Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,083 --> 00:03:03,083
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:03:03,183 --> 00:03:22,534
Come on.
3
00:03:55,777 --> 00:03:57,819
Can I watch TV tonight?
4
00:04:09,082 --> 00:04:10,332
Till nine.
5
00:05:02,760 --> 00:05:04,136
OK, that's enough.
6
00:05:07,473 --> 00:05:08,557
Just a bit more.
7
00:05:08,683 --> 00:05:10,392
Definitely not, come on.
8
00:05:23,573 --> 00:05:24,781
Come on now.
9
00:08:31,844 --> 00:08:33,553
It can be done quite simply.
10
00:08:33,679 --> 00:08:36,806
She just has to sign.
One sentence is enough.
11
00:08:40,019 --> 00:08:41,561
Exactly.
12
00:08:41,687 --> 00:08:44,523
Is your ex-wife also insured by us?
13
00:08:47,485 --> 00:08:50,237
Do you know the policy number,
or what it's for?
14
00:08:58,496 --> 00:09:00,497
I've found her.
15
00:09:18,057 --> 00:09:19,558
Is anyone sitting here?
16
00:09:23,396 --> 00:09:26,856
I took number two as well.
The fish is always terrible.
17
00:09:28,401 --> 00:09:32,028
Now, I've always wanted to ask you -
do you know an Adolf Dietz?
18
00:09:32,154 --> 00:09:36,157
He lives across the street from you.
He's my uncle. My great uncle.
19
00:09:36,284 --> 00:09:37,659
Funny, eh?
20
00:09:40,496 --> 00:09:42,038
We say hello.
21
00:09:42,164 --> 00:09:44,916
We just were talking about
who lives where
22
00:09:45,042 --> 00:09:46,960
and we realised
you're from the same place.
23
00:09:47,086 --> 00:09:50,630
Excuse me, Christa,
I've taken care of it for you.
24
00:09:50,756 --> 00:09:54,301
- Oh, thank you.
- I came up with the same result too.
25
00:09:54,427 --> 00:09:57,178
I've added up all the payments since 2004
26
00:09:57,305 --> 00:10:00,307
but, just as you thought,
he can't get out any sooner.
27
00:10:00,433 --> 00:10:05,520
Of course, we could offer a repurchase
but if he can't even afford the rate now...
28
00:10:05,646 --> 00:10:07,814
He won't be able
to afford repurchase either.
29
00:10:07,940 --> 00:10:12,110
It's always the same. People take out
hundreds of policies and lose track.
30
00:10:12,236 --> 00:10:14,529
I'd love to pass him on to someone else.
Ciao.
31
00:10:14,655 --> 00:10:16,114
Sinabell's good at that sort of thing.
32
00:17:04,815 --> 00:17:06,024
Now.
33
00:17:59,369 --> 00:18:01,496
Come here.
I'll show you something.
34
00:18:04,083 --> 00:18:06,209
Now hold it really straight.
Like this.
35
00:18:06,335 --> 00:18:08,628
And look down it. No! Look.
36
00:18:08,754 --> 00:18:10,505
You've moved it up.
37
00:18:15,552 --> 00:18:17,053
Now come here.
38
00:18:19,765 --> 00:18:22,308
And hold it straight like this.
39
00:18:28,315 --> 00:18:29,816
Don't move it.
40
00:18:29,942 --> 00:18:32,985
Don't you want to see
what I'm trying to show you?
41
00:18:33,112 --> 00:18:34,362
Look.
42
00:18:39,952 --> 00:18:42,620
Don't lean on it. You'll get all dirty.
43
00:19:49,188 --> 00:19:51,189
Do you need a wet wipe?
44
00:19:51,982 --> 00:19:53,858
Thanks, but I've got everything.
45
00:21:22,781 --> 00:21:25,157
I don't feel well.
46
00:21:25,284 --> 00:21:26,784
What?
47
00:21:28,662 --> 00:21:30,746
I don't feel well.
48
00:23:12,682 --> 00:23:15,226
I'm calling in to say I'm sick today.
49
00:23:18,563 --> 00:23:20,272
No, just today.
50
00:23:26,905 --> 00:23:28,239
Yes.
51
00:23:30,992 --> 00:23:33,411
OK. Thank you. Goodbye.
52
00:24:30,427 --> 00:24:31,844
Shit.
53
00:27:41,201 --> 00:27:46,413
CHEMIST
54
00:28:03,098 --> 00:28:06,350
Well, look who's here! Hello.
55
00:28:09,688 --> 00:28:11,313
Hello.
56
00:28:11,439 --> 00:28:13,315
What a nice surprise.
57
00:28:14,401 --> 00:28:15,609
Hello.
58
00:28:17,070 --> 00:28:19,238
Excuse me, can I take this chair?
59
00:28:19,364 --> 00:28:20,739
How are you all?
60
00:28:20,865 --> 00:28:23,659
It's so nice you've all come.
61
00:28:24,744 --> 00:28:27,579
I've brought your daughter back with me.
How are you?
62
00:28:27,706 --> 00:28:29,373
Much better now.
63
00:28:29,499 --> 00:28:30,999
What did the doctor say?
64
00:28:44,973 --> 00:28:46,724
Good morning.
65
00:28:55,024 --> 00:28:57,234
Good morning, Mr Karall.
66
00:28:57,360 --> 00:28:58,610
Morning!
67
00:29:03,783 --> 00:29:05,868
Please, your temperature.
68
00:29:13,418 --> 00:29:15,252
36.9.
69
00:29:29,601 --> 00:29:33,562
If my cast's all right,
why can't I go home?
70
00:29:33,688 --> 00:29:37,566
The cast isn't the problem.
You'll get along fine with that, I'm sure.
71
00:29:37,692 --> 00:29:41,361
But you are suffering from concussion
and were briefly unconscious.
72
00:29:41,488 --> 00:29:45,115
In circumstances like these,
it's vital that we perform a CAT scan
73
00:29:45,241 --> 00:29:47,242
so we can rule out a brain haemorrhage.
74
00:29:47,368 --> 00:29:51,705
Damage could have occurred,
even if you are not showing any symptoms.
75
00:29:51,831 --> 00:29:54,374
You have an appointment this afternoon.
76
00:29:54,501 --> 00:29:58,086
Once that's over and everything is fine,
you can leave.
77
00:29:59,881 --> 00:30:02,883
I think you should learn
to take more care of yourself.
78
00:30:03,009 --> 00:30:05,969
Nothing's more important than your health.
79
00:30:07,096 --> 00:30:08,388
OK?
80
00:30:22,487 --> 00:30:24,863
Good morning. Newspaper?
81
00:30:24,989 --> 00:30:26,657
Yes. Me, please.
82
00:30:32,747 --> 00:30:34,665
The Kurier, please.
83
00:30:37,335 --> 00:30:39,378
And that too, please.
84
00:30:42,131 --> 00:30:43,632
Thanks.
85
00:30:43,758 --> 00:30:45,133
How much?
86
00:30:45,260 --> 00:30:47,678
Five euros in all.
87
00:30:50,265 --> 00:30:51,807
- Thank you.
- Thanks.
88
00:30:51,933 --> 00:30:54,226
- Goodbye.
- Goodbye.
89
00:32:38,122 --> 00:32:40,457
Thanks. No, Mum, it'll be fine.
90
00:32:47,465 --> 00:32:52,469
No, I've already done the shopping.
I've got everything I need here. Thanks.
91
00:32:57,767 --> 00:33:00,644
No, really, Mum.
No need for anyone to come over.
92
00:33:01,521 --> 00:33:05,232
No. I'm fine.
I don't even need crutches any more.
93
00:33:05,358 --> 00:33:07,150
It's no problem.
94
00:33:10,154 --> 00:33:12,906
Well, the insurance company
will look after it.
95
00:34:56,803 --> 00:34:58,303
Come over here.
96
00:35:07,021 --> 00:35:09,022
Dry your hands.
97
00:35:22,453 --> 00:35:23,787
Come on.
98
00:35:26,958 --> 00:35:28,458
Come here.
99
00:36:03,786 --> 00:36:06,037
And your present from Mum
is in there too.
100
00:36:06,164 --> 00:36:10,834
Right at the top.
I think it's jam or something, so don't drop it.
101
00:36:18,342 --> 00:36:21,761
I bought Harry Potter 5 for Daniel.
102
00:36:21,888 --> 00:36:24,264
- I wasn't sure.
- No, fine.
103
00:36:24,390 --> 00:36:26,766
He got Part 4 for Easter.
104
00:36:28,519 --> 00:36:29,895
Thanks.
105
00:36:32,940 --> 00:36:36,026
How about coming for Christmas,
just for once?
106
00:36:36,694 --> 00:36:40,363
Thanks, but you know
I like to spend Christmas alone.
107
00:36:41,908 --> 00:36:45,493
- Do you still have that girlfriend in Germany?
- Yes, Andrea.
108
00:36:45,620 --> 00:36:48,455
Are we going to meet her some day?
109
00:36:48,581 --> 00:36:51,958
You know, getting away to Austria
is really difficult for her.
110
00:36:52,084 --> 00:36:54,377
I drive up to see her twice a month.
111
00:36:57,924 --> 00:37:02,052
Yes. I know how it is when you're both working.
It's just the same for us.
112
00:37:07,475 --> 00:37:08,934
How much is that one?
113
00:37:09,060 --> 00:37:12,187
Same as the others,
1 5 euros up to a metre.
114
00:37:21,489 --> 00:37:23,615
- Hello.
- Hi, Martina.
115
00:37:23,741 --> 00:37:26,201
Hey, may I give you something?
116
00:37:27,954 --> 00:37:34,376
My mother's cat has run off. We're afraid
the traffic will scare her and she'll lose her way.
117
00:37:34,502 --> 00:37:35,877
She's never been outside.
118
00:37:36,003 --> 00:37:39,214
- My mum's a nervous wreck.
- How long has she been gone?
119
00:37:39,340 --> 00:37:42,801
Three days.
But she won't find any food in this weather.
120
00:37:42,927 --> 00:37:45,262
For Mum it's worse
than if a child had died.
121
00:37:45,388 --> 00:37:47,472
Sounds stupid, but you know how it is.
122
00:37:47,598 --> 00:37:50,433
I'll keep my eyes open.
Give my regards to your mum.
123
00:37:50,559 --> 00:37:54,145
Thanks, and the same to yours,
and Merry Christmas if I don't see you.
124
00:37:54,272 --> 00:37:55,647
You too.
125
00:37:55,773 --> 00:37:58,316
What's up with you?
Can't you say bye?
126
00:37:58,442 --> 00:38:00,777
- See you.
- Bye.
127
00:38:00,903 --> 00:38:02,153
More than he usually says!
128
00:38:02,280 --> 00:38:04,698
He's at a difficult age.
129
00:38:27,805 --> 00:38:31,766
Why don't you fetch the decorations for once?
The boxes are in the hallway.
130
00:39:01,839 --> 00:39:03,089
What's up?
131
00:40:03,651 --> 00:40:05,068
What are you doing?
132
00:40:53,033 --> 00:40:55,285
Who's that supposed to be? You?
133
00:40:59,915 --> 00:41:02,000
What have you got in your hand?
134
00:41:02,126 --> 00:41:03,626
The other one.
135
00:41:07,465 --> 00:41:08,923
Give it to me.
136
00:41:13,053 --> 00:41:15,054
Do you think you have a chance?
137
00:41:18,809 --> 00:41:19,934
Give it to me.
138
00:41:25,524 --> 00:41:27,025
What's this?
139
00:41:28,360 --> 00:41:40,330
Sleep in heavenly peace
140
00:41:46,795 --> 00:41:48,838
- Merry Christmas.
- Thank you.
141
00:41:55,012 --> 00:41:57,388
It's Part 5.
142
00:42:01,602 --> 00:42:03,061
Merry Christmas.
143
00:42:18,661 --> 00:42:20,119
Thank you.
144
00:43:52,171 --> 00:43:57,342
Mr Mitterbauer,
please come to the service centre.
145
00:43:57,468 --> 00:43:59,135
A customer's waiting.
146
00:44:07,645 --> 00:44:10,438
Dear customers,
the furniture department has...
147
00:44:27,831 --> 00:44:29,666
One's missing.
148
00:44:30,501 --> 00:44:32,335
Then go and look for it.
149
00:46:08,682 --> 00:46:14,270
- Have you already had a go?
- I've never raced.
150
00:46:14,396 --> 00:46:16,189
- Never.
- No.
151
00:46:16,315 --> 00:46:18,816
My friend just invited me along.
152
00:46:20,235 --> 00:46:23,780
And there's another bit of track
and a cart,
153
00:46:23,906 --> 00:46:25,990
you can drive absolutely ace there.
154
00:46:26,116 --> 00:46:27,241
Great.
155
00:46:30,704 --> 00:46:34,373
I drive really loads when I'm in Macedonia.
156
00:47:53,120 --> 00:47:56,998
My dad said I can drive by myself
when I'm bigger.
157
00:47:58,041 --> 00:48:01,878
Yes, but you have to be five foot tall here.
158
00:48:02,004 --> 00:48:04,755
My dad said maybe in two years' time.
159
00:48:04,882 --> 00:48:07,592
I know a place
where you can drive before that.
160
00:48:07,718 --> 00:48:11,345
I have a radio-controlled car at home.
161
00:48:11,471 --> 00:48:13,347
I can drive really fast with it.
162
00:48:13,473 --> 00:48:16,893
Super, I have one as well.
What colour's yours?
163
00:48:17,019 --> 00:48:19,937
Mine's blue and yellow.
164
00:48:20,063 --> 00:48:23,900
Mine's all red.
With sort of flames on the side.
165
00:48:24,568 --> 00:48:25,902
Really?
166
00:48:26,028 --> 00:48:28,070
Maybe we can race sometime.
167
00:48:28,196 --> 00:48:32,033
I set some things up at home
that my car can drive over.
168
00:48:32,159 --> 00:48:34,118
- Really?
- Philip!
169
00:48:34,244 --> 00:48:36,495
Oh, there's Dad!
170
00:48:36,622 --> 00:48:38,456
Come over here!
171
00:48:41,251 --> 00:48:46,047
What's wrong with you? I've been looking
for you, and you're messing about out here.
172
00:48:46,173 --> 00:48:47,590
Get a move on!
173
00:48:52,930 --> 00:48:55,431
I can't take you anywhere!
174
00:49:05,859 --> 00:49:07,652
The telephone rang just as I got in
175
00:49:07,778 --> 00:49:10,780
and they said the other boy
couldn't come today.
176
00:49:13,116 --> 00:49:14,492
It's a shame.
177
00:49:17,204 --> 00:49:19,747
After we tidied everything up so nicely.
178
00:49:26,630 --> 00:49:28,589
Don't be sad, OK?
179
00:49:36,598 --> 00:49:39,141
I'm sure he'll come over another time.
180
00:49:54,366 --> 00:49:56,117
Hi.
181
00:49:56,243 --> 00:49:58,911
- Do you need much longer?
- Two minutes.
182
00:49:59,037 --> 00:50:00,788
OK, I'll wait then.
183
00:50:08,714 --> 00:50:12,383
..and receive the new policy automatically.
184
00:50:12,509 --> 00:50:13,718
Yes.
185
00:50:14,928 --> 00:50:16,387
You're welcome.
186
00:50:16,513 --> 00:50:18,305
Goodbye.
187
00:50:19,307 --> 00:50:23,310
Excuse me, Michael.
Mr Ehrensberger wants to see you.
188
00:50:23,437 --> 00:50:24,562
Now?
189
00:50:38,827 --> 00:50:41,871
As you may already know,
Mr Rauscher's going to retire in six months.
190
00:50:41,997 --> 00:50:45,958
I wanted to ask whether
you're interested in his position.
191
00:50:46,710 --> 00:50:48,461
Very much so.
192
00:50:49,379 --> 00:50:52,590
I should tell you that two other people
are being considered.
193
00:50:52,716 --> 00:50:55,968
We'll discuss it among ourselves
and give you our decision in late January.
194
00:50:56,094 --> 00:50:57,553
OK? Thanks.
195
00:50:58,472 --> 00:51:01,015
Is there anything I can do?
196
00:51:01,141 --> 00:51:02,975
No. Just wait.
197
00:51:21,244 --> 00:51:22,995
This is my knife...
198
00:51:23,121 --> 00:51:25,456
and this is my cock.
199
00:51:25,582 --> 00:51:28,334
Which one should l stick in you?
200
00:51:34,424 --> 00:51:35,591
No! Please don't!
201
00:52:07,624 --> 00:52:09,291
This is my knife...
202
00:52:09,417 --> 00:52:11,377
and this is my cock.
203
00:52:11,503 --> 00:52:13,963
Which one should I stick into you?
204
00:52:14,881 --> 00:52:16,423
The knife.
205
00:52:46,955 --> 00:52:49,832
I saw a report on television.
206
00:52:54,921 --> 00:52:58,424
One in four will lose their job
in your business.
207
00:53:01,469 --> 00:53:03,804
Because of the economic crisis.
208
00:53:06,141 --> 00:53:09,977
That means unemployment
for a long, long time.
209
00:53:16,776 --> 00:53:18,903
So? I'm not one in four.
210
00:53:19,029 --> 00:53:21,405
That's what Westerwelle said.
211
00:53:24,034 --> 00:53:26,160
So? Who's that?
212
00:53:26,286 --> 00:53:28,871
The German vice-chancellor.
213
00:53:59,611 --> 00:54:02,112
Look. Do you know what this is?
214
00:54:02,239 --> 00:54:03,948
It's your letter.
215
00:54:04,074 --> 00:54:07,701
Your parents don't even want to read it.
And they don't want you to write any more.
216
00:54:07,827 --> 00:54:10,120
They've given away all your stuff
and rented out your room.
217
00:54:10,247 --> 00:54:12,748
They're not interested in you any more.
218
00:54:16,294 --> 00:54:19,546
And they said you should behave
and do as I say.
219
00:54:28,265 --> 00:54:30,516
That's all made-up, anyway.
220
00:55:09,347 --> 00:55:11,348
Should this stay out?
221
00:55:12,142 --> 00:55:13,309
Yeah.
222
00:56:16,664 --> 00:56:17,873
OK, then.
223
00:56:18,875 --> 00:56:20,042
Ciao.
224
00:57:20,061 --> 00:57:22,771
- What was the name of the place?
- Yeti Bar.
225
00:57:22,897 --> 00:57:24,481
- What?
- Yeti Bar.
226
00:57:24,607 --> 00:57:28,819
Right. Yeti Bar. You're joking!
It was like an open-air igloo.
227
00:57:29,696 --> 00:57:32,573
- The other was called Ice Age.
- Ice Age!
228
00:57:32,699 --> 00:57:35,117
- What? Ice Age?
- Ice Age.
229
00:57:37,287 --> 00:57:39,830
You'll see, it's really fantastic.
230
00:57:43,835 --> 00:57:47,713
You can ski on powder snow
and black slopes, right?
231
00:59:47,625 --> 00:59:49,251
We'll end up roughly down there.
232
00:59:49,377 --> 00:59:52,671
Then we'll have to take off our skis
and walk for a bit. OK?
233
00:59:52,797 --> 00:59:56,300
You have to lean back more in powder snow,
so you don't sink down.
234
00:59:56,426 --> 00:59:58,385
And start with a schuss.
235
00:59:58,511 --> 01:00:01,513
And zip that up,
otherwise you'll get snow in there.
236
01:00:06,060 --> 01:00:08,812
- Are you sure about this?
- Of course.
237
01:00:09,272 --> 01:00:10,731
Let's go.
238
01:02:09,267 --> 01:02:11,810
We're going out for a drink.
Want to come along?
239
01:02:11,936 --> 01:02:13,812
- OK.
- See you downstairs in ten minutes.
240
01:02:13,938 --> 01:02:15,605
- OK.
- Cool.
241
01:02:19,444 --> 01:02:21,737
Squeeze together a bit.
242
01:02:21,863 --> 01:02:23,864
OK, and smile.
243
01:02:24,615 --> 01:02:25,866
Super.
244
01:02:27,368 --> 01:02:29,536
And now one with you.
245
01:02:35,209 --> 01:02:37,502
I'm curious whether there's
anything worth seeing on it.
246
01:02:37,628 --> 01:02:40,464
I'm just doing this
so I can have a little grope.
247
01:02:40,590 --> 01:02:44,885
Grope away. You'll not get another woman
in your hands that quickly.
248
01:02:45,928 --> 01:02:47,220
Show me.
249
01:02:47,346 --> 01:02:49,973
My God, I look terrible.
You must delete that.
250
01:02:50,099 --> 01:02:53,935
- What'll you give me if I do?
- Give you? You can have a schnapps.
251
01:02:54,061 --> 01:02:55,771
I'll have one as well.
252
01:02:57,565 --> 01:02:59,524
And what about you?
253
01:02:59,650 --> 01:03:00,901
Yes, please.
254
01:03:10,787 --> 01:03:13,872
- I think she likes you.
- Of course she does.
255
01:03:21,798 --> 01:03:23,340
Here.
256
01:03:24,634 --> 01:03:27,427
Thanks. Bye-bye.
Have a safe journey home.
257
01:03:42,944 --> 01:03:45,779
It was hard at first,
till I found the right place,
258
01:03:45,905 --> 01:03:49,950
but I've had him at the Martin Buber School
for two years now.
259
01:03:50,076 --> 01:03:53,829
It's an integrated school for slow learners.
260
01:03:53,955 --> 01:03:58,625
It's perfect, because they really
take care of him all day long
261
01:03:58,751 --> 01:04:02,003
and they've worked out a programme
just for him.
262
01:04:02,129 --> 01:04:03,880
Is it a boarding school?
263
01:04:04,006 --> 01:04:07,509
He sleeps there.
I pick him up at weekends.
264
01:04:08,678 --> 01:04:12,347
Unless he has special classes,
then I drive up to see him.
265
01:04:19,730 --> 01:04:24,025
- Are you also open in the summer?
- Yes, for hikers.
266
01:04:24,151 --> 01:04:27,988
We close at Easter
and have a break till mid-May.
267
01:04:56,392 --> 01:04:57,517
Problems?
268
01:04:57,643 --> 01:04:59,060
No, no problems.
269
01:06:48,379 --> 01:06:49,879
Everything OK?
270
01:07:04,020 --> 01:07:05,520
I'll take these out.
271
01:07:12,445 --> 01:07:14,154
OK?
272
01:08:20,096 --> 01:08:21,721
Staying in Germany -
273
01:08:21,847 --> 01:08:25,934
Over a thousand children
are reported missing every year.
274
01:08:26,060 --> 01:08:29,938
Charities and aid groups
provide the parents with support
275
01:08:30,064 --> 01:08:32,273
and help to search...
276
01:08:40,783 --> 01:08:42,700
..and in an almost unbearable situation.
277
01:08:42,827 --> 01:08:46,663
Something as final as the death of a child
is hard to take
278
01:08:46,789 --> 01:08:49,457
but it's preferable to this uncertainty.
279
01:08:49,583 --> 01:08:52,794
And this uncertainty is often
the hardest thing to cope with...
280
01:09:09,895 --> 01:09:14,315
I know very few peopIe who are
missing someone and don't know where...
281
01:10:03,532 --> 01:10:04,908
Please!
282
01:10:06,952 --> 01:10:08,494
Stop that now!
283
01:10:27,973 --> 01:10:29,224
Hello.
284
01:10:31,936 --> 01:10:34,229
Hi, where have you been hiding?
285
01:10:34,980 --> 01:10:38,441
- How did you get in?
- The garage was open. I tried shouting.
286
01:10:38,567 --> 01:10:41,444
I was visiting, you know, across the way.
287
01:10:41,570 --> 01:10:45,073
What's up? What are you looking at?
288
01:10:45,199 --> 01:10:48,868
I was going to come over at lunchtime
but the blinds were down.
289
01:10:48,994 --> 01:10:50,912
What were you up to, you bad boy?
290
01:10:52,581 --> 01:10:54,666
- What do you want?
- Nothing, thanks.
291
01:10:54,792 --> 01:10:57,085
I've done nothing but eat and drink all day.
292
01:10:57,211 --> 01:11:00,171
You really keep this place spotless.
Super.
293
01:11:00,297 --> 01:11:02,131
And what did you do for Christmas?
294
01:11:02,258 --> 01:11:05,385
I was at my sister's. Like every year.
She has three kids.
295
01:11:05,511 --> 01:11:09,055
I always go over in the morning
and we decorate the tree together.
296
01:11:09,181 --> 01:11:12,392
Then I take the kids to a film or something
in the afternoon.
297
01:11:12,518 --> 01:11:15,812
Then we open our presents at four.
Wait, I'll help you.
298
01:11:15,938 --> 01:11:19,315
- Please don't.
- Shall I put it over there?
299
01:11:19,441 --> 01:11:21,150
No one wants you here.
300
01:11:21,277 --> 01:11:22,485
Sorry?
301
01:11:29,285 --> 01:11:32,704
What was all that about?
What's wrong with you?
302
01:11:32,830 --> 01:11:35,623
Can't you speak? What's got into you?
303
01:11:35,749 --> 01:11:37,959
Are you crazy?
304
01:11:39,795 --> 01:11:43,798
Are you shitting yourself because I'm here?
Do you think I want you?
305
01:11:44,883 --> 01:11:47,051
No, of course not.
306
01:13:02,628 --> 01:13:03,920
Want to play?
307
01:13:55,931 --> 01:13:57,223
Look.
308
01:14:07,526 --> 01:14:11,487
Excuse me. About this evening -
I won't be able to make it.
309
01:14:11,613 --> 01:14:13,781
I have to leave at three.
310
01:14:13,907 --> 01:14:16,451
- Shame.
- Have a nice evening.
311
01:14:47,357 --> 01:14:52,361
An open-plan kitchen, I think it looks great
when you have this kitchen island...
312
01:14:52,488 --> 01:14:53,905
Thanks.
313
01:14:54,781 --> 01:14:56,407
Congratulations.
314
01:14:58,118 --> 01:14:59,327
Thanks.
315
01:15:00,370 --> 01:15:02,997
As long as no one dances on the tables.
316
01:15:03,790 --> 01:15:07,126
Well, it won't get that wild.
317
01:15:07,252 --> 01:15:11,297
- I'll open another bottle.
- Because everybody is jealous.
318
01:15:11,423 --> 01:15:13,382
Secretly.
319
01:15:13,509 --> 01:15:17,303
I don't think so.
I haven't actually noticed that.
320
01:15:32,819 --> 01:15:34,529
Try a piece.
321
01:15:35,614 --> 01:15:37,156
Delicious.
322
01:15:37,282 --> 01:15:38,533
Thank you.
323
01:15:44,831 --> 01:15:48,334
There's enough for everyone.
There's another at the back.
324
01:15:58,136 --> 01:16:00,388
- Another one?
- No, thank you.
325
01:16:59,990 --> 01:17:01,741
Stop acting like an idiot.
326
01:17:09,583 --> 01:17:11,584
What's that supposed to be?
327
01:17:12,669 --> 01:17:14,128
Stop it!
328
01:17:14,963 --> 01:17:17,006
Look what I've brought you.
329
01:17:17,132 --> 01:17:19,300
But don't eat it all before dinner.
330
01:17:20,636 --> 01:17:24,013
- Are these two what you were on about?
- They're missing.
331
01:17:24,139 --> 01:17:26,057
You can still see what it is.
332
01:17:26,183 --> 01:17:28,142
- Do you still need it?
- No.
333
01:17:38,987 --> 01:17:40,988
Stop that!
334
01:20:13,141 --> 01:20:14,433
You can come now...
335
01:23:37,554 --> 01:23:39,096
Yes?
336
01:23:39,222 --> 01:23:40,597
Ah, it's you.
337
01:23:41,266 --> 01:23:43,600
Thursday at two o'clock.
338
01:23:46,146 --> 01:23:52,234
O take my hand, dear Father
339
01:23:52,360 --> 01:23:58,741
And lead the way for me
340
01:23:58,867 --> 01:24:04,872
Till at my journey's ending
341
01:24:04,998 --> 01:24:11,420
I shall dwell in Thee
342
01:24:11,546 --> 01:24:17,634
Alone I cannot wander
343
01:24:17,761 --> 01:24:24,600
Not for a single day
344
01:24:24,726 --> 01:24:31,774
So Thou shalt guide my footsteps
345
01:24:31,900 --> 01:24:39,239
Through life's rocky way
346
01:24:42,035 --> 01:24:48,082
O cover with Thy mercy
347
01:24:48,208 --> 01:24:54,838
My weak and lowly heart
348
01:24:54,964 --> 01:24:58,425
Lest I enjoy or...
349
01:24:59,010 --> 01:25:02,971
On the 26th of February, Michael...
350
01:25:03,098 --> 01:25:05,808
crossed a threshold...
351
01:25:05,934 --> 01:25:08,227
to a land...
352
01:25:08,353 --> 01:25:10,813
where we cannot follow him.
353
01:25:10,939 --> 01:25:12,815
What should...
354
01:25:12,941 --> 01:25:16,151
what can...
his death mean to us?
355
01:25:17,946 --> 01:25:21,990
Is it not the most terrible thing
for a mother...
356
01:25:22,117 --> 01:25:25,369
to stand by her own child's grave?
357
01:25:25,495 --> 01:25:27,830
Doesn't an early death -
358
01:25:27,956 --> 01:25:30,791
whether caused by illness
359
01:25:30,917 --> 01:25:33,669
or by a road accident -
360
01:25:33,795 --> 01:25:38,173
seem almost contrary
to the ways of life?
361
01:25:39,551 --> 01:25:42,344
I say no.
362
01:25:42,470 --> 01:25:45,305
Michael has simply gone before us,
363
01:25:45,431 --> 01:25:49,143
maybe a little impatiently,
364
01:25:49,269 --> 01:25:51,228
but we will follow him.
365
01:25:52,522 --> 01:25:57,151
At times, even as a child,
366
01:25:57,277 --> 01:26:00,863
Michael showed signs of impatience.
367
01:26:00,989 --> 01:26:05,075
As his sister, Karin, told me...
368
01:26:05,201 --> 01:26:09,830
he once placed his shoes
in front of the house just after Easter
369
01:26:09,956 --> 01:26:14,585
and when asked why,
the boy answered...
370
01:26:14,711 --> 01:26:18,589
"So that Santa Claus knows
that he can come now."
371
01:26:18,715 --> 01:26:20,966
Perhaps God was also...
372
01:26:21,092 --> 01:26:25,053
a little impatient with Michael.
373
01:26:25,180 --> 01:26:28,724
And, in His great love for us...
374
01:26:28,850 --> 01:26:31,393
He called Michael to Him.
375
01:26:31,519 --> 01:26:35,647
We read in the words of the Prophet Jeremiah,
376
01:26:35,773 --> 01:26:38,734
"I have loved thee with an everlasting heart,
377
01:26:38,860 --> 01:26:42,821
"therefore have I drawn thee...
378
01:26:43,364 --> 01:26:45,407
"with loving kindness."
379
01:26:47,327 --> 01:26:50,662
Saying farewell to Michael means...
380
01:27:45,176 --> 01:27:47,803
We can go to the house this weekend.
381
01:27:47,929 --> 01:27:49,680
And make a start.
382
01:27:49,806 --> 01:27:52,307
Sure, if you've got time.
383
01:28:02,735 --> 01:28:05,112
Will you stay here with us tonight, Mum?
384
01:28:05,989 --> 01:28:07,281
No.
385
01:28:20,545 --> 01:28:22,421
Bloody junk mail!
386
01:29:08,593 --> 01:29:10,218
Are you going to take that?
387
01:29:10,345 --> 01:29:11,762
I don't think so.
388
01:29:19,479 --> 01:29:22,814
You can have it all.
All the tools and everything.
389
01:29:23,691 --> 01:29:26,777
No, Mum. That's...OK.
390
01:31:14,218 --> 01:31:16,136
Do you have another bag?
391
01:31:17,221 --> 01:31:18,430
Thanks.
392
01:31:18,530 --> 01:31:28,530
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net26563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.