All language subtitles for School.2013.E05.121217.HDV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,750 --> 00:00:12,150 Hey, I heard that your leg is retarded. 2 00:00:12,150 --> 00:00:16,520 What should you do? You'll not be able to walk anymore as of today. 3 00:00:16,530 --> 00:00:18,640 Leave Park Heung Soo alone, you punk. 4 00:00:21,250 --> 00:00:24,090 You're not dead after all, Go Nam Soon. 5 00:00:29,530 --> 00:00:32,690 Kids! Kids! 6 00:00:35,740 --> 00:00:48,100 Subtitles brought to you by The Classmates Team @Viki.com 7 00:00:54,260 --> 00:00:58,820 You guys... Who fought the best? 8 00:01:05,840 --> 00:01:08,080 Ok, what are your guardians' phone numbers? 9 00:01:08,080 --> 00:01:13,580 I'm the guardian. I'm their teacher. 10 00:01:13,580 --> 00:01:15,940 Then we will start off by writing the report. 11 00:01:15,940 --> 00:01:19,950 We will reach a settlement. 12 00:01:19,950 --> 00:01:23,050 Even if you do, you still need to write the report. 13 00:01:23,050 --> 00:01:26,040 Call out your name from here. 14 00:01:26,040 --> 00:01:28,260 Go Nam Soon. 15 00:01:28,260 --> 00:01:31,260 Social Security Number. (Korean SSN includes the birthdate.) 16 00:01:33,870 --> 00:01:36,740 Social Security Number! 17 00:01:37,870 --> 00:01:40,090 941213... 18 00:01:40,090 --> 00:01:43,990 94? You are older. 19 00:01:43,990 --> 00:01:46,460 Were you held back for a year too? 20 00:01:46,460 --> 00:01:49,600 Both of you are the same. 21 00:02:03,860 --> 00:02:06,790 Where are you going? -Home. 22 00:02:06,790 --> 00:02:08,790 What about the kids? 23 00:02:08,790 --> 00:02:11,770 That's for their guardian to know. 24 00:02:11,770 --> 00:02:15,010 I'm not their real guardian. 25 00:02:15,010 --> 00:02:18,810 Well that's good you're not the guardian then, 26 00:02:18,810 --> 00:02:20,940 so you can pretend you don't know what happened today. 27 00:02:20,940 --> 00:02:23,010 What are you going to do about the school? 28 00:02:23,010 --> 00:02:25,470 Usually when incidents happen outside the school, 29 00:02:25,470 --> 00:02:28,970 the police don't inform the school. 30 00:02:28,970 --> 00:02:32,360 You are so enthusiastic. 31 00:02:32,360 --> 00:02:37,290 I'm begging you. Please let it go just this once. 32 00:02:51,560 --> 00:02:56,620 So, are you saying that Oh Jung Ho is the victim, and Park Heung Soo is the assailant since he hit you first? 33 00:02:56,620 --> 00:02:57,470 Yes. 34 00:02:57,470 --> 00:03:01,490 And you two were just somehow involved in their fight? 35 00:03:02,530 --> 00:03:06,060 Guardian, please sign this. 36 00:03:19,000 --> 00:03:23,400 You guys know that from today on, I'm your guardian right? 37 00:03:23,400 --> 00:03:27,550 From now on, you guys have to listen to me well. 38 00:03:27,550 --> 00:03:30,180 Should I call up the Student Violence Committee? 39 00:03:30,180 --> 00:03:32,950 Even though you guys were settled at the police station, if it's reported to the school, 40 00:03:32,950 --> 00:03:35,410 the committee will open it up and your parents will have to come. 41 00:03:35,410 --> 00:03:40,240 You know that you have to go through another whole set of school processes, right? 42 00:03:40,240 --> 00:03:45,010 Starting today, I am in charge of you guys. Follow me. 43 00:03:54,680 --> 00:03:57,480 Eat it. 44 00:03:58,110 --> 00:04:00,600 I hate soup with rice the most. 45 00:04:00,600 --> 00:04:03,250 If you are giving us a treat anyways, why can't you buy pizza? 46 00:04:03,250 --> 00:04:05,740 Right, Jung Ho? 47 00:04:19,630 --> 00:04:22,660 Can't you just eat the food already? 48 00:04:56,820 --> 00:04:59,510 Jung Ho, let's come here again. It's delicious. It says it will be on sale. 49 00:04:59,510 --> 00:05:02,450 Let's come with Yi Kyung. 50 00:05:03,880 --> 00:05:06,150 I am not sure who was the best out of you guys, 51 00:05:06,150 --> 00:05:09,190 but I believe the ranking is all cleared up as of today. 52 00:05:09,190 --> 00:05:12,190 From now on, let's not make any trouble so that we don't have to stamp our fingers 53 00:05:12,190 --> 00:05:13,130 on a report nor settlement document, okay? 54 00:05:14,680 --> 00:05:17,830 Sorry to tell you, but I won't give up on you guys. 55 00:05:17,830 --> 00:05:20,490 So you guys should be the one to give up. 56 00:05:22,590 --> 00:05:26,600 Let's work hard, properly. 57 00:05:26,600 --> 00:05:31,590 Then, disperse. Don't stray away to different places. 58 00:05:43,880 --> 00:05:46,980 Don't follow me. 59 00:05:55,810 --> 00:05:58,320 What to do? 60 00:05:58,320 --> 00:06:01,410 You retired, but you used your fist again. 61 00:06:03,420 --> 00:06:07,200 Is it nice to live as if it's not you? 62 00:06:10,120 --> 00:06:13,410 Now, this is who I am. 63 00:06:13,410 --> 00:06:16,340 Is that right? 64 00:06:19,410 --> 00:06:23,220 Then, it's a guy I don't know. 65 00:06:38,010 --> 00:06:39,530 It's mid-term soon. 66 00:06:39,530 --> 00:06:42,710 Yet is this all the students who signed up for afternoon self-study hall? 67 00:06:42,710 --> 00:06:46,290 Classroom 2 only has 7 people, 7 people! 68 00:06:46,290 --> 00:06:53,530 Principal told me to have all the students attend the afternoon study at least until the midterm. 69 00:06:53,530 --> 00:06:55,990 Make sure to take my words and instruct the kids well. 70 00:06:56,000 --> 00:06:57,350 It's possible for Classroom 2, right? 71 00:06:57,350 --> 00:06:59,500 No. 72 00:07:02,540 --> 00:07:04,450 For people who always disagree on things, 73 00:07:04,450 --> 00:07:07,800 you sure match well on this ridiculous matter. 74 00:07:09,080 --> 00:07:13,490 That's... It's supposed to be free-choice study. 75 00:07:13,490 --> 00:07:17,290 It's a little off to force the kids to stay. 76 00:07:17,290 --> 00:07:22,010 And if you force the students who don't like to stay, they will only disturb other students who actually study. 77 00:07:22,010 --> 00:07:25,690 Then, why don't you tell those exact words to the Principal? 78 00:07:25,690 --> 00:07:27,750 If she approves, do so. 79 00:07:27,750 --> 00:07:31,630 I will take that as yes from all other classes. 80 00:07:34,400 --> 00:07:40,310 Write the exam ahead of time, so that you won't be late to turn it in. 81 00:07:41,200 --> 00:07:45,330 I hate writing exams the most! 82 00:07:47,010 --> 00:07:51,850 Hate exams... - Where did this chair come from? 83 00:07:54,370 --> 00:07:58,070 They finally collided. I wonder who's the best. 84 00:07:58,070 --> 00:08:00,980 Though I don't know that, it's definitely not Go Nam Soon. 85 00:08:00,980 --> 00:08:03,730 Look at his beat-up face. 86 00:08:03,730 --> 00:08:07,750 Anyways, it seems like the situation is cleared up. 87 00:08:07,750 --> 00:08:12,880 For several days, peace will flood over our classroom. 88 00:08:12,880 --> 00:08:18,200 Peace? It's more like hell! It's the season for midterm. 89 00:08:18,200 --> 00:08:20,850 Oh right. 90 00:08:25,810 --> 00:08:30,900 That's right. The free-choice afternoon study must be free-choice. 91 00:08:30,900 --> 00:08:35,880 However, the class with the worst grades... If it's the class with the worst grade, 92 00:08:35,890 --> 00:08:41,340 don't you think the school needs to come up with some actions? 93 00:08:41,340 --> 00:08:45,910 For now, we will follow you two homeroom teachers' opinion, but... 94 00:08:45,910 --> 00:08:49,680 in case they place the worst in the midterm again, 95 00:08:49,680 --> 00:08:51,880 you should make a promise. 96 00:08:51,880 --> 00:08:54,180 Promise? 97 00:08:54,180 --> 00:08:57,590 If the class ranks the very bottom again, for all of second semester, 98 00:08:57,590 --> 00:09:02,470 all the students will be required to stay for afternoon studies. 99 00:09:02,470 --> 00:09:04,240 All of second semester? 100 00:09:04,240 --> 00:09:11,630 And of course, the two of you will switch on directing the afternoon class. 101 00:09:20,470 --> 00:09:25,050 In order to get out of being the worst, how much of an average score do we need to increase? 102 00:09:25,060 --> 00:09:29,260 At least the score of 3.9. 103 00:09:34,230 --> 00:09:37,010 Are you sincere? - Of course! 104 00:09:37,010 --> 00:09:42,190 We just need to get two more of 2 points problems right. 105 00:09:42,190 --> 00:09:45,230 Bringing up the average of 2 points means that you all have to score 106 00:09:45,230 --> 00:09:49,370 at least 2 points higher for each subject. 107 00:09:49,370 --> 00:09:51,990 Teacher, why is that hard? - It's a piece of cake. 108 00:09:51,990 --> 00:09:55,780 Hey, I can't do that. - Teach, my IQ is 180. 109 00:09:55,780 --> 00:09:58,270 Pass over 4 points, and go for 8 points more! 110 00:10:04,250 --> 00:10:06,380 If you place the worst again, 111 00:10:06,380 --> 00:10:09,540 just keep in mind that you will be all forced to have afternoon studies until the winter break. 112 00:10:09,540 --> 00:10:13,730 Teachy, aren't you distrusting us a little too much? 113 00:10:17,570 --> 00:10:21,050 Fine. We will respect your opinions, 114 00:10:21,050 --> 00:10:23,510 so there will be no forceful afternoon studies. 115 00:10:25,390 --> 00:10:29,460 Instead, study hard to show them that you can do well 116 00:10:29,460 --> 00:10:33,050 even if you aren't forced to stay in class. 117 00:10:33,050 --> 00:10:34,950 YES! 118 00:10:34,950 --> 00:10:39,800 Also, for the first time in second semester, there is no absence today. 119 00:10:42,170 --> 00:10:45,180 Just like this, let's make a record of no-absences! 120 00:10:45,180 --> 00:10:47,360 Yes! 121 00:10:52,460 --> 00:10:57,250 Go Nam Soon, Park Heung Soo. I realized that you came from the same school. 122 00:10:58,910 --> 00:11:02,260 Yi Kyung dug around the graduation photobook a little. 123 00:11:02,260 --> 00:11:06,210 Hey, but why are you only in the group pictures? 124 00:11:06,210 --> 00:11:08,920 Did you drop out shamefully? 125 00:11:08,920 --> 00:11:10,330 Mind your own business. 126 00:11:10,330 --> 00:11:12,960 How can I do that? 127 00:11:12,960 --> 00:11:15,870 When I fought with you, I totally felt it. 128 00:11:17,450 --> 00:11:19,260 Hey, Tsunami! 129 00:11:21,730 --> 00:11:24,270 You were really patient until now. 130 00:11:27,810 --> 00:11:29,970 Gyeonggido's best fighter, 131 00:11:29,970 --> 00:11:32,220 it's you right? 132 00:11:33,790 --> 00:11:37,950 But then why is our Tsunami being pushed around by Park Heung Soo? 133 00:11:39,260 --> 00:11:41,910 Does he know your weak point? 134 00:11:51,890 --> 00:11:53,450 Kim Min Ki. 135 00:11:53,450 --> 00:11:54,720 Yes. 136 00:11:54,720 --> 00:11:57,060 Nam Kyung Min. 137 00:11:57,950 --> 00:12:01,410 Song Ha Kyung, Lee Kang Joo. 138 00:12:02,310 --> 00:12:04,680 This exam, Lee Kang Joo got first place. 139 00:12:04,680 --> 00:12:06,210 Me? 140 00:12:08,980 --> 00:12:12,100 Check them, and if you see something that's wrongly corrected, talk to me. 141 00:12:12,100 --> 00:12:13,390 I think I got the wrong paper... 142 00:12:13,390 --> 00:12:15,470 You did get the right one. 143 00:12:15,470 --> 00:12:17,850 I knew this would happen. 144 00:12:22,900 --> 00:12:24,680 Teacher, 145 00:12:24,680 --> 00:12:27,920 I think my exam may have been graded wrongly. 146 00:12:27,920 --> 00:12:31,970 Oh, really? Let me see. 147 00:12:34,600 --> 00:12:36,000 There doesn't seem to be any problems. 148 00:12:36,000 --> 00:12:38,680 Introduction, thesis, and the conclusion... 149 00:12:38,680 --> 00:12:42,140 I wrote all of them right. 150 00:12:42,140 --> 00:12:46,280 Essay is there for you to write your thoughts. 151 00:12:46,280 --> 00:12:49,230 I don't see any of your thoughts here. 152 00:12:49,230 --> 00:12:52,210 Essay is not about writing what I want to write. 153 00:12:52,210 --> 00:12:55,640 I learned that it's a test that I have to write the correct one that they are asking for. 154 00:12:56,440 --> 00:12:58,910 From whom? 155 00:13:03,360 --> 00:13:06,200 Teacher, please regrade this. 156 00:13:07,970 --> 00:13:09,800 No. 157 00:13:09,800 --> 00:13:12,900 This time, this is your score. 158 00:13:12,900 --> 00:13:16,140 I can't score you highly for writing what a good answer is supposed to be. 159 00:13:16,140 --> 00:13:16,150 Take it and go. I can't score you highly for writing what a good answer is supposed to be. 160 00:13:16,150 --> 00:13:17,930 Take it and go. 161 00:13:17,930 --> 00:13:22,470 Then, why are there good answers? 162 00:14:00,610 --> 00:14:02,520 Where is your math book? 163 00:14:02,520 --> 00:14:04,050 I haven't purchased it yet. 164 00:14:04,050 --> 00:14:07,510 I thought we compromised not to provoke each other. 165 00:14:08,380 --> 00:14:12,680 This is provoking. Understood, Park Heung Soo? 166 00:14:16,390 --> 00:14:18,710 From now, do well. 167 00:14:22,890 --> 00:14:24,910 Wake up! 168 00:14:29,790 --> 00:14:33,770 Go Nam Soon, what's the answer to the problem up front? 169 00:14:39,310 --> 00:14:45,760 Limit... n... arrow... infinity. 170 00:14:45,760 --> 00:14:48,820 When the limit of n is infinity, 171 00:14:48,820 --> 00:14:54,310 n... sigma k is 1. 172 00:14:54,310 --> 00:14:57,300 Sigma k ranges from 1 to n. 173 00:14:57,300 --> 00:15:01,570 Not even solving it, but you can't read it properly? 174 00:15:23,310 --> 00:15:25,350 Study a little. 175 00:15:28,200 --> 00:15:29,940 Forget it. 176 00:15:29,940 --> 00:15:32,470 Do it while I'm being nice. 177 00:15:35,340 --> 00:15:38,810 Why? Are you worried that I will bring down the class average? 178 00:15:38,810 --> 00:15:41,060 No. 179 00:15:41,060 --> 00:15:45,300 Because I am embarrassed that the Class President is terrible at studies. 180 00:15:47,160 --> 00:15:50,790 If you just go over this, you will at least score the average. So work hard. 181 00:15:50,790 --> 00:15:52,920 Understand? 182 00:15:57,920 --> 00:16:03,260 Five, four, three, two, one. 183 00:16:07,720 --> 00:16:10,950 Hey, over there. The pumpkin carriage is here. 184 00:16:11,880 --> 00:16:14,340 As expected, he's CInderella. 185 00:16:14,340 --> 00:16:18,910 If it's the season for exams, he disappears exactly at 9 o'clock. 186 00:16:23,290 --> 00:16:27,720 I pity him. But instead he studies well. 187 00:16:27,720 --> 00:16:31,390 I don't have a manager mom, or even money. 188 00:16:31,390 --> 00:16:33,570 Don't have preserverance either, right? 189 00:16:43,710 --> 00:16:45,710 My son's here? 190 00:16:49,530 --> 00:16:52,640 These are the problems from the previous exams at Seungri High for the last 5 years. 191 00:16:52,640 --> 00:16:55,030 I drew stars on the ones that are within the range that the test will be about this time. 192 00:16:55,030 --> 00:16:57,840 Make sure to look over those at least twice. 193 00:16:57,840 --> 00:16:59,290 Problem books of Seungri High School's past exams. 194 00:16:59,290 --> 00:17:02,620 You must attend the special lessons for domestic midterm problems. 195 00:17:02,620 --> 00:17:06,760 The neighboorhood private academy is better at teaching domestic shool lessons than Gangnam. 196 00:17:06,760 --> 00:17:08,970 For each of the teachers and subjects of Seungri High, 197 00:17:08,970 --> 00:17:11,010 they know thoroughly about how they tend to write problems. 198 00:17:11,010 --> 00:17:12,960 They know well about the previous exams too. 199 00:17:12,960 --> 00:17:16,660 Oh, Min Ki, you did well on the accomplishment test, right? 200 00:17:17,780 --> 00:17:20,200 I didn't do well. 201 00:17:24,570 --> 00:17:27,550 Which subject? How badly? 202 00:17:43,140 --> 00:17:44,810 How much is it? 203 00:17:44,810 --> 00:17:46,770 One moment. 204 00:17:50,690 --> 00:18:05,580 Subtitles brought to you by The Classmates Team @Viki.com 205 00:18:08,700 --> 00:18:10,470 Who is it? 206 00:18:14,300 --> 00:18:16,950 It's been a really long time. 207 00:18:16,950 --> 00:18:19,460 How did you know about this place? 208 00:18:20,520 --> 00:18:23,800 I'm in the same class as Heung Soo. 209 00:18:24,930 --> 00:18:27,310 That's crazy. 210 00:18:27,310 --> 00:18:31,910 So that's why Heung Soo talked about transferring again, huh? 211 00:18:32,750 --> 00:18:34,840 You, listen well. 212 00:18:34,840 --> 00:18:38,730 I will not have Heung Soo transfer again. 213 00:18:38,730 --> 00:18:41,180 I will have him graduate this school. 214 00:18:41,180 --> 00:18:43,620 Heung Soo promised to do so too. 215 00:18:43,620 --> 00:18:50,360 So, don't bother him. No, pretend you don't even know him. 216 00:18:50,360 --> 00:18:52,370 Excuse me, Noona. 217 00:18:55,230 --> 00:18:58,700 It's the textbooks, give them to Heung Soo. 218 00:18:58,700 --> 00:19:01,440 How in the world could you-? 219 00:19:01,440 --> 00:19:04,540 You guys were so close! 220 00:19:11,030 --> 00:19:14,400 Go inside. 221 00:19:18,560 --> 00:19:23,250 If you bother my Heung Soo one more time, I won't stand still. 222 00:19:23,250 --> 00:19:27,820 And Park Heung Soo, if you don't graduate from this school, 223 00:19:27,820 --> 00:19:31,260 your sister will just die! Okay? 224 00:19:36,170 --> 00:19:38,050 Heung Soo, 225 00:19:41,070 --> 00:19:44,320 I'm sorry. 226 00:19:44,320 --> 00:19:46,410 Shut it. 227 00:20:08,210 --> 00:20:10,120 - Wait ! - While teachers write the exam, students are not allowed to enter. 228 00:20:14,430 --> 00:20:18,020 Oh, Min Ki's mother, what brought you here without contacting us... 229 00:20:18,300 --> 00:20:19,870 ahead of the time? 230 00:20:19,870 --> 00:20:22,830 I will just get to the topic right away. 231 00:20:24,470 --> 00:20:27,250 I asked for advice from a professional. 232 00:20:27,250 --> 00:20:32,230 I heard that there were lots of flaws in this accomplishment evaluation exam of literature. 233 00:20:32,230 --> 00:20:35,710 The exam writer's opinion takes part of the problems. 234 00:20:35,710 --> 00:20:37,990 Because there is no clear standards for valuation, 235 00:20:37,990 --> 00:20:41,720 not only that, it is not possible to determine our kids' accomplishment with this. 236 00:20:41,720 --> 00:20:44,530 It's hard to grade fairly with this system. 237 00:20:44,730 --> 00:20:49,260 In one sentence, I am saying that you wrote the exam wrongly. 238 00:20:49,260 --> 00:20:55,880 What do you think of nullifying the result of the accomplishment exam, or regrading it? 239 00:20:57,340 --> 00:21:01,280 Grading and evaluating students' skills falls under a teacher's authority. 240 00:21:01,280 --> 00:21:05,440 And I finished grading with precise grading standard. 241 00:21:05,680 --> 00:21:09,300 May I explain to you which part Min Ki lacks of? 242 00:21:13,940 --> 00:21:16,180 As I expected, you are not possible to communicate with. 243 00:21:16,180 --> 00:21:18,330 Well, then. I can't help it. 244 00:21:33,060 --> 00:21:34,800 It's hard, isn't it? 245 00:21:36,510 --> 00:21:39,410 Do you know why Min Ki's mother has so much power? 246 00:21:40,030 --> 00:21:41,770 She is a legend. 247 00:21:41,770 --> 00:21:44,340 She sent Min Ki's Hyung to an university like that too. 248 00:21:44,340 --> 00:21:46,530 And that was Yale University in the United States. 249 00:21:46,530 --> 00:21:48,700 Even though he was from this school? 250 00:21:48,700 --> 00:21:49,980 Yes. 251 00:21:49,980 --> 00:21:52,130 He used to rank no. 1 in this enitre school, 252 00:21:52,130 --> 00:21:55,700 and she sent him to America during the first semester of his 12th grade, and got him accepted. 253 00:21:55,800 --> 00:21:59,700 So of course, between mothers, words of Min Ki's mother are the true answer for them. 254 00:22:01,200 --> 00:22:03,460 Just let it slide and take it. 255 00:22:03,960 --> 00:22:05,460 How can I do that? 256 00:22:05,460 --> 00:22:10,670 Then what will you do? No teacher can win over parents these days. 257 00:22:12,840 --> 00:22:15,210 Is this normal? 258 00:22:15,210 --> 00:22:17,490 Of course, it's not. 259 00:22:17,490 --> 00:22:19,670 Not normal. 260 00:22:36,290 --> 00:22:39,630 Did you finish writing all the problems of Part A of the Literature test? 261 00:22:39,630 --> 00:22:42,300 I am almost done. 262 00:22:42,940 --> 00:22:45,420 May I take a look? 263 00:22:45,420 --> 00:22:47,760 Why don't you ask me again when I am done? 264 00:22:48,020 --> 00:22:50,290 It seems like you are done already. 265 00:22:50,670 --> 00:22:52,480 No, that's not it. 266 00:22:52,760 --> 00:22:56,080 This time, I will be writing all the exams for Literature class. 267 00:22:56,080 --> 00:22:58,970 It's a special order from Principal. 268 00:22:58,970 --> 00:23:00,650 Why? 269 00:23:00,830 --> 00:23:03,090 Well, since you and I have such different styles... 270 00:23:03,090 --> 00:23:05,850 She probably was worried of that. 271 00:23:06,920 --> 00:23:10,700 Are you saying that I write weird problems? 272 00:23:10,800 --> 00:23:12,550 More than that, 273 00:23:12,950 --> 00:23:18,550 I think she determined that the problems should be more like SAT exams would be more helpful than regular school exams. 274 00:23:18,550 --> 00:23:21,280 About that, I agree with her too. 275 00:23:22,020 --> 00:23:23,730 That doesn't even make sense. 276 00:23:23,840 --> 00:23:26,660 Anyway, I will write all of it this time. 277 00:23:26,840 --> 00:23:31,220 Kids don't have enough time to study already. We don't need to have them study for both ways. 278 00:23:32,460 --> 00:23:35,390 No, I will write my own exam. 279 00:23:35,390 --> 00:23:38,390 Whether you take it or not, do whatever you want. 280 00:23:47,310 --> 00:23:49,750 Please change this picture. 281 00:23:49,750 --> 00:23:50,870 Yes, I understand. - Switch it with another one. 282 00:23:50,870 --> 00:23:53,210 Yes, good work. 283 00:23:53,210 --> 00:23:55,660 Principal, the exam... 284 00:23:55,660 --> 00:23:57,220 You are here to nitpick again. 285 00:23:57,220 --> 00:23:59,680 About writing your exam. 286 00:24:00,470 --> 00:24:01,840 Yes. 287 00:24:01,840 --> 00:24:05,780 Just give a bit of your opinions to Teacher Kang Se Chan. 288 00:24:05,780 --> 00:24:08,960 I believe I know way better about the part I taught. 289 00:24:08,960 --> 00:24:11,280 It's not that I don't trust your ability. 290 00:24:11,280 --> 00:24:13,540 Including the problem of the accomplishment evaluation exam, 291 00:24:13,540 --> 00:24:13,530 after the exam, 292 00:24:13,540 --> 00:24:14,920 after the exam, 293 00:24:14,920 --> 00:24:19,120 in order to prevent tempest, this is the best. 294 00:24:19,120 --> 00:24:23,010 Because parents tend to trust Teacher Kang Se Chan a lot. 295 00:24:23,670 --> 00:24:28,640 Intead, please concentrate on bringing up the grades of your class for extra help. 296 00:24:28,640 --> 00:24:33,090 If they take down the average again, it will really be troublesome. 297 00:24:33,440 --> 00:24:36,740 Make sure to take good care of the attendance too. 298 00:24:45,370 --> 00:24:47,140 Please include this too. 299 00:24:47,140 --> 00:24:48,980 I emphasized it to the kids. 300 00:24:48,980 --> 00:24:51,390 I gave them writing homework about that too. 301 00:24:56,580 --> 00:25:00,420 Who in the world writes the test about dilemma these days? 302 00:25:00,730 --> 00:25:03,350 You don't know trend at all, trend. 303 00:25:03,350 --> 00:25:07,450 The kids need to know the basic. Trend doesn't matter. 304 00:25:08,330 --> 00:25:12,740 I will be expecting to see how great the problems you will write. 305 00:25:14,490 --> 00:25:16,890 It will at least be way better than this. 306 00:25:17,660 --> 00:25:22,740 The quality of problems, or "class" is pretty difficult. 307 00:25:22,740 --> 00:25:24,150 At a private educational institute these days, 308 00:25:24,150 --> 00:25:27,040 there is a whole different research team that writes the problems. 309 00:25:27,040 --> 00:25:30,560 It costs at least several hundred thousand dollars to keep the team. 310 00:25:30,560 --> 00:25:32,630 Keeping it secure is very basic for them. 311 00:25:32,630 --> 00:25:36,070 So, are you saying that you will get the problems from the private academy? 312 00:25:36,070 --> 00:25:38,500 Why wouldn't I? I am competent to do that. 313 00:25:38,500 --> 00:25:42,470 So Teacher, try to write lots of good problems too. 314 00:25:42,470 --> 00:25:44,500 I will take your opinions as much as you want. 315 00:25:44,500 --> 00:25:46,200 "I" will. 316 00:25:46,810 --> 00:25:49,350 Good problems... 317 00:25:49,350 --> 00:25:52,290 I will of course write them. 318 00:25:52,290 --> 00:25:54,380 Good work. 319 00:25:56,830 --> 00:25:59,380 I will keep it inside this for now. 320 00:26:00,800 --> 00:26:04,040 The theme of A and B... 321 00:26:07,430 --> 00:26:10,060 I think it was released already. 322 00:26:12,000 --> 00:26:15,050 It can't be from sample pratice problems. 323 00:26:16,630 --> 00:26:20,050 I think I saw a similar problem before... 324 00:26:27,100 --> 00:26:29,410 When there are so many problem books out there, 325 00:26:29,410 --> 00:26:32,480 where would there be new set of problems under this heaven? 326 00:26:32,480 --> 00:26:34,890 There isn't. 327 00:26:52,430 --> 00:26:54,630 "I am still waiting for my spring to come." 328 00:26:54,630 --> 00:26:58,670 I don't understand what you are saying. 329 00:27:03,350 --> 00:27:05,550 With this expression, "drip, drip..." 330 00:27:05,550 --> 00:27:08,370 Teacher, the sound of the chalk is too loud. 331 00:27:08,370 --> 00:27:10,460 If I don't write it with chalk, what would I write with? 332 00:27:10,460 --> 00:27:15,130 If you take a look here, it is explaining about the fundamentals of life... 333 00:27:16,210 --> 00:27:18,210 You kids are too much. 334 00:27:18,210 --> 00:27:21,710 Kids, how can more than half of you sleep? Wake up! 335 00:27:21,710 --> 00:27:25,850 "I will eventually sink down with depression for losing my spring." 336 00:27:25,850 --> 00:27:28,980 "On a day of May, on that sultry day..." 337 00:27:28,980 --> 00:27:34,850 As you can see, this is about the principle of life... 338 00:27:36,910 --> 00:27:41,650 The set of problems I have is almost like an art piece. 339 00:27:41,880 --> 00:27:44,240 Isn't that problem too long? 340 00:27:44,240 --> 00:27:46,830 Would they be able to solve it in time? 341 00:27:47,710 --> 00:27:50,360 Solving speed is part of their skills too. 342 00:27:50,360 --> 00:27:56,600 Teacher, in the college entrance exam, they need to solve a problem in less than 5 minutes. 343 00:27:56,600 --> 00:28:00,470 However, since there are a few easy problems... 344 00:28:00,470 --> 00:28:04,980 It will be fine if they solve it in 7 or 8 minutes. 345 00:28:04,980 --> 00:28:10,010 No, but what about the kids who are just the average? 346 00:28:10,010 --> 00:28:12,090 Would they even give it a try, looking at that tiresome problem? 347 00:28:12,090 --> 00:28:14,050 Ah, seriously... 348 00:28:15,030 --> 00:28:17,500 Why is Classroom 2 like that? 349 00:28:17,500 --> 00:28:19,710 The exam is only a minute away. 350 00:28:19,710 --> 00:28:22,790 But they are still floating as if they are floating clouds. 351 00:28:22,790 --> 00:28:25,710 That's what I am saying. They are not nervous about it at all. 352 00:28:25,710 --> 00:28:28,300 They look like kids who are about to go on a picnic. 353 00:28:28,300 --> 00:28:30,920 Do you think there is no reason why that class ranks the very bottom? 354 00:28:30,920 --> 00:28:33,830 What's good about only writing nice problems? 355 00:28:33,830 --> 00:28:36,960 They sleep without even taking a look. 356 00:28:48,300 --> 00:28:50,170 Are you studying for the exam well? 357 00:28:50,170 --> 00:28:51,430 Teacher. 358 00:28:51,430 --> 00:28:54,020 Can't you just give us self-study time? 359 00:28:54,020 --> 00:28:56,790 There is already too much to study. 360 00:28:56,890 --> 00:28:59,290 I can't. We haven't caught up with our studies. 361 00:28:59,290 --> 00:29:02,340 Can't we just take care of that ourselves? 362 00:29:02,340 --> 00:29:07,080 I heard that you are not writing the exam this time anyways. 363 00:29:07,830 --> 00:29:09,760 Teacher, you are not? 364 00:29:11,030 --> 00:29:13,650 Who said that? 365 00:29:13,810 --> 00:29:17,770 And apart from writing the problem or not, 366 00:29:17,770 --> 00:29:21,390 even if it's not on the exam, you need to study. 367 00:29:22,000 --> 00:29:25,920 Will you guys not study at all if there were no exam? 368 00:29:26,960 --> 00:29:28,580 It's not like it pays me... 369 00:29:28,580 --> 00:29:30,500 Let's take a look at the printed material. 370 00:29:30,500 --> 00:29:36,030 I summarized the main points that you must know, so listen carefully. 371 00:29:36,030 --> 00:29:38,760 And take a look at it often. 372 00:29:42,550 --> 00:29:45,820 Teacher, can't I just self-study? 373 00:29:46,030 --> 00:29:49,090 Well, okay. The ones who want to self-study can. 374 00:29:49,090 --> 00:29:52,800 But if you don't self-study and not come to the class for extra help either, you will be in trouble. 375 00:29:52,900 --> 00:30:00,050 Especially, the honorable members desperately need extra help, so you must come today, okay? 376 00:30:13,880 --> 00:30:15,930 Here. 377 00:30:30,490 --> 00:30:32,810 Aren't we studying about UCC? 378 00:30:35,050 --> 00:30:36,910 Sorry. 379 00:30:37,390 --> 00:30:40,690 About that... Let's do it after the exam. 380 00:30:43,320 --> 00:30:46,110 Read this for a moment. 381 00:30:51,360 --> 00:30:54,100 Who am I? Of course I am your homeroom teacher. 382 00:30:54,100 --> 00:30:59,070 Oh Jung Ho, run to the library immediately with Lee Yi Kyung and Lee Ji Eun. 383 00:30:59,610 --> 00:31:01,510 You don't want to? 384 00:31:01,510 --> 00:31:03,930 If you don't get here in 5 minutes, I am going to your house. 385 00:31:03,930 --> 00:31:07,510 You know that I know your house, right? 386 00:31:12,030 --> 00:31:15,620 Aish, she just hangs up after talking by herself. 387 00:31:15,950 --> 00:31:17,950 Who was that? 388 00:31:17,950 --> 00:31:18,700 Dam Tang? 389 00:31:18,700 --> 00:31:22,000 Yeah. It is annoying. 390 00:31:23,180 --> 00:31:27,670 Subtitles brought to you by the Classmates Team @viki.com. 391 00:31:31,480 --> 00:31:34,670 Hey, this works well. 392 00:31:34,670 --> 00:31:36,940 Aigoo, use my scooter softly! 393 00:31:36,940 --> 00:31:38,500 I don't want to. 394 00:31:38,500 --> 00:31:41,310 Then bring me the money. 395 00:31:41,310 --> 00:31:44,600 Ah, hyungnim... please don't do that. We'll bring you the money later. 396 00:31:44,600 --> 00:31:47,920 Can't you return the scooter first, Hyung? 397 00:31:47,920 --> 00:31:52,000 I can't. 398 00:31:56,140 --> 00:31:58,510 Hey, don't you want to work? 399 00:32:04,210 --> 00:32:07,780 That's why this kind of thing is called dilemma. 400 00:32:07,780 --> 00:32:11,360 You did it for the last writing homework. 401 00:32:14,550 --> 00:32:16,380 Here. 402 00:32:16,380 --> 00:32:18,080 If you look at it here... 403 00:32:18,080 --> 00:32:23,260 If you shot the gun, you become the murderer. If you don't, your friend dies, right? 404 00:32:23,550 --> 00:32:28,460 For the next class, can we come up with another dilemma situation like this? 405 00:32:34,460 --> 00:32:35,980 But... 406 00:32:35,980 --> 00:32:41,740 Do you know what you should do when you face these dilemmas? 407 00:32:42,620 --> 00:32:47,250 You MUST tell me about it. 408 00:32:49,200 --> 00:32:50,600 Yes. 409 00:32:56,650 --> 00:33:00,460 Tsunami-san. 410 00:33:11,770 --> 00:33:14,580 Aigoo. 411 00:33:16,270 --> 00:33:17,740 Ya. 412 00:33:17,740 --> 00:33:20,880 Let me ask Park Heung Soo personally. 413 00:33:20,880 --> 00:33:23,210 What are you going to do after you find out about it? 414 00:33:23,210 --> 00:33:25,970 You don't have to know about that. 415 00:33:25,970 --> 00:33:28,280 Don't provoke him. 416 00:33:28,280 --> 00:33:30,640 If I do? 417 00:33:30,640 --> 00:33:33,040 If I do, what'll you do? 418 00:33:33,040 --> 00:33:35,350 You really take care of Park Heung Soo. 419 00:33:35,350 --> 00:33:38,570 If I ask you to die for him, you would probably do it. 420 00:33:39,020 --> 00:33:41,170 Let me just watch. 421 00:33:41,170 --> 00:33:44,680 To see how good Go Nam Soon is. 422 00:33:45,070 --> 00:33:46,840 Let's go. 423 00:33:47,930 --> 00:33:50,020 Bye. 424 00:34:13,070 --> 00:34:14,950 Oh, son. 425 00:34:16,490 --> 00:34:19,160 Why won't you go to cram school? 426 00:34:20,080 --> 00:34:24,030 In any case, you can't. I will contact the cram school. 427 00:34:24,030 --> 00:34:26,400 You must go. 428 00:34:26,400 --> 00:34:29,140 I love you son. 429 00:34:36,440 --> 00:34:38,230 Did you see a USB? 430 00:34:38,230 --> 00:34:40,470 I didn't see it. 431 00:34:56,050 --> 00:34:58,800 I really think that there is ghost activity here. 432 00:34:58,800 --> 00:35:03,410 I'm sure I plugged it into my notebook, but at the blink of an eye, it's gone! 433 00:35:03,410 --> 00:35:04,980 Didn't it get dropped? 434 00:35:04,980 --> 00:35:07,750 I checked all of 3rd floor. 435 00:35:07,750 --> 00:35:09,500 This is definitely a theft. 436 00:35:09,500 --> 00:35:13,300 These kids have big guts. What are you going to do? 437 00:35:13,300 --> 00:35:16,580 What else? You have to rewrite the problems. 438 00:35:16,580 --> 00:35:20,200 It's definitely the deed of the 3rd floor students, from Class 1 all the way to Class 4. 439 00:35:20,200 --> 00:35:24,300 Class 1 is the top of their grade, so it can't be them. 440 00:35:24,300 --> 00:35:28,630 Maybe it was one of Classroom 2's kids? 441 00:35:30,150 --> 00:35:34,710 Our kids don't even care about studying. 442 00:35:34,710 --> 00:35:37,000 Oh, I'm going crazy. 443 00:35:37,000 --> 00:35:39,880 When am I going to come up with 30 questions?! 444 00:35:39,880 --> 00:35:42,880 Ah, these enemy-like kids! This is just so digusting. 445 00:35:42,880 --> 00:35:45,440 This is a really serious issue if they really stole it. 446 00:35:45,440 --> 00:35:47,810 Don't we have to report it or something? 447 00:35:47,810 --> 00:35:49,960 What are we going to do after we make the problem even bigger? 448 00:35:49,960 --> 00:35:52,200 We can't even catch the criminal. 449 00:35:52,200 --> 00:35:54,810 And I'll just receive the blame. 450 00:35:54,810 --> 00:35:57,920 In any case, please don't make any rumors. Okay? 451 00:35:57,920 --> 00:36:00,810 Yes. 452 00:36:35,600 --> 00:36:37,910 What's wrong? 453 00:36:43,790 --> 00:36:46,090 Who did this? 454 00:36:46,600 --> 00:36:49,710 Who cut Ha Kyung's lock? 455 00:36:49,710 --> 00:36:52,270 What are you doing? 456 00:36:55,500 --> 00:36:58,610 Let me look at it. I'll dry it for you. 457 00:37:10,700 --> 00:37:12,960 What are you doing right now? 458 00:37:14,780 --> 00:37:16,920 What's wrong? 459 00:37:36,600 --> 00:37:39,310 Kids, go in and sit. 460 00:37:40,440 --> 00:37:43,890 Ha Kyung, go sit down. 461 00:37:52,540 --> 00:37:55,470 Who did this? 462 00:37:59,410 --> 00:38:02,970 Does it make sense that no one saw what happened inside the classroom?! 463 00:38:02,970 --> 00:38:07,340 Teacher, this happens a lot during exam times. I guess you didn't know about that. 464 00:38:07,340 --> 00:38:08,600 That's right. 465 00:38:08,600 --> 00:38:10,650 And so? 466 00:38:23,720 --> 00:38:27,470 Byun Ki Duk, Kim Jong Eun, stand up. 467 00:38:29,650 --> 00:38:31,620 It's all your fault. 468 00:38:31,620 --> 00:38:33,370 What is this? 469 00:38:33,370 --> 00:38:35,420 One second. 470 00:38:37,030 --> 00:38:41,070 I just, just got it from Kim Jong Eun. 471 00:38:41,070 --> 00:38:43,260 You gave it. When did I? 472 00:38:45,740 --> 00:38:49,280 From where to where did this spread around? 473 00:38:50,350 --> 00:38:55,920 Why is the answer key to Teacher Yoo's midterm questions spreading around our classroom? 474 00:38:56,620 --> 00:38:58,230 You're not going to answer? 475 00:38:58,230 --> 00:39:00,300 Teach, 476 00:39:00,300 --> 00:39:05,240 it was spread just to our class. 477 00:39:05,240 --> 00:39:07,250 Just to our class? 478 00:39:07,250 --> 00:39:09,220 Yes. 479 00:39:13,050 --> 00:39:16,960 Then, did you guys steal Teacher Yoo's USB? 480 00:39:19,830 --> 00:39:22,250 Is he really in our room? 481 00:39:22,250 --> 00:39:23,600 The exam thief? 482 00:39:23,600 --> 00:39:24,980 You are crazy. 483 00:39:24,980 --> 00:39:27,470 I can go crazy. Seriously! 484 00:39:28,960 --> 00:39:31,110 Who did it? 485 00:39:31,850 --> 00:39:33,780 Come forward. 486 00:39:39,330 --> 00:39:42,510 Are you guys really going to be like this? 487 00:39:43,870 --> 00:39:48,400 Not studying is fine, getting in fights is also fine, 488 00:39:48,400 --> 00:39:50,910 but ruining your friend's books with water. 489 00:39:50,910 --> 00:39:56,820 It wasn't enough to steal a teacher's test questions, you even spread the answer key around the classroom?! 490 00:39:57,710 --> 00:40:00,360 You guys, 491 00:40:00,360 --> 00:40:02,170 Will you keep screwing up everything like this? 492 00:40:02,170 --> 00:40:04,740 Then, you can just create another set. 493 00:40:04,740 --> 00:40:07,970 These answers are useless anyways. 494 00:40:11,280 --> 00:40:15,680 Are you saying that there is nothing wrong with stealing? 495 00:40:24,210 --> 00:40:25,970 Class President, 496 00:40:26,980 --> 00:40:29,830 Come bring out the stick. 497 00:40:31,140 --> 00:40:34,190 Guys, close both the front and back doors. 498 00:40:52,090 --> 00:40:54,530 You guys, come up. 499 00:40:56,630 --> 00:40:59,350 You can't get up here fast? 500 00:41:09,390 --> 00:41:11,570 Put out your hand. 501 00:41:17,950 --> 00:41:20,210 Teacher Jung. 502 00:41:30,500 --> 00:41:32,770 Put out your hand. 503 00:41:36,240 --> 00:41:38,290 Come here. 504 00:41:42,800 --> 00:41:44,600 Next. 505 00:41:51,190 --> 00:41:53,200 Next. 506 00:41:59,510 --> 00:42:01,240 Come. 507 00:42:06,660 --> 00:42:08,330 Come out. 508 00:42:13,200 --> 00:42:14,720 Next. 509 00:42:28,310 --> 00:42:30,190 Next hand. 510 00:42:35,780 --> 00:42:37,220 Next. 511 00:42:42,300 --> 00:42:44,010 Next. 512 00:43:02,420 --> 00:43:06,460 Don't fool around just stay quiet. 513 00:43:12,080 --> 00:43:15,100 Did you punish those kids? 514 00:43:15,100 --> 00:43:18,860 Punishing them without a contract?! 515 00:43:18,860 --> 00:43:20,740 Is this hitting? 516 00:43:20,740 --> 00:43:26,370 Principal. Please look closely, the teacher was the one who got hit. 517 00:43:46,220 --> 00:43:50,260 How can a person be this stupid? 518 00:43:51,150 --> 00:43:54,850 You didn't even know that your hand was like this. 519 00:43:59,550 --> 00:44:01,760 Aish, you are stupid. Seriously! 520 00:44:01,760 --> 00:44:04,880 Those students probably don't even know what they did wrong. 521 00:44:04,880 --> 00:44:09,810 Those kids....what fault would they have? 522 00:44:11,350 --> 00:44:15,510 Me too, you also, taught like that. 523 00:44:15,510 --> 00:44:18,760 The parents say do this, do that. 524 00:44:18,760 --> 00:44:18,750 The school says that they can't do anything and leaves them alone. 525 00:44:18,760 --> 00:44:23,540 The school says that they can't do anything and leaves them alone. 526 00:44:25,050 --> 00:44:29,270 Exactly what fault do the kids have? 527 00:45:19,650 --> 00:45:25,620 It's not yet time to let go of the kids' hands. 528 00:45:29,130 --> 00:45:32,320 Even your dream's big. 529 00:45:46,290 --> 00:45:55,370 Subtitles brought to you by the Classmates Team @viki.com. 530 00:46:06,710 --> 00:46:08,660 Hey, what will we do now? 531 00:46:08,660 --> 00:46:10,420 Ya, what do we do now? 532 00:46:10,420 --> 00:46:14,060 What do you mean by that? The teacher just overreacted by herself is all. 533 00:46:20,580 --> 00:46:25,690 Guys, please stop causing trouble. 534 00:46:25,690 --> 00:46:28,210 Hey, hey, guys! 535 00:46:28,210 --> 00:46:33,480 We need to restore our honor. Since it came to this, we should study our butts off! 536 00:46:33,480 --> 00:46:36,440 Fine, then I'll reorganize the notes. 537 00:46:36,440 --> 00:46:40,600 Even the teacher is like that, we have to show her at least something. 538 00:46:40,600 --> 00:46:44,090 Yeah, that's right! Let's study! Sit sit! 539 00:46:44,090 --> 00:46:48,160 Wah! Passion! Passion! 540 00:47:13,620 --> 00:47:15,680 Don't worry. She will come. 541 00:47:15,690 --> 00:47:17,920 No. Instead of being worried..... 542 00:47:17,920 --> 00:47:22,880 Where would a teacher go, besides school? 543 00:47:49,020 --> 00:47:51,450 Here. 544 00:47:51,450 --> 00:47:56,270 You probably didn't have time to redo those notes. 545 00:47:56,270 --> 00:48:00,460 Thanks, even though it's not as good as mine. 546 00:48:12,310 --> 00:48:14,540 It was you right? 547 00:48:14,540 --> 00:48:17,250 The textbooks. 548 00:48:17,250 --> 00:48:20,580 Thanks. It would've been a bother to buy them myself. 549 00:48:20,580 --> 00:48:23,820 I didn't buy it to give it to you. 550 00:48:26,090 --> 00:48:28,650 How did you know that I gave it to you? 551 00:48:28,650 --> 00:48:33,300 We are studying Math I right now, not Math II. 552 00:48:34,820 --> 00:48:38,930 Who else wouldn't even know about what we are learning now? 553 00:48:48,270 --> 00:48:50,780 It hurts! 554 00:48:50,780 --> 00:48:54,050 You need to do the posture more correctly. Bend down even more! 555 00:48:54,050 --> 00:48:56,320 That's right! That's right! 556 00:48:58,070 --> 00:49:01,020 What are you guys made of? A little longer. 557 00:49:01,670 --> 00:49:04,970 You young kids can't even hold it still?! 558 00:49:14,780 --> 00:49:17,570 Now, switch. 559 00:49:18,250 --> 00:49:21,610 Switch, over. 560 00:49:24,510 --> 00:49:28,220 Lower it more. Lower it more. 561 00:49:31,510 --> 00:49:35,150 Bend down even more! A little more! 562 00:49:36,740 --> 00:49:42,880 Teacher! 563 00:49:42,880 --> 00:49:45,780 Teacher, we came out and decided to study! 564 00:49:45,780 --> 00:49:49,560 Teachy, since you are tardy, make sure to memorize and recite a poem during the end of the day meeting today. 565 00:49:49,560 --> 00:49:51,860 I love you teacher! 566 00:50:00,440 --> 00:50:03,630 Oho! You better get back to work quickly! 567 00:50:04,210 --> 00:50:06,640 Over! 568 00:50:26,360 --> 00:50:28,570 Teacher Jung... 569 00:50:28,570 --> 00:50:32,970 Because of you, do you know how many hours of lecture that I've done? 570 00:50:32,970 --> 00:50:35,870 I'm sorry. 571 00:50:37,850 --> 00:50:43,620 Aigoo, you're so stupid, so really stupid. 572 00:51:00,620 --> 00:51:04,370 These questions will most likely appear in the exam because the teacher drew a blue line 573 00:51:04,370 --> 00:51:06,930 on the ones that Teacher emphasized at least three times in class. 574 00:51:06,930 --> 00:51:09,290 But, the things marked in red can be interpreted differently. 575 00:51:09,290 --> 00:51:13,200 So in order to appear in an exam... 576 00:51:21,280 --> 00:51:25,090 Now... everyone get up! 577 00:51:29,350 --> 00:51:31,460 Get up. 578 00:51:32,810 --> 00:51:35,970 Nam Soon, please don't fall asleep. 579 00:51:40,630 --> 00:51:43,170 Did you not learn this part? 580 00:51:43,170 --> 00:51:45,440 Yes. 581 00:51:46,120 --> 00:51:47,220 By the way, 582 00:51:47,220 --> 00:51:51,900 Heung Soo was busy transfering, so his learning speed is different, so he came here 583 00:51:51,900 --> 00:51:55,830 but he studies better than you guys. 584 00:51:58,480 --> 00:52:01,530 Bye. Bye. 585 00:52:03,620 --> 00:52:06,650 Where are you taking the kids? 586 00:52:08,250 --> 00:52:10,850 Do you want to go together? 587 00:52:21,510 --> 00:52:23,460 Throw it softly! 588 00:52:28,540 --> 00:52:30,740 Fighting! 589 00:52:35,760 --> 00:52:37,410 Just watch out. 590 00:53:05,350 --> 00:53:07,220 Park Heung Soo! 591 00:53:07,220 --> 00:53:10,320 Pass the ball. 592 00:53:22,400 --> 00:53:25,400 Okay. Again! 593 00:53:45,170 --> 00:53:47,930 Did you come here to pick up Min Ki? 594 00:53:50,040 --> 00:53:53,000 Go quickly. Go. 595 00:53:56,540 --> 00:53:56,530 You are doing very well. 596 00:53:56,540 --> 00:53:58,250 You are doing very well. 597 00:53:58,250 --> 00:54:01,230 The exam is the day after tomorrow. 598 00:54:06,370 --> 00:54:09,500 Let's go. Let's go. 599 00:54:09,500 --> 00:54:12,850 He had to go. -Wow, Lee Min Ki! 600 00:54:24,530 --> 00:54:27,380 Mom? 601 00:54:27,380 --> 00:54:31,490 Living like this, isn't it hard? 602 00:54:33,630 --> 00:54:38,180 It is hard for me. 603 00:54:39,600 --> 00:54:41,910 I know about you having a hard time. 604 00:54:41,910 --> 00:54:44,640 Let's just wait exactly one year. 605 00:54:44,640 --> 00:54:48,420 Ever since I was born, I wished that I was 20 years old. 606 00:54:48,420 --> 00:54:53,470 Anyways, before then, it's not life. 607 00:55:13,350 --> 00:55:17,450 Park Heung Soo, you don't have your book again. 608 00:55:17,450 --> 00:55:19,520 Maybe are you rebelling? 609 00:55:19,520 --> 00:55:21,110 It is the last warning. 610 00:55:21,110 --> 00:55:26,960 If you come to class one more time without your math textbook, I will take it as rebelling. 611 00:55:26,960 --> 00:55:29,690 You said you came to this school to graduate right? 612 00:55:29,690 --> 00:55:33,040 I won't transfer you to another school because you caused trouble. 613 00:55:33,040 --> 00:55:36,640 If you cause trouble, it's explusion. If you don't cause trouble, it's graduation. 614 00:55:36,640 --> 00:55:39,150 Do you understand? 615 00:55:39,150 --> 00:55:41,090 Yes. 616 00:55:57,110 --> 00:56:01,780 ......Math I. 617 00:56:34,280 --> 00:56:37,310 Hey, get out! Get out! 618 00:56:37,310 --> 00:56:40,960 Finish it. Finish it. Quickly! Move. 619 00:56:47,750 --> 00:56:49,670 Give me the textbook. 620 00:56:49,670 --> 00:56:51,200 Is that yours? 621 00:56:51,200 --> 00:56:53,840 I told you not to provoke Park Heung Soo. 622 00:56:53,840 --> 00:56:56,370 That's why I provoked him. 623 00:56:56,370 --> 00:56:59,870 To see if you'll come find me or not. 624 00:57:02,120 --> 00:57:06,750 I was thinking of delivering the violence report to the school. 625 00:57:06,750 --> 00:57:10,820 I am the victim, so I won't get effected in any way. 626 00:57:10,820 --> 00:57:14,050 Park Heung Soo will 627 00:57:14,050 --> 00:57:16,550 get suspended, right? 628 00:57:19,520 --> 00:57:20,720 What is it that you want? 629 00:57:20,720 --> 00:57:24,200 Just the test. 630 00:57:24,200 --> 00:57:27,400 Just steal that. 631 00:57:29,170 --> 00:57:32,940 You're not saying that you won't. 632 00:57:32,940 --> 00:57:36,840 So, Park Heung Soo is your Achilles. 633 00:58:08,920 --> 00:58:11,150 Did you see it? 634 00:58:11,150 --> 00:58:16,730 Would I know what it is even if I saw it...? Where is Teacher Jung? 635 00:58:16,730 --> 00:58:20,990 She got off work early because she was going to the hospital. Why? 636 00:58:24,720 --> 00:58:27,610 Is there something going on? 637 00:58:29,470 --> 00:58:33,580 If I stay still, someone will get hurt. 638 00:58:33,580 --> 00:58:37,270 If I do something bad, nobody will get hurt. That's the situation. 639 00:58:37,270 --> 00:58:40,260 What do you mean by that? 640 00:58:40,260 --> 00:58:44,290 Ah, it is the homework that Teacher Jung gave, right? 641 00:58:44,290 --> 00:58:48,580 Hey, you have to solve that yourself. How can you ask me that? 642 00:58:48,580 --> 00:58:53,180 Study a bit, Rascal. 643 00:58:53,180 --> 00:58:57,090 Nevermind. 644 00:59:05,490 --> 00:59:08,170 Ah...Did it disappear? 645 00:59:43,760 --> 00:59:47,510 Is there really a way to not get caught? 646 00:59:57,640 --> 01:00:02,380 Janitor, Janitor! This will be on the exam tomorrow, but some problems are changed. 647 01:00:02,380 --> 01:00:04,670 They told me to print the new one first. 648 01:00:04,670 --> 01:00:06,160 I am sorry. 649 01:00:06,160 --> 01:00:08,420 Yeah, yeah. 650 01:00:17,760 --> 01:00:20,580 All the lights and electricity will go off so 651 01:00:20,580 --> 01:00:24,570 don't worry about the CCTV, and just go and come back. 652 01:00:57,420 --> 01:01:00,080 Tada! 653 01:01:07,450 --> 01:01:11,120 Let's go together, Ajusshi. 654 01:02:11,310 --> 01:02:30,450 Subtitles are brought to you by The Classmates Team@Viki.com 655 01:02:30,450 --> 01:02:33,560 School 2013 Preview. 656 01:02:33,560 --> 01:02:35,100 I am repeating myself. 657 01:02:35,100 --> 01:02:37,710 Each class will have five extra exams just in case. 658 01:02:37,710 --> 01:02:41,560 You all must make sure to bring out the extras on your way out. 659 01:02:41,560 --> 01:02:42,450 You all understand, right? 660 01:02:42,450 --> 01:02:45,050 After just one gulp, you will stay up all night with ease. 661 01:02:45,050 --> 01:02:46,440 It's a mysterious drug. 662 01:02:46,440 --> 01:02:49,380 I am saying that I finished making this boom-boom juice! 663 01:02:49,390 --> 01:02:51,200 How many hours do you think I've been up? 664 01:02:51,200 --> 01:02:53,630 This has been the 36th hour. 665 01:02:53,630 --> 01:02:57,150 The examination committee confirmed that a copy of the Literature exam disappeared. 666 01:02:57,150 --> 01:03:00,170 Everyone knows that the exam leaked out, but we don't know the culprit. 667 01:03:00,170 --> 01:03:03,260 Do you think the parents would just stay still about it? 668 01:03:03,260 --> 01:03:05,570 All the teachers checked all the CCTVs. 669 01:03:05,570 --> 01:03:08,440 The security camera died out and revived in 5 minutes. 670 01:03:08,440 --> 01:03:12,290 We don't know who it is, but we know that it's someone who's very careful. 671 01:03:12,290 --> 01:03:14,160 Hey President, why don't you answer? 672 01:03:14,160 --> 01:03:16,300 Didn't you do it because of Park Heung Soo? 673 01:03:16,300 --> 01:03:17,610 Do you have a black box in your car? 674 01:03:17,610 --> 01:03:18,520 Black Box? 675 01:03:18,520 --> 01:03:22,290 Let me see the screen from yesterday 9:35 to 9:37pm. 676 01:03:22,290 --> 01:03:24,990 Oh, who is this? 677 01:03:24,990 --> 01:03:27,050 Aren't you going to say that you're going to cover up for them? 678 01:03:27,050 --> 01:03:30,280 But this time around, I can't take your side. 679 01:03:30,280 --> 01:03:32,510 Song Ha Kyung, did you take the test well? 680 01:03:35,350 --> 01:03:36,760 Song Ha Kyung! Are you okay? 681 01:03:36,760 --> 01:03:40,890 Song Ha Kyung, wake up! Teacher, what are you doing now? 53465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.