:09,579 --> 01:14:13,381 Okay, heck yeah, I'll call you. 1259 01:14:14,317 --> 01:14:16,451 Let's see what you got there, buddy. 1260 01:14:18,621 --> 01:14:20,988 We got a big ouch. 1261 01:14:20,990 --> 01:14:23,891 Heck yeah. I guess you won that one, too. 1262 01:14:25,595 --> 01:14:27,628 Tony: Oh, yeah. 1263 01:14:39,309 --> 01:14:43,044 Something says five more. 1264 01:14:44,180 --> 01:14:48,683 Yeah, I'll raise you another 5000. 1265 01:14:48,685 --> 01:14:50,751 My goodness, I'm getting weak at the knees. 1266 01:14:50,753 --> 01:14:54,689 Let's see if I can dig down and get the courage 1267 01:14:54,691 --> 01:14:56,958 to match that hefty wager. 1268 01:14:56,960 --> 01:14:59,961 Stevens is going to go for the kill on Tony d. 1269 01:14:59,963 --> 01:15:02,263 Why don't we make it... 1270 01:15:03,299 --> 01:15:04,665 50,000? 1271 01:15:04,667 --> 01:15:07,001 That's 45,000 more. 1272 01:15:13,643 --> 01:15:16,611 What do you think? 1273 01:15:16,613 --> 01:15:18,045 Malini: Tony? 1274 01:15:20,049 --> 01:15:23,017 Yes, um... 1275 01:15:24,354 --> 01:15:27,722 I don't think I have that much... 1276 01:15:28,691 --> 01:15:30,291 With me. 1277 01:15:31,661 --> 01:15:34,228 Stevens: Really, Tony, it's not that complicated. 1278 01:15:34,230 --> 01:15:36,697 How much do you think you have, Tony... 1279 01:15:36,699 --> 01:15:39,166 Anthony from Austin or whatever... 1280 01:15:39,168 --> 01:15:43,304 in that little saddlebag that you brought with you? 1281 01:15:44,707 --> 01:15:46,607 Well, let's see. 1282 01:15:48,645 --> 01:15:50,545 Mm-hmm. 1283 01:15:53,650 --> 01:15:55,583 I'm sure you got a few more nuggets in that bag. 1284 01:15:57,086 --> 01:15:59,554 It appears I only have 25,000. 1285 01:16:02,158 --> 01:16:03,658 Now I could be cruel, 1286 01:16:03,660 --> 01:16:05,159 but you would think badly of me 1287 01:16:05,161 --> 01:16:07,662 if I just bought the pot. 1288 01:16:07,664 --> 01:16:09,697 So Tony, since you flew in 1289 01:16:09,699 --> 01:16:11,599 and you look like a nice guy, 1290 01:16:11,601 --> 01:16:14,502 I am going to accept that bet. 1291 01:16:14,504 --> 01:16:17,505 So 25,000 it is to you. 1292 01:16:24,747 --> 01:16:26,781 I'm... I'm awfully sorry. 1293 01:16:34,557 --> 01:16:35,690 What? 1294 01:16:37,260 --> 01:16:38,593 Oh, no. 1295 01:16:41,030 --> 01:16:43,264 Easy, easy, cowboy. 1296 01:16:44,734 --> 01:16:46,567 Back off, let's go. 1297 01:16:46,569 --> 01:16:48,536 Bad manners, Tony. 1298 01:16:51,808 --> 01:16:53,808 It appears my evening has drawn 1299 01:16:53,810 --> 01:16:57,612 to an embarrassingly dramatic close. 1300 01:16:58,581 --> 01:17:00,881 Gentlemen... 1301 01:17:01,818 --> 01:17:03,618 Ma'am. 1302 01:17:05,555 --> 01:17:06,954 Good night, Tony. 1303 01:17:14,430 --> 01:17:16,464 Hundred thousand. 1304 01:17:17,634 --> 01:17:18,733 I'm out. 1305 01:17:25,174 --> 01:17:26,807 All in. 1306 01:17:29,312 --> 01:17:31,412 I'll call. 1307 01:17:35,451 --> 01:17:37,251 Trip 10s. 1308 01:17:37,253 --> 01:17:39,487 - Sweet. - As pie. 1309 01:17:40,823 --> 01:17:42,490 But I've got the nuts. 1310 01:17:42,492 --> 01:17:43,891 - Ace high. - Son of a bitch! 1311 01:17:45,628 --> 01:17:47,662 Vernon: Some luck. 1312 01:17:47,664 --> 01:17:49,830 So much for my lucky hat. 1313 01:17:51,200 --> 01:17:53,668 Well, gentlemen, that's all for me. 1314 01:17:53,670 --> 01:17:55,870 I think I'll call it a night as well. 1315 01:17:58,474 --> 01:17:59,807 Gentlemen. 1316 01:17:59,809 --> 01:18:02,109 Very impressive, kid. 1317 01:18:02,111 --> 01:18:03,811 And then there was three. 1318 01:18:03,813 --> 01:18:05,780 My lucky number. 1319 01:18:05,782 --> 01:18:07,782 How about five-card stud from here on out? 1320 01:18:09,786 --> 01:18:10,818 Music to my ears. 1321 01:18:10,820 --> 01:18:12,887 Yeah, that sounds quaint. 1322 01:18:14,691 --> 01:18:16,657 And how about a break? 1323 01:18:16,659 --> 01:18:18,526 What, are you tired? 1324 01:18:20,830 --> 01:18:22,897 Just distracted, Cleveland. 1325 01:18:22,899 --> 01:18:25,633 - Cincinnati. - Sorry, same state. 1326 01:18:25,635 --> 01:18:28,703 Back in 20 minutes, gentlemen. 1327 01:18:33,042 --> 01:18:34,742 Man, am I glad you came by. 1328 01:18:34,744 --> 01:18:37,812 Like I said, I always love to watch you play. 1329 01:18:37,814 --> 01:18:40,748 - I like that. - How's it going? 1330 01:18:40,750 --> 01:18:42,683 I'm doing the obnoxious bit with this kid. 1331 01:18:42,685 --> 01:18:44,518 Nothing seems to rattle him. He's good. 1332 01:18:44,520 --> 01:18:46,687 He's just very, very good. 1333 01:18:46,689 --> 01:18:48,556 As good as you? 1334 01:18:49,726 --> 01:18:51,258 Well, I didn't say that. 1335 01:18:51,260 --> 01:18:53,461 Charlie, will you fix me a drink? 1336 01:19:00,269 --> 01:19:03,671 - Mmm, are you okay? - Yeah, I'm good. 1337 01:19:03,673 --> 01:19:05,506 You want me to get you a drink? 1338 01:19:05,508 --> 01:19:07,842 Yeah, I'd love a drink. 1339 01:19:18,921 --> 01:19:22,089 Keep your mind on the fuckin' game. 1340 01:19:22,091 --> 01:19:23,290 Do you "folly"? 1341 01:19:23,292 --> 01:19:25,960 Hey, count the chips on the table. 1342 01:19:30,466 --> 01:19:33,033 - So how is he? - He's really good. 1343 01:19:33,035 --> 01:19:35,970 I've double duped him a couple of times and he won't bite. 1344 01:19:35,972 --> 01:19:39,473 - So what do you think? - I don't know. 1345 01:19:39,475 --> 01:19:41,809 He's folded a few times with bad hands. 1346 01:19:41,811 --> 01:19:44,278 It's like he's reading my cards. 1347 01:19:44,280 --> 01:19:46,914 - So maybe he is. - Marked cards? Come on. 1348 01:19:46,916 --> 01:19:49,283 The Dean's not going to use paper in a real game. 1349 01:19:49,285 --> 01:19:51,051 That's just for hustles and squares. 1350 01:19:51,053 --> 01:19:52,920 You don't use it in fast company. 1351 01:19:52,922 --> 01:19:55,189 Maybe he doesn't consider you fast company. 1352 01:20:00,630 --> 01:20:02,930 You know what? Let's find out. 1353 01:20:02,932 --> 01:20:04,832 Come with me. 1354 01:20:07,336 --> 01:20:08,903 I don't see any edgework, sandwork, 1355 01:20:08,905 --> 01:20:10,938 no shade or flash, 1356 01:20:10,940 --> 01:20:13,407 no block out or black line either. It's clean. 1357 01:20:20,983 --> 01:20:23,484 - Son of a bitch. - Charlie: What? 1358 01:20:23,486 --> 01:20:26,921 It's juice. The bastard is using a juice deck. 1359 01:20:26,923 --> 01:20:28,489 Juice deck? 1360 01:20:28,491 --> 01:20:30,191 Yeah, look. It's a way of marking cards 1361 01:20:30,193 --> 01:20:32,960 so you can only read it when your eyes are out of focus. 1362 01:20:32,962 --> 01:20:34,695 Try it. 1363 01:20:38,968 --> 01:20:41,101 Oh my God. Oh my God. 1364 01:20:41,103 --> 01:20:43,704 I've only heard of juice decks. 1365 01:20:43,706 --> 01:20:45,439 - So what now? - Now? 1366 01:20:45,441 --> 01:20:47,441 I think the Dean is about to take a fall. 1367 01:20:54,050 --> 01:20:56,584 I think I'll quit while I'm still behind. 1368 01:20:57,854 --> 01:20:59,687 I guess it's just you and me, Cincinnati. 1369 01:21:00,890 --> 01:21:02,356 So romantic. 1370 01:21:22,845 --> 01:21:23,911 King speaks. 1371 01:21:34,090 --> 01:21:35,256 4,000. 1372 01:21:37,093 --> 01:21:39,360 I like round numbers. Let's make it 10. 1373 01:21:39,362 --> 01:21:40,895 King agrees. 1374 01:21:51,741 --> 01:21:53,774 King says bet. 1375 01:21:56,345 --> 01:21:57,444 20. 1376 01:22:00,116 --> 01:22:01,448 Make it 50. 1377 01:22:08,391 --> 01:22:10,024 King likes that. 1378 01:22:16,432 --> 01:22:18,933 Cowboy still thinks big. 1379 01:22:18,935 --> 01:22:20,301 How's 100 grand sound? 1380 01:22:39,655 --> 01:22:40,988 Two. 1381 01:22:43,626 --> 01:22:45,392 Weekend player, huh? 1382 01:23:01,143 --> 01:23:04,244 Last time I recall, ladies beat Jacks. 1383 01:23:04,246 --> 01:23:06,981 If that's all I have. 1384 01:23:09,185 --> 01:23:11,018 Well, let's find out. 1385 01:23:13,656 --> 01:23:16,156 300,000. 1386 01:23:16,158 --> 01:23:18,058 Starting to feel like a healthy pot. 1387 01:23:24,300 --> 01:23:26,033 500,000. 1388 01:23:39,048 --> 01:23:40,748 I'm all in. 1389 01:24:01,037 --> 01:24:03,137 I'm short... 50 grand. 1390 01:24:04,507 --> 01:24:07,107 - Really? - Mmm. 1391 01:24:09,311 --> 01:24:11,912 Nothing ventured. Nothing gained. 1392 01:24:17,553 --> 01:24:21,088 That's 3-0. 30. 1393 01:24:25,061 --> 01:24:27,561 Here's 20 more. 1394 01:24:33,736 --> 01:24:35,235 It's good to have friends. 1395 01:24:35,237 --> 01:24:36,804 You bet. 1396 01:24:37,840 --> 01:24:39,440 All the way. 1397 01:24:44,213 --> 01:24:46,313 I'm looking for Mr. Hemingway. 1398 01:24:51,353 --> 01:24:54,588 I don't know any Hemingway. Sorry. 1399 01:24:54,590 --> 01:24:56,290 Oh. 1400 01:24:56,292 --> 01:24:59,393 Now you listen to me, you son of a bitch, 1401 01:24:59,395 --> 01:25:01,762 I'll squeeze your goddamn balls 1402 01:25:01,764 --> 01:25:04,298 till you shit in your britches. 1403 01:25:04,300 --> 01:25:06,667 Now where's the goddamn game? 1404 01:25:11,707 --> 01:25:14,274 So let's see what you've got up your sleeve, kid. 1405 01:25:36,932 --> 01:25:38,265 - Wait. - Whoa, whoa, whoa! 1406 01:25:38,267 --> 01:25:40,834 - Come on. - These are the guys. 1407 01:25:40,836 --> 01:25:42,736 - What? - What is this? 1408 01:25:42,738 --> 01:25:44,571 That's Vernon, Miller... 1409 01:25:44,573 --> 01:25:47,274 these are the guys who took Jennings for 80 g. 1410 01:25:47,276 --> 01:25:48,809 I don't know you. 1411 01:25:48,811 --> 01:25:50,811 - Hey! Hey! - Not so fast, slick. 1412 01:25:50,813 --> 01:25:53,347 - Put down your gun. - You so much as move, your boss... 1413 01:25:53,349 --> 01:25:55,082 - drop the gun! - Fuck you! 1414 01:25:55,084 --> 01:25:57,151 - You're Vernon? - Malini, tell 'em to drop 'em. 1415 01:25:57,153 --> 01:25:59,019 - Drop it, sweetheart. - Fuck you, man! 1416 01:25:59,021 --> 01:26:00,954 - Fuck you! - Drop the fucking gun! 1417 01:26:00,956 --> 01:26:02,589 - Put the gun down. - Charlie, shut up! 1418 01:26:02,591 --> 01:26:04,958 - Put it down! - You see what I'm fucking doing? 1419 01:26:04,960 --> 01:26:07,194 - Be nice, lady. - You're the Vernon from Kansas City? 1420 01:26:07,196 --> 01:26:08,428 What? 1421 01:26:08,430 --> 01:26:10,497 - Put it down now! - Fuck you! 1422 01:26:10,499 --> 01:26:12,199 Watch your language. 1423 01:26:12,201 --> 01:26:14,201 Yeah? Eat my shit, asshole. 1424 01:26:14,203 --> 01:26:15,936 Drop the fucking gun, bitch! 1425 01:26:15,938 --> 01:26:18,972 - I heard a lot about you. - Thanks. 1426 01:26:18,974 --> 01:26:20,641 - Fuck you! - Put down the gun. 1427 01:26:20,643 --> 01:26:22,109 Malini, tell him to drop it! 1428 01:26:22,111 --> 01:26:24,278 - I hear you've been looking for me. - Well... 1429 01:26:24,280 --> 01:26:26,480 - I guess you found me. - Put it down! 1430 01:26:36,892 --> 01:26:38,525 Goddamn it, Charlie! 1431 01:26:46,835 --> 01:26:48,702 Hello. 1432 01:26:48,704 --> 01:26:50,270 Yeah. 1433 01:26:52,241 --> 01:26:55,142 No, I don't know anything about a fucking ring. 1434 01:26:59,748 --> 01:27:02,149 Things okay at home, are they, Charlie? 1435 01:27:03,652 --> 01:27:05,419 Who the fuck is this? 1436 01:27:07,723 --> 01:27:08,989 Shit. 1437 01:27:08,991 --> 01:27:10,657 Thank God, it's the police. 1438 01:27:10,659 --> 01:27:12,893 - Who are you? - Who am I? 1439 01:27:14,230 --> 01:27:16,763 - Who the fuck are you? - Great timing, scarne. 1440 01:27:16,765 --> 01:27:20,367 - Another friend? - You have no idea. 1441 01:27:20,369 --> 01:27:22,669 Max, why don't you tell your boys to relax? 1442 01:27:22,671 --> 01:27:24,805 You can take care of him after the game. 1443 01:27:28,744 --> 01:27:30,544 Stevens: All right. 1444 01:27:30,546 --> 01:27:33,580 Now I'm guessing that you and your friends are completely tapped out 1445 01:27:33,582 --> 01:27:35,382 and I can buy this pot for say, $10. 1446 01:27:35,384 --> 01:27:37,117 Don't bet on it, sweetheart. 1447 01:27:37,119 --> 01:27:38,185 Tiff. 1448 01:27:40,356 --> 01:27:42,956 Considering the circumstances, I'll let it pass. 1449 01:27:42,958 --> 01:27:44,258 Let's see your card. 1450 01:27:49,365 --> 01:27:51,331 Do it, Vernon. 1451 01:28:03,545 --> 01:28:05,012 Yes. 1452 01:28:06,148 --> 01:28:08,015 Trip Jacks. 1453 01:28:15,724 --> 01:28:17,357 Hell of a hand, kid. 1454 01:28:18,294 --> 01:28:19,493 You surprised? 1455 01:28:21,096 --> 01:28:22,496 You could say that. 1456 01:28:25,401 --> 01:28:28,368 I guess I always knew this day was gonna come. 1457 01:28:34,310 --> 01:28:36,009 It just ain't today. 1458 01:28:36,945 --> 01:28:38,345 Three ladies. 1459 01:28:44,420 --> 01:28:46,019 No, no, no. That's not possible. 1460 01:28:46,021 --> 01:28:49,022 Anything is possible. Tough break, kid. 1461 01:28:49,024 --> 01:28:51,425 - What does that mean, Charlie? - We're fucked. 1462 01:28:51,427 --> 01:28:53,327 What does that mean, Charlie? 1463 01:28:53,329 --> 01:28:55,529 We're fucked. 1464 01:28:55,531 --> 01:28:58,031 You're good, kid. Really, you're very, very good. 1465 01:28:58,033 --> 01:29:01,101 But as long as I'm around, you're always gonna be second best. 1466 01:29:02,371 --> 01:29:04,538 Jesus Christ. 1467 01:29:04,540 --> 01:29:06,106 What did you do? 1468 01:29:10,512 --> 01:29:13,046 Hey, you want to get that thing away from me, please? 1469 01:29:13,048 --> 01:29:15,782 - You're making me nervous. - You're making me nervous, too. 1470 01:29:15,784 --> 01:29:17,451 Not exactly a private place for murder. 1471 01:29:17,453 --> 01:29:19,353 Put it away. 1472 01:29:19,355 --> 01:29:21,388 Jennings was an idiot, anyway. 1473 01:29:21,390 --> 01:29:24,191 I would, however, strongly suggest 1474 01:29:24,193 --> 01:29:26,393 the three of you get out of the racket, 1475 01:29:26,395 --> 01:29:29,930 'cause if I see you again, I won't see you again. 1476 01:29:36,305 --> 01:29:38,472 About my cut... 1477 01:29:38,474 --> 01:29:40,173 Forget it. 1478 01:29:40,175 --> 01:29:41,775 Forget about it. 1479 01:29:43,312 --> 01:29:46,980 You know, this almost makes up for my leg. 1480 01:29:49,651 --> 01:29:52,085 See you around... 1481 01:29:52,087 --> 01:29:54,054 Pros. 1482 01:29:58,427 --> 01:30:00,160 Nice play, Dean. 1483 01:30:00,162 --> 01:30:02,329 - Here are your winnings. - Thanks. 1484 01:30:04,566 --> 01:30:07,000 I'll let you know when we set another game, Dean. 1485 01:30:07,002 --> 01:30:09,703 Sure, Max, but this is my last one for a while. 1486 01:30:09,705 --> 01:30:12,339 - Eve. - Good night. 1487 01:30:15,677 --> 01:30:18,578 Hey, always reject your hold cards. 1488 01:30:18,580 --> 01:30:21,014 Hell, I was mucking cards before you were born. 1489 01:30:28,624 --> 01:30:30,524 The Dean, huh? 1490 01:30:32,528 --> 01:30:33,794 Oy. 1491 01:30:40,035 --> 01:30:42,602 You know, it's probably none of my business... 1492 01:30:45,140 --> 01:30:50,076 But Jennings never knew he was being conned. 1493 01:30:50,078 --> 01:30:52,646 Shit. 1494 01:30:54,450 --> 01:30:56,583 Someone must've tipped us off. 1495 01:30:56,585 --> 01:30:59,419 - Who is this? - Seems one of your mules 1496 01:30:59,421 --> 01:31:01,321 dropped 80 grand on a poker hustle tonight. 1497 01:31:01,323 --> 01:31:04,257 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey! 1498 01:31:04,259 --> 01:31:06,059 One more thing, 1499 01:31:06,061 --> 01:31:07,394 if you want the cash back, 1500 01:31:07,396 --> 01:31:10,664 you might want to talk to a guy named... 1501 01:31:10,666 --> 01:31:12,799 Charlie Miller. 1502 01:31:13,936 --> 01:31:15,335 He'll be at a bar... 1503 01:31:16,505 --> 01:31:20,841 Now.. Please, 1504 01:31:20,843 --> 01:31:24,644 let us know if we can be of some assistance. 1505 01:31:42,598 --> 01:31:44,064 You got a cigarette? 1506 01:31:48,303 --> 01:31:49,436 Thanks. 1507 01:31:49,438 --> 01:31:54,074 $2 million. I can't believe it. 1508 01:31:55,444 --> 01:31:58,111 You let $2 million slip through your fingers. 1509 01:31:58,113 --> 01:31:59,980 You fucked it. 1510 01:31:59,982 --> 01:32:02,182 He outplayed me. 1511 01:32:02,184 --> 01:32:04,184 Outplayed you? 1512 01:32:04,186 --> 01:32:07,654 Look, Charlie I'll make it up to you, okay? The next time... 1513 01:32:07,656 --> 01:32:10,657 there isn't gonna be a next time. Don't you get it? 1514 01:32:10,659 --> 01:32:12,125 It's over. 1515 01:32:12,127 --> 01:32:14,027 I wash my hands of you. 1516 01:32:14,029 --> 01:32:15,562 So that's it? 1517 01:32:17,499 --> 01:32:18,965 That's it. 1518 01:32:20,569 --> 01:32:23,436 Come on, baby, just leave him. 1519 01:32:25,007 --> 01:32:27,040 Well, this is familiar. 1520 01:32:27,042 --> 01:32:29,376 Yeah, well, it's over. 1521 01:32:31,747 --> 01:32:35,715 Oh, yeah, it's over, baby. 1522 01:32:48,931 --> 01:32:50,830 Wait a minute. 1523 01:33:24,967 --> 01:33:28,201 ¶ Stormy weather ¶ 1524 01:33:28,203 --> 01:33:30,136 ¶ since me and that little girl... ¶ 1525 01:33:30,138 --> 01:33:32,072 sir, I'm sorry, 1526 01:33:32,074 --> 01:33:34,774 there's not supposed to be any smoking in here. 1527 01:33:36,645 --> 01:33:38,378 Hell with it. 1528 01:33:38,380 --> 01:33:41,715 Go ahead. Stupid-ass law anyway. 1529 01:33:41,717 --> 01:33:43,783 Thanks. 1530 01:33:43,785 --> 01:33:47,954 ¶ Life is bare ¶ 1531 01:33:47,956 --> 01:33:51,625 ¶ there's gloom and misery everywhere ¶ 1532 01:33:51,627 --> 01:33:54,661 ¶ stormy weather ¶ 1533 01:33:54,663 --> 01:33:57,731 ¶ since me and that little girl ¶ 1534 01:33:57,733 --> 01:34:00,634 ¶ been together... ¶ 1535 01:34:00,636 --> 01:34:01,968 good work, kid. 1536 01:34:03,405 --> 01:34:05,338 Everything except for malini. 1537 01:34:05,340 --> 01:34:07,140 Oh hell, there's always complications. 1538 01:34:07,142 --> 01:34:08,842 Dealing with it is what takes skill. 1539 01:34:08,844 --> 01:34:11,745 Which reminds me, it was a good call bringing in scarne. 1540 01:34:11,747 --> 01:34:15,448 - Nice work there, John. - My pleasure. 1541 01:34:15,450 --> 01:34:17,317 Thanks for coming in, John. 1542 01:34:17,319 --> 01:34:20,186 This actually does make up for my leg. 1543 01:34:20,188 --> 01:34:24,324 Besides, I never liked Miller or that broad. 1544 01:34:24,326 --> 01:34:26,860 Mean, mean... 1545 01:34:29,798 --> 01:34:31,998 So did you get your answer, kid? 1546 01:34:32,000 --> 01:34:36,036 Unfortunately, yes. 1547 01:34:36,038 --> 01:34:38,171 Oh, come on, anybody can take a sucker. 1548 01:34:38,173 --> 01:34:39,839 That's what they're built for. 1549 01:34:39,841 --> 01:34:43,343 But to take down a pro... someone who's wise, your partner... 1550 01:34:43,345 --> 01:34:44,878 now that's a real score. 1551 01:34:44,880 --> 01:34:48,214 There's nothing more satisfying than taking down your partner, 1552 01:34:48,216 --> 01:34:50,116 especially when they deserve it. 1553 01:34:50,118 --> 01:34:53,453 Yeah, that they definitely did. 1554 01:34:55,724 --> 01:34:58,892 So you really out? 1555 01:34:58,894 --> 01:35:01,895 Oh, hell yeah. Gotta go out sometime. 1556 01:35:01,897 --> 01:35:04,464 - Might as well be while you're on top, right? - Right. 1557 01:35:04,466 --> 01:35:07,333 What about you? You goin' back on the road? 1558 01:35:07,335 --> 01:35:09,836 Nah, I don't know what I'm gonna do, 1559 01:35:09,838 --> 01:35:12,205 but I'm finished for a while. 1560 01:35:13,508 --> 01:35:14,708 It's too bad though. 1561 01:35:14,710 --> 01:35:16,443 Oh, why's that? 1562 01:35:17,813 --> 01:35:20,513 We never got to sit at a table for real. 1563 01:35:20,515 --> 01:35:23,149 Yeah, that is a shame. 1564 01:35:24,853 --> 01:35:27,821 I always wondered how it would turn out. 1565 01:35:32,994 --> 01:35:35,361 I guess one of us would have lost. 1566 01:35:35,363 --> 01:35:37,230 I guess so. 1567 01:35:43,672 --> 01:35:45,672 See you around, Vernon. 1568 01:35:49,711 --> 01:35:51,311 Hey, Vernon... 1569 01:36:08,930 --> 01:36:11,965 see ya around, Dean.113882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.