Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,220 --> 00:00:16,306
Sex - the world's oldest profession...
2
00:00:16,474 --> 00:00:20,060
...and the only one in which women
are paid more than men,
3
00:00:20,228 --> 00:00:25,107
which explains why men
were so quick to make it illegal.
4
00:02:08,253 --> 00:02:10,671
No. you got to let me go.
5
00:02:10,839 --> 00:02:12,339
I gotta go.
6
00:02:40,910 --> 00:02:43,245
Please stop! No!
7
00:02:48,877 --> 00:02:50,169
What are you doing?
8
00:02:50,503 --> 00:02:52,004
Stop.
9
00:03:40,011 --> 00:03:41,720
Chapter One...
10
00:03:42,680 --> 00:03:46,433
The first day of the term.
My favorite day of the year...
11
00:03:47,518 --> 00:03:52,731
Young women with glowing faces,
and not-so-innocent smiles.
12
00:03:53,149 --> 00:03:54,608
Ah, yes,
13
00:03:55,568 --> 00:03:58,111
the ladies of Barden College.
14
00:03:59,155 --> 00:04:03,158
These are the kind of women,
regardless of what they do at night,
15
00:04:03,326 --> 00:04:06,411
they wake up as virgins
in the morning.
16
00:04:06,579 --> 00:04:09,081
Well, some of them do.
17
00:04:11,042 --> 00:04:12,960
Heave, ho
18
00:04:13,127 --> 00:04:14,419
The world we go
19
00:04:15,004 --> 00:04:16,964
Fast, slow
20
00:04:17,131 --> 00:04:20,342
A pain until we flow
21
00:04:20,510 --> 00:04:24,054
You take me home just so you know
22
00:04:24,597 --> 00:04:27,057
You got to quid pro quo
23
00:04:27,225 --> 00:04:30,686
You and me, interchangeably
24
00:04:30,979 --> 00:04:32,980
Make sure
25
00:04:33,147 --> 00:04:35,941
We're the recipes
26
00:04:36,609 --> 00:04:39,528
Because we can both agree
27
00:04:40,530 --> 00:04:43,699
Nothing is for free
28
00:04:45,368 --> 00:04:48,370
I want to know
29
00:04:48,871 --> 00:04:51,665
What makes you go
30
00:04:51,833 --> 00:04:54,167
Oh, oh
31
00:04:54,335 --> 00:04:58,588
'Cause I get satisfaction when you
32
00:04:58,756 --> 00:05:01,049
Oh, I won't go, you won't go
33
00:05:01,217 --> 00:05:06,638
I won't cage me
in this cage again and see
34
00:05:07,223 --> 00:05:09,766
Eenie, meenie, miney, moe
35
00:05:09,934 --> 00:05:11,852
Barden College.
- Catch this kitty by the toe...
36
00:05:12,020 --> 00:05:14,604
A paradise for men who love women.
37
00:05:14,772 --> 00:05:18,483
If she purrs then you will know...
38
00:05:19,068 --> 00:05:21,153
And then there were the cops.
39
00:05:21,738 --> 00:05:23,989
you, "numb nuts".
40
00:05:24,240 --> 00:05:26,992
This is outrageous.
I want to see the Chief now.
41
00:05:27,160 --> 00:05:29,036
Chief's out. He's playing golf.
42
00:05:29,203 --> 00:05:31,538
Then find me the asshole
who wrote me this ticket.
43
00:05:31,706 --> 00:05:35,667
I'm the asshole, sir.
It's illegal to park in front of City Hall.
44
00:05:35,835 --> 00:05:40,964
Well, it's not illegal for me to park in front of
City Hall. I'm the Mayor, for Christ's sake!
45
00:05:41,132 --> 00:05:43,342
You're Detective Kelly?
- Yeah.
46
00:05:49,515 --> 00:05:51,725
So you're Sergeant Ferraro, huh?
47
00:05:51,893 --> 00:05:53,685
Call me Beck if it's more convenient.
48
00:05:53,853 --> 00:05:55,228
Eh, Sergeant's fine.
49
00:05:55,730 --> 00:05:56,772
Hey...
50
00:05:58,816 --> 00:06:00,192
you need this?
- What's that?
51
00:06:00,360 --> 00:06:02,069
The details of your hearing?
- Yeah.
52
00:06:02,236 --> 00:06:05,030
I read it already... pretty unpleasant.
53
00:06:10,244 --> 00:06:11,286
yeah.
54
00:06:11,621 --> 00:06:13,121
Oh, yeah, don't start with that crap.
55
00:06:14,040 --> 00:06:17,542
you may be a Detective,
but I'm you're commanding officer.
56
00:06:17,710 --> 00:06:19,086
you work for me.
57
00:06:19,253 --> 00:06:21,963
The Chief was only willing to
take the risk on those conditions...
58
00:06:22,131 --> 00:06:25,258
...and if you have a problem with that,
you should register a complaint now.
59
00:06:25,426 --> 00:06:26,593
Why would I have a problem?
60
00:06:27,095 --> 00:06:29,388
Well, some guys don't like
working for women.
61
00:06:29,597 --> 00:06:31,973
Hey, what's not to like, huh?
62
00:06:33,476 --> 00:06:35,602
I know you fucked on your lastjob.
63
00:06:35,812 --> 00:06:40,065
I know your wife ran off. I know a lot
of shit you don't want to talk about.
64
00:06:40,233 --> 00:06:43,068
You're lucky to have this job.
I figured...
65
00:06:43,236 --> 00:06:45,904
...you'd be grateful enough
to try to fit in.
66
00:06:47,031 --> 00:06:50,826
I hope you won't miss your big city
drug busts and gang-land hits.
67
00:06:50,993 --> 00:06:54,371
I'm done with the drug dealers.
68
00:06:55,039 --> 00:06:57,958
I guess killing one would do that to you.
69
00:07:01,003 --> 00:07:02,254
I was cleared of that.
70
00:07:02,422 --> 00:07:04,131
Ah, and you don't want to talk about it.
71
00:07:04,465 --> 00:07:06,091
I'm a very good detective, Sergeant.
72
00:07:06,634 --> 00:07:09,594
That file isn't going to tell you
the whole picture, okay?
73
00:07:09,929 --> 00:07:13,640
I do what needs to get done.
Okay?
74
00:07:15,768 --> 00:07:19,438
Welcome.
Welcome to Fourth Term Shakespeare.
75
00:07:19,814 --> 00:07:22,190
I'm Noah Melville,
and you can call me "Sir".
76
00:07:22,358 --> 00:07:24,526
No, I'm kidding.
Call me whatever you want.
77
00:07:25,611 --> 00:07:26,736
Right.
78
00:07:28,239 --> 00:07:31,408
"A pound of flesh
which I demand of him...
79
00:07:31,576 --> 00:07:33,743
...is dearly bought.
80
00:07:33,911 --> 00:07:36,913
'Tis mine and I will have it."
81
00:07:38,207 --> 00:07:39,499
All right, first context.
82
00:07:39,667 --> 00:07:44,212
What century is
William Shakespeare writing in?
83
00:07:45,214 --> 00:07:47,340
Anyone?
Oh, you all know this.
84
00:07:47,633 --> 00:07:49,384
Rachel?
Care to join us?
85
00:07:49,552 --> 00:07:51,636
yes. Thanks.
86
00:07:51,888 --> 00:07:55,932
Shakespeare's century is actually
the Sixteenth and Seventeenth.
87
00:07:56,267 --> 00:07:57,767
you're absolutely right.
88
00:07:58,436 --> 00:08:02,898
William Shakespeare was born
in 1564, died in 1616.
89
00:08:03,065 --> 00:08:05,984
You don't have to write that down
because it's immaterial.
90
00:08:06,152 --> 00:08:09,654
It's what comes
in between that counts!
91
00:08:09,822 --> 00:08:12,991
Let's start from the beginning,
shall we?
92
00:08:13,159 --> 00:08:14,701
We're going to read a little bit
of "Merchant of Venice".
93
00:08:15,453 --> 00:08:19,247
Act One, Scene One.
The merchant Antonio laments...
94
00:08:20,166 --> 00:08:23,502
"I know not why I am so sad.
95
00:08:23,753 --> 00:08:26,755
It wearies me.
You say it wearies you...
96
00:08:26,923 --> 00:08:31,510
...but how I caught it, found it,
or came by...
97
00:08:32,011 --> 00:08:36,348
...what stuff 'tis made of it,
wherever it is born...
98
00:08:37,433 --> 00:08:39,392
...I am to learn."
99
00:08:40,561 --> 00:08:43,271
you see, Sixteenth-century Venice...
100
00:08:43,481 --> 00:08:47,108
...at once liberal and powerful,
and yet racist...
101
00:08:47,276 --> 00:08:50,362
...where religious intolerance
was abundant. Sound familiar?
102
00:08:50,530 --> 00:08:51,988
Nazi Germany.
103
00:08:53,032 --> 00:08:55,408
Right! Nazi Germany.
Very good.
104
00:08:55,868 --> 00:09:00,288
But, could it also be true
of our United States?
105
00:09:00,456 --> 00:09:02,290
Kappa Nu Gamma Rush Week?
106
00:09:03,876 --> 00:09:06,711
Especially after a few beers
are involved?
107
00:09:08,839 --> 00:09:11,049
That may be true, Thomas.
Thank you.
108
00:09:11,217 --> 00:09:13,760
But could we please
settle down everyone?
109
00:09:13,928 --> 00:09:16,680
We've got very distinguished
visitors here this morning.
110
00:09:16,973 --> 00:09:19,099
Okay, where were we?
Evelyn...
111
00:09:19,267 --> 00:09:22,894
...why do you think Shakespeare
is warning us of the dangers...
112
00:09:23,062 --> 00:09:25,647
of a blind adherence to dogma?
113
00:09:26,816 --> 00:09:29,818
Ignorance is the cause of intolerance.
114
00:09:30,778 --> 00:09:32,404
Slap me silly
and call me Brenda.
115
00:09:32,738 --> 00:09:35,907
Evelyn, you're absolutely right.
116
00:09:36,325 --> 00:09:37,409
Well done.
117
00:09:37,577 --> 00:09:41,621
Well that I think is a very good lesson
for us to take home this morning.
118
00:09:41,831 --> 00:09:47,252
This week we'll be reading Macbeth,
so sign up early for your tutorials.
119
00:09:47,420 --> 00:09:49,879
And remember, my door
is always open.
120
00:09:50,047 --> 00:09:51,715
Thank you.
121
00:09:53,843 --> 00:09:55,385
Nice answer.
122
00:09:55,553 --> 00:09:57,345
Thank you, yes, yes...
123
00:09:59,890 --> 00:10:01,558
Happy new term, Dean Jean.
124
00:10:01,726 --> 00:10:02,767
Thank you.
125
00:10:02,935 --> 00:10:05,020
And what's the good word
from the faculty?
126
00:10:05,187 --> 00:10:08,356
Well, try coming to our weekly dinners...
127
00:10:08,524 --> 00:10:10,567
...or do your students keep you too busy?
128
00:10:10,735 --> 00:10:15,155
I find it's the individual attention
that yields the high performance.
129
00:10:15,323 --> 00:10:16,823
Dedication does pay off.
130
00:10:17,491 --> 00:10:20,201
yeah, not always. But then,
that's ancient history.
131
00:10:20,369 --> 00:10:22,287
Jean, come on.
132
00:10:22,705 --> 00:10:24,205
We have work to do.
133
00:10:27,668 --> 00:10:29,210
Are you...
134
00:10:29,462 --> 00:10:32,172
Are you waiting for me, Miss, uh...
- Dionesia Costa.
135
00:10:32,340 --> 00:10:34,799
What?
- Dionesia Costa.
136
00:10:34,967 --> 00:10:38,094
Dionesia...whoa! I wonder
what your parents were smoking.
137
00:10:38,262 --> 00:10:42,098
I chose it for myself.
It's the feminine form of "Dionysus".
138
00:10:43,309 --> 00:10:45,477
I wanted to wait to speak
with you because I would...
139
00:10:45,645 --> 00:10:47,937
...really like for you to be
my thesis advisor.
140
00:10:48,105 --> 00:10:50,482
Well, forgive me for saying, but...
141
00:10:50,650 --> 00:10:54,277
...you haven't been taking my courses,
have you? I think I would remember.
142
00:10:54,445 --> 00:10:56,071
I'm an upper class transfer.
143
00:10:56,238 --> 00:11:00,158
Well, my academic standards
are rather stringent.
144
00:11:00,409 --> 00:11:04,037
As are mine. I hear that you're
an expert in my subject.
145
00:11:04,205 --> 00:11:05,288
Which is?
146
00:11:05,456 --> 00:11:06,748
Romance Languages.
147
00:11:07,416 --> 00:11:09,751
Near to my heart. All right.
148
00:11:09,919 --> 00:11:13,797
Oh, why don't you stop by my office?
149
00:11:14,340 --> 00:11:15,674
Perfect.
150
00:11:15,841 --> 00:11:17,425
Dionesia Costa.
151
00:11:17,718 --> 00:11:19,511
Who'd have thought
that on our first day...
152
00:11:19,679 --> 00:11:23,515
...I'd meet someone with such a
tremendous potential to be a scholar?
153
00:11:23,683 --> 00:11:25,600
Well, amongst other things.
154
00:11:25,768 --> 00:11:28,645
What's Barden especially, besides
good-looking young girls?
155
00:11:28,813 --> 00:11:31,773
Steep tuition...among the steepest.
156
00:11:32,525 --> 00:11:33,566
Rich get richer, huh?
157
00:11:40,783 --> 00:11:43,743
"Beauty and the Beast" character, seven...
158
00:11:49,750 --> 00:11:52,335
I'm practicing for filling in
parking tickets.
159
00:11:52,503 --> 00:11:54,170
Ah, a comedian.
160
00:11:55,297 --> 00:11:59,050
Copy Sergeant. We've got
a "D.B.R., Field Road Nell.
161
00:11:59,218 --> 00:12:01,636
I guess you brought the city with you.
162
00:12:02,054 --> 00:12:07,600
Never sleeps.
163
00:12:22,241 --> 00:12:25,827
Jesus. She doesn't have a face, Sarge?
164
00:12:26,954 --> 00:12:28,872
you think she was raped?
165
00:12:30,875 --> 00:12:34,210
you don't wear shoes like that
to church on Sunday.
166
00:12:36,630 --> 00:12:37,964
All right.
167
00:12:44,597 --> 00:12:47,015
Evelyn, stop by my office
if you get a chance.
168
00:12:47,183 --> 00:12:48,391
Hi! Hey.
169
00:12:48,559 --> 00:12:51,561
you know, I'd like to talk to you about
a scholarship opportunity.
170
00:12:51,729 --> 00:12:55,190
Maybe later. I've really got to get
to track practice now.
171
00:12:55,357 --> 00:12:57,108
I'd be very happy to sponsor you.
172
00:12:57,276 --> 00:12:58,860
you can come watch if you want.
173
00:13:00,571 --> 00:13:02,447
The student athlete...
174
00:13:02,948 --> 00:13:06,326
strong muscles, supple tone.
175
00:13:07,119 --> 00:13:09,329
Tight, tight... yes, well...
176
00:13:09,497 --> 00:13:11,998
...the word is tight.
177
00:13:12,166 --> 00:13:15,126
She's got the hunger for love
178
00:13:15,294 --> 00:13:18,087
And she can never ever get enough
179
00:13:18,255 --> 00:13:19,964
With the long legs, high heels...
180
00:13:20,132 --> 00:13:22,217
All right, ladies, let's shake up
those meets!
181
00:13:22,384 --> 00:13:25,261
Ah, they look like a good bunch this year.
- Yeah, there's some talent here.
182
00:13:25,429 --> 00:13:28,556
So, if you had to pick two,
which would they be?
183
00:13:28,724 --> 00:13:30,016
Evelyn and Rachel.
184
00:13:30,184 --> 00:13:31,559
Melville...
- Cameron.
185
00:13:31,727 --> 00:13:33,561
Have you forgot? Our game?
186
00:13:33,729 --> 00:13:35,230
Please, forgive me, forgive me.
187
00:13:35,397 --> 00:13:37,816
I was just watching the girls
doing their drills.
188
00:13:37,983 --> 00:13:41,694
We've got a very talented
new girl on the team, Evelyn.
189
00:13:42,029 --> 00:13:43,863
You know Rachel.
- I know.
190
00:13:44,031 --> 00:13:45,406
The other three are not that bad.
191
00:13:45,574 --> 00:13:46,616
How are you doing?
Nice to meet you.
192
00:13:46,784 --> 00:13:47,992
Cameron Morris.
- Heidi.
193
00:13:48,160 --> 00:13:49,327
Thank you so much.
- you're so welcome.
194
00:13:49,495 --> 00:13:51,538
I do apologize.
- Yeah.
195
00:13:54,458 --> 00:13:56,835
We can do it with the lights out
196
00:13:57,127 --> 00:13:59,337
Tell me now, tell me now
197
00:13:59,505 --> 00:14:01,631
Well, that kicked my butt.
- Me, too.
198
00:14:03,884 --> 00:14:05,510
Oh, I think Tom's watching us.
199
00:14:05,678 --> 00:14:07,846
He's not going to get
what he likes from us.
200
00:14:08,681 --> 00:14:10,265
He likes what?
201
00:14:10,432 --> 00:14:12,767
A blowjob, Ev'!
202
00:14:14,270 --> 00:14:17,772
So tell us, Ev',
have you gotten it on with a guy?
203
00:14:18,440 --> 00:14:20,024
I...
- What about with a girl?
204
00:14:20,192 --> 00:14:24,571
I'm not gay, if that's what you think.
- Well, you went to a convent school.
205
00:14:25,072 --> 00:14:26,781
This is going to be a lot of work.
206
00:14:27,283 --> 00:14:30,034
you know what? Tom's sweet on Ev',
and I'm sure he'll teach you.
207
00:14:30,202 --> 00:14:32,412
Right! He's in a frat.
208
00:14:33,414 --> 00:14:36,040
Don't worry, you'll have
plenty of practice.
209
00:14:39,628 --> 00:14:42,881
Cameron, you and your family,
they've been so good to our college.
210
00:14:43,048 --> 00:14:47,135
I hope your contributions to our
scholarship fund will continue.
211
00:14:47,303 --> 00:14:49,804
I've got more money
than I know what to do with...
212
00:14:49,972 --> 00:14:52,390
...and I'll be happy to spend it on
things that give me pleasure.
213
00:14:56,186 --> 00:14:57,186
Boom!
214
00:14:58,731 --> 00:15:01,858
I imagine seeing a new crop
of girls is... energizing.
215
00:15:02,651 --> 00:15:04,193
And Evelyn... ah.
216
00:15:04,612 --> 00:15:06,279
Evelyn has potential.
217
00:15:06,447 --> 00:15:08,781
You've got a discerning eye, Cameron.
218
00:15:08,949 --> 00:15:09,949
yeah.
219
00:15:10,284 --> 00:15:12,493
Oh, by the way, did you hear?
220
00:15:13,579 --> 00:15:16,414
Barden's Board of Directors
elected me Chairman this year.
221
00:15:17,207 --> 00:15:21,377
Congratulations!
Very deserved, if I may say.
222
00:15:22,546 --> 00:15:24,005
So...
223
00:15:24,298 --> 00:15:27,050
...how goes the progress
on your memoirs?
224
00:15:27,426 --> 00:15:29,677
Slow and sure,
a bit like my golf game.
225
00:15:29,845 --> 00:15:34,432
But don't worry, I still find plenty of
time to fulfill my duties at the faculty.
226
00:15:35,976 --> 00:15:38,811
Well, if there's anything you need,
you will let me know.
227
00:15:39,104 --> 00:15:40,396
Anything.
228
00:15:40,689 --> 00:15:44,567
I would like to bring you into
the computer age. How about it?
229
00:15:44,902 --> 00:15:46,069
Huh? For your writing.
230
00:15:46,236 --> 00:15:48,279
No, I'm fine, thanks.
231
00:15:51,700 --> 00:15:52,825
Wow!
- Four!
232
00:15:53,160 --> 00:15:54,285
Whoa.
233
00:15:55,037 --> 00:15:59,123
I like to write the old fashioned way,
with pen and paper.
234
00:15:59,416 --> 00:16:02,293
But thank you.
I appreciate the offer.
235
00:16:03,462 --> 00:16:04,462
Here you go.
236
00:16:04,630 --> 00:16:05,838
Oh, thank you.
237
00:16:14,848 --> 00:16:15,890
That was awesome.
238
00:16:16,308 --> 00:16:20,311
That's the new driver my wife
bought me for my birthday.
239
00:16:21,188 --> 00:16:23,856
We need you in our club.
240
00:16:25,484 --> 00:16:28,069
you could really help
some of our members.
241
00:16:28,821 --> 00:16:31,197
you know, for tournaments...
242
00:16:32,282 --> 00:16:33,449
you know...
243
00:16:34,326 --> 00:16:35,368
All right.
244
00:16:35,536 --> 00:16:40,540
your friends have helped many deserving
girls stay at school with their scholarships.
245
00:16:40,708 --> 00:16:45,378
They don't care what they're called
as long as the girls are young and hot.
246
00:16:45,546 --> 00:16:48,631
You should have a taste.
- Well, I love my wife.
247
00:16:48,799 --> 00:16:49,841
It's as simple as that.
248
00:16:58,225 --> 00:17:00,727
Ah! My goddess.
249
00:17:00,936 --> 00:17:02,645
Daddy, I'm a fairy princess.
250
00:17:02,813 --> 00:17:04,981
Oh, your Royal Highness,
of course you are.
251
00:17:05,149 --> 00:17:07,525
you going to blow bubbles for your father?
252
00:17:08,193 --> 00:17:10,570
Oh, that's good.
Up in the air, watch.
253
00:17:11,196 --> 00:17:12,363
Dip it in.
254
00:17:12,531 --> 00:17:13,531
Oops...
255
00:17:16,910 --> 00:17:19,620
Wow! That's pretty great.
256
00:17:19,830 --> 00:17:21,122
How'd it go, Tiger?
257
00:17:21,290 --> 00:17:23,291
The victor returns.
258
00:17:23,459 --> 00:17:26,878
I beat poor old Cameron yet again.
I've still got the game.
259
00:17:27,046 --> 00:17:30,965
Honey, you have to let him win sometimes.
He does so much for the faculty.
260
00:17:35,137 --> 00:17:36,721
You know?
261
00:17:37,222 --> 00:17:38,973
you're absolutely right.
262
00:17:39,141 --> 00:17:41,476
Next time, I'll let him win.
263
00:17:41,643 --> 00:17:43,061
Good boy.
264
00:17:44,563 --> 00:17:46,814
Don't forget,
you've got a tutorial tonight.
265
00:17:46,982 --> 00:17:51,778
Darling, I hope you don't mind
all this student nonsense.
266
00:17:52,613 --> 00:17:57,075
The beginning of the semester
is such a challenge for me.
267
00:17:58,494 --> 00:18:01,079
Oh, you are too devoted.
But I am proud.
268
00:18:03,165 --> 00:18:04,707
I made you cookies. Your favorite.
269
00:18:04,917 --> 00:18:09,045
Oh, great! Thank you.
The students will enjoy those.
270
00:18:09,338 --> 00:18:13,216
I was thinking I'd like to cook
a special dinner for your students.
271
00:18:13,383 --> 00:18:15,426
They make such lovely
role models for Juliet.
272
00:18:15,594 --> 00:18:18,596
She's rather hang with my students
than kids of her own age.
273
00:18:19,431 --> 00:18:21,432
She is your daughter.
274
00:18:22,226 --> 00:18:24,560
Well, then let's invite some
of the girls to her birthday party.
275
00:18:33,403 --> 00:18:35,738
Okay, thanks.
- Oh no, no, no...
276
00:18:36,115 --> 00:18:37,490
Look at this.
277
00:18:40,953 --> 00:18:43,246
Late twenties...
278
00:18:43,539 --> 00:18:45,373
Hair's natural...
279
00:18:45,707 --> 00:18:47,333
Irrelevant details?
280
00:18:47,501 --> 00:18:50,753
Maybe we should go down to the college
and ask some questions,
281
00:18:50,921 --> 00:18:55,466
but the Chief requested we put muzzles on
until we got a positive "ID" on the "DNA."
282
00:18:55,759 --> 00:18:57,969
No point in getting students on edge.
283
00:18:59,263 --> 00:19:01,347
Here's your best bet.
284
00:19:02,266 --> 00:19:05,601
Brains blown out by shotgun. How many
people carry one of those in this town?
285
00:19:05,894 --> 00:19:08,396
Out here? Hunters, farmers...
286
00:19:10,065 --> 00:19:12,567
We got anything
on the periphery research?
287
00:19:13,485 --> 00:19:14,610
Nothing.
288
00:19:15,112 --> 00:19:18,823
Patrol finds no prints,
no leads, nothing.
289
00:19:19,158 --> 00:19:22,368
Meth and alcohol
in the blood... figures...
290
00:19:23,787 --> 00:19:26,998
Truffles in the stomach contents.
What?
291
00:19:27,166 --> 00:19:28,833
yeah, well...
292
00:19:29,251 --> 00:19:32,420
Murderer must have been an epicure.
- An epicure.
293
00:19:32,588 --> 00:19:37,091
Truffles are way to expensive for
a college kid, even on Daddy's dime.
294
00:19:47,644 --> 00:19:49,103
Hi John. What's up?
295
00:19:49,271 --> 00:19:50,271
Are you free?
296
00:19:50,439 --> 00:19:52,815
I've got a few minutes.
Ah, sit down.
297
00:19:53,442 --> 00:19:55,568
So how's the semester going?
298
00:19:55,736 --> 00:19:59,197
It's going well, thank you.
I'm just starting to get busy.
299
00:19:59,364 --> 00:20:01,782
What's... What's on your mind?
300
00:20:01,950 --> 00:20:04,744
Oh, teaching.
Teaching's on my mind.
301
00:20:04,912 --> 00:20:09,081
I've got this feeling that my students
aren't paying that much attention to me.
302
00:20:09,249 --> 00:20:12,877
And I've noticed that you
seem to have them...
303
00:20:13,295 --> 00:20:16,005
...eating out of your hands.
304
00:20:16,298 --> 00:20:19,634
If you don't mind me asking you,
what's your secret?
305
00:20:19,801 --> 00:20:21,344
I pay them.
306
00:20:22,179 --> 00:20:23,846
That's a joke, right?
- Cookie?
307
00:20:24,640 --> 00:20:26,140
you pay them.
308
00:20:27,017 --> 00:20:29,060
John, could I...
309
00:20:30,979 --> 00:20:34,065
Could I ask you a personal question?
- Sure.
310
00:20:34,233 --> 00:20:37,860
When was the last time you got laid?
311
00:20:38,737 --> 00:20:41,906
Noah, I'm talking about teaching.
312
00:20:42,366 --> 00:20:45,368
Besides, how am I supposed
to remember something like that?
313
00:20:47,204 --> 00:20:50,790
Well, if you can't remember it,
I'm afraid it's been too long.
314
00:20:51,291 --> 00:20:52,792
you can't remember?
315
00:20:52,960 --> 00:20:54,168
Look....
316
00:20:55,295 --> 00:20:57,922
I've got a book I want you to read.
317
00:21:00,008 --> 00:21:01,467
yeah, there you go.
318
00:21:01,635 --> 00:21:05,680
Now this is better than Kinzie.
Try that on for size.
319
00:21:08,225 --> 00:21:11,185
The Orgon.
What on earth is the "Orgon"?
320
00:21:11,353 --> 00:21:14,146
It's the energy of orgasm.
321
00:21:14,314 --> 00:21:19,819
It was discovered in the 1930's by an
Austrian Doctor called Wilhelm Reich.
322
00:21:20,737 --> 00:21:22,196
It's very interesting.
323
00:21:22,447 --> 00:21:26,200
He identified the basic life energy.
324
00:21:26,368 --> 00:21:28,619
Now lack of this discharge...
325
00:21:28,787 --> 00:21:31,789
...leads to physical and mental breakdown.
326
00:21:31,957 --> 00:21:35,376
So if you want your students
to pay attention...
327
00:21:36,295 --> 00:21:37,336
Reich.
328
00:21:37,504 --> 00:21:40,715
No brainer.
Please, take it. I have other copies.
329
00:21:42,050 --> 00:21:46,137
I don't know. Dean Clark will have my head
for it, but I'll certainly try to fit it in.
330
00:21:46,305 --> 00:21:49,348
Oh, don't worry about Dean Jean.
331
00:21:49,516 --> 00:21:51,892
She can't help but act
like Mother Superior...
332
00:21:52,060 --> 00:21:56,314
...which, little known fact,
she very nearly once was.
333
00:21:57,357 --> 00:21:59,608
We've got a really good
track team this year.
334
00:21:59,776 --> 00:22:03,029
Oh, absolutely, especially
that brown-haired filly.
335
00:22:03,196 --> 00:22:05,072
Have you seen her?
Gorgeous.
336
00:22:05,699 --> 00:22:09,118
Sorry, I just realized
I'm late for chorus practice.
337
00:22:09,286 --> 00:22:10,328
Thanks, Noah.
338
00:22:10,495 --> 00:22:12,830
Well, say a prayer for me, will you?
- I'll try.
339
00:22:12,998 --> 00:22:15,583
Brown-haired filly, huh?
340
00:22:15,751 --> 00:22:20,087
Best to ride that thoroughbred
before she's locked up in a stable.
341
00:22:21,423 --> 00:22:25,176
You know? I do want to get married
someday. That's all.
342
00:22:26,345 --> 00:22:30,056
I know, you don't get it, I know.
- you don't ever want to get married?
343
00:22:30,515 --> 00:22:31,599
Why?
- Who are you talking to?
344
00:22:31,767 --> 00:22:34,060
You're talking to Rachel. Of course
I don't ever want to get married.
345
00:22:34,227 --> 00:22:35,227
In 15 years?
346
00:22:35,395 --> 00:22:39,648
If I were to get married, it would be
more like a business transaction.
347
00:22:39,816 --> 00:22:40,900
It would be...
- Oh, that's romantic.
348
00:22:41,068 --> 00:22:46,947
An arrangement. What do I care if I have
sex with one person, or 15 people...
349
00:22:47,866 --> 00:22:48,866
Why?
350
00:22:49,034 --> 00:22:53,079
As long as there's something that's
benefitting me, then I will consider it.
351
00:22:53,246 --> 00:22:58,084
If I get invited to your wedding,
it will probably be, like, a prince, or...
352
00:23:00,337 --> 00:23:02,171
Yeah that would be fun.
353
00:23:04,674 --> 00:23:07,343
I'm terribly disappointed.
354
00:23:07,803 --> 00:23:11,514
Our girls are sinking lower every year.
355
00:23:12,808 --> 00:23:15,393
Jeannie, look...they're just having fun.
356
00:23:15,560 --> 00:23:18,104
They're just expressing themselves.
357
00:23:18,271 --> 00:23:21,732
I seem to remember you doing
that. What happened?
358
00:23:21,942 --> 00:23:24,276
Oh, I think you know what happened.
359
00:23:24,444 --> 00:23:27,571
I've apologized. What more can I do?
360
00:23:28,573 --> 00:23:32,785
Quit apologizing, because
I'm never going to forgive you.
361
00:23:34,788 --> 00:23:39,417
Poor Jean. Hell hath no fury
like a woman scorned.
362
00:23:39,584 --> 00:23:43,337
Perhaps I should have taken her
more seriously.
363
00:23:46,758 --> 00:23:48,968
No, no, no.
364
00:23:53,807 --> 00:23:58,018
Hey! Wha? Ooh...Ah!
365
00:23:59,354 --> 00:24:01,772
Thank you for my little gift.
366
00:24:02,315 --> 00:24:05,276
It's your homework. You give way more
than any other professor.
367
00:24:05,444 --> 00:24:10,030
Well, I hope so. I want my smart students
to be smarter.
368
00:24:11,283 --> 00:24:13,451
What the hell are they doing
out there?
369
00:24:13,618 --> 00:24:18,330
Fraternity initiation... deflowering
of the fittest and all thatjazz.
370
00:24:18,498 --> 00:24:21,625
Vestal Virgins exempt, of course.
- Of course.
371
00:24:23,253 --> 00:24:26,088
you know, I don't know what you see in
those lads, and that boyfriend of yours...
372
00:24:26,256 --> 00:24:28,090
...he can't complete a compound sentence.
373
00:24:28,258 --> 00:24:30,885
Please, let's not talk about him.
374
00:24:31,553 --> 00:24:33,846
Oh, I got a gift from the new one.
375
00:24:34,055 --> 00:24:36,182
Let's see. Ooh...oh.
376
00:24:38,477 --> 00:24:40,811
It's quite a cheap one, I'm afraid.
377
00:24:40,979 --> 00:24:42,646
Tell me...
378
00:24:45,775 --> 00:24:48,027
...was he naughty?
- Oh!
379
00:24:50,113 --> 00:24:52,323
Well, I'd like a bonus.
380
00:24:52,616 --> 00:24:56,368
All right, well, I was thinking about
giving you an "A".
381
00:24:56,536 --> 00:24:59,038
That's all?
- Yeah, that...why not?
382
00:24:59,206 --> 00:25:00,289
Tsk, tsk, tsk.
383
00:25:00,457 --> 00:25:04,335
Oh, did you see the present
I got from Dean Jean?
384
00:25:04,503 --> 00:25:07,922
That's Dean Jean's?
- No, no, no, she...
385
00:25:08,089 --> 00:25:11,926
She threw it at me. It's just amazing.
- I don't know.
386
00:25:12,093 --> 00:25:14,428
So I put it there,
over the head of Shakespeare.
387
00:25:14,596 --> 00:25:16,597
It's very handsome on Shakespeare.
- Isn't it?
388
00:25:16,765 --> 00:25:17,765
It makes a good hat.
389
00:25:22,896 --> 00:25:25,689
And some more men, Tom?
390
00:25:25,857 --> 00:25:28,651
More men? This is plenty of men.
391
00:25:28,818 --> 00:25:31,779
You see, you're concerned with numbers.
I am concerned with power.
392
00:25:32,948 --> 00:25:36,659
Peter and I are enough men to
handle every single one of you...
393
00:25:36,826 --> 00:25:39,620
...because we are hung like donkeys.
- Like donkeys?
394
00:25:41,206 --> 00:25:44,750
Evelyn and I have nowhere
to take our sexual energy.
395
00:25:44,918 --> 00:25:46,794
This party is a total suck fest.
396
00:25:46,962 --> 00:25:50,089
I know where you can take your sexual
energy. - Stop fighting. We love it!
397
00:26:00,725 --> 00:26:02,726
Hey. How are you?
398
00:26:03,520 --> 00:26:05,312
Let's go swimming. Come on.
399
00:26:05,480 --> 00:26:07,189
Beautiful idea, right?
400
00:26:07,357 --> 00:26:10,484
I don't want to. I can't swim.
401
00:26:13,071 --> 00:26:15,197
Come on.
- Thanks.
402
00:26:15,365 --> 00:26:16,115
I can't.
403
00:26:16,283 --> 00:26:18,450
Okay, everyone! To the pool!
404
00:26:20,870 --> 00:26:22,204
Here we go!
405
00:26:23,623 --> 00:26:25,541
I'm just want to go home.
406
00:26:25,709 --> 00:26:29,295
You can't swim like that. you need
a birthday, so put your birthday suit on.
407
00:26:29,462 --> 00:26:30,254
I just...
408
00:26:30,422 --> 00:26:36,176
You have to put on your birthday suit.
Birthday suit...Happy Birthday.
409
00:26:36,553 --> 00:26:39,179
What are you doing?
- I'm getting you ready to swim.
410
00:26:39,347 --> 00:26:42,141
I don't want to.
- yes, you do.
411
00:26:42,892 --> 00:26:44,393
I'll teach you.
412
00:26:48,315 --> 00:26:50,316
Campus Security picked up
a bunch of drunk kids...
413
00:26:50,483 --> 00:26:53,110
...skinny-dipping last night.
One of them almost drowned.
414
00:26:54,529 --> 00:26:57,281
Yeah, well, rich kids
can't handle their drinks.
415
00:26:57,449 --> 00:27:00,367
Dean Clark called, asked us
to send an officer over...
416
00:27:00,535 --> 00:27:03,203
...to preach to the students
about alcohol abuse.
417
00:27:03,371 --> 00:27:06,081
I immediately thought of you, Kelly.
- Why me?
418
00:27:06,249 --> 00:27:08,542
Call it a woman's intuition.
419
00:27:09,169 --> 00:27:10,878
You're on at five-thirty.
- Wait, wait, wait.
420
00:27:11,046 --> 00:27:13,547
Don't we have a murder case
to solve here, Sarge?
421
00:27:13,715 --> 00:27:17,843
Listen, I'm not the guy to be telling people
how to get their lives together.
422
00:27:18,011 --> 00:27:20,387
And I don't even like fucking kids.
423
00:27:20,555 --> 00:27:23,724
Well, you've got until five-thirty
to become that guy.
424
00:27:26,144 --> 00:27:29,647
Yeah, I remember, I tried to
drink myself...
425
00:27:29,814 --> 00:27:32,608
...into an early grave at your age too.
426
00:27:32,776 --> 00:27:36,153
My education,
I flushed it down the toilet.
427
00:27:36,321 --> 00:27:39,365
Flushed it down the toilet, you know?
So, I became a cop.
428
00:27:39,532 --> 00:27:43,243
Now that's not my first choice, but it
means I get to see a lot of you kids...
429
00:27:43,411 --> 00:27:47,164
...making bad choices, getting
yourself into bad situations...
430
00:27:47,332 --> 00:27:50,834
...that you can't get out of. Because
college is like this sewer...
431
00:27:51,002 --> 00:27:55,255
...where you kids are drowning
in bad drink...
432
00:27:55,423 --> 00:27:59,051
...in cheap liquor, bad drugs and...
433
00:27:59,219 --> 00:28:02,596
...drunken one night stands.
- What's wrong with that?
434
00:28:03,640 --> 00:28:05,891
Well, then you wake up...
435
00:28:06,267 --> 00:28:07,893
...and you're nowhere.
436
00:28:09,229 --> 00:28:12,648
You've got to focus if you want
something out of this life.
437
00:28:12,816 --> 00:28:14,775
Because it's tough out there. It's...
438
00:28:14,943 --> 00:28:16,235
...tough.
439
00:28:17,570 --> 00:28:20,864
And you get one chance to do
something with your life, one chance...
440
00:28:21,032 --> 00:28:25,077
...and that's it. To make a
difference in this world, guys...
441
00:28:25,245 --> 00:28:26,870
...seize the day!
442
00:28:27,497 --> 00:28:29,873
All right, get out of here. Go on.
443
00:28:30,250 --> 00:28:33,419
Rachel, it's time for your tutorial,
so I'll be right out.
444
00:28:33,795 --> 00:28:34,962
Thanks.
445
00:28:36,923 --> 00:28:39,925
Yes, so very illuminating, Detective.
446
00:28:40,093 --> 00:28:42,386
I don't know.
- Noah Melville. I teach the Classics.
447
00:28:42,554 --> 00:28:44,221
Or at least I try to.
448
00:28:44,389 --> 00:28:46,932
There's one... I was wondering.
449
00:28:47,100 --> 00:28:50,352
What was your first choice in college...
450
00:28:50,520 --> 00:28:53,439
...before all the drunkenness
and all the rest of it...
451
00:28:53,606 --> 00:28:55,566
What was it?
452
00:28:58,069 --> 00:29:00,654
I wanted to write crossword puzzles.
453
00:29:00,822 --> 00:29:03,198
Oh, crossword puzzles, really?
454
00:29:03,366 --> 00:29:05,993
yeah.
- I like that.
455
00:29:07,454 --> 00:29:11,415
As much as I love words, I don't think...
456
00:29:11,583 --> 00:29:13,959
I don't think I've got
the patience of puzzles.
457
00:29:14,127 --> 00:29:18,338
Amazing. I've got to run along, but don't
be a stranger. My door is always open.
458
00:29:18,506 --> 00:29:20,048
See ya.
459
00:29:24,053 --> 00:29:25,471
Asshole.
460
00:29:32,145 --> 00:29:36,482
When I hear your talk-speak...
461
00:29:37,567 --> 00:29:41,695
my eyes roll back,
my knees get weak...
462
00:29:41,863 --> 00:29:47,284
Let me play the fool. With mirth
and laughter, let old wrinkles come.
463
00:29:47,535 --> 00:29:48,744
I know that line.
- you do?
464
00:29:48,912 --> 00:29:49,536
I do!
465
00:29:49,704 --> 00:29:52,956
I want you to really study that,
and write me a paper on it.
466
00:29:53,124 --> 00:29:55,000
Okay, I can do that.
- All right.
467
00:29:55,168 --> 00:29:56,919
When's your next race?
- Saturday.
468
00:29:57,086 --> 00:29:58,837
Oh, great. Cameron!
469
00:29:59,005 --> 00:30:01,799
Hello, Noah. How are you?
- Good, thanks. Nice to see you.
470
00:30:01,966 --> 00:30:03,842
Hello, track star.
471
00:30:04,219 --> 00:30:05,636
I hope I'm not too late.
472
00:30:05,804 --> 00:30:07,054
Oh, you're right on time.
473
00:30:07,222 --> 00:30:10,891
It looks like our Rachel here
is ready to break Barden's record...
474
00:30:11,059 --> 00:30:12,643
...at the four-hundred meters hurdles.
475
00:30:12,811 --> 00:30:15,771
Well, let's drink to that, shall we?
476
00:30:17,816 --> 00:30:19,399
Here we are.
- Thank you.
477
00:30:19,567 --> 00:30:21,485
There we are.
- Ah.
478
00:30:23,404 --> 00:30:26,073
Well, uh, here's to Rachel.
- Yes.
479
00:30:26,241 --> 00:30:31,286
Not only a fine athlete, but one of
our brightest Shakespearean scholars.
480
00:30:31,454 --> 00:30:34,456
To Rachel...her brains...
Her beauty.
481
00:30:37,877 --> 00:30:43,090
Cameron, I know you agree that Rachel
is very deserving of her scholarship.
482
00:30:43,716 --> 00:30:46,552
Of course you'll want
to review her progress.
483
00:30:46,719 --> 00:30:49,429
Well, if you're available,
we can start right now.
484
00:30:49,597 --> 00:30:53,934
Only if Professor Melville excuses me
from my homework. He's very tough.
485
00:30:54,102 --> 00:30:55,310
Ah. Mmm.
486
00:30:56,229 --> 00:31:00,440
Well, why don't we consider
the review your homework?
487
00:31:06,030 --> 00:31:09,491
Touch my, touch my heart...
488
00:31:09,659 --> 00:31:13,203
Seeing that beaming smile
on a client's face...
489
00:31:13,371 --> 00:31:16,331
...is the reward
of a successful matchmaker.
490
00:31:16,499 --> 00:31:20,335
And living by my rules ensured our success.
491
00:31:20,587 --> 00:31:23,171
One...no one talks about the club.
492
00:31:23,339 --> 00:31:25,966
Two...you graduate and you're out.
493
00:31:26,134 --> 00:31:28,719
These were Barden girls,
headed places.
494
00:31:28,887 --> 00:31:33,849
Their education was as important to me
as their performance in the field...
495
00:31:34,017 --> 00:31:38,228
...and like any student athlete,
only had four years of eligibility.
496
00:31:38,396 --> 00:31:41,064
Three...I pick the clients
and made the arrangements.
497
00:31:41,232 --> 00:31:45,027
After all, the unenlightened
frowned on freedom of choice.
498
00:31:45,194 --> 00:31:47,613
I knew the waters,
and could guide them.
499
00:31:47,780 --> 00:31:49,990
Secrecy was our watchword.
500
00:31:50,158 --> 00:31:53,827
The slightest misstep
could lead to our downfall.
501
00:31:55,371 --> 00:31:58,749
Our Jane Doe's DNA
doesn't match anyone in the database.
502
00:31:59,042 --> 00:32:01,043
What about the semen?
- Nada.
503
00:32:01,210 --> 00:32:04,588
Dean Clark called. All the Barden girls are
accounted for. She's not a student.
504
00:32:04,756 --> 00:32:07,716
But it could be a member of
the faculty. Somebody with...
505
00:32:07,884 --> 00:32:13,847
...a little money, power, prestige,
like that pompous ass and his harem. Eh?
506
00:32:14,015 --> 00:32:15,849
If you mean Noah Melville?
- Yeah, that guy.
507
00:32:16,017 --> 00:32:18,393
Well, I'm told he's the most
popular teacher on campus.
508
00:32:18,561 --> 00:32:23,398
yeah, with young girls like our victim.
Come on, let's get his DNA. Come on.
509
00:32:24,943 --> 00:32:27,444
Well, I wouldn't trust him with my
daughter, but he's not a killer.
510
00:32:27,612 --> 00:32:28,320
All right.
511
00:32:28,488 --> 00:32:30,948
You can'tjust bring him down here
and collect a sample for no reason.
512
00:32:31,115 --> 00:32:33,075
All right. Fuck it.
513
00:32:34,786 --> 00:32:39,164
Why don't you take his class?
- Oh, Jesus Christ. No.
514
00:32:39,499 --> 00:32:40,248
Why?
515
00:32:40,416 --> 00:32:44,336
Listen, the guy's into good-looking
young girls, okay?
516
00:32:45,421 --> 00:32:48,840
Yeah, no. I'm not a girl.
- you're hot, Sarge.
517
00:32:50,468 --> 00:32:51,718
I'm not hot.
518
00:32:52,053 --> 00:32:54,680
you're hot. yes you are.
519
00:32:55,139 --> 00:32:58,308
Hey, hey Sarge! I wore this tie for you.
520
00:32:59,644 --> 00:33:01,645
It takes more than that, Kelly.
521
00:33:02,438 --> 00:33:05,983
"Deny thy father
and refuse thy name."
522
00:33:06,693 --> 00:33:09,736
you are that particular kind of girl
that men my age...
523
00:33:09,904 --> 00:33:14,157
...call young and frequently accuse
of innocence. Who are you?
524
00:33:14,325 --> 00:33:17,244
Juliet, as in "Romeo and Juliet."
525
00:33:17,412 --> 00:33:19,871
Right. I'm not so innocent.
526
00:33:20,415 --> 00:33:22,749
All right, uh, let's change up the text.
527
00:33:22,917 --> 00:33:27,087
"Frailty, thy name is woman."
528
00:33:28,715 --> 00:33:29,923
You are?
529
00:33:32,260 --> 00:33:34,636
I'm not exactly sure who I am.
530
00:33:34,804 --> 00:33:38,140
Well, you are Gertrude,
Hamlet's mother.
531
00:33:39,017 --> 00:33:42,728
Hamlet chastises her in that scene
for immorality.
532
00:33:43,229 --> 00:33:46,690
Perhaps you forgot that today's
assignment was reading Hamlet.
533
00:33:46,858 --> 00:33:49,443
What's your name?
- Rebecca Farraro.
534
00:33:49,652 --> 00:33:53,113
Do you think that Hamlet is a chauvinist pig?
535
00:33:56,075 --> 00:33:59,661
Actually, I haven't read Hamlet yet,
but...
536
00:33:59,829 --> 00:34:02,789
...if he said that,
then he must have been one.
537
00:34:03,082 --> 00:34:05,167
Well, that's a good answer.
538
00:34:05,460 --> 00:34:07,669
All right everyone,
I think we'll wrap it up there.
539
00:34:07,837 --> 00:34:10,630
I'll see you tomorrow.
Have a good night. Thank you.
540
00:34:14,427 --> 00:34:17,971
Miss Farraro, could I have a word?
541
00:34:20,808 --> 00:34:24,394
Would you care for a cup of tea?
- No thank you.
542
00:34:25,855 --> 00:34:30,400
you're not really a student, are you?
Is that true?
543
00:34:30,568 --> 00:34:33,236
True. I'm a police officer.
544
00:34:33,404 --> 00:34:36,490
Well, that's a crime.
545
00:34:37,992 --> 00:34:41,328
you're far too beautiful
to be wasted on criminals.
546
00:34:41,788 --> 00:34:43,872
What are you doing in our little college?
547
00:34:44,040 --> 00:34:47,834
We're investigating a body
that was found around this area.
548
00:34:48,044 --> 00:34:50,504
Really? A woman, a young woman?
549
00:34:51,297 --> 00:34:53,548
Here, have a cookie.
550
00:34:54,133 --> 00:34:57,677
Uh, yes. How do you know? Thanks.
551
00:34:57,845 --> 00:35:02,682
Well, the Chief sent a police woman to
our college? Pretty obvious it's female.
552
00:35:04,310 --> 00:35:09,064
you know, I'll give you a piece of advice.
you should talk to our dean, Jean Clark.
553
00:35:09,232 --> 00:35:11,733
She's is the watchdog
for all the girls here.
554
00:35:11,901 --> 00:35:15,070
You know, we get
lots of drop outs through the term.
555
00:35:15,446 --> 00:35:20,408
Actually Dean Clark said that you're
the expert on co-eds around here.
556
00:35:20,576 --> 00:35:22,994
Really?
I'm very surprised.
557
00:35:23,204 --> 00:35:27,374
I mean, I don't think she's ever, ever said
anything positive about me.
558
00:35:27,708 --> 00:35:31,878
May I have a napkin?
- yes, take this one.
559
00:35:33,923 --> 00:35:34,965
Thank you.
560
00:35:35,133 --> 00:35:40,178
Why don't you take these cookies back
to your colleagues with my compliments?
561
00:35:40,346 --> 00:35:46,268
My wife bakes them for the students,
and I just end up eating them and...poof!
562
00:35:46,727 --> 00:35:52,399
Thanks. Um, and if you think
of anything that might help me...
563
00:35:52,567 --> 00:35:55,277
...please give me a call.
- Okay, I will.
564
00:35:55,444 --> 00:35:59,865
The only thing that I can think of is that
you really ought to read Hamlet.
565
00:36:00,575 --> 00:36:02,742
I'll think about it.
- It's a great pleasure.
566
00:36:02,910 --> 00:36:04,286
Pleasure.
- Thank you.
567
00:36:04,579 --> 00:36:07,747
Who was this dead girl,
I wondered.
568
00:36:07,915 --> 00:36:10,625
The truth is I didn't really want to know the
answer.
569
00:36:10,835 --> 00:36:17,007
My tenure at Barden had been filled with
pleasure...a thirty year summer of love.
570
00:36:17,175 --> 00:36:18,425
It never occurred to me that sex
could be any other way.
571
00:36:18,593 --> 00:36:21,678
How can it be that good if you don't really
love the person you're doing it with?
572
00:36:21,846 --> 00:36:25,974
Trust me, it can be good,
even if you don't love the person.
573
00:36:26,517 --> 00:36:30,645
Oh, do you remember that one guy, Shawn?
574
00:36:31,022 --> 00:36:32,522
Who?
- Oh, big dick boy?
575
00:36:32,690 --> 00:36:34,941
What?
- Big is not even the right word.
576
00:36:35,109 --> 00:36:38,778
It's humongous.
- Yeah, its...honestly, it's too big.
577
00:36:38,946 --> 00:36:42,365
Wait, how big? How big?
- Too big.
578
00:36:42,533 --> 00:36:43,617
It's...it's so big.
579
00:36:43,784 --> 00:36:46,036
Well, it's more girth than length.
We'll put it that way.
580
00:36:46,204 --> 00:36:51,208
I can't even remember the length because
of the girth. It was like, I wanted to run.
581
00:36:51,375 --> 00:36:53,752
It was so huge.
- She didn't experience...
582
00:36:53,920 --> 00:36:56,379
Stop!
- She didn't experience The Tank!
583
00:36:56,881 --> 00:37:02,052
I don't know...that's the new name.
I tell you, there's such a thing as too large.
584
00:37:06,766 --> 00:37:08,934
Hi, how are you?
585
00:37:09,936 --> 00:37:11,853
Listen, I think I've got good news.
586
00:37:13,606 --> 00:37:18,860
I can take you on. And you're right,
your academic record was fantastic.
587
00:37:19,028 --> 00:37:21,154
Ooh, dream come true.
588
00:37:22,365 --> 00:37:24,908
But I might not be able to stay at Barden.
589
00:37:25,076 --> 00:37:28,411
I can't afford the tuition,
even with my grants.
590
00:37:28,579 --> 00:37:31,414
Oh, dear. That's disappointing.
591
00:37:32,416 --> 00:37:34,793
you know, you could always
apply for a loan, of course.
592
00:37:34,961 --> 00:37:39,381
No, I like the security of having earned
my life of the mind, Professor Melville.
593
00:37:39,548 --> 00:37:43,218
Of course, I understand.
If you like working for it...
594
00:37:43,844 --> 00:37:48,223
...you may be eligible
for a special scholarship.
595
00:37:49,934 --> 00:37:52,936
Rachel told me you helped her.
- Rachel did?
596
00:37:53,104 --> 00:37:55,647
Well, do you know what Rachel does?
597
00:37:55,815 --> 00:37:57,482
Something like hostess at events.
598
00:37:57,650 --> 00:38:01,403
It's more like, um, going out on dates.
599
00:38:01,570 --> 00:38:03,780
Just going out on dates.
600
00:38:03,948 --> 00:38:06,491
Well, in the broadest sense of the word.
601
00:38:06,659 --> 00:38:12,497
Sort of like, maybe helping people
in healthy, natural ways.
602
00:38:13,165 --> 00:38:18,878
Well, as Lord Byron said, "Pleasure's a sin,
and sometimes sin's a pleasure."
603
00:38:21,173 --> 00:38:26,136
Would you be okay
if an appreciative date...
604
00:38:26,304 --> 00:38:28,763
...made an uncomfortable request?
605
00:38:29,015 --> 00:38:31,266
Just how appreciative are we talking about?
606
00:38:31,434 --> 00:38:36,479
Well, we're talking like something
comparable to a full scholarship...
607
00:38:36,647 --> 00:38:40,150
...room, board, books,
I mean the whole nine yards.
608
00:38:40,401 --> 00:38:46,197
When I was sixteen, I used to blow a guy
to get a ride to school. It's cool.
609
00:38:47,158 --> 00:38:50,410
Wow. Well, lucky guy.
610
00:38:50,578 --> 00:38:55,999
Well, great. Well, then, I think we'll
have an opportunity very soon.
611
00:38:56,375 --> 00:39:00,795
Great. Rachel said she's doesn't
even feel like she's working.
612
00:39:02,173 --> 00:39:04,132
That's just our Rachel.
613
00:39:13,726 --> 00:39:18,313
Hi Mrs Carlson, thank you for coming.
I'm Sergeant Farraro. - Hi.
614
00:39:18,522 --> 00:39:20,982
I'm Patrick Kelly.
- It's nice to meet you.
615
00:39:22,068 --> 00:39:24,194
Did you bring a photo?
- Yeah.
616
00:39:26,030 --> 00:39:29,491
We think that we may
have found your daughter.
617
00:39:35,498 --> 00:39:37,791
Can I get you something to drink?
618
00:39:38,626 --> 00:39:43,129
Maybe you can tell me,
what kind ofjob did she do?
619
00:39:44,840 --> 00:39:50,637
She had no job. She'd been looking
for a long time all over.
620
00:39:51,389 --> 00:39:55,350
But she told me a man named Ken might
have a something for her. - Okay.
621
00:39:55,518 --> 00:40:00,855
I'm sorry. I'm sorry. This is too hard.
- I understand.
622
00:40:03,401 --> 00:40:04,984
Can I...
623
00:40:06,529 --> 00:40:08,696
Can I see her please? I don't...
624
00:40:08,864 --> 00:40:11,866
If you'll come this way, please.
Here's your photo.
625
00:40:13,244 --> 00:40:16,204
I found this in her room.
626
00:40:17,123 --> 00:40:19,082
It doesn't belong to her.
627
00:40:20,167 --> 00:40:23,753
Oh, God. My baby.
628
00:40:53,492 --> 00:40:56,911
Hi, are you...are you John?
629
00:40:58,497 --> 00:41:02,375
Yes, but, it's after hours.
What can I do for you?
630
00:41:02,543 --> 00:41:05,211
My name is Dee. I heard that
you wanted to see me.
631
00:41:05,379 --> 00:41:07,213
About? I'm sorry, what class?
632
00:41:07,381 --> 00:41:10,925
You like dark-haired girls like me?
- Would you like to sit down?
633
00:41:11,093 --> 00:41:12,844
I would like to sit down.
634
00:41:13,095 --> 00:41:16,473
I meant in my lap. That is what
you're here for, isn't it?
635
00:41:16,682 --> 00:41:22,353
How about we talk first...
something to break the ice.
636
00:41:23,564 --> 00:41:25,732
Tell me what you like.
637
00:41:26,150 --> 00:41:27,609
Okay.
638
00:41:28,319 --> 00:41:29,736
Relax.
639
00:41:29,904 --> 00:41:33,156
You relax. You do as you're told.
640
00:41:34,158 --> 00:41:36,576
My teacher's going
to really have to punish you.
641
00:41:36,744 --> 00:41:40,038
What are you doing? Ooh, just get off!
642
00:41:46,337 --> 00:41:49,547
Just going out on dates.
- In the broadest sense of the word.
643
00:41:50,007 --> 00:41:54,427
Maybe helping people in healthy,
natural ways.
644
00:41:57,014 --> 00:42:01,017
What? Dionesia?
What happened to you?
645
00:42:02,102 --> 00:42:04,437
you didn't tell me he was such a freak.
646
00:42:05,689 --> 00:42:08,983
What? Did he do something to you?
Why didn't you call me?
647
00:42:10,611 --> 00:42:13,696
Please, please, sit down, sit down.
Calm down.
648
00:42:13,864 --> 00:42:15,657
I can't take his class.
- Sorry, have a sip of water.
649
00:42:15,824 --> 00:42:19,869
It's all right. Just calm down,
calm down. Calm down.
650
00:42:20,037 --> 00:42:24,123
Do you have any idea what I just did?
651
00:42:26,043 --> 00:42:28,294
No, it's all right.
652
00:42:29,672 --> 00:42:33,132
I'm going to take a shower.
- No, please! Dionesia, wait, please!
653
00:42:33,300 --> 00:42:36,219
You just did a good deed for a very sad man!
654
00:42:38,681 --> 00:42:41,224
Dionesia, wait!
- Just leave me alone!
655
00:42:41,392 --> 00:42:43,935
Please calm down.
- What?
656
00:42:44,103 --> 00:42:49,691
Look, it was a mistake ofjudgment.
Please, it won't happen again. I promise.
657
00:42:49,900 --> 00:42:55,363
Dionesia, come to our party.
It will do you good. How about it?
658
00:42:55,531 --> 00:42:58,032
I don't know. Let me think about it.
659
00:43:24,184 --> 00:43:27,061
I just think he's gone over the line.
660
00:43:27,313 --> 00:43:34,235
I understand how you feel. But Barden's
good reputation is our priority. Jean...
661
00:43:37,281 --> 00:43:39,365
We have never had a scandal.
662
00:43:43,370 --> 00:43:46,247
We never will.
- But you will handle this.
663
00:43:46,790 --> 00:43:50,752
yes, but your discretion, that's the key.
664
00:43:51,003 --> 00:43:54,088
As long as I'm dean, it goes no further.
665
00:43:56,258 --> 00:43:59,552
Just rest assured, I will handle Noah Melville.
666
00:43:59,720 --> 00:44:01,054
Good.
667
00:44:16,820 --> 00:44:20,114
It feels good to win...for a change.
668
00:44:20,282 --> 00:44:24,160
Congratulations. you played
brilliantly today. Very good.
669
00:44:24,328 --> 00:44:27,246
Here, that's what I owe you.
670
00:44:31,585 --> 00:44:35,421
I don't know how you've managed
to do it, you know, for so long.
671
00:44:35,589 --> 00:44:38,341
What? Make people happy?
672
00:44:39,176 --> 00:44:42,261
It's a win-win situation, right?
673
00:44:42,680 --> 00:44:45,765
Not anymore, no.
We have a big problem.
674
00:44:46,141 --> 00:44:52,689
But, I can make it disappear...
if you resign.
675
00:44:59,822 --> 00:45:01,406
Come on.
676
00:45:01,824 --> 00:45:04,200
Le's have another nine holes.
677
00:45:11,583 --> 00:45:13,292
Game's over, Noah.
678
00:45:25,222 --> 00:45:31,060
I want it all, notjust a part of it.
679
00:45:32,354 --> 00:45:34,313
I'm going to make it...
680
00:45:34,481 --> 00:45:36,566
Hey Noah, are you coming?
681
00:45:37,943 --> 00:45:41,320
Quiet, please everyone.
Thank you. Thank you very much.
682
00:45:41,488 --> 00:45:45,241
I have an announcement.
I'm sorry to interrupt the party.
683
00:45:45,409 --> 00:45:50,371
I wanted you to hear this from me first.
I'm leaving the university.
684
00:45:53,083 --> 00:45:54,417
Where are you going, Daddy?
685
00:45:54,585 --> 00:45:57,336
He's not going anywhere.
Tell them that you're kidding.
686
00:45:57,504 --> 00:46:01,090
No, actually, it's true.
I'm officially retiring.
687
00:46:01,258 --> 00:46:03,801
He's officially retiring.
- But you're too young.
688
00:46:03,969 --> 00:46:06,471
And what about my scholarship?
- Please calm down, everyone.
689
00:46:06,638 --> 00:46:10,016
Nothing's going to change, I'll just have
a little more time for my writing, that's all.
690
00:46:10,184 --> 00:46:14,061
I didn't expect a scholarship, but you said,
you'd help me on my thesis.
691
00:46:14,229 --> 00:46:18,483
Please, no worries. Now, come on.
Enough of this nonsense, please!
692
00:46:18,650 --> 00:46:22,445
We're here to celebrate Juliet's big day.
Come on, Mom, where's the...
693
00:46:22,613 --> 00:46:26,699
Look at this, look at this.
What do you think? It's your favorite.
694
00:46:26,867 --> 00:46:34,248
All right. Come on, all the drinks.
Please, a toast everyone...to Juliet.
695
00:46:35,834 --> 00:46:38,461
Happy Birthday, Juliet.
696
00:46:39,046 --> 00:46:41,172
Cheers.
- Cheers, everyone.
697
00:46:42,424 --> 00:46:45,635
All right, baby. Make a wish.
698
00:46:47,763 --> 00:46:49,806
yeah!
699
00:46:53,185 --> 00:46:56,979
What happened at Barden is proof that
even in the twenty-first century...
700
00:46:57,147 --> 00:47:01,776
...so-called educators are still stuck
in the Dark Ages.
701
00:47:03,695 --> 00:47:07,490
How dare you drop that bomb on me in
front of our daughter? Dean Clark called.
702
00:47:07,658 --> 00:47:12,119
What's the matter?
- Admit it, you are fucking your students.
703
00:47:22,339 --> 00:47:27,218
I have never taken liberties
with a student, ever.
704
00:47:27,886 --> 00:47:33,975
But I must say, when you first walked
into my office, I was sorely tempted...
705
00:47:34,142 --> 00:47:39,897
...and I have loved you dearly
from the first moment I set eyes on you.
706
00:47:41,441 --> 00:47:43,818
Then why didn't you tell me the truth?
707
00:47:48,615 --> 00:47:53,494
Dean Jean...she's been out to get me
for a very long time.
708
00:47:54,121 --> 00:47:57,748
I mean, what choice did I have?
709
00:47:58,000 --> 00:48:01,711
Was I to retire or face public scandal
and humiliation?
710
00:48:01,879 --> 00:48:05,464
I mean, thank God for Cameron,
because he saved my pension.
711
00:48:05,632 --> 00:48:10,261
That doesn't matter now.
This isn't going away, Noah.
712
00:48:10,596 --> 00:48:14,390
Let's not overreact here, all right?
- Be serious!
713
00:48:15,309 --> 00:48:17,685
Please. No.
714
00:48:18,520 --> 00:48:22,481
You know, I think you're right.
715
00:48:23,609 --> 00:48:29,822
There's an ominous police presence
about this place. It's scary.
716
00:48:30,282 --> 00:48:34,410
But I've got a plan.
We'll go on a family trip, huh?
717
00:48:34,620 --> 00:48:38,748
We'll go to Mexico. What do you say?
718
00:48:40,042 --> 00:48:41,292
I don't know.
719
00:48:41,460 --> 00:48:44,545
It's all bullshit. Please.
720
00:48:45,964 --> 00:48:48,841
They're full of crap.
- Noah.
721
00:48:50,761 --> 00:48:53,721
I don't know what to do.
- I love you. Come on.
722
00:49:01,605 --> 00:49:06,192
I was left to wonder if our life
together could ever be repaired.
723
00:49:06,360 --> 00:49:08,361
But time passes.
724
00:49:08,528 --> 00:49:13,115
By spring term, the scholarship girls were
back to having sex with the college boys.
725
00:49:13,283 --> 00:49:15,284
But for free.
726
00:49:16,411 --> 00:49:20,164
Prom night...we did actually have sex.
727
00:49:20,332 --> 00:49:23,834
I knew it! I knew it. I knew it.
- Evelyn had sex!
728
00:49:24,795 --> 00:49:29,090
The results weren't any better than
when the scholarships were paid.
729
00:49:30,509 --> 00:49:35,346
All I wanted was to rebuild
my life with Daniella and Juliet.
730
00:49:37,265 --> 00:49:40,476
You're amazing...
731
00:49:41,436 --> 00:49:44,480
Yeah, well, another dead end.
- Huh?
732
00:49:44,773 --> 00:49:46,857
I don't need this anymore.
733
00:49:48,151 --> 00:49:50,653
Melville's DNA has been eliminated.
734
00:49:50,821 --> 00:49:53,823
Yeah, well, I don't trust that guy.
735
00:49:54,574 --> 00:49:57,910
I do. His wife bakes him cookies.
- Oh come on.
736
00:49:58,161 --> 00:50:03,791
You know, you've got to look beneath the
surface of things to get to the truth, Sarge.
737
00:50:05,961 --> 00:50:07,753
Like with me, you know?
738
00:50:08,714 --> 00:50:13,092
Hey, that isn't food!
Don't eat that shit. Here, come on.
739
00:50:13,844 --> 00:50:15,428
Kelly, you're on duty.
740
00:50:17,139 --> 00:50:18,389
I'm eating.
741
00:50:18,557 --> 00:50:21,308
Don't make me sorry I took you on, okay?
742
00:50:23,145 --> 00:50:25,604
This...here's your problem.
743
00:50:26,106 --> 00:50:29,483
you're mean, like an old mule.
- Just pick up the damned phone!
744
00:50:29,943 --> 00:50:33,904
All right. May I wipe my mouth first?
745
00:50:34,072 --> 00:50:36,657
I don't care what you do...choke.
746
00:50:38,326 --> 00:50:40,828
yeah, Kelly. Domestic violence.
747
00:50:43,123 --> 00:50:45,875
Hang on. You ever heard of
a guy named Cameron Morris?
748
00:50:46,043 --> 00:50:50,337
I know Morris and his trophy wife. Big
time philanthropist. His wife plays around.
749
00:50:50,505 --> 00:50:52,965
I don't blame her.
She married an asshole.
750
00:50:53,133 --> 00:50:55,176
Neighbors love to complain
about their rowdy fights.
751
00:50:55,343 --> 00:50:59,430
Well, they're complaining right now.
Okay, hang on. We're on our way.
752
00:51:02,559 --> 00:51:04,810
Well, five minutes.
Let me just...
753
00:51:05,395 --> 00:51:07,605
We'll be there. Come on!
754
00:51:31,963 --> 00:51:35,091
Kelly, wait. Announce yourself.
755
00:51:37,427 --> 00:51:41,931
Barden Police!
Mister Morris, are you home?
756
00:51:47,687 --> 00:51:51,273
We were called
because there were shots fired earlier.
757
00:51:51,441 --> 00:51:53,609
Mister Morris, put down the weapon!
- Put it down!
758
00:51:53,777 --> 00:51:55,653
Sir! Put it down!
759
00:52:01,785 --> 00:52:04,578
I'm betting that matches
the ballistics report back at the station.
760
00:52:04,746 --> 00:52:06,497
Could be our evidence.
761
00:52:07,874 --> 00:52:10,376
Ho, look at all these guns.
762
00:52:10,544 --> 00:52:12,294
I'm a hunter, schmuck.
763
00:52:13,630 --> 00:52:15,422
I'm going to look around.
764
00:52:17,259 --> 00:52:21,470
Hey, fucker! What about my rights?
Rights?
765
00:52:22,556 --> 00:52:25,933
Just stay still and don't do anything scary.
766
00:52:26,226 --> 00:52:28,894
You know who I like to scare, little girl?
767
00:52:31,815 --> 00:52:34,108
Who else have you scared lately?
768
00:52:35,110 --> 00:52:39,822
Oh, there was one.
769
00:52:41,199 --> 00:52:43,993
Oh, she came by, she was so high.
770
00:52:45,871 --> 00:52:52,168
It was her and this...it was a mistake.
Her mistake, not mine.
771
00:52:52,335 --> 00:52:56,005
It was the most devastating
thing that ever happened to me.
772
00:52:58,133 --> 00:53:00,885
Hey, she deserved it.
773
00:53:02,137 --> 00:53:04,013
Who deserved it?
774
00:53:07,100 --> 00:53:09,310
Hey, Kelly!
- yeah?
775
00:53:10,270 --> 00:53:13,647
I think Mister Morris just confessed to
killing Marina Carlson...
776
00:53:13,815 --> 00:53:16,025
...except he's too drunk to realize it.
777
00:53:16,693 --> 00:53:20,154
Well, let's get him down
to the station fast, huh?
778
00:53:20,322 --> 00:53:23,407
Come on, buddy. Up you get.
Hey, get the fuck up.
779
00:53:23,575 --> 00:53:25,576
Kelly, relax.
- Pal.
780
00:53:26,286 --> 00:53:29,872
Go ahead.
- you don't point guns at cops, huh?
781
00:54:06,618 --> 00:54:08,202
Wakey, wakey.
782
00:54:08,620 --> 00:54:10,663
So, what happened, Mister Morris?
783
00:54:12,040 --> 00:54:17,211
I want to understand why a guy with so
much money would hire a cheap hooker.
784
00:54:17,629 --> 00:54:19,505
All right. I was lonely.
785
00:54:19,673 --> 00:54:21,966
So you dialed a fuck, huh?
786
00:54:22,133 --> 00:54:24,635
I just wanted some company,
you know...
787
00:54:24,803 --> 00:54:28,264
...because my wife deserted me.
788
00:54:28,431 --> 00:54:33,143
That makes sense...so you hire a hooker
to take the place of your wife.
789
00:54:33,645 --> 00:54:37,731
Beat her, shoot her...
who's going to care about a hooker?
790
00:54:37,899 --> 00:54:41,986
No, it wasn't...it wasn't like that.
791
00:54:43,321 --> 00:54:45,489
Oh, honey...
- I'm not honey.
792
00:54:45,657 --> 00:54:48,575
I'm the woman who's going to kick
your ass in court.
793
00:54:48,743 --> 00:54:51,662
I guess you didn't figure we'd care, huh?
794
00:54:52,580 --> 00:54:53,831
What was her name?
795
00:54:55,625 --> 00:54:57,584
I don't remember.
796
00:55:00,797 --> 00:55:04,174
She was just another wild pussy.
797
00:55:13,601 --> 00:55:16,562
Eh? Female race...gone ballistic.
798
00:55:16,730 --> 00:55:19,982
Her name was Marina Carlson.
What happened?
799
00:55:27,782 --> 00:55:30,659
The slut...
800
00:55:34,956 --> 00:55:39,335
...wanted to play with my guns.
801
00:55:44,174 --> 00:55:48,052
You know what she called
my shot gun? A cock.
802
00:55:51,222 --> 00:55:55,434
She put it in her mouth.
803
00:55:59,939 --> 00:56:03,776
I told her, put it down.
804
00:56:05,570 --> 00:56:08,572
It happened. Bang.
805
00:56:13,244 --> 00:56:16,538
What the fuck were you doing to her?
806
00:56:16,748 --> 00:56:23,712
I was trying to get her to stop.
807
00:56:24,756 --> 00:56:28,884
By pulling the trigger? Do you honestly
think a jury is going to believe that?
808
00:56:29,052 --> 00:56:33,097
A hooker voluntarily puts a gun in
her mouth, acts like it's a cock...
809
00:56:33,264 --> 00:56:38,060
...pulls the trigger and shoots herself.
It's First Degree Murder.
810
00:56:39,312 --> 00:56:41,230
I want my lawyer now.
811
00:56:42,107 --> 00:56:45,943
She had bruises all over her neck.
Did you rape her?
812
00:56:46,111 --> 00:56:49,655
Why would I rape her?
813
00:56:50,115 --> 00:56:53,325
She was a hooker.
814
00:56:56,204 --> 00:57:00,582
You know? She had a price
for anything that I wanted.
815
00:57:01,876 --> 00:57:06,171
Oh, man, this babe
was pure...psycho.
816
00:57:07,298 --> 00:57:09,425
No, she wanted it.
817
00:57:09,592 --> 00:57:12,970
You're the psycho. How many women
have you done this to? Tell me!
818
00:57:13,138 --> 00:57:15,347
All right! Enough!
- Get off me.
819
00:57:15,515 --> 00:57:19,601
All right. All right. Take it easy.
Take it easy. Get some coffee.
820
00:57:19,769 --> 00:57:21,937
You get coffee, Kelly.
I want to finish this.
821
00:57:22,105 --> 00:57:24,356
you know? My lawyer...
- you go get the coffee!
822
00:57:24,524 --> 00:57:26,150
...is going to hear about this abuse.
823
00:57:26,317 --> 00:57:28,402
Acting like this is my first murder case.
824
00:58:19,454 --> 00:58:21,955
Oh, why do I like it rough?
825
00:58:49,651 --> 00:58:51,151
Fuck!
826
00:58:51,778 --> 00:58:53,362
Oh, Fuck!
827
00:59:00,286 --> 00:59:01,203
I was flying!
828
00:59:01,371 --> 00:59:03,956
Beautiful. I mean, none of it is
admissible in court, all right?
829
00:59:04,123 --> 00:59:06,375
No. Bullshit! We nailed him.
- But it was beautiful.
830
00:59:06,543 --> 00:59:09,378
That look in your eyes...
- We got the gun. That's probably cause.
831
00:59:09,546 --> 00:59:13,215
When you cornered him...
- We go back in there and get a conviction.
832
00:59:13,383 --> 00:59:14,758
Interview him. Come on Farraro...
833
00:59:15,343 --> 00:59:20,180
Sergeant. Mister Morris' attorney has
arrived, so the interrogation is over.
834
00:59:21,599 --> 00:59:25,894
Might as well take the rest of the day off.
Detective?
835
00:59:26,271 --> 00:59:28,313
yeah? Sir?
836
00:59:33,027 --> 00:59:34,403
Suck my cock.
837
00:59:44,289 --> 00:59:47,040
Hey, Mitch. How you doing?
838
00:59:49,419 --> 00:59:52,254
Come on, Farraro, get a bedroom.
839
00:59:53,089 --> 00:59:55,757
I'm fine. I was just resting.
840
00:59:57,969 --> 00:59:59,636
We're back to zero.
841
01:00:02,307 --> 01:00:06,893
Well, a lot of criminals walk. That's why
lawyers get paid more than cops.
842
01:00:09,022 --> 01:00:11,523
Doesn't it bother you that Cameron walks?
843
01:00:12,358 --> 01:00:13,775
Let it go.
844
01:00:15,069 --> 01:00:16,778
Jesus.
845
01:00:17,280 --> 01:00:23,410
You know? It is amazing what they will print
next to the crossword puzzle these days.
846
01:00:23,578 --> 01:00:28,165
"Ken"? if we can't get Cameron,
let's get his pimp!
847
01:00:32,420 --> 01:00:34,546
Let's get to work.
848
01:00:37,300 --> 01:00:39,384
Coffee...coffee.
849
01:00:40,428 --> 01:00:44,014
Do me a favor, Geter,
can you bring over that recorder?
850
01:00:56,527 --> 01:00:59,821
All right. Pray.
851
01:01:01,199 --> 01:01:04,409
I'm a lapsed Catholic. Nobody's listening.
852
01:01:06,371 --> 01:01:08,705
Hit it straight down the middle.
853
01:01:08,873 --> 01:01:10,749
Daddy! Daddy!
854
01:01:12,335 --> 01:01:14,169
Uh, yeah. Hello?
855
01:01:15,129 --> 01:01:17,506
Hey, Ken. This is Marnie.
I'm trying to reach you.
856
01:01:17,674 --> 01:01:21,802
What to you want?
- A job. I've done this kind of work before.
857
01:01:24,972 --> 01:01:27,307
What kind ofjob are we talking about?
858
01:01:27,475 --> 01:01:30,769
Masseuse work. I'm in the sisterhood.
859
01:01:31,854 --> 01:01:33,855
Daddy! Daddy! Get the ball!
860
01:01:34,899 --> 01:01:36,775
Uh, well, I don't know. Uh...
861
01:01:36,943 --> 01:01:40,529
Ken, I really need this job.
862
01:01:42,615 --> 01:01:44,241
you know...
863
01:01:47,787 --> 01:01:50,497
Sorry.
You got the wrong number.
864
01:01:51,374 --> 01:01:55,419
Did we get it all?
- Yeah. Every non-incriminating word.
865
01:01:55,586 --> 01:01:59,131
I just can't understand how he
can be so accessible on the phone.
866
01:01:59,298 --> 01:02:01,007
Because he's a moron.
867
01:02:01,551 --> 01:02:04,428
I swear I heard a kid talk.
That's when he hung up.
868
01:02:04,595 --> 01:02:06,930
He's a moron with a kid.
869
01:02:11,060 --> 01:02:13,562
I need a real drink.
Sarge, you want to get a drink?
870
01:02:13,730 --> 01:02:14,479
No, I'm good.
871
01:02:14,647 --> 01:02:16,481
Daddy, Daddy! Get the ball!!
872
01:02:17,442 --> 01:02:19,025
Uh, well, I don't...
873
01:02:25,908 --> 01:02:29,911
...warmer in the middle of the night
because it's fucking godless out there.
874
01:02:30,079 --> 01:02:34,916
We ran a trace on the number. Guess
whose house the number's assigned to?
875
01:02:35,084 --> 01:02:36,626
Peter Fucking Paul and...
876
01:02:36,794 --> 01:02:39,045
No, smart ass! Noah Melville.
877
01:02:39,630 --> 01:02:44,885
He knows Mister Morris and that's
my connection to Marina Carlson.
878
01:02:46,304 --> 01:02:48,430
I fucking knew it.
- I say he's our pimp.
879
01:02:48,598 --> 01:02:52,559
I told you this fucking weeks ago.
880
01:02:53,227 --> 01:02:57,314
Thanks, darling. Thanks again for staying.
I don't deserve this.
881
01:02:58,649 --> 01:03:00,484
All right, three guesses...
882
01:03:00,651 --> 01:03:03,361
It's definitely a cab, but...
- All right.
883
01:03:03,529 --> 01:03:07,032
Of course it's not French, not Californian.
884
01:03:20,379 --> 01:03:25,050
All right. Don't tell me,
don't tell me, don't tell me.
885
01:03:25,218 --> 01:03:27,219
All right, three guesses.
886
01:03:27,386 --> 01:03:29,054
Well, it's a cab.
- Right.
887
01:03:29,222 --> 01:03:32,599
South African?
- Honey, you're so good!
888
01:03:32,809 --> 01:03:37,187
Thank you! Great. I thought so.
- I can't believe you. That's so crazy!
889
01:03:38,272 --> 01:03:40,190
Who, um, who's this?
890
01:03:41,025 --> 01:03:44,986
Oh, hi Detective. What's up?
891
01:03:47,114 --> 01:03:50,075
Anything wrong?
- No, no, nothing.
892
01:03:51,160 --> 01:03:53,411
I'll be right back.
893
01:03:58,292 --> 01:04:01,586
Yes, Detective Kelly.
What can I do for you?
894
01:04:01,754 --> 01:04:04,172
I want you to turn yourself in.
895
01:04:04,549 --> 01:04:07,634
What? Oh, come on,
that's preposterous.
896
01:04:07,802 --> 01:04:12,138
You should have thought about that before
you gave out your phone number, Ken.
897
01:04:12,682 --> 01:04:15,725
Do you know what turning college girls
into hookers gets you?
898
01:04:15,893 --> 01:04:19,563
A big fat pandering conviction.
Do you want that, Ken?
899
01:04:19,772 --> 01:04:21,898
I've heard enough of this to dismiss you.
- You wait for me...
900
01:04:22,066 --> 01:04:23,400
Hey! Let go of my arm.
901
01:04:23,568 --> 01:04:25,986
And you'll do five or six years, pal.
902
01:04:26,153 --> 01:04:30,073
A guy like you - smart sophisticated,
wine-drinking pussy piece of shit.
903
01:04:30,241 --> 01:04:33,326
You won't last five minutes bent over
in a fucking shower, pal.
904
01:04:33,494 --> 01:04:35,871
Are you out of your mind?
905
01:04:37,081 --> 01:04:39,374
Cameron Morris, he's your client, right?
906
01:04:39,542 --> 01:04:43,712
I know that you sent him the dead girl,
Marina fucking Carlson, pal.
907
01:04:43,880 --> 01:04:46,256
You remember her, huh?
908
01:04:47,216 --> 01:04:49,968
Like a Christian to the fucking lions.
909
01:04:50,136 --> 01:04:52,804
This isn't ancient Greece,
not anymore.
910
01:04:52,972 --> 01:04:56,808
Rome had Christians, Greece had gays.
Get your metaphors straight.
911
01:04:57,018 --> 01:04:59,144
You have the right...
- Get off my arm!
912
01:04:59,312 --> 01:05:02,480
...to remain silent.
Anything you say can an will...
913
01:05:03,858 --> 01:05:07,027
I want to talk to my wife!
I want to tell her where I'm going.
914
01:05:14,118 --> 01:05:19,331
Can you believe this shit? Guy's out
on the street, and he's laughing.
915
01:05:20,458 --> 01:05:21,917
I know.
916
01:05:22,960 --> 01:05:26,880
Yup. One night in jail...
917
01:05:27,048 --> 01:05:30,300
...now he's sleeping in his nice satin sheets.
918
01:05:30,468 --> 01:05:33,678
With his pretty little wife...asshole.
919
01:05:34,472 --> 01:05:38,099
I need to talk to you about something.
- What? What happened?
920
01:05:38,267 --> 01:05:40,185
What happened yesterday...
you were way out of line.
921
01:05:40,353 --> 01:05:42,604
yesterday...what happened yesterday?
922
01:05:43,022 --> 01:05:46,858
You were drinking on the job.
- Come on, man. I was...
923
01:05:47,109 --> 01:05:48,985
I was not.
- Yes, you were.
924
01:05:49,570 --> 01:05:53,615
I don't know what's going on with you,
but this can't possibly be about Melville.
925
01:05:53,783 --> 01:05:56,993
One drink, come on, Sarge. You know?
926
01:05:57,662 --> 01:06:01,665
I took a risk on you.
- All right. Okay. I understand.
927
01:06:01,999 --> 01:06:04,793
Yeah, do you? I took a risk.
- Yeah.
928
01:06:08,464 --> 01:06:09,506
Sorry.
929
01:06:10,675 --> 01:06:12,842
Hey, you know what?
930
01:06:14,720 --> 01:06:17,931
Jesus. I'm done.
931
01:06:26,524 --> 01:06:29,734
I know where to find it.
Just kidding.
932
01:06:30,152 --> 01:06:34,155
The news of my condemnation
spread like wildfire.
933
01:06:34,323 --> 01:06:37,909
I couldn't believe it when I heard
Professor Melville had been arrested.
934
01:06:38,077 --> 01:06:41,538
Everyone in town is talking
about what a bad guy he is.
935
01:06:41,706 --> 01:06:46,918
It's pretty ridiculous, but people are people
and theyjudge.
936
01:06:47,128 --> 01:06:50,255
On the advice of my attorney
I accepted a plea bargain...
937
01:06:50,423 --> 01:06:53,842
...in order to get this
tawdry mess behind me.
938
01:06:54,010 --> 01:06:59,014
I could not imagine that my troubles
were just beginning.
939
01:07:02,643 --> 01:07:04,352
Yeah?
- Noah.
940
01:07:04,520 --> 01:07:07,230
Hello? Who is this?
941
01:07:07,398 --> 01:07:13,611
It's Cameron. I've got some...
It's bad news, Noah.
942
01:07:13,904 --> 01:07:18,658
Jesus, Cameron, it's four o'clock
in the morning, for God's sake.
943
01:07:18,826 --> 01:07:21,494
Have you been drinking?
- Yes, a bit.
944
01:07:21,662 --> 01:07:25,749
Listen, Noah, I just heard from
some friends at the courthouse.
945
01:07:26,751 --> 01:07:30,003
The judge is going to make
an example out of you.
946
01:07:30,171 --> 01:07:32,589
Oh, God, man. Don't say it.
947
01:07:32,757 --> 01:07:38,720
It's an election year, and he's going to send
you away for a very, very long time.
948
01:07:39,555 --> 01:07:43,516
I'm sorry, Noah.
I tried, but there's nothing I can do.
949
01:07:44,060 --> 01:07:45,894
All right. Thank you.
950
01:07:53,194 --> 01:07:54,694
Oh, God.
951
01:08:04,747 --> 01:08:09,542
Professor Melville. Do you remember me?
I was in your Shakespeare class.
952
01:08:10,169 --> 01:08:13,838
Oh, yes. Stewart, I believe.
- Yeah.
953
01:08:14,131 --> 01:08:20,011
I remember you. I remember you as
not being the brightest of my students.
954
01:08:21,263 --> 01:08:26,267
I'm working on it. Tell me, what were you
doing with my girlfriend Rachel?
955
01:08:27,061 --> 01:08:29,020
Rachel?
- yeah, Rachel.
956
01:08:29,188 --> 01:08:32,232
Get off my property.
- Listen. Answer the question!
957
01:08:32,399 --> 01:08:34,943
I know what you did! you used her.
958
01:08:35,277 --> 01:08:38,113
you cretinous little shit!
- I know what you did!
959
01:08:40,950 --> 01:08:41,991
Oh dear.
960
01:08:42,159 --> 01:08:44,744
How dare you! Who the hell are you?
961
01:08:44,912 --> 01:08:47,664
A guy your husband messed with.
- I'm calling the police!
962
01:08:47,832 --> 01:08:49,415
It's all right.
- Who was that?
963
01:08:49,583 --> 01:08:51,960
Forget about it! It's all right.
964
01:08:54,630 --> 01:08:57,215
I'm sorry, I should have seen this coming.
965
01:08:57,383 --> 01:08:58,758
What?
966
01:08:59,218 --> 01:09:02,595
Look, I'm not going to jail.
967
01:09:06,225 --> 01:09:08,309
What are you saying?
968
01:09:08,477 --> 01:09:11,020
Noah, you should wait until the sentencing.
They might be lenient.
969
01:09:11,188 --> 01:09:13,690
No, no! I'm leaving.
970
01:09:14,108 --> 01:09:17,569
Please, just don't try and talk me out of it.
971
01:09:19,280 --> 01:09:23,074
I'm not having my daughter
see me behind bars.
972
01:09:25,077 --> 01:09:30,373
My only crime was the pain
that I caused you and Juliet.
973
01:09:32,626 --> 01:09:35,336
Please forgive me.
974
01:09:38,883 --> 01:09:40,800
And then I ran.
975
01:09:40,968 --> 01:09:44,929
I admit I was too much of a coward
to face the consequences.
976
01:09:45,097 --> 01:09:49,642
I was still clinging to the tenants
that love conquers all.
977
01:10:13,042 --> 01:10:15,084
Hi, darling. Were you asleep?
978
01:10:15,252 --> 01:10:19,380
Noah, this is too dangerous.
Just tell me you're okay and hang up.
979
01:10:20,424 --> 01:10:23,635
Please, I just need to hear your voice again.
980
01:10:31,602 --> 01:10:33,394
I want to hold you.
981
01:10:33,562 --> 01:10:36,147
Don't do this to me.
You know that this is hard on me.
982
01:10:36,315 --> 01:10:40,902
Listen, get a new phone.
I'm hearing noises on the line.
983
01:10:46,992 --> 01:10:48,618
Unbelievable.
984
01:10:49,828 --> 01:10:51,329
I'm coming.
985
01:10:56,710 --> 01:10:59,045
Hello, Mrs Melville.
- Yes.
986
01:10:59,505 --> 01:11:02,173
Fugitive Task Force. May I come in?
987
01:11:02,341 --> 01:11:05,551
Can you come back later, Detective Kelly?
I'm getting my daughter ready for school.
988
01:11:05,719 --> 01:11:09,097
You see, I have new evidence relevant
to your husband's whereabouts.
989
01:11:10,557 --> 01:11:14,227
I don't know any more than you about where
my husband is. What is the point of this?
990
01:11:14,395 --> 01:11:19,190
Sources indicate that you maintain
contact with a fugitive from the law.
991
01:11:19,358 --> 01:11:21,609
And that is a crime.
992
01:11:21,777 --> 01:11:25,029
What sources?
- Anonymous sources.
993
01:11:26,198 --> 01:11:27,907
you can't come in until I call my lawyer.
994
01:11:28,075 --> 01:11:31,494
You don't need to make this
more difficult for yourself, now.
995
01:11:32,079 --> 01:11:35,748
Bastard!
There is nothing of Noah's here.
996
01:11:39,211 --> 01:11:43,548
Kelly, you can't possibly...
997
01:11:51,807 --> 01:11:54,809
You can'tjust...that's not yours.
998
01:11:55,978 --> 01:11:57,812
You can't take that.
999
01:12:10,409 --> 01:12:13,661
This is insane.
What do you think you're going to find?
1000
01:12:14,913 --> 01:12:18,291
What are you looking for?
Talk to me!
1001
01:12:19,126 --> 01:12:20,710
Looking for evidence.
1002
01:12:21,170 --> 01:12:25,048
What kind of evidence?
- A little black book, maybe.
1003
01:12:25,215 --> 01:12:27,467
There's no black book.
1004
01:12:31,221 --> 01:12:34,849
A computer disk.
- My husband doesn't use a computer!
1005
01:12:36,435 --> 01:12:39,979
Detective Kelly, I will call your captain.
I will have your badge.
1006
01:12:45,319 --> 01:12:47,987
I want to know where the evidence is.
- There is no evidence.
1007
01:12:48,155 --> 01:12:51,366
Daniella. I know you know.
- There is no evidence.
1008
01:12:51,533 --> 01:12:54,744
Baby! Baby, stay in your room.
- Tell me.
1009
01:12:54,912 --> 01:12:57,789
You go back to your room.
That is enough!
1010
01:12:59,208 --> 01:13:01,876
Baby...
you should be ashamed of yourself.
1011
01:13:02,044 --> 01:13:05,296
I'm just looking for the evidence.
- If you want to go after Noah...
1012
01:13:05,672 --> 01:13:06,756
Go after Noah.
- Hey!
1013
01:13:06,924 --> 01:13:11,219
Don't mess with his family.
- I'm not the Big Bad Wolf around here.
1014
01:13:11,387 --> 01:13:12,887
Really?
1015
01:13:13,389 --> 01:13:15,556
All right.
- Get out!
1016
01:13:19,228 --> 01:13:21,604
Hey, baby. You okay?
1017
01:13:22,648 --> 01:13:27,068
The illiterate slob was right.
In a town as corrupt as Barden...
1018
01:13:27,236 --> 01:13:30,279
...there were always
bigger and badder wolves.
1019
01:13:30,447 --> 01:13:33,908
We need you in our club.
- Did I not say trust me?
1020
01:13:36,412 --> 01:13:39,747
Sergeant Farraro, how's my
favorite woman in uniform?
1021
01:13:39,915 --> 01:13:41,833
Actually I'm your only woman in uniform.
1022
01:13:42,000 --> 01:13:45,920
Very powerful girl here, Cam.
She's as tough as our best men.
1023
01:13:46,088 --> 01:13:48,548
I'll bet. Golf game, eleven?
- Yeah.
1024
01:13:48,715 --> 01:13:51,259
Two strokes this time, right?
- I'll see you there.
1025
01:13:52,886 --> 01:13:55,304
Well, that's something to be proud of.
1026
01:13:57,015 --> 01:13:59,392
This is just off the record.
1027
01:13:59,893 --> 01:14:02,603
Well, actually it's for the record.
1028
01:14:05,983 --> 01:14:07,316
No hard feelings.
1029
01:14:10,863 --> 01:14:12,947
You know, I'm free tonight.
1030
01:14:13,240 --> 01:14:17,702
May I take you out for a drink,
maybe dinner?
1031
01:14:18,620 --> 01:14:22,457
You know?
I could use some more coffee.
1032
01:14:47,983 --> 01:14:52,111
Fugitive Task Force?
- News travels fast, huh?
1033
01:14:52,279 --> 01:14:57,283
We don't have a Fugitive Task Force.
Melville's wife threatened a lawsuit...
1034
01:14:57,451 --> 01:15:00,286
...and the Chief doesn't want us
wasting time on that case.
1035
01:15:00,454 --> 01:15:02,580
Yeah?
- Now I'm in big trouble.
1036
01:15:03,916 --> 01:15:05,124
Ooh!
1037
01:15:05,876 --> 01:15:08,419
He's planning to offer Melville a deal.
1038
01:15:17,221 --> 01:15:20,515
He's negotiating?
With that fucking cocksucker?
1039
01:15:20,682 --> 01:15:25,603
That's right. He gets Melville's list,
Melville goes free.
1040
01:15:26,230 --> 01:15:29,857
He's a free man.
- Jesus Christ, who's on that list?
1041
01:15:30,192 --> 01:15:33,152
The Chief's fucking golfing buddies? Huh?
1042
01:15:34,029 --> 01:15:36,489
That killer walks free?
1043
01:15:37,032 --> 01:15:41,869
And you're scared about yourjob.
- Right again.
1044
01:15:42,246 --> 01:15:45,790
That's right. She was fed truffles...
1045
01:15:46,667 --> 01:15:50,795
...with a white wine chaser,
and then she was fucked to death.
1046
01:15:54,591 --> 01:15:58,761
He's out there somewhere...Melville.
And I'm going to find him.
1047
01:15:59,012 --> 01:16:02,056
Fuck you, Kelly.
Melville could be anywhere.
1048
01:16:02,349 --> 01:16:05,184
He's guilty. He's so guilty.
1049
01:16:06,144 --> 01:16:09,188
We're all fucking guilty
around here, aren't we?
1050
01:16:09,356 --> 01:16:15,361
Wait a minute. Here, did the Chief
give you his thirty pieces of silver?
1051
01:16:18,532 --> 01:16:20,491
That ought to cover it.
1052
01:16:21,910 --> 01:16:25,288
What, now you're an avenging angel?
1053
01:16:26,415 --> 01:16:29,041
Why can't you just be a normal cop?
1054
01:16:31,670 --> 01:16:34,922
Either you're a normal cop
or you're on the take, Beck.
1055
01:16:35,090 --> 01:16:38,426
It's a choice you have to make,
all right?
1056
01:16:38,760 --> 01:16:42,179
Or your life isn't worth a shit.
1057
01:16:43,724 --> 01:16:45,600
Beck...
1058
01:16:51,398 --> 01:16:52,857
Please...
1059
01:16:58,947 --> 01:17:02,116
The Chief told me to put you
on unpaid leave.
1060
01:17:14,046 --> 01:17:15,630
I quit.
1061
01:17:20,594 --> 01:17:22,803
Motherfucker...
- Stop that.
1062
01:17:25,766 --> 01:17:27,516
Stop, Patrick.
1063
01:17:46,870 --> 01:17:55,419
Amazing Grace, how sweet the sound,
1064
01:17:56,421 --> 01:18:02,635
that saved a wretch like me.
1065
01:18:05,013 --> 01:18:09,684
I was once was lost,
1066
01:18:11,228 --> 01:18:15,940
but now I'm found,
1067
01:18:17,275 --> 01:18:25,366
was blind but now I see.
1068
01:18:32,541 --> 01:18:36,669
When in disgrace with fortune
in men's eyes...
1069
01:18:36,837 --> 01:18:40,798
...I alone beweep my outcast state...
1070
01:18:40,966 --> 01:18:45,344
...and trouble deaf heaven
with my bootless cries...
1071
01:18:46,555 --> 01:18:50,558
...and look
upon myself and curse my fate.
1072
01:18:51,852 --> 01:18:53,853
Lovely Daniella...
1073
01:18:54,020 --> 01:18:57,314
...for thy sweet love
remembered such wealth brings...
1074
01:18:57,482 --> 01:19:01,610
...and then I scorned to change
my state with kings.
1075
01:19:04,781 --> 01:19:09,160
Writing the account of what had
transpired had consumed me...
1076
01:19:09,870 --> 01:19:13,205
...and then the inevitable day came.
1077
01:19:23,175 --> 01:19:24,383
Boo.
1078
01:19:33,059 --> 01:19:36,061
How did you find me?
- I found the phone.
1079
01:19:38,607 --> 01:19:42,151
Well, it was worth itjust to hear
Daniella's voice again.
1080
01:19:42,319 --> 01:19:46,822
Marina Carlson's mother will never
hear her daughter's voice again.
1081
01:19:46,990 --> 01:19:50,159
A tragedy of Shakespearean proportions.
1082
01:19:54,414 --> 01:19:57,583
So, how much time do I have?
1083
01:19:58,335 --> 01:20:00,127
It's running out.
1084
01:20:00,587 --> 01:20:03,631
Would you mind if I called my wife at least?
1085
01:20:03,840 --> 01:20:06,425
You don't have a problem
unless you fuck with me.
1086
01:20:06,593 --> 01:20:11,055
Oh, but I like fucking. I mean,
you know that I endorse it in all its forms.
1087
01:20:11,223 --> 01:20:13,599
you're fucking with me now.
1088
01:20:14,059 --> 01:20:16,852
Have you ever considered that
sex is the only business...
1089
01:20:17,020 --> 01:20:19,980
...in which women are actually
paid more than men.
1090
01:20:20,565 --> 01:20:24,944
Look, I just tried to help my students.
1091
01:20:28,156 --> 01:20:31,492
Think of the idiots they would have
bedded if I hadn't introduced them...
1092
01:20:31,660 --> 01:20:35,579
...to men of a certain level of
je ne sais qua.
1093
01:20:35,747 --> 01:20:39,667
Drugs, truffles, a shotgun...
1094
01:20:39,835 --> 01:20:42,378
Real je ne sais qua.
1095
01:20:42,546 --> 01:20:46,757
All right. I'm sorry,
I admit my mistake.
1096
01:20:47,551 --> 01:20:50,845
She was the only woman
I helped out of pity.
1097
01:20:52,514 --> 01:20:54,974
I was just very naive about the drugs.
1098
01:20:55,141 --> 01:20:57,685
She has a name...Marina Carlson.
1099
01:20:57,853 --> 01:21:01,772
I bet you fucked her too,
didn't you?
1100
01:21:01,940 --> 01:21:06,652
Patrick, don't be a Vulgarian.
I only met her once. I took her to dinner.
1101
01:21:08,029 --> 01:21:12,575
We had truffles, and as I remember,
very pleasant wine.
1102
01:21:12,742 --> 01:21:14,994
You fed her the truffles?
1103
01:21:15,662 --> 01:21:19,248
Yeah. Well, I...I think she
deserved to be treated well.
1104
01:21:19,416 --> 01:21:24,420
I mean, she hadn't been in her life,
you know? What's wrong with that?
1105
01:21:24,588 --> 01:21:26,881
Your time just ran out.
Stand up.
1106
01:21:34,848 --> 01:21:36,557
Be careful.
1107
01:21:40,145 --> 01:21:45,858
Why all this trouble to find me? Don't you
have anything better to do? What are you?
1108
01:21:46,026 --> 01:21:50,571
I'm an honest cop,
unlike my partner, Sergeant Farraro.
1109
01:21:51,781 --> 01:21:54,992
Rebecca Farraro? I know her.
- Yeah.
1110
01:21:55,785 --> 01:21:59,079
A very beautiful and sensual woman.
- yeah?
1111
01:21:59,456 --> 01:22:01,916
Did Sergeant Farraro work for you?
1112
01:22:02,083 --> 01:22:04,627
A gentleman never tells.
1113
01:22:06,254 --> 01:22:09,590
We're not going to a police station, are we?
1114
01:22:12,135 --> 01:22:15,095
Patrick, I have nothing left to live for.
1115
01:22:15,263 --> 01:22:18,557
Everything I value in
my life you've pried away from me.
1116
01:22:18,725 --> 01:22:22,269
Look, if my death
is a cause of happiness for you...
1117
01:22:22,437 --> 01:22:25,898
...then you must be in the throes
of ecstasy right now.
1118
01:22:26,066 --> 01:22:30,486
Because everything that is
Noah Melville is dead.
1119
01:22:30,654 --> 01:22:33,614
Yeah, I'm going to bury you.
1120
01:22:40,997 --> 01:22:45,250
I'm going to ask you one last time,
who's on the take?
1121
01:22:45,418 --> 01:22:47,962
I want the evidence.
- There isn't any.
1122
01:22:48,338 --> 01:22:51,715
Just tell me the truth.
- That is the truth.
1123
01:22:51,883 --> 01:22:53,217
What's so fucking funny?
1124
01:22:53,385 --> 01:22:56,512
Do you think that I got money for this?
Do you think this was a business?
1125
01:22:56,680 --> 01:23:00,224
My clients were just having a good time and
the girls just received their scholarships.
1126
01:23:00,392 --> 01:23:03,811
I want the names.
I want those names now.
1127
01:23:03,979 --> 01:23:05,854
They're in my head.
1128
01:23:08,191 --> 01:23:12,069
Then I guess I'm going
to take your head. Huh?
1129
01:23:14,406 --> 01:23:16,740
you don't think I'll take your head?
1130
01:23:16,908 --> 01:23:20,577
I killed a drug dealer once,
in self-defense.
1131
01:23:21,162 --> 01:23:25,457
Two fucking shots. They didn't believe me.
They took me down because of that.
1132
01:23:25,625 --> 01:23:30,921
Two fucking shots,
and I did it with something like this.
1133
01:23:52,110 --> 01:23:53,819
What are you doing?
1134
01:23:56,239 --> 01:23:58,741
You want to know why I came after you?
1135
01:24:04,039 --> 01:24:06,790
I came after you because...
1136
01:24:06,958 --> 01:24:13,964
I had sexual relations with
Marina Carlson, the dead girl.
1137
01:24:16,760 --> 01:24:21,346
I came to town, my first night...
1138
01:24:21,514 --> 01:24:27,019
...and I felt lonely.
I felt so lonely.
1139
01:24:28,688 --> 01:24:31,774
So I dialed a fuck...
1140
01:24:40,158 --> 01:24:46,205
...a guy named Ken answered the phone.
He sent me a redhead with long legs.
1141
01:24:47,123 --> 01:24:52,586
And I got drunk, I fucked her, I fell asleep
and when I woke up, she was gone.
1142
01:25:02,263 --> 01:25:04,431
And so was my cross.
1143
01:25:06,434 --> 01:25:12,648
I never saw it again until
I met Marina Carlson's mother.
1144
01:25:13,817 --> 01:25:16,110
She gave me this.
1145
01:25:16,986 --> 01:25:19,404
She found it in her daughter's room.
1146
01:25:20,490 --> 01:25:25,160
I fucked that girl,
and how would I have known?
1147
01:25:26,121 --> 01:25:28,163
I don't want to remember,
because then it's over.
1148
01:25:28,331 --> 01:25:33,127
I got one chance in this life.
One chance to do something right.
1149
01:25:36,131 --> 01:25:38,173
You fucked me up.
1150
01:25:40,093 --> 01:25:46,265
Patrick, why is everyone else to blame
for your miserable life except you?
1151
01:25:53,940 --> 01:25:57,317
Well, you're right.
1152
01:26:00,530 --> 01:26:03,115
Everyone's guilty, right?
1153
01:26:05,034 --> 01:26:06,994
Is everyone guilty?
1154
01:26:07,203 --> 01:26:12,291
It's eating you up, isn't it?
It's eating you up.
1155
01:26:14,127 --> 01:26:17,045
you'd better let it go...
1156
01:26:17,547 --> 01:26:22,718
Just forgive her, forgive yourself.
1157
01:26:29,267 --> 01:26:31,768
Say your prayers.
1158
01:26:32,854 --> 01:26:35,772
Actually, I'm an agnostic.
1159
01:26:36,065 --> 01:26:37,941
Then I'll see you in Hell.
1160
01:26:43,656 --> 01:26:48,619
Alas, what fools these mortals be.
1161
01:27:01,382 --> 01:27:02,925
You're dead.
1162
01:27:22,654 --> 01:27:27,032
What does it take to wake up to reality?
1163
01:27:28,451 --> 01:27:33,288
For some, an alarm clock,
for others a rooster.
1164
01:27:33,873 --> 01:27:39,795
But for me,
it took this near death experience.
1165
01:27:40,546 --> 01:27:42,130
Asshole.
1166
01:27:45,176 --> 01:27:49,346
Hello? Daddy! Where are you, Daddy?
Mommy! It's Daddy!
1167
01:27:49,514 --> 01:27:52,683
Daniella, please just listen to me.
Don't say anything.
1168
01:27:52,850 --> 01:27:58,063
I'm sorry I never told you the truth about,
what was going on with the students.
1169
01:27:58,231 --> 01:28:03,694
I was arrogant, I suppose. I want
to return home to you and Juliet...
1170
01:28:03,861 --> 01:28:06,196
...but I must pay for what I have done.
1171
01:28:06,614 --> 01:28:11,410
Noah?
1172
01:28:15,665 --> 01:28:18,125
Here is my epilogue.
1173
01:28:20,044 --> 01:28:26,633
My story ends on this beautiful beach
where it all began with my wife, Daniella.
1174
01:28:26,801 --> 01:28:30,679
I am alone in exile, repentant.
1175
01:28:31,014 --> 01:28:36,143
Whatever my crime,
I meant no harm, please understand.
1176
01:28:36,311 --> 01:28:42,399
Marina came to me for help, and I sent
her to a man I thought could help her.
1177
01:28:42,567 --> 01:28:46,570
Unfortunately,
I was very, very wrong.
1178
01:28:48,197 --> 01:28:52,284
I believed in a world
where sensuality could not be evil...
1179
01:28:52,452 --> 01:28:57,289
...and I've come to accept
that there is no "Camelot".
1180
01:28:58,124 --> 01:29:02,336
Off the record, do you think he was guilty?
1181
01:29:05,006 --> 01:29:06,340
I don't know.
1182
01:29:08,926 --> 01:29:13,889
I hope I will be remembered as a man who
loved teaching wisdom of Shakespeare...
1183
01:29:14,057 --> 01:29:17,309
...and the principals of pleasure.
1184
01:29:20,021 --> 01:29:21,063
Thank you.
1185
01:29:21,230 --> 01:29:27,444
I am proud to present our valedictorians,
Rachel Frye and Dionesia Costa.
1186
01:29:33,993 --> 01:29:38,080
My smooth journey at Barden
started as a bumpy road...
1187
01:29:38,247 --> 01:29:41,625
...until I met one brilliant professor...
1188
01:29:41,793 --> 01:29:44,711
...who inspired me to think
outside the box.
1189
01:29:44,879 --> 01:29:49,800
Sadly, he has retired, as you all know,
and we'll have to go it alone.
1190
01:29:49,967 --> 01:29:56,598
But I'm confident that his philosophy
will continue to guide me.
1191
01:29:57,058 --> 01:30:00,811
They do not love that do not show their love.
1192
01:30:00,978 --> 01:30:04,147
The course of true love
never did run smooth.
1193
01:30:04,315 --> 01:30:07,609
Love is a familiar.
Love is a devil.
1194
01:30:07,777 --> 01:30:11,238
There is no evil angel but love.
1195
01:30:12,448 --> 01:30:16,451
Here is my black book,
my memoir, if you like.
1196
01:30:16,869 --> 01:30:20,122
It is finished, but it is not over.
1197
01:30:20,998 --> 01:30:26,169
Remember, free love is
the greatest power in the universe.
1198
01:30:26,337 --> 01:30:29,840
Look ahead, and you will find it.
1199
01:30:52,572 --> 01:30:55,991
Good lord, am I dreaming?
1200
01:31:45,291 --> 01:31:49,961
Well, first of all, I would hate for
anybody to use that word "prostitution".
1201
01:31:52,465 --> 01:31:59,763
I think there's a clear difference
between what we do and prostitution.
1202
01:32:00,014 --> 01:32:03,683
I feel like I own my own body.
I absolutely do.
1203
01:32:05,603 --> 01:32:09,898
When you get in these kinds of situations,
you're not really in a position to say no...
1204
01:32:10,066 --> 01:32:11,650
...because you agreed
to do something.
1205
01:32:11,817 --> 01:32:16,363
It is flattering in a way that he saw
something in me that, you know...
1206
01:32:16,531 --> 01:32:23,370
...maybe I would be like the other girls,
and I could possibly do what they do...
1207
01:32:23,538 --> 01:32:26,915
...even though I don't really
know if I could, but...
1208
01:32:27,124 --> 01:32:30,043
If I were to give advice to a girl?
1209
01:32:30,503 --> 01:32:32,963
Don't do it if you don't need the money.
1210
01:32:34,549 --> 01:32:36,675
I'll just put it this way...
1211
01:32:36,842 --> 01:32:44,307
...I made enough in one night to
clear my tuition for six months.
1212
01:32:45,351 --> 01:32:48,853
Of course I had sex before
I got in to Barden College.
1213
01:32:49,480 --> 01:32:52,023
I'm sorry, but who doesn't have
sex before college?
1214
01:32:52,191 --> 01:32:55,819
I was definitely a virgin
when I came to Barden.
1215
01:32:56,904 --> 01:32:59,239
Now, it's questionable.
1216
01:32:59,532 --> 01:33:02,742
I think oral sex and sex are
the same emotional experience.
1217
01:33:02,910 --> 01:33:08,415
I know there's a lot of young women
who don't consider oral sex "sex"...
1218
01:33:08,583 --> 01:33:13,503
...and so they'll do that as long as
they can to "keep their virginity".
1219
01:33:13,754 --> 01:33:17,257
you know, I don't know if other things
really count as losing your virginity.
1220
01:33:17,425 --> 01:33:22,804
I thinkjust good
old-fashioned sex is... I'm sorry.
1221
01:33:24,890 --> 01:33:28,893
I myself am
probably out of the box...
1222
01:33:30,229 --> 01:33:33,148
Less probably, more definitely out of the box.
1223
01:33:33,316 --> 01:33:40,238
But I think it's great that people
have normal college sexual lives.
1224
01:33:40,656 --> 01:33:45,994
The male member
entering the female...
1225
01:33:48,914 --> 01:33:52,125
...that's pretty much
good old-fashioned sex.
1226
01:33:52,627 --> 01:33:59,674
I'm not sure I could comment on the most
out-of-the-box sexual experience I ever had.
1227
01:34:00,968 --> 01:34:04,554
I think part of the lesson that
I have learned is...
1228
01:34:04,722 --> 01:34:06,556
...and I'll quote Shakespeare...
1229
01:34:07,141 --> 01:34:12,228
It's my favorite quote, it's very applicable
to a lot of things, but especially this.
1230
01:34:12,396 --> 01:34:15,649
"Nothing is good or bad,
but thinking makes it so."
1231
01:34:15,900 --> 01:34:21,613
I think Professor Melville is a little old for
me, but he's definitely a sexy older man.
1232
01:34:22,198 --> 01:34:26,660
Sure...if I was, like, ten years older.
1233
01:34:28,788 --> 01:34:34,584
When he asked me about a scholarship,
I thought he was talking about a scholarship.
1234
01:34:34,960 --> 01:34:38,421
I had a lot of one-on-one
with Professor Melville.
1235
01:34:47,807 --> 01:34:52,477
If I ran into Professor Melville
on the street today...
1236
01:34:52,645 --> 01:34:55,021
...I would give him a hug.
1237
01:34:55,272 --> 01:34:58,566
I don't know, maybe I'll be at
a therapist's office in fifteen years...
1238
01:34:58,734 --> 01:35:02,445
...crying my eyes out about
my indiscretions...
1239
01:35:02,613 --> 01:35:04,614
...but right now I'm okay with it.
1240
01:35:05,533 --> 01:35:07,659
By the way, I'm Rachel...
1241
01:35:07,827 --> 01:35:10,704
...and I'm sure I'll be seeing you
out in the business world.
1242
01:35:18,462 --> 01:35:23,383
"Oh, God of Battles,
steel my soldiers hearts.
1243
01:35:23,968 --> 01:35:26,052
Possess them not with fear.
1244
01:35:28,139 --> 01:35:31,307
Take from them now
the sense of reckoning...
1245
01:35:31,475 --> 01:35:35,729
...if the opposed numbers
pluck their hearts from them...
1246
01:35:35,896 --> 01:35:38,606
...not today, oh Lord, oh not today.
1247
01:35:40,359 --> 01:35:45,363
Think not upon the fault my father
made in encompassing the crown.
1248
01:35:46,198 --> 01:35:49,075
I, Richard's body,
have interred new...
1249
01:35:49,243 --> 01:35:52,787
...and on it have bestowed
more contrite tears...
1250
01:35:52,955 --> 01:35:56,374
...than from it issued forced drops of blood.
1251
01:35:57,460 --> 01:36:00,462
Five hundred poor
or having nearly pay...
1252
01:36:00,629 --> 01:36:06,509
...who twice a day their withered hands
hold up toward heaven to pardon blood...
1253
01:36:06,677 --> 01:36:09,012
...and I have built two chapels...
1254
01:36:09,180 --> 01:36:14,267
...where the sad and solemn
priests sing still for Richard's soul.
1255
01:36:15,311 --> 01:36:19,189
More will I do,
but all that I can do is nothing worth...
1256
01:36:22,151 --> 01:36:27,906
...since my penitence comes
after all imploring pardon."
96871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.