Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,080
Previously on School 2013.
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,670
Class 2! Starting from today, I am your homeroom teacher.
3
00:00:06,670 --> 00:00:09,570
Gangnam's best private instructor.
4
00:00:09,570 --> 00:00:12,060
Kang Se Chan, how did you come to this school?
5
00:00:12,060 --> 00:00:12,900
Give it to me.
6
00:00:12,900 --> 00:00:15,100
Teacher, why don't you just leave him alone?
7
00:00:15,100 --> 00:00:17,300
Nowadays, students aren't afraid of teachers.
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,390
Take care of the kids properly.
9
00:00:21,390 --> 00:00:24,570
In the future, it is okay for you not to come to my class.
10
00:00:24,570 --> 00:00:25,590
You attend this school?!
11
00:00:25,590 --> 00:00:28,050
Can't you pretend not to know me?
12
00:00:28,050 --> 00:00:29,340
Come to my class.
13
00:00:29,340 --> 00:00:31,640
I don't want to hear anything like that from a tutor of a learning school.
14
00:00:31,640 --> 00:00:33,200
Which school is this uniform from?
15
00:00:33,200 --> 00:00:35,050
You weren't a student of a foreign school?
16
00:00:35,050 --> 00:00:36,840
My dream was being a teacher.
17
00:00:36,840 --> 00:00:38,350
I guess your dream came true.
18
00:00:38,350 --> 00:00:39,770
It seems that the Homeroom Teacher may get fired.
19
00:00:39,770 --> 00:00:40,770
I guess it is good.
20
00:00:40,770 --> 00:00:42,420
Homeroom Teacher gets fired and you get hit.
21
00:00:42,420 --> 00:00:45,750
Don't you know that this academy only accepts students from specialized schools?
22
00:00:45,750 --> 00:00:46,810
Who is this jerk?
23
00:00:46,810 --> 00:00:48,730
Long time no see, Go Nam Soon.
24
00:00:48,730 --> 00:00:50,090
I heard you got fired, Teacher?
25
00:00:51,800 --> 00:00:53,590
Bring all the kids around you.
26
00:00:53,590 --> 00:00:55,910
I told you to run here immediately, bastard.
27
00:00:55,910 --> 00:00:56,960
Hey Tsunami!
28
00:00:56,960 --> 00:00:59,380
The best fighter of Gyeonggi-do is you, right?
29
00:00:59,380 --> 00:01:02,140
Heung Soo, I am sorry.
30
00:01:02,140 --> 00:01:04,080
You came to this school to graduate, right?
31
00:01:04,080 --> 00:01:07,430
If you make an accident, you're expelled. If you don't, then it's graduation.
32
00:01:07,430 --> 00:01:09,080
I told you not to provoke Park Heung Soo, didn't I?
33
00:01:09,080 --> 00:01:11,140
So Park Heung Soo IS your Achilles.
34
00:01:11,140 --> 00:01:12,350
Even though I've told you guys already,
35
00:01:12,350 --> 00:01:16,330
make sure that you DEFINITELY get back all the tests.
36
00:01:16,330 --> 00:01:17,130
You guys understand, right?
37
00:01:17,130 --> 00:01:21,310
It's a drink that if you drink one bottle, then you stay awake all night.
38
00:01:21,310 --> 00:01:24,430
Guess how many hours I've been awake.
I've been awake for 36 hours.
39
00:01:24,430 --> 00:01:26,240
There's one test paper missing.
40
00:01:26,240 --> 00:01:29,210
All the students know that the test is missing. And we can't even catch the culprit.
41
00:01:29,210 --> 00:01:32,180
Do you think that the parents of the students will stay still?
42
00:01:32,180 --> 00:01:33,280
You, answer it.
43
00:01:33,280 --> 00:01:35,410
Didn't you do it because of Park Heung Soo?
44
00:01:35,410 --> 00:01:36,760
Do you have a black box in your car?
45
00:01:36,760 --> 00:01:38,810
Black box?
46
00:01:38,810 --> 00:01:40,390
Who is this?
47
00:01:40,390 --> 00:01:43,240
I can't take your side this time.
48
00:01:44,820 --> 00:01:46,550
Ha Kyung, are you okay?
49
00:01:46,550 --> 00:01:47,810
Wake up, Ha Kyung!
50
00:01:47,810 --> 00:01:49,870
Teacher! What are you doing?!
51
00:01:49,870 --> 00:01:53,460
Who is more important? Park Heung Soo or the rest of Class 2?
52
00:01:53,460 --> 00:01:55,640
Stop it.
Then you hit me for once.
53
00:01:55,640 --> 00:01:58,010
I will stop if you do.
54
00:01:58,010 --> 00:02:00,880
I want to take this chance to get expelled coolly.
55
00:02:00,880 --> 00:02:02,460
Park Heung Soo!
Nam Soon!
56
00:02:02,460 --> 00:02:03,740
Stop immediately!
57
00:02:06,870 --> 00:02:09,080
You have to stay in the school so I do at least something.
58
00:02:09,080 --> 00:02:10,150
What are you going to do?
59
00:02:10,150 --> 00:02:14,620
But guys, I strangely think that you guys didn't fight for real.
60
00:02:14,620 --> 00:02:16,180
Did I think wrong?
61
00:02:16,180 --> 00:02:18,600
The rule was that if you wanted to leave, you had to get beaten up.
62
00:02:20,440 --> 00:02:23,190
So his leg got hurt while getting hit.
63
00:02:25,320 --> 00:02:28,290
The one who broke his leg, is a dirty bastard.
64
00:02:30,720 --> 00:02:35,620
And that bastard... is Go Nam Soon.
65
00:02:42,380 --> 00:02:44,430
Episode 8.
66
00:02:51,280 --> 00:02:53,940
Was it just school?
67
00:02:56,340 --> 00:03:00,680
The most important thing in your life?
68
00:03:01,870 --> 00:03:05,330
This thing is a bit weak.
69
00:03:05,330 --> 00:03:07,950
Don't you have anything bigger?
70
00:03:07,950 --> 00:03:10,840
The one that I am abandoning now is...
71
00:03:12,260 --> 00:03:18,060
other than school...
72
00:03:22,610 --> 00:03:27,550
The one that I am abandoning is...
73
00:03:27,550 --> 00:03:31,890
not school, but...
74
00:03:31,890 --> 00:03:36,160
you, you bastard.
75
00:03:36,160 --> 00:04:09,820
Subtitles are brought to you by the First Classmates Team @Viki.com.
76
00:04:09,820 --> 00:04:11,560
I said that I didn't steal it!
77
00:04:11,560 --> 00:04:12,580
Please look at this.
78
00:04:12,580 --> 00:04:15,820
Hey, Rascal. Then open your backpack.
79
00:04:21,460 --> 00:04:23,730
This..this rascal.
80
00:04:28,020 --> 00:04:30,680
What are you again?
81
00:04:35,450 --> 00:04:37,020
The price of the glass.
82
00:04:37,020 --> 00:04:41,370
We can leave, right?
83
00:04:43,500 --> 00:04:44,930
You should bring the adults.
84
00:04:44,930 --> 00:04:47,340
Who told a youngster like you to come?
85
00:04:47,340 --> 00:04:50,930
His parents should come apologize sincerely, and leave.
86
00:04:52,010 --> 00:04:54,050
I am his Hyung.
87
00:04:54,050 --> 00:04:58,100
If you have something to say, you should say it to me.
88
00:04:58,100 --> 00:04:59,830
This rascal...
89
00:04:59,830 --> 00:05:02,480
Let's go.
90
00:05:02,480 --> 00:05:06,650
What is this world coming to? Those fearless jerks...
91
00:05:13,570 --> 00:05:16,130
Why are you compensating?!
92
00:05:16,130 --> 00:05:18,150
So why did you break the glass then?
93
00:05:18,150 --> 00:05:21,420
I told them that I didn't steal it, but they keep claiming that I'm a thief.
94
00:05:21,420 --> 00:05:23,310
And how are you my Hyung?
95
00:05:23,310 --> 00:05:27,070
Compensating for your trouble, repaying the price of the glass for you.
96
00:05:27,070 --> 00:05:29,870
I'm faster than you by three times, that's what a Hyung is.
97
00:05:29,870 --> 00:05:31,150
Go on and humbly thank me.
98
00:05:31,150 --> 00:05:33,100
Like "thank you, Hyung."
99
00:05:35,540 --> 00:05:37,360
Thank you, Hyung.
100
00:05:37,360 --> 00:05:41,240
That's right, little bro.
101
00:05:41,240 --> 00:05:42,830
You thought I would do that?
102
00:05:44,140 --> 00:05:47,430
You must be joking!
103
00:05:47,430 --> 00:05:50,180
Hey, are you okay? Are you okay?
104
00:05:54,300 --> 00:05:58,110
You're dead!
105
00:05:58,110 --> 00:06:15,110
Subtitles are brought to you by The Classmates Team@Viki.com.
106
00:06:15,110 --> 00:06:18,030
What I am abandoning now is....
107
00:06:18,030 --> 00:06:22,420
not school, but
108
00:06:22,420 --> 00:06:26,810
you, you bastard.
109
00:06:44,960 --> 00:06:49,140
Heung Soo.
110
00:06:49,140 --> 00:06:52,540
I guess you came early.
111
00:06:52,540 --> 00:06:57,920
Now you won't cut school anymore, right?
112
00:06:57,920 --> 00:06:59,380
Heung Soo,
113
00:06:59,380 --> 00:07:05,920
you know that Nam Soon left school, right?
114
00:07:05,920 --> 00:07:08,460
Yes.
115
00:07:08,460 --> 00:07:11,580
I will do whatever I can, so
116
00:07:11,580 --> 00:07:14,690
you can't waver, okay?
117
00:07:14,690 --> 00:07:17,190
Yes.
118
00:07:17,190 --> 00:07:19,910
For real, right?
119
00:07:19,910 --> 00:07:21,790
It doesn't matter.
120
00:07:21,790 --> 00:07:25,980
Now. Seriously.
121
00:07:39,710 --> 00:07:46,340
Why is the back so empty?
122
00:07:46,340 --> 00:07:47,760
Where did President Go go?
123
00:07:47,760 --> 00:07:51,440
He didn't come to school.
124
00:07:59,550 --> 00:08:02,740
Let's see. President Go is absent.
125
00:08:02,740 --> 00:08:05,660
Oh Jung Ho....
126
00:08:13,310 --> 00:08:17,460
Oh Jung Ho, Lee Yi Kyung, Lee Ji Hoon,
127
00:08:17,460 --> 00:08:22,610
I guess you guys can't help but protest against the class.
128
00:08:22,610 --> 00:08:26,230
Or else, there's no other reason to be late.
129
00:08:26,230 --> 00:08:28,500
And Lee Ji Hoon,
130
00:08:28,500 --> 00:08:30,130
your grade went up.
131
00:08:30,130 --> 00:08:32,510
Did you study without them knowing?
132
00:08:34,130 --> 00:08:36,290
No, I didn't.
I didn't.
133
00:08:36,290 --> 00:08:39,020
It's a name that I'm starting to like. Lee Ji Hoon.
134
00:08:40,500 --> 00:08:43,990
Study hard starting from today.
135
00:08:43,990 --> 00:08:47,450
Class over.
136
00:08:54,280 --> 00:08:56,390
Attention.
137
00:08:56,390 --> 00:08:57,440
Bow.
138
00:08:57,440 --> 00:09:01,000
Thank you.
Rest.
139
00:09:05,770 --> 00:09:10,900
My teens...
140
00:09:13,070 --> 00:09:16,370
Go Nam Soon, aren't you going to get here any faster?
141
00:09:16,370 --> 00:09:18,070
What are you doing?
142
00:09:18,070 --> 00:09:21,490
What is this? Go Nam Soon?
143
00:09:21,490 --> 00:09:22,550
You've changed.
144
00:09:22,550 --> 00:09:24,720
Caring about other people.
145
00:09:24,720 --> 00:09:26,180
Even Go Nam Soon.
146
00:09:26,180 --> 00:09:28,210
It isn't like that.
147
00:09:28,210 --> 00:09:30,890
You say no, but you continuously text him?
148
00:09:30,890 --> 00:09:34,440
You don't even do it to me....
149
00:09:34,440 --> 00:09:38,590
I have to collect all the homework. And Go Nam Soon isn't here, that's why!
150
00:09:38,960 --> 00:09:41,810
Don't worry. I'll help you.
151
00:09:41,810 --> 00:09:44,380
Where else would I use my strength?
152
00:09:44,380 --> 00:09:49,300
Just try coming to school Go Nam Soon.
153
00:09:49,300 --> 00:09:51,600
Do you want to go to the market? Let's go!
154
00:10:02,330 --> 00:10:04,690
Did he cause trouble?
155
00:10:04,690 --> 00:10:06,020
About what?
156
00:10:06,020 --> 00:10:07,940
I meant President Go...
157
00:10:07,940 --> 00:10:10,750
What kind of trouble did he cause this time?
158
00:10:14,170 --> 00:10:18,450
Request to leave school.
159
00:10:23,150 --> 00:10:26,170
What should I do now?
160
00:10:26,170 --> 00:10:27,430
What should we do?
161
00:10:27,430 --> 00:10:29,360
Of course, we didn't see this.
162
00:10:29,360 --> 00:10:31,520
We didn't, right?
- Yes.
163
00:10:31,520 --> 00:10:32,950
Look here.
164
00:10:32,950 --> 00:10:35,980
If you look at this, it is all written by Go Nam Soon, right?
165
00:10:35,980 --> 00:10:37,220
There is no parents' permission.
166
00:10:37,220 --> 00:10:40,300
How is it legit when he signed his parents' signature?
167
00:10:40,300 --> 00:10:42,420
It isn't about that.
168
00:10:42,420 --> 00:10:46,600
If I say something, why do you always say it isn't this and it isn't that?
169
00:10:46,600 --> 00:10:49,580
Seriously!
170
00:10:53,150 --> 00:10:55,760
So what I am saying is...
171
00:10:55,760 --> 00:11:01,590
This is the extent of what the Homeroom Teacher could do.
172
00:11:01,590 --> 00:11:04,660
We'll make sure if he get his parents' signature right or not and...
173
00:11:04,660 --> 00:11:06,750
If he didn't get his parents' signature, it's nullified.
174
00:11:06,750 --> 00:11:08,480
How about after that?
175
00:11:08,480 --> 00:11:10,270
First, we have to wait.
176
00:11:10,270 --> 00:11:14,220
Like last time, waiting for a long time in the student's neighborhood.
177
00:11:16,500 --> 00:11:23,150
Ah the bell rang. I guess I need to go.
178
00:11:41,040 --> 00:11:44,480
Did you think of a way to raise the students' grades?
179
00:11:44,480 --> 00:11:46,870
Uhh... there has to be kids to raise the grades.
180
00:11:46,870 --> 00:11:49,740
You won't like restarting the extra Literature class either.
181
00:11:49,740 --> 00:11:51,600
Why wouldn't there be any kids?
182
00:11:51,600 --> 00:11:53,970
You can use the Class 2 kids.
183
00:11:53,970 --> 00:11:56,090
Even if some kids don't want to,
184
00:11:56,090 --> 00:11:58,270
for the kids who are capable,
185
00:11:58,270 --> 00:12:00,750
shouldn't you at least bring their grades up?
186
00:12:02,440 --> 00:12:05,150
Please display your abilities.
187
00:12:05,250 --> 00:12:07,710
It's not only me who is saying this.
188
00:12:07,710 --> 00:12:10,870
You will have to reap good results here to...
189
00:12:10,870 --> 00:12:13,690
have a comeback successfully, right?
190
00:12:14,890 --> 00:12:16,510
I'll raise them.
191
00:12:17,120 --> 00:12:20,680
I guess you must be slightly concerned when I talk to you seriously like this.
192
00:12:20,680 --> 00:12:24,250
No, I'm doing this so that the kids can be happy.
193
00:12:24,250 --> 00:12:27,640
When grades rise, the first group to be happy are the kids.
194
00:12:27,640 --> 00:12:31,300
I just have to raise the grades for Literature Part B right?
195
00:12:39,480 --> 00:12:41,910
There's definitely a reason...
196
00:12:41,910 --> 00:12:43,150
Yeah, there definitely is.
197
00:12:43,150 --> 00:12:45,130
[Classroom mumurs] I'm pretty, right?
198
00:12:46,880 --> 00:12:49,140
[Classroom mumurs] My hair is pretty, right?
199
00:12:49,150 --> 00:12:50,700
Teacher Jung.
200
00:12:51,700 --> 00:12:55,090
What should we do with these late kids?
201
00:12:55,090 --> 00:12:58,520
Why are you all so late?
202
00:12:58,620 --> 00:13:01,500
You all know what you have to do right?
203
00:13:01,500 --> 00:13:03,780
Until the end of the day meeting, memorize a poem.
204
00:13:03,780 --> 00:13:04,540
Yes.
205
00:13:04,540 --> 00:13:07,140
No, forget the poem.
206
00:13:07,140 --> 00:13:09,300
Just simply receive a demerit (points off)
207
00:13:09,500 --> 00:13:11,860
No, I have to go to college!
208
00:13:11,860 --> 00:13:14,430
That will be good since it will save us time.
- We won't have to memorize a poem.
209
00:13:14,430 --> 00:13:17,480
No, that's not good.
- Let's just memorize a poem.
210
00:13:17,480 --> 00:13:21,210
If you do this, it's unfair; I made a deal with the kids.
211
00:13:21,210 --> 00:13:24,260
Just because you take points off doesn't mean they are going to be late less.
212
00:13:27,850 --> 00:13:30,210
Since tardiness isn't going to lessen with neither demerits nor poems, let's just
213
00:13:30,210 --> 00:13:33,140
take points off for the sake of time.
214
00:13:37,210 --> 00:13:38,890
Now. Quiet.
215
00:13:39,900 --> 00:13:43,530
The Achievement Test of November is coming up soon.
216
00:13:43,660 --> 00:13:45,380
Seriously?
217
00:13:46,110 --> 00:13:50,740
For the first time, you will be able to know your national ranking, so from now on...
218
00:13:50,740 --> 00:13:54,690
in the time it would take you memorize a poem, let's solve another problem.
219
00:13:55,160 --> 00:13:58,160
But you guys should at least memorize a poem.
220
00:13:58,270 --> 00:14:00,900
A promise is a promise so let's keep it for today...
221
00:14:00,900 --> 00:14:02,570
Next time, if any of you are late,
222
00:14:02,570 --> 00:14:05,680
We'll decide if you guys lose merits or get another punishment.
223
00:14:05,680 --> 00:14:06,630
Then let's do it like this.
224
00:14:06,630 --> 00:14:09,010
Those have to memorize the poem, memorize. Those who lose points, lose points.
225
00:14:09,010 --> 00:14:10,240
How is that?
226
00:14:10,240 --> 00:14:12,240
Nope. Memorize the poem.
227
00:14:12,880 --> 00:14:17,890
Teacher....should we memorize the poem or lose points?
228
00:14:17,890 --> 00:14:19,650
Demerits!
Poem!
229
00:14:26,390 --> 00:14:29,650
How can you change the rules? Especially in front of the kids?
230
00:14:29,650 --> 00:14:32,020
You should've discussed it with me first.
231
00:14:32,020 --> 00:14:33,740
About managing the education system of the class,
232
00:14:33,740 --> 00:14:36,450
wasn't it that I could do what I want?
233
00:14:36,770 --> 00:14:38,760
After Park Heung Soo made an accident,
234
00:14:38,760 --> 00:14:41,910
you even promised at that time that I could do that.
235
00:14:42,460 --> 00:14:44,990
Wow. That was such a long time ago though...
236
00:14:44,990 --> 00:14:48,080
Anyways, I kept thinking about it,
237
00:14:48,080 --> 00:14:49,930
I couldn't take it.
238
00:14:49,930 --> 00:14:53,230
From now on, I'm going to do whatever I want.
239
00:14:53,230 --> 00:14:55,320
How are you going to do whatever you want?
240
00:14:56,920 --> 00:14:58,280
Nicely.
241
00:14:59,180 --> 00:15:00,470
Nicely.
242
00:15:14,530 --> 00:15:18,290
Go Nam Soon, pick up the phone while I'm being nice.
243
00:15:19,630 --> 00:15:23,250
Just continue and text, there isn't going to be a reply.
244
00:15:27,570 --> 00:15:31,950
Face-to face. Meet him face to face and finish it.
245
00:15:33,410 --> 00:15:37,060
I need to be able to see him to be able to end it.
246
00:15:37,060 --> 00:15:41,190
I can't even get in contact with his father, and even if I ring the bell of the house, nobody answers.
247
00:15:41,190 --> 00:15:42,360
Did he run away?
248
00:15:42,360 --> 00:15:44,040
WHY would he run away?
249
00:15:44,040 --> 00:15:46,420
A kid who lives by himself.
250
00:15:47,430 --> 00:15:50,320
But what exactly would he be doing and where?
251
00:15:54,670 --> 00:15:57,370
That, of course the teacher does not know.
252
00:15:57,810 --> 00:16:00,200
The kids probably may know.
253
00:16:01,070 --> 00:16:02,660
Kids.
254
00:16:03,680 --> 00:16:07,210
This is what poetic license is.
255
00:16:11,930 --> 00:16:14,670
Well, that's it for today.
256
00:16:17,290 --> 00:16:22,320
Just a minute, does anyone know where Go Nam Soon might be?
257
00:16:24,070 --> 00:16:26,320
Is there anyone who has seen Go Nam Soon?
258
00:16:27,990 --> 00:16:31,520
Way... over there, in the forest,
259
00:16:31,520 --> 00:16:33,310
he was shooting guns.
260
00:16:36,800 --> 00:16:38,310
Thanks.
261
00:16:50,180 --> 00:16:51,610
Thank you.
262
00:17:08,680 --> 00:17:10,030
Welcome...
263
00:17:13,390 --> 00:17:15,910
Can I put in 2 gallons?
264
00:17:17,300 --> 00:17:20,760
Hey kid! Did you even graduate elementary school?
265
00:17:20,760 --> 00:17:23,370
Why are you so bad at calculating?
266
00:17:23,370 --> 00:17:26,930
Just now, you gave the wrong change to that customer.
267
00:17:27,330 --> 00:17:28,570
You are the one who calculates it.
268
00:17:28,570 --> 00:17:30,450
Exactly! So you have to check right.
269
00:17:30,450 --> 00:17:32,370
I lost $!10 so you pay.
270
00:17:32,370 --> 00:17:34,060
I'll cut it from your pay.
271
00:17:34,060 --> 00:17:36,760
My pay is 3,500 won! Then I would have nothing!
272
00:17:36,760 --> 00:17:39,910
Exactly! So stay upright and work!
273
00:17:41,800 --> 00:17:45,410
Aigo, this is breaking the law.
274
00:17:45,960 --> 00:17:50,930
Hey, a young lad like you should make minimum wage which is 4,500 won.
275
00:17:50,930 --> 00:17:53,320
How did you not even know that?
276
00:17:55,130 --> 00:17:57,040
I'm this kid's homeroom teacher.
277
00:17:57,770 --> 00:17:59,210
Are you trying to rip him off?
278
00:17:59,210 --> 00:18:02,300
Uhh.. no, this kid is working like an intern.
279
00:18:02,300 --> 00:18:03,660
I was going to raise his pay next month.
280
00:18:03,660 --> 00:18:05,780
No, I don't want to know that.
281
00:18:08,280 --> 00:18:10,900
I'll take him away for a moment.
282
00:18:18,090 --> 00:18:20,320
Hey Min Ki, the Class President...
283
00:18:23,030 --> 00:18:27,410
Kang Joo, the Class President doesn't pick up your calls either?
284
00:18:29,350 --> 00:18:32,780
But, why is this punk not coming to school?
285
00:18:32,780 --> 00:18:34,450
Did he seriously leave school?
286
00:18:34,450 --> 00:18:36,910
But why? Why would he leave?
287
00:18:36,910 --> 00:18:38,620
Could it be, because of Park Heung Soo?
288
00:18:38,620 --> 00:18:40,240
Ah, are you crazy?
289
00:18:40,900 --> 00:18:43,520
No way... he probably had personal reasons.
290
00:18:43,520 --> 00:18:45,490
Why are you guys always like that to me?
291
00:18:54,380 --> 00:18:56,670
Hey, Yi Kyung.
292
00:18:57,120 --> 00:18:59,830
Let's turn on the fan; it's hot.
293
00:19:00,560 --> 00:19:04,730
I know! It's hot. Class 2 is always so hot. Class 3 is always cold but Class 2 is always so hot.
294
00:19:04,730 --> 00:19:06,120
Of course I should turn it on.
295
00:19:14,350 --> 00:19:18,350
Hey, can't you make it spin faster?
296
00:19:29,490 --> 00:19:31,270
Turn it off.
297
00:19:31,270 --> 00:19:32,590
No, I won't.
298
00:19:32,590 --> 00:19:34,070
I said to turn it off.
299
00:19:34,070 --> 00:19:34,080
I said it's hot.
I said to turn it off.
300
00:19:34,080 --> 00:19:35,620
I said it's hot.
301
00:19:38,160 --> 00:19:41,160
Aish seriously...
302
00:19:41,160 --> 00:19:42,570
Hey, Oh Jung Ho!
303
00:19:42,570 --> 00:19:44,730
What?
304
00:19:56,970 --> 00:20:00,640
Why? Is it still hot?
305
00:20:01,020 --> 00:20:04,190
Yeah, it's still hot.
306
00:20:06,960 --> 00:20:09,580
Should I make you sweat a little too?
307
00:20:10,150 --> 00:20:11,330
Hey!
308
00:20:11,330 --> 00:20:14,090
What are you looking at?
309
00:20:14,090 --> 00:20:16,440
I said what are you looking at?
- Jung Ho, let's stop it.
310
00:20:16,440 --> 00:20:19,840
Class 2 is too hot, let's go to Class 3 that has air conditioning...
311
00:20:19,840 --> 00:20:23,760
What are you looking at?
- Hey, hey. You shouldn't be doing this!
312
00:20:26,330 --> 00:20:27,780
Nice!
-Ohhhh
313
00:20:27,780 --> 00:20:31,260
He's so cool!
314
00:20:31,260 --> 00:20:36,260
Wow, Heung Soo...
315
00:20:55,750 --> 00:20:59,730
Hey, just hurry and go!
316
00:21:09,480 --> 00:21:13,060
Hey, just go!
Hurry up and go!
317
00:21:13,060 --> 00:21:15,160
Talk about bad luck!
318
00:21:15,160 --> 00:21:18,010
How can I fix this mess?!
319
00:21:18,010 --> 00:21:21,230
This is why I didn't want to hire a high schooler.
320
00:21:21,230 --> 00:21:23,970
Get in the car and go already!
321
00:21:25,200 --> 00:21:26,530
Really, aish!
322
00:21:43,670 --> 00:21:45,450
Put on your seat belt.
323
00:22:18,440 --> 00:22:19,550
Let's go.
324
00:22:27,590 --> 00:22:28,980
Do you feel as if this is unfair?
325
00:22:33,700 --> 00:22:36,450
You worked everyday standing in the cold.
326
00:22:36,450 --> 00:22:38,460
Doesn't it feel like you wasted time?
327
00:22:41,040 --> 00:22:43,300
But how do you think you'll feel in 10 years from now?
328
00:22:44,520 --> 00:22:46,820
You won't be pumping gas.
329
00:22:46,820 --> 00:22:50,490
You think money won't be unfairly taken from you?
330
00:22:50,490 --> 00:22:53,100
Not in a million years.
331
00:22:53,100 --> 00:22:56,030
If you go out into the world without a high school diploma,
332
00:22:56,030 --> 00:23:00,340
then this will be your life.
333
00:23:00,340 --> 00:23:04,790
Whether you pump gas, or deliver, or whatever,
334
00:23:04,790 --> 00:23:09,680
even when you're working out in the cold for all the world to see;
335
00:23:09,680 --> 00:23:16,940
then you'll say this is the kind of guy I am and others around you will agree.
336
00:23:18,070 --> 00:23:24,520
So don't do anything you'll regret later.
337
00:23:27,310 --> 00:23:28,840
What's so different?
338
00:23:29,660 --> 00:23:34,370
How will anything be any different if I get a high school diploma?
339
00:23:35,080 --> 00:23:37,680
That isn't the reason why you dropped out.
340
00:23:40,840 --> 00:23:43,170
You guys are so petty as men.
341
00:23:46,870 --> 00:23:48,390
This is your writing, isn't it?
342
00:23:49,910 --> 00:23:54,450
I'll settle things after you bring this back with your father's signature.
343
00:24:27,160 --> 00:24:32,700
Student: Go Nam SoonGuardian: Go Myung Seok
344
00:24:41,540 --> 00:24:47,380
How many times did I tell you there was a meeting today?
345
00:24:47,380 --> 00:24:50,710
Please be on time to the meetings.
346
00:24:50,710 --> 00:24:52,830
Are you the only teacher here who is busy?
347
00:24:52,830 --> 00:24:55,610
Do you not think that the other teachers here are also busy?
348
00:24:55,610 --> 00:24:58,940
Do you think we are here because we have nothing better to do?
349
00:25:01,520 --> 00:25:06,100
Anyways, coming back to my point,
350
00:25:07,290 --> 00:25:11,770
How did you decide to do the Open Evaluation Session for Literature?
351
00:25:13,500 --> 00:25:18,340
What we planned in the beginning of the year was having
the previous homeroom teacher of Classroom 2, who was in charge of Literature II,
352
00:25:18,340 --> 00:25:22,340
take care of it, but since she is taking a leave of absence from school...
353
00:25:22,340 --> 00:25:26,900
Wouldn't it be best if one of you took over?
354
00:25:29,580 --> 00:25:36,690
Why are the two of you so quiet today? Are you not planning to answer my question?
355
00:25:36,690 --> 00:25:39,320
-Must we do that?
-Must we do that?
356
00:25:39,320 --> 00:25:40,730
You people!
357
00:25:40,730 --> 00:25:45,270
We will discuss things and get back to you.
358
00:25:45,270 --> 00:25:47,260
Of course, you will do so!
359
00:25:48,330 --> 00:25:54,180
I keep on enforcing that teachers who can't teach are the worst.
360
00:25:54,180 --> 00:25:57,960
Open Evaluation Session is there for us to share the quality lessons...
361
00:25:57,960 --> 00:26:03,160
so you all must definitely do well.
362
00:26:03,160 --> 00:26:06,890
You understand, right? You can't back out.
363
00:26:06,890 --> 00:26:10,040
The two of you discuss things and DEFINITELY...
364
00:26:10,040 --> 00:26:12,940
report back to me that you're going to do it.
365
00:26:12,940 --> 00:26:17,190
The other teachers prepare things accordingly.
366
00:26:17,190 --> 00:26:18,100
That's it.
367
00:26:18,100 --> 00:26:20,340
Aigoo, let's go.
368
00:26:21,000 --> 00:26:24,120
What should we do about the Open Evaluation Session? (Literally translated: research class)
369
00:26:24,130 --> 00:26:28,800
About that... I will yield this time.
370
00:26:28,800 --> 00:26:31,930
Saying that you'll yield shouldn't be used at a time like this.
371
00:26:31,930 --> 00:26:38,000
And when you say quality of teaching, well, that would be you, Teacher Kang.
372
00:26:38,000 --> 00:26:41,670
I think the person who should research about the quality of teaching is you, Teacher Jung.
373
00:26:41,670 --> 00:26:47,030
I've already finished with researching about giving lessons since a long time ago.
374
00:26:47,030 --> 00:26:50,770
I've already completed researching for my lesson a while ago too.
375
00:26:50,770 --> 00:26:53,140
A long time ago?
376
00:26:53,140 --> 00:26:56,340
Then why don't you take this chance to make some updates.
377
00:26:56,340 --> 00:26:59,370
What do you think?
Take it into your consideration.
378
00:27:04,840 --> 00:27:06,280
Hey, Teacher Kang!
379
00:27:07,810 --> 00:27:10,690
Did you meet with Nam Soon?
380
00:27:10,690 --> 00:27:12,110
Yes.
381
00:27:12,110 --> 00:27:13,010
What did he say?
382
00:27:13,010 --> 00:27:16,920
He didn't say much. It's not as if he was ever that talkative.
383
00:27:16,920 --> 00:27:18,810
He really won't attend?
384
00:27:20,330 --> 00:27:26,600
Hmm... well, I'm not sure. I returned his request form to drop out of school back to him.
385
00:27:26,600 --> 00:27:28,270
You did well.
386
00:27:28,270 --> 00:27:32,900
I told him to get his father's real signature, and that only then could he really resign from school.
387
00:27:34,630 --> 00:27:37,690
I mean... you should've brought the kid back here. What are you even doing?
388
00:27:37,690 --> 00:27:38,430
Catch that kid?
389
00:27:38,430 --> 00:27:40,790
Why of course!
390
00:27:40,790 --> 00:27:43,390
Oh, what perfect timing!
391
00:27:43,390 --> 00:27:46,710
These two are Ha Kyung's homeroom teachers.
392
00:27:46,710 --> 00:27:49,610
This is Song Ha Kyung's mother.
393
00:27:51,020 --> 00:27:54,090
I should've came to say hello earlier so I apologize for my late arrival.
394
00:27:54,090 --> 00:27:55,140
Yes.
395
00:27:55,140 --> 00:27:57,780
Hello.
396
00:27:57,780 --> 00:28:02,370
Ha Kyung's mother is a professor of Y University, and
she is in the Association for Research on High School Education with me.
397
00:28:02,370 --> 00:28:06,230
She said that she was visiting our school today, so I asked her to meet up.
398
00:28:06,230 --> 00:28:11,140
If you two have time, perhaps you would like to join us?
399
00:28:11,140 --> 00:28:14,740
- Uh sure!
- Well, I have to prepare for class so...
400
00:28:14,740 --> 00:28:16,150
Teacher?
401
00:28:16,990 --> 00:28:18,320
Teacher??
402
00:28:26,560 --> 00:28:29,720
You have a seat, too.
403
00:28:29,720 --> 00:28:31,130
Yes.
404
00:28:34,040 --> 00:28:35,930
It must be hard, being a homeroom teacher, right?
405
00:28:35,930 --> 00:28:40,170
No, well...
But...
406
00:28:40,170 --> 00:28:44,140
Ha Kyung's grades fell a little so you must be a bit worried.
407
00:28:44,140 --> 00:28:48,060
Well, kids should be responsible for their own grades so...
408
00:28:49,750 --> 00:28:51,600
Yes.
409
00:28:51,600 --> 00:28:56,830
But... I think that's why Ha Kyung feels more burdened.
410
00:28:56,830 --> 00:28:59,630
I know, I tell her not to but she still does...
411
00:29:03,480 --> 00:29:07,980
However, there was a slight worrisome part...
412
00:29:09,900 --> 00:29:14,810
For this recent Literature test, I think Ha Kyung focused studying on the SAT problems.
413
00:29:14,810 --> 00:29:20,150
But apparently there were many differently formatted questions, so she was a bit upset.
414
00:29:21,700 --> 00:29:25,960
Well, regardless of the style of the test, it's all part of the study, but...
415
00:29:25,960 --> 00:29:29,490
shouldn't there be a consistency in teaching?
416
00:29:29,490 --> 00:29:34,000
If the teachers teach in different ways depending on their own inclination,
417
00:29:34,000 --> 00:29:39,470
I feel like the kids would be confused as to which one to follow.
418
00:29:40,670 --> 00:29:43,540
What do you think, Teacher?
419
00:29:45,710 --> 00:29:49,750
Not school based domestic lessons, but specialized lessons for the SAT.
420
00:29:49,750 --> 00:29:51,810
Special lessons for the SAT?
421
00:29:51,810 --> 00:29:55,320
I was thinking about this too...
422
00:29:55,320 --> 00:30:00,330
Along with Ha Kyung's mother's concerns, the kids are also going to be in 12th grade soon.
423
00:30:00,330 --> 00:30:05,460
How about you change your teaching style to Teacher Kang's?
424
00:30:05,460 --> 00:30:11,960
A teacher's teaching style should be up to the teacher...
425
00:30:11,960 --> 00:30:14,400
Do you think I'm being like this just because?
426
00:30:14,400 --> 00:30:16,720
Look at the kids' grades!
427
00:30:16,720 --> 00:30:20,780
Around this time, even 11th graders in all other schools focus on preparing for the SAT.
428
00:30:20,780 --> 00:30:23,030
Do you not know that?
429
00:30:24,660 --> 00:30:27,230
Honestly, you're so burdensome.
430
00:30:30,470 --> 00:30:34,040
Then, see you all tomorrow!
431
00:30:36,240 --> 00:30:37,790
What brings you here?
432
00:30:37,790 --> 00:30:40,730
How did you decide to work out the Open Evaluation Session for the Literature class?
433
00:30:40,730 --> 00:30:46,430
Ah, yes... uhh that is... well... Teacher Jung...
434
00:30:46,430 --> 00:30:47,920
You heard the Principal, right?
435
00:30:47,920 --> 00:30:49,300
Well, not yet.
436
00:30:49,300 --> 00:30:54,750
You still didn't change your mind on your original classroom regulations, right?
437
00:30:55,530 --> 00:30:57,740
Yes.
438
00:30:57,740 --> 00:31:03,060
Then, for the Open Evaluation Session of the Literature class, Teacher Jung and Teacher Kang,
439
00:31:03,060 --> 00:31:05,980
I feel that both of you should prepare.
440
00:31:08,290 --> 00:31:10,970
Seeing that your teaching styles are so different from one another,
441
00:31:10,970 --> 00:31:14,290
there have been many confusions, so we need to unite them.
442
00:31:14,290 --> 00:31:19,030
For now, each of you should teach with your best on your own way.
443
00:31:19,030 --> 00:31:22,540
Then, show us the results during the Open Evaluation Session.
444
00:31:22,540 --> 00:31:28,260
SAT version or school-based... whichever one that gets higher evaluation...
445
00:31:28,260 --> 00:31:32,360
will be what the rest of Literature lessons will be like.
446
00:31:32,360 --> 00:31:36,560
You're not, by any chance, trying to see who will be better at the Open Evaluation Session...
447
00:31:36,560 --> 00:31:41,120
No, we're trying to think about which side produces better results.
448
00:31:41,120 --> 00:31:45,780
Don't you think I already know that both of you are good at teaching?
449
00:31:45,780 --> 00:31:47,140
Who will we give the lessons to?
450
00:31:47,140 --> 00:31:50,290
It will be just Class 2 students.
451
00:31:50,290 --> 00:31:54,290
In that class, there are the best and the second best students
in our school along with the worst students.
452
00:31:54,290 --> 00:31:59,850
You will have to debate primly about which group you will target.
453
00:31:59,850 --> 00:32:01,720
Then who judges?
454
00:32:01,720 --> 00:32:04,880
While the teachers in this room may judge,
455
00:32:04,880 --> 00:32:08,390
I will also listen to the opinions of the children you're teaching in Class 2.
456
00:32:08,390 --> 00:32:12,390
Based on what is more useful and necessary.
457
00:32:12,390 --> 00:32:19,670
It's a biased evaluation. Isn't it biased to ask the students to judge their teacher's teaching method?
458
00:32:19,670 --> 00:32:22,630
How long has it been since we have started to evaluate teachers?
459
00:32:22,630 --> 00:32:26,190
Students and parents started evaluating their teacher...
460
00:32:26,190 --> 00:32:28,640
It's been this way for a long time.
461
00:32:28,640 --> 00:32:32,110
Yes, goodbye.
462
00:32:32,110 --> 00:32:35,250
What, aren't you leaving?
463
00:32:35,250 --> 00:32:42,370
Hey, hey! Continue working hard!
464
00:32:48,680 --> 00:32:50,990
Will you really do it?
465
00:32:51,720 --> 00:32:53,060
I shouldn't.
466
00:32:53,060 --> 00:32:54,770
Then what will you do?
467
00:32:54,770 --> 00:33:00,480
Teacher Jung should yield for everyone's better SAT score.
468
00:33:01,010 --> 00:33:04,690
I know that we need some lessons for the Korean SAT.
469
00:33:04,690 --> 00:33:12,900
However, if we teach that way, except for a few students who rank at the top,
they won't be able to follow along well.
470
00:33:12,900 --> 00:33:17,810
The students who don't know the basics well will just give up on the lessons.
471
00:33:17,810 --> 00:33:20,210
Even now, more than half of the students gave up anyway.
472
00:33:20,210 --> 00:33:24,180
Still, if it's something easy and interesting, they at least listen.
473
00:33:24,180 --> 00:33:29,950
To be honest, to the students, what they learn in high school is everything they will learn in their life.
474
00:33:29,950 --> 00:33:34,010
Realistically, the second semester of 11th grade is their last opportunity to learn.
475
00:33:34,010 --> 00:33:39,190
Right. That really is their last opportunity for the kids.
476
00:33:40,000 --> 00:33:43,090
The last opportunity to get into a good college.
477
00:33:54,880 --> 00:34:01,560
Why do poems leave different impressions?
It's probably because of the word choice.
Heung Soo, wake up, wake up.
478
00:34:01,560 --> 00:34:04,270
Wake up. Jong Hyun, wake up. Wake up!
479
00:34:04,270 --> 00:34:06,800
Kids, can you all hear my voice?
Are you all sleeping?
480
00:34:06,800 --> 00:34:12,090
Wake up! Stop sleeping. Wake up!
Your neck will go askew.
481
00:34:12,090 --> 00:34:19,430
From the tone, you can find out the writer's sensitivity or attitude.
482
00:34:19,430 --> 00:34:21,430
Sleep if you want, and study if you want.
483
00:34:21,430 --> 00:34:23,090
Kim Min Ki.
484
00:34:23,090 --> 00:34:26,940
Sit in the back.
Move up front.
485
00:34:26,940 --> 00:34:27,930
Teacher.
486
00:34:27,930 --> 00:34:32,470
That's right. Because it didn't make sense too badly, he lost his mind...
487
00:34:32,470 --> 00:34:34,110
Does it have anything to do with the picture right next to it?
488
00:34:34,110 --> 00:34:36,530
What's the subject that they are wondering at?
489
00:34:41,350 --> 00:34:45,800
Anyway, we learned a lot about boredness today.
490
00:34:47,840 --> 00:34:49,960
Do you even want to go to college?
491
00:34:49,960 --> 00:34:53,530
College... I want to go.
492
00:34:54,390 --> 00:34:56,060
Of course.
493
00:34:56,060 --> 00:34:58,770
Yes. I will major in nutrition.
494
00:34:58,770 --> 00:35:00,800
Then why do you sleep so much during the class?
495
00:35:00,800 --> 00:35:04,850
I don't know. I am just sleepy all day long.
496
00:35:04,850 --> 00:35:09,680
Because my part-time job ended late yesterday.
I have to have a job to pay my phone bill.
497
00:35:09,680 --> 00:35:13,800
Teacher, honestly, your lesson is really boring.
498
00:35:13,800 --> 00:35:16,970
My...
499
00:35:24,170 --> 00:35:27,390
Are you preparing well?
500
00:35:27,390 --> 00:35:34,680
I am not sure. The problem is not the open class itself. I am not even sure how to teach.
501
00:35:34,680 --> 00:35:44,970
To teach for the top students, average students will not be able to follow along.
I can't give up on the students who aren't interested in the lesson completely either.
502
00:35:44,970 --> 00:35:47,530
There is no right answer about teaching.
503
00:35:47,530 --> 00:35:52,130
Why don't you just try a lot of things with this chance?
504
00:35:55,510 --> 00:35:59,260
Today, we will divide into groups and try to understand the poem together.
505
00:35:59,260 --> 00:36:01,090
On your paper, the poem is written, right?
506
00:36:02,050 --> 00:36:05,340
We will understand the poem in 4 different ways.
507
00:36:05,340 --> 00:36:10,320
The narrator, the situation, the subject, and the emotion of the poem.
508
00:36:10,320 --> 00:36:13,720
You need to gather your group's opinions and share it with the class.
509
00:36:14,350 --> 00:36:16,290
Not even one person can leave out.
510
00:36:16,290 --> 00:36:18,150
- Yes.
- Yep.
511
00:36:18,150 --> 00:36:22,630
Hey, Gae Na Ri, Shin Hye Sun.
Why aren't you saying anything?
512
00:36:22,630 --> 00:36:23,510
Don't you have any opinion?
513
00:36:23,510 --> 00:36:29,970
I don't know. Emotion of the poem? The words are too hard so just write it yourselves.
514
00:36:29,970 --> 00:36:34,350
Hey, you're being ridiculous. You will just play around and still get the point?
515
00:36:34,350 --> 00:36:38,010
Hey, I don't even want to get good grades from this for doing it well.
516
00:36:38,010 --> 00:36:42,040
To be honest, you are trying to ask us so that you can get a good grade too.
517
00:36:42,040 --> 00:36:44,260
Hey, let's just do it ourselves.
518
00:36:45,670 --> 00:36:52,000
Teacher, can we just not do things like this?
They are arguing and this is a mess.
519
00:36:52,000 --> 00:36:54,210
Try to compromise your opinions well.
520
00:36:54,210 --> 00:36:56,760
At least no one is sleeping.
521
00:36:56,760 --> 00:36:59,560
The mood of the lesson is bright too.
522
00:36:59,560 --> 00:37:04,890
So how long will you do this? When the group activity is over, everyone will sleep anyway.
523
00:37:04,890 --> 00:37:10,640
Teacher, please stop taking away our time.
We need to study for the Korean SAT.
524
00:37:23,860 --> 00:37:27,780
How are you getting prepared for the open class, Teacher Kang?
525
00:37:29,380 --> 00:37:32,590
I will just do it as normal.
526
00:37:32,590 --> 00:37:36,890
And also, we will have to carry out the class only with the people who can follow along.
527
00:37:36,890 --> 00:37:41,830
There is no middle in this school. The kids are either top, or the very bottom.
528
00:37:41,830 --> 00:37:44,170
How can we make all of them follow along?
529
00:37:44,170 --> 00:37:46,960
We will have to not care about the rest.
530
00:37:46,960 --> 00:37:52,680
Have you not heard that a teacher who doesn't care is the worst teacher?
531
00:37:53,520 --> 00:37:58,790
To the students who study well, a teacher who can't teach well is worse.
532
00:37:58,790 --> 00:38:00,850
Teacher Jung.
533
00:38:00,850 --> 00:38:04,000
- Yes.
- Why isn't Go Nam Soon coming?
534
00:38:04,000 --> 00:38:06,850
Ah... That's...
535
00:38:06,850 --> 00:38:09,770
I think he is having too many unexcused absences.
536
00:38:09,770 --> 00:38:14,420
I know that you are busy from preparing for the open class, but please do something about it.
537
00:38:14,420 --> 00:38:15,590
Yes.
538
00:38:15,590 --> 00:38:17,440
Please do so.
539
00:38:25,630 --> 00:38:28,560
Where is Go Nam Soon now?
540
00:38:31,410 --> 00:38:33,540
Thank you.
541
00:38:50,060 --> 00:38:52,820
You are doing too well. (Sarcasm)
542
00:38:52,820 --> 00:38:57,750
Does your father know that you are dropping out of school?
543
00:38:57,750 --> 00:39:03,210
He will just accept it. He doesn't care much about it anyway.
544
00:39:03,210 --> 00:39:10,720
It's probably not that he doesn't care, but he's trusting that you will do well yourself.
545
00:39:14,970 --> 00:39:20,380
I am asking for the last time.
Will you really not attend school?
546
00:39:22,330 --> 00:39:23,910
That's right.
547
00:39:24,730 --> 00:39:27,330
I said that I am asking for the last time.
548
00:39:29,880 --> 00:39:32,980
Fine. Don't.
549
00:39:32,980 --> 00:39:38,160
Instead, rewrite this and bring this to school.
550
00:39:38,730 --> 00:39:41,950
Don't sign messily on the guardian's signature box.
551
00:39:45,910 --> 00:39:48,910
Father is not home.
552
00:39:48,910 --> 00:39:52,810
With your father, we will call him at that moment tomorrow.
553
00:39:52,810 --> 00:39:55,970
So that he doesn't get surprised, tell him ahead of time.
554
00:39:56,680 --> 00:40:01,350
When I can reach your father by phone, I will take your request to drop out.
555
00:40:01,350 --> 00:40:02,920
Okay.
556
00:40:03,350 --> 00:40:05,330
You must come.
557
00:40:32,090 --> 00:40:35,290
- Per... perspective?
- Perspective. (in Korean)
558
00:40:43,910 --> 00:40:43,900
Hey!
559
00:40:43,910 --> 00:40:46,600
Hey!
560
00:40:48,600 --> 00:40:52,720
Why isn't Nam Soon coming to school?
561
00:40:52,720 --> 00:40:56,120
We don't know either.
Is he not giving you a call either?
562
00:40:56,120 --> 00:41:03,800
Maybe since this kid is found out to be a gangster, he will enter the "shoulder" world.
563
00:41:03,800 --> 00:41:05,790
Hey, hey, hey. Watch your mouth.
564
00:41:05,790 --> 00:41:07,230
Be careful with what you say.
565
00:41:10,960 --> 00:41:13,540
Hey, Kim Jong Hyun.
566
00:41:13,540 --> 00:41:16,250
Hey, lend me three English textbooks.
567
00:41:16,250 --> 00:41:19,310
Um... that's...
568
00:41:19,320 --> 00:41:20,810
I don't want to.
569
00:41:21,800 --> 00:41:23,600
You don't want to?
570
00:41:24,590 --> 00:41:26,480
Don't do that.
571
00:41:26,480 --> 00:41:29,110
Then you try to borrow it yourself.
572
00:41:29,110 --> 00:41:31,010
Who did you just glare at?!
573
00:41:33,610 --> 00:41:35,450
I wasn't glaring at anyone.
574
00:41:36,190 --> 00:41:37,290
Hey, Byun Ki Duk.
575
00:41:37,290 --> 00:41:39,400
Yes... why, why?
576
00:41:39,400 --> 00:41:42,180
You go and borrow.
577
00:41:43,920 --> 00:41:49,920
If Heung Soo Hyung-nim gives me permission, I will think about it.
578
00:42:11,190 --> 00:42:14,880
Seriously, I will destroy Park Heung Soo, that bastard soon.
579
00:42:14,880 --> 00:42:19,510
But what's the point? Go Nam Soon will be here soon.
580
00:42:19,510 --> 00:42:21,990
What did you just say?
581
00:42:22,700 --> 00:42:23,660
Hey.
582
00:42:23,660 --> 00:42:23,650
Don't do that. Why are you like this?
583
00:42:23,660 --> 00:42:26,460
Don't do that. Why are you like this?
584
00:42:27,640 --> 00:42:32,000
Seriously, these punks must be kidding.
585
00:42:32,750 --> 00:42:37,330
I will definitely kick away Park Heung Soo and Go Nam Soon together soon.
586
00:43:02,910 --> 00:43:04,490
Why isn't Go Nam Soon here?
587
00:43:08,410 --> 00:43:08,400
Why are you asking me that?
588
00:43:08,410 --> 00:43:10,070
Why are you asking me that?
589
00:43:11,940 --> 00:43:12,760
Are you stupid?
590
00:43:12,760 --> 00:43:14,700
It's obvious to me.
591
00:43:14,700 --> 00:43:16,600
He doesn't have a reason to attend school...
592
00:43:16,600 --> 00:43:19,320
but he doesn't have a reason not to either.
593
00:43:19,320 --> 00:43:23,200
But he suddenly stopped coming. Obviously, it's because of you, no?
594
00:43:23,200 --> 00:43:25,030
Why don't you just drop it already?
595
00:43:25,030 --> 00:43:27,220
It seems like you two have fought enough.
596
00:43:31,750 --> 00:43:33,710
You can stop acting so aggressive.
597
00:43:33,710 --> 00:43:35,580
You're not a child.
598
00:43:35,580 --> 00:43:38,530
You're pissing me off now. Aren't you even scared?
599
00:43:38,530 --> 00:43:41,320
It's not that I don't have fear, it's just that I don't have it when it comes to you.
600
00:43:41,320 --> 00:43:44,070
And what's so scary about you?
601
00:43:44,630 --> 00:43:46,340
You're just a nasty little kid...
602
00:43:46,340 --> 00:43:48,450
acting tough and stubborn.
603
00:43:49,290 --> 00:43:50,130
Piss off.
604
00:43:50,130 --> 00:43:54,790
If you want to be called a high schooler, start with using your brain.
605
00:43:54,790 --> 00:43:57,070
And try to care a little about others.
606
00:43:57,070 --> 00:43:59,910
Don't you see Go Nam Soon having a difficult time?
607
00:44:04,250 --> 00:44:05,670
Just leave.
608
00:44:07,790 --> 00:44:10,720
First, learn to stop littering.
609
00:44:10,720 --> 00:44:12,870
This...
610
00:44:12,870 --> 00:44:15,170
should be thrown away there in the trash can.
611
00:44:31,780 --> 00:44:34,870
What are you doing here not going in?
612
00:44:34,870 --> 00:44:37,890
What should I do if Nam Soon really is going to drop out of school?
613
00:44:37,890 --> 00:44:40,240
Did I push him too hard?
614
00:44:40,240 --> 00:44:43,800
Do boys misbehave if they're pushed too hard?
615
00:44:45,360 --> 00:44:47,180
Teacher Jung?
616
00:44:47,180 --> 00:44:50,080
Are you asking for my help right now?
617
00:45:07,650 --> 00:45:09,900
Here.
618
00:45:09,910 --> 00:45:09,900
Let's call your father.
619
00:45:09,910 --> 00:45:12,520
Let's call your father.
620
00:45:14,680 --> 00:45:18,010
The number I have isn't working...
621
00:45:18,010 --> 00:45:20,220
so can you tell me your father's phone number?
622
00:45:42,680 --> 00:45:46,400
Oops, I pressed something wrong. Can you show me again?
623
00:45:53,600 --> 00:45:56,460
Hey, long time no see, President Go.
624
00:45:58,660 --> 00:46:02,630
What's a student dropping out doing here all dressed up as a student?
625
00:46:03,720 --> 00:46:05,830
Teacher Jung?
626
00:46:05,830 --> 00:46:08,250
I'm going to borrow him for a second.
627
00:46:08,250 --> 00:46:09,430
Sure...
628
00:46:26,980 --> 00:46:29,100
Both of you follow me.
629
00:46:31,650 --> 00:46:33,680
Do I have to hit you to get you to follow me?
630
00:46:39,730 --> 00:46:41,740
I said, follow me.
631
00:47:06,400 --> 00:47:08,240
Clean it.
632
00:47:08,240 --> 00:47:10,210
The whole floor.
633
00:47:13,980 --> 00:47:16,000
You're copying someone.
634
00:47:21,580 --> 00:47:22,960
Geez... Really?
635
00:47:24,540 --> 00:47:27,500
You really have a knack for disobeying.
636
00:47:32,290 --> 00:47:33,340
Whatever!
637
00:47:33,340 --> 00:47:36,400
No one's leaving this gym!
638
00:47:36,400 --> 00:47:38,290
Until Go Nam Soon's drop out request is cleared...
639
00:47:38,290 --> 00:47:40,060
no one's leaving!
640
00:47:40,060 --> 00:47:41,160
Understood?
641
00:47:43,120 --> 00:47:44,270
Whatever!
642
00:47:44,270 --> 00:47:45,470
No one's leaving.
643
00:47:45,870 --> 00:47:47,040
And that's that!
644
00:48:04,740 --> 00:48:07,590
It's locked you know.
645
00:48:07,590 --> 00:48:09,760
Finish it quickly and go home.
646
00:48:19,980 --> 00:48:22,130
Geez, these guys and their pride.
647
00:48:22,130 --> 00:48:24,040
Why's he so strong anyways?
648
00:48:25,350 --> 00:48:26,790
Should I really lock it?
649
00:48:27,570 --> 00:48:29,840
Please open the door.
650
00:48:29,840 --> 00:48:30,640
What?
651
00:48:30,640 --> 00:48:32,800
I got it. I got it alright!
652
00:48:32,800 --> 00:48:34,010
Got what?
653
00:48:34,010 --> 00:48:36,390
I won't drop out.
654
00:48:37,770 --> 00:48:39,700
What did you say? Say it again.
655
00:48:41,450 --> 00:48:43,560
I said I got it.
656
00:48:47,480 --> 00:48:49,620
That was too easy.
657
00:48:50,710 --> 00:48:52,810
You're going to start attending school from tomorrow for sure.
658
00:48:52,810 --> 00:48:55,200
No running away like a child.
659
00:48:55,200 --> 00:48:58,170
Locking people in and threatening them is more childish, you know that?
660
00:48:58,170 --> 00:49:00,690
Well, I didn't actually lock you in...
661
00:49:02,200 --> 00:49:03,510
Yeah, yeah.
662
00:49:20,980 --> 00:49:22,420
Don't worry.
663
00:49:22,420 --> 00:49:23,850
I won't actually come to school.
664
00:49:24,550 --> 00:49:26,460
Just attend.
665
00:49:28,730 --> 00:49:31,550
It looks like our homeroom teachers aren't going to give up.
666
00:49:31,550 --> 00:49:35,160
It's just too bothersome, constantly getting into such situations with you.
667
00:49:37,140 --> 00:49:38,000
I don't want to.
668
00:49:38,580 --> 00:49:41,350
Listen to me, you bastard.
669
00:49:41,350 --> 00:49:44,620
I hate being involved with a punk like you over if you're going to leave school or not because of me.
670
00:49:44,620 --> 00:49:46,150
That itself sucks.
671
00:49:46,150 --> 00:49:48,070
I'm not doing it to involve you.
672
00:49:48,070 --> 00:49:50,160
If not, then what?
673
00:49:50,160 --> 00:49:52,910
Are you trying to make things similar with my leg and you leaving school?
674
00:49:54,850 --> 00:49:56,330
No it's not like that
675
00:49:57,540 --> 00:49:59,630
You're abandoning me?
676
00:49:59,630 --> 00:50:01,440
Stop kidding yourself.
677
00:50:01,440 --> 00:50:03,500
You seem to have forgotten.
678
00:50:03,500 --> 00:50:06,090
You've already abandoned me a long time ago.
679
00:50:06,090 --> 00:50:09,520
It all ended when you ran away 3 years ago.
680
00:50:09,520 --> 00:50:12,970
So stop your little nonsense and just attend school.
681
00:50:12,970 --> 00:50:16,730
You were dead to me since that day...
682
00:50:16,730 --> 00:50:20,550
so stop trying to act like you care,
683
00:50:20,550 --> 00:50:22,860
and stop f*cking around and just attend.
684
00:50:27,770 --> 00:50:29,120
Answer me.
685
00:50:47,490 --> 00:50:49,370
How did it go?
686
00:50:50,730 --> 00:50:52,610
He said he would come.
687
00:50:54,100 --> 00:50:55,290
That's a relief.
688
00:50:57,060 --> 00:51:00,670
But how did you solve it so quickly?
689
00:51:01,750 --> 00:51:02,920
I just locked them in.
690
00:51:02,920 --> 00:51:04,290
In the gym.
691
00:51:04,290 --> 00:51:05,800
Locked them in?
692
00:51:05,800 --> 00:51:07,910
That's going overboard...
693
00:51:07,910 --> 00:51:09,640
Locking them in is not good.
694
00:51:09,640 --> 00:51:12,020
That's not good behavior to the kids.
695
00:51:13,210 --> 00:51:18,550
At school, we are not to lock students in like that.
696
00:51:18,550 --> 00:51:22,130
What are you going to do when they try to escape through the window...
697
00:51:22,130 --> 00:51:24,250
and get hurt real bad?
698
00:51:24,250 --> 00:51:25,630
That's true...
699
00:51:25,630 --> 00:51:27,120
but no one was hurt...
700
00:51:27,120 --> 00:51:28,820
and they were let out real fast.
701
00:51:28,820 --> 00:51:29,480
Real quickly...
702
00:51:29,480 --> 00:51:32,380
Not through the window, but through the doors.
703
00:51:48,200 --> 00:51:50,160
What is that you're working on?
704
00:51:52,120 --> 00:51:53,900
Some material for the lesson.
705
00:51:56,480 --> 00:51:57,630
Come here, bastard.
706
00:51:57,630 --> 00:51:58,660
Teacher!
707
00:51:58,660 --> 00:51:59,630
Here! Teacher!
708
00:52:00,180 --> 00:52:02,310
Hey, Lee Yi Kyung, stop pestering him.
709
00:52:03,650 --> 00:52:05,550
Ji Hoon,
710
00:52:05,550 --> 00:52:06,910
Go Nam Soon came to school.
711
00:52:06,910 --> 00:52:08,510
Where? Where?
712
00:52:08,510 --> 00:52:10,080
Where did he go without coming in?
713
00:52:13,590 --> 00:52:14,910
Nam Soon!
714
00:52:14,910 --> 00:52:15,490
Go Nam Soon!
715
00:52:15,490 --> 00:52:16,390
Go Nam Soon! Hey!
716
00:52:16,390 --> 00:52:17,050
Hey!
717
00:52:17,050 --> 00:52:18,600
I said to come to school!
718
00:52:19,610 --> 00:52:21,340
Where is he going now?
719
00:52:22,770 --> 00:52:24,280
Go Nam Soon!
720
00:52:26,650 --> 00:52:27,390
Jung Ho!
721
00:52:27,390 --> 00:52:28,200
He really can't hear...
722
00:52:28,730 --> 00:52:29,700
Jung Ho!
723
00:52:43,620 --> 00:52:44,750
Aish, that xxxx...
724
00:52:44,750 --> 00:52:48,140
Let's go. Let's go. Let's go. Okay?
725
00:53:02,170 --> 00:53:04,240
Hello.
726
00:53:04,240 --> 00:53:06,190
- Hello.
- Hello.
727
00:53:06,190 --> 00:53:07,570
What kind of motorcycle is it?
728
00:53:07,580 --> 00:53:09,390
I bought it new, this rascal.
729
00:53:09,390 --> 00:53:10,870
Wow!
730
00:53:10,870 --> 00:53:12,300
Then what about mine?
731
00:53:12,300 --> 00:53:13,760
Of course, I sold it, this rascal.
732
00:53:13,760 --> 00:53:14,850
As if I would hold on to it for this long?
733
00:53:14,850 --> 00:53:17,130
You know how expensive that was?!
734
00:53:17,130 --> 00:53:19,990
I am sorry.
735
00:53:19,990 --> 00:53:21,850
Then it is okay.
736
00:53:21,850 --> 00:53:24,700
Take out what I owe and give me the rest.
737
00:53:24,700 --> 00:53:27,250
That is the interest, Kid. (he won't get the money back)
738
00:53:27,250 --> 00:53:29,860
Hey, wipe it well. (clean it well).
739
00:53:29,860 --> 00:53:32,270
Got it?
740
00:53:32,270 --> 00:53:33,600
Bye.
741
00:53:35,520 --> 00:53:37,470
Hey!
742
00:53:39,560 --> 00:53:42,240
Go get the keys.
743
00:53:42,240 --> 00:53:45,490
Me?
744
00:53:45,490 --> 00:53:49,180
Me? Yeah.
745
00:53:49,180 --> 00:53:53,330
Now on the cards I just handed out, there are different poems.
746
00:53:53,330 --> 00:53:58,200
Read them starting now and choose the one you like.
747
00:54:02,610 --> 00:54:04,660
What are you going to do now?
748
00:54:04,670 --> 00:54:04,660
I'm going to bring together people who choose the same poems and make an assortment.
749
00:54:04,670 --> 00:54:08,570
I'm going to bring together people who choose the same poems and make an assortment.
750
00:54:08,570 --> 00:54:10,550
Teacher!
751
00:54:10,550 --> 00:54:13,800
I clearly told you that I don't like group activities last time.
752
00:54:13,810 --> 00:54:17,230
It's only helping the ones who don't do their work.
753
00:54:17,230 --> 00:54:18,880
Kyung Min,
754
00:54:18,880 --> 00:54:23,300
whether someone does it or not, you will do it, right?
755
00:54:23,300 --> 00:54:28,090
And between people who do it and people who don't, there's a difference in how well they learn.
756
00:54:28,090 --> 00:54:32,080
That's why you are doing this for your own sake and not other kids'.
757
00:54:32,080 --> 00:54:33,290
Teacher,
758
00:54:33,290 --> 00:54:36,940
to be honest, aren't you doing this because of the Open Evaluation Session?
759
00:54:36,940 --> 00:54:39,810
It's a bit... shady.
760
00:54:39,810 --> 00:54:41,210
So boring.
761
00:54:41,210 --> 00:54:42,990
It is boring. It is boring.
762
00:54:42,990 --> 00:54:44,040
Teacher.
763
00:54:44,040 --> 00:54:49,290
Be honest, you're doing this because of the open class right?
764
00:54:49,290 --> 00:54:50,720
That's right.
765
00:54:50,720 --> 00:54:54,800
To be honest, I started this because of the open class,
766
00:54:54,800 --> 00:54:58,270
but while preparing, I felt this was a good way to study.
767
00:54:58,270 --> 00:54:59,390
Let's try doing it for once.
768
00:54:59,390 --> 00:55:04,060
Teacher, but during the open class, we're all bound to pay attention.
769
00:55:04,060 --> 00:55:06,700
Hey, you never know, perhaps you guys are very attentive,
770
00:55:06,700 --> 00:55:09,600
you guys will think that it is fun.
771
00:55:09,600 --> 00:55:15,070
To be honest, there has never been a time you guys have focused in class from start to finish.
772
00:55:15,070 --> 00:55:20,490
I have so much hope just from the fact that none of you are sleeping right now.
773
00:55:20,490 --> 00:55:24,370
That's why I want to do my lessons like this from now on.
774
00:55:24,370 --> 00:55:26,730
From now on?
775
00:55:26,730 --> 00:55:28,870
Then how will you keep up with the pace of the lesson?
776
00:55:28,870 --> 00:55:32,640
I also thought about that.
777
00:55:32,640 --> 00:55:37,890
It's impossible to teach the meanings of all the poems in the world.
778
00:55:37,890 --> 00:55:39,770
I think you guys...
779
00:55:39,770 --> 00:55:45,420
need at least one poem that you understand the meaning of and can interpret.
780
00:55:45,420 --> 00:55:50,300
Then you guys would have the capability of interpreting a poem you've never seen before.
781
00:55:59,170 --> 00:56:02,370
I am here.
782
00:56:02,370 --> 00:56:04,190
Did you get hit with another bomb (did you have another major situation)?
783
00:56:04,190 --> 00:56:07,410
I am about to be bombed very soon.
784
00:56:09,240 --> 00:56:13,340
The kids, they keep sleeping and think my lessons are boring,
785
00:56:13,340 --> 00:56:16,630
so I tried to teach by having group activities.
786
00:56:16,630 --> 00:56:18,940
It's not coming through to them yet.
787
00:56:18,940 --> 00:56:22,280
I thought you said it would take some time before it started working.
788
00:56:22,280 --> 00:56:24,330
But they said it's good treatment.
789
00:56:24,330 --> 00:56:26,340
Well,
790
00:56:26,340 --> 00:56:28,950
I'm not 100% positive yet.
791
00:56:28,950 --> 00:56:31,760
What if by teaching them this way,
792
00:56:31,760 --> 00:56:36,050
I'm making the kids miss even more important things?
793
00:56:36,050 --> 00:56:38,470
How can a teacher teach everything?
794
00:56:38,470 --> 00:56:43,340
You don't even believe in your own plans, so how can you make the kids follow you and believe too?
795
00:56:43,340 --> 00:56:44,720
In any case,
796
00:56:44,720 --> 00:56:46,180
I guess we'll find out soon about...
797
00:56:46,180 --> 00:56:46,190
What the kids think of my lessons.
I guess we'll find out soon about...
798
00:56:46,190 --> 00:56:50,270
What the kids think of my lessons.
799
00:57:09,530 --> 00:57:11,410
Jung Ho,
800
00:57:11,410 --> 00:57:13,760
can we really do this?
801
00:57:13,760 --> 00:57:15,360
We will die if we get caught.
802
00:57:15,360 --> 00:57:16,950
It will be okay as long as we don't get caught.
803
00:57:16,950 --> 00:57:18,750
What? Throw it away as we go?
804
00:57:18,750 --> 00:57:21,740
I thought of everything, Rascal.
805
00:57:21,740 --> 00:57:23,330
Hey make a call.
806
00:57:23,330 --> 00:57:23,340
To where?
Hey make a call.
807
00:57:23,340 --> 00:57:26,390
To where?
808
00:57:29,830 --> 00:57:31,860
Yes, Boss.
809
00:57:31,860 --> 00:57:33,930
What is it?
810
00:57:33,930 --> 00:57:37,480
Ahh, I just have to deliver it?
811
00:57:37,480 --> 00:57:40,710
What about the key?
812
00:57:40,710 --> 00:57:42,860
Yes.
813
00:57:57,280 --> 00:58:01,400
Hey, Ji Hoon.
814
00:58:01,400 --> 00:58:04,700
Why don't you go inside and give Heung Soo some hints?
815
00:58:04,700 --> 00:58:06,490
Why him?
816
00:58:06,490 --> 00:58:09,960
That's how we'd kill two birds with one stone.
817
00:58:11,490 --> 00:58:15,190
What are you doing?
818
00:58:27,790 --> 00:58:31,210
- Hello.
- Hello.
819
00:58:34,170 --> 00:58:38,160
Today you guys have Literature class A and B back to back, right?
820
00:58:38,160 --> 00:58:39,460
Yes.
821
00:58:39,460 --> 00:58:41,510
The schedule has changed a little.
822
00:58:41,510 --> 00:58:44,070
Literature A and Literature B classes....
823
00:58:44,070 --> 00:58:46,860
will be carried out at the same time.
824
00:58:46,860 --> 00:58:51,170
Really? How will we have it together?
825
00:58:51,170 --> 00:58:55,700
Those who want to listen to Teacher Jung's Literature A lessons can stay in Class 2,
826
00:58:55,700 --> 00:59:01,820
and those who want to listent to Teacher Kang's Literature B
lessons can move into the next room at this time.
827
00:59:01,830 --> 00:59:06,150
Please think about what class would be most appropriate to you.
828
00:59:06,150 --> 00:59:08,580
And make a wise decision.
829
00:59:08,580 --> 00:59:12,370
Study hard.
830
00:59:14,600 --> 00:59:18,640
Hey, so is she asking us to choose?
831
00:59:18,640 --> 00:59:20,860
If we choose, what will happen in the future?
832
00:59:20,860 --> 00:59:24,440
I heard that depending on the result of the Open Evaluation Session,
the classes will be united to one way.
833
00:59:24,440 --> 00:59:29,450
So if Teacher Jung wins, then we all do school-based work
and if Teacher Kang wins, then we all do SAT work?
834
00:59:29,450 --> 00:59:32,540
She's telling us make this decision?
835
00:59:32,540 --> 00:59:34,580
That's a bit difficult...
836
00:59:34,580 --> 00:59:37,190
They just don't want to take responsibility.
837
00:59:37,190 --> 00:59:40,510
Basically, they're saying "you guys chose so you guys have to face the consequences of your choice."
838
00:59:40,510 --> 00:59:43,450
Aish...I really hate both!
839
00:59:43,450 --> 00:59:45,590
In any case, I hate all classes.
840
00:59:45,590 --> 00:59:46,550
Me too.
841
00:59:46,550 --> 00:59:48,770
I hate being in this school itself!
842
01:00:00,190 --> 01:00:04,100
Come out for a second.
843
01:00:11,920 --> 01:00:16,260
Go Nam Soon... if he gets caught even riding a motorcycle,
844
01:00:16,260 --> 01:00:18,510
he won't be able to get his bones together.
845
01:00:18,510 --> 01:00:22,990
I'm just letting you know.
846
01:00:22,990 --> 01:00:26,410
It's right in front of the billiard hall at the intersection.
847
01:01:02,070 --> 01:01:06,170
Let's go.
848
01:01:06,170 --> 01:01:07,110
Hey, Kim Min Ki!
849
01:01:07,110 --> 01:01:08,750
Weren't you on Teacher Jung's side?
850
01:01:08,750 --> 01:01:10,200
Did you change your mind to Teacher Kang's side?
851
01:01:10,200 --> 01:01:11,490
I am just going to the self-study hall.
852
01:01:11,490 --> 01:01:14,710
What! Kim Min Ki is ditching a lesson?!
853
01:01:14,710 --> 01:01:17,300
Are you sure you're not going to get in trouble by your mom?
854
01:01:17,300 --> 01:01:19,410
How can you talk to Min Ki about his mom?
855
01:01:20,490 --> 01:01:24,310
Song Ha Kyung, are you also going to Teacher Kang's room?
856
01:01:28,700 --> 01:01:33,470
I guess I'm just going to the bathroom
857
01:01:33,480 --> 01:01:38,800
What do you mean?
858
01:01:38,800 --> 01:01:42,290
I hate everything. I hate everything.
What do you mean?
859
01:01:42,290 --> 01:01:45,870
Can you please tell me? I don't understand.
860
01:01:45,870 --> 01:01:48,060
Where will you go? Where are you going?
861
01:01:48,060 --> 01:01:52,660
So you're telling me the children are divided and sitting in two different classrooms right now?
862
01:01:52,660 --> 01:01:54,170
That I don't know.
863
01:01:54,170 --> 01:01:56,910
I wouldn't know if the kids all chose to sit in one room.
864
01:01:56,910 --> 01:02:01,290
This is a bit different from the plan you had first proposed.
865
01:02:01,290 --> 01:02:04,140
I told you I would accept the kids' choice.
866
01:02:04,140 --> 01:02:08,960
I think I gave you both enough time...
867
01:02:08,960 --> 01:02:10,940
How difficult it must be for those kids...
868
01:02:10,940 --> 01:02:12,640
Kids these days are shrewd.
869
01:02:12,640 --> 01:02:15,120
They don't find things like this difficult.
870
01:02:15,120 --> 01:02:16,830
Whatever type of lesson they need,
871
01:02:16,830 --> 01:02:20,670
they will be able to choose for themselves easily without debating much.
872
01:02:22,870 --> 01:02:25,220
Please go to your own rooms.
873
01:02:25,220 --> 01:02:27,430
Students will be waiting for you.
874
01:02:33,070 --> 01:02:36,520
The teachers who aren't teaching now should go and observe the open class too.
875
01:03:12,400 --> 01:03:15,340
Throw the key away right now and run.
876
01:03:15,340 --> 01:03:16,900
What are you saying?
877
01:03:16,900 --> 01:03:18,960
The owner is upstairs.
878
01:03:18,960 --> 01:03:20,480
Oh Jung Ho stole this earlier today.
879
01:03:20,480 --> 01:03:22,820
He did this to make you suffer so--
880
01:03:22,820 --> 01:03:24,850
Run quickly.
881
01:03:24,850 --> 01:03:25,930
Is that you guys?
882
01:03:27,650 --> 01:03:30,500
Did you borrow it without asking us?
883
01:03:30,500 --> 01:03:33,700
You, high school kids, must be out of your minds.
884
01:03:33,700 --> 01:03:38,230
If not, it is that you don't know who I am?
885
01:03:38,230 --> 01:03:39,680
What are you guys doing?
886
01:03:39,680 --> 01:03:43,020
We surely have to make them pay for the rental fee of the motorcycle.
887
01:03:43,020 --> 01:03:44,530
Move!
888
01:04:34,980 --> 01:04:37,470
What are you doing? Go quickly!
889
01:04:50,520 --> 01:04:54,120
Aigo, are you afraid to jump?
890
01:04:54,120 --> 01:04:55,310
But what should we do?
891
01:04:55,310 --> 01:04:57,280
We are more scared.
892
01:04:57,280 --> 01:04:58,520
You didn't know, huh?
893
01:04:58,520 --> 01:05:00,840
You, son of b*tches!
894
01:05:04,610 --> 01:05:15,830
Subtitles brought to you by The Classmates Team @Viki.com
70690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.