Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,184 --> 00:01:35,742
ls anyone there?
2
00:01:39,544 --> 00:01:42,934
Early man's struggle for survivalwas a harsh one.
3
00:01:44,504 --> 00:01:47,257
Threats to his existence were everywhere.
4
00:01:47,464 --> 00:01:50,183
l really must switch to decaf.
5
00:01:50,904 --> 00:01:55,022
Fortunately, man had his greater
intelligence to help him survive.
6
00:01:55,104 --> 00:01:57,299
lt is with the use of tools...
7
00:01:57,384 --> 00:02:00,854
that humans learned to overcometheir savage enemies.
8
00:02:01,224 --> 00:02:03,454
Please move to the next exhibit.
9
00:02:13,944 --> 00:02:15,013
Professor!
10
00:02:15,904 --> 00:02:17,053
Behind you!
11
00:02:27,224 --> 00:02:28,213
Yikes!
12
00:02:30,784 --> 00:02:32,297
Stay right there!
13
00:02:41,664 --> 00:02:44,019
-Shaggy!
-Now, Scoob!
14
00:02:50,104 --> 00:02:52,299
-The trap worked, Scoob!
-Yeah!
15
00:02:53,704 --> 00:02:54,898
Give me four!
16
00:02:58,704 --> 00:03:02,094
-You're the man, Scoob.
-You're the man.
17
00:04:18,064 --> 00:04:20,100
Nice going, guys. You caught 'em.
18
00:04:21,504 --> 00:04:23,699
Right. No problem, Freddy.
19
00:04:23,864 --> 00:04:25,502
But we had a little help.
20
00:04:25,584 --> 00:04:26,699
Who are you?
21
00:04:27,624 --> 00:04:29,137
l don't believe it!
22
00:04:29,384 --> 00:04:32,615
You're Ben Ravencroft,
the famous horror writer.
23
00:04:33,024 --> 00:04:34,173
That's right.
24
00:04:34,744 --> 00:04:36,735
And let's see who they are.
25
00:04:41,144 --> 00:04:42,497
lt's Perkins.
26
00:04:43,784 --> 00:04:48,778
And Griswold. Disgruntled archaeologists
from the museum's Babylonian project.
27
00:04:49,144 --> 00:04:52,181
They were upset with you
for cutting their funding, Dr. Dean.
28
00:04:52,344 --> 00:04:55,017
And we would have
gotten away with it, too.. .
29
00:04:55,104 --> 00:04:57,902
if it wasn't for this meddling writer!
30
00:05:01,144 --> 00:05:02,623
That's a twist!
31
00:05:02,744 --> 00:05:06,419
Yeah. At least he didn't call us ''kids."
l hate that.
32
00:05:06,664 --> 00:05:09,224
You beat us to the punch, Mr. Ravencroft.
33
00:05:09,664 --> 00:05:12,462
Sorry, l didn't mean to upstage you.
34
00:05:12,584 --> 00:05:14,336
So what were you doing here?
35
00:05:14,424 --> 00:05:16,733
l was doing research on my latest novel.. .
36
00:05:16,824 --> 00:05:19,736
when l saw the archaeologists
acting suspiciously.. .
37
00:05:19,824 --> 00:05:21,496
and decided to investigate.
38
00:05:21,664 --> 00:05:25,543
Mr. Ravencroft,
l am a huge fan of your work.
39
00:05:25,744 --> 00:05:28,781
l've read all your books,
which in my opinion.. .
40
00:05:28,864 --> 00:05:31,094
are the best horror stories ever written.
41
00:05:31,504 --> 00:05:33,301
Thanks, Velma.
42
00:05:34,584 --> 00:05:36,256
You know my name?
43
00:05:36,344 --> 00:05:38,141
And Daphne's and Fred's.
44
00:05:42,824 --> 00:05:44,894
And Scooby and Shaggy, of course.
45
00:05:46,544 --> 00:05:49,183
l've admired your work
unraveling supernatural mysteries.. .
46
00:05:49,264 --> 00:05:50,583
for some time now.
47
00:05:50,824 --> 00:05:54,100
We're in the same business
of ''mystery and the occult." Right?
48
00:05:54,384 --> 00:05:55,373
Please.
49
00:05:55,624 --> 00:06:00,334
What we do pales in comparison with
the sheer palpable fright of your novels.
50
00:06:00,904 --> 00:06:04,101
-l wouldn't say that.
-Take The Dead Mall, for example.
51
00:06:04,184 --> 00:06:08,223
That creepy jewelry-store owner
was an incredibly complex character.
52
00:06:08,304 --> 00:06:09,339
You're very kind.
53
00:06:10,224 --> 00:06:13,261
Listen, Velma,
l'm going back to my hometown.. .
54
00:06:13,424 --> 00:06:15,221
in Massachusetts this weekend.. .
55
00:06:15,384 --> 00:06:17,614
to the house where l wrote
my early books.
56
00:06:17,744 --> 00:06:22,215
l go back every year for the fall color.
lt's very peaceful and relaxing.
57
00:06:22,624 --> 00:06:24,899
Why don't you
and your friends come visit?
58
00:06:25,944 --> 00:06:30,256
Really? That would be great,
wouldn't it, gang?
59
00:06:30,544 --> 00:06:34,173
Yeah. We could use a break
from all these spooky mysteries.
60
00:06:34,464 --> 00:06:39,219
And Oakhaven does have one
of the best restaurants in New England.
61
00:06:39,464 --> 00:06:42,536
-We're sold, eh, Scoob?
-Yeah!
62
00:07:17,984 --> 00:07:20,623
This color is spectacular, right, guys?
63
00:07:21,464 --> 00:07:22,817
-Amazing!
-Yeah!
64
00:07:22,984 --> 00:07:25,020
Don't forget me, old buddy.
65
00:07:40,424 --> 00:07:42,062
And that scene at the end.. .
66
00:07:42,144 --> 00:07:45,420
where the caretaker's flesh dissolved
was so brilliant l--
67
00:07:45,504 --> 00:07:46,778
Look, we're here.
68
00:07:47,184 --> 00:07:48,378
Already?
69
00:07:57,544 --> 00:07:59,262
Welcome to Oakhaven!
70
00:07:59,944 --> 00:08:00,933
What?
71
00:08:02,624 --> 00:08:05,422
l thought you said
this was a quiet little town.
72
00:08:05,504 --> 00:08:06,493
lt was.
73
00:08:06,624 --> 00:08:09,013
This is a pretty popular spot.
74
00:08:11,504 --> 00:08:14,655
Sure, we always get a few leaf peepers,
but never like this.
75
00:08:14,864 --> 00:08:17,537
This is a circus!
76
00:08:18,104 --> 00:08:20,743
There's the mayor.
He'll know what's going on!
77
00:08:22,584 --> 00:08:25,974
-Maybe he'll know a place to eat!
-Yeah!
78
00:08:27,384 --> 00:08:29,818
Welcome to old Oakhaven!
79
00:08:29,984 --> 00:08:31,940
Have a wonderful time!
80
00:08:32,824 --> 00:08:34,655
So glad you could come!
81
00:08:34,824 --> 00:08:36,621
Mayor! Mayor Corey!
82
00:08:36,824 --> 00:08:40,658
Ben, my boy!
l'm glad you could come home to see this!
83
00:08:40,744 --> 00:08:44,419
And l see you've brought some friends.
And their dog.
84
00:08:44,664 --> 00:08:46,302
Dog? Where?
85
00:08:47,304 --> 00:08:49,818
Welcome. The more the merrier.
86
00:08:49,904 --> 00:08:51,383
But what is all this?
87
00:08:51,464 --> 00:08:55,662
lt's great, isn't it? Business is booming.
Not like a few months ago.. .
88
00:08:55,864 --> 00:08:58,697
when it was slower than maple syrup
on a cold day!
89
00:08:58,944 --> 00:09:01,583
-Hey, Ben.
-Hi, Mr. McKnight.
90
00:09:01,784 --> 00:09:05,618
Welcome home.
Have a T-shirt before my store sells out!
91
00:09:05,864 --> 00:09:08,583
-You can wear it to the concert tomorrow.
-Concert?
92
00:09:08,704 --> 00:09:09,693
The Hex Girls.
93
00:09:09,784 --> 00:09:11,900
-You've heard of them, Fred?
-Just now.
94
00:09:16,104 --> 00:09:19,779
A local group. You'll like 'em.
Kind of spooky.
95
00:09:20,504 --> 00:09:24,383
''l Met The Ghost of Oakhaven
(and lived)''?
96
00:09:25,024 --> 00:09:26,013
Ghost?
97
00:09:26,104 --> 00:09:29,494
Jinkies, looks like there's a ghost
in your own backyard, Ben.
98
00:09:29,904 --> 00:09:33,374
Not only that, but it's his own ancestor.
99
00:09:33,664 --> 00:09:35,939
The ghost of Sarah Ravencroft.
100
00:09:36,544 --> 00:09:37,943
That's ridiculous.
101
00:09:38,344 --> 00:09:41,097
l thought we'd gotten past
all this witch nonsense.
102
00:09:41,264 --> 00:09:45,576
What can l say, Ben.
Ever since we built our ''Puritan Village''.. .
103
00:09:45,824 --> 00:09:48,054
her ghost has appeared many times.
104
00:09:48,664 --> 00:09:51,815
Don't tell me. You disturbed her spirit
with the construction.
105
00:09:52,064 --> 00:09:54,373
And now, she's haunting the town.
106
00:09:54,544 --> 00:09:55,897
How did you know?
107
00:09:56,144 --> 00:09:58,783
-Ghost hunting's our specialty.
-l see.
108
00:09:59,184 --> 00:10:01,573
Did you say, ''Puritan Village''?
109
00:10:15,944 --> 00:10:20,938
What you're seeing is a perfect re-creation
of what life was like back in the 1600s.. .
110
00:10:21,384 --> 00:10:23,420
as reenacted by our locals.
111
00:10:23,984 --> 00:10:25,736
When did all this go up?
112
00:10:25,864 --> 00:10:27,502
About six months ago.
113
00:10:27,904 --> 00:10:29,622
This is amazing, Mayor!
114
00:10:33,504 --> 00:10:35,574
Corn husk dolls!
115
00:10:35,704 --> 00:10:38,776
-Aren't they cute?
-Yeah, charming.
116
00:10:39,984 --> 00:10:41,019
Look, Scoob.
117
00:10:41,104 --> 00:10:42,856
l've been a bad boy.
118
00:10:50,864 --> 00:10:52,582
Wouldst thou like to churn?
119
00:10:53,944 --> 00:10:56,902
lt's your turn to churn the butter,
old buddy.
120
00:11:19,864 --> 00:11:22,014
Now all we need is the popcorn.
121
00:11:24,704 --> 00:11:27,013
So you say a ghost has been
appearing here?
122
00:11:27,144 --> 00:11:31,979
That's right, young lady.
Apparently we disturbed the spirit.. .
123
00:11:32,224 --> 00:11:35,899
of Ben's ancestor,
who was persecuted as a witch.. .
124
00:11:35,984 --> 00:11:37,940
way back in 1657.
125
00:11:38,224 --> 00:11:40,101
Unjustly persecuted.
126
00:11:40,624 --> 00:11:43,980
Sarah Ravencroft was a medicine woman
who practiced natural healing.. .
127
00:11:44,064 --> 00:11:47,181
and was unfairly accused
because of her eccentric ways.
128
00:11:47,384 --> 00:11:49,181
Just like the Salem witch trials.
129
00:11:49,264 --> 00:11:51,539
Many men and women
who were a bit different.. .
130
00:11:51,624 --> 00:11:55,503
or didn't conform to the codes
of the colony suffered the same fate.
131
00:11:56,264 --> 00:11:57,856
Sarah was a healer.
132
00:11:58,064 --> 00:12:00,737
lt was said she even kept a journal
of all the patients.. .
133
00:12:00,824 --> 00:12:02,655
she cured with her herbal remedies.
134
00:12:05,944 --> 00:12:07,263
Look, Shaggy!
135
00:12:12,504 --> 00:12:14,540
lt's a perfect fit, Scoob!
136
00:12:35,264 --> 00:12:36,697
Easy, Scoob.
137
00:12:40,144 --> 00:12:42,214
What do you got there, old buddy?
138
00:12:43,544 --> 00:12:44,533
l don't know!
139
00:12:44,744 --> 00:12:45,938
Wonder what this is.
140
00:12:46,024 --> 00:12:48,982
Looks like you've found
an old shoe buckle, my boy.
141
00:12:49,144 --> 00:12:51,704
Probably over 400 years old.
142
00:12:52,144 --> 00:12:53,213
Cool.
143
00:12:56,104 --> 00:12:59,938
Look for another one,
so l can have a matching pair.
144
00:13:00,024 --> 00:13:01,013
Okay.
145
00:13:01,104 --> 00:13:04,653
We've found all sorts of items
from the old colony.. .
146
00:13:04,744 --> 00:13:07,019
when we cleared this area
for construction.
147
00:13:07,104 --> 00:13:09,937
Handmade nails, horseshoes,
farm equipment.
148
00:13:10,024 --> 00:13:12,584
-How about a book?
-A book?
149
00:13:12,704 --> 00:13:15,935
You know how long l've been searching
for Sarah's journal.. .
150
00:13:16,024 --> 00:13:18,094
to officially clear our family name.
151
00:13:18,504 --> 00:13:20,381
Sorry, Ben. Nothing like that.
152
00:13:20,784 --> 00:13:23,582
What makes you think
it's Sarah's ghost haunting this place?
153
00:13:23,664 --> 00:13:27,703
Because the ghost said so.
Maybe you'll see her tonight.
154
00:13:28,024 --> 00:13:29,980
-Oh, boy.
-You never know, Fred.
155
00:13:32,824 --> 00:13:36,658
We'd like to see a Puritan pizza joint.
We're starved!
156
00:13:36,744 --> 00:13:37,733
Yeah!
157
00:13:38,584 --> 00:13:42,736
Don't worry, boys. We've got
the best restaurant in all New England.
158
00:13:42,944 --> 00:13:45,299
lt's back in town. l'll walk you there.
159
00:13:46,144 --> 00:13:49,216
Do you kids want to go,
or would you like to see my studio?
160
00:13:50,104 --> 00:13:51,219
Would we ever.
161
00:13:51,984 --> 00:13:54,100
Shaggy, we'll meet up with you later.
162
00:13:54,184 --> 00:13:57,938
Mayor, tell Jack
that anything they order is on me.
163
00:13:59,104 --> 00:14:02,096
-What a great guy!
-Yeah, great!
164
00:14:04,904 --> 00:14:07,338
You're gonna regret that offer, Ben.
165
00:14:20,024 --> 00:14:24,779
Jack's gonna take good care of you, boys.
You're gonna love his cooking.
166
00:14:24,944 --> 00:14:26,775
l'm sure we will, Your Honor.
167
00:14:26,864 --> 00:14:30,698
-Enjoy your stay at Oakhaven.
-Thanks, your dudeness.
168
00:14:42,304 --> 00:14:46,058
-Well, boys. Are you hungry?
-Man, are we ever.
169
00:14:46,144 --> 00:14:50,660
Come on over here to the back.
l always have a table open for VlPs!
170
00:14:50,744 --> 00:14:51,733
Groovy!
171
00:14:51,824 --> 00:14:52,893
Come on, Scoob!
172
00:14:54,304 --> 00:14:58,422
You're Mr. Ravencroft's guests,
so order up anything on the menu, boys.
173
00:14:58,744 --> 00:15:01,383
l've got a nice, juicy ham bone
for your dog.
174
00:15:02,144 --> 00:15:04,214
-What do you think?
-Bones? Yuck!
175
00:15:06,064 --> 00:15:07,975
Scooby's allergic to bones.
176
00:15:08,064 --> 00:15:10,100
We'll have whatever that great smell is!
177
00:15:10,184 --> 00:15:13,859
That's Yankee pot roast,
New England clam chowder.. .
178
00:15:13,944 --> 00:15:17,061
maple-baked ham and beans,
roast turkey.. .
179
00:15:17,224 --> 00:15:22,059
with chestnut stuffing,
and apple-cinnamon pie.
180
00:15:25,744 --> 00:15:29,020
Sounds great.
Give us two orders of everything.
181
00:15:30,224 --> 00:15:32,454
l love people who love to eat.
182
00:15:38,264 --> 00:15:41,301
So this is where it all started!
183
00:15:42,224 --> 00:15:47,173
Yes, l wrote all my early novels here.
Now l spend most of my time in Europe.
184
00:15:47,264 --> 00:15:50,301
But l come back once a year
to recharge my batteries.
185
00:15:51,264 --> 00:15:53,539
Go ahead, Velma. Sit down.
186
00:15:55,304 --> 00:15:58,740
Jinkies! This is a dream come true.
187
00:15:59,944 --> 00:16:03,016
-You have some cool things here, Ben.
-l'll say.
188
00:16:05,504 --> 00:16:07,142
Whose portrait is this?
189
00:16:07,224 --> 00:16:09,340
This is Sarah Ravencroft.
190
00:16:09,784 --> 00:16:12,014
l think it was painted by a grateful patient.
191
00:16:15,464 --> 00:16:18,342
Of course, she wasn't very popularwith the town's doctors.
192
00:16:18,584 --> 00:16:21,417
Sarah was untraditional
in her approach to medicine.
193
00:16:21,504 --> 00:16:23,734
-She was a Wiccan.-Say what?
194
00:16:24,024 --> 00:16:27,096
l've read about them.Wiccans were people who were in tune...
195
00:16:27,224 --> 00:16:30,455
with the forces of nature,and used them for healing purposes.
196
00:16:30,744 --> 00:16:34,817
Exactly. She believed in using herbsand other natural elements...
197
00:16:35,184 --> 00:16:37,778
to draw from the earth's powersto heal the sick.
198
00:16:38,304 --> 00:16:41,614
Sarah helped many peoplewho could not afford medical treatment.
199
00:16:43,504 --> 00:16:46,302
She treated her patientsunder a large oak tree...
200
00:16:46,424 --> 00:16:49,894
which she believed to havehealing powers.
201
00:16:56,344 --> 00:17:00,178
l saw a huge oak tree like that
in the town square.
202
00:17:00,344 --> 00:17:04,132
l've already searched the area around
that tree, but never found anything.
203
00:17:04,504 --> 00:17:06,893
That book could finally prove
Sarah's innocence.. .
204
00:17:06,984 --> 00:17:09,418
and that she was a Wiccan,
not an evil witch.
205
00:17:09,504 --> 00:17:12,462
Wiccans have been misunderstood,
accused of sorcery.
206
00:17:12,744 --> 00:17:15,099
ln fact, the word ''witch''
comes from ''Wicca."
207
00:17:15,184 --> 00:17:16,822
l'm impressed, Velma.
208
00:17:16,984 --> 00:17:19,498
You know, doing research
on Sarah and the Wiccans.. .
209
00:17:19,584 --> 00:17:22,621
led me to read almost everything
on the world of superstition.
210
00:17:22,984 --> 00:17:26,215
That's how l started writing stories
to frighten people.
211
00:18:00,224 --> 00:18:02,055
l've never seen anything like this.
212
00:18:02,144 --> 00:18:04,499
Are you at least tasting my food?
213
00:18:07,144 --> 00:18:09,897
lt's the best food we've ever had.
214
00:18:10,984 --> 00:18:12,975
Delicious!
215
00:18:40,584 --> 00:18:42,893
So, how's the food?
216
00:18:43,584 --> 00:18:45,415
Pretty darn good!
217
00:18:45,544 --> 00:18:47,535
ls there anything left in the kitchen?
218
00:18:47,664 --> 00:18:51,134
l'll be right back, boys.
l've got to make a run to the market.
219
00:18:52,104 --> 00:18:53,457
lt's getting dark, guys.
220
00:18:53,544 --> 00:18:56,104
Let's go see if that ghost
will make an appearance.
221
00:18:57,384 --> 00:19:00,535
We'd love to,
but we haven't had our dessert yet.
222
00:19:00,624 --> 00:19:02,262
Yeah, yeah!
223
00:19:02,344 --> 00:19:06,178
Okay, but after you finish,
meet us at the Puritan Village.
224
00:19:06,624 --> 00:19:08,057
Ben's already gone ahead.
225
00:19:08,984 --> 00:19:13,136
lf the ghost gets there first,
just start screaming without us.
226
00:19:34,344 --> 00:19:37,734
Come on, we've been waiting an hour.
The ghost is a no-show.
227
00:19:38,024 --> 00:19:40,254
Maybe she'll show up
at the concert tomorrow.
228
00:19:42,304 --> 00:19:47,059
Too bad. l was hoping to have
a little chat with my ghostly ancestor.
229
00:19:47,224 --> 00:19:49,977
l wanted to ask her
where she hid her journal.
230
00:19:50,064 --> 00:19:54,421
-Ben is obsessed with that book.
-l'll say.
231
00:19:54,544 --> 00:19:56,296
We should leave, too.
232
00:19:56,624 --> 00:19:58,535
Let's give it a chance, Ben.
233
00:19:58,624 --> 00:20:01,661
Yeah, it's probably
a hokey bed sheet on a wire or something.
234
00:20:01,744 --> 00:20:03,143
This could be funny.
235
00:20:07,664 --> 00:20:11,134
Thanks for everything, Jack. lt was great.
236
00:20:11,304 --> 00:20:13,579
Especially those last 12 pies.
237
00:20:14,784 --> 00:20:16,183
Glad you liked them.
238
00:20:21,264 --> 00:20:24,381
-Was that good eating or what, Scoob?
-Yeah!
239
00:20:27,064 --> 00:20:28,383
Excuse me.
240
00:20:29,104 --> 00:20:33,222
Gee, looks like everybody's leaving.
l wonder if the ghost showed up.
241
00:20:39,104 --> 00:20:41,095
With no one here.. .
242
00:20:41,424 --> 00:20:44,063
this place is almost spooky, Scoob.
243
00:20:55,224 --> 00:20:57,374
-Girls!
-Yeah, girls!
244
00:21:03,664 --> 00:21:05,416
Hi, girls.
245
00:21:06,224 --> 00:21:07,577
Hi.
246
00:21:15,704 --> 00:21:17,774
l think we lost them, old buddy.
247
00:21:21,104 --> 00:21:24,301
And l thought there was
only one ghost witch!
248
00:21:24,464 --> 00:21:25,499
Yeah!
249
00:21:25,704 --> 00:21:30,380
Anyway, with all that running
we worked off that big meal.
250
00:21:30,664 --> 00:21:33,462
But you know, now l'm hungry again.
251
00:21:33,744 --> 00:21:34,813
Me, too.
252
00:21:44,704 --> 00:21:48,538
This town shall pay for what it did to me!
253
00:21:58,144 --> 00:22:00,738
lt's every coward for himself, old buddy!
254
00:22:04,144 --> 00:22:06,612
-What's going on, guys?
-''Rhost! ''
255
00:22:06,784 --> 00:22:07,899
A roast?
256
00:22:10,824 --> 00:22:14,100
-Witch's ghost!
-You saw the witch's ghost?
257
00:22:14,264 --> 00:22:15,253
Yeah.
258
00:22:20,744 --> 00:22:22,018
Can you show us where?
259
00:22:22,104 --> 00:22:25,380
Do we have to? She throws fireballs, man.
260
00:22:26,464 --> 00:22:29,262
Can you at least get off me first, Freddy?
261
00:22:29,504 --> 00:22:31,495
Gee, sorry, Daph.
262
00:22:34,424 --> 00:22:36,813
Down this street.
263
00:22:41,624 --> 00:22:43,580
There's no one here now.
264
00:22:43,664 --> 00:22:46,861
We thought we'd gotten away
from the first three witches.. .
265
00:22:47,264 --> 00:22:50,222
when this ghost chased us
from down there!
266
00:22:50,464 --> 00:22:52,102
First three witches?
267
00:22:53,264 --> 00:22:55,698
You said she threw fireballs, right?
268
00:22:56,264 --> 00:23:00,416
lt was like this, Velma,
but a thousand times worse!
269
00:23:00,944 --> 00:23:04,698
-ls this the street she chased you down?
-Don't remind us!
270
00:23:08,304 --> 00:23:10,295
Check out these branches!
271
00:23:10,944 --> 00:23:13,378
They were all broken
from the tops of these trees!
272
00:23:13,464 --> 00:23:15,819
And in a perfectly straight line.
273
00:23:16,024 --> 00:23:18,174
This is getting interesting, Ben.
274
00:23:22,944 --> 00:23:25,697
-Shaggy!
-Not again!
275
00:23:26,304 --> 00:23:27,498
What is that?
276
00:23:28,904 --> 00:23:30,462
Let's go see!
277
00:23:48,624 --> 00:23:50,262
Hit it, sisters.
278
00:23:52,704 --> 00:23:55,264
Zoinks! lt's the witches!
279
00:23:55,824 --> 00:23:57,974
Easy, guys! lt's just the Hex Girls.
280
00:25:39,744 --> 00:25:42,019
Thanks. What are you doing here?
281
00:25:42,384 --> 00:25:44,022
The concert's tomorrow.
282
00:25:45,704 --> 00:25:47,581
Hey, wait a minute.
283
00:25:48,104 --> 00:25:49,856
Aren't you Ben Ravencroft?
284
00:25:50,824 --> 00:25:53,702
Why? You're not gonna bite me, are you?
285
00:25:53,824 --> 00:25:56,577
Cool. l've always wanted to meet you.
286
00:25:57,344 --> 00:25:59,414
You're like one of us.
287
00:25:59,504 --> 00:26:02,496
Yeah, you understand what we're into.
288
00:26:06,384 --> 00:26:07,578
Hi.
289
00:26:08,904 --> 00:26:10,860
That's quite an act, Miss.. ..
290
00:26:11,144 --> 00:26:15,581
Thorn. This is Dusk and Luna.
We're Eco-Goths.
291
00:26:15,664 --> 00:26:17,017
Eco-Goths?
292
00:26:17,104 --> 00:26:18,935
And we don't need your approval.
293
00:26:19,424 --> 00:26:23,975
Gee, all those explosions at the end
were pretty mystifying, eh, Velma?
294
00:26:24,064 --> 00:26:26,419
Yeah, very mystifying.
295
00:26:26,544 --> 00:26:31,493
-So, where are you girls from?
-Oakhaven, but we won't be here for long.
296
00:26:31,664 --> 00:26:35,737
We're close to cutting our first CD.
Well, it's been killer meeting you.
297
00:26:35,824 --> 00:26:36,813
Same here.
298
00:26:36,904 --> 00:26:39,099
But we've got to get back to our rehearsal.
299
00:26:44,504 --> 00:26:47,098
Those Hex Girls seem kind of suspicious.
300
00:26:47,384 --> 00:26:50,057
-l'll say.
-Daph and l should keep an eye on them.
301
00:26:50,184 --> 00:26:53,938
Gee, why is it that you always
pair off with Daphne?
302
00:26:55,024 --> 00:26:57,584
-Well.. ..
-Never mind. lt's a good idea.
303
00:26:57,784 --> 00:27:01,459
You two stay here. l'll take another look
at where the guys saw that ghost.
304
00:27:02,944 --> 00:27:04,093
Come on.
305
00:27:12,504 --> 00:27:14,495
Let's take a look behind these trees.
306
00:27:21,224 --> 00:27:23,738
What are all these tire tracks
doing back here?
307
00:27:23,864 --> 00:27:25,980
Strange. The road's back there.
308
00:27:26,064 --> 00:27:29,022
Right. Let's see where these tracks lead.
309
00:27:29,144 --> 00:27:33,023
Can't we follow them tomorrow
after breakfast?
310
00:27:33,944 --> 00:27:35,536
l guess not.
311
00:27:54,944 --> 00:27:57,094
Jinkies! lt's the mayor.
312
00:27:57,544 --> 00:27:59,182
What's he doing here?
313
00:27:59,984 --> 00:28:03,101
l don't know, but we're gonna find out
what's in that barn.
314
00:28:03,664 --> 00:28:06,736
-Scooby and Shaggy will follow the mayor.
-We will?
315
00:28:06,824 --> 00:28:10,578
Fine. Then you search the barn,
and we'll follow the mayor.
316
00:28:13,464 --> 00:28:16,217
On second thought, we'll take the mayor.
317
00:28:16,304 --> 00:28:19,102
He'll never know we're on his tail,
eh, Scoob?
318
00:28:24,744 --> 00:28:25,859
Sorry, Scoob.
319
00:29:11,824 --> 00:29:14,179
There's got to be another way in here.
320
00:29:18,864 --> 00:29:23,016
So, Freddy, why do you always pair us up?
321
00:29:24,104 --> 00:29:27,733
Well, l've thought about that
for the longest time, and.. .
322
00:29:27,904 --> 00:29:30,293
there's never been a good time to tell you.
323
00:29:31,064 --> 00:29:32,543
Maybe it's time that l.. .
324
00:29:32,904 --> 00:29:33,939
that l.. ..
325
00:29:34,744 --> 00:29:36,143
Hey, here they come.
326
00:29:40,064 --> 00:29:43,898
l think we're going to need
to perform our ritual, girls.
327
00:29:44,384 --> 00:29:45,976
Not tonight, Thorn.
328
00:29:46,384 --> 00:29:49,103
My powers are weak from rehearsing.
329
00:29:49,264 --> 00:29:52,620
Mine, too. How about tomorrow
just before the concert?
330
00:29:52,904 --> 00:29:55,623
Never mind. l'll do it myself.
331
00:29:56,184 --> 00:29:59,301
See you in the morning.
Bad dreams, sisters.
332
00:29:59,584 --> 00:30:02,018
Bad dreams, sister Thorn.
333
00:30:05,144 --> 00:30:09,057
Did you hear that, Daph? Those girls
have something to do with this ghost.
334
00:30:09,384 --> 00:30:10,783
l'm sure of it.
335
00:30:10,864 --> 00:30:13,458
Thorn seems like the leader.
Let's follow her.
336
00:30:13,544 --> 00:30:17,014
Are you're sure
you're not just stuck on Thorn?
337
00:30:24,584 --> 00:30:25,858
Just a little higher.
338
00:30:26,544 --> 00:30:27,818
l can't.
339
00:30:29,864 --> 00:30:32,139
-That's great.
-Wonderful.
340
00:30:33,264 --> 00:30:34,379
l'm in.
341
00:30:37,344 --> 00:30:39,141
Velma, are you okay?
342
00:30:40,544 --> 00:30:41,613
Fine.
343
00:30:43,344 --> 00:30:44,379
Come on.
344
00:30:51,904 --> 00:30:54,976
-This Mayor is one busy guy.
-Yeah.
345
00:30:55,744 --> 00:30:59,180
Okay, Willard. You take it easy, now.
346
00:31:09,224 --> 00:31:10,543
Young love.
347
00:31:33,384 --> 00:31:34,942
lt's still warm, Ben.
348
00:31:35,024 --> 00:31:37,822
But who would be driving it
this late at night?
349
00:31:37,904 --> 00:31:39,303
That's the mystery.
350
00:32:26,824 --> 00:32:27,893
What's she up to?
351
00:32:27,984 --> 00:32:29,542
lf l didn't know better.. .
352
00:32:30,264 --> 00:32:32,334
l'd say she was a witch.
353
00:32:59,424 --> 00:33:02,063
He won't ditch us that easily, Scoob!
354
00:33:19,384 --> 00:33:23,093
-Where do you think he went, Scoob?
-l don't know.
355
00:33:25,464 --> 00:33:28,934
How dare you disturb my resting place!
356
00:33:30,824 --> 00:33:33,292
This town will pay!
357
00:33:35,704 --> 00:33:38,855
Send them a bill. But leave us alone!
358
00:33:58,864 --> 00:34:02,823
-l can't see a thing without my glasses.
-Me either.
359
00:34:03,944 --> 00:34:05,093
Oh, sorry.
360
00:34:09,744 --> 00:34:11,097
-Sorry.
-Sorry.
361
00:34:12,944 --> 00:34:16,778
-Hey, what's going on?
-Ask Scooby and Shaggy.
362
00:34:16,904 --> 00:34:19,657
-Where are they?
-That's no mystery.
363
00:34:21,864 --> 00:34:23,502
So what happened, guys?
364
00:34:24,224 --> 00:34:26,977
We followed the mayor
to some warehouse.. .
365
00:34:27,184 --> 00:34:29,175
and that ghost attacked us!
366
00:34:29,304 --> 00:34:32,740
He did?
There goes my cherry picker theory.
367
00:34:32,904 --> 00:34:36,419
Cherry picker theory? Wait till you hear
what we saw at Thorn's place.
368
00:34:36,704 --> 00:34:40,379
Hey! We were reporting first,
right, Scoob?
369
00:34:41,144 --> 00:34:44,659
The mayor's one busy guy.
Picking things up.. .
370
00:34:46,064 --> 00:34:48,100
and dropping things off.
371
00:34:48,224 --> 00:34:49,339
Like what?
372
00:34:49,504 --> 00:34:51,540
What is going on here?
373
00:34:51,904 --> 00:34:54,099
What's the big idea of running over me?
374
00:34:56,944 --> 00:35:01,335
As you can see, there's nothing here
except a damaged wall.
375
00:35:03,704 --> 00:35:05,501
Sorry about that, Mayor.
376
00:35:05,744 --> 00:35:08,497
Scooby and Shaggy just lose it
when they get scared.
377
00:35:08,664 --> 00:35:11,815
ln fact, l'm worried
that staying in Oakhaven.. .
378
00:35:11,904 --> 00:35:14,862
might just be too frightening
an experience for them.
379
00:35:15,104 --> 00:35:16,742
l think we should leave.
380
00:35:17,744 --> 00:35:18,733
Really?
381
00:35:20,584 --> 00:35:22,939
l'm sorry to hear that.
382
00:35:23,224 --> 00:35:27,263
But l need to get one more clue
before the night is over.
383
00:35:28,864 --> 00:35:32,300
Then l think l can solve the mystery
of the witch's ghost.. .
384
00:35:32,464 --> 00:35:34,341
before tomorrow's Autumn Fest.
385
00:35:34,784 --> 00:35:38,538
Great. l'll do anything l can to help.
386
00:35:44,384 --> 00:35:46,978
l should've known
leaving wasn't an option.
387
00:35:47,784 --> 00:35:49,695
What was that all about, Velma?
388
00:35:50,064 --> 00:35:51,861
You've got a plan, right?
389
00:35:53,504 --> 00:35:55,301
Here's what we're going to do.. ..
390
00:36:14,504 --> 00:36:15,493
Hey!
391
00:36:17,504 --> 00:36:18,493
Sorry.
392
00:36:20,464 --> 00:36:22,261
Why'd you stop, old buddy?
393
00:36:23,264 --> 00:36:25,334
No one touches my keyboard!
394
00:36:31,304 --> 00:36:32,896
Thanks for coming, girls.
395
00:36:32,984 --> 00:36:35,817
We should all be home
resting for the concert tomorrow.
396
00:36:36,224 --> 00:36:38,613
We only came because Ben asked us to.
397
00:36:39,104 --> 00:36:41,379
Hey, l'm just following orders.
398
00:36:41,624 --> 00:36:43,421
Well, what do you want?
399
00:37:00,344 --> 00:37:03,302
The town must pay for its foul deed!
400
00:37:14,424 --> 00:37:17,780
Help me! l've fallen and l can't get up!
401
00:37:21,704 --> 00:37:22,693
Now!
402
00:37:26,944 --> 00:37:27,933
Yes!
403
00:37:32,064 --> 00:37:33,497
You did it, guys!
404
00:37:36,024 --> 00:37:38,618
Okay, let's see who's behind all this.
405
00:37:41,744 --> 00:37:45,862
-lt's the T-shirt guy!
-Mr. McKnight the pharmacist?
406
00:37:48,784 --> 00:37:49,853
Daddy?
407
00:37:51,944 --> 00:37:53,263
Hello, Sally.
408
00:37:54,144 --> 00:37:55,816
Your dad's the ghost?
409
00:37:56,024 --> 00:37:57,616
Your name is Sally?
410
00:37:57,824 --> 00:38:01,499
l don't believe this, Daddy.
Why would you do something like this?
411
00:38:01,664 --> 00:38:03,416
You mean you didn't know?
412
00:38:05,024 --> 00:38:07,094
The girls have nothing to do with this.
413
00:38:07,184 --> 00:38:09,982
What in the world
is going on this evening?
414
00:38:11,344 --> 00:38:12,902
ls that you, McKnight?
415
00:38:13,224 --> 00:38:14,623
Maybe l can explain.
416
00:38:14,864 --> 00:38:18,573
l found flash powder residue
where Shag and Scoob saw the ghost.
417
00:38:18,704 --> 00:38:23,220
This is a device to throw the fireball,
which are just wads of flash paper.
418
00:38:23,384 --> 00:38:25,614
He got it from his daughter's stage props.
419
00:38:29,704 --> 00:38:31,137
What's that?
420
00:38:32,864 --> 00:38:36,061
lt's the cherry picker
that made the ghost fly above the trees.. .
421
00:38:36,144 --> 00:38:38,374
with the use of an extension device.
422
00:38:38,464 --> 00:38:41,456
And there's the fan
that created the eerie wind.
423
00:38:41,904 --> 00:38:44,816
lt took more than one person
to pull off this scam.
424
00:38:45,064 --> 00:38:46,736
lsn't that right, Jack?
425
00:38:50,424 --> 00:38:54,258
lt would take someone pretty strong
to hoist Mr. McKnight around.
426
00:38:54,584 --> 00:38:58,338
You should have been making pot roast
instead of cooking up trouble!
427
00:38:58,584 --> 00:39:01,701
-That goes for all of you!
-All of you?
428
00:39:02,424 --> 00:39:06,463
Sure, there had to be more people
involved to make this hoax work.
429
00:39:06,744 --> 00:39:10,259
But l, for one,
am totally shocked by this deception.
430
00:39:10,384 --> 00:39:12,818
You can stop the charade now, Mayor.
431
00:39:12,904 --> 00:39:16,260
Because you're the one who made me
suspicious from the beginning.
432
00:39:17,824 --> 00:39:20,133
l am very disappointed in you, Mayor.
433
00:39:20,504 --> 00:39:21,573
And all of you.
434
00:39:21,984 --> 00:39:26,216
For lining your pockets by dragging
Sarah Ravencroft's name through the mud.
435
00:39:35,064 --> 00:39:36,702
So she was a real Wiccan?
436
00:39:36,864 --> 00:39:39,503
-That's right.
-So cool.
437
00:39:39,944 --> 00:39:42,174
She's beautiful.
438
00:39:42,304 --> 00:39:44,579
Yes, l think so, too.
439
00:39:44,944 --> 00:39:48,095
That's why l get upset
when people accuse her of being a witch.
440
00:39:49,224 --> 00:39:53,536
l think l owe you girls an apology
for thinking you were.. ..
441
00:39:53,744 --> 00:39:54,733
Witches.
442
00:39:54,824 --> 00:39:57,975
We saw you perform
some kind of ritual in your shed.
443
00:39:58,184 --> 00:40:02,336
Witches? We just pretend that stuff.
lt's just a gimmick for our band.
444
00:40:02,944 --> 00:40:05,742
We're Eco-Goths. Kind of like Wiccans.
445
00:40:06,224 --> 00:40:07,737
Just ask Thorn. She is one.
446
00:40:08,944 --> 00:40:13,062
Yeah, right. Sally McKnight,
one-sixteenth blood on my mother's side.
447
00:40:13,424 --> 00:40:17,576
That ritual you saw was just peppermint
and cloves to soothe my vocal cords.
448
00:40:17,664 --> 00:40:19,700
You think it's easy singing this stuff?
449
00:40:19,904 --> 00:40:24,375
Thorn's herbal vapor is awesome.
We all use it before and after every show.
450
00:40:24,744 --> 00:40:26,336
What about your fangs?
451
00:40:26,544 --> 00:40:27,738
My dad's a dentist.
452
00:40:28,944 --> 00:40:30,457
He outfitted the band.
453
00:40:34,664 --> 00:40:38,100
We knew it all along, right, Scoob?
454
00:40:39,584 --> 00:40:40,573
Yikes!
455
00:40:48,744 --> 00:40:49,779
Mayor?
456
00:40:50,104 --> 00:40:53,335
We've been ringing your door bell
for some time and.. ..
457
00:40:53,424 --> 00:40:56,734
Sorry about that. l've been meaning
to fix that thing for years.
458
00:40:56,864 --> 00:40:58,058
What's up, Mayor?
459
00:40:58,944 --> 00:41:02,141
l feel real bad about everything,
and l wanted to apologize.. .
460
00:41:02,264 --> 00:41:05,574
for using your ancestor
in our little publicity stunt.
461
00:41:05,744 --> 00:41:08,975
The tourist trade was so slow
we were desperate.
462
00:41:09,224 --> 00:41:13,854
And you once told me that supernatural
phenomena always attracts people.
463
00:41:13,984 --> 00:41:16,737
lt was just natural to use Sarah because.. .
464
00:41:17,344 --> 00:41:19,539
we accidentally dug up her grave.
465
00:41:19,824 --> 00:41:20,973
What grave?
466
00:41:21,144 --> 00:41:22,543
l'm sorry, Ben.. .
467
00:41:22,744 --> 00:41:26,259
but l lied to you when you asked me
if we found anything of Sarah's.. .
468
00:41:26,344 --> 00:41:28,619
while building the Puritan Village.
469
00:41:28,744 --> 00:41:31,781
We did. lt was her grave marker.
470
00:41:31,864 --> 00:41:34,537
We found it in a bulldozed pile
of dirt and rocks.
471
00:41:35,064 --> 00:41:39,182
-We didn't want to upset you.
-But that's all we found. No bones.
472
00:41:39,784 --> 00:41:41,103
No book?
473
00:41:41,264 --> 00:41:44,813
Nothing but that grave marker.
We swear, Ben.
474
00:41:44,984 --> 00:41:47,339
We don't even know where her grave is.
475
00:41:47,464 --> 00:41:50,183
lt's true. lt could be anywhere
between Miller's Creek.. .
476
00:41:50,264 --> 00:41:51,697
and the big tree stump.
477
00:41:58,064 --> 00:42:01,739
Shaggy, do you still have that
little shoe buckle Scooby found today?
478
00:42:02,304 --> 00:42:04,420
Like, this one? Here.
479
00:42:11,704 --> 00:42:14,582
Scooby, can you show me
exactly where you found this?
480
00:42:14,664 --> 00:42:15,813
l think so!
481
00:42:32,144 --> 00:42:36,217
All these years, l was searching
around the wrong oak tree.
482
00:42:36,304 --> 00:42:37,373
Right.
483
00:42:37,464 --> 00:42:41,139
l believe this is what's left of the tree
where Sarah did her healing.
484
00:42:41,544 --> 00:42:45,457
You never even noticed it, because
it was cut down hundreds of years ago.
485
00:42:46,704 --> 00:42:48,774
You've got to dig deeper, Scooby.
486
00:42:49,904 --> 00:42:52,054
How about for a Scooby Snack?
487
00:42:54,184 --> 00:42:55,253
No way.
488
00:42:55,824 --> 00:42:57,303
Two Scooby Snax?
489
00:42:58,784 --> 00:42:59,853
Okay!
490
00:43:16,184 --> 00:43:18,175
-What did you find?
-''Rox! ''
491
00:43:18,424 --> 00:43:19,413
Rocks?
492
00:43:21,784 --> 00:43:22,534
A box!
493
00:43:28,584 --> 00:43:32,657
-Ben, are you okay?
-Just a little excited.
494
00:43:38,424 --> 00:43:41,814
Looks kind of evil
to belong to a Wiccan healer.
495
00:43:44,384 --> 00:43:47,660
Ben, that doesn't seem to be
a journal at all.
496
00:43:48,304 --> 00:43:52,013
Because it isn't, Velma. lt's a spell book!
497
00:43:53,624 --> 00:43:56,343
You see, Sarah wasn't a Wiccan.
498
00:43:56,664 --> 00:43:59,462
She was, indeed, a witch!
499
00:44:01,944 --> 00:44:04,697
-A real witch?
-Heavy.
500
00:44:05,104 --> 00:44:09,495
And since Sarah's blood runs in my veins.. .
501
00:44:09,704 --> 00:44:13,492
l guess that makes me a warlock!
502
00:44:14,104 --> 00:44:15,378
Warlock?
503
00:44:15,544 --> 00:44:19,139
The Wiccans imprisoned Sarah
in her own spell book.. .
504
00:44:19,384 --> 00:44:22,376
and you helped me find it.
505
00:44:22,784 --> 00:44:24,342
You lied to me, Ben.
506
00:44:24,664 --> 00:44:28,543
Well, gee, l had to.
l'd been searching for years.
507
00:44:28,864 --> 00:44:31,332
Then l read about your exploits.
508
00:44:32,864 --> 00:44:35,662
l knew if anyone could help mefind the book...
509
00:44:35,744 --> 00:44:38,019
it was you and your friends.
510
00:44:38,264 --> 00:44:41,256
l orchestratedthe whole mummy scheme...
511
00:44:41,344 --> 00:44:44,734
paying off the archaeologistsand the security guards...
512
00:44:44,824 --> 00:44:48,897
just to lure you to the museum,so we could meet.
513
00:44:52,344 --> 00:44:56,257
l tricked you into helping me,
and it worked.
514
00:44:56,784 --> 00:44:59,093
And you were in on Ben's plan, too.
515
00:44:59,624 --> 00:45:02,457
No. We're as surprised as you are. Honest.
516
00:45:02,624 --> 00:45:04,296
For once he's telling the truth.
517
00:45:04,384 --> 00:45:07,740
That stupid fake ghost
was the town's idea.
518
00:45:08,024 --> 00:45:10,743
But it did work to my advantage.
519
00:45:11,024 --> 00:45:15,302
Why go through this elaborate scheme?
Why not just ask us to find the book?
520
00:45:15,584 --> 00:45:16,573
l know why.
521
00:45:16,664 --> 00:45:20,213
Because if we knew what that book was,
we would never have helped him.
522
00:45:20,584 --> 00:45:24,099
But even you can't imagine
the real power of this book.
523
00:45:24,464 --> 00:45:26,932
No mere mortal can.
524
00:45:27,424 --> 00:45:30,700
You've been reading too many
of your own horror stories, Ravencroft.
525
00:45:30,784 --> 00:45:33,173
A typical mortal response.
526
00:45:33,424 --> 00:45:36,780
But l am descended from a superior breed.
527
00:45:37,384 --> 00:45:42,333
l shall unlock the power
of the imprisoned Sarah Ravencroft!
528
00:45:43,144 --> 00:45:46,454
-l don't like the sound of this!
-Me either!
529
00:45:46,704 --> 00:45:49,616
Together we shall reign supreme.
530
00:45:50,344 --> 00:45:53,336
''Let the evil from the past
531
00:45:53,984 --> 00:45:56,896
''Breathe again with fiery blast
532
00:46:03,864 --> 00:46:07,174
''Let the dark wind whip the night
533
00:46:07,944 --> 00:46:11,061
''To blow away the force of light''
534
00:46:11,464 --> 00:46:15,252
l know what comes next, buddy.
Big trouble!
535
00:46:18,304 --> 00:46:21,933
''Now l summon ancient power''
536
00:46:25,984 --> 00:46:28,179
Ben, please stop!
537
00:46:29,384 --> 00:46:33,935
''This is evil's finest hour''
538
00:46:41,664 --> 00:46:43,461
What's the matter, Velma?
539
00:46:43,624 --> 00:46:46,696
Don't you like the new,
improved Ben Ravencroft?
540
00:46:47,024 --> 00:46:48,901
No. Frankly, l don't.
541
00:46:49,264 --> 00:46:51,903
Well, get used to it.
542
00:46:54,584 --> 00:46:56,381
Leaving so soon?
543
00:46:58,384 --> 00:47:00,420
The party's just beginning!
544
00:47:03,624 --> 00:47:04,773
Help!
545
00:47:05,064 --> 00:47:06,702
Let us out!
546
00:47:07,024 --> 00:47:08,139
Daddy!
547
00:47:08,984 --> 00:47:11,214
How deeply moving!
548
00:47:19,464 --> 00:47:22,183
Can l spin a yarn, or what?
549
00:47:22,304 --> 00:47:24,772
How could l have ever liked your novels?
550
00:47:24,944 --> 00:47:27,538
Now, guys! Grab the book!
551
00:47:32,304 --> 00:47:34,181
-Where'd he go?
-l don't know.
552
00:47:40,424 --> 00:47:44,463
This isn't one of your silly little mysteries.
553
00:47:44,784 --> 00:47:48,663
You can't solve me so easily.
554
00:47:58,904 --> 00:48:01,816
You won't get away with this,
Ben Ravencroft!
555
00:48:02,144 --> 00:48:05,739
Why? Because of you meddling kids?
556
00:48:06,104 --> 00:48:07,822
Hey, we're not kids.
557
00:48:08,024 --> 00:48:10,174
But enough of this minor magic.
558
00:48:10,744 --> 00:48:14,942
l want to see how powerful l can really be.
559
00:48:15,144 --> 00:48:18,659
lt's time to summon Sarah Ravencroft!
560
00:48:19,464 --> 00:48:22,854
''Dreadful darkness, hear my cry
561
00:48:23,104 --> 00:48:26,221
''Bring back one who cannot die''
562
00:48:32,104 --> 00:48:34,220
Are we ever glad to see you!
563
00:48:37,944 --> 00:48:39,218
Nice going, guys!
564
00:48:39,384 --> 00:48:42,296
We're going, all right.
Away from Witchville!
565
00:48:50,864 --> 00:48:55,494
-We've got to go back for the book.
-Can't we wait for the movie?
566
00:49:01,984 --> 00:49:03,656
You're the man, Scoob!
567
00:49:18,024 --> 00:49:19,855
Not the gift shop!
568
00:49:33,024 --> 00:49:35,743
l'm starting to get the hang of this.
569
00:49:55,784 --> 00:49:58,856
Well, at least we still have one tire.
570
00:50:03,784 --> 00:50:04,899
l'll take that.
571
00:50:08,824 --> 00:50:11,463
Now, where was l?
572
00:50:12,504 --> 00:50:16,213
''Dreadful darkness, hear my cry
573
00:50:16,584 --> 00:50:20,020
''Bring back one who cannot die
574
00:50:20,344 --> 00:50:22,812
''Let the witch who perished here
575
00:50:23,424 --> 00:50:26,302
''Live again and reappear! ''
576
00:50:59,624 --> 00:51:01,694
ln my wildest dreams.. .
577
00:51:02,064 --> 00:51:06,103
l could never have imagined
such an imposing creature.
578
00:51:06,784 --> 00:51:11,221
Thank thee. Thou canst not know
what my bondage hath been like.
579
00:51:11,744 --> 00:51:12,859
Who art thou?
580
00:51:13,024 --> 00:51:16,539
Ben Ravencroft. Your descendent.. .
581
00:51:16,624 --> 00:51:18,137
from the modern world.
582
00:51:18,344 --> 00:51:19,333
Modern?
583
00:51:20,584 --> 00:51:22,939
Not much seems to have changed.
584
00:51:23,864 --> 00:51:25,695
Please don't hurt us!
585
00:51:26,384 --> 00:51:31,253
The same pathetic peasants
groveling for their puny lives.
586
00:51:33,184 --> 00:51:36,972
Sarah, l want to become more powerful.
587
00:51:37,384 --> 00:51:38,578
Like you.
588
00:51:41,544 --> 00:51:42,897
Thou jest.
589
00:51:43,384 --> 00:51:45,579
But it was l who released you.
590
00:51:45,664 --> 00:51:47,655
You should serve me.
591
00:51:48,304 --> 00:51:50,056
l serve no one!
592
00:51:50,744 --> 00:51:53,577
Leastwise a worm like thee.
593
00:51:53,984 --> 00:51:56,782
Aye, thou hast freed me.. .
594
00:51:56,864 --> 00:52:00,334
so l can punish the world
for my long imprisonment.
595
00:52:11,624 --> 00:52:15,412
l shall create an era of darkness
over this land.
596
00:52:19,224 --> 00:52:21,101
We're goners, Scoob.
597
00:52:31,304 --> 00:52:33,135
This isn't what l envisioned.
598
00:52:33,344 --> 00:52:37,178
We were supposed
to rule the world together. Not destroy it.
599
00:52:37,504 --> 00:52:40,098
l care not for thy whims.
600
00:52:40,304 --> 00:52:44,582
Cross my path and l shall destroy thee
along with thy world.
601
00:52:45,024 --> 00:52:47,140
But l have the book!
602
00:52:47,704 --> 00:52:51,379
And l will return you back into the book.
603
00:52:52,424 --> 00:52:54,335
''Ancient evil get thee hence
604
00:52:54,904 --> 00:52:58,419
''Only good can recompense
All that's good--''
605
00:53:01,944 --> 00:53:03,775
Thinkest thou art a Wiccan?
606
00:53:04,184 --> 00:53:07,176
Only a virtuous soul can imprison me.
607
00:53:13,344 --> 00:53:14,857
Let me out!
608
00:53:15,984 --> 00:53:17,576
l've got an idea, guys.
609
00:53:17,664 --> 00:53:19,336
But we still need that book.
610
00:53:20,304 --> 00:53:21,862
Not again.
611
00:53:21,984 --> 00:53:24,544
l'm sorry, guys,
but you two are the fastest.
612
00:53:25,024 --> 00:53:26,662
No way!
613
00:53:27,984 --> 00:53:30,339
Don't worry.
We'll create a diversion for you.
614
00:53:30,704 --> 00:53:32,103
No way!
615
00:53:32,184 --> 00:53:34,618
How about for a whole box
of Scooby Snax?
616
00:53:35,064 --> 00:53:36,702
-A whole box?
-A whole box?
617
00:53:39,344 --> 00:53:40,459
Good luck.
618
00:53:42,184 --> 00:53:44,778
Hey, broom rider! Over here!
619
00:53:45,424 --> 00:53:48,461
Thou shalt pay for thine impudence!
620
00:53:53,784 --> 00:53:55,536
l guess snack time's over!
621
00:53:58,904 --> 00:54:02,021
Four hundred years
hasn't helped your aim, lady!
622
00:54:03,584 --> 00:54:06,496
Thy mockery shall be thy last!
623
00:54:36,064 --> 00:54:38,578
No! Let me out!
624
00:54:40,984 --> 00:54:43,452
This is almost too easy!
625
00:54:44,464 --> 00:54:46,216
The book cannot help thee!
626
00:54:49,704 --> 00:54:52,821
Do my bidding, bird! Get them !
627
00:54:53,464 --> 00:54:57,377
A turkey? Even we're not scared of that!
628
00:54:58,944 --> 00:55:00,741
Now we are!
629
00:55:16,224 --> 00:55:17,418
Daphne!
630
00:55:19,024 --> 00:55:20,139
Don't worry!
631
00:55:23,664 --> 00:55:24,653
Help!
632
00:55:24,744 --> 00:55:25,733
Jinkies!
633
00:55:58,304 --> 00:56:01,740
l believe thou hast something
that is mine!
634
00:56:14,464 --> 00:56:17,342
-Got the stuffing, Scoob?
-Yeah!
635
00:56:17,424 --> 00:56:19,938
Time to baste this bird!
636
00:56:23,424 --> 00:56:26,655
l guess he didn't have the right stuff,
old buddy!
637
00:56:38,104 --> 00:56:40,015
Wait for me, Scoob!
638
00:56:46,544 --> 00:56:47,579
Hurry!
639
00:56:48,224 --> 00:56:53,059
-Thanks! l'm out of here!
-Yeah, that witch is the real thing.
640
00:56:53,144 --> 00:56:57,137
-Wait, Thorn. We need your help.
-Me? What can l do?
641
00:56:57,304 --> 00:57:00,819
We need you to read that spell
to defeat Sarah Ravencroft.
642
00:57:00,984 --> 00:57:03,214
Are you crazy? l told you.. .
643
00:57:03,464 --> 00:57:06,615
l'm not really a witch.
l can't help you against her!
644
00:57:06,704 --> 00:57:08,899
But you said you were part Wiccan, right?
645
00:57:09,024 --> 00:57:10,298
Only one-sixteenth.
646
00:57:10,704 --> 00:57:13,093
lt doesn't matter.
You still have Wiccan blood.
647
00:57:13,184 --> 00:57:16,859
Which means only you can read the spell
that will send Sarah Ravencroft.. .
648
00:57:16,944 --> 00:57:18,457
back where she came from.
649
00:57:18,544 --> 00:57:21,263
Forget it. You don't even have the book.
650
00:57:21,424 --> 00:57:23,380
No, Scooby does.
651
00:57:26,784 --> 00:57:28,456
Scooby! Over here!
652
00:57:32,104 --> 00:57:34,664
Give me my book, meddling hound!
653
00:57:34,864 --> 00:57:36,456
Hound? Where?
654
00:57:40,104 --> 00:57:42,493
Let my buddy go, you creepy crone!
655
00:57:45,664 --> 00:57:47,461
What was that?
656
00:57:47,624 --> 00:57:49,182
You're not melting.
657
00:57:49,424 --> 00:57:51,733
lt worked in The Wizard of Oz!
658
00:57:52,584 --> 00:57:55,781
Fool! l shall destroy thee!
659
00:58:07,304 --> 00:58:09,101
The book!
660
00:58:12,304 --> 00:58:13,896
l'll hold that for you.
661
00:58:25,184 --> 00:58:27,175
Bring me the book!
662
00:58:32,944 --> 00:58:34,013
Scoob!
663
00:58:37,184 --> 00:58:38,458
Enough!
664
00:58:45,024 --> 00:58:46,013
Yikes!
665
00:59:05,384 --> 00:59:07,773
Here's the spell. lt's up to you, Thorn.
666
00:59:11,184 --> 00:59:14,813
The book is useless to a mere mortal.
667
00:59:16,024 --> 00:59:17,855
But not to a Wiccan.
668
00:59:18,464 --> 00:59:21,422
Nay! l'll stop thee myself!
669
00:59:22,864 --> 00:59:24,092
Hurry, Thorn! Read!
670
00:59:24,544 --> 00:59:26,739
''Ancient evil get thee hence
671
00:59:26,864 --> 00:59:30,334
''Only good can recompense
For the misdeeds that you've done
672
00:59:30,424 --> 00:59:32,858
''Witch, return from whence you've come! ''
673
00:59:46,704 --> 00:59:48,057
Thorn! lt's working!
674
01:00:04,544 --> 01:00:06,057
Not again!
675
01:00:16,384 --> 01:00:19,820
l won't go back alone!
676
01:00:38,304 --> 01:00:43,059
Ben Ravencroft's last book
is one the world will never buy.
677
01:00:43,344 --> 01:00:44,413
Thank goodness.
678
01:00:44,824 --> 01:00:47,736
lt would have been a hot best-seller.
679
01:00:54,024 --> 01:00:55,173
Daddy!
680
01:00:56,824 --> 01:00:59,782
-Are you okay?
-You're the one l was worried about.
681
01:01:00,144 --> 01:01:03,102
But you did it.
l guess you are a witch after all.
682
01:01:03,344 --> 01:01:05,619
A Wiccan, Daddy, a Wiccan.
683
01:01:09,544 --> 01:01:13,617
This is a disaster! No witch, no village.
684
01:01:13,744 --> 01:01:16,019
What are we gonna do
for our Autumn Fest?
685
01:01:16,704 --> 01:01:19,537
Well, you still have the Hex Girls.
686
01:01:20,984 --> 01:01:24,659
No offense, girls,
but l think we need a bigger attraction.
687
01:01:25,624 --> 01:01:27,262
Mayor.. ..
688
01:03:21,424 --> 01:03:23,619
Scooby Dooby Doo!
689
01:06:23,344 --> 01:06:26,302
Subtitles conformed by
SOFTlTLER
690
01:06:28,104 --> 01:06:29,537
English
691
01:06:39,409 --> 01:06:41,479
Like, hey, gang. Shaggy here.
692
01:06:41,569 --> 01:06:44,003
Me and Scoobyare putting the finishing touches...
693
01:06:44,089 --> 01:06:47,764
on our new movie,
Scooby-Doo and the Witch's Ghost.
694
01:06:48,689 --> 01:06:51,283
And what's betterthan some behind-the-scenes action...
695
01:06:51,369 --> 01:06:54,884
to wet your whistle for what's going to bethe grooviest movie of the year?
696
01:06:54,969 --> 01:06:57,244
-You're the man, Scoob!
-You're the man.
697
01:06:58,369 --> 01:07:01,361
Now that's Bill Hannaalong with Joe Barbera...
698
01:07:01,449 --> 01:07:04,805
and lwao Takamoto,the creators ofScooby-Doo.
699
01:07:05,209 --> 01:07:08,007
We didn't know we had a hit
until we put the dog in.
700
01:07:09,089 --> 01:07:12,081
That's the secret:
Get a dog, get a hit show.
701
01:07:12,489 --> 01:07:13,683
As l was saying...
702
01:07:13,769 --> 01:07:16,363
there are lots of folkswho work behind the scenes...
703
01:07:16,489 --> 01:07:18,400
from writers, producers...
704
01:07:18,489 --> 01:07:21,083
Mummy #1 takes it
and smacks it with the battle-axe.
705
01:07:21,969 --> 01:07:24,324
...to animators and musicians.
706
01:07:24,409 --> 01:07:27,446
Take our pal Billy Ray Cyrus, for example.
707
01:07:33,609 --> 01:07:36,806
Zoinks! Scooby, is that who l think it is?
708
01:07:36,889 --> 01:07:38,527
Yeah, that's Tim Curry.
709
01:07:39,769 --> 01:07:42,806
Ben Ravencroft is a horror mystery writer.
710
01:07:43,129 --> 01:07:45,359
l mean, basically,
we're in the same business.. .
711
01:07:45,449 --> 01:07:47,167
of ''mystery and the occult." Right?
712
01:07:47,689 --> 01:07:51,125
As the story unfolds...
713
01:07:51,849 --> 01:07:55,046
and unravels, so does he unravel.
714
01:07:56,329 --> 01:07:59,321
He's revealed as a warlock.
715
01:07:59,569 --> 01:08:04,085
''This is evil's finest hour''
716
01:08:04,649 --> 01:08:06,640
l want my five minutes, okay?
717
01:08:06,729 --> 01:08:09,323
Now that's Frank Welker,the voice of Freddy.
718
01:08:09,409 --> 01:08:11,286
He's been with us since the beginning.
719
01:08:11,369 --> 01:08:14,042
l'm the only one, really,
who has a driver's license.
720
01:08:14,129 --> 01:08:16,199
Somebody has to drive
the Mystery Machine.
721
01:08:16,289 --> 01:08:20,168
Gee, why is it that you always
pair off with Daphne, Fred?
722
01:08:20,249 --> 01:08:21,523
Well.. ..
723
01:08:21,609 --> 01:08:23,839
lf she wasn't there,
there wouldn't be any fun.
724
01:08:24,129 --> 01:08:26,245
-Oh, boy.
-You never know, Fred.
725
01:08:26,489 --> 01:08:29,765
ln this episode, Velma getskind of a romantic episode...
726
01:08:29,849 --> 01:08:33,205
with Ben,
which is her first moment of love.
727
01:08:33,289 --> 01:08:34,438
That's the mystery.
728
01:08:34,529 --> 01:08:36,406
l had a crush on Shaggy.
729
01:08:36,489 --> 01:08:38,047
Like, that's my kind of girl!
730
01:08:38,489 --> 01:08:41,686
Jane Wiedlin of The Go-Go's
is one of the Hex Girls.
731
01:08:47,609 --> 01:08:50,362
Those Hex Girls seem kind of suspicious.
732
01:08:50,449 --> 01:08:51,438
l'll say.
733
01:08:51,609 --> 01:08:54,407
Let's face it.
Scooby-Doo is the star of the show.
734
01:08:54,689 --> 01:08:56,361
That's right. Thanks, Scott.
735
01:08:56,449 --> 01:08:58,758
Like, Scott lnnes is the voice of Scooby...
736
01:08:58,849 --> 01:08:59,918
Yeah.
737
01:09:00,009 --> 01:09:03,638
...and me, and an all-around swell guy.
738
01:09:03,729 --> 01:09:04,798
Yeah.
739
01:09:05,689 --> 01:09:08,965
lt's almost as much funas a Scooby Snack with the works!
740
01:09:09,089 --> 01:09:10,647
Scooby Snax!
741
01:09:10,729 --> 01:09:12,287
l can't do it.
742
01:09:12,569 --> 01:09:14,321
Would you do it for a Scooby Snack?
743
01:09:17,249 --> 01:09:19,399
-Two Scooby Snax?
-Scooby-Doo.
744
01:09:19,649 --> 01:09:21,401
Like, this has been out of sight.
745
01:09:21,489 --> 01:09:25,368
Now Scooby and l have to go put somefinishing touches on our masterpiece.
746
01:09:25,649 --> 01:09:28,163
Yeah, our masterpiece.
747
01:09:28,249 --> 01:09:29,967
Leaving so soon?
748
01:09:30,249 --> 01:09:32,479
The party's just beginning!
749
01:09:33,249 --> 01:09:34,238
English
57593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.