Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 03،984 -> 00: 00: 06،620
وقتی جوان بودم، خیلی زیاد نرفتم
2
00: 00: 08،589 -> 00: 00: 09،923
دا دا!
3
00: 00: 09،923 -> 00: 00: 12،126
متشکرم! متشکرم.
4
00: 00: 12،126 -> 00: 00: 14،928
اوه، خیلی شیرین است
Gizmo، شما خیلی مهربان هستید
5
00: 00: 14،928 -> 00: 00: 16،630
بنابراین وقتی کورین مکواترز
6
00: 00: 16،630 -> 00: 00: 18،232
محبوب ترین دختر در مدرسه
7
00: 00: 18،232 -> 00: 00: 20،467
من دخترم را در مدرسه فرا گرفتم
8
00: 00: 20،467 -> 00: 00: 23،303
به فوق العاده منحصر به فرد خود را
V.I.P. تنها حزب سالم ...
9
00: 00: 25،939 -> 00: 00: 27،307
من باید چیزی را شناخته بودم.
10
00: 00: 30،277 -> 00: 00: 32،045
صبح من بیدار شدم
11
00: 00: 32،045 -> 00: 00: 33،380
یک نسخه Jacked از آنی.
12
00: 00: 33،468 -> 00: 00: 36،137
و صادقانه، خیلی تغییر نکرده است.
13
00: 00: 36،137 -> 00: 00: 39،040
خوب، این درست نیست
یک چیز تغییر کرده است ...
14
00: 00: 39،040 -> 00: 00: 41،109
در حال حاضر من می دانم که چگونه کار می کند.
15
00: 00: 41،209 -> 00: 00: 42،978
اول، آمادگی چهره
16
00: 00: 42،978 -> 00: 00: 45،046
شامل دستمال مرطوب جسیکا
17
00: 00: 45،046 -> 00: 00: 47،449
و دستمال مرطوب رنگی در دست.
18
00: 00: 47،449 -> 00: 00: 49،317
سپس من بستنی خود را عوض میکنم ...
19
00: 00: 51،086 -> 00: 00: 53،288
و من "Hairspiration" را پیدا کنم
20
00: 00: 53،288 -> 00: 00: 56،992
امواج روشن، مارپیچی کامل، نمی توانند از دست بدهند.
21
00: 00: 56،992 -> 00: 00: 59،194
در نهایت، چهره من را روی آن گذاشتم
با استفاده از حجاب اولیه کیم،
22
00: 00: 59،194 -> 00: 01: 01،596
که اخیرا نظامی بود.
23
00: 01: 01،596 -> 00: 01: 03،999
در مجموع، حدود سه ساعت طول می کشد
24
00: 01: 03،999 -> 00: 01: 05،267
به آلفا نگاه کنید، نه بتا.
25
00: 01: 05،267 -> 00: 01: 07،202
اما ارزشش را داشت،
26
00: 01: 07،202 -> 00: 01: 10،438
چون من قصد داشتم بپوشم
غذای "زنان در فارما"
27
00: 01: 12،507 -> 00: 01: 14،309
داگ!
28
00: 01: 14،309 -> 00: 01: 16،044
من آن را از دست دادم
29
00: 01: 18،013 -> 00: 01: 20،348
اکنون تنها چیزی که برای امید به وجود آمده است
30
00: 01: 20،348 -> 00: 01: 21،716
این بود که هنری متوجه نشد.
31
00: 01: 21،716 -> 00: 01: 23،018
صبح، الیزا.
32
00: 01: 23،018 -> 00: 01: 24،953
اگر می خواهید بروید
بدون توجه، شما ممکن است بخواهید امتحان کنید
33
00: 01: 24،953 -> 00: 01: 26،721
رایحه ای ملایم با
یادداشت های کمتر از آب نبات پنبه.
34
00: 01: 26،721 -> 00: 01: 28،423
شما متوجه شدید!
35
00: 01: 28،423 -> 00: 01: 30،325
همانطور که کل سمت چپ این دفتر بود.
36
00: 01: 30،325 -> 00: 01: 32،594
چرت زدن "زنان در فارما" چگونه بود؟
37
00: 01: 32،594 -> 00: 01: 34،195
- امروز صبح؟
- مامان ...
38
00: 01: 34،195 -> 00: 01: 35،997
واقعا ...
39
00: 01: 35،997 -> 00: 01: 37،966
- آموزنده
- هوم
40
00: 01: 37،966 -> 00: 01: 39،634
و مانند ... مانند، توانمندسازی.
41
00: 01: 39،634 -> 00: 01: 43،071
و کاملا احساس می کردم مثل من
نیمی از آسمان را نگه داشت.
42
00: 01: 43،071 -> 00: 01: 44،339
- متعجب.
- و و...
43
00: 01: 44،339 -> 00: 01: 45،540
و "چگونه شجاع،" شما می دانید؟
44
00: 01: 45،540 -> 00: 01: 48،143
و ... همچنین؟ حقوق برابر!
45
00: 01: 48،143 -> 00: 01: 51،112
از آنجا که در کنار هر
مرد دارویی قوی
46
00: 01: 51،112 -> 00: 01: 53،048
می دانم که نمی آیی
47
00: 01: 53،104 -> 00: 01: 54،705
الیزا، شما را از دست داد
یک فرصت باور نکردنی
48
00: 01: 54،705 -> 00: 01: 56،574
برای ملاقات با دیگر زنان در حوزه خود،
49
00: 01: 56،574 -> 00: 01: 59،276
دامپزشکان متداول که می توانستند
بینش ارزشمند ارائه داد
50
00: 01: 59،276 -> 00: 02: 01،646
یکی از آنها می توانست خدمت کند
به عنوان یک مدل الگوی آینده برای شما.
51
00: 02: 05،182 -> 00: 02: 06،350
من فکر کردم شما الگوی من بودید.
52
00: 02: 06،350 -> 00: 02: 07،585
من؟ نه نه نه.
53
00: 02: 07،585 -> 00: 02: 09،754
مربی، احتمالا مشاور قطعا
54
00: 02: 09،754 -> 00: 02: 11،522
- سنسی؟
- از انواع.
55
00: 02: 11،522 -> 00: 02: 13،024
- ارشد
- خوب، ما این بازی را انجام دادیم
56
00: 02: 13،024 -> 00: 02: 15،393
"زنبور عسل"، من مدل الگوی شما نیستم.
57
00: 02: 15،393 -> 00: 02: 19،664
یک مدل نقش کسی است
زندگی شما که به دنبال آن هستید
58
00: 02: 19،664 -> 00: 02: 21،098
آیا زندگی من را می خواهی؟
59
00: 02: 21،098 -> 00: 02: 23،200
- مکی
- نه نه.
60
00: 02: 23،200 -> 00: 02: 25،269
نه ... نه "m'kay"
61
00: 02: 25،269 -> 00: 02: 27،338
این چیزی است که باید انجام دهید
به طور جدی در مورد
62
00: 02: 27،338 -> 00: 02: 31،108
شما باید کسی را پیدا کنید
مسیری که می خواهید راه بروید.
63
00: 02: 31،108 -> 00: 02: 32،610
به عنوان مثال، از ...
64
00: 02: 32،610 -> 00: 02: 35،079
از دوران بچگی...
65
00: 02: 37،148 -> 00: 02: 39،350
مدل نقش من ...
66
00: 02: 39،350 -> 00: 02: 40،518
دیو توماس.
67
00: 02: 40،518 -> 00: 02: 43،020
آیا او دزدان دریایی نیست؟
68
00: 02: 43،020 -> 00: 02: 45،756
نه دیو مدل الهام کامل من بود
69
00: 02: 45،756 -> 00: 02: 47،058
زیرا او از پایین شروع کرد.
70
00: 02: 47،058 -> 00: 02: 49،393
♪ حالا او اینجا ♪
71
00: 02: 49،393 -> 00: 02: 51،462
♪ از پایین شروع به
حالا کل تیم ... ♪
72
00: 02: 51،462 -> 00: 02: 52،663
اگر خودت را آرام می کنی،
73
00: 02: 52،663 -> 00: 02: 55،566
یک نقل قول در اینجا وجود دارد
درباره سرهنگ سندرز ...
74
00: 02: 55،566 -> 00: 02: 57،001
مامان
75
00: 02: 57،001 -> 00: 02: 59،503
اساسا مرا از سال دوم امسال گذراندم.
76
00: 02: 59،503 -> 00: 03: 01،038
اوم ...
77
00: 03: 01،038 -> 00: 03: 02،673
اوه خدای من. اوه خدای من.
78
00: 03: 02،673 - & gt؛ 00: 03: 05،242
آیا شما یک پسر اسکیت باز هستید؟
79
00: 03: 05،242 -> 00: 03: 08،079
به عنوان یک جوان، من thrashed
80
00: 03: 08،079 -> 00: 03: 10،715
لذت بردن از kickflip گاه به گاه
به طور دوره ای ollied
81
00: 03: 10،715 -> 00: 03: 13،317
وای. شما حتی اسکیت بسازید
فرهنگ صدا خسته کننده است.
82
00: 03: 13،317 -> 00: 03: 16،487
خوب، هنری، من گزارش خواهم داد
وقتی یک مدل نقش زن را پیدا کنم.
83
00: 03: 16،487 -> 00: 03: 18،789
و از آنجا که مطمئن نبودم
زندگی من که می خواستم
84
00: 03: 18،789 -> 00: 03: 20،091
تصمیم گرفتم با کسی شروع کنم
85
00: 03: 20،091 -> 00: 03: 21،525
که، با قضاوت از خطوط خالی اش،
86
00: 03: 21،525 -> 00: 03: 24،028
تجربهای از تجربه زندگی داشت.
87
00: 03: 24،028 -> 00: 03: 25،663
جوآن
88
00: 03: 25،663 -> 00: 03: 28،432
به عنوان کسی که از من بزرگتر است
89
00: 03: 28،432 -> 00: 03: 30،267
شما زندگی خوبی داشته اید، درست است؟
90
00: 03: 30،267 -> 00: 03: 31،769
این کافی است
91
00: 03: 31،769 -> 00: 03: 33،771
و شما چه توصیه ای دارید
کسی که امیدوار است به دست آورد
92
00: 03: 33،771 -> 00: 03: 35،740
شیوه زندگی شما در حال حاضر زندگی می کنید؟
93
00: 03: 38،109 -> 00: 03: 40،111
شما هرگز نباید بیش از حد بافت حمام داشته باشید.
94
00: 03: 40،111 -> 00: 03: 43،180
بنابراین جوان نبود.
95
00: 03: 44،148 -> 00: 03: 45،750
کورمونیک؟
96
00: 03: 45،750 -> 00: 03: 48،419
چگونه می خواهید یک مدل باشد؟
97
00: 03: 48،419 -> 00: 03: 50،421
مادر، آنجا بوده است، انجامش داد.
98
00: 03: 50،421 -> 00: 03: 52،022
به طور جدی؟
99
00: 03: 52،022 -> 00: 03: 53،157
میلیمتر من از طریق کالج به کار خود ادامه دادم
100
00: 03: 53،157 -> 00: 03: 55،292
به عنوان یک مدل دست برای عکس های سهام.
101
00: 03: 55،292 -> 00: 03: 58،562
آیا من را باور نمی کنی؟ گوگل
"دست برابری نژادی".
102
00: 04: 01،165 - & gt؛ 00: 04: 03،200
این دختر بچه اینجاست
103
00: 04: 03،200 -> 00: 04: 06،370
برخی از موارد را رعایت کرده است
بهترین بروشورها، جزوات،
104
00: 04: 06،370 -> 00: 04: 09،073
و چاپ تبلیغات در ... امریکا.
105
00: 04: 09،073 -> 00: 04: 10،307
می تونم من؟
106
00: 04: 10،307 -> 00: 04: 12،276
لطفا.
107
00: 04: 12،276 -> 00: 04: 15،079
آه! این مثل ابریشم است!
108
00: 04: 15،079 -> 00: 04: 16،180
میلیمتر
109
00: 04: 16،180 -> 00: 04: 18،315
شما عالی هستید
انتخاب به عنوان الگو من است!
110
00: 04: 18،315 -> 00: 04: 19،683
مونا-مونا عبور.
111
00: 04: 19،683 -> 00: 04: 21،051
اما من الهام بخش هستم
112
00: 04: 21،051 -> 00: 04: 22،520
و من می خواهم درست مثل تو باشم
113
00: 04: 22،520 -> 00: 04: 25،055
همه می کنند، اما نمی توانند.
114
00: 04: 25،055 -> 00: 04: 28،259
شما فقط نمی توانید یک روز بیدار شوید
تصمیم به تبدیل شدن به Charmonique،
115
00: 04: 28،259 -> 00: 04: 30،995
و سپس فقط جادویی او می شود. unh-unh!
116
00: 04: 49،410 -> 00: 04: 50،110
- همگام سازی و اصلاح شده توسط chamallow -
- www.addic7ed.com -
117
00: 04: 52،283 -> 00: 04: 54،151
سلام.
118
00: 04: 54،151 -> 00: 04: 56،453
شما ایستاده ای چه کار می کنی
درست در خارج از اتاق مردان؟
119
00: 04: 56،453 -> 00: 04: 57،721
منتظر شما هستم
120
00: 04: 57،721 -> 00: 04: 59،423
خوب، من واقعا آرزو می کنم که من را به کمین نخواهی گذاشت.
121
00: 04: 59،423 -> 00: 05: 01،258
خوب، هنری، مطمئن باشید. بدون مشکل
122
00: 05: 01،258 -> 00: 05: 02،660
من می توانم آن را انجام دهم،
123
00: 05: 02،660 -> 00: 05: 06،564
فقط تا زمانی که شما انجام دهید
من به نفع من در عوض
124
00: 05: 06،564 -> 00: 05: 08،065
باشه.
125
00: 05: 08،065 -> 00: 05: 11،335
بنابراین شما می دانید که من تلاش کرده ام
برای اینکه کوین فعال تر بشه
126
00: 05: 11،335 -> 00: 05: 14،538
پس از او تشخیص داده شده است
به عنوان پیش فشارخون؟
127
00: 05: 14،538 -> 00: 05: 16،140
من این را نمیدانستم.
128
00: 05: 16،140 -> 00: 05: 19،243
چه کسی می دانست که مبتنی بر انفجار است
رژیم غذایی می تواند خیلی مضر باشد؟
129
00: 05: 19،243 -> 00: 05: 21،045
هر کس، آره
130
00: 05: 21،045 -> 00: 05: 24،415
به طور معمول، همیشه این است
چیزی که حداقل انتظار دارید.
131
00: 05: 24،415 -> 00: 05: 27،151
- اولین چیزی که انتظار داشتم.
- و با این حال، بچه ها باید بخورند.
132
00: 05: 27،151 -> 00: 05: 28،285
هر چی
133
00: 05: 28،285 -> 00: 05: 29،620
کوین گرفته است
علاقه به اسکیت بورد
134
00: 05: 29،620 -> 00: 05: 32،556
و الیزا به من گفت که تو
استفاده می شود به عنوان یک چوب گیر چوبی.
135
00: 05: 32،556 -> 00: 05: 33،991
- ممنونم
- پس فکر کردم شاید ...
136
00: 05: 33،991 -> 00: 05: 35،226
شما می توانید او را تدریس کنید.
137
00: 05: 35،226 -> 00: 05: 37،061
هام نه مطلقا نه
138
00: 05: 37،061 -> 00: 05: 38،262
کورمونیک، با عرض پوزش شما را ناامید می کند
139
00: 05: 38،262 -> 00: 05: 39،763
اما کارهای زیادی برای انجام دادن دارم.
140
00: 05: 39،763 -> 00: 05: 42،633
او همچنین به من عطا کرد که چگونه شما احساس می کنید
141
00: 05: 42،633 -> 00: 05: 45،269
در مورد اهمیت مدل های نقش.
142
00: 05: 45،269 -> 00: 05: 48،672
و به کدام مدل نیاز بیشتری نیاز دارد؟
از 10 ساله با فشار خون بالا
143
00: 05: 48،672 -> 00: 05: 51،175
با آپنه خواب و بدون وجود مرد؟
144
00: 05: 51،175 -> 00: 05: 53،477
باشه. خوب. خوب. من خواهم
چند چیز را به او آموزش دهید.
145
00: 05: 53،477 -> 00: 05: 55،713
اما این نخواهد بود
رویداد روزمره
146
00: 05: 55،713 -> 00: 05: 57،748
خوب، من خوشحالم مچت رو گرفتم.
147
00: 05: 57،748 -> 00: 06: 01،118
فقط یک بار در یک ماه آبی ...
مانند پدر واقعی او.
148
00: 06: 01،118 -> 00: 06: 02،386
این را به من نگو، Charmonique!
149
00: 06: 02،386 -> 00: 06: 04،321
همینه که هست.
150
00: 06: 07،324 -> 00: 06: 10،127
من شروع کردم به امید دادن
از همیشه پیدا کردن یک مدل نقش،
151
00: 06: 10،127 -> 00: 06: 11،662
تا زمانی که به یاد داشته باشم که من از آن استفاده می کنم ...
152
00: 06: 11،662 -> 00: 06: 13،163
زن آلفا ...
153
00: 06: 13،163 -> 00: 06: 14،632
کورین مکواترز.
154
00: 06: 14،632 -> 00: 06: 16،066
بازگشت در روز
155
00: 06: 16،066 -> 00: 06: 18،002
کورین سیگار کشید
و دیوانه محبوب است.
156
00: 06: 18،002 -> 00: 06: 21،005
اما قاضی لیندسی لوهان
دبی گیبسون و J.T.T.
157
00: 06: 21،005 -> 00: 06: 23،574
محبوبیت نوجوانان سالم نیست.
158
00: 06: 23،574 -> 00: 06: 26،477
و من حدس زدم کورین
متفاوت نخواهد بود
159
00: 06: 26،477 -> 00: 06: 28،479
اوه خدای من! او ...
160
00: 06: 28،479 - & gt؛ 00: 06: 30،047
دقیقا همان چیزی که من در ذهن داشتم.
161
00: 06: 30،047 -> 00: 06: 32،516
اما چرا؟ چرا؟
162
00: 06: 32،516 -> 00: 06: 33،684
- نگاه کن نگاه کن
- آره؟
163
00: 06: 33،684 -> 00: 06: 35،219
او یک مزرعه در پرون را بازسازی کرد
164
00: 06: 35،219 -> 00: 06: 37،655
با برنده جایزه خود
شوهر طبیعت عکاس
165
00: 06: 37،655 -> 00: 06: 40،424
او دو بچه شایان ستایش کرده است
که مدل نیمه وقت برای J. Crew است.
166
00: 06: 40،424 -> 00: 06: 42،559
او با Basset Contessa دوست است.
167
00: 06: 42،559 -> 00: 06: 45،162
و آه، خدای من او چطور می داند
برای ایجاد صدف ها مسی، هنری.
168
00: 06: 45،162 -> 00: 06: 46،664
آیا واقعا واقعا دشوار است که صدف ها را بخورند؟
169
00: 06: 46،664 -> 00: 06: 47،731
آیا فقط آنها را جوش نمی زنید؟
170
00: 06: 49،066 -> 00: 06: 51،302
اگر این خیلی آسان است، چرا برخی از آنها را انجام نمی دهید؟
171
00: 06: 51،302 -> 00: 06: 53،504
هوم؟ برو جلو برو کجا هستند؟
172
00: 06: 53،504 -> 00: 06: 56،340
هنری کجاست؟ متعجب؟ متعجب؟
173
00: 06: 56،340 -> 00: 06: 58،142
کرگدن در کجاست؟
174
00: 06: 58،142 -> 00: 07: 00،177
الیزا، این شخص ترور کرد
شما در مدرسه راهنمایی
175
00: 07: 00،177 -> 00: 07: 01،512
شما را "اغلب لب به لب" انتخاب کردید
176
00: 07: 01،512 -> 00: 07: 03،514
و، در کلمات خودتان
"ساخته شده شما احساس نفرت انگیز تر
177
00: 07: 03،514 -> 00: 07: 06،250
از طرف دوست پسر قدیمی فرانسوی ماری کیت. "
178
00: 07: 06،250 -> 00: 07: 08،052
متاسفم. من فقط فکر نمی کنم
179
00: 07: 08،052 -> 00: 07: 10،321
Corynn McWatters است
مدل مناسب برای شما
180
00: 07: 10،321 -> 00: 07: 13،157
کورین قدیمی نبود ولی
نگاه کن، نگاه کن، نگاه کن نگاه کن نگاه کن
181
00: 07: 13،157 -> 00: 07: 14،658
نه تنها او یک نویسنده منتشر شده است
182
00: 07: 14،658 -> 00: 07: 18،162
اما او نیز دارد
goldendoodle به نام هیو دانسی،
183
00: 07: 18،162 -> 00: 07: 20،731
و من می خواهم یک طلای دندون به نام هوگو دانسی.
184
00: 07: 20،731 -> 00: 07: 24،001
اوه خدای من! آه، به هیو دانسی نگاه کن.
185
00: 07: 24،001 -> 00: 07: 27،171
چه کسی هیو دانسی خوب است؟
چه خوب، خوب هوگو دانسی؟
186
00: 07: 29،373 - & gt؛ 00: 07: 31،342
خوب، بیایید خودمان را حفظ کنیم.
187
00: 07: 31،342 -> 00: 07: 35،045
نمایش مشخصات عمومی او سرپرستی می شود
در عرض یک اینچ از زندگی آن.
188
00: 07: 35،045 -> 00: 07: 38،048
شما از همه مردم باید بدانید
چقدر آسان است که به کمال جعلی برسیم.
189
00: 07: 38،048 -> 00: 07: 40،050
بله، بجز اینکه او دروغگو نیست من بررسی کردم.
190
00: 07: 40،050 -> 00: 07: 42،186
بدون فیلتر استفاده سنگین.
191
00: 07: 42،186 -> 00: 07: 43،420
هیچ برداشت نیست ... این یک زاویه کم است.
192
00: 07: 43،420 -> 00: 07: 45،189
اگر او تا به حال chins، ما می خواهیم آنها را ببینید.
193
00: 07: 45،189 -> 00: 07: 47،024
آیا برخی از برنامه های حذف چانه وجود دارد؟
194
00: 07: 47،024 -> 00: 07: 48،359
که شما از آن آگاه نیستید؟
195
00: 07: 48،359 -> 00: 07: 50،761
سلام، سلام. الیزا دوولی.
196
00: 07: 50،761 -> 00: 07: 52،162
خوشحالیم که با شما ملاقات کنیم
197
00: 07: 52،162 -> 00: 07: 54،098
هیچ برنامه ای که من از آن آگاه نیستم وجود ندارد
198
00: 07: 54،098 -> 00: 07: 55،232
فکر میکنی با هنری صحبت میکنی؟
199
00: 07: 55،232 -> 00: 07: 56،667
برخی از نوزادان Instagram baby؟
200
00: 07: 56،667 -> 00: 07: 59،470
نگاه کن، کورین داشتن
یک کتاب خواندن امشب.
201
00: 07: 59،470 -> 00: 08: 01،038
فقط با من بیایید و خودتان را ببینید.
202
00: 08: 03،240 -> 00: 08: 04،641
شما فکر می کنید هیو دانسی وجود دارد؟
203
00: 08: 06،178 -> 00: 08: 07،446
هنگامی که یک درس گشت و گذار می کنید،
204
00: 08: 07،446 -> 00: 08: 09،681
شما فقط به پریدن حق نیست
در اقیانوس، آیا شما؟
205
00: 08: 11،581 -> 00: 08: 13،137
نه شما نیستید
206
00: 08: 13،137 -> 00: 08: 16،240
هی، هی هنری، به او نگویی.
207
00: 08: 16،240 -> 00: 08: 17،875
فشار خون او.
208
00: 08: 17،875 -> 00: 08: 20،344
من فریاد نزدم من بودم
فقط سعی می کنم یک پ ...
209
00: 08: 20،344 -> 00: 08: 22،713
بیایید حرکت کنیم
210
00: 08: 22،713 -> 00: 08: 24،215
در حال نزدیک شدن به یک اسکیت بورد
211
00: 08: 24،215 -> 00: 08: 25،916
همیشه باید توجه داشته باشید ...
212
00: 08: 25،916 -> 00: 08: 27،918
بله، کوین؟ این چیست؟
213
00: 08: 27،918 -> 00: 08: 30،020
من هیچ توانایی ندارم
214
00: 08: 30،020 -> 00: 08: 31،455
درست است. او نمی کند
215
00: 08: 31،455 -> 00: 08: 34،024
خوشبختانه، لازم نیست اسکیت به سرعت حرکت کند.
216
00: 08: 34،024 -> 00: 08: 36،360
با این حال، باید آگاه باشیم.
217
00: 08: 36،360 -> 00: 08: 39،163
بنابراین ما در سال 1972 شروع می کنیم.
218
00: 08: 39،163 -> 00: 08: 41،165
یک مرد به نام فرانک ناسورثی
219
00: 08: 41،165 -> 00: 08: 43،901
چرخ فلزی را اختراع کرده است ...
220
00: 08: 43،901 -> 00: 08: 46،370
... تحت دستکاری خرد کردن
از لابی تخته سنگ مشهور،
221
00: 08: 46،370 -> 00: 08: 49،039
که ما را تا سال 1951 به ارمغان می آورد.
222
00: 08: 49،039 -> 00: 08: 51،909
1951 ؟! ما به سمت عقب حرکت می کنیم؟
223
00: 08: 51،909 -> 00: 08: 53،210
هیئت مدیره خیلی زیاد بود.
224
00: 08: 53،210 -> 00: 08: 54،912
اما هیچ کدام با چرخ.
225
00: 08: 54،912 -> 00: 08: 58،048
اشکالی نداره؟ ما در حال هستیم
وسط یک درس
226
00: 08: 58،048 -> 00: 08: 59،784
درس در مورد چه چیزی؟
227
00: 08: 59،784 -> 00: 09: 01،051
درباره اسکیت بورد
228
00: 09: 01،051 -> 00: 09: 03،854
شما یک درس از یک poseur ندارید؟
229
00: 09: 03،854 -> 00: 09: 05،990
- بیا پارک اسکیت
- بدون شک.
230
00: 09: 08،859 -> 00: 09: 10،327
غیر پودر؟
231
00: 09: 10،327 -> 00: 09: 12،463
چه کسی است ... تو هستی ...
232
00: 09: 12،463 -> 00: 09: 13،831
هنری تنها کسی نبود
233
00: 09: 13،831 -> 00: 09: 16،066
مقابله با ناامنی دوران کودکی.
234
00: 09: 16،066 -> 00: 09: 19،069
من در مورد دیدار بودم
معدن در کتاب امضای خود.
235
00: 09: 19،069 -> 00: 09: 22،840
و حتی اگر Corynn باشد
مدل الگوی مناسب نبود
236
00: 09: 22،840 -> 00: 09: 24،375
او باید از این شلخته بهتر باشد
237
00: 09: 30،848 -> 00: 09: 33،884
اگر او کار انجام داده بود ... و
من نمی گویم او را ...
238
00: 09: 33،884 -> 00: 09: 35،786
شما می توانید الاغ خود را شرط می بندم
برخی از جدیدترین جدیدترین ها بود
239
00: 09: 35،786 -> 00: 09: 37،021
احتمالا در دبی انجام شد
240
00: 09: 40،791 -> 00: 09: 42،459
Enchantée، همه.
241
00: 09: 42،459 -> 00: 09: 44،728
از اینکه اینجایی نهایت تشکر رو دارم.
242
00: 09: 44،728 -> 00: 09: 48،728
این کتاب، "جدول لا Bonne:
دستور غذاها، خاطرات، و غیره، "
243
00: 09: 49،934 -> 00: 09: 52،369
یک کار واقعی عشق برای من بود ...
244
00: 09: 52،369 -> 00: 09: 54،405
تاکید بر کار
245
00: 09: 54،405 -> 00: 09: 56،407
کورین
246
00: 09: 56،407 -> 00: 09: 57،741
بسیاری از الهام گرفتن برای کتاب
247
00: 09: 57،741 -> 00: 09: 59،476
از دوران کودکی من آمد.
248
00: 09: 59،476 -> 00: 10: 00،811
من با او بزرگ شدم
249
00: 10: 00،811 -> 00: 10: 02،847
نه آن آسان بود
250
00: 10: 02،847 -> 00: 10: 04،748
من یک کلاهبردار بودم
251
00: 10: 04،748 -> 00: 10: 06،350
هیچ دوستی ندارد
252
00: 10: 06،350 -> 00: 10: 09،153
بچه ها در مدرسه حتی
من "اکثر لب به لب" رای دادم
253
00: 10: 09،153 -> 00: 10: 10،788
چی؟!
254
00: 10: 10،788 -> 00: 10: 14،024
من بیشتر لب به لب کردم! او "محبوب ترین" بود!
255
00: 10: 14،024 -> 00: 10: 15،893
یک بار خواب بود
256
00: 10: 15،893 -> 00: 10: 17،795
دختران محبوب موهایم را قطع کردند.
257
00: 10: 17،795 -> 00: 10: 20،331
شما! آه! گریه کردم و گریه کردم
258
00: 10: 20،331 -> 00: 10: 22،867
تنها چیزی که می تواند من را آرام کند
259
00: 10: 22،867 -> 00: 10: 25،870
سوپ پیاز فرانسوی من بود.
260
00: 10: 25،870 -> 00: 10: 27،338
صفحه 29.
261
00: 10: 27،338 -> 00: 10: 29،206
- این داستان من بود
- کوک پیاز ...
262
00: 10: 29،206 -> 00: 10: 30،908
انتظار برای بخش سوپ.
263
00: 10: 30،908 -> 00: 10: 33،444
همانطور که من یادآوری می کنم، من تاسف خوردم
SnackWell و کریستال پپسی.
264
00: 10: 33،444 -> 00: 10: 35،880
اما به غیر از این، آیا می توانید این را باور کنید ؟!
265
00: 10: 35،880 -> 00: 10: 37،915
متعجب؟! این فاحشه زندگی من را به سرقت برده است!
266
00: 10: 41،151 -> 00: 10: 44،855
مرسی Merci beaucoup
267
00: 10: 44،855 -> 00: 10: 47،758
و اکنون می خواهم آن را باز کنم
برای تمام سوالات شما
268
00: 10: 47،758 -> 00: 10: 49،159
خانم مکواترز
269
00: 10: 49،159 -> 00: 10: 50،895
من می خواهم در مورد زمان بپرسم ...
270
00: 10: 50،895 -> 00: 10: 52،763
بله من یک سوال دارم، Corynn.
271
00: 10: 52،763 -> 00: 10: 55،766
این حس شبیه چیه
یک دروغگو چاق بزرگ است
272
00: 10: 55،766 -> 00: 10: 58،869
برای شروع، قطعا چربی ندارم
273
00: 10: 58،869 -> 00: 11: 01،405
هی تو منو شنیدی دروغ گو!
274
00: 11: 01،405 -> 00: 11: 03،140
- الیزا!
- شما هنوز هم فوق العاده گرم نگاه کنید.
275
00: 11: 03،140 -> 00: 11: 05،843
شما من را به یاد دارید؟
276
00: 11: 05،843 -> 00: 11: 07،811
امنیت!
277
00: 11: 07،811 -> 00: 11: 09،713
- من او را دریافت کردم! او مال من است! من او را گرفتم!
- از من دور شوید
278
00: 11: 09،713 -> 00: 11: 12،416
فقط از راه من بیرون آمدم کورین ...
279
00: 11: 12،416 -> 00: 11: 14،251
اگر شما "اغلب لب به لب" رای دادید،
280
00: 11: 14،251 -> 00: 11: 16،320
پس چه کسی محبوب ترین انتخاب شد؟ من؟
281
00: 11: 16،320 -> 00: 11: 17،888
بیا، Corynn. واقعا میخواهم بدانم
282
00: 11: 17،888 -> 00: 11: 19،156
- متعجب؟ آه!
- آره!
283
00: 11: 20،791 -> 00: 11: 23،794
این ها داستان های من هستند! من Corynn McWatters هستم!
284
00: 11: 23،794 -> 00: 11: 25،796
اوه من Corynn هستم!
285
00: 11: 25،796 -> 00: 11: 26،931
اوه
286
00: 11: 26،931 -> 00: 11: 29،867
دوم او راه می رود
خارج، من می خواهم او را پرش.
287
00: 11: 29،867 -> 00: 11: 31،302
من می خواهم او را پرش کنم! شما نمی توانید من را متوقف کنید!
288
00: 11: 31،302 -> 00: 11: 32،870
او کسی را پر نمی کند، آقا.
289
00: 11: 32،870 -> 00: 11: 35،739
تا زمانی که او پرش نمی کند
او در داخل فروشگاه
290
00: 11: 35،739 -> 00: 11: 36،907
خوب بودند.
291
00: 11: 36،907 -> 00: 11: 38،909
شما یک زن بالغ هستید
شما کسی را نمی پرید
292
00: 11: 38،909 -> 00: 11: 40،377
کورین یک هیولای دروغین است!
293
00: 11: 40،377 -> 00: 11: 43،147
دقیقا به همین دلیل است که گفتم
او یک مدل نقش خوب نیست.
294
00: 11: 43،147 -> 00: 11: 44،715
این سازگار است
295
00: 11: 44،715 -> 00: 11: 45،883
با همه چیزهایی که من به او گفته ام.
296
00: 11: 45،883 -> 00: 11: 47،251
من نمی فهمم چرا شما خیلی تعجب می کنید.
297
00: 11: 47،251 -> 00: 11: 49،787
هنری، من به تو نیازی ندارم
درست در حال حاضر، خوب؟
298
00: 11: 49،787 -> 00: 11: 51،322
باشه.
299
00: 11: 51،322 -> 00: 11: 53،057
کورین به من آموخته است
300
00: 11: 53،057 -> 00: 11: 55،225
که همه چیز در مورد من اشتباه است ...
301
00: 11: 55،225 -> 00: 11: 56،760
راه رفتم
302
00: 11: 56،760 -> 00: 11: 58،996
راه صحبت من
303
00: 11: 58،996 -> 00: 12: 00،464
راه من لباس
304
00: 12: 00،464 -> 00: 12: 02،900
و من ... واقعا سخت کار کردم
305
00: 12: 02،900 -> 00: 12: 04،501
برای تغییر این فرد
306
00: 12: 04،501 -> 00: 12: 08،339
برای این شخص نیست
307
00: 12: 08،339 -> 00: 12: 12،042
و سپس او ... او آن شخص را دزدید.
308
00: 12: 19،883 -> 00: 12: 21،118
وقتی جوان هستید،
309
00: 12: 21،118 -> 00: 12: 23،854
همه وانمود می کنند
چیز دیگری نیست.
310
00: 12: 23،854 -> 00: 12: 26،824
من به مردم گفتم
پدرم تابلو فرش را اختراع کرد.
311
00: 12: 28،225 -> 00: 12: 30،327
من عادت داشتم به مردم بگویم
در اسکیت بورد خوب بود
312
00: 12: 30،327 -> 00: 12: 32،830
حتی اگر من نبودم
313
00: 12: 32،830 -> 00: 12: 34،298
من فکر کردم این باعث شده من به نظر می رسد سرد است.
314
00: 12: 36،100 -> 00: 12: 37،835
تو خنک نیستی
315
00: 12: 37،835 -> 00: 12: 39،870
نه
316
00: 12: 39،870 -> 00: 12: 41،338
من هرگز نبودم.
317
00: 12: 44،308 -> 00: 12: 46،443
اما او است
318
00: 12: 51،204 -> 00: 12: 53،573
باز است!
319
00: 12: 55،308 -> 00: 12: 56،509
باز است؟
320
00: 12: 57،677 -> 00: 12: 58،845
من واقعا آرزو می کنم که این کار را نکن
321
00: 12: 58،845 -> 00: 13: 00،213
کسی می تواند در اینجا بماند.
322
00: 13: 00،213 -> 00: 13: 01،581
هیچ کس نمی تواند انجام دهد
323
00: 13: 01،581 -> 00: 13: 04،317
که قبلا نشده است
گرفته شده توسط Corynn McWatters.
324
00: 13: 04،317 -> 00: 13: 06،853
انتظار برای این کریستال
پپسی که من در eBay خریدم
325
00: 13: 06،853 -> 00: 13: 08،588
من نمیتوانم باورم را ببینم
326
00: 13: 08،588 -> 00: 13: 10،923
می دانم، درست است؟ این تنها 80 دلار هزینه دارد.
327
00: 13: 10،923 -> 00: 13: 14،360
80 دلار؟ خوب، ما ...
ما می خواهیم به آن برگردیم
328
00: 13: 14،360 -> 00: 13: 16،395
الیزا، نمیتوانم باور کنم شما هستی
Corynn McWatters اجازه می دهد
329
00: 13: 16،395 -> 00: 13: 17،663
از این بابت دور شوید
330
00: 13: 17،663 -> 00: 13: 20،800
من باید چه کاری انجام بدم؟
او Corynn McWatters است.
331
00: 13: 20،800 -> 00: 13: 22،635
و شما الیزا دوولی هستید
332
00: 13: 22،635 -> 00: 13: 24،203
هی
333
00: 13: 24،203 -> 00: 13: 25،605
شما یک دختر هستید
334
00: 13: 25،605 -> 00: 13: 27،173
که پسر عموی رایان گاسلین را به رقص دامن انداخت
335
00: 13: 27،173 -> 00: 13: 28،441
در حزب خانه در Encino.
336
00: 13: 28،441 -> 00: 13: 30،176
یا الیزا دوولی دیگری بود؟
337
00: 13: 30،176 -> 00: 13: 32،678
نه این که من بودم
338
00: 13: 32،678 -> 00: 13: 34،680
من ... تصور میکنم که مورد نیاز است
مقدار مناسبی از شجاعت
339
00: 13: 34،680 -> 00: 13: 36،315
- در مورد شما
- آه
340
00: 13: 36،315 -> 00: 13: 38،751
این کار را کرد هیچ موسیقی وجود نداشت.
341
00: 13: 38،751 -> 00: 13: 41،220
خوب، سپس این دختر کجاست؟
342
00: 13: 41،220 -> 00: 13: 43،523
درست همین جا.
343
00: 13: 43،523 -> 00: 13: 44،590
- آره!
- عزیزم!
344
00: 13: 44،590 -> 00: 13: 46،192
عزیزم! بله
345
00: 13: 46،192 -> 00: 13: 48،261
- عزیزم!
- باشه.
346
00: 13: 48،261 -> 00: 13: 50،730
این ... خوب است خیلی خوب. همه ... خوب
347
00: 13: 50،730 -> 00: 13: 52،532
پای شما ...
348
00: 13: 52،532 -> 00: 13: 54،734
من نمی خواهم به شما یک رقص لایت بدهم
349
00: 13: 54،734 -> 00: 13: 57،236
من می خواهم تو را متوقف کنم
احساس متاسفم برای خودت
350
00: 13: 57،236 -> 00: 13: 58،738
و شروع به ایستادن برای خودت
351
00: 13: 58،738 -> 00: 14: 00،406
شما باید خیلی افتخار کنید
352
00: 14: 00،406 -> 00: 14: 02،475
- آره
- آره!
353
00: 14: 02،475 -> 00: 14: 05،845
من همچنان مکلرم را می بینم.
354
00: 14: 07،513 -> 00: 14: 08،881
پس از یک شب خوب شب
355
00: 14: 08،881 -> 00: 14: 10،216
و برخی از قدرت اضافی Tylenol،
356
00: 14: 10،216 -> 00: 14: 11،751
من تصمیم گرفتم به Corynn بروم
357
00: 14: 11،751 -> 00: 14: 14،253
و آرام، منطقی است
گفتگو درباره
358
00: 14: 14،253 -> 00: 14: 16،422
چه عوضی عصبی الاغ بود.
359
00: 14: 16،422 -> 00: 14: 18،558
خوب، من می خواهم یک مبارزه عادلانه. باشه.
360
00: 14: 18،558 -> 00: 14: 20،293
بچه های او در این نزدیکی هست، بنابراین
هیچ چیز زیر کمربند برو
361
00: 14: 20،293 -> 00: 14: 21،894
سلام Corynn.
362
00: 14: 21،894 -> 00: 14: 23،296
مرا به خاطر بسپار؟
363
00: 14: 23،296 -> 00: 14: 24،730
آیا شما زن دیوانه نیستید؟
364
00: 14: 24،730 -> 00: 14: 26،933
کسی که خارج از خانه بود
خواندن من شب گذشته؟
365
00: 14: 26،933 -> 00: 14: 29،302
بله، او هست متاسف.
366
00: 14: 29،302 -> 00: 14: 32،204
اما من هم الیزا هستم
367
00: 14: 33،539 -> 00: 14: 35،408
الیزا دوولی.
368
00: 14: 36،809 -> 00: 14: 38،711
"اکثر لب به لب".
369
00: 14: 38،711 -> 00: 14: 41،747
الیزا؟ وای.
370
00: 14: 41،747 -> 00: 14: 43،182
من این را گفتم
از آنجا که من مادر شدم
371
00: 14: 43،182 -> 00: 14: 46،552
اما مقدس [لبخند] [لبخند]، شما شگفت انگیز نگاه کنید.
372
00: 14: 46،552 -> 00: 14: 48،254
میدانم.
373
00: 14: 48،254 -> 00: 14: 49،522
شما مثل یک فرد کاملا متفاوت هستید
374
00: 14: 49،522 -> 00: 14: 51،390
نه، شما یک فرد کاملا متفاوت هستید
375
00: 14: 51،390 -> 00: 14: 52،758
بخصوص، شخص من
376
00: 14: 52،758 -> 00: 14: 55،294
به طور خاص، فردی که من آن را داشتم.
377
00: 14: 55،294 -> 00: 14: 57،964
برای بودن، فوق العاده خاص
شما هویت او را دزدیدید
378
00: 14: 57،964 -> 00: 14: 59،332
کدام، بسته به دولت،
379
00: 14: 59،332 -> 00: 15: 00،900
چیزی است از جنایت درجه اول
380
00: 15: 00،900 -> 00: 15: 02،201
به دادگاه عالی درجه سوم
381
00: 15: 02،201 -> 00: 15: 04،270
بنابراین، کوریان، بچه ها را ببوسید.
382
00: 15: 04،270 -> 00: 15: 05،838
شما به زندان می روید.
383
00: 15: 05،838 -> 00: 15: 08،341
او ... او به زندان نمی رود
384
00: 15: 08،341 -> 00: 15: 11،210
این یک نوع متفاوت از سرقت هویت است.
385
00: 15: 11،210 -> 00: 15: 13،245
او هرگز روشن نبود.
386
00: 15: 13،245 -> 00: 15: 14،780
این یک ایده واقعا بد بود
387
00: 15: 14،780 -> 00: 15: 16،349
بیایید از اینجا بیرون برویم
388
00: 15: 16،349 -> 00: 15: 17،783
نه نه. الیزا ...
389
00: 15: 17،783 -> 00: 15: 19،719
متاسفم که من دزدیدم
390
00: 15: 19،719 -> 00: 15: 23،456
غمگینی غمگین، "غم و اندوه" ترین وجود ندارد.
391
00: 15: 23،456 -> 00: 15: 24،790
عذرخواهی پذیرفته شد با تشکر، Corynn.
392
00: 15: 24،790 -> 00: 15: 28،361
اما من فقط به آن نیاز دارم
بیش از شما انجام می دهید.
393
00: 15: 28،361 -> 00: 15: 31،797
هیچ کس درس زندگی را نمی خواهد
و ایده های برنامه ریزی شام
394
00: 15: 31،797 -> 00: 15: 34،300
از یک دختر بزرگ سابق هنوز زرق و برق دار.
395
00: 15: 34،300 -> 00: 15: 36،369
دختر ثانویه معنی؟
396
00: 15: 38،170 -> 00: 15: 40،673
شما فقط Corynn McWatters سوزانده اید!
397
00: 15: 40،673 -> 00: 15: 42،642
حالا شما امتحان کنید. آه ...
398
00: 15: 44،310 -> 00: 15: 46،545
سلام Corynn
399
00: 15: 46،545 -> 00: 15: 47،913
سریع و آسان است
ایده های شام
400
00: 15: 47،913 -> 00: 15: 49،715
نه سریع و نه آسان است
401
00: 15: 49،715 -> 00: 15: 51،283
من سعی کردم یک شب گذشته
402
00: 15: 51،283 -> 00: 15: 55،287
و آن را برای همیشه از من گرفت
و آن را مانند تلخه طعم
403
00: 15: 58،257 -> 00: 16: 01،260
این بیشتر از سوختگی شماست
اما واقعا خوب امتحان کنید بله
404
00: 16: 01،260 -> 00: 16: 04،697
من انجام دادم. من Corynn McWatters را مدیریت کردم
405
00: 16: 04،697 -> 00: 16: 08،300
و در حال حاضر چیزی بود
هنری نیاز به انجام دارد
406
00: 16: 08،300 -> 00: 16: 09،835
یکی ...
407
00: 16: 09،835 -> 00: 16: 10،870
عزیزم!
408
00: 16: 10،870 -> 00: 16: 12،405
دو ...
409
00: 16: 13،873 -> 00: 16: 15،207
عزیزم! بله
410
00: 16: 15،207 -> 00: 16: 16،509
دو ...
411
00: 16: 16،509 -> 00: 16: 18،310
انجامش بده
412
00: 16: 18،310 -> 00: 16: 20،246
فقط افتادن عزیزم!
413
00: 16: 20،246 -> 00: 16: 22،181
- عزیزم!
- آره بیا دیگه. انجام دهید.
414
00: 16: 22،181 -> 00: 16: 23،382
اگر من بمیرم چه؟
415
00: 16: 23،382 -> 00: 16: 26،218
- اگر شما زندگی می کنید؟
- آره
416
00: 16: 26،218 -> 00: 16: 28،688
درست. بله
417
00: 16: 31،424 -> 00: 16: 32،858
عزیزم!
418
00: 16: 34،427 -> 00: 16: 36،195
نه کار کرد
419
00: 16: 36،195 -> 00: 16: 39،932
خوب، بر اساس تعداد سه
من ... من فقط قصد دارم
420
00: 16: 39،932 -> 00: 16: 41،434
و من به تو فشار میارم، باشه؟
421
00: 16: 41،434 -> 00: 16: 43،669
- نه، شما نمی توانید این کار را انجام دهید!
- او را فشار دهید! تلاش کن یا بمیر!
422
00: 16: 43،669 -> 00: 16: 46،172
- آره!
- نه!
423
00: 16: 46،172 -> 00: 16: 47،940
یکی!
424
00: 16: 47،940 -> 00: 16: 49،608
- بیا دیگه!
- دو!
425
00: 16: 49،608 -> 00: 16: 50،876
سه!
426
00: 16: 50،876 -> 00: 16: 52،845
آه، خدا!
427
00: 16: 52،845 -> 00: 16: 55،481
اوه خدای من! هنری!
428
00: 16: 57،683 -> 00: 17: 00،920
من انجام دادم!
429
00: 17: 00،920 -> 00: 17: 04،390
من فکر می کنم هر استخوان را در بدنم شکست.
430
00: 17: 04،390 -> 00: 17: 08،227
هی، کسی مرا یخ زده به من بده
431
00: 17: 08،227 -> 00: 17: 11،263
من به هنری افتخار می کنم، و
به نظر می رسید مثل همه
432
00: 17: 11،263 -> 00: 17: 12،865
بیرون سفر کرد
از منطقه راحتی خود.
433
00: 17: 12،865 -> 00: 17: 15،401
لیندا، این است که یک پرده فرانسوی؟
434
00: 17: 15،401 -> 00: 17: 19،705
بله تصمیم گرفتم چیز دیگری را امتحان کنم
435
00: 17: 19،705 -> 00: 17: 22،241
من فقط او را بسیار فوق العاده الهام بخش پیدا کنید.
436
00: 17: 22،241 -> 00: 17: 25،277
ظاهرا از او می آید
یک پس زمینه بسیار زشت
437
00: 17: 25،277 -> 00: 17: 28،481
و او همه چیز را برطرف کرد
داغ و موفق باشد
438
00: 17: 28،481 -> 00: 17: 29،815
آنرا خواندی؟
439
00: 17: 29،815 -> 00: 17: 33،919
بخوانش؟ جهنم، من عملا آن را نوشتم
440
00: 17: 36،255 -> 00: 17: 37،323
من نیازی به جستجو در جهان نداشتم
441
00: 17: 37،323 -> 00: 17: 38،724
برای یک مدل نقش مثبت زن
442
00: 17: 38،724 -> 00: 17: 41،327
با یک خط موی قوی تر
از مادلین آلبرایت.
443
00: 17: 43،496 -> 00: 17: 45،397
من در حال حاضر یکی بود
444
00: 17: 46،966 -> 00: 17: 49،769
من 13 ساله هستم
هرگز آن را باور نکردی
445
00: 17: 49،769 -> 00: 17: 51،337
من از انتظارات پیشی گرفتم
446
00: 17: 51،337 -> 00: 17: 54،306
و رشد کرده تا گرم شود
دوست پسر و کار شاد
447
00: 17: 54،306 -> 00: 17: 56،275
من 13 ساله هستم
واقعا افتخار کنی
448
00: 17: 56،275 -> 00: 17: 59،278
و اکنون زمان بود
برای نشان دادن من 13 ساله هستم
449
00: 17: 59،278 -> 00: 18: 02،281
من هم به او افتخار می کنم.
450
00: 18: 26،238 -> 00: 18: 27،406
بله
451
00: 18: 27،406 -> 00: 18: 30،176
بله
452
00: 18: 31،877 -> 00: 18: 35،414
عزیزم!
453
00: 18: 38،184 -> 00: 18: 40،352
چه ... چه جهنم، عزیزم؟
454
00: 18: 40،352 -> 00: 18: 42،421
آیا شما آن را دوست دارید؟
455
00: 18: 42،421 -> 00: 18: 45،524
تو دیوانه ای.
456
00: 18: 46،725 -> 00: 18: 48،227
خودتی؟
457
00: 18: 48،227 -> 00: 18: 49،495
هی
458
00: 18: 49،495 -> 00: 18: 50،696
این خنده دار نیست این نیست
459
00: 18: 50،696 -> 00: 18: 54،366
آه، بیا این ... آن کمی خنده دار است.
460
00: 18: 54،366 -> 00: 18: 57،636
بله، شاید کمی کمی خنده دار باشد
461
00: 19: 00،239 -> 00: 19: 03،275
معامله او چطور است؟
462
00: 19: 03،275 -> 00: 19: 04،710
او به چه چیزی؟
463
00: 19: 04،710 -> 00: 19: 08،214
من نمی دانم.
464
00: 19: 08،214 -> 00: 19: 10،382
بچه های جدید در بلوک و ... Furby.
465
00: 19: 10،382 -> 00: 19: 11،650
آره؟
466
00: 19: 11،650 -> 00: 19: 13،385
خوب...
467
00: 19: 13،385 -> 00: 19: 16،789
فکر می کنید ممکن است یک پسر زیبا را دوست داشته باشید
او را به کنسرت بیاورید؟
468
00: 19: 16،789 -> 00: 19: 20،789
فکر می کنم او به معنای واقعی کلمه شلوار او را می شکند
469
00: 19: 21،493 -> 00: 19: 22،895
سپس او را به تغییر شلوار تغییر دهید.
470
00: 19: 30،202 -> 00: 19: 31،570
آن شب، من رویایم
471
00: 19: 31،570 -> 00: 19: 33،339
سالن غذا خوری "زنان در داروخانه" سال آینده
472
00: 19: 33،339 -> 00: 19: 36،542
که من می خواهم def.
473
00: 19: 36،542 -> 00: 19: 39،712
چون کسی می داند که چند نفر است
دیگر زنان من میتوانند الهام بخش باشند؟
474
00: 19: 43،282 -> 00: 19: 45،551
این مارتین جدید شماست.
475
00: 19: 45،551 -> 00: 19: 47،253
این یک مارتن خوب است
476
00: 19: 47،253 -> 00: 19: 48،320
جغرافیایی شما کجاست؟
477
00: 19: 48،320 -> 00: 19: 52،358
الیزا؟ اوه، نه
من G.F. او فقط فرشته من است
478
00: 19: 52،358 -> 00: 19: 54،360
شما تا به حال با او قلاب؟
479
00: 19: 54،360 -> 00: 19: 56،262
نه
480
00: 19: 56،262 -> 00: 19: 57،897
اما من یک بار او برهنه را دیدم.
481
00: 19: 57،897 -> 00: 19: 59،365
- خیلی خوب!
- آره!
482
00: 19: 59،365 -> 00: 20: 00،799
صبر کن.
483
00: 20: 00،799 -> 00: 20: 02،768
شما او را برهنه اما تو دیدی
با او چسبید؟
484
00: 20: 02،768 -> 00: 20: 05،170
چه اتفاقی برای «بدون ترس» افتاد؟
485
00: 20: 05،170 -> 00: 20: 06،805
پیش از این من این را داشتم.
486
00: 21: 27،853 -> 00: 21: 30،856
- دفعه بعد، آماده خواهم شد.
- بله درسته.
487
00: 21: 30،856 -> 00: 21: 32،191
خوب.
488
00: 21: 37،196 -> 00: 21: 39،598
چه کسی
489
00: 21: 48،337 -> 00: 21: 53،337
- همگام سازی و اصلاح شده توسط chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00: 00: 0،500 -> 00: 00: 2،00
www.tvsubtitles.net font>
47947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.