All language subtitles for Peppermint.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,378 --> 00:00:48,378 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:03,180 --> 00:01:06,149 (CAR RATTLING) 3 00:01:21,031 --> 00:01:23,566 (GRUNTING) 4 00:01:28,138 --> 00:01:30,406 (BOTH GRUNTING) 5 00:01:31,507 --> 00:01:32,541 (MAN COUGHING) 6 00:01:36,079 --> 00:01:39,147 (BREATHING HEAVILY) 7 00:01:39,149 --> 00:01:42,483 - You don't remember me, do you? - Fuck you! Fuck... 8 00:01:42,485 --> 00:01:43,519 (GUNSHOT) 9 00:01:44,820 --> 00:01:45,921 (CAR DOOR UNLOCKS) 10 00:02:17,186 --> 00:02:19,686 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 11 00:02:19,688 --> 00:02:22,357 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 12 00:02:57,759 --> 00:02:59,794 (INDISTINCT CHATTER) 13 00:03:18,479 --> 00:03:20,014 Jose, she's here. 14 00:03:21,516 --> 00:03:22,584 JOSE: Did she find it? 15 00:03:40,935 --> 00:03:42,604 Don't wave. (SCOFFS) 16 00:03:49,010 --> 00:03:51,511 (BREATHING HEAVILY) 17 00:03:54,182 --> 00:03:55,350 All right. 18 00:03:56,284 --> 00:03:57,285 (EXHALES) 19 00:04:09,663 --> 00:04:11,565 (GROANS IN PAIN) 20 00:04:27,881 --> 00:04:29,583 (BREATHING HEAVILY) 21 00:04:33,754 --> 00:04:34,988 (COUGHS) 22 00:04:37,424 --> 00:04:38,592 (STAPLE GUN CLICKS) 23 00:04:39,726 --> 00:04:40,727 (GROANS) 24 00:04:53,040 --> 00:04:55,008 (BREATHING HEAVILY) 25 00:05:23,904 --> 00:05:25,372 GIRL: Mom, hurry up. 26 00:05:26,306 --> 00:05:27,307 Mom! 27 00:05:30,643 --> 00:05:33,477 - WOMAN: Riley! - She's back. 28 00:05:33,479 --> 00:05:34,880 - Riley! - Just keep going. 29 00:05:35,748 --> 00:05:38,049 I know you can hear me. 30 00:05:38,051 --> 00:05:40,720 Honestly, I don't know what you were thinking. 31 00:05:41,787 --> 00:05:44,788 Sorry, Peg. I said I was sorry. 32 00:05:44,790 --> 00:05:46,623 This parking lot is where we set up. 33 00:05:46,625 --> 00:05:50,060 Everybody knows that, from here to the Pottery Barn. 34 00:05:50,062 --> 00:05:52,263 We have earned this spot because we sell 35 00:05:52,265 --> 00:05:54,898 more Firefly Christmas baked cookies than anyone. 36 00:05:54,900 --> 00:05:57,469 Maybe if you actually showed up to a Den Mother meeting, you'd know these... 37 00:05:57,471 --> 00:06:00,304 Well, not all of us can sit around in our perfect little houses 38 00:06:00,306 --> 00:06:01,805 south of the Boulevard, Peg. 39 00:06:01,807 --> 00:06:02,808 Some of us have to work. 40 00:06:06,612 --> 00:06:09,313 I will be lodging a formal grievance 41 00:06:09,315 --> 00:06:11,751 - at the next Den Mother meeting. - Okay, you do that. 42 00:06:14,153 --> 00:06:16,687 I don't think you're Firefly Troop material. 43 00:06:16,689 --> 00:06:17,690 Neither one of you. 44 00:06:18,491 --> 00:06:19,658 Come on, Penelope. 45 00:06:27,632 --> 00:06:28,768 (CARLY WHIMPERS) What an asshole. 46 00:06:30,002 --> 00:06:31,769 - Don't say that. - Well, she is. 47 00:06:31,771 --> 00:06:33,839 Well, maybe so. But still... 48 00:06:35,207 --> 00:06:36,775 You should've punched her lights out. 49 00:06:40,645 --> 00:06:42,678 Punched her lights out, huh? 50 00:06:42,680 --> 00:06:44,781 You can't go around punching people who are jerks. 51 00:06:44,783 --> 00:06:47,351 Then you're just as bad as they are. 52 00:06:47,353 --> 00:06:49,989 Mom, I know you took the morning off work. 53 00:06:51,223 --> 00:06:53,192 Thanks, for trying to help me. 54 00:06:55,660 --> 00:06:57,229 Do you know how amazing you are? 55 00:06:59,465 --> 00:07:00,466 (KISSES) 56 00:07:01,500 --> 00:07:02,899 Happy birthday, get in the car. 57 00:07:02,901 --> 00:07:04,303 Run, run, run. Go, go, go. 58 00:07:05,870 --> 00:07:06,871 CHRIS: Listen, I wouldn't ask... 59 00:07:09,174 --> 00:07:10,309 When do you think? 60 00:07:12,210 --> 00:07:13,211 Next month. 61 00:07:14,245 --> 00:07:15,647 Right. Yeah, thanks. 62 00:07:31,229 --> 00:07:32,230 (CAR HORN HONKING) 63 00:07:36,334 --> 00:07:37,400 (CHRIS CHUCKLES) 64 00:07:37,402 --> 00:07:39,268 - Hi, Daddy. - Hey, squirt. 65 00:07:39,270 --> 00:07:40,570 - Oh, how are you? - Hey. 66 00:07:40,572 --> 00:07:41,938 - I'm good. - Good. 67 00:07:41,940 --> 00:07:44,040 - I should be home by 4:30. - Okay. 68 00:07:44,042 --> 00:07:45,875 - Someone's gonna have a birthday party. - (CARLY CHUCKLES) 69 00:07:45,877 --> 00:07:47,709 The other kids will be there by 4:00. 70 00:07:47,711 --> 00:07:49,347 Can you handle 30 minutes on your own? 71 00:07:50,181 --> 00:07:51,247 How many other kids? 72 00:07:51,249 --> 00:07:53,116 All my friends, Daddy. 73 00:07:53,118 --> 00:07:56,953 Chris North, everything in your life has prepared you for this moment. 74 00:07:56,955 --> 00:07:58,588 Oh, hey, I'm late. Love you. 75 00:07:58,590 --> 00:07:59,754 Love you, bye. 76 00:07:59,756 --> 00:08:01,690 - Love you. - Bye, guys. Bye! 77 00:08:01,692 --> 00:08:03,394 Come here, birthday girl. Oh! 78 00:08:06,231 --> 00:08:08,397 Oh, hi, Mr. Watson. I'm late. Sorry. 79 00:08:08,399 --> 00:08:10,765 Well, we'll talk about it later. I gotta do some Christmas shopping. 80 00:08:10,767 --> 00:08:13,102 - Okay. - And I need you to close today. 81 00:08:13,104 --> 00:08:14,870 - Oh, today is actually... - Dee Dee called in sick. 82 00:08:14,872 --> 00:08:16,405 So you're closing. 83 00:08:16,407 --> 00:08:18,106 - It's my daughter's birthday... - You asked for extra hours. 84 00:08:18,108 --> 00:08:20,545 I'm giving them to you. You're closing. 85 00:08:26,417 --> 00:08:28,950 CHRIS: Are you sure, Mickey? Are you really sure? 86 00:08:28,952 --> 00:08:31,054 - 'Cause, don't put me in a situation... - MICKEY: I got kids too, man. 87 00:08:32,490 --> 00:08:37,627 Ten minutes, our lives change. Our kids' lives change. 88 00:08:37,629 --> 00:08:40,429 Nobody knows, nobody will know, all you gotta do is drive. 89 00:08:40,431 --> 00:08:41,930 I'll take care of everything else. 90 00:08:41,932 --> 00:08:43,568 I don't know, Mickey. I don't know. 91 00:08:45,002 --> 00:08:48,770 You wanna get Riley a house, right? Good school for Carly. 92 00:08:48,772 --> 00:08:51,175 This greasy hand shit, it's not gonna get you there, man. 93 00:08:51,742 --> 00:08:52,809 This will. 94 00:09:01,285 --> 00:09:03,320 (POP MUSIC PLAYING) 95 00:09:05,822 --> 00:09:06,823 Hi! 96 00:09:07,690 --> 00:09:09,157 I'm here. 97 00:09:09,159 --> 00:09:10,827 Happy birth... 98 00:09:13,997 --> 00:09:14,998 Where's everybody? 99 00:09:18,035 --> 00:09:19,169 Nobody came. 100 00:09:19,970 --> 00:09:20,971 (MOUTHING) Nobody came? 101 00:09:29,046 --> 00:09:31,680 - (MACHINE BEEPS) - PEG: Riley, Peg. 102 00:09:31,682 --> 00:09:33,448 Let's forget that little snafu 103 00:09:33,450 --> 00:09:35,550 in the parking lot ever happened. 104 00:09:35,552 --> 00:09:37,985 We're having a little holiday get-together today, 105 00:09:37,987 --> 00:09:39,853 Penelope invited the whole class. 106 00:09:39,855 --> 00:09:43,157 I think Carly's invite must have gotten lost in the mail. 107 00:09:43,159 --> 00:09:47,194 Feel free to stop by. If you're not doing anything else. 108 00:09:47,196 --> 00:09:50,398 I'm sure you remember the address. South of the Boulevard. 109 00:09:50,400 --> 00:09:51,633 Hope to see you guys. 110 00:09:51,635 --> 00:09:52,701 (MACHINE BEEPS) 111 00:09:52,703 --> 00:09:54,469 Told you. 112 00:09:54,471 --> 00:09:56,504 You should've punched her lights out. 113 00:09:56,506 --> 00:09:57,507 (CHUCKLES SOFTLY) 114 00:10:06,382 --> 00:10:07,651 RILEY: You know what, buddy? 115 00:10:11,520 --> 00:10:13,222 We don't need them anyway. (LAUGHS) 116 00:10:14,490 --> 00:10:15,724 It's your birthday. 117 00:10:15,726 --> 00:10:17,191 My birthday sucks! 118 00:10:17,193 --> 00:10:18,693 Carly, language. 119 00:10:18,695 --> 00:10:19,829 It does. 120 00:10:22,999 --> 00:10:24,667 We're gonna go out for pizza. 121 00:10:26,569 --> 00:10:29,270 Um, we are, just the three of us. It'll be fun. 122 00:10:29,272 --> 00:10:31,905 And then we're gonna go... we're gonna go to the Christmas carnival. 123 00:10:31,907 --> 00:10:34,108 - Yeah! - Oh! Yes, the Christmas carnival. 124 00:10:34,110 --> 00:10:37,877 And when we get there, we are gonna ride every ride, 125 00:10:37,879 --> 00:10:39,546 and play every game. 126 00:10:39,548 --> 00:10:42,750 - We'll do all the virus and germ infested... Whatever. - (LAUGHING) 127 00:10:42,752 --> 00:10:44,917 - But I'm good with that, it's your birthday. - (GIGGLING) 128 00:10:44,919 --> 00:10:46,786 - And then... - Ice cream? 129 00:10:46,788 --> 00:10:48,522 - Ice cream. - Ice cream. Yes! 130 00:10:48,524 --> 00:10:51,125 Heck, yes. Ice cream, yes, as much as you want. 131 00:10:51,127 --> 00:10:53,893 All right, we're gonna have a big night. Go get a jacket. 132 00:10:53,895 --> 00:10:55,864 - Let's go, go, go. - Yeah! I'll be ready in a second. 133 00:11:02,271 --> 00:11:03,470 I'm sorry, I just... 134 00:11:03,472 --> 00:11:04,640 Hey, honey... 135 00:11:06,041 --> 00:11:07,476 it's not always gonna be like this. 136 00:11:08,076 --> 00:11:09,077 You promise? 137 00:11:10,646 --> 00:11:12,481 Yeah. I promise. 138 00:11:13,114 --> 00:11:14,115 Come here. 139 00:11:19,387 --> 00:11:21,789 (LINE RINGING) 140 00:11:21,791 --> 00:11:24,324 MICKEY: This is Mickey. I'm not here right now, please leave a message. 141 00:11:24,326 --> 00:11:25,458 (BEEPS) 142 00:11:25,460 --> 00:11:26,762 Mickey, hey, it's Chris. 143 00:11:28,296 --> 00:11:29,297 I'm out. 144 00:11:29,898 --> 00:11:30,932 I'm not risking it. 145 00:11:32,735 --> 00:11:34,802 It's not worth it, man. 146 00:11:34,804 --> 00:11:37,605 All right, listen, I'm sorry. Uh, give me a call when you get this. 147 00:11:40,342 --> 00:11:41,607 - RILEY: Where's your dad? - CARLY: He's out here. 148 00:11:41,609 --> 00:11:42,610 RILEY: Oh, good. 149 00:11:44,112 --> 00:11:46,179 CHRIS: Carnival! Yay! 150 00:11:46,181 --> 00:11:47,182 RILEY: All right. 151 00:11:47,916 --> 00:11:48,917 Here we go. 152 00:11:50,618 --> 00:11:52,921 CARLY: Carnival. I'm so excited. 153 00:11:54,522 --> 00:11:56,322 ALL: ♪ Jingle all the way 154 00:11:56,324 --> 00:11:59,359 ♪ Oh what fun it is to ride... ♪ 155 00:11:59,361 --> 00:12:01,596 It's me. Is the boss around? 156 00:12:03,164 --> 00:12:04,265 I found the other one. 157 00:12:05,834 --> 00:12:08,869 GARCIA: Seriously, you trying to rip me off? 158 00:12:10,705 --> 00:12:13,475 Did you really think you were gonna get away with it, Mickey? 159 00:12:15,510 --> 00:12:17,008 MAN: Hey, boss, it's for you. 160 00:12:17,010 --> 00:12:18,011 It's Cortez. 161 00:12:22,950 --> 00:12:24,218 I have to take this phone call. 162 00:12:25,185 --> 00:12:26,521 I hope you don't mind, Mickey. 163 00:12:28,723 --> 00:12:30,523 Talk to me. What you got? 164 00:12:30,525 --> 00:12:32,861 CORTEZ: I'm tailing the other guy. What do you want me to do? 165 00:12:33,461 --> 00:12:34,462 Smoke him. 166 00:12:35,864 --> 00:12:36,964 Make an example. 167 00:12:38,065 --> 00:12:39,133 A loud one. 168 00:12:44,304 --> 00:12:45,305 Mickey, 169 00:12:47,374 --> 00:12:48,542 is this what you wanted? 170 00:12:49,677 --> 00:12:51,042 Huh? 171 00:12:51,044 --> 00:12:52,881 Is this gonna make all your problems go away? 172 00:12:53,715 --> 00:12:54,849 (MICKEY SOBBING) 173 00:12:57,251 --> 00:12:58,252 Feels good, huh? 174 00:13:00,521 --> 00:13:02,556 Have some folding cash on you. 175 00:13:03,858 --> 00:13:04,859 Right? 176 00:13:06,059 --> 00:13:07,060 Right? 177 00:13:08,162 --> 00:13:09,196 Fucking puto. 178 00:13:13,333 --> 00:13:15,836 (PEOPLE SCREAMING IN EXCITEMENT) 179 00:13:16,403 --> 00:13:18,570 Yay! I'm the king! 180 00:13:18,572 --> 00:13:19,907 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 181 00:13:21,275 --> 00:13:22,443 (ALL EXCLAIM) 182 00:13:24,178 --> 00:13:25,245 RILEY: Give me that one. 183 00:13:29,081 --> 00:13:30,250 High five! 184 00:13:31,951 --> 00:13:34,786 I kept my eyes open almost the whole... Oh! 185 00:13:34,788 --> 00:13:36,588 Oh, I hope I look smart. 186 00:13:36,590 --> 00:13:38,725 - Aw. Not so much. - (LAUGHS) Look at me. 187 00:13:39,393 --> 00:13:41,793 You're a booger. 188 00:13:41,795 --> 00:13:43,262 - CHRIS: Pretty charming. - CARLY: Oh, ice cream! 189 00:13:44,364 --> 00:13:45,365 Let's get ice cream. 190 00:13:46,600 --> 00:13:48,301 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 191 00:13:57,376 --> 00:13:59,376 - Come on. - RILEY: We're coming, we're coming. 192 00:13:59,378 --> 00:14:00,478 WOMAN: Hey, what'll it be? 193 00:14:00,480 --> 00:14:03,314 Uh, two of your finest Rocky Roads, and... 194 00:14:03,316 --> 00:14:05,115 Yes, and whatever the little lady... 195 00:14:05,117 --> 00:14:06,617 Peppermint. Double scoop. 196 00:14:06,619 --> 00:14:07,985 WOMAN: And a peppermint double scoop. 197 00:14:07,987 --> 00:14:09,253 - All right. - RILEY: It's her birthday. 198 00:14:09,255 --> 00:14:10,824 - WOMAN: Happy birthday to you. - Thank you. 199 00:14:33,112 --> 00:14:35,513 - ...with the... - CARLY: Yeah, I agree. 200 00:14:35,515 --> 00:14:37,481 CHRIS: Goodness, look at that. 201 00:14:37,483 --> 00:14:38,518 RILEY: Can I try that? 202 00:14:39,919 --> 00:14:40,920 Do you like it? 203 00:14:42,855 --> 00:14:44,690 - CHRIS: Birthday, kiddo. - WOMAN: Bye, sweetie pie. 204 00:14:50,028 --> 00:14:51,662 (ALL GIGGLING) 205 00:14:51,664 --> 00:14:52,997 - I'll grab a napkin. - Okay. 206 00:14:52,999 --> 00:14:54,099 Okay. 207 00:14:56,369 --> 00:14:57,601 - Do you mind? - Yeah, you got it. 208 00:14:57,603 --> 00:14:58,938 - Thank you. Have a good night. - Bye-bye. 209 00:15:03,208 --> 00:15:07,210 - I know. Every day! - We're gonna have your birthday every day. 210 00:15:07,212 --> 00:15:08,714 Hey, make sure we can get it in the car. 211 00:15:21,694 --> 00:15:23,361 (MUFFLED GUNSHOTS) 212 00:15:36,174 --> 00:15:39,644 (INAUDIBLE SCREAMING) 213 00:15:47,552 --> 00:15:49,754 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 214 00:16:30,260 --> 00:16:32,262 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 215 00:16:55,452 --> 00:16:57,321 - (SIREN WAILS) - PARAMEDIC 1: Ready? 216 00:16:59,223 --> 00:17:00,591 Three, two... 217 00:17:02,127 --> 00:17:05,293 Adult female, 35 years old. Gunshot wound to the head. 218 00:17:05,295 --> 00:17:07,498 Severe cerebral hemorrhaging, vitals holding. 219 00:17:08,265 --> 00:17:09,299 PARAMEDIC 2: Closing up. 220 00:17:11,102 --> 00:17:12,103 We're good. 221 00:17:15,773 --> 00:17:16,774 Can I take a look? 222 00:17:19,443 --> 00:17:22,312 (AMBULANCE SIREN WAILING) 223 00:17:34,658 --> 00:17:36,758 It's messed up, I get it. 224 00:17:36,760 --> 00:17:38,627 But you need to get your game face on. 225 00:17:38,629 --> 00:17:40,164 We got a job here, all right? 226 00:17:44,101 --> 00:17:45,636 Shit ain't easy when it's a kid. 227 00:17:46,837 --> 00:17:48,271 It's not supposed to be easy. 228 00:17:49,505 --> 00:17:51,274 That's the difference between us and them. 229 00:17:58,716 --> 00:18:01,350 (SIREN AND VOICES ECHOING) 230 00:18:11,394 --> 00:18:13,394 CARMICHAEL: (MUFFLED SPEAKING) You were supposed to call me the moment she woke up. 231 00:18:13,396 --> 00:18:15,563 DOCTOR: You don't wake up from a medically-induced coma 232 00:18:15,565 --> 00:18:16,965 like flipping on a light switch. 233 00:18:16,967 --> 00:18:18,532 The gunshot may have missed her brain, 234 00:18:18,534 --> 00:18:20,367 - but the cerebral swelling... - But she's gonna be all right? 235 00:18:20,369 --> 00:18:22,338 (SCREAM ECHOING) 236 00:18:24,841 --> 00:18:27,007 DOCTOR: "All right," is out of my hands. 237 00:18:27,009 --> 00:18:29,376 When her memory returned she... 238 00:18:29,378 --> 00:18:31,247 We had to restrain her and she had to be sedated. 239 00:18:33,516 --> 00:18:34,550 Mrs. North. 240 00:18:35,918 --> 00:18:38,686 - My name is Detective Stan Carmichael... - Detective. 241 00:18:38,688 --> 00:18:41,324 CARMICHAEL: I've been waiting to speak to you for a long time. 242 00:18:44,827 --> 00:18:47,228 I'm very sorry for your loss. 243 00:18:47,230 --> 00:18:51,232 Forgive me for jumping in so abruptly, but we have three suspects in custody, 244 00:18:51,234 --> 00:18:53,167 who we otherwise will have to release tomorrow. 245 00:18:53,169 --> 00:18:54,935 Detective, this is really not the time. 246 00:18:54,937 --> 00:18:57,440 I... I can talk. 247 00:19:01,711 --> 00:19:05,681 We think that what happened may be linked to your husband. 248 00:19:06,916 --> 00:19:08,682 There were rumors he was involved 249 00:19:08,684 --> 00:19:10,517 in a plan to rob a drug dealer 250 00:19:10,519 --> 00:19:12,219 named Diego Garcia. 251 00:19:12,221 --> 00:19:13,921 He wouldn't have to... He wouldn't do that. 252 00:19:13,923 --> 00:19:16,023 No, yes, you're absolutely right. 253 00:19:16,025 --> 00:19:18,125 We recovered a voicemail on his friend's telephone, 254 00:19:18,127 --> 00:19:20,263 your husband did refuse to go along with it, but, 255 00:19:21,130 --> 00:19:22,595 word had already gotten out. 256 00:19:22,597 --> 00:19:24,767 And got back to Garcia. 257 00:19:27,036 --> 00:19:29,602 Now, an informant has given us a very credible lead, 258 00:19:29,604 --> 00:19:32,139 but no witnesses are willing to step up. 259 00:19:32,141 --> 00:19:34,543 We know everything, but can't prove anything. 260 00:19:38,613 --> 00:19:40,047 Detective. 261 00:19:40,049 --> 00:19:41,250 I think that's enough now. 262 00:19:44,319 --> 00:19:46,388 You get some rest, Mrs. North, I'll come back. 263 00:19:48,090 --> 00:19:49,158 But I, uh... 264 00:19:51,160 --> 00:19:52,594 thought you might wanna have this. 265 00:20:14,348 --> 00:20:16,685 (MUFFLED GUNSHOTS) 266 00:20:23,592 --> 00:20:24,593 I saw them. 267 00:20:26,962 --> 00:20:28,328 MAN: All right, bring 'em out. 268 00:20:28,330 --> 00:20:29,463 MAN: Let's go. Get in there. 269 00:20:37,839 --> 00:20:38,840 (EXHALES) 270 00:20:45,512 --> 00:20:46,547 Um... 271 00:20:47,815 --> 00:20:48,816 It's number five. 272 00:20:50,384 --> 00:20:51,652 Number five, step forward. 273 00:20:56,224 --> 00:20:57,359 Take 'em out. Next group. 274 00:21:08,035 --> 00:21:09,036 RILEY: Number three. 275 00:21:10,671 --> 00:21:11,805 Number three, step forward. 276 00:21:16,510 --> 00:21:17,511 That's him. 277 00:21:23,550 --> 00:21:24,551 Four. 278 00:21:29,323 --> 00:21:30,324 Hmm. 279 00:21:33,227 --> 00:21:34,228 Are you sure? 280 00:21:41,235 --> 00:21:42,569 Yes, I'm sure. 281 00:21:48,876 --> 00:21:50,377 Hey, thanks. 282 00:21:52,179 --> 00:21:53,213 (SIGHS) 283 00:22:00,187 --> 00:22:01,221 What's the matter, you not hungry? 284 00:22:04,791 --> 00:22:06,060 Tell me what that is. 285 00:22:07,928 --> 00:22:10,761 That would be a detective badge. 286 00:22:10,763 --> 00:22:14,534 That would be all they found on the last cop who went after Diego Garcia. 287 00:22:16,370 --> 00:22:19,438 It was in his locker, hanging in his locker here, 288 00:22:19,440 --> 00:22:22,076 inside Metro Homicide Headquarters. 289 00:22:23,643 --> 00:22:25,112 Garcia has people on the inside? 290 00:22:27,714 --> 00:22:32,116 Garcia has a nickname, La Guillotine. 291 00:22:32,118 --> 00:22:33,920 There's a reason for that shit, Stan. 292 00:22:35,121 --> 00:22:37,289 Chris North didn't even rob Garcia. 293 00:22:37,291 --> 00:22:43,395 He just considered it, and he's on the wrong side of the grass with his kid. 294 00:22:43,397 --> 00:22:46,465 Whatever happens with this case, let it happen. 295 00:22:46,467 --> 00:22:47,932 Don't be stupid. 296 00:22:47,934 --> 00:22:50,136 You'll only get dead and it won't change anything. 297 00:23:11,824 --> 00:23:12,859 (SIGHS) 298 00:23:15,294 --> 00:23:17,263 (SOBS) 299 00:23:27,440 --> 00:23:28,673 (SOBS) 300 00:23:33,312 --> 00:23:34,447 (KNOCK AT DOOR) 301 00:23:39,885 --> 00:23:40,886 Hello? 302 00:23:45,690 --> 00:23:47,791 - Oh, Mrs. North. - Who are you? 303 00:23:47,793 --> 00:23:50,327 I hope you don't mind I let myself in. 304 00:23:50,329 --> 00:23:53,299 Um, I'm... I'm a friend. 305 00:23:54,199 --> 00:23:55,867 Uh, do you wanna have a seat? 306 00:23:56,469 --> 00:23:57,569 What do you want? 307 00:24:00,038 --> 00:24:01,871 (SIGHS) Eviction notice. 308 00:24:01,873 --> 00:24:06,009 (STUTTERS) I can only imagine how awful all of this has been for you. 309 00:24:06,011 --> 00:24:08,711 I mean, how does one even begin to recover from something like that? 310 00:24:08,713 --> 00:24:11,181 Why are you here? 311 00:24:11,183 --> 00:24:14,186 I just, uh... I just wanna give you a bit of advice. 312 00:24:17,322 --> 00:24:22,158 The road to recovery has to begin somewhere. 313 00:24:22,160 --> 00:24:28,433 The recognition that um... as gut-wrenching as it is, 314 00:24:30,102 --> 00:24:34,840 in the end, nothing's gonna bring your family back. 315 00:24:35,507 --> 00:24:37,073 (SOBS) 316 00:24:37,075 --> 00:24:41,246 I know, and that's the regrettable, yet unavoidable truth. 317 00:24:45,350 --> 00:24:47,683 Eventually, maybe not right away, 318 00:24:47,685 --> 00:24:50,455 but eventually it'll be time for you to move on. 319 00:24:51,622 --> 00:24:55,360 New place, new clothes, new memories. 320 00:25:02,867 --> 00:25:03,901 A new life. 321 00:25:05,870 --> 00:25:06,937 (EXHALES) 322 00:25:13,210 --> 00:25:14,211 What is this? 323 00:25:19,950 --> 00:25:23,385 Lorazepam. Lithium. Risperidone? That's an antipsychotic. 324 00:25:23,387 --> 00:25:24,388 Hey! 325 00:25:27,958 --> 00:25:29,559 I think it's time for you to leave. 326 00:25:29,561 --> 00:25:31,493 Maybe you've made a mistake. 327 00:25:31,495 --> 00:25:33,795 Your memory is a little hazy. 328 00:25:33,797 --> 00:25:35,397 I'm just putting it out there. 329 00:25:35,399 --> 00:25:37,499 Maybe you didn't see things 330 00:25:37,501 --> 00:25:38,769 the way you thought you saw them. 331 00:25:39,136 --> 00:25:40,137 Hmm? 332 00:25:41,505 --> 00:25:44,008 Get out of my house. Get out of my house! 333 00:25:45,009 --> 00:25:46,010 Get out! 334 00:25:48,078 --> 00:25:50,314 You think that you're gonna have justice? 335 00:25:51,849 --> 00:25:53,317 Make them all pay? 336 00:25:55,785 --> 00:25:56,852 They won't. 337 00:25:56,854 --> 00:25:57,988 Get the fuck out! 338 00:26:05,529 --> 00:26:07,198 (BREATHING HEAVILY) 339 00:26:10,934 --> 00:26:15,103 JUDGE: Is there anything else you would like to ask the witness, Mr. Henderson? 340 00:26:15,105 --> 00:26:16,938 HENDERSON: One last question, Your Honor. 341 00:26:16,940 --> 00:26:19,441 Mrs. North, just to clarify one point. 342 00:26:19,443 --> 00:26:20,977 Did you see them get out of the car? 343 00:26:21,978 --> 00:26:23,146 - RILEY: No. - Hmm. 344 00:26:24,381 --> 00:26:25,982 Did the car ever stop moving? 345 00:26:27,618 --> 00:26:29,050 No. 346 00:26:29,052 --> 00:26:32,222 And yet you identified my clients as the alleged shooters? 347 00:26:33,823 --> 00:26:35,691 - They did it. - Objection, Your Honor. 348 00:26:35,693 --> 00:26:36,857 Calls for legal conclusion. 349 00:26:36,859 --> 00:26:38,859 JUDGE: Sustained. 350 00:26:38,861 --> 00:26:41,028 - Mrs. North, we're interested in facts. Not opinions. - He just asked me a question 351 00:26:41,030 --> 00:26:42,230 - and I just answered. - It's okay. 352 00:26:42,232 --> 00:26:45,132 You identified my clients, correct? 353 00:26:45,134 --> 00:26:47,368 - Yes, I did. They did it... - Okay. Okay. 354 00:26:47,370 --> 00:26:52,242 And are you currently on any antipsychotic medications? 355 00:26:53,810 --> 00:26:55,076 What? 356 00:26:55,078 --> 00:26:57,578 - Lorazepam. Lithium. Risperidone? - Wait. 357 00:26:57,580 --> 00:26:59,347 - Is there anything else we should know about? - But that's not... 358 00:26:59,349 --> 00:27:01,816 - Wait, that's not accurate. - You identified not one, but three men 359 00:27:01,818 --> 00:27:04,552 in a moving vehicle at night from 30 feet. 360 00:27:04,554 --> 00:27:06,053 - After a month in a coma... - I saw them. 361 00:27:06,055 --> 00:27:07,855 - and a mental breakdown... - It's not something you forget. 362 00:27:07,857 --> 00:27:09,991 And under the influence of antidepressant and antipsychotic medications. 363 00:27:09,993 --> 00:27:11,692 RILEY: Excuse me, he's not listening to me! 364 00:27:11,694 --> 00:27:14,530 Is it possible that your recollection isn't what you thought it was? 365 00:27:16,599 --> 00:27:17,667 No. 366 00:27:18,701 --> 00:27:20,003 (RILEY SOBS) 367 00:27:21,837 --> 00:27:23,504 No further questions, Your Honor. 368 00:27:23,506 --> 00:27:25,673 Wait, but you're not hearing me. Can you help me out? 369 00:27:25,675 --> 00:27:28,175 You're the district attorney. Can't you do anything? 370 00:27:28,177 --> 00:27:29,909 I didn't even take those pills... 371 00:27:29,911 --> 00:27:32,613 JUDGE: It is the opinion of this court that in this preliminary hearing, 372 00:27:32,615 --> 00:27:34,448 the evidence is insufficient 373 00:27:34,450 --> 00:27:36,883 for a juror to reasonably conclude 374 00:27:36,885 --> 00:27:40,086 that the State has met its burden of proof. 375 00:27:40,088 --> 00:27:43,426 I see no reason to hold the defendants over for trial. 376 00:27:54,537 --> 00:27:57,237 Wait a minute. This can't be over. 377 00:27:57,239 --> 00:28:00,040 - These men killed my family. - Mrs. North, you're excused. 378 00:28:00,042 --> 00:28:01,609 No, they killed my family! 379 00:28:01,611 --> 00:28:03,611 - This guy showed up in my house. - You are excused, Mrs. North. 380 00:28:03,613 --> 00:28:05,312 No, I am not finished! 381 00:28:05,314 --> 00:28:07,447 - You are excused, Mrs... Mrs. North. - RILEY: He offered me money! 382 00:28:07,449 --> 00:28:09,949 - No, no, no! I am not done! - Mrs. North, you're excused! 383 00:28:09,951 --> 00:28:12,254 - They are killers! They're fucking killers! - JUDGE: Mrs. North. Bailiffs! 384 00:28:12,954 --> 00:28:14,554 (RILEY GRUNTING) 385 00:28:14,556 --> 00:28:17,390 Get away from me! I'm gonna kill them. 386 00:28:17,392 --> 00:28:19,594 - (ELECTRICAL BUZZING) - (RILEY SCREAMING) 387 00:28:21,229 --> 00:28:22,799 (BOTH CHUCKLING) 388 00:28:30,172 --> 00:28:31,773 JUDGE: Bailiffs, remove this woman. 389 00:28:33,575 --> 00:28:37,412 Mrs. North, I'm remanding you to a mental health treatment program. 390 00:28:38,347 --> 00:28:39,479 Next case. 391 00:28:39,481 --> 00:28:40,482 (GAVEL BANGS) 392 00:28:49,857 --> 00:28:52,192 Why is she bleeding? What happened? 393 00:28:52,194 --> 00:28:54,329 She wouldn't stop banging her head into the bars. 394 00:28:58,165 --> 00:29:00,132 - She's all yours now. - All right. 395 00:29:00,134 --> 00:29:02,968 Mrs. North? Riley, it's Detective Stan Carmichael. 396 00:29:02,970 --> 00:29:04,036 Do you hear me? 397 00:29:04,038 --> 00:29:05,871 Hey, guys, come on, come on. 398 00:29:05,873 --> 00:29:07,873 She saw her family get murdered and the guys who did it just walked. 399 00:29:07,875 --> 00:29:09,143 How about you lighten up? 400 00:29:11,480 --> 00:29:13,515 MAN: Clear? One, two, three. 401 00:29:17,519 --> 00:29:20,187 - CARMICHAEL: Where is she going? - County General, psych hold. 402 00:29:20,955 --> 00:29:22,689 That place is a nightmare. 403 00:29:22,691 --> 00:29:25,692 (PARAMEDIC'S VOICE ECHOES) County General, psych hold. 404 00:29:25,694 --> 00:29:27,328 (CARMICHAEL'S VOICE ECHOES) That place is a nightmare. 405 00:29:29,230 --> 00:29:31,132 Hang on. Let me make a call. 406 00:29:33,033 --> 00:29:34,301 (GRUNTS) 407 00:29:36,404 --> 00:29:37,405 PARAMEDIC: Hey! 408 00:29:39,841 --> 00:29:41,342 - You all right? - Yeah. 409 00:29:43,077 --> 00:29:44,378 - (TIRES SCREECHING) - Sorry. 410 00:29:45,679 --> 00:29:47,348 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 411 00:29:49,885 --> 00:29:51,485 (PANTING) 412 00:30:14,708 --> 00:30:15,743 Well, you called it. 413 00:30:20,347 --> 00:30:21,780 She'll turn up. 414 00:30:21,782 --> 00:30:23,584 One way or another, they always do. 415 00:30:40,734 --> 00:30:41,802 (EXHALES) 416 00:30:47,641 --> 00:30:50,076 Carmichael, 3-8-7-7, Gang Homicide. 417 00:30:57,283 --> 00:30:58,284 (EXHALES) 418 00:31:04,624 --> 00:31:06,757 Don't you look especially pretty this morning. 419 00:31:06,759 --> 00:31:08,426 Thanks for showing up. 420 00:31:08,428 --> 00:31:10,396 I've always been a firm believer in beauty sleep. 421 00:31:12,499 --> 00:31:13,600 Pro tip. 422 00:31:15,068 --> 00:31:17,604 Wait until you're dead before you embalm yourself. 423 00:31:22,609 --> 00:31:23,610 Well, 424 00:31:24,944 --> 00:31:26,078 that's new. 425 00:31:36,021 --> 00:31:38,758 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 426 00:31:57,610 --> 00:32:00,778 ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 427 00:32:00,780 --> 00:32:04,149 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 428 00:32:05,852 --> 00:32:08,220 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way... ♪ 429 00:32:10,556 --> 00:32:12,689 - Good morning, Lisa. You got a minute? - What? 430 00:32:12,691 --> 00:32:14,658 Somebody drove a truck into a gun store 431 00:32:14,660 --> 00:32:16,861 out in San Bernardino a couple of nights ago. 432 00:32:16,863 --> 00:32:18,829 The place was a class-three dealer 433 00:32:18,831 --> 00:32:20,330 and military-grade stuff. 434 00:32:20,332 --> 00:32:23,199 ATF called us after reviewing the security footage. 435 00:32:23,201 --> 00:32:26,403 Uh, it was a woman. They got a partial frame of the suspect's face. 436 00:32:26,405 --> 00:32:28,672 Give it to the DHS Fusion Center. 437 00:32:28,674 --> 00:32:31,008 Let them run it through their facial recognition system. 438 00:32:31,010 --> 00:32:33,476 I did. Got a possible match from customs 439 00:32:33,478 --> 00:32:35,712 on a stowaway incident, container ship, 440 00:32:35,714 --> 00:32:38,315 at the Port of LA three months ago. 441 00:32:38,317 --> 00:32:40,719 Uh, your name popped up on the case file, so I... 442 00:32:46,358 --> 00:32:47,359 Inman. 443 00:32:51,430 --> 00:32:52,529 Inman. 444 00:32:52,531 --> 00:32:54,766 (INDISTINCT CHATTER) 445 00:33:02,841 --> 00:33:04,409 Are you maybe thinking what I'm thinking? 446 00:33:08,547 --> 00:33:10,916 (CELL PHONE RINGING) 447 00:33:12,249 --> 00:33:13,284 Carmichael. 448 00:33:15,453 --> 00:33:16,454 Who? 449 00:33:18,056 --> 00:33:19,057 Yeah, sure. 450 00:33:20,726 --> 00:33:22,191 The FBI wants to talk to us. 451 00:33:22,193 --> 00:33:23,227 Feds? 452 00:33:26,865 --> 00:33:28,100 (GUN COCKING) 453 00:33:43,915 --> 00:33:44,915 (GUN COCKS) 454 00:33:49,820 --> 00:33:50,988 (CLANKING) 455 00:34:13,644 --> 00:34:14,645 (EXHALES) 456 00:34:17,148 --> 00:34:19,315 (INDISTINCT CHATTER) 457 00:34:47,812 --> 00:34:50,179 CARMICHAEL: Did you guys run out of terrorists? 458 00:34:50,181 --> 00:34:52,780 How come the feds care about a squirrelly soccer mom? 459 00:34:52,782 --> 00:34:54,549 Didn't she smack you in the head five years ago? 460 00:34:54,551 --> 00:34:56,952 Smacking dumbasses ain't a federal offense. 461 00:34:56,954 --> 00:34:58,020 Ha-ha. 462 00:34:58,022 --> 00:35:00,055 LISA: Bank robbery is. 463 00:35:00,057 --> 00:35:01,656 The night Riley North got away from you, 464 00:35:01,658 --> 00:35:04,625 she stole $55,000 from the bank where she was employed. 465 00:35:04,627 --> 00:35:07,995 Are we talking about the same Riley North? Bank robbery? 466 00:35:07,997 --> 00:35:11,566 Mm-hmm. She just disappeared, completely off the grid, 467 00:35:11,568 --> 00:35:13,735 as if she just ceased to be. 468 00:35:13,737 --> 00:35:15,803 You're shitting me. She wasn't the type. 469 00:35:15,805 --> 00:35:17,371 I agree. 470 00:35:17,373 --> 00:35:20,408 A woman with no priors, even if her family is brutally murdered 471 00:35:20,410 --> 00:35:22,746 doesn't just up and take 50 large and then take off. 472 00:35:23,713 --> 00:35:24,714 Got my attention. 473 00:35:30,053 --> 00:35:33,255 RILEY: How many times did you betray your oath, Your Honor? 474 00:35:34,224 --> 00:35:35,990 (MUFFLED GROANING) 475 00:35:35,992 --> 00:35:39,193 I think that you're so goddamn corrupt, I don't even stand out. 476 00:35:39,195 --> 00:35:41,229 (MUFFLED GROANING) 477 00:35:41,231 --> 00:35:42,264 Well... 478 00:35:44,167 --> 00:35:47,001 So, here's the deal. 479 00:35:47,003 --> 00:35:50,173 If you can tell me my name, I'll let you live. 480 00:35:51,875 --> 00:35:53,941 I mean, you'll eat out of a tube the rest of your life, 481 00:35:53,943 --> 00:35:56,276 - but you'll live. - (MUFFLED GROANING) 482 00:35:56,278 --> 00:35:57,279 You ready? 483 00:35:59,215 --> 00:36:03,887 Do you remember my name? 484 00:36:04,553 --> 00:36:06,256 (MUFFLED SOBBING) 485 00:36:09,558 --> 00:36:11,691 LI: Interpol tagged her four months later. 486 00:36:11,693 --> 00:36:14,594 Used her real name in a hospital in Hong Kong. 487 00:36:14,596 --> 00:36:17,031 Showed up with a dislocated shoulder, 488 00:36:17,033 --> 00:36:19,233 facial fracture, ruptured spleen. 489 00:36:19,235 --> 00:36:21,068 - Car wreck? - LISA: Don't know. 490 00:36:21,070 --> 00:36:22,969 She left before we could have her apprehended. 491 00:36:22,971 --> 00:36:24,404 LI: She vanished. 492 00:36:24,406 --> 00:36:26,473 Every now and then, a lead trickles in from somewhere. 493 00:36:26,475 --> 00:36:29,143 Some we can almost substantiate, some we can't. 494 00:36:29,145 --> 00:36:32,246 She's a shit magnet. Why are you wasting our time? 495 00:36:32,248 --> 00:36:33,448 Then we found this on YouTube. 496 00:36:34,316 --> 00:36:35,951 (YELLING ON TV) 497 00:36:41,890 --> 00:36:45,058 Wait, that's... that's Riley North? 498 00:36:45,060 --> 00:36:46,927 LISA: Herself, in Europe last year, 499 00:36:46,929 --> 00:36:49,596 under one of the four identities we've tracked so far. 500 00:36:49,598 --> 00:36:51,765 She got really, really good at staying off the radar. 501 00:36:51,767 --> 00:36:54,801 So she spends the last five years bouncing around the world, 502 00:36:54,803 --> 00:36:58,505 learning how to get into trouble. And? 503 00:36:58,507 --> 00:37:00,240 We don't exactly know what she was doing. 504 00:37:00,242 --> 00:37:01,942 What we do know, is that she arrived in L.A. 505 00:37:01,944 --> 00:37:03,145 three months ago. 506 00:37:05,147 --> 00:37:08,815 Security cameras got this during a gun shop burglary a few days ago. 507 00:37:08,817 --> 00:37:10,851 She only took military grade. 508 00:37:10,853 --> 00:37:14,988 Automatic rifles, high-capacity shotguns, specific ammunition. 509 00:37:14,990 --> 00:37:17,259 She knew exactly what she was looking for. 510 00:37:18,093 --> 00:37:19,793 She's back. 511 00:37:19,795 --> 00:37:22,695 And today, you found the three guys that allegedly killed her family. 512 00:37:22,697 --> 00:37:24,833 Strung up, execution style. 513 00:37:27,302 --> 00:37:28,869 Do you know what the date is today? 514 00:37:28,871 --> 00:37:30,536 - Come again? - The date. 515 00:37:30,538 --> 00:37:31,704 LISA: What's today's date? 516 00:37:31,706 --> 00:37:33,108 It's December 21st. 517 00:37:34,508 --> 00:37:36,477 Five-year anniversary of her family's murder. 518 00:37:39,614 --> 00:37:41,281 (MUFFLED SOBBING) 519 00:37:41,283 --> 00:37:46,485 This stuff wrapped around you is det cord, explosive rope. 520 00:37:46,487 --> 00:37:48,053 You can cut through anything with this. 521 00:37:48,055 --> 00:37:51,058 Cut through trees, cut through concrete... 522 00:37:52,026 --> 00:37:53,027 Corrupt judges. 523 00:38:08,643 --> 00:38:10,711 Watching someone take everything from you. 524 00:38:13,247 --> 00:38:14,482 All you have, 525 00:38:16,183 --> 00:38:17,318 all you're ever gonna have, 526 00:38:18,586 --> 00:38:20,321 just gone. 527 00:38:21,989 --> 00:38:23,024 Hurts, doesn't it? 528 00:38:26,060 --> 00:38:28,694 And knowing that it's all over, 529 00:38:28,696 --> 00:38:31,165 and there is nothing you can do about it. 530 00:38:36,670 --> 00:38:39,737 You didn't serve justice, Your Honor. I will. 531 00:38:39,739 --> 00:38:41,608 (MUFFLED GRUNTING) 532 00:38:57,024 --> 00:38:58,025 (CELL PHONE BEEPS) 533 00:39:02,229 --> 00:39:03,594 (BEEPS) 534 00:39:03,596 --> 00:39:05,399 (MUFFLED GRUNTING) 535 00:39:07,067 --> 00:39:08,269 - (RINGS) - (MUFFLED SCREAM) 536 00:39:11,439 --> 00:39:13,573 (CAR ALARM SOUNDING) 537 00:39:22,782 --> 00:39:24,749 (CELL PHONE RINGING) 538 00:39:24,751 --> 00:39:26,953 Carmichael. Hm-hmm. 539 00:39:28,321 --> 00:39:29,322 What? 540 00:39:30,724 --> 00:39:31,758 Okay. 541 00:39:32,959 --> 00:39:33,960 Thanks. 542 00:39:35,128 --> 00:39:37,161 Steven Goldman and Robert Henderson, 543 00:39:37,163 --> 00:39:38,796 the DA and attorney at that hearing, 544 00:39:38,798 --> 00:39:40,999 - five years ago? - Yeah. 545 00:39:41,001 --> 00:39:43,001 Goldman was found face down in his swimming pool 546 00:39:43,003 --> 00:39:45,103 and Henderson's house burned down with him in it, 547 00:39:45,105 --> 00:39:46,505 last night, both of them. 548 00:39:47,240 --> 00:39:49,007 And that's not all. 549 00:39:49,009 --> 00:39:50,775 LAPD bomb squad is currently onsite 550 00:39:50,777 --> 00:39:52,676 at the residence of one James Stevens, 551 00:39:52,678 --> 00:39:55,446 criminal court judge, recently retired. 552 00:39:55,448 --> 00:39:58,282 Some sort of explosion at his house. 553 00:39:58,284 --> 00:40:00,519 There's barely enough left of him to fill an evidence bag. 554 00:40:01,687 --> 00:40:04,088 Don't think I need to tell you who he was. 555 00:40:04,090 --> 00:40:07,260 We gotta go wide with this. APB, the media, the whole deal. 556 00:40:15,701 --> 00:40:17,603 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 557 00:40:23,776 --> 00:40:25,644 That looks good. Stack it up. 558 00:40:39,691 --> 00:40:40,957 (WHISPERING) We need to talk to you. 559 00:40:40,959 --> 00:40:42,395 - We have a problem. - What? 560 00:40:46,698 --> 00:40:47,733 Just a minute. 561 00:40:50,035 --> 00:40:51,136 MAN: Our informant called. 562 00:40:52,037 --> 00:40:54,004 She got a judge and, uh... 563 00:40:54,006 --> 00:40:55,672 And a lawyer we paid off. 564 00:40:55,674 --> 00:40:57,474 Smoked some of our homies, too. 565 00:40:57,476 --> 00:40:59,078 The ones we sent to take out her husband. 566 00:41:00,179 --> 00:41:01,344 When the fuck was this? 567 00:41:01,346 --> 00:41:03,080 Like, five years ago. 568 00:41:03,082 --> 00:41:04,083 Is there a problem? 569 00:41:05,350 --> 00:41:06,418 No, just uh... 570 00:41:08,387 --> 00:41:10,253 Go and get Jessica out of the car, 571 00:41:10,255 --> 00:41:11,890 bring her in with a couple of drinks. 572 00:41:13,325 --> 00:41:14,326 And that thing? 573 00:41:17,563 --> 00:41:19,429 Put a paycheck on her head, 574 00:41:19,431 --> 00:41:20,499 call it a day. 575 00:41:27,905 --> 00:41:29,705 Some personnel stuff. 576 00:41:29,707 --> 00:41:30,875 You know how it goes. 577 00:41:31,843 --> 00:41:32,908 Got ten more tons... 578 00:41:32,910 --> 00:41:34,777 Your bullshit ain't why I'm here. 579 00:41:34,779 --> 00:41:37,082 You know, you shouldn't play games with the cartel. 580 00:41:39,184 --> 00:41:41,286 I came to deliver a message from my father. 581 00:41:44,789 --> 00:41:48,759 (SPEAKING SPANISH) 582 00:41:51,696 --> 00:41:53,129 It's just a misunderstanding. 583 00:41:53,131 --> 00:41:54,699 One shipment goes missing, 584 00:41:55,766 --> 00:41:57,101 maybe it's a mistake. 585 00:41:57,802 --> 00:41:58,970 But two? 586 00:42:00,104 --> 00:42:01,871 In a week? 587 00:42:01,873 --> 00:42:03,739 You think I tried to steal from you? 588 00:42:03,741 --> 00:42:05,611 That I lasted this long by being stupid? 589 00:42:07,879 --> 00:42:10,580 Everybody wants to be a big dog. 590 00:42:10,582 --> 00:42:12,748 Little dogs trying to eat my food. 591 00:42:12,750 --> 00:42:13,784 That's all it is. 592 00:42:16,888 --> 00:42:17,889 Hey, baby. 593 00:42:35,239 --> 00:42:36,340 Get the fuck outta here. 594 00:42:41,946 --> 00:42:43,581 There's something you need to remember. 595 00:42:49,120 --> 00:42:52,421 You are still a little dog. 596 00:42:52,423 --> 00:42:54,758 Don't let our business be interfered with again. 597 00:43:28,325 --> 00:43:29,627 (SIGHS) 598 00:43:32,862 --> 00:43:33,863 Who's that for? 599 00:43:35,865 --> 00:43:36,866 It's for you. 600 00:43:38,201 --> 00:43:39,202 Thanks. 601 00:43:42,472 --> 00:43:43,473 Is he okay? 602 00:43:44,407 --> 00:43:46,541 He drinks. (SIGHS) 603 00:43:46,543 --> 00:43:50,044 I have to take care of him sometimes. 604 00:43:50,046 --> 00:43:52,082 (AUTOMATED VOICE SPEAKING) Stop requested. Please use rear... 605 00:43:58,255 --> 00:43:59,755 Dad. Come on. 606 00:44:01,725 --> 00:44:02,726 Bye. 607 00:44:03,826 --> 00:44:05,861 I told you not to speak to strangers. 608 00:44:07,664 --> 00:44:08,862 Hey. 609 00:44:08,864 --> 00:44:10,333 Where'd you get that shitty toy? 610 00:44:12,402 --> 00:44:14,036 Sit. Sit. 611 00:44:18,575 --> 00:44:19,576 (CAR HORN HONKS) 612 00:44:20,744 --> 00:44:21,777 (THUDS) 613 00:44:23,413 --> 00:44:24,612 Give me your wallet. 614 00:44:24,614 --> 00:44:25,615 Oh, okay. 615 00:44:26,081 --> 00:44:27,715 Okay. 616 00:44:27,717 --> 00:44:29,251 I'm gonna need you to stand still, please. 617 00:44:33,956 --> 00:44:36,290 All right. What do we have here? 618 00:44:36,292 --> 00:44:38,360 Bryan Hartley, 1214 Harlow Street. 619 00:44:39,696 --> 00:44:40,896 Open your mouth, Bryan. 620 00:44:42,865 --> 00:44:44,064 (GAGS) 621 00:44:44,066 --> 00:44:46,233 This is one of those life-altering moments. 622 00:44:46,235 --> 00:44:47,868 Do I have your attention? 623 00:44:47,870 --> 00:44:49,704 (GROANS IN AGREEMENT) 624 00:44:49,706 --> 00:44:51,438 I want you to take your boy Christmas shopping. 625 00:44:51,440 --> 00:44:54,608 I want you to give him the time of his life. 626 00:44:54,610 --> 00:44:56,545 I want you to grow up and be the father he deserves. 627 00:44:57,446 --> 00:44:58,645 Do you understand me? 628 00:44:58,647 --> 00:45:00,280 (MUFFLED) I understand. 629 00:45:00,282 --> 00:45:01,915 - Say it again. - (STUTTERS) I understand. 630 00:45:01,917 --> 00:45:03,617 - Do you swear? - I swear. 631 00:45:03,619 --> 00:45:05,252 1214 Harlow. 632 00:45:05,254 --> 00:45:06,822 I will never forget you, Bryan. 633 00:45:07,489 --> 00:45:08,490 Are we clear? 634 00:45:10,326 --> 00:45:11,425 - Yeah? - Yes, ma'am. 635 00:45:11,427 --> 00:45:12,461 What are you still doing here? 636 00:45:16,965 --> 00:45:19,299 Come on. 637 00:45:19,301 --> 00:45:22,269 You ever sell him anything else and I will blow you and this place to bits. 638 00:45:22,271 --> 00:45:23,670 - Do you understand? - Mm-hmm. 639 00:45:23,672 --> 00:45:25,138 - Do you have a car? - Yeah. 640 00:45:25,140 --> 00:45:26,141 Give me the keys. 641 00:45:27,842 --> 00:45:29,010 Consider it a rental. 642 00:45:32,781 --> 00:45:34,080 (SIZZLING) 643 00:45:34,082 --> 00:45:36,285 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 644 00:46:22,230 --> 00:46:23,965 (SPEAKING SPANISH) 645 00:46:31,005 --> 00:46:32,371 Hey. 646 00:46:32,373 --> 00:46:33,873 You're in the wrong place. 647 00:46:33,875 --> 00:46:35,341 Oh, actually I'm not. 648 00:46:35,343 --> 00:46:36,477 Get the fuck out of here. 649 00:46:39,213 --> 00:46:40,515 (GRUNTING) 650 00:46:42,850 --> 00:46:43,851 (GRUNTS) 651 00:46:44,485 --> 00:46:45,520 (SHRIEKS) 652 00:46:50,056 --> 00:46:52,527 (RADIO PLAYING LATIN HIP-HOP) 653 00:47:09,544 --> 00:47:11,677 - What's up, man? - What's going on? 654 00:47:11,679 --> 00:47:13,614 MAN: Listen, I'm about to get this money, homes. 655 00:47:35,235 --> 00:47:37,702 MAN: (ON TV) ...in this normally quiet upscale neighborhood. 656 00:47:37,704 --> 00:47:39,404 Maureen, can you tell us more? 657 00:47:39,406 --> 00:47:41,539 What do we know about the suspected bomber? 658 00:47:41,541 --> 00:47:44,576 MAUREEN: North is suspected to have been behind today's bombing 659 00:47:44,578 --> 00:47:47,545 and of possibly killing up to five others. 660 00:47:47,547 --> 00:47:51,115 Authorities believe her to be armed and extremely dangerous. 661 00:47:51,117 --> 00:47:54,921 If you see her, please contact the police at the number on the screen. 662 00:48:14,774 --> 00:48:17,007 MAN: (ON TV) ...so called "sweet killer." 663 00:48:17,009 --> 00:48:19,644 What could be expected for her next move? 664 00:48:19,646 --> 00:48:22,114 What will the law enforcement agencies respond with? 665 00:48:25,652 --> 00:48:28,020 (INDISTINCT CHATTER) 666 00:48:29,756 --> 00:48:30,757 What the fuck? 667 00:48:31,958 --> 00:48:33,658 - (GRUNTS) - (GUNSHOT) 668 00:48:33,660 --> 00:48:35,259 (GUNSHOTS CONTINUE) 669 00:48:35,261 --> 00:48:36,794 Come on. Let's get the fuck out of here. 670 00:48:36,796 --> 00:48:37,797 Come on! 671 00:48:45,437 --> 00:48:46,971 Oh, shit. 672 00:48:46,973 --> 00:48:48,775 (INDISTINCT CHATTER) 673 00:48:52,879 --> 00:48:53,880 (GROANS) 674 00:48:59,019 --> 00:49:00,020 (GRUNTS) 675 00:49:02,288 --> 00:49:04,723 (INDISTINCT YELLING) 676 00:49:19,672 --> 00:49:22,007 (LATIN ROCK MUSIC PLAYING) 677 00:49:33,886 --> 00:49:34,887 (GRUNTS) 678 00:49:55,007 --> 00:49:56,174 (GRUNTING) 679 00:50:22,400 --> 00:50:23,468 (PANTS) 680 00:50:24,103 --> 00:50:26,038 (INDISTINCT CHATTER) 681 00:50:34,646 --> 00:50:35,947 - Hi. - Oh, God. 682 00:50:36,814 --> 00:50:38,648 I have questions for you. 683 00:50:38,650 --> 00:50:39,751 You're not busy, are you? 684 00:50:40,084 --> 00:50:42,119 No. 685 00:50:42,121 --> 00:50:45,054 WOMAN: (ON TV) A fire has partially destroyed this downtown pinata store, 686 00:50:45,056 --> 00:50:48,124 MARVIN: Crazy. Crazy, crazy. 687 00:50:48,126 --> 00:50:51,127 She's fucking crazy, man. 688 00:50:51,129 --> 00:50:53,329 You already said that, Marvin. 689 00:50:53,331 --> 00:50:54,997 Yeah, well, I'm saying it again. 690 00:50:54,999 --> 00:50:57,066 So, you decided to tell her everything. 691 00:50:57,068 --> 00:50:59,402 The whole damn operation. 692 00:50:59,404 --> 00:51:03,139 Yeah, but you guys would have done the same thing. It's... 693 00:51:03,141 --> 00:51:05,677 I'm so impressed by how fucking stupid you are. 694 00:51:06,577 --> 00:51:08,176 CORTEZ: How much did she take? 695 00:51:08,178 --> 00:51:11,181 She... Well, she (STUTTERS) didn't take anything. She... 696 00:51:12,449 --> 00:51:14,451 She burned all the money. 697 00:51:20,692 --> 00:51:23,159 It's the last fucking shit that I need right now. 698 00:51:23,161 --> 00:51:24,794 Boss, I'm so sorry. 699 00:51:24,796 --> 00:51:26,194 You know that I would never... 700 00:51:26,196 --> 00:51:27,529 It's just these were some extenuating... 701 00:51:27,531 --> 00:51:28,833 Shut the fuck up! 702 00:51:32,170 --> 00:51:35,537 Trust me, we will have a short... 703 00:51:35,539 --> 00:51:38,142 a very short conversation about this in a minute. 704 00:51:42,512 --> 00:51:44,312 Double security. 705 00:51:44,314 --> 00:51:46,650 Put that bitch in a box before sunset. 706 00:51:48,152 --> 00:51:49,786 Before she gets us all killed. 707 00:51:51,555 --> 00:51:52,954 MAN: (ON TV) Thank you, Joanna. 708 00:51:52,956 --> 00:51:54,556 Today, Los Angeles has witnessed 709 00:51:54,558 --> 00:51:56,791 a disturbing series of violent events 710 00:51:56,793 --> 00:51:59,861 which some are speculating are part of a pattern, 711 00:51:59,863 --> 00:52:02,731 possibly even the work of a single suspect. 712 00:52:02,733 --> 00:52:05,500 According to sources at the Los Angeles Police Department, 713 00:52:05,502 --> 00:52:08,002 everything seems to lead to the same name, 714 00:52:08,004 --> 00:52:09,304 Riley North. 715 00:52:09,306 --> 00:52:11,973 So, who is Riley North? 716 00:52:11,975 --> 00:52:14,576 Looking to social media, theories abound. 717 00:52:14,578 --> 00:52:15,977 One possible link, 718 00:52:15,979 --> 00:52:17,545 Riley North's husband and daughter 719 00:52:17,547 --> 00:52:20,582 were gunned down in a drive-by shooting, five years ago. 720 00:52:20,584 --> 00:52:24,753 There is a storm of online speculation about a connection. 721 00:52:24,755 --> 00:52:27,889 OFFICER: Folks, I'm gonna need you behind the tape, thank you. 722 00:52:27,891 --> 00:52:29,758 LISA: Thirty-four, Asian, male. 723 00:52:29,760 --> 00:52:32,259 - MAN: Yeah, yo. Check it out. - CARMICHAEL: Roughly... 724 00:52:32,261 --> 00:52:36,097 Well, I got a dozen witnesses who suddenly went blind and didn't see shit. 725 00:52:36,099 --> 00:52:38,032 So we got that going for us. 726 00:52:38,034 --> 00:52:40,434 What the hell are the Koreans doing, slumming it with Garcia? 727 00:52:40,436 --> 00:52:42,003 Money laundering. 728 00:52:42,005 --> 00:52:44,371 Garcia's using their infrastructure to launder his cash. 729 00:52:44,373 --> 00:52:46,040 These fuckers ain't gonna be happy. 730 00:52:46,042 --> 00:52:48,344 It's gonna get a whole lot worse if we don't get ahead of this. 731 00:52:51,614 --> 00:52:53,680 CARMICHAEL: We got every black and white in this city looking, 732 00:52:53,682 --> 00:52:56,050 every camera. Her face is all over the news. 733 00:52:56,052 --> 00:52:57,851 Well, she knows what she's doing. 734 00:52:57,853 --> 00:53:00,854 It's turning into a typical social media shit storm. 735 00:53:00,856 --> 00:53:02,591 Garcia's gonna love all this attention. 736 00:53:04,460 --> 00:53:05,461 Hey, man. 737 00:53:06,695 --> 00:53:08,029 (CLEARS THROAT AND SNIFFLES) 738 00:53:08,031 --> 00:53:10,733 There's, uh, something I want you to take a look at. 739 00:53:11,268 --> 00:53:12,269 Over here. 740 00:53:13,636 --> 00:53:15,205 OFFICER: Stand back, thank you. 741 00:53:17,540 --> 00:53:20,073 Well, this is a hard sell. 742 00:53:20,075 --> 00:53:22,376 You honestly think that Riley North did this? 743 00:53:22,378 --> 00:53:24,279 Well, your Fed girlfriend thinks so. 744 00:53:24,281 --> 00:53:26,980 - (LAUGHS) My what? - Stan, my man, 745 00:53:26,982 --> 00:53:29,950 you gotta focus on the task at hand. It's embarrassing. 746 00:53:29,952 --> 00:53:32,419 The only interest I have in Agent Inman is professional. 747 00:53:32,421 --> 00:53:34,154 - If you say so. - Oh, Jesus Christ. 748 00:53:34,156 --> 00:53:36,723 All right, I'll hit up Gang Narcotics and see if they have any intel 749 00:53:36,725 --> 00:53:38,425 on suspected Garcia locations. 750 00:53:38,427 --> 00:53:40,393 Get a list, set up some Code 5s, 751 00:53:40,395 --> 00:53:41,931 do surveillance and see if she shows. 752 00:53:43,899 --> 00:53:46,266 You be careful who you ask those kind of questions to. 753 00:53:46,268 --> 00:53:48,902 - Fuck's sake. Here we go again. - Oh, hey. 754 00:53:48,904 --> 00:53:52,005 It only takes a few guys in the right places. 755 00:53:52,007 --> 00:53:53,575 Watch your ass is all I'm saying. 756 00:53:54,475 --> 00:53:56,409 And you say hi to Bigfoot for me. 757 00:53:56,411 --> 00:53:57,978 What, lover's quarrel? 758 00:53:57,980 --> 00:54:00,080 - What about Bigfoot? - (CARMICHAEL CHUCKLES) 759 00:54:00,082 --> 00:54:04,151 Yeah, we were debating who gets to be impressed by your FBI prowess. 760 00:54:04,153 --> 00:54:05,154 I won. 761 00:54:06,255 --> 00:54:08,255 So what are you thinking? 762 00:54:08,257 --> 00:54:10,823 Riley North arrived in LA almost three months ago. 763 00:54:10,825 --> 00:54:12,594 Aren't you guys a little curious where she's been hanging out? 764 00:54:14,096 --> 00:54:15,496 You have a crime analysis department, right? 765 00:54:16,798 --> 00:54:18,600 Yeah, come with me, I'll take you there. 766 00:54:26,441 --> 00:54:28,676 (INDISTINCT CHATTER) 767 00:54:41,022 --> 00:54:43,825 Cartel up our ass. And now the Korean Mob? 768 00:54:44,692 --> 00:54:45,994 What's she gonna hit next? 769 00:54:48,162 --> 00:54:50,563 Bet Marvin told her about the lab. 770 00:54:50,565 --> 00:54:52,465 - That would be my bet. - Fine. 771 00:54:52,467 --> 00:54:55,003 Then we send everybody there and just kill her when she shows up. 772 00:54:55,904 --> 00:54:57,739 (CRACKLING) 773 00:55:03,044 --> 00:55:04,045 Boss. 774 00:55:06,480 --> 00:55:07,481 (CORK POPS) 775 00:55:08,750 --> 00:55:10,084 How'd she know about Marvin? 776 00:55:14,155 --> 00:55:16,090 The one guy who happened to know everything. 777 00:55:19,060 --> 00:55:20,361 And she doesn't kill him. 778 00:55:21,896 --> 00:55:23,064 How did she know? 779 00:55:24,866 --> 00:55:26,498 She must have been watching us. 780 00:55:26,500 --> 00:55:27,565 Oh, you think? 781 00:55:27,567 --> 00:55:29,168 (SCOFFS) 782 00:55:29,170 --> 00:55:30,939 Those missing shipments, it was her. 783 00:55:32,073 --> 00:55:33,740 She's been stirring shit up, 784 00:55:35,009 --> 00:55:37,109 finding out the moving pieces. 785 00:55:37,111 --> 00:55:39,347 Bitch has been fucking with us for weeks. 786 00:55:40,681 --> 00:55:42,248 If that's the case, 787 00:55:42,250 --> 00:55:45,184 then maybe she's expecting us to send everybody to the lab. 788 00:55:45,186 --> 00:55:47,420 That dance is over. 789 00:55:47,422 --> 00:55:49,854 Bitch wanna have the motherfucking lab, 790 00:55:49,856 --> 00:55:51,458 I will give her the motherfucking lab. 791 00:56:47,280 --> 00:56:48,348 (GUN COCKS) 792 00:56:50,450 --> 00:56:53,784 The system tracks reported crime in real time. 793 00:56:53,786 --> 00:56:55,853 From that data, we determine where to send our resources. 794 00:56:55,855 --> 00:56:57,190 Stop problems from spreading. 795 00:56:57,757 --> 00:56:58,989 Any anomalies? 796 00:56:58,991 --> 00:57:01,259 Areas of higher violent crime than expected? 797 00:57:01,261 --> 00:57:02,793 Besides tonight? 798 00:57:02,795 --> 00:57:05,662 Going back a few weeks, are there any areas that stand out? 799 00:57:05,664 --> 00:57:07,865 This can't predict where she'll turn up next. 800 00:57:07,867 --> 00:57:09,700 It might tell me where she's been. 801 00:57:09,702 --> 00:57:12,203 Everywhere she goes, people get dead. She has to be living somewhere. 802 00:57:12,205 --> 00:57:14,171 Maybe I can locate where she's been staying, 803 00:57:14,173 --> 00:57:15,841 her base of operations. Find her that way. 804 00:57:17,843 --> 00:57:19,111 (COMPUTER KEYS CLACKING) 805 00:57:19,645 --> 00:57:20,780 (BEEPS) 806 00:57:26,386 --> 00:57:28,018 Nothing. 807 00:57:28,020 --> 00:57:30,988 No sector or neighborhood stands out. 808 00:57:30,990 --> 00:57:33,159 No abnormal spike in crimes anywhere. 809 00:57:35,361 --> 00:57:37,029 It was a good idea. I was impressed. 810 00:57:38,164 --> 00:57:39,496 Really. 811 00:57:39,498 --> 00:57:41,298 Oh, you wanna see something really interesting? 812 00:57:41,300 --> 00:57:43,969 I was looking at this before you got here. 813 00:57:45,504 --> 00:57:48,705 Social media is lit up with support for her. 814 00:57:48,707 --> 00:57:50,841 She's a multiple homicide suspect. 815 00:57:50,843 --> 00:57:52,976 Well, not to them she's not. 816 00:57:52,978 --> 00:57:55,214 Now that people know what she's been through, they're rooting for her. 817 00:57:55,748 --> 00:57:56,748 Look. 818 00:57:59,985 --> 00:58:02,086 Zoom in. There. What's that? 819 00:58:02,088 --> 00:58:03,719 ANALYST: Skid Row? 820 00:58:03,721 --> 00:58:05,522 Why does it look safer than Bel-Air? 821 00:58:05,524 --> 00:58:07,824 Hmm. That's odd. 822 00:58:07,826 --> 00:58:09,692 LISA: Has it always been like that? 823 00:58:09,694 --> 00:58:10,762 You keep the data, right? 824 00:58:12,664 --> 00:58:13,765 ANALYST: Can you give me a minute? 825 00:58:19,071 --> 00:58:21,340 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 826 00:58:59,612 --> 00:59:01,077 What's going on? 827 00:59:01,079 --> 00:59:02,080 You see anything? 828 00:59:04,082 --> 00:59:05,116 I don't see nothing. 829 00:59:15,560 --> 00:59:16,561 (GASPS) 830 00:59:21,232 --> 00:59:22,833 TORRES: She's in. Hit the remote. 831 00:59:23,968 --> 00:59:25,236 (PANTING) 832 00:59:30,408 --> 00:59:31,409 (BEEPS) 833 00:59:49,661 --> 00:59:51,193 ANALYST: Uh... Okay, 834 00:59:51,195 --> 00:59:54,131 so the crime pattern started changing about three months ago. 835 00:59:56,767 --> 00:59:58,436 Oh, shit. What's that? 836 01:00:01,338 --> 01:00:04,105 Multiple reports of an explosion. 837 01:00:04,107 --> 01:00:06,442 Fire. Industrial warehouse, downtown... 838 01:00:06,444 --> 01:00:08,511 You stay here. I'll catch up with you. 839 01:00:08,513 --> 01:00:10,646 - Catch up? Where are you going? - I got a hunch. 840 01:00:10,648 --> 01:00:12,814 But we didn't talk about a hunch. 841 01:00:12,816 --> 01:00:15,951 - (CELL PHONE RINGING) - What? 842 01:00:15,953 --> 01:00:17,385 Radios are lighting up. 843 01:00:17,387 --> 01:00:19,689 - What happened? - Downtown warehouse just exploded. 844 01:00:19,691 --> 01:00:20,789 Is it her again? 845 01:00:20,791 --> 01:00:22,390 I'll check it out. 846 01:00:22,392 --> 01:00:24,559 Was it on the list of Garcia locations you got from Narco? 847 01:00:24,561 --> 01:00:26,127 - I don't know. - What the heck does that mean? 848 01:00:26,129 --> 01:00:27,395 Did you get a list or not? 849 01:00:27,397 --> 01:00:30,065 It... I haven't heard back from them yet, okay? 850 01:00:30,067 --> 01:00:31,900 But I'm on it. 851 01:00:31,902 --> 01:00:34,536 They're probably just busy, there's a lot going on right now. 852 01:00:34,538 --> 01:00:37,239 Yeah, right. By the way, Bigfoot says hi. 853 01:00:37,241 --> 01:00:40,041 Oh, come on, Moises, it doesn't mean anything. They're just... 854 01:00:40,043 --> 01:00:41,712 - (LINE CLICKS) - (SCOFFS) 855 01:00:45,815 --> 01:00:47,517 (CAR ALARMS BLARING) 856 01:00:49,686 --> 01:00:51,054 (TIRES SCREECHING) 857 01:00:55,359 --> 01:00:57,160 (CAR HORN HONKING) 858 01:01:03,600 --> 01:01:04,701 MAN: Hey, are you okay? 859 01:01:05,335 --> 01:01:07,067 (WHISPERS) Hi. 860 01:01:07,069 --> 01:01:08,270 Hey! Hey, what the... 861 01:01:08,272 --> 01:01:10,871 Hey! Hey! Get out of my car! 862 01:01:10,873 --> 01:01:12,507 Wait, come on! (BANGS ON WINDOW) 863 01:01:12,509 --> 01:01:13,708 Give me my car back! 864 01:01:13,710 --> 01:01:15,044 (ENGINE REVS) 865 01:01:28,891 --> 01:01:30,926 (SPEAKING SPANISH) 866 01:01:48,077 --> 01:01:49,078 It's them. 867 01:01:49,645 --> 01:01:50,646 They got her. 868 01:01:56,218 --> 01:01:57,318 What's the word? 869 01:01:57,320 --> 01:01:59,320 Hey, boss, we smoked her ass. 870 01:01:59,322 --> 01:02:00,721 Are you sure? 871 01:02:00,723 --> 01:02:02,423 She was up in there when it went up. 872 01:02:02,425 --> 01:02:04,291 There's no way she's living through that shit. 873 01:02:04,293 --> 01:02:05,394 Trust me, she's gone. 874 01:02:14,170 --> 01:02:16,303 You fools are moving up in the world. 875 01:02:16,305 --> 01:02:17,773 Be calling some shots pretty soon. 876 01:02:18,507 --> 01:02:19,606 Thank you, boss. 877 01:02:19,608 --> 01:02:20,909 Now get your ass back here. 878 01:02:22,844 --> 01:02:23,945 (EXCLAIMS) 879 01:02:30,118 --> 01:02:31,420 We'll be calling some shots! 880 01:02:32,120 --> 01:02:33,188 Whoo! 881 01:02:50,271 --> 01:02:51,971 (MAN COUGHING IN DISTANCE) 882 01:02:51,973 --> 01:02:52,974 Mm. 883 01:03:01,216 --> 01:03:02,217 MARIA: That's a cop. 884 01:03:03,118 --> 01:03:04,517 How do you know? 885 01:03:04,519 --> 01:03:06,488 Who else would be dumb enough to bring a new car here? 886 01:03:14,362 --> 01:03:15,363 Hi. 887 01:03:17,165 --> 01:03:18,566 Can I talk to you guys for a second? 888 01:03:22,470 --> 01:03:23,471 You lost? 889 01:03:26,040 --> 01:03:27,242 I'm looking for someone. 890 01:03:29,009 --> 01:03:30,976 Looking for someone. (LAUGHS) 891 01:03:30,978 --> 01:03:32,913 No one's looking for nobodies. 892 01:03:34,182 --> 01:03:36,016 Isn't it dangerous at night for the kids? 893 01:03:38,319 --> 01:03:39,685 Not anymore. 894 01:03:39,687 --> 01:03:40,688 Why's that? 895 01:03:42,524 --> 01:03:43,924 'Cause we got an angel now. 896 01:04:16,356 --> 01:04:17,890 Is that car following us? 897 01:04:17,892 --> 01:04:19,357 What are you talking about? 898 01:04:19,359 --> 01:04:20,394 (ENGINE REVVING) 899 01:04:25,032 --> 01:04:26,598 I told you to lay off that shit, man. 900 01:04:26,600 --> 01:04:28,135 - You're getting paranoid. - Shut the fuck up. 901 01:04:29,470 --> 01:04:30,804 (TIRES SCREECHING) 902 01:04:31,638 --> 01:04:32,905 Shit. 903 01:04:32,907 --> 01:04:34,439 What the fuck's up with that guy? 904 01:04:34,441 --> 01:04:35,442 Oh, no. 905 01:04:36,877 --> 01:04:38,212 (SCREAMING) 906 01:04:53,393 --> 01:04:54,895 (GARCIA SPEAKING SPANISH) 907 01:04:57,831 --> 01:04:59,230 (BOTH EXHALE) 908 01:04:59,232 --> 01:05:00,233 Ah, yeah. 909 01:05:03,236 --> 01:05:05,236 Boss, check it out. 910 01:05:05,238 --> 01:05:08,239 What makes you think Riley North did this too? 911 01:05:08,241 --> 01:05:11,342 'Cause I saw her jack this dude's car and just take off. 912 01:05:11,344 --> 01:05:12,646 And she was pissed. 913 01:05:14,113 --> 01:05:17,181 Social media continues to explode with debate 914 01:05:17,183 --> 01:05:21,020 about female vigilante, Riley North, still on the loose. 915 01:05:33,834 --> 01:05:35,134 It's them. Open it. 916 01:05:44,310 --> 01:05:46,512 (GUNSHOTS) 917 01:05:55,788 --> 01:05:58,491 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 918 01:06:17,310 --> 01:06:18,377 (GUNSHOTS) 919 01:06:19,879 --> 01:06:20,880 (SPEAKS SPANISH) 920 01:06:32,925 --> 01:06:33,926 Kill the lights. 921 01:06:35,061 --> 01:06:36,062 Stay with the boss. 922 01:06:53,079 --> 01:06:54,080 (GRUNTS) 923 01:07:15,266 --> 01:07:17,101 (BOTH YELLING) 924 01:07:17,103 --> 01:07:18,136 (BOTH GRUNTING) 925 01:07:22,941 --> 01:07:24,042 (SCREAMING) 926 01:07:36,454 --> 01:07:38,655 (SOBBING) 927 01:07:38,657 --> 01:07:41,758 - Don't, please. Please, don't. - (RILEY SHUSHING) 928 01:07:41,760 --> 01:07:43,327 I'm not here to hurt you. Shh. 929 01:07:49,968 --> 01:07:51,770 - He... (SOBBING) - Go. 930 01:07:56,173 --> 01:07:57,174 (GRUNTING) 931 01:08:00,845 --> 01:08:02,747 (BOTH GRUNTING) 932 01:08:07,018 --> 01:08:08,452 (PANTING) 933 01:08:15,259 --> 01:08:16,260 (GUNSHOTS) 934 01:08:16,627 --> 01:08:17,862 (GROANS) 935 01:08:49,226 --> 01:08:50,226 Fuck. 936 01:08:58,402 --> 01:09:00,135 (GROANS) 937 01:09:00,137 --> 01:09:02,072 Don't fucking move! 938 01:09:06,009 --> 01:09:07,509 Who the fuck are you? 939 01:09:07,511 --> 01:09:08,545 What do you want? 940 01:09:09,179 --> 01:09:10,180 What do I want? 941 01:09:12,248 --> 01:09:13,483 I want justice. 942 01:09:14,084 --> 01:09:15,085 Papa? 943 01:09:22,325 --> 01:09:24,726 (BOTH GRUNTING) 944 01:09:24,728 --> 01:09:26,262 GARCIA: Come here, baby. Let's go! 945 01:09:26,764 --> 01:09:28,397 (GROANING) 946 01:09:29,833 --> 01:09:30,834 CORTEZ: Boss? 947 01:09:37,908 --> 01:09:38,909 Boss? 948 01:09:40,510 --> 01:09:41,776 Boss? 949 01:09:41,778 --> 01:09:44,079 Where is she? Where is she? 950 01:09:44,081 --> 01:09:47,515 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 951 01:09:47,517 --> 01:09:49,383 Jefe, we gotta go. We gotta go now! 952 01:09:49,385 --> 01:09:50,451 We gotta go now! 953 01:09:50,453 --> 01:09:51,552 (SPEAKING SPANISH) 954 01:09:51,554 --> 01:09:53,223 (POLICE SIRENS WAILING) 955 01:09:58,128 --> 01:10:00,197 (GRUNTING) 956 01:10:13,242 --> 01:10:15,444 (POLICE SIRENS APPROACHING) 957 01:10:27,223 --> 01:10:28,791 (PANTING) 958 01:10:39,936 --> 01:10:40,937 (KNOCK AT DOOR) 959 01:10:43,172 --> 01:10:44,470 Riley? 960 01:10:44,472 --> 01:10:45,473 (THUDS) 961 01:10:46,408 --> 01:10:47,742 Good evening, Peg. 962 01:10:49,278 --> 01:10:51,013 (COUGHING) 963 01:10:53,850 --> 01:10:55,284 (PANTING) 964 01:11:15,670 --> 01:11:16,838 (GROANS) 965 01:11:25,447 --> 01:11:27,449 (PANTING) 966 01:11:34,022 --> 01:11:35,688 I remembered the address. 967 01:11:35,690 --> 01:11:38,191 Sorry, we missed the party last time. 968 01:11:38,193 --> 01:11:41,127 Riley, you're fucking crazy. 969 01:11:41,129 --> 01:11:43,298 Everything they said about you is true. 970 01:11:46,134 --> 01:11:47,168 You know, 971 01:11:48,003 --> 01:11:49,969 I couldn't help but notice, 972 01:11:49,971 --> 01:11:53,074 you're not wearing a ring on that finger anymore. 973 01:11:54,709 --> 01:11:56,510 He left you, didn't he? 974 01:11:57,679 --> 01:12:00,179 For someone younger, prettier. 975 01:12:00,181 --> 01:12:01,750 Go fuck yourself. 976 01:12:03,885 --> 01:12:05,153 - (TINKLING) - (GASPS) 977 01:12:05,686 --> 01:12:06,687 RILEY: Oops. 978 01:12:08,823 --> 01:12:09,858 Yes, he... 979 01:12:10,892 --> 01:12:12,826 He left, okay? You're right, I... 980 01:12:13,895 --> 01:12:15,161 Please. 981 01:12:15,163 --> 01:12:17,363 This is... This is not gonna bring her back. 982 01:12:17,365 --> 01:12:19,332 I... I'm very sorry that Carly and... 983 01:12:19,334 --> 01:12:20,666 Don't say my daughter's name. 984 01:12:20,668 --> 01:12:22,337 Okay. (STUTTERS) I won't. I... 985 01:12:25,240 --> 01:12:26,838 You're gonna get locked away. 986 01:12:26,840 --> 01:12:28,707 You're gonna go to jail for a very long time. 987 01:12:28,709 --> 01:12:30,410 They... They will catch you. 988 01:12:30,412 --> 01:12:33,013 This is not... You don't wanna be doing this. 989 01:12:36,750 --> 01:12:38,951 - Thank you. - I'm going to 990 01:12:38,953 --> 01:12:41,088 burn your house down now, Peg, 991 01:12:42,089 --> 01:12:43,358 with you inside of it. 992 01:12:44,124 --> 01:12:45,225 Oh, good. 993 01:12:46,026 --> 01:12:47,393 Riley. 994 01:12:47,395 --> 01:12:49,528 Riley! Get back here, Riley! 995 01:12:49,530 --> 01:12:51,730 - No! - Stop squealing, Peg. 996 01:12:51,732 --> 01:12:53,298 - I'm just kidding. - Riley! 997 01:12:53,300 --> 01:12:54,566 No! 998 01:12:54,568 --> 01:12:55,569 No! 999 01:12:55,903 --> 01:12:57,035 Riley! 1000 01:12:57,037 --> 01:12:58,305 (TIRES SCREECHING) 1001 01:13:02,776 --> 01:13:04,611 (INDISTINCT CHATTER) 1002 01:13:16,256 --> 01:13:17,488 DETECTIVE: Moises. 1003 01:13:17,490 --> 01:13:19,159 - Got that info you wanted. - Shoot. 1004 01:13:20,961 --> 01:13:24,963 All right, this place is owned by an overseas company out of Belize. 1005 01:13:24,965 --> 01:13:26,331 So, any number of assholes can be... 1006 01:13:26,333 --> 01:13:27,765 This is Diego Garcia's house. 1007 01:13:27,767 --> 01:13:28,967 Hey, I'm just saying. 1008 01:13:28,969 --> 01:13:30,402 Hey, you seen Carmichael anywhere? 1009 01:13:30,404 --> 01:13:32,437 I can't get him on the phone. 1010 01:13:32,439 --> 01:13:33,806 Ain't my turn to watch that baby. 1011 01:13:35,508 --> 01:13:37,109 Hey, asshole. 1012 01:13:37,111 --> 01:13:38,477 If you see him, tell him to call me. 1013 01:13:38,479 --> 01:13:40,445 - Getting a little worried about him. - Roger that. 1014 01:13:40,447 --> 01:13:41,482 Hey, Barker. 1015 01:13:41,948 --> 01:13:43,315 Barker. 1016 01:13:43,317 --> 01:13:45,250 What the fuck's going on in Narcotics? 1017 01:13:45,252 --> 01:13:47,486 Carmichael's been trying to get a list of Garcia locations 1018 01:13:47,488 --> 01:13:49,287 from you guys and he gets blown off? 1019 01:13:49,289 --> 01:13:51,490 You got somebody trying to protect that motherfucker? 1020 01:13:51,492 --> 01:13:53,425 - Hold on, Moises... - No, no. Don't "Moises" me. 1021 01:13:53,427 --> 01:13:55,695 I've been trying to call Carmichael all goddamn night. 1022 01:13:57,364 --> 01:13:58,662 - What? - Yeah. 1023 01:13:58,664 --> 01:14:00,631 Calls, texts, emails. 1024 01:14:00,633 --> 01:14:02,666 Even went by his desk twice. 1025 01:14:02,668 --> 01:14:05,770 We've been trying to coordinate with him since this thing started. 1026 01:14:05,772 --> 01:14:07,173 Who told you we didn't call him back? 1027 01:14:09,510 --> 01:14:10,511 He did. 1028 01:14:24,657 --> 01:14:26,457 JOSE: (WHISPERS) I think there's another cop. 1029 01:14:26,459 --> 01:14:28,959 Where's your backup? What took you so long? 1030 01:14:28,961 --> 01:14:30,961 Sorry, they're a little behind. 1031 01:14:30,963 --> 01:14:31,964 What do you got? 1032 01:14:32,698 --> 01:14:33,866 I snooped around a little. 1033 01:14:35,501 --> 01:14:36,502 Look what I found. 1034 01:14:37,837 --> 01:14:39,370 CARMICHAEL: Damn. 1035 01:14:39,372 --> 01:14:41,005 The van wasn't even locked. 1036 01:14:41,007 --> 01:14:43,174 You'd have to be insane to leave a vehicle in this neighborhood. 1037 01:14:43,176 --> 01:14:45,543 But unlocked, with an arsenal in the back? 1038 01:14:45,545 --> 01:14:47,013 People are too afraid to steal from her. 1039 01:14:48,847 --> 01:14:50,183 I don't think it's fear, Stan. 1040 01:14:54,020 --> 01:14:56,187 It's not some software glitch that makes this area low crime. 1041 01:14:56,189 --> 01:14:58,489 It is low crime because of her. 1042 01:14:58,491 --> 01:15:00,558 CARMICHAEL: So how do you wanna play it? 1043 01:15:00,560 --> 01:15:03,360 Set up surveillance, apprehend her when she returns. 1044 01:15:03,362 --> 01:15:05,563 - We can take her alive. - Alive? 1045 01:15:05,565 --> 01:15:08,598 She's obviously been watching Garcia's operation for weeks. 1046 01:15:08,600 --> 01:15:10,100 God only knows what she's figured out. 1047 01:15:10,102 --> 01:15:12,902 We get her to talk, we take down him, his suppliers, 1048 01:15:12,904 --> 01:15:14,240 everything and everybody. 1049 01:15:15,207 --> 01:15:16,440 If the rumors are true, 1050 01:15:16,442 --> 01:15:18,875 Garcia has someone tipping him from the inside. 1051 01:15:18,877 --> 01:15:20,844 And she's gotten closer than we ever will. 1052 01:15:20,846 --> 01:15:22,178 I'm gonna head back to the office, 1053 01:15:22,180 --> 01:15:24,180 I'll coordinate the inter-agency, FBI, 1054 01:15:24,182 --> 01:15:27,217 DEA, LAPD, and Internal Affairs. 1055 01:15:27,219 --> 01:15:29,619 Hey, Inman, I have to tell you something. 1056 01:15:29,621 --> 01:15:31,957 - Yeah, what? - I'm sorry. 1057 01:15:33,058 --> 01:15:34,059 (GASPS) 1058 01:15:41,133 --> 01:15:42,801 (INDISTINCT CHATTER) 1059 01:16:01,785 --> 01:16:03,219 I know where to find her. 1060 01:16:03,221 --> 01:16:04,454 GARCIA: Stay where you are. 1061 01:16:04,456 --> 01:16:05,888 You gather your crew. 1062 01:16:05,890 --> 01:16:07,592 Tell those fuckers it's time to earn their money. 1063 01:16:09,760 --> 01:16:11,827 I don't care if we have to burn the city down. 1064 01:16:11,829 --> 01:16:13,999 But this shit ends tonight. Understood? 1065 01:16:32,450 --> 01:16:34,185 (SOBBING) 1066 01:16:49,867 --> 01:16:52,301 Let's get these motherfuckers. 1067 01:16:52,303 --> 01:16:53,702 CARMICHAEL: I got someone in the 911 center. 1068 01:16:53,704 --> 01:16:55,971 Any calls from this area will route through him. 1069 01:16:55,973 --> 01:16:57,174 We gotta to do this fast. 1070 01:16:57,975 --> 01:16:59,541 (SPEAKING SPANISH) 1071 01:16:59,543 --> 01:17:01,276 Is this smart? 1072 01:17:01,278 --> 01:17:03,280 We're announcing ourselves. I don't know that she's here yet. 1073 01:17:03,814 --> 01:17:05,180 If she's here, 1074 01:17:05,182 --> 01:17:06,183 we'll find her. 1075 01:17:07,151 --> 01:17:08,152 All right, let's go. 1076 01:17:09,520 --> 01:17:11,522 (INDISTINCT CHATTER) 1077 01:17:17,127 --> 01:17:18,162 - MAN 1: Hey! - MAN 2: Get up! 1078 01:17:20,531 --> 01:17:21,532 Get out of here. 1079 01:17:23,866 --> 01:17:25,135 (SPEAKING SPANISH) 1080 01:17:29,139 --> 01:17:30,307 Check over there. 1081 01:17:42,519 --> 01:17:44,255 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 1082 01:18:14,917 --> 01:18:16,552 (SNIFFLES) 1083 01:18:23,459 --> 01:18:24,527 (WHISPERS) Mom. 1084 01:18:29,198 --> 01:18:30,898 Mom. 1085 01:18:30,900 --> 01:18:32,733 You have to wake up, now. 1086 01:18:32,735 --> 01:18:34,404 (GASPING) 1087 01:18:44,880 --> 01:18:46,314 MAN: We got something here. 1088 01:18:46,316 --> 01:18:48,082 Warehouse, west of the alley. 1089 01:18:48,084 --> 01:18:49,252 Whoa, whoa, come on. 1090 01:19:12,841 --> 01:19:14,477 (PANTING) 1091 01:19:26,689 --> 01:19:28,423 CARMICHAEL: Talk to me, guys, what's going on? 1092 01:19:31,193 --> 01:19:32,294 Did you find her? 1093 01:19:33,428 --> 01:19:35,097 CORTEZ: Maybe. Going in now. 1094 01:19:55,550 --> 01:19:56,551 CORTEZ: Holy shit. 1095 01:19:57,619 --> 01:19:58,620 Man down. 1096 01:20:17,972 --> 01:20:19,341 (SCREAMS) 1097 01:20:32,219 --> 01:20:34,321 CARMICHAEL: Cortez, we heard gunshots. Did you get her? 1098 01:20:35,424 --> 01:20:36,425 Cortez. 1099 01:20:47,101 --> 01:20:48,601 Listen to me. 1100 01:20:48,603 --> 01:20:50,202 Get outta here. 1101 01:20:50,204 --> 01:20:52,337 Leave these people alone. 1102 01:20:52,339 --> 01:20:55,541 Just give me Garcia and go. 1103 01:20:55,543 --> 01:20:57,943 Or so help me God, I will kill every 1104 01:20:57,945 --> 01:20:59,511 single one of you. 1105 01:20:59,513 --> 01:21:00,679 Your choice. 1106 01:21:00,681 --> 01:21:01,715 She's bluffing! 1107 01:21:09,891 --> 01:21:11,592 I can hear the pain in your voice. 1108 01:21:13,227 --> 01:21:14,228 You're hurting. 1109 01:21:15,196 --> 01:21:16,430 You're hurting bad. 1110 01:21:17,598 --> 01:21:19,765 Out-manned, out-gunned. 1111 01:21:19,767 --> 01:21:21,535 How you really think this is gonna go? 1112 01:21:22,603 --> 01:21:24,538 (BREATHING HEAVILY) 1113 01:21:26,774 --> 01:21:29,274 I'm gonna shoot you in your fucking face. 1114 01:21:29,276 --> 01:21:31,412 And then I'll pretty much figure it out from there. 1115 01:21:31,978 --> 01:21:33,079 I'll see you soon. 1116 01:21:43,990 --> 01:21:45,559 (CELL PHONE RINGING) 1117 01:21:46,327 --> 01:21:48,059 (LINE RINGING) 1118 01:21:48,061 --> 01:21:49,730 LISA: (ON VOICEMAIL) You've reached Special Agent Lisa Inman. 1119 01:21:50,831 --> 01:21:52,566 - She's not answering me, either. - Shit. 1120 01:21:53,266 --> 01:21:54,733 We gotta find her. 1121 01:21:54,735 --> 01:21:57,134 See if we can get a location on Inman's cell phone. 1122 01:21:57,136 --> 01:22:00,238 - Find out where it last pinged a tower. - Yeah, already ahead of you. 1123 01:22:00,240 --> 01:22:01,742 Hi, this is Special Agent Li. 1124 01:22:02,576 --> 01:22:04,175 I need a cell phone location. 1125 01:22:04,177 --> 01:22:05,911 - BARKER: This is Barker, Narcotics. - LI: Special Agent Lisa Inman. 1126 01:22:05,913 --> 01:22:08,112 BARKER: I need a stingray van immediately, Los Angeles area. 1127 01:22:08,114 --> 01:22:11,650 - 323 555-9357. - What? Yeah, yeah, right now. 1128 01:22:11,652 --> 01:22:13,286 (BREATHING HEAVILY) 1129 01:22:42,682 --> 01:22:44,482 Where's the remote? 1130 01:22:44,484 --> 01:22:45,783 Where's the remote for the TV? 1131 01:22:45,785 --> 01:22:46,853 - Where's the remote? - Here. 1132 01:22:49,489 --> 01:22:51,155 - RILEY: ...prove it to you right now. - Moises, we got the van. 1133 01:22:51,157 --> 01:22:52,225 Look. 1134 01:22:54,059 --> 01:22:55,191 Okay. 1135 01:22:55,193 --> 01:22:56,294 You see, 1136 01:22:56,296 --> 01:22:58,563 that guy is a dirty cop. 1137 01:22:58,565 --> 01:22:59,632 Motherfucker. 1138 01:23:00,466 --> 01:23:02,800 That scumbag right there, 1139 01:23:02,802 --> 01:23:04,402 that is Diego Garcia. 1140 01:23:04,404 --> 01:23:06,906 He is the man who killed my entire family. 1141 01:23:10,743 --> 01:23:12,810 If you have a news crew, come on down, 1142 01:23:12,812 --> 01:23:14,679 and if you have a cell phone 1143 01:23:14,681 --> 01:23:16,581 and you wanna come and take videos, come on down. 1144 01:23:16,583 --> 01:23:18,150 And if you are the LAPD, 1145 01:23:19,886 --> 01:23:21,652 this is where the party is. 1146 01:23:21,654 --> 01:23:24,187 I'm not going anywhere. Come and get me. 1147 01:23:24,189 --> 01:23:25,890 I'm Riley North. I'm in Skid Row, 1148 01:23:25,892 --> 01:23:28,425 I'm on the corner of Olympic and San Julian. 1149 01:23:28,427 --> 01:23:29,860 - MOISES: We got a location! - Riley? 1150 01:23:29,862 --> 01:23:31,196 MOISES: Let's go! Let's go! 1151 01:23:32,331 --> 01:23:33,933 MARIA: (CRYING) Let me go! No! 1152 01:23:35,534 --> 01:23:36,901 - JOSE: Stop. - Hey. 1153 01:23:36,903 --> 01:23:39,005 CARMICHAEL: Come on, man. He's just a kid. 1154 01:23:41,173 --> 01:23:43,375 You're in this. You've always been in this. 1155 01:23:44,010 --> 01:23:45,011 You want out, 1156 01:23:45,510 --> 01:23:46,511 just nod. 1157 01:23:49,114 --> 01:23:51,249 No, you're right. I'm in. 1158 01:23:55,554 --> 01:23:56,953 JOSE: Maria! 1159 01:23:56,955 --> 01:23:59,191 Hey, soon-to-be dead bitch, 1160 01:23:59,691 --> 01:24:01,291 you hear me? 1161 01:24:01,293 --> 01:24:03,460 I've got someone here I want you to meet. 1162 01:24:03,462 --> 01:24:04,630 Say your name, sweetheart. 1163 01:24:07,432 --> 01:24:08,898 Tell her your name. 1164 01:24:08,900 --> 01:24:11,236 (CRYING) My name is Maria. 1165 01:24:13,204 --> 01:24:14,270 Maria, here, 1166 01:24:14,272 --> 01:24:17,107 she's about to die because of you. 1167 01:24:17,109 --> 01:24:20,977 Damn. You just don't seem to have any luck with little girls, do you? 1168 01:24:20,979 --> 01:24:22,447 (GARCIA LAUGHING) 1169 01:24:28,086 --> 01:24:29,153 JOSE: No! Stop! 1170 01:24:30,122 --> 01:24:31,222 GARCIA: I'm gonna count to five. 1171 01:24:33,224 --> 01:24:34,793 Then I'm gonna blow her fucking head off. 1172 01:24:36,561 --> 01:24:37,562 One... 1173 01:24:38,563 --> 01:24:39,564 (CRYING) No! 1174 01:24:40,632 --> 01:24:41,633 Two... 1175 01:24:42,233 --> 01:24:43,234 (CRYING) 1176 01:24:45,302 --> 01:24:46,602 JOSE: Maria. 1177 01:24:46,604 --> 01:24:47,638 Three... 1178 01:24:51,109 --> 01:24:52,110 Four... 1179 01:24:52,844 --> 01:24:54,278 I'm coming. I'm coming. 1180 01:24:55,646 --> 01:24:57,312 SWAT team is ten minutes behind us. 1181 01:24:57,314 --> 01:24:58,683 Forget it. We're not waiting. 1182 01:25:14,099 --> 01:25:15,798 GARCIA: Drop the gun! 1183 01:25:15,800 --> 01:25:18,302 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1184 01:25:34,552 --> 01:25:35,951 Are you okay? 1185 01:25:35,953 --> 01:25:37,319 MARIA: I knew you'd save me. 1186 01:25:37,321 --> 01:25:38,487 I knew it. 1187 01:25:38,489 --> 01:25:39,988 You were right. 1188 01:25:39,990 --> 01:25:41,125 Here I am. 1189 01:25:42,526 --> 01:25:43,527 Let her go. 1190 01:25:50,835 --> 01:25:52,469 (CRYING) 1191 01:25:54,138 --> 01:25:55,871 You have to go now, Maria. 1192 01:25:55,873 --> 01:25:57,172 MARIA: You have to come with me. 1193 01:25:57,174 --> 01:25:58,539 - RILEY: I can't. I wish I could. - MARIA: No! 1194 01:25:58,541 --> 01:26:00,909 - Get her outta here. Come on. - Just go. Get safe. 1195 01:26:00,911 --> 01:26:02,543 No! Please! 1196 01:26:02,545 --> 01:26:05,147 No! No, get off me! Please! 1197 01:26:05,149 --> 01:26:06,217 Get off me! 1198 01:26:07,017 --> 01:26:08,018 No! 1199 01:26:08,518 --> 01:26:10,221 Stop. Stop. 1200 01:26:14,024 --> 01:26:15,025 (MARIA CRYING) 1201 01:26:18,896 --> 01:26:20,164 Are you scared of me? 1202 01:26:23,900 --> 01:26:24,901 (GRUNTS) 1203 01:26:25,668 --> 01:26:26,868 (GROANS) 1204 01:26:26,870 --> 01:26:27,871 (COUGHS) 1205 01:26:31,875 --> 01:26:34,677 Is this where you have one of your flunkies shoot me? 1206 01:26:35,512 --> 01:26:36,844 Coward. 1207 01:26:36,846 --> 01:26:38,946 You don't wanna get your hand dirty, huh? 1208 01:26:38,948 --> 01:26:39,949 (GRUNTS) 1209 01:26:41,684 --> 01:26:42,685 GARCIA: Get her up. 1210 01:26:52,095 --> 01:26:53,795 - I'm waiting. - CARMICHAEL: We gotta get outta here. 1211 01:26:53,797 --> 01:26:55,229 She's toying with you. Stalling. 1212 01:26:55,231 --> 01:26:56,898 - Just get it over with. - Shut the fuck up! 1213 01:26:56,900 --> 01:26:58,201 Let me have a little fun here. 1214 01:26:58,735 --> 01:26:59,736 (GROANS) 1215 01:27:00,537 --> 01:27:01,638 (GRUNTS) 1216 01:27:02,138 --> 01:27:03,206 No! 1217 01:27:07,777 --> 01:27:09,478 You hit like a girl. (PANTING) 1218 01:27:10,246 --> 01:27:11,313 (YELLS) 1219 01:27:14,483 --> 01:27:15,484 CARMICHAEL: Oh, Jesus. 1220 01:27:16,619 --> 01:27:19,255 You see that? She ain't toying with shit. 1221 01:27:24,794 --> 01:27:27,661 I must say that I'm a bit disappointed. 1222 01:27:27,663 --> 01:27:29,629 I thought you were gonna put on a real fight. 1223 01:27:29,631 --> 01:27:30,732 Make it fun for me. 1224 01:27:33,802 --> 01:27:34,938 You wanna hear a secret? 1225 01:27:39,275 --> 01:27:41,008 You should've listened to Carmichael. 1226 01:27:41,010 --> 01:27:42,644 (POLICE SIRENS WAILING) 1227 01:27:46,481 --> 01:27:49,016 (OVER MICROPHONE) LAPD. Stay where you are. 1228 01:27:49,018 --> 01:27:50,485 Drop your weapons. 1229 01:27:52,454 --> 01:27:53,455 Police! 1230 01:27:57,193 --> 01:27:58,194 CARMICHAEL: Police! 1231 01:27:59,962 --> 01:28:01,262 Police! 1232 01:28:01,264 --> 01:28:02,464 - You sold me, puto. - No! 1233 01:28:12,374 --> 01:28:14,641 Uh, you guys can't go through here. Stay back. 1234 01:28:14,643 --> 01:28:15,644 OFFICER: Yo, hey! 1235 01:28:20,649 --> 01:28:21,650 BARKER: Move! Move! 1236 01:28:43,305 --> 01:28:44,703 (SPEAKING SPANISH) 1237 01:28:44,705 --> 01:28:46,041 GARCIA: Out of my fucking way! 1238 01:28:48,243 --> 01:28:49,344 (GRUNTS) 1239 01:29:02,690 --> 01:29:04,423 Riley North! 1240 01:29:04,425 --> 01:29:06,859 Step back! We got him. 1241 01:29:06,861 --> 01:29:08,761 We'll take care of it. 1242 01:29:08,763 --> 01:29:10,663 RILEY: Like you did last time? 1243 01:29:10,665 --> 01:29:12,498 No, he ain't getting away. 1244 01:29:12,500 --> 01:29:14,101 Just drop the gun. 1245 01:29:17,838 --> 01:29:19,239 MOISES: Riley! 1246 01:29:19,241 --> 01:29:20,375 On the ground! 1247 01:29:21,475 --> 01:29:23,878 Don't do it. I'm begging you. 1248 01:29:27,181 --> 01:29:28,948 Please, Riley. 1249 01:29:28,950 --> 01:29:30,616 GARCIA: You're a crazy ass. 1250 01:29:30,618 --> 01:29:33,788 You'll spend more time in prison than me. (LAUGHS) 1251 01:29:36,223 --> 01:29:37,925 We're not going to prison. 1252 01:29:42,930 --> 01:29:45,465 Cease fire! Cease fire! 1253 01:29:46,367 --> 01:29:47,368 Fuck! 1254 01:30:02,049 --> 01:30:03,150 Where the hell is she? 1255 01:30:14,661 --> 01:30:17,465 Airship, Airship, what do you see? You got eyes on anything? 1256 01:30:18,798 --> 01:30:21,601 PILOT: Negative. Negative. We lost visual. 1257 01:30:24,405 --> 01:30:25,803 Total clusterfuck. 1258 01:30:25,805 --> 01:30:27,905 She could be anywhere. 1259 01:30:27,907 --> 01:30:29,776 We're setting a perimeter ten blocks out, but... 1260 01:30:30,244 --> 01:30:31,410 Who knows? 1261 01:30:31,412 --> 01:30:32,912 Don't bother. I know where she's going. 1262 01:30:43,690 --> 01:30:45,792 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 1263 01:30:49,497 --> 01:30:51,331 (BREATHING HEAVILY) 1264 01:31:20,994 --> 01:31:22,527 (RILEY SOBBING) 1265 01:31:22,529 --> 01:31:23,796 RILEY: I've missed you. 1266 01:31:24,864 --> 01:31:26,399 I've missed you so much. 1267 01:31:27,333 --> 01:31:28,902 I miss you so much. 1268 01:31:36,376 --> 01:31:37,910 (RILEY SOBBING) 1269 01:31:40,313 --> 01:31:41,314 Riley. 1270 01:31:43,083 --> 01:31:44,317 RILEY: My husband. 1271 01:31:44,883 --> 01:31:46,018 My daughter. 1272 01:31:48,754 --> 01:31:50,223 They're waiting for me. 1273 01:31:51,590 --> 01:31:53,090 Please, just let me die. 1274 01:31:53,092 --> 01:31:54,327 I can't do that. 1275 01:31:57,497 --> 01:31:59,432 This isn't where the story ends. 1276 01:32:02,535 --> 01:32:03,869 It is for me. 1277 01:32:16,115 --> 01:32:18,016 Need an RA! Now! 1278 01:32:31,263 --> 01:32:32,965 (SIREN WAILING) 1279 01:32:34,800 --> 01:32:37,700 MAN: (ON TV) Thank you. So is Riley North a vigilante, 1280 01:32:37,702 --> 01:32:41,071 folk hero, common criminal, or all of the above? 1281 01:32:41,073 --> 01:32:45,609 Public opinion seems largely in support of her, but the law may not agree. 1282 01:32:45,611 --> 01:32:48,979 The LAPD's stance was clarified just an hour ago 1283 01:32:48,981 --> 01:32:51,148 by Chief Matthew Rogers. 1284 01:32:51,150 --> 01:32:54,750 The Los Angeles Police Department's position is clear. 1285 01:32:54,752 --> 01:32:57,454 Riley North will answer for her actions. 1286 01:32:57,456 --> 01:33:00,557 And she will stand trial for multiple counts of homicide. 1287 01:33:00,559 --> 01:33:01,959 - (REPORTERS CLAMORING) - Questions? 1288 01:33:05,963 --> 01:33:09,266 How you doing? Detective Beltran. I'll take over for a bit. 1289 01:33:09,268 --> 01:33:10,668 Why don't you grab yourself a cup of coffee? 1290 01:33:11,135 --> 01:33:12,170 Okay. 1291 01:33:23,448 --> 01:33:24,449 Hi, Riley. 1292 01:33:27,653 --> 01:33:28,654 Remember me? 1293 01:33:31,856 --> 01:33:32,857 How you feeling? 1294 01:33:37,094 --> 01:33:39,997 You killed a lot of very bad people. 1295 01:33:41,199 --> 01:33:44,535 You took down a massive drug operation. 1296 01:33:46,304 --> 01:33:49,104 Exposed dirty bastards, 1297 01:33:49,106 --> 01:33:50,508 in my own department. 1298 01:33:53,611 --> 01:33:57,215 There's not a cop I know that... 1299 01:33:58,683 --> 01:33:59,684 Well, 1300 01:34:01,953 --> 01:34:05,990 let's just say, some of us wish things didn't have to be this way. 1301 01:34:15,032 --> 01:34:16,032 Well... 1302 01:34:21,071 --> 01:34:22,240 Hope you get better soon. 1303 01:34:40,524 --> 01:34:42,225 (ROCK MUSIC PLAYING) 1304 01:34:42,227 --> 01:34:47,227 Subtitles by explosiveskull 1305 01:40:32,605 --> 01:40:34,607 (ROCK MUSIC ENDS) 1306 01:40:36,009 --> 01:40:37,843 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1307 01:41:29,895 --> 01:41:31,897 (MUSIC ENDS) 92460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.