All language subtitles for Lez.Bomb.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,310 --> 00:01:40,310 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:50,007 --> 00:01:52,974 - Thank you. - Does your mom have a favorite flower? 3 00:01:52,977 --> 00:01:55,746 Ah, she loves those red Gerbera flowers. 4 00:02:00,018 --> 00:02:02,350 Do you have a favorite flower? 5 00:02:02,352 --> 00:02:03,721 I don't know. 6 00:02:04,890 --> 00:02:06,921 Well, when you dated people in the past 7 00:02:06,924 --> 00:02:08,627 what kind of flower..? 8 00:02:09,259 --> 00:02:11,161 what kind of flower did they give you? 9 00:02:11,163 --> 00:02:14,066 I think I've given more flowers than I've received. 10 00:02:15,365 --> 00:02:16,799 What? 11 00:02:16,800 --> 00:02:18,133 - Really? - Yes. 12 00:02:18,134 --> 00:02:19,103 - No. - Yes. 13 00:02:20,038 --> 00:02:22,942 You have to let me be the one to give you flowers. 14 00:02:31,149 --> 00:02:35,384 I don't understand people. Who steals a doormat? 15 00:02:35,387 --> 00:02:37,052 How're you doin'? 16 00:02:37,055 --> 00:02:40,322 Oh, I'm missing doormats and losing my mind. 17 00:02:40,324 --> 00:02:41,824 You know what I'm saying. 18 00:02:41,825 --> 00:02:43,125 This is your first Thanksgiving 19 00:02:43,127 --> 00:02:44,860 without your dad. 20 00:02:44,861 --> 00:02:47,228 - Hi. - Hey. 21 00:02:47,230 --> 00:02:49,798 Why, why are you huddled outside my door? 22 00:02:49,800 --> 00:02:52,067 Will you come in to the office to pay, sweetie? 23 00:02:52,069 --> 00:02:55,070 I'm waiting for my daughter to come and bring me the cash. 24 00:02:55,073 --> 00:02:58,173 - I'll bring it tomorrow. - Tomorrow's Thanksgiving. 25 00:02:58,175 --> 00:02:59,441 She's... 26 00:02:59,442 --> 00:03:02,811 Excuse me. Can I help you? 27 00:03:02,812 --> 00:03:06,281 - I don't know. Who are you? - Rose. 28 00:03:06,282 --> 00:03:07,783 This is my hotel. 29 00:03:07,786 --> 00:03:08,986 Oh! 30 00:03:09,819 --> 00:03:12,087 Yeah, I'm just lost. 31 00:03:12,090 --> 00:03:15,024 - Okay. - Thought it was a diner but... 32 00:03:15,026 --> 00:03:17,228 Yeah, all good. Thanks. 33 00:03:18,228 --> 00:03:20,098 - Bye. - Bye. 34 00:03:24,801 --> 00:03:26,236 What the hell was that? 35 00:03:27,038 --> 00:03:28,537 I've seen that van before. 36 00:03:28,538 --> 00:03:30,472 You've gotta tell me this stuff. 37 00:03:30,473 --> 00:03:32,542 - What stuff? - Suspicious stuff. 38 00:03:32,543 --> 00:03:36,512 Your brother is the most suspicious thing around here. 39 00:03:36,514 --> 00:03:39,515 - That's true. - Alright. 40 00:03:45,423 --> 00:03:48,394 - I like you in an apron. - Don't get used to it. 41 00:03:49,127 --> 00:03:52,495 - So, I've been thinking about something. - Oh, yeah, what? 42 00:03:52,497 --> 00:03:57,800 I think maybe you and I should go on a trip. 43 00:03:57,801 --> 00:03:59,170 Oh, yeah? Where do you wanna go? 44 00:04:00,038 --> 00:04:01,870 I don't know. Maybe somewhere for New... 45 00:04:01,872 --> 00:04:05,207 Ahem, Ladies, are we interrupting something? 46 00:04:05,210 --> 00:04:06,542 This is Mimi. 47 00:04:06,544 --> 00:04:08,010 Hi. 48 00:04:08,013 --> 00:04:09,545 Mimi, this is my roommate Lauren, 49 00:04:09,548 --> 00:04:10,478 and Hailey. 50 00:04:10,480 --> 00:04:12,247 I have to pee. 51 00:04:12,250 --> 00:04:15,187 I'm sorry. The bathroom is down the hall. 52 00:04:21,225 --> 00:04:23,425 Somethin' smells good. What are we cookin'? 53 00:04:23,427 --> 00:04:25,161 Berry crumble for tomorrow. 54 00:04:25,163 --> 00:04:27,096 What are your Thanksgiving plans? What are you doing? 55 00:04:27,098 --> 00:04:29,031 Mimi invited me to a pot luck in Brooklyn 56 00:04:29,033 --> 00:04:30,899 with some friends, so I don't know. 57 00:04:30,901 --> 00:04:32,435 - I'm Weighing my options. - Oh. 58 00:04:32,437 --> 00:04:33,805 Yeah. 59 00:04:35,072 --> 00:04:36,906 - Wait, no, no, stop. - Ooh! 60 00:04:36,908 --> 00:04:38,040 - Hey, Mrs. Anderson! - No, no. 61 00:04:38,043 --> 00:04:39,341 Not, not funny, 62 00:04:39,343 --> 00:04:41,175 Austin, seriously? Give me the phone. 63 00:04:41,177 --> 00:04:43,213 - Oh, why thank you. - Give me the phone. 64 00:04:44,182 --> 00:04:48,286 Hi, mom. Yeah, I'll call you back. 65 00:04:49,086 --> 00:04:50,319 Bye, Mrs. Anderson. 66 00:04:50,322 --> 00:04:53,192 - Austin! - Yeah. Watch out. 67 00:04:54,290 --> 00:04:57,093 Hey. It's nice to see you too, Hailey. 68 00:04:57,095 --> 00:04:58,997 Always a pleasure, Austin. 69 00:05:01,199 --> 00:05:02,598 I'm gonna check the crumble. 70 00:05:07,471 --> 00:05:09,375 What the hell? 71 00:05:10,274 --> 00:05:11,911 Oh. 72 00:05:14,177 --> 00:05:16,478 Looking for a diner, my ass. 73 00:05:16,480 --> 00:05:17,949 I'm home! 74 00:05:21,485 --> 00:05:22,954 My brother, 75 00:05:23,622 --> 00:05:25,288 is up to something. 76 00:05:25,290 --> 00:05:27,355 - Well, you gotta fire him. - I can't fire my brother. 77 00:05:27,358 --> 00:05:29,192 Work's supposed to keep him out of trouble. 78 00:05:29,194 --> 00:05:31,158 Are you eating blueberry pie? 79 00:05:31,161 --> 00:05:34,028 First of all, it's only 147 calories per slice. 80 00:05:34,031 --> 00:05:35,997 - Yeah. - Second of all, 81 00:05:36,000 --> 00:05:39,134 - it's a super-food. - And you're a super-man, 82 00:05:39,137 --> 00:05:40,569 but it's for tomorrow. 83 00:05:40,572 --> 00:05:41,841 Not this slice. 84 00:05:42,841 --> 00:05:45,843 Okay. Did you watch the turkey carving video? 85 00:05:46,411 --> 00:05:47,846 Well, I did and I didn't. 86 00:05:49,379 --> 00:05:52,413 - Dad always carved the turkey. - Oh, come here. 87 00:05:52,415 --> 00:05:55,050 I know. I'll watch the video, I promise. 88 00:05:55,052 --> 00:05:56,519 I miss him too. 89 00:05:56,521 --> 00:05:58,288 And he's the only one that would fight me for 90 00:05:58,290 --> 00:06:00,588 - the dark meat. - Oh, please watch the video. 91 00:06:00,591 --> 00:06:03,125 I will, I swear. I mean, how else am I gonna know how 92 00:06:03,127 --> 00:06:04,992 carve a dumb turkey? 93 00:06:04,995 --> 00:06:06,495 Yeah. I still love you, though. 94 00:06:06,497 --> 00:06:07,629 Yeah, I love you too. 95 00:06:11,136 --> 00:06:13,105 What are we supposed to do with that? 96 00:06:17,242 --> 00:06:21,644 - Mm-mm. - Mm-mm. 97 00:06:21,646 --> 00:06:23,245 - No. - Hey, mom. 98 00:06:23,247 --> 00:06:26,149 - You didn't call me back! - Uh, sorry. 99 00:06:26,151 --> 00:06:29,050 Austin sent a smoked turkey again. 100 00:06:29,052 --> 00:06:32,187 I'm making my turkey too. How much turkey does he think we eat? 101 00:06:32,189 --> 00:06:34,456 I have no idea. I mean, he's not even coming this year. 102 00:06:34,459 --> 00:06:37,192 - What's with the Wi-Fi? - You know, sweetie, technologically, 103 00:06:37,194 --> 00:06:40,329 that doesn't do anything. So, did you have a nice night? 104 00:06:40,331 --> 00:06:42,564 Yeah. Just hanging out with Hailey. 105 00:06:42,567 --> 00:06:45,300 - When are we meeting the boyfriend? - Soon. 106 00:06:45,302 --> 00:06:47,201 - When's soon? - Mom. 107 00:06:47,204 --> 00:06:49,038 When are you and your friend coming tomorrow? 108 00:06:49,040 --> 00:06:51,540 I need a game plan. I don't like surprises. 109 00:06:51,543 --> 00:06:54,310 I'm coming at, like, 10:00. She's coming a little later. 110 00:06:54,312 --> 00:06:57,045 Okay, okay, I love you. Bye. Muah! 111 00:06:57,048 --> 00:06:59,183 I love you, too. Bye. Muah! 112 00:07:02,052 --> 00:07:04,319 She doesn't like surprises. 113 00:07:04,322 --> 00:07:06,992 - Surprise, I'm not a boyfriend. - Right. 114 00:07:07,625 --> 00:07:09,024 What should I wear tomorrow? 115 00:07:09,026 --> 00:07:10,093 Um, I don't know, 116 00:07:10,095 --> 00:07:12,593 just, casual, comfortable. 117 00:07:12,596 --> 00:07:14,197 My family's super comfortable. 118 00:07:14,199 --> 00:07:16,230 - Pajamas? - Funny. 119 00:07:16,233 --> 00:07:17,733 What are you gonna say to them? 120 00:07:17,735 --> 00:07:20,134 Mom, dad, I have a girlfriend. 121 00:07:20,137 --> 00:07:22,237 She'll be here, like, real soon. 122 00:07:22,240 --> 00:07:24,206 Are you sure you don't want me to come with you? 123 00:07:24,209 --> 00:07:27,110 Yeah. I don't wanna bombard them. 124 00:08:17,095 --> 00:08:18,259 Did you watch the video yet? 125 00:08:18,262 --> 00:08:19,529 I'm on it. 126 00:08:21,098 --> 00:08:23,264 - I want grandchildren. - Okay. 127 00:08:23,266 --> 00:08:25,834 I don't wanna be 80, chasing around a 5-year-old. 128 00:08:25,836 --> 00:08:27,468 - No. - I'm still vivacious. 129 00:08:27,471 --> 00:08:28,439 Yes, you are. 130 00:08:29,439 --> 00:08:32,043 - How did we get old? - Nobody's old. Who's old? 131 00:08:32,777 --> 00:08:35,577 Just yesterday I was getting high and listening to The Beatles. 132 00:08:35,580 --> 00:08:39,081 Well, yeah, that's what you do... Lauren's walking? 133 00:08:39,082 --> 00:08:40,816 Why would she walk? 134 00:08:40,817 --> 00:08:43,351 - I have no idea. - Who walks? 135 00:08:51,729 --> 00:08:54,429 - What are you doing? - Why didn't you call for a ride? 136 00:08:54,432 --> 00:08:56,530 Sorry, I just wanted to walk, clear my head. 137 00:08:56,533 --> 00:08:58,334 Just doing my beads, chanting. 138 00:08:58,336 --> 00:09:00,869 Alright. Well, let me hug my favorite daughter. 139 00:09:00,870 --> 00:09:02,537 - Only daughter. - Oh, heads up. 140 00:09:02,538 --> 00:09:04,739 Your mom was just talking about grandchildren. 141 00:09:04,740 --> 00:09:06,508 - What grandchildren? - Exactly. 142 00:09:06,509 --> 00:09:08,777 - What are you chanting? - Hare Krishna. 143 00:09:08,778 --> 00:09:12,547 If I see you with a tambourine begging for money, I swear to God... 144 00:09:12,548 --> 00:09:14,249 Mom. 145 00:09:14,250 --> 00:09:16,318 Oh, God, do you think we could hide this today? 146 00:09:16,321 --> 00:09:17,852 What? Why? 147 00:09:17,855 --> 00:09:21,123 Um, mom, I'm in a relationship. 148 00:09:21,125 --> 00:09:24,392 Right, that mystery man you're embarrassed to bring home. 149 00:09:24,394 --> 00:09:25,661 - Yeah. - Help me with the carrots. 150 00:09:25,663 --> 00:09:27,229 Before we get going with the carrots, 151 00:09:27,230 --> 00:09:28,563 I wanted to talk to you about... 152 00:09:28,566 --> 00:09:30,298 Yes, tell me, tell me. I keep asking. 153 00:09:30,301 --> 00:09:31,566 Well, I wanted to make sure 154 00:09:31,567 --> 00:09:34,169 - if it was serious. - And? 155 00:09:34,172 --> 00:09:36,203 - It's, you know... - What are you doing? 156 00:09:36,206 --> 00:09:38,206 - Just checking. - You see what he's doing? 157 00:09:38,207 --> 00:09:40,174 He's checking his stash. 158 00:09:40,177 --> 00:09:41,743 - Stash? - Of cookies. He wants to see 159 00:09:41,745 --> 00:09:43,145 how many I've eaten. 160 00:09:43,148 --> 00:09:44,679 - What? - I found the most amazing 161 00:09:44,682 --> 00:09:47,616 almond cookie. Unfortunately, she also loves 'em. 162 00:09:47,619 --> 00:09:51,453 - The woman can whack a box in a day. - Excuse you, I do not. 163 00:09:51,456 --> 00:09:53,522 - So... - Peel. Talk and peel. 164 00:09:53,524 --> 00:09:55,624 You know, it's important for you guys to know 165 00:09:55,625 --> 00:09:57,359 that, like, having feelings for someone, 166 00:09:57,360 --> 00:09:59,261 it can take you by surprise. I mean, 167 00:09:59,264 --> 00:10:02,631 that you might not expect. I mean, it took me by surprise. 168 00:10:02,634 --> 00:10:03,765 - Right? - Um, 169 00:10:03,768 --> 00:10:05,368 and so I was thinking that, 170 00:10:05,370 --> 00:10:07,501 - what the...? - Who the hell could that be? 171 00:10:07,504 --> 00:10:09,671 If your parents are four hours early 172 00:10:09,673 --> 00:10:11,806 I will literally scream. 173 00:10:11,807 --> 00:10:12,908 Can you get that? 174 00:10:12,909 --> 00:10:16,244 - I... - Can you... Oh! 175 00:10:16,245 --> 00:10:19,116 - They did this before. - When? 176 00:10:19,750 --> 00:10:22,352 365 days ago. 177 00:10:24,489 --> 00:10:26,388 - What are you doing? - Just stretching it out. 178 00:10:26,389 --> 00:10:28,657 Last night was a feat of physical dexterity, 179 00:10:28,658 --> 00:10:30,926 - with Mimi. - No, what are you doing here? 180 00:10:30,927 --> 00:10:32,695 - You can't be here. - Yeah, your mom invited me. 181 00:10:32,697 --> 00:10:34,529 - When? - Last night, on the phone. 182 00:10:34,532 --> 00:10:36,463 She said if my plans fell through I was more 183 00:10:36,466 --> 00:10:38,267 - than welcome to join you guys. - Oh, you're not. 184 00:10:38,269 --> 00:10:39,900 - What happened to pot luck? - I don't want Mimi thinking 185 00:10:39,903 --> 00:10:42,504 I want anything serious. Besides, Thanksgiving alone 186 00:10:42,505 --> 00:10:44,272 would be so depressing, and your family loves me. 187 00:10:44,274 --> 00:10:46,540 Austin, I'm trying to come out. 188 00:10:46,543 --> 00:10:48,578 On Thanksgiving? That's pretty crazy. 189 00:10:49,812 --> 00:10:51,279 - Austin! - Hey! 190 00:10:51,282 --> 00:10:52,280 I didn't know you were coming! 191 00:10:52,283 --> 00:10:53,280 Surprise! 192 00:10:53,283 --> 00:10:54,415 Oh, this is great! 193 00:10:54,418 --> 00:10:55,485 Did you get the turkey? 194 00:10:56,452 --> 00:10:58,352 No wonder you sent the turkey. 195 00:10:58,355 --> 00:11:01,722 - Okay. I understand. - Oh, no. 196 00:11:01,725 --> 00:11:03,558 Austin. Come on in. 197 00:11:03,561 --> 00:11:06,928 Make yourself at home. That turkey was very thoughtful. 198 00:11:06,931 --> 00:11:08,500 See? I'm thoughtful. 199 00:11:09,567 --> 00:11:11,499 - This is so great. - No, he's not the boyfriend. 200 00:11:11,500 --> 00:11:13,969 - How did this happen? - No, no, what? 201 00:11:13,971 --> 00:11:15,671 Honey, this is great. I love him. 202 00:11:15,673 --> 00:11:16,838 Mom, no. No, no. 203 00:11:16,841 --> 00:11:18,541 Isn't there a song, like, 204 00:11:18,543 --> 00:11:20,674 "Are you my best friend, are you my lover?" 205 00:11:20,677 --> 00:11:22,577 - I don't know that song. - Isn't there a song like that? 206 00:11:22,580 --> 00:11:24,312 - No. - Come, oh, my gosh. 207 00:11:24,315 --> 00:11:25,683 - He's so great. - He's not my boyfriend. 208 00:11:30,421 --> 00:11:31,657 Hello, Mr. Anderson. 209 00:11:34,957 --> 00:11:37,459 Okay. Lauren, I need your focus. 210 00:11:37,461 --> 00:11:39,828 - Mom, I need your focus. - Peel. 211 00:11:39,831 --> 00:11:42,429 - Oh, what are you doing? - Having breakfast. 212 00:11:42,432 --> 00:11:44,332 Pie is not breakfast. 213 00:11:44,335 --> 00:11:46,868 - Blueberries. - With sugar and butter. 214 00:11:46,870 --> 00:11:48,671 Talk sense into your father. 215 00:11:48,673 --> 00:11:50,772 - Dad, pie's not breakfast. - So good. 216 00:11:50,774 --> 00:11:52,707 I can't serve that now. 217 00:11:52,710 --> 00:11:54,809 - Are you eating meat these days? - No, mom. 218 00:11:54,812 --> 00:11:57,011 I was really hoping that was a phase. 219 00:11:57,014 --> 00:11:58,947 What are you doing? 220 00:11:58,950 --> 00:12:01,383 Guys, I really need to talk to the two of you alone. 221 00:12:01,384 --> 00:12:04,419 Whatever you have to say, you can say it in front of Austin. He's family. 222 00:12:04,422 --> 00:12:05,553 - Yeah. - I mean, is he? 223 00:12:05,556 --> 00:12:06,888 That's a legitimate question. 224 00:12:06,889 --> 00:12:08,556 Oh! Sweetie, you can't just 225 00:12:08,557 --> 00:12:10,528 dump, you need to measure. 226 00:12:11,528 --> 00:12:14,897 Okay, what's on your mind? Talk, talk, talk. 227 00:12:14,899 --> 00:12:16,798 Last night Hailey and I went to this LPAC thing. 228 00:12:16,801 --> 00:12:19,601 Yes, saw a picture on Instagram. I liked it. 229 00:12:19,604 --> 00:12:21,469 Yeah, you are all over my social media, um. 230 00:12:21,471 --> 00:12:22,937 - What is that supposed to mean? - Nothing, nothing. 231 00:12:22,940 --> 00:12:25,041 - Um - I've gotta get a broom. 232 00:12:25,043 --> 00:12:26,908 You went to an alpaca meeting? 233 00:12:26,909 --> 00:12:30,546 LPAC: it's a super PAC for lesbians, for women in power. 234 00:12:30,548 --> 00:12:33,515 - It's a political power thing. - Since when are you into politics? 235 00:12:33,518 --> 00:12:36,951 - And lesbians? - Can we please stay focused? Um. 236 00:12:36,952 --> 00:12:39,488 We went to this LPAC thing and then we came home 237 00:12:39,490 --> 00:12:41,389 and we made this berry crumble together. 238 00:12:41,392 --> 00:12:43,591 You have got to take one of these brooms. 239 00:12:43,594 --> 00:12:46,061 - We just got them at the motel. - So you're a feminist now. 240 00:12:46,062 --> 00:12:48,496 - They are freakin' great. - I'm just trying to stay informed. 241 00:12:48,499 --> 00:12:50,832 Oh, Hailey's not informing you? That's a bummer. 242 00:12:50,835 --> 00:12:53,400 - Feel it, sweetie. - Yeah, go on. 243 00:12:53,403 --> 00:12:55,937 Feel the broom, feel it. 244 00:12:55,940 --> 00:12:58,073 They gotta feel good. When they feel good, 245 00:12:58,076 --> 00:13:00,775 they pick up all the stuff on the floor. You're taking one back. 246 00:13:00,778 --> 00:13:03,078 I just don't understand why women have to gather, to rally. 247 00:13:03,081 --> 00:13:04,679 - Because you're not a woman. - Uh-huh. 248 00:13:04,682 --> 00:13:07,416 She can ignore me, you can't. 249 00:13:07,418 --> 00:13:08,850 Yeah, I'll take one. Got a broom. 250 00:13:08,851 --> 00:13:10,919 It's important to keep the home clean. 251 00:13:10,922 --> 00:13:13,089 Mom, me and Austin, we don't have a home. 252 00:13:13,091 --> 00:13:14,489 We don't have a home. 253 00:13:14,490 --> 00:13:15,791 I am not against women. 254 00:13:15,793 --> 00:13:17,926 - Oh, my God! - So, why are you yelling? 255 00:13:17,927 --> 00:13:20,462 Whatever you have to say, we support you. 256 00:13:20,465 --> 00:13:21,996 - George, we love Austin, right? - Do we? 257 00:13:21,999 --> 00:13:24,799 Austin, come with me now! We're going upstairs! 258 00:13:24,802 --> 00:13:25,836 Okay. 259 00:13:28,740 --> 00:13:31,106 No wonder he sent the turkey. This is very exciting. 260 00:13:31,109 --> 00:13:34,476 I just wish he would have had the decency to ask 261 00:13:34,479 --> 00:13:35,809 before moving in together. 262 00:13:35,812 --> 00:13:39,447 They were already living together, so... 263 00:13:39,450 --> 00:13:41,915 - As roommates, but this. - They're in love. 264 00:13:41,918 --> 00:13:43,719 Living in sin? 265 00:13:43,721 --> 00:13:46,721 Sweetie, this is the 21st century. These things just happen. 266 00:13:46,724 --> 00:13:49,823 These things don't just happen to my daughter. 267 00:13:49,826 --> 00:13:51,760 - Fix this. - And tell them you're a scissor sister? 268 00:13:51,763 --> 00:13:53,761 - No way. - No, tell them we're not dating, Austin. 269 00:13:53,764 --> 00:13:56,164 You tell them you're a lesbian. Two birds, one stone. 270 00:13:56,167 --> 00:13:57,932 This is not funny. 271 00:13:57,933 --> 00:13:59,336 Okay. Come on. 272 00:14:02,907 --> 00:14:03,908 Take a deep breath. 273 00:14:05,942 --> 00:14:06,876 Relax. 274 00:14:07,979 --> 00:14:11,746 You're like a balloon. Let me be your strength. 275 00:14:11,749 --> 00:14:13,615 Baby girl, I'm having a crisis. 276 00:14:13,618 --> 00:14:16,484 Does this make me look fat? This says fat, right? 277 00:14:16,485 --> 00:14:19,488 - Don't answer that. - We're not dating. 278 00:14:19,490 --> 00:14:21,088 Oh, your father's gonna come around. 279 00:14:21,091 --> 00:14:22,657 No, no seriously we're not dating, 280 00:14:22,658 --> 00:14:24,626 - Mrs. Anderson. - I promise you. 281 00:14:24,629 --> 00:14:27,028 - He's not the boyfriend. - Okay. 282 00:14:27,029 --> 00:14:28,897 - Hey, I'm gonna go to the store. - Oh, good, wait. 283 00:14:28,899 --> 00:14:30,732 I need walnuts, Ronnybrook yogurt, 284 00:14:30,735 --> 00:14:32,900 pistachios for your father and Jarlsberg cheese. 285 00:14:32,903 --> 00:14:35,036 - That's your favorite, right? - Yeah, text it to me. 286 00:14:35,038 --> 00:14:36,807 - Okay. - Hands off, you wanna come with? 287 00:14:51,489 --> 00:14:53,655 I have nothing to wear. Nothing fits. 288 00:14:53,658 --> 00:14:55,523 Your father keeps bringing home cookies. 289 00:14:55,524 --> 00:14:57,661 - Shirt looks nice. - Yeah. 290 00:14:59,629 --> 00:15:02,797 I'm sad today without my dad. 291 00:15:02,798 --> 00:15:04,666 I know, mom. I'm sorry. 292 00:15:04,668 --> 00:15:06,634 I miss him too. 293 00:15:06,635 --> 00:15:07,570 I love you, mom. 294 00:15:07,572 --> 00:15:08,907 I love you too. 295 00:15:10,072 --> 00:15:12,874 Okay. 296 00:15:12,875 --> 00:15:14,107 Text the list. 297 00:15:14,110 --> 00:15:15,945 Text the list. 298 00:15:15,947 --> 00:15:18,417 Hey, mom, I really gotta talk to you about Hailey. 299 00:15:20,683 --> 00:15:22,851 - About Hailey? - Yeah. 300 00:15:22,854 --> 00:15:25,186 Okay. I understand, though. 301 00:15:25,187 --> 00:15:26,621 What do you understand? 302 00:15:26,624 --> 00:15:27,989 I'm excited to meet your friend, 303 00:15:27,990 --> 00:15:29,791 but I get it's hard 304 00:15:29,793 --> 00:15:32,094 maintaining friendships when you're in a relationship. 305 00:15:32,096 --> 00:15:34,229 - What are you talking about? - It's a real best friend 306 00:15:34,230 --> 00:15:36,664 when someone else takes that place. 307 00:15:36,667 --> 00:15:38,500 You've had a lot of best friends. 308 00:15:38,503 --> 00:15:41,001 - What? - I thought we were best friends. 309 00:15:41,004 --> 00:15:43,705 But you don't tell me anything anymore. 310 00:15:43,706 --> 00:15:47,542 - I tell you things, mom. - Tell me how to spell Jarlsberg? 311 00:15:47,543 --> 00:15:49,244 It's a J. 312 00:15:49,245 --> 00:15:53,847 J-A-R-L-S... B-U-R-G or B-E-R-G? 313 00:15:53,850 --> 00:15:57,886 - Okay, well, Hailey's at the station now. - Okay. 314 00:15:57,889 --> 00:16:00,855 - So, I guess I'll just go. - You want me to come? 315 00:16:00,856 --> 00:16:02,791 No. How do I look? Do I look okay? 316 00:16:02,793 --> 00:16:05,025 - Good, you look good. - What does that mean? 317 00:16:05,028 --> 00:16:08,129 For someone who's doing all this meditating you're awfully stressed, sweetie. 318 00:16:08,130 --> 00:16:11,131 Maybe you're not doing it right. Maybe, maybe it's reversing 319 00:16:11,134 --> 00:16:13,234 - your brain waves. - You're making it worse, mom. 320 00:16:13,235 --> 00:16:16,070 Do you want anything while I'm texting your father? 321 00:16:16,072 --> 00:16:18,740 - No. - Okay. 322 00:16:32,690 --> 00:16:34,024 Um... 323 00:16:35,558 --> 00:16:36,559 Where's the store? 324 00:16:38,195 --> 00:16:42,163 Well, you know, I just thought I'd get you away from the hubbub of the house, 325 00:16:42,165 --> 00:16:45,667 - have a little chat man-to-man. - Okay. 326 00:16:45,668 --> 00:16:47,705 Just had a couple of questions. 327 00:16:49,206 --> 00:16:51,940 How long have you been dating my daughter? 328 00:16:51,942 --> 00:16:55,777 Oh, yeah, no, no, sir. We're not dating. 329 00:16:55,778 --> 00:16:57,947 - Don't lie to me. - Oh, no, I'm not lying. 330 00:16:59,149 --> 00:17:01,716 Okay. Let me rephrase. 331 00:17:01,719 --> 00:17:03,650 How long have you been sleeping with my daughter? 332 00:17:03,653 --> 00:17:07,790 Oh, what do you mean? 333 00:17:09,058 --> 00:17:10,528 What do I mean? 334 00:17:11,193 --> 00:17:13,063 Okay, what has Lauren told you? 335 00:17:15,164 --> 00:17:16,933 Nothing gets past me. 336 00:17:19,068 --> 00:17:20,538 We're not dating. 337 00:17:23,874 --> 00:17:26,144 You're saying you've never slept with my daughter? 338 00:17:28,778 --> 00:17:30,048 Is that what you're saying? 339 00:17:33,351 --> 00:17:36,017 Okay, okay. Yeah, um. 340 00:17:36,019 --> 00:17:39,022 Yeah, so we slept together once and, um... 341 00:17:39,890 --> 00:17:42,657 It never happened again. It was just one time and it didn't mean anything. 342 00:17:42,660 --> 00:17:45,259 - It didn't mean anything? - Well, I didn't mean like that. 343 00:17:45,260 --> 00:17:48,296 - You know, it's just that we... - You slept with my daughter 344 00:17:48,298 --> 00:17:49,832 and it didn't mean anything! 345 00:17:49,834 --> 00:17:51,400 No, it meant something. 346 00:17:51,402 --> 00:17:52,866 It just, we're not dating. 347 00:17:52,868 --> 00:17:54,134 You better be dating 348 00:17:54,136 --> 00:17:55,702 if you're sleeping with my daughter! 349 00:17:55,704 --> 00:17:57,942 - But I... - Take a look around. 350 00:18:02,813 --> 00:18:05,616 - You see anybody? - No. 351 00:18:06,851 --> 00:18:09,820 - You think you'll be missed? - What? 352 00:18:12,355 --> 00:18:13,923 Ten. 353 00:18:14,892 --> 00:18:16,724 - Nine. - Oh, god, are you counting down 354 00:18:16,727 --> 00:18:18,125 - to kill me? - Eight. 355 00:18:18,127 --> 00:18:19,994 Okay, okay, yep. 356 00:18:19,997 --> 00:18:23,065 - Seven. - Okay, okay, yeah, yeah, we're dating. 357 00:18:23,067 --> 00:18:24,999 - Six. - We're dating, we're dating, we're dating. 358 00:18:25,000 --> 00:18:27,102 - I am obsessed with her. - Five. 359 00:18:27,104 --> 00:18:29,403 - I love her. She is a great human being! - Four. 360 00:18:29,405 --> 00:18:32,074 - I think you birthed an amazing little girl. - Three! 361 00:18:32,076 --> 00:18:34,977 - I'm dating your daughter! - Okay. 362 00:18:34,979 --> 00:18:37,278 Man asks a simple question, 363 00:18:37,279 --> 00:18:39,346 just give a straight answer. 364 00:18:47,790 --> 00:18:50,025 - Hey. - Hi. 365 00:18:50,027 --> 00:18:51,663 I made it. 366 00:18:52,863 --> 00:18:54,762 Oh, I got this for your mom. 367 00:18:54,765 --> 00:18:56,131 Oh, that was really nice. 368 00:18:56,133 --> 00:19:00,435 - And these. - That was so thoughtful. 369 00:19:00,438 --> 00:19:03,842 - Everything okay? - Mm-hm. Yeah. 370 00:19:04,973 --> 00:19:06,909 So, how far is it from here? 371 00:19:06,911 --> 00:19:09,146 Just, it's, uh, it's really close. 372 00:19:11,749 --> 00:19:12,817 So close. 373 00:19:17,488 --> 00:19:20,321 So, how did it go? 374 00:19:20,324 --> 00:19:21,726 You look really nice. 375 00:19:23,192 --> 00:19:24,325 So, Austin... 376 00:19:24,326 --> 00:19:26,760 I don't wanna talk about Austin. 377 00:19:26,762 --> 00:19:27,930 No, I know. It's just that... 378 00:19:27,932 --> 00:19:29,397 Lauren, today is about you and me. 379 00:19:29,400 --> 00:19:31,099 And today's totally still about 380 00:19:31,102 --> 00:19:33,201 you and me, but I should tell you that Austin is... 381 00:19:33,202 --> 00:19:34,239 Right! So no Austin. 382 00:19:35,337 --> 00:19:36,837 Okay, but the thing is... 383 00:19:36,839 --> 00:19:37,971 If you say Austin one more time, 384 00:19:37,973 --> 00:19:39,276 I'm gonna get out of this car. 385 00:19:50,221 --> 00:19:52,887 - Welcome to my home. - It's so cute. 386 00:19:52,890 --> 00:19:55,523 Yeah. Um, don't look at that. 387 00:19:55,526 --> 00:19:58,993 - Okay, now I have to. - Come on. 388 00:19:58,996 --> 00:20:02,096 - Oh, God. - Oh, wow. 389 00:20:02,097 --> 00:20:04,365 - Yes. - This is amazing. 390 00:20:04,366 --> 00:20:06,134 It's a whole lotta me. 391 00:20:06,135 --> 00:20:09,103 - You must be Hailey. - Hi, these are for you. 392 00:20:09,105 --> 00:20:11,538 Oh, these are my favorite. That is so nice. 393 00:20:11,540 --> 00:20:14,409 It is such a pleasure to finally meet you. We've heard so much about you. 394 00:20:14,411 --> 00:20:18,046 - Oh, thank you so much for having me. - Oh, you're so welcome. 395 00:20:18,048 --> 00:20:20,148 I was just looking at this amazing collage. 396 00:20:20,151 --> 00:20:22,284 - Pretty great, right? - Yes, it is so embarrassing. 397 00:20:22,286 --> 00:20:24,553 - No, it's beautiful. - She's always beautiful to me. 398 00:20:24,555 --> 00:20:25,957 Okay. 399 00:20:28,991 --> 00:20:29,990 - Hey, Hailey. - Austin? 400 00:20:29,992 --> 00:20:31,325 I need to talk to you. 401 00:20:31,326 --> 00:20:32,994 - There you go. - Whoa, are you okay? 402 00:20:32,997 --> 00:20:34,863 Oh, you went lumberjack chic, too. 403 00:20:34,865 --> 00:20:36,864 That's what I tried to tell you in the car on the way over here. 404 00:20:36,865 --> 00:20:38,267 I'm really sorry. 405 00:20:38,269 --> 00:20:39,938 What the hell, Austin? 406 00:20:43,374 --> 00:20:44,940 Hello. I'm George. 407 00:20:44,942 --> 00:20:47,209 - Hi, I'm Hailey. - Pleasure. 408 00:20:47,211 --> 00:20:49,545 - What's Austin doing here? - Oh, he just surprised us. 409 00:20:49,547 --> 00:20:52,113 - I might kill him. - The feeling's mutual. 410 00:20:52,115 --> 00:20:54,348 Why did you tell your father that we slept together? 411 00:20:54,351 --> 00:20:56,417 - I would never tell him that. - He was all like, you slept with my daughter. 412 00:20:56,420 --> 00:20:58,820 - Did, did you just tell my father we slept together? - He knew! 413 00:20:58,823 --> 00:21:01,422 - He's with our daughter in her bedroom. - I know. 414 00:21:01,423 --> 00:21:03,090 This is for the two of you. 415 00:21:03,093 --> 00:21:04,558 Thank you both so much for having me 416 00:21:04,560 --> 00:21:07,362 and welcoming me into your home on Thanksgiving. 417 00:21:07,364 --> 00:21:10,431 Your daughter is amazing. I can't tell you how much this means. 418 00:21:10,432 --> 00:21:13,366 - Lauren told me how important you are. - Oh. 419 00:21:13,368 --> 00:21:16,305 - So, tell us about Austin. - Yeah, what's his deal? 420 00:21:16,307 --> 00:21:18,038 Um, he's fine. 421 00:21:18,040 --> 00:21:20,007 He wants to kill me! Legitimately kill me! 422 00:21:20,009 --> 00:21:21,410 Austin, I might kill you. I might kill you. 423 00:21:21,412 --> 00:21:22,911 I might actually kill you. 424 00:21:22,913 --> 00:21:24,846 This must be tough. You get jealous? 425 00:21:24,847 --> 00:21:26,515 - Of? - Austin. 426 00:21:26,517 --> 00:21:28,115 It's okay, you can tell me. 427 00:21:28,116 --> 00:21:30,017 I guess. They're just so close. 428 00:21:30,019 --> 00:21:31,519 Of course. They have a special connection. 429 00:21:31,520 --> 00:21:33,086 Special, my ass. 430 00:21:33,088 --> 00:21:35,324 And I understand. It's totally natural. 431 00:21:35,326 --> 00:21:37,859 Well, I don't think I've admitted that before. 432 00:21:37,862 --> 00:21:39,527 - Even to Lauren. - Don't worry. 433 00:21:39,528 --> 00:21:41,262 It'll all work out. 434 00:21:41,265 --> 00:21:43,565 When they get married, you'll still be close friends. 435 00:21:43,567 --> 00:21:45,199 Um, what? 436 00:21:45,201 --> 00:21:46,933 Oh, me and Austin are not dating. 437 00:21:46,935 --> 00:21:49,070 Austin and I. You were an English major. 438 00:21:49,073 --> 00:21:50,971 Why don't we go outside, get some fresh air. 439 00:21:50,973 --> 00:21:52,241 We'll be right back. Come on. 440 00:21:55,346 --> 00:21:57,248 - Where the hell is he going? - Stop. 441 00:22:00,384 --> 00:22:01,883 What's he doing here? 442 00:22:01,884 --> 00:22:03,285 Yeah, I was planning on telling them, 443 00:22:03,287 --> 00:22:04,518 and then the doorbell rang and my parents 444 00:22:04,519 --> 00:22:05,554 just kind of assumed... 445 00:22:05,556 --> 00:22:07,087 You were getting married. 446 00:22:07,089 --> 00:22:09,958 - He sent a turkey. - He sent a turkey? 447 00:22:09,960 --> 00:22:11,093 I know, I know. 448 00:22:11,095 --> 00:22:12,928 Listen, I will make this better. 449 00:22:12,930 --> 00:22:13,996 Okay. 450 00:22:36,318 --> 00:22:38,519 - That is just horrifying. - What? 451 00:22:38,520 --> 00:22:41,656 The neighbors do not need to see this kid's pelvis! 452 00:22:41,659 --> 00:22:43,990 What are you talking about? 453 00:22:43,992 --> 00:22:46,560 I never liked the idea of her moving in with some guy off of Craig's List. 454 00:22:46,563 --> 00:22:49,230 Oh, I remember vividly you saying: "That kid's got a good head 455 00:22:49,231 --> 00:22:51,666 - on his shoulders." Remember? - I'd like to knock that head off his shoulders. 456 00:22:51,669 --> 00:22:53,535 Oh, you don't like any of Lauren's boyfriends. 457 00:22:53,537 --> 00:22:56,103 Remember that nice kid Johnny? You gave him PTSD: 458 00:22:56,105 --> 00:22:57,339 That Johnny was a bum. 459 00:22:58,342 --> 00:23:00,574 Meanwhile, we invite this Austin into our home for Thanksgiving 460 00:23:00,576 --> 00:23:03,411 and he clearly deceived us with his intentions. 461 00:23:03,413 --> 00:23:05,413 How could you not fall in love with our daughter. 462 00:23:05,414 --> 00:23:08,484 He's got her lying to us. She never lied to us. 463 00:23:09,519 --> 00:23:10,953 Sweetie. 464 00:23:12,654 --> 00:23:16,094 Do you think she's pregnant? 465 00:23:20,262 --> 00:23:22,500 - Where's the sharpener? - No, no. 466 00:23:33,442 --> 00:23:36,279 - What? - It's my grandparents. 467 00:23:38,015 --> 00:23:39,748 So we're playing straight today. 468 00:23:39,750 --> 00:23:41,317 They're not listening to me! 469 00:23:43,685 --> 00:23:47,156 Maybe they'll listen to you. Why don't you give it a try? Go tell them. 470 00:23:47,723 --> 00:23:50,028 - What? - You go tell my parents. 471 00:23:50,594 --> 00:23:52,361 No. Okay, I just met them. 472 00:23:52,363 --> 00:23:54,531 I am not coming out for you. 473 00:23:55,499 --> 00:23:59,066 Austin. Oh, what a surprise! 474 00:23:59,067 --> 00:24:01,201 Hello, Anderson grandparents. 475 00:24:01,203 --> 00:24:02,769 Call me Josephine. 476 00:24:02,771 --> 00:24:04,573 Grandpa gets it done. 477 00:24:04,575 --> 00:24:08,542 And don't you worry. I got your smoked turkey. 478 00:24:08,545 --> 00:24:10,612 He's arm-in-arm with your grandma. 479 00:24:10,614 --> 00:24:14,148 I am not with Austin. I am with you, okay? 480 00:24:14,151 --> 00:24:15,584 They're going to love you. 481 00:24:15,586 --> 00:24:17,585 Walk along like you know how. 482 00:24:17,586 --> 00:24:19,621 I'm waiting for you, bitch. 483 00:24:19,623 --> 00:24:22,089 Oh, I can walk. Look at the... 484 00:24:22,092 --> 00:24:24,191 Oh, well, oh, good. Okay. Well. 485 00:24:24,192 --> 00:24:25,292 Well, keep up. 486 00:24:25,295 --> 00:24:26,693 You're gonna be the death of me. 487 00:24:26,695 --> 00:24:29,131 Oh, the death of you will be your cholesterol. 488 00:24:29,133 --> 00:24:31,499 Oh, really? Did you ever hear of Lipitor? 489 00:24:31,500 --> 00:24:33,334 - Oh, wait a second. - Lepicore? 490 00:24:33,336 --> 00:24:34,802 - Lipitor. Lipitor. - I have no idea. 491 00:24:34,805 --> 00:24:37,138 - Ask your doctor. - Ask... should I get some? 492 00:24:37,141 --> 00:24:38,471 Jesus Christ. 493 00:24:38,473 --> 00:24:41,377 - What are the side effects? - Death. 494 00:24:45,315 --> 00:24:47,382 Keep walking. You don't have to wait for me. 495 00:24:47,384 --> 00:24:50,386 - I don't need a helper. - Well, you need something. 496 00:24:53,588 --> 00:24:57,625 Let's go in there so that they can see you by my side 497 00:24:57,626 --> 00:25:01,298 and they can process it and I'll clear this all up, alright? 498 00:25:03,400 --> 00:25:04,535 Fine. 499 00:25:10,173 --> 00:25:11,839 Happy Thanksgiving! 500 00:25:11,842 --> 00:25:17,612 Happy Thanksgiving. I'm so happy everyone's early. 501 00:25:17,614 --> 00:25:20,781 You wore those pants again? Look at them. 502 00:25:20,784 --> 00:25:22,284 - Yeah? - Yes, I did. 503 00:25:22,286 --> 00:25:24,553 Well, thank heaven I didn't dress up. 504 00:25:24,555 --> 00:25:26,353 Well, they're very comfortable. Here. 505 00:25:26,355 --> 00:25:28,623 - They're very heinous. - They may be heinous, 506 00:25:28,625 --> 00:25:32,625 but something smells awfully good. 507 00:25:32,627 --> 00:25:35,697 Well, this is so great because, you know, 508 00:25:35,699 --> 00:25:40,301 your son ate the entire pie I was planning to serve for breakfast. 509 00:25:40,304 --> 00:25:41,769 Oh, pie is okay for breakfast. 510 00:25:41,770 --> 00:25:44,538 Maybe everyone can congregate in the living room. 511 00:25:44,539 --> 00:25:46,574 Austin sent me one of those smoked turkeys 512 00:25:46,576 --> 00:25:49,509 - now I'm excited about Thanksgiving. - Mm-hm. 513 00:25:49,511 --> 00:25:51,711 That's good. This man ate a whole pie? 514 00:25:51,713 --> 00:25:53,480 Part of a pie. She's exaggerating. 515 00:25:53,482 --> 00:25:55,150 - Pig, oink. - Uh, everyone? 516 00:25:55,152 --> 00:25:56,852 Can I have your attention? 517 00:25:56,854 --> 00:26:01,189 - We're dating. - Yes, Austin and Lauren are dating. 518 00:26:01,191 --> 00:26:02,723 - You're misunderstanding. - Oh, no, no. 519 00:26:02,726 --> 00:26:04,859 - That's wonderful. - No, Grandma. Stop it. 520 00:26:04,862 --> 00:26:07,228 - No, Grandma, stop kissing Austin. - Oh, no, no, no. 521 00:26:07,230 --> 00:26:09,631 It's not what you think. But it's very meaningful. 522 00:26:09,633 --> 00:26:11,731 - There's just a bit of confusion here. - Yeah, listen. 523 00:26:11,733 --> 00:26:13,200 You work with Lauren? 524 00:26:13,201 --> 00:26:16,371 Yeah. Hailey is a lawyer, um. 525 00:26:16,373 --> 00:26:18,305 - She actually makes money. - So do you. 526 00:26:18,307 --> 00:26:20,608 - How is the writing coming? - Bet you got a whole lot 527 00:26:20,611 --> 00:26:21,711 of new material now. 528 00:26:22,613 --> 00:26:25,645 Her writing's going really well. Tell them. 529 00:26:25,647 --> 00:26:27,715 - What kind of law? - Uh, environmental law. 530 00:26:27,718 --> 00:26:30,352 - All about shrubbery and bushes. - I love shrubbery. 531 00:26:30,354 --> 00:26:32,686 I don't know anything about environmental law, 532 00:26:32,689 --> 00:26:34,823 but I learn something new every day. 533 00:26:34,825 --> 00:26:38,491 As did I, madame, the day I married you 'til today. 534 00:26:38,493 --> 00:26:40,295 What's the newest thing you've learned? 535 00:26:40,297 --> 00:26:42,564 You, ma'am, have major game. 536 00:26:42,566 --> 00:26:44,230 - Alright, you two get a room. - So, um, 537 00:26:44,232 --> 00:26:46,200 Hailey and I met in yoga. 538 00:26:46,201 --> 00:26:48,402 Thought you weren't supposed to talk in yoga. 539 00:26:48,403 --> 00:26:49,804 Well, she hates rules. 540 00:26:49,806 --> 00:26:51,272 Hailey is not my friend. 541 00:26:51,275 --> 00:26:52,440 She's your best friend. 542 00:26:52,442 --> 00:26:54,375 I liked that picture of you 543 00:26:54,376 --> 00:26:55,911 two on Instagram last night. That was beautiful. 544 00:26:55,913 --> 00:26:57,510 - She's talking about the LPAC event. - Yeah. 545 00:26:57,512 --> 00:26:59,779 Lesbians for women in power. 546 00:26:59,781 --> 00:27:02,249 Yeah, we got a bunch of feminists in the house. 547 00:27:02,250 --> 00:27:04,250 Are you two wearing the same shirt? 548 00:27:04,252 --> 00:27:06,353 Okay. Come with me. 549 00:27:07,789 --> 00:27:09,856 Okay. Excuse me. 550 00:27:09,858 --> 00:27:11,361 He goes too? 551 00:27:15,798 --> 00:27:18,465 - They're not listening. - I told you. 552 00:27:18,468 --> 00:27:20,267 No, like, they're really not listening. 553 00:27:20,269 --> 00:27:22,603 I mean, okay, they're still my family. 554 00:27:28,310 --> 00:27:30,344 Jesus Christ! How many times do I have to knock 555 00:27:30,346 --> 00:27:31,880 before someone answers the door? 556 00:27:31,882 --> 00:27:33,248 What's with the girl in the van? 557 00:27:33,250 --> 00:27:34,682 - Oh, Jesus Christ! - Mike! 558 00:27:34,683 --> 00:27:36,351 - Happy Thanksgiving to you too! - Mike, Mike! 559 00:27:36,353 --> 00:27:39,286 - What? - You heard me. 560 00:27:39,288 --> 00:27:41,488 I don't even know what you're talking about! What? 561 00:27:41,490 --> 00:27:44,291 Oh, I don't believe you. Where's the cranberry sauce? 562 00:27:44,294 --> 00:27:46,294 - What? - I asked you to bring one thing. 563 00:27:46,296 --> 00:27:48,296 Oh, wait. Oh, woah, woah. I brought wine. 564 00:27:48,298 --> 00:27:49,797 - Oh, great. - I brought wine. 565 00:27:49,798 --> 00:27:51,867 So we're drinking again. That makes me happy. 566 00:27:52,701 --> 00:27:56,374 - So, this is your bedroom? - This is it. 567 00:27:57,708 --> 00:27:59,708 I'm so glad we're sharing this moment with Austin. 568 00:27:59,710 --> 00:28:01,977 No one wants to out you guys more than me right now. 569 00:28:01,979 --> 00:28:05,446 - Why exactly are you here? - How was I supposed to know you were gonna drop 570 00:28:05,449 --> 00:28:08,382 - the lez bomb today? - Why did you send a turkey? 571 00:28:08,384 --> 00:28:10,884 Because her grandmother liked it last year. 572 00:28:10,885 --> 00:28:14,288 You're deliberately trying to sabotage me. 573 00:28:14,289 --> 00:28:15,990 Shut up. Both of you. 574 00:28:15,991 --> 00:28:19,928 We'll go with the flow and when the right moment presents itself 575 00:28:19,930 --> 00:28:23,998 - I will tell them we're in a relationship. - Okay. 576 00:28:24,000 --> 00:28:27,433 Alright, listen, you just have to rip off that Band-Aid. 577 00:28:27,435 --> 00:28:30,336 - I didn't want there to be any ripping. - I know. 578 00:28:30,338 --> 00:28:34,409 - It's not how it was supposed to happen. - Oh, I know. 579 00:28:34,411 --> 00:28:37,344 - Sorry. - Hey, it's gonna be okay. 580 00:28:43,885 --> 00:28:47,423 - So, this is your bedroom? - This is my bedroom. 581 00:28:48,490 --> 00:28:50,626 All of this was made here. 582 00:28:51,394 --> 00:28:54,796 How did you even fit on the bed with all these stuffed animals? 583 00:28:54,798 --> 00:28:58,632 I don't know. I'm actually not sure. 584 00:28:58,634 --> 00:29:00,801 - Who's this guy? - This is Teddy. 585 00:29:00,804 --> 00:29:03,371 I lacked imagination. 586 00:29:03,373 --> 00:29:06,507 This is, like, quite the introduction to 6-year-old Lauren. 587 00:29:06,509 --> 00:29:09,375 - I'm sorry. - It's okay. 588 00:29:11,381 --> 00:29:13,315 - Hey, mom! - Oh! 589 00:29:13,317 --> 00:29:14,615 - Happy Thanksgiving! - All my children. 590 00:29:14,616 --> 00:29:16,417 Oh, it smells so good in here. 591 00:29:16,420 --> 00:29:18,420 - You look so handsome. - Really? 592 00:29:18,422 --> 00:29:20,921 - Yes, I really like this hairdo. - Why don't I have a girlfriend then? 593 00:29:20,923 --> 00:29:23,391 - This deserves a girlfriend. - It's so touchable. 594 00:29:23,393 --> 00:29:25,959 Hey, I did bring a little bit of laundry 595 00:29:25,961 --> 00:29:28,363 - Oh, how great, I love doing laundry. - for us to do. 596 00:29:28,365 --> 00:29:30,531 But I don't know how to do it. So I thought, you know, you. 597 00:29:30,534 --> 00:29:33,537 Yeah, we'll have a class in that. It's all good. 598 00:29:36,771 --> 00:29:38,806 ♪ Dashing through the snow... ♪ 599 00:29:40,777 --> 00:29:43,611 Honey, one holiday at a time, please. 600 00:29:43,613 --> 00:29:46,080 - Can I have my phone back now? - Jess. 601 00:29:46,083 --> 00:29:49,517 - Would you give her the phone back? - Don't make me the bad cop. 602 00:29:49,519 --> 00:29:50,884 You are the bad cop. 603 00:29:50,885 --> 00:29:53,823 - Hey. Don't push it. - Thank you. 604 00:29:57,027 --> 00:30:00,431 Okay, here we go. Let's have a good time. 605 00:30:05,499 --> 00:30:06,101 Can I please have my phone now? 606 00:30:06,103 --> 00:30:08,067 No. 607 00:30:08,069 --> 00:30:09,671 And don't slam the door. 608 00:30:09,673 --> 00:30:12,105 Can we just eat some food and give thanks? 609 00:30:12,107 --> 00:30:14,476 No. I'm not thankful. 610 00:30:14,478 --> 00:30:16,576 How about giving thanks for me birthing you? 611 00:30:16,578 --> 00:30:18,979 Push a child out of your vagina for 32 hours. 612 00:30:18,980 --> 00:30:21,148 - You won't be crying about that phone. - Mom, don't say vagina. 613 00:30:21,151 --> 00:30:22,819 And don't mention the spinach dip. 614 00:30:25,653 --> 00:30:28,055 Hey, the good guys are here! 615 00:30:28,057 --> 00:30:30,691 Hey! Hi, are you? 616 00:30:30,692 --> 00:30:34,128 I'm very, very well, Maggie. 617 00:30:34,131 --> 00:30:35,863 - Hey there, beautiful lady. - Oh. 618 00:30:35,865 --> 00:30:38,664 - Happy Thanksgiving, mom. - You kiss her on the lips? 619 00:30:38,666 --> 00:30:41,402 - I love you. - Hey, tough guy. How you doin'? 620 00:30:41,403 --> 00:30:42,737 - I'm doing great. - Yeah? 621 00:30:42,739 --> 00:30:44,671 I feel great. I got the appetite back. 622 00:30:44,673 --> 00:30:46,007 - How do I look? - Like a 100 damn dollars. 623 00:30:46,009 --> 00:30:47,842 You actually asked him if he felt good? 624 00:30:47,844 --> 00:30:50,013 Look at the woman's face that he brought with him. 625 00:30:50,945 --> 00:30:53,913 - I mean, how could you not feel good? - Pop, come on. 626 00:30:53,915 --> 00:30:56,017 Jessica. Hi, Mike. 627 00:30:56,019 --> 00:30:57,419 - Maggie. - Hi! 628 00:30:57,421 --> 00:30:58,752 The whole gang is here. Great. 629 00:30:58,755 --> 00:31:00,555 - This is Hailey. - John. 630 00:31:00,557 --> 00:31:01,955 - Hi. - Do you want some meat? 631 00:31:01,958 --> 00:31:03,724 No, thanks, I actually don't eat meat. 632 00:31:03,727 --> 00:31:06,026 - Oh. - Are you a vegetarian? 633 00:31:06,028 --> 00:31:09,897 - Yeah. - Wait, you're the one that turned my daughter vegetarian? 634 00:31:09,900 --> 00:31:12,032 No, actually, she turned me vegetarian. 635 00:31:12,035 --> 00:31:16,068 - She doesn't eat meat, but she eats pie. - So do you. 636 00:31:16,070 --> 00:31:18,506 - Mom, can I have my phone? - Not until you learn that 637 00:31:18,508 --> 00:31:20,474 my privacy is my privacy. 638 00:31:20,477 --> 00:31:22,109 She has taken to filming me in the bathroom. 639 00:31:22,112 --> 00:31:23,777 - Got enough? - Mm-hm. 640 00:31:23,778 --> 00:31:25,913 On the toilet, in the shower, waxing, shaving. 641 00:31:25,914 --> 00:31:27,748 - Waxing is my favorite one. - Oh, my god. 642 00:31:27,750 --> 00:31:29,883 - Well, that's flattering. - That's flattering, right? 643 00:31:29,884 --> 00:31:34,020 - Yes, the evil spawn. - Real flattering. 644 00:31:34,022 --> 00:31:36,490 Somebody said there was gonna be turkey. 645 00:31:36,491 --> 00:31:39,058 - You are an evil spawn, you really are. - Oh, yes, it's hilarious. 646 00:31:39,060 --> 00:31:41,662 - You should have some wine. - I don't want wine. 647 00:31:41,663 --> 00:31:44,833 - It's the bottle that Hailey brought. - Great. 648 00:31:44,835 --> 00:31:47,500 Is there a reason you don't want wine? 649 00:31:47,502 --> 00:31:49,970 - A specific reason? - You like drinking? 650 00:31:49,971 --> 00:31:53,208 - That's it? - Dad, I don't want wine. 651 00:31:53,210 --> 00:31:54,575 - Do you want the wine? - Ahh, No. 652 00:31:54,576 --> 00:31:56,509 I'm thinking you might want some. 653 00:31:56,511 --> 00:31:58,680 Lauren, can you grab me some extra oven mitts from downstairs? 654 00:31:58,682 --> 00:32:00,949 - Oh, I'll go get them. - The big... Lauren, can you 655 00:32:00,951 --> 00:32:02,816 show Hailey where the extra oven mitts are? 656 00:32:02,817 --> 00:32:04,986 Mom, can you ask dad why he's being crazy? 657 00:32:04,988 --> 00:32:07,555 - She doesn't want any wine. - Where the hell is the turkey? 658 00:32:07,557 --> 00:32:09,257 Amen. I'm with Pop. Let's eat. 659 00:32:09,259 --> 00:32:10,824 It's roast beef. 660 00:32:10,826 --> 00:32:13,259 - You need to talk to them. - Okay. 661 00:32:13,261 --> 00:32:17,531 - You need to drink that wine. - Getting drunk's not gonna fix anything. 662 00:32:17,534 --> 00:32:19,566 - They think you're pregnant. - No. 663 00:32:19,567 --> 00:32:21,567 Oh, yeah. They think you came home to tell them 664 00:32:21,569 --> 00:32:22,903 you're in a relationship with Austin 665 00:32:22,904 --> 00:32:25,573 and you're pregnant. Congratulations. 666 00:32:25,575 --> 00:32:27,039 Oh, my God. 667 00:32:27,041 --> 00:32:31,010 I just need to get my mom alone for, like, a minute. 668 00:32:31,012 --> 00:32:32,515 Is someone smoking pot? 669 00:32:33,147 --> 00:32:35,551 I don't think so. Nobody smokes. 670 00:32:37,952 --> 00:32:38,989 What? 671 00:32:43,992 --> 00:32:46,759 My uncle is smoking weed in Pop-pop's bathroom! 672 00:32:46,761 --> 00:32:48,997 My uncle, this, my Pop-pop used to live down here. 673 00:32:48,999 --> 00:32:51,731 My uncle's in there smoking and shaving. My mom's gonna kill him. 674 00:32:51,733 --> 00:32:54,201 - Why is he shaving? - Why is he smoking? 675 00:32:54,202 --> 00:32:56,537 - Ask if he wants to share? - That's not funny. 676 00:32:56,538 --> 00:32:58,138 - I'm not joking. - I'll be right back. 677 00:32:58,141 --> 00:33:00,307 - No. - Just give me, just give me five minutes. 678 00:33:00,308 --> 00:33:01,976 - No. - Just give me... Please. 679 00:33:01,978 --> 00:33:04,311 Please just give me five minutes to talk to my mom. 680 00:33:04,314 --> 00:33:06,180 You get one minute. 681 00:33:06,182 --> 00:33:08,115 Only 'cause you look so cute in that dress. 682 00:33:08,116 --> 00:33:09,586 I like you in flannel. 683 00:33:10,251 --> 00:33:12,490 Relax. I'll be right back. 684 00:33:18,126 --> 00:33:19,960 Shit. 685 00:33:19,961 --> 00:33:21,628 Oh, good. Lauren. 686 00:33:21,631 --> 00:33:22,895 - No, not right now. - Your friend. 687 00:33:22,897 --> 00:33:24,766 - No. - Yeah, we had a connection. 688 00:33:24,768 --> 00:33:26,334 - There's no connection. - Tell me one thing. 689 00:33:26,336 --> 00:33:28,134 What kind of guys does she date? 690 00:33:28,136 --> 00:33:29,769 She is unavailable. 691 00:33:29,771 --> 00:33:31,171 - Hey, listen. - What? 692 00:33:31,173 --> 00:33:33,708 Mike's smoking weed in Pop-pop's bathroom. 693 00:33:33,710 --> 00:33:35,108 - Is he gonna share? - John! 694 00:33:35,111 --> 00:33:36,943 What? What do you want me to do about it? 695 00:33:36,945 --> 00:33:38,579 I just need everyone to pull their shit together 696 00:33:38,582 --> 00:33:40,013 for five seconds while I talk to mom. 697 00:33:40,016 --> 00:33:41,615 - Can you just help me do that. - That's fair. 698 00:33:41,616 --> 00:33:42,916 She's in the kitchen, you know, 699 00:33:42,919 --> 00:33:44,520 - basting away. - Okay. 700 00:33:45,855 --> 00:33:48,721 - No. Where are you going? Stay. - Where's Hailey? I just wanna have a stimulating 701 00:33:48,723 --> 00:33:51,894 conversation with somebody actually... She seems smart. I'll see you later. 702 00:33:54,931 --> 00:33:57,632 - Here. - What the hell? This cannot be right. 703 00:33:57,634 --> 00:34:02,068 According to this, the turkey's done. According to this, we ate it already. 704 00:34:02,070 --> 00:34:06,840 Vegetarian or not, you need to try the smoked turkey, Lauren. 705 00:34:06,843 --> 00:34:09,275 - It was a gift from your boyfriend. - It wasn't. 706 00:34:09,277 --> 00:34:12,045 If she's gonna try meat, it's gonna be my meat. 707 00:34:12,047 --> 00:34:13,780 - Can you at least try my gravy? - I'm not trying meat today. 708 00:34:13,782 --> 00:34:15,717 Oh, yes, you are. You're trying this gravy. 709 00:34:15,719 --> 00:34:17,784 - You really want to. - How about I try it, and we can go talk? 710 00:34:17,786 --> 00:34:19,621 - We're talking right now. Try the gravy. - We're not talking. 711 00:34:19,623 --> 00:34:23,090 Mmm. It's so good, right? It's really good. 712 00:34:23,092 --> 00:34:23,893 Why? 713 00:34:24,860 --> 00:34:27,163 This is the best one I have ever made. 714 00:34:29,364 --> 00:34:30,632 That is great. 715 00:34:30,634 --> 00:34:31,864 - Rose. - Yeah. 716 00:34:31,867 --> 00:34:33,766 I hate to tell you. 717 00:34:33,768 --> 00:34:36,304 You don't fry with olive oil. 718 00:34:36,306 --> 00:34:40,842 No, I learned that. Oh, they told us that in Greece. 719 00:34:40,844 --> 00:34:42,844 - Never. - Okay. 720 00:34:42,846 --> 00:34:46,179 - We're in New Jersey. - You use canola oil or coconut oil. 721 00:34:46,181 --> 00:34:48,282 Really? Huh! 722 00:34:48,284 --> 00:34:52,253 You know, when I was a young girl and I had an itchy lady garden, 723 00:34:52,255 --> 00:34:56,657 - Excuse me? - I put just a drop of olive oil on a cotton swab and 724 00:34:56,659 --> 00:34:59,730 - pat it down there. - Oh, my God! 725 00:35:00,262 --> 00:35:01,996 That's so great. 726 00:35:01,998 --> 00:35:05,135 - How often would you do that? - Every single time. 727 00:35:06,268 --> 00:35:08,735 - Have you ever had an itch down there? - Never. 728 00:35:08,737 --> 00:35:11,139 - Never. That's never happened to me. - Mom, I need my phone. 729 00:35:11,141 --> 00:35:13,141 - I need to film this. - Oh, yeah, that's not happening 730 00:35:13,143 --> 00:35:15,275 because you and your friends do too much of that snatching... 731 00:35:15,277 --> 00:35:17,277 - Snap-snapping? - of drugs and naked pictures. 732 00:35:17,280 --> 00:35:19,213 - I'm not doing any of that. - Okay, whatever. 733 00:35:19,215 --> 00:35:21,916 All I'm saying is your generation is over-sexualized. 734 00:35:21,918 --> 00:35:24,284 No, that was never Lauren. 735 00:35:24,286 --> 00:35:26,119 What? You were an angel. 736 00:35:26,121 --> 00:35:29,123 Do you remember when you asked me what this meant? 737 00:35:29,125 --> 00:35:30,992 - I literally wanna die. - Wait, what? 738 00:35:30,994 --> 00:35:33,327 Some brat at school did that 739 00:35:33,329 --> 00:35:35,795 and she wanted to know what he was talking about, right? 740 00:35:35,797 --> 00:35:38,364 Okay, can you stop making that motion, forever. 741 00:35:38,367 --> 00:35:40,132 This...? You, no. 742 00:35:40,135 --> 00:35:41,802 Mom, let me live my life, okay? 743 00:35:41,804 --> 00:35:43,804 Tell them about the Spin the Bottle. 744 00:35:43,806 --> 00:35:45,139 - Mom, this is not a roast! - Okay, Lauren, 745 00:35:45,141 --> 00:35:48,007 Lauren called me in seventh grade. 746 00:35:48,010 --> 00:35:50,244 - It was sixth grade. - It was seventh grade. 747 00:35:50,246 --> 00:35:54,114 - It was sixth grade. - And everybody was playing Spin the Bottle, right? 748 00:35:54,117 --> 00:35:57,284 I didn't want my first kiss to be with some random guy. 749 00:35:57,286 --> 00:35:59,719 - Right, and you called me, your mom. - Yes. 750 00:35:59,722 --> 00:36:02,922 I snuck off and called my mom and asked her if I should play. 751 00:36:02,925 --> 00:36:04,891 - What'd she say? What'd you say? - I said you should do 752 00:36:04,893 --> 00:36:07,327 whatever you feel comfortable doing. 753 00:36:07,329 --> 00:36:11,833 But you hang up the phone and don't tell anyone you called. 754 00:36:11,835 --> 00:36:14,333 - Loser. - Yes, I was not cool. 755 00:36:14,335 --> 00:36:17,074 I miss those days. You told me everything. 756 00:36:18,907 --> 00:36:22,175 I just want some clarification. You and Austin? 757 00:36:22,177 --> 00:36:24,811 - Not together. - Why are you keeping it secret? 758 00:36:24,813 --> 00:36:28,047 I'm not keeping it a secret! I've been trying to tell everyone. 759 00:36:28,050 --> 00:36:31,251 - We're not together! - I've got an idea. 760 00:36:31,253 --> 00:36:34,856 Take this, put it in your hand and pray. 761 00:36:34,858 --> 00:36:38,525 And pray to God that someday you figure out 762 00:36:38,527 --> 00:36:41,197 that you can get your shit together. 763 00:36:42,797 --> 00:36:44,965 - Put that rosary away. - What shit? 764 00:36:44,967 --> 00:36:46,300 - Put it away. - Why? 765 00:36:46,302 --> 00:36:48,202 We only use it for important things. 766 00:36:48,204 --> 00:36:52,239 God belongs in your house every day of your life, lady. 767 00:36:52,242 --> 00:36:55,775 We're not talking about God right now, we're talking about your rosary. 768 00:36:55,777 --> 00:36:57,878 Jessica, do you have a boyfriend? Change of subject. 769 00:36:57,880 --> 00:36:59,380 I'm so into lacrosse players. 770 00:36:59,382 --> 00:37:02,016 - Is Austin a lacrosse player? - Lacrosse? 771 00:37:02,018 --> 00:37:04,050 Where do you see lacrosse players? 772 00:37:04,052 --> 00:37:05,385 You don't know what I do. 773 00:37:05,387 --> 00:37:06,954 Rose, I need more... 774 00:37:06,956 --> 00:37:08,255 Where are you going? I need more chairs. 775 00:37:08,257 --> 00:37:10,224 - They're in the basement. - Mike's, uh, 776 00:37:10,226 --> 00:37:12,159 - smoking weed down there. - What? 777 00:37:12,161 --> 00:37:14,393 How is that surprising? What are you chewing? 778 00:37:14,396 --> 00:37:15,563 Nothing, I'm not chewing. 779 00:37:15,565 --> 00:37:18,335 Look at that! One of my cookies! 780 00:37:20,135 --> 00:37:23,170 - Mike! - What? 781 00:37:23,172 --> 00:37:27,141 - What the hell are you doing? - I'm shaving! 782 00:37:27,143 --> 00:37:29,010 - I smell weed. - I'm shaving! 783 00:37:29,012 --> 00:37:30,844 You're smoking in our deceased father's bathroom! 784 00:37:30,847 --> 00:37:32,146 - It's all in your head. - No. 785 00:37:32,148 --> 00:37:34,282 I'm telling you, Rose, stop it. Ah! 786 00:37:34,284 --> 00:37:36,416 - Rose, there's something wrong with you. - Where is it, where is it? 787 00:37:36,418 --> 00:37:38,452 - What are you laughing at? - Rose, I'm kind of worried about you. 788 00:37:38,454 --> 00:37:40,152 - What is so goddamn funny? - You don't look normal right now. 789 00:37:40,155 --> 00:37:42,123 - You don't look normal. - You are doing... 790 00:37:42,125 --> 00:37:44,492 No, I'm kind of depressed! I've gotta relax! 791 00:37:44,494 --> 00:37:47,027 - Oh, yeah. That's called being an adult! Welcome to... - Okay, Rose. 792 00:37:47,030 --> 00:37:49,896 You look like Grandma, you look just like grandma. 793 00:37:49,898 --> 00:37:52,431 I am so going to kill you. Goddamn it. 794 00:37:52,434 --> 00:37:58,371 - I have had it. I am not your goddamn mother! - I didn't do anything! 795 00:37:58,373 --> 00:38:03,878 Right over there I saw Lauren kiss Hailey. 796 00:38:03,880 --> 00:38:05,911 Lauren's dating Austin. 797 00:38:07,449 --> 00:38:09,617 Kids these days think they can have their gluten-free 798 00:38:09,619 --> 00:38:11,885 cake and eat it too. 799 00:38:11,887 --> 00:38:14,121 Well, what should we do about it? 800 00:38:14,123 --> 00:38:17,027 You do nothing. I'll handle this. 801 00:38:20,262 --> 00:38:23,197 You put those hands on me, you get bossy 802 00:38:23,199 --> 00:38:28,969 and it turns me on, still. 803 00:38:28,972 --> 00:38:31,438 - So, no meat at all? - Nope. 804 00:38:31,440 --> 00:38:35,074 - Well, where do you get your protein? - Oh, Hailey eats fish. 805 00:38:35,077 --> 00:38:37,945 Oh, right. Yeah, yeah. There's a name for that. 806 00:38:37,947 --> 00:38:40,213 It's a p, p, pescatarian. 807 00:38:40,215 --> 00:38:42,181 - You're a pescatarian. - No, I'm not. 808 00:38:42,184 --> 00:38:44,251 - Semantics. - Maybe I should be a pescatarian. 809 00:38:44,253 --> 00:38:46,987 Hey, we were just talking about Hailey's meat-eating habits. 810 00:38:46,989 --> 00:38:48,956 Austin's telling your brother I eat fish. 811 00:38:48,958 --> 00:38:50,190 What do you think about that, Lauren? 812 00:38:50,193 --> 00:38:52,059 Gosh, it starts with a P, right? 813 00:38:52,061 --> 00:38:53,628 - Yeah, pescaterian. - It's on the tip of the... No. 814 00:38:53,630 --> 00:38:55,496 - That's right. Am I wrong? - No, it's not. That's not it. 815 00:38:55,498 --> 00:38:58,498 - Lauren? Lauren! - Oh, no. 816 00:38:58,501 --> 00:39:00,132 I'm sorry, I'm sorry. 817 00:39:00,135 --> 00:39:02,168 Not pescatarian. I'll tell you later. 818 00:39:02,170 --> 00:39:04,103 I wanna make sure you're comfortable, you know? 819 00:39:04,106 --> 00:39:05,972 Mi casa is your house. 820 00:39:05,974 --> 00:39:07,074 - Thanks. - Yeah. 821 00:39:07,076 --> 00:39:08,541 You play lacrosse? 822 00:39:08,543 --> 00:39:10,210 Yeah, in high school. 823 00:39:10,213 --> 00:39:12,380 Hm. Nice. 824 00:39:12,382 --> 00:39:16,150 - Lauren! - What's going on, Grandma? 825 00:39:16,152 --> 00:39:18,652 You never bring the side dish with the main dish. 826 00:39:18,655 --> 00:39:20,121 Huh? 827 00:39:20,123 --> 00:39:22,322 You don't think I know what's going on? 828 00:39:22,324 --> 00:39:26,327 - You and Hailey? - Yes. Me and Hailey. 829 00:39:26,329 --> 00:39:28,262 Yeah. Wow. 830 00:39:28,264 --> 00:39:30,998 I didn't think that you'd be the first person to figure that out. 831 00:39:31,000 --> 00:39:34,434 You like to share your vegetarian plates and throw meat in when you feel like it. 832 00:39:34,436 --> 00:39:37,137 - Wait, what? - You, Hailey, Austin. 833 00:39:37,139 --> 00:39:39,539 I don't care what you do on your own personal time, 834 00:39:39,541 --> 00:39:43,177 but you don't bring the side dish with the main course home for the holidays. 835 00:39:43,179 --> 00:39:45,012 No, I'm with Hailey. There's not Austin. 836 00:39:45,014 --> 00:39:46,313 There's no side dish. 837 00:39:46,315 --> 00:39:50,050 Don't bullshit me. He sent a turkey. 838 00:39:50,052 --> 00:39:51,318 I'm not bullshitting you. 839 00:39:51,320 --> 00:39:54,190 Hey, Lauren. Your brother's... 840 00:39:56,159 --> 00:40:00,594 - Yeah. John? Stop waving at my friend. - Quit cock-blocking me. 841 00:40:00,596 --> 00:40:02,032 I'm watching you. 842 00:40:04,500 --> 00:40:07,503 Shut the door. It's cold outside. 843 00:40:09,405 --> 00:40:11,041 Uh... 844 00:40:12,175 --> 00:40:14,277 I saw the two of you kissing. 845 00:40:17,045 --> 00:40:18,947 Nice seeing you both. 846 00:40:20,047 --> 00:40:22,047 What? What do you want? 847 00:40:22,050 --> 00:40:25,119 - John, stop hitting on Hailey. - Okay. I think she might be into it, 848 00:40:25,121 --> 00:40:27,286 - so I really don't wanna stop. - She's not into it. She's not into it. 849 00:40:27,289 --> 00:40:29,190 - Okay, she might be. - She's not into it at all. 850 00:40:29,192 --> 00:40:30,590 You know what? I'm picking up some things. 851 00:40:30,592 --> 00:40:32,025 And if you think I don't know 852 00:40:32,027 --> 00:40:33,327 when I'm getting the eyes, 853 00:40:33,329 --> 00:40:35,195 - Then you're wrong. - There's no eyes. 854 00:40:35,197 --> 00:40:36,731 - You're not her type. - This is one of those amazing, 855 00:40:36,733 --> 00:40:38,599 beautiful romances that's just starting to blossom. 856 00:40:38,601 --> 00:40:40,367 - What are you talking about? - You can't cover it up. 857 00:40:40,369 --> 00:40:42,103 - She just showed up! - Well, yeah. You know. 858 00:40:42,105 --> 00:40:43,570 - John, listen to me. - You have to relax! 859 00:40:43,572 --> 00:40:45,338 - I sense that you're worked up. - Listen to me! 860 00:40:45,340 --> 00:40:47,344 - OK. - Hailey is my girlfriend. 861 00:40:48,478 --> 00:40:50,610 Oh. Oh. 862 00:40:50,612 --> 00:40:52,679 - Okay? - Yeah. 863 00:40:52,681 --> 00:40:55,248 - But, you made out with tons of my friends in high school. - Oh, my God, 864 00:40:55,251 --> 00:40:57,617 - I made out with one and it wasn't Thanksgiving. Let it go! - But you did. I saw 865 00:40:57,619 --> 00:40:59,487 - I owe you one. I owe you one. - Don't... Put your finger away! 866 00:40:59,489 --> 00:41:01,222 - I owe you one. - Put the finger away. 867 00:41:01,224 --> 00:41:02,623 Okay. You know what? If you don't think 868 00:41:02,625 --> 00:41:04,123 I can make out with her, 869 00:41:04,126 --> 00:41:05,594 then I will take that as a challenge. 870 00:41:06,429 --> 00:41:08,762 - Don't. - You're room smells like farts. 871 00:41:08,764 --> 00:41:11,367 - Get out. - So maybe you wanna do something about that. 872 00:41:24,780 --> 00:41:27,384 Why don't you get over there so I can keep an eye on you. 873 00:41:37,393 --> 00:41:39,391 - You alright? - Oh, yeah. 874 00:41:39,393 --> 00:41:41,661 Yeah, they just they did a lot of cutting around the muscle. 875 00:41:41,664 --> 00:41:44,434 So you're gonna blame cancer for your shitty golf game? 876 00:41:46,536 --> 00:41:48,137 You look alright, buddy. 877 00:41:48,704 --> 00:41:50,335 Don't lie to me. I look like shit. 878 00:41:50,338 --> 00:41:52,009 Well, there's that. 879 00:41:54,677 --> 00:41:57,014 Hey, what's the deal with dad and the rosary? 880 00:41:58,547 --> 00:42:00,048 Well, he, uh... 881 00:42:02,485 --> 00:42:05,222 promised to do the rosary every day if you'd beat cancer. 882 00:42:06,588 --> 00:42:08,422 So, he's screwed. 883 00:42:12,494 --> 00:42:15,795 You look good, though. You eating healthy? 884 00:42:15,797 --> 00:42:19,333 - From the guy who eats pie for breakfast. - And lunch. 885 00:42:19,335 --> 00:42:21,668 - You know, George, I feel good. - Good. 886 00:42:21,670 --> 00:42:27,141 - I feel like a teenager. - Like a really old, out of shape teenager. 887 00:42:28,577 --> 00:42:31,547 Fore! On your house! 888 00:42:37,820 --> 00:42:40,590 Okay. I need a new thermometer. 889 00:42:41,824 --> 00:42:44,458 Lauren, get me a new thermometer for Christmas. 890 00:42:44,460 --> 00:42:46,260 - That's all I want. - Great. 891 00:42:46,262 --> 00:42:47,594 - I'm hungry. - Hey, sweetie? 892 00:42:47,597 --> 00:42:50,498 I have your baby clothes up in the attic. 893 00:42:50,500 --> 00:42:52,900 - Mom, there's no reason for baby clothes. - Oh, okay. 894 00:42:52,902 --> 00:42:54,802 Is something burning in here? 895 00:42:54,804 --> 00:42:58,873 No, it's the smoked turkey? I mean, my turkey's fine. 896 00:42:58,875 --> 00:43:00,373 - It smells. - That's not a turkey. 897 00:43:00,376 --> 00:43:01,876 Yeah, what's with the smoked turkey? 898 00:43:01,878 --> 00:43:04,210 - It's a family tradition. - Hailey, what's up? 899 00:43:04,213 --> 00:43:06,411 I am gonna be an awesome grandma. 900 00:43:06,414 --> 00:43:10,751 Yo, would a rational, pregnant person do this? 901 00:43:10,753 --> 00:43:13,623 - Yeah, boy. Oh, boy. - God. Wow. Oh, Wow. 902 00:43:14,757 --> 00:43:16,824 No, no way to get that. 903 00:43:16,826 --> 00:43:19,492 - Oh, my god, no. - So awesome. 904 00:43:19,494 --> 00:43:21,494 - There's no baby. - You just killed it. 905 00:43:21,496 --> 00:43:24,632 There was never a baby, mom. There was never a baby. 906 00:43:25,867 --> 00:43:27,367 - Get the turkey! - Wait, wait! 907 00:43:27,369 --> 00:43:29,369 Okay, everybody out now! 908 00:43:33,208 --> 00:43:35,342 Save the turkey and get out! Come on! 909 00:43:35,344 --> 00:43:38,311 Hailey and I have been dating for six months. 910 00:43:38,313 --> 00:43:40,581 No one seems to give a shit about anything. 911 00:43:40,583 --> 00:43:42,916 - Move, move get out! - Alright, we're coming! 912 00:43:44,786 --> 00:43:46,887 George! Where are mom and dad? 913 00:43:46,889 --> 00:43:49,190 Has anybody seen my brother? 914 00:43:49,192 --> 00:43:51,561 Okay, we gotta go now. We gotta go. 915 00:43:52,327 --> 00:43:55,831 The house is okay, but the basement's got a lot of smoke damage. 916 00:43:56,599 --> 00:43:59,335 - What caused the fire? - A joint, Chief. 917 00:44:01,536 --> 00:44:02,804 Does he wanna share? 918 00:44:04,606 --> 00:44:08,943 It's gonna be ok, mom. Why don't we go to the motel and have Thanksgiving there? 919 00:44:08,945 --> 00:44:11,911 Yeah, okay. Okay. 920 00:44:13,583 --> 00:44:16,949 - Oh, my God, it's all dad's stuff. - I know. 921 00:44:16,952 --> 00:44:18,952 His... 922 00:44:18,954 --> 00:44:21,324 - His baseball bats. - I know. 923 00:44:23,391 --> 00:44:25,858 - It's gonna be okay. - His bird box and... 924 00:44:25,860 --> 00:44:28,697 - It's gonna be okay. - Oh, God. 925 00:44:31,233 --> 00:44:32,632 - Yeah. - Um. 926 00:44:32,635 --> 00:44:33,934 I'll be right back. Are you gonna be okay? 927 00:44:33,936 --> 00:44:35,304 Yep. 928 00:44:39,641 --> 00:44:41,976 - Oh! Oh. - Happy Thanksgiving, Rose. 929 00:44:41,978 --> 00:44:44,010 - Oh, Happy Thanksgiving to you, too. - And that is one hell of a way 930 00:44:44,012 --> 00:44:45,748 to smoke a turkey. 931 00:44:48,284 --> 00:44:49,849 Dick. 932 00:44:49,851 --> 00:44:51,583 Hey, where are you going? 933 00:44:51,585 --> 00:44:54,021 Your brother's going to give me a ride to the station. 934 00:44:54,023 --> 00:44:55,889 I tried to tell them, you heard me. 935 00:44:55,891 --> 00:44:59,391 No, I know, I'm sorry. Look, I'm just really uncomfortable. 936 00:44:59,393 --> 00:45:00,860 - I mean, this is crazy, right? - John? 937 00:45:00,862 --> 00:45:02,795 - What? - Hailey's staying. You're staying. 938 00:45:02,797 --> 00:45:04,498 No, she said she wanted a ride. I'll give her a ride. 939 00:45:04,500 --> 00:45:05,864 What's your deal anyway? You seem 940 00:45:05,867 --> 00:45:07,601 - really depressed. - Give me Hailey's bag. 941 00:45:07,603 --> 00:45:09,737 I can hold onto a bag, okay? 942 00:45:09,739 --> 00:45:14,373 You have to stay, please. I need my friend's support. 943 00:45:14,376 --> 00:45:18,311 Look, I get it that your family doesn't wanna hear about your friend today. 944 00:45:18,313 --> 00:45:19,746 But I think they need to know. 945 00:45:19,748 --> 00:45:22,349 I need to know that my friend has my back. 946 00:45:22,351 --> 00:45:25,619 And I need my friend to be open and honest about her feelings. 947 00:45:25,621 --> 00:45:27,487 Friends are there even when it's inconvenient. 948 00:45:27,489 --> 00:45:29,322 They're there when you need them the most. 949 00:45:29,324 --> 00:45:31,757 She sounds like she's pretty hard to be friends with, right? 950 00:45:31,760 --> 00:45:33,960 - Probably not even bother. - Give me Hailey's bag. 951 00:45:33,963 --> 00:45:35,896 - Hey, you should mediate a little bit. - Give me Hailey's bag. 952 00:45:35,898 --> 00:45:37,563 - Sibling rivalry. Hey, guys. - I think it would be good. 953 00:45:37,565 --> 00:45:39,431 - Who am I riding with? - Guys, we can, 954 00:45:39,434 --> 00:45:42,369 we can fit we can fit three in our backseat. 955 00:45:42,371 --> 00:45:45,773 - Mom, you're gonna get sick. - Hey, we got the food in the driveway! 956 00:45:45,775 --> 00:45:48,507 - We can have, like, a picnic, man! - Oh, make him be quiet. 957 00:45:48,510 --> 00:45:50,510 - It's a beautiful day, you know! - Make him shut up. 958 00:45:50,512 --> 00:45:52,646 - Make him shut up or I will die. - Come on, we're all here, you know? 959 00:45:52,648 --> 00:45:54,947 I mean, there's no reason we all gotta climb 960 00:45:54,949 --> 00:45:57,016 in the car and go to the motel! 961 00:45:57,018 --> 00:45:58,851 - Seriously! - Hey, Austin. 962 00:45:58,853 --> 00:46:00,920 My parents said you're coming with us. 963 00:46:00,922 --> 00:46:02,356 Cool. 964 00:46:02,358 --> 00:46:03,626 - Uhh. - I know. 965 00:46:04,527 --> 00:46:06,525 - We're just gonna go to the motel. - Okay. 966 00:46:06,527 --> 00:46:09,329 And we're gonna have a perfect Thanksgiving dinner. 967 00:46:09,331 --> 00:46:11,931 - You're gonna come. - You are a saint 968 00:46:11,934 --> 00:46:13,666 for putting up with all this. 969 00:46:13,668 --> 00:46:16,869 - Oh, Mrs. Anderson. - Oh, it's gonna be okay. 970 00:46:16,871 --> 00:46:20,007 These are Ken's keys, and this is Ken's car, but it's just 971 00:46:20,009 --> 00:46:21,708 - they're not working for Ken and... - Sweetie 972 00:46:21,710 --> 00:46:23,677 find the keys that work for that car 973 00:46:23,679 --> 00:46:26,646 or find a car that goes with those keys, okay? 974 00:46:26,648 --> 00:46:28,514 Johnny? Put on your big boy pants. 975 00:46:28,516 --> 00:46:31,083 Don't let the panic win. So, you're coming back 976 00:46:31,085 --> 00:46:33,387 to the motel with us, right? 977 00:46:33,389 --> 00:46:35,021 - Oh, yes, you are. Yes, you are. - Yeah. 978 00:46:35,023 --> 00:46:38,025 - Thank you so much for having me. - Oh, you're welcome. 979 00:46:38,027 --> 00:46:39,760 - So, we're just all gonna go to the motel? - Yep. 980 00:46:39,762 --> 00:46:42,396 - Alright. Roommates. - John! 981 00:46:42,398 --> 00:46:43,963 - What? - Leave Hailey alone. 982 00:46:43,965 --> 00:46:45,965 I'm not, not leaving her alone. 983 00:46:45,967 --> 00:46:47,934 - You're talking too much. - I've been talking to everybody. 984 00:46:47,936 --> 00:46:49,737 - Stop it, just go away. - Guys, guys? 985 00:46:49,739 --> 00:46:51,472 - Stop it, just go away. - Guys, guys? 986 00:46:51,474 --> 00:46:52,672 - I can't go in the house. - Okay. 987 00:46:52,675 --> 00:46:54,541 - He's a moron. - Here we go. 988 00:46:54,543 --> 00:46:56,007 - He's a moron. - Here we go, come. 989 00:46:56,010 --> 00:46:59,579 I'm sorry. I'm sorry he's harassing you. 990 00:46:59,581 --> 00:47:01,414 - Work on your attitude! - We're good? 991 00:47:01,416 --> 00:47:03,882 - Shut up! - We're all good! 992 00:47:16,465 --> 00:47:17,998 What's with the smoked turkey? 993 00:47:18,000 --> 00:47:20,099 How many times are we gonna go through this today? 994 00:47:20,101 --> 00:47:21,735 Austin sent it. 995 00:47:21,737 --> 00:47:23,806 What? He doesn't like your turkey? 996 00:47:24,606 --> 00:47:26,139 Does Austin not like my turkey? 997 00:47:26,141 --> 00:47:27,974 No, mom. It was just a gesture. 998 00:47:27,976 --> 00:47:31,043 It was a peace offering. He knew I wanted to kill him. 999 00:47:31,045 --> 00:47:34,045 If you're gonna eat turkey today, it's gonna be my turkey. 1000 00:47:34,047 --> 00:47:36,882 See, Lauren? Your mom doesn't want you eating Austin's meat. 1001 00:47:36,885 --> 00:47:39,719 - I thought you don't eat meat. - I don't. 1002 00:47:39,722 --> 00:47:42,021 Do you have any allergies I should know about, Hailey? 1003 00:47:42,023 --> 00:47:44,757 - Just bees. - Okay, I'm not gonna cook bees, 1004 00:47:44,760 --> 00:47:47,494 so that's fine. I was gonna make us dinner. 1005 00:47:47,496 --> 00:47:48,898 Oh, my God. 1006 00:48:00,775 --> 00:48:01,577 Oh. 1007 00:48:02,844 --> 00:48:05,646 So, now, how long have you and Lauren been officially together? 1008 00:48:05,648 --> 00:48:07,581 - Yeah, no, it's not official. - Oh. 1009 00:48:07,583 --> 00:48:10,016 - What the hell would you call it? - Keeping your options open? 1010 00:48:10,018 --> 00:48:11,818 Yep, nope! that's not... 1011 00:48:11,820 --> 00:48:15,188 Not keeping our options open. We're just roommates. 1012 00:48:15,190 --> 00:48:17,056 Mm-hm. 1013 00:48:17,059 --> 00:48:18,561 Roommates. 1014 00:48:19,594 --> 00:48:21,960 No phone. Disgusting casserole. 1015 00:48:21,963 --> 00:48:25,565 Hey, it is not a casserole, it is a spinach dip. 1016 00:48:25,568 --> 00:48:29,936 And it's the best goddamn spinach dip in this part of the country. 1017 00:48:29,938 --> 00:48:32,672 - Yeah. - Salty, it's buttery, 1018 00:48:32,675 --> 00:48:34,775 the edges get a little bit texture-y. 1019 00:48:34,777 --> 00:48:37,677 It's fantastic. That, to me, I mean, I don't know. 1020 00:48:37,679 --> 00:48:40,679 - It just seems perfect. - Well, also I steam... 1021 00:48:40,681 --> 00:48:44,684 If you pull it out a little early, sometimes we get a situation. 1022 00:49:21,989 --> 00:49:23,460 Are you kidding me? 1023 00:49:27,195 --> 00:49:28,896 - Hey, mom? - Yeah, sweetie. 1024 00:49:28,898 --> 00:49:31,130 Let's try to enjoy what's left of the day. 1025 00:49:31,132 --> 00:49:33,967 Pop-pop would have wanted us to have a lovely Thanksgiving. 1026 00:49:33,969 --> 00:49:37,170 - That was very well put. - Okay? Okay? 1027 00:49:37,172 --> 00:49:39,007 - Alright? - Wait a sec, what? 1028 00:49:39,875 --> 00:49:41,541 Probably I'll stay over there and we'll... 1029 00:49:41,543 --> 00:49:43,643 Hey, John, maybe make yourself useful. 1030 00:49:43,646 --> 00:49:45,710 Yeah, no problem. I was just saying we could figure out sleeping 1031 00:49:45,713 --> 00:49:46,880 arrangements whenever it's good for everyone. 1032 00:49:46,882 --> 00:49:48,215 We're obviously sharing a room. 1033 00:49:48,217 --> 00:49:49,614 It's not an option. 1034 00:49:49,617 --> 00:49:51,284 Hey, listen. My mom is at 1035 00:49:51,286 --> 00:49:54,786 boiling point. Let me just bring her back to zero, okay? 1036 00:49:54,789 --> 00:49:56,188 I get it. I get it. 1037 00:49:56,190 --> 00:49:59,027 It's all about preserving your mom's emotions. 1038 00:49:59,893 --> 00:50:02,195 You know, maybe I should just get together with John. 1039 00:50:02,197 --> 00:50:04,898 - That'll make her happy. - You're being ridiculous. 1040 00:50:04,900 --> 00:50:07,065 Your cousin is sexually harassing me. 1041 00:50:07,068 --> 00:50:10,771 You need to deal with that. I can't deal with anything else today. 1042 00:50:10,773 --> 00:50:12,007 - Can you take this? - Yeah. 1043 00:50:13,175 --> 00:50:15,210 Okay, okay, I got it. I got it. 1044 00:50:16,045 --> 00:50:18,110 What is going on here? This parking lot is for guests only. 1045 00:50:18,112 --> 00:50:20,916 - Hey, is everything okay here? - Everything is great. 1046 00:50:22,117 --> 00:50:23,753 Guests only, please. 1047 00:50:24,320 --> 00:50:26,186 - I'm with Mike. - Yeah. 1048 00:50:26,188 --> 00:50:30,222 She's, uh... Ro... Emma. This is my guest. 1049 00:50:30,224 --> 00:50:32,092 - Yes, hello, family - Yeah. 1050 00:50:32,094 --> 00:50:34,327 that was not supposed to be here with me today. 1051 00:50:34,329 --> 00:50:36,094 - We had this little accident at the house. - Little accident? 1052 00:50:36,097 --> 00:50:38,097 - Little? Little my ass - Is everything okay here? 1053 00:50:38,099 --> 00:50:40,266 - You're little. You're little. - Is everything okay here, mom? 1054 00:50:40,268 --> 00:50:41,900 - Jeez. - Everything is fine. 1055 00:50:41,902 --> 00:50:43,670 - Bring it down a notch. - Everything's fine. 1056 00:50:43,672 --> 00:50:45,905 Come on. We're gonna go have some dinner and 1057 00:50:45,907 --> 00:50:48,675 our bellies will be full of surprise, we'll be on our way. 1058 00:50:48,677 --> 00:50:52,813 Let's, you know, we'll... Let's make the most of it, the best of it. 1059 00:50:52,815 --> 00:50:54,914 Right? The best of it. 1060 00:50:54,916 --> 00:50:57,016 Hey, mom, can I grab a key for me and Hailey to grab a room? 1061 00:50:57,018 --> 00:50:58,784 - Yes, go ahead. - Okay. You good here? 1062 00:50:58,786 --> 00:50:59,922 Yeah, I'm great here. 1063 00:51:04,994 --> 00:51:07,730 I'm looking at you. I'm looking at you. 1064 00:51:11,300 --> 00:51:15,936 You know, today was supposed to be a really important day. 1065 00:51:15,938 --> 00:51:18,670 Yeah, well, how was I supposed to know that? 1066 00:51:18,672 --> 00:51:22,208 - Why exactly are you here? - 'Cause, I like Lauren's family. 1067 00:51:22,210 --> 00:51:24,077 - What? - You like Lauren. 1068 00:51:24,079 --> 00:51:27,880 Okay. Alright. Alright. Look, you're frustrated, 1069 00:51:27,882 --> 00:51:30,784 because her family welcomed me with open arms. 1070 00:51:30,786 --> 00:51:32,318 - No, no. - Yeah. 1071 00:51:32,320 --> 00:51:34,121 I'm frustrated because you've 1072 00:51:34,123 --> 00:51:37,056 managed to hijack the entire day. 1073 00:51:37,059 --> 00:51:40,126 - They think you guys are a couple. - That's not my fault. 1074 00:51:40,128 --> 00:51:44,429 You and Lauren are never going to be a couple, okay? 1075 00:51:44,431 --> 00:51:46,802 I hope you realize that. 1076 00:51:50,938 --> 00:51:55,742 You guys have been dating for six months, right? 1077 00:51:55,744 --> 00:51:57,880 We've been living together for three years. 1078 00:51:59,815 --> 00:52:01,184 Guess who knows Lauren better? 1079 00:52:05,018 --> 00:52:07,454 - How the hell did Mike start that fire? - Smoking pot. 1080 00:52:07,456 --> 00:52:10,322 - Where'd he get the weed? - He's probably dealing again. 1081 00:52:10,324 --> 00:52:13,193 - I didn't realize he was selling ever. - Oh, yeah. 1082 00:52:13,195 --> 00:52:14,927 Interesting. 1083 00:52:14,929 --> 00:52:17,295 - Interesting. - Failed at it, of course. 1084 00:52:17,297 --> 00:52:19,431 - He'll probably fail at it again. - Yeah. 1085 00:52:19,434 --> 00:52:21,900 - They're ripping out the flowers again! - Who? 1086 00:52:21,902 --> 00:52:23,704 - I don't... - Holy...! 1087 00:52:23,706 --> 00:52:25,141 Fuck! 1088 00:52:25,940 --> 00:52:27,974 Johnny, stop pretending to help. You can actually help. 1089 00:52:27,976 --> 00:52:29,909 Well, it's heavier than it looks, mom. 1090 00:52:29,911 --> 00:52:31,710 I'm putting the spinach dip right here. 1091 00:52:31,713 --> 00:52:33,179 Okay, that's great, Maggie. 1092 00:52:41,422 --> 00:52:44,224 - I can do that. - Let me help you with this, Mrs. Anderson. 1093 00:52:44,226 --> 00:52:46,793 I'm happy to help. I can just spread 1094 00:52:46,795 --> 00:52:50,065 a tablecloth or whatever I need to do here. 1095 00:52:51,467 --> 00:52:53,266 Relax if you want or... 1096 00:52:53,268 --> 00:52:54,902 Oh! Yeah. 1097 00:53:02,811 --> 00:53:04,043 - George? - Hey! 1098 00:53:04,045 --> 00:53:05,445 Watch the damn turkey video. 1099 00:53:05,447 --> 00:53:07,414 Okay, I will watch the video. 1100 00:53:07,416 --> 00:53:09,081 - Now. - Absolutely. 1101 00:53:09,083 --> 00:53:11,418 - Why wouldn't I? - Rose! 1102 00:53:11,420 --> 00:53:12,688 Somebody's calling! 1103 00:53:13,288 --> 00:53:15,224 Would you mind closing the door, honey? 1104 00:53:23,331 --> 00:53:24,932 - Yeah? - Ah-hah. 1105 00:53:26,835 --> 00:53:29,034 Your brother and his friend. 1106 00:53:29,036 --> 00:53:30,902 Yeah, I know, I know. What the hell's going on here? 1107 00:53:30,905 --> 00:53:33,840 Let me call the police. I got this. 1108 00:53:33,842 --> 00:53:35,842 I can't call the cops on Mikey. 1109 00:53:35,844 --> 00:53:39,978 That's why you're gonna let me call the cops on him, okay? 1110 00:53:39,981 --> 00:53:42,150 - I can't. - Yeah, you can do it. 1111 00:53:43,818 --> 00:53:47,920 - Just come inside and just act normal. - I am not going inside. 1112 00:53:47,922 --> 00:53:50,123 - Are you out of your mind? - Please come inside? 1113 00:53:50,125 --> 00:53:52,992 Please come inside? Do you wanna get this done? 1114 00:53:52,994 --> 00:53:55,262 - Oh, my... - Are we gonna get this done? Are we gonna be professional? 1115 00:53:55,264 --> 00:53:57,396 - Let's go inside. - Do you wanna be professional? 1116 00:53:57,398 --> 00:53:59,132 - I am a professional. - Do you wanna try and be a professional? 1117 00:53:59,134 --> 00:54:00,833 Oh, my God! You are the absolute worst! 1118 00:54:00,835 --> 00:54:02,369 I've been a professional for a while. 1119 00:54:02,371 --> 00:54:03,469 Oh, yeah, so professional. 1120 00:54:03,472 --> 00:54:05,905 We can stay in here tonight. 1121 00:54:05,907 --> 00:54:07,976 Shouldn't we be sleeping in separate beds? 1122 00:54:08,976 --> 00:54:10,878 Funny. 1123 00:54:11,547 --> 00:54:13,146 Lauren. Okay. 1124 00:54:13,148 --> 00:54:15,150 I think Uncle Mike's dating a gay lady. 1125 00:54:16,385 --> 00:54:18,583 Yeah. I know a lesbian when I see one. 1126 00:54:18,585 --> 00:54:20,353 - Hi, Hailey. - Hey. 1127 00:54:20,355 --> 00:54:21,954 What are you doin'? What are you guys doin'? 1128 00:54:21,956 --> 00:54:23,326 - Okay, bye. - Okay, bye. 1129 00:54:24,293 --> 00:54:27,159 - Impeccable gaydar, that one. - Spot on. 1130 00:54:27,161 --> 00:54:29,329 I'm glad there's so many love connections happening. 1131 00:54:29,331 --> 00:54:32,398 I know, and my whole family will know about this one. 1132 00:54:32,400 --> 00:54:36,938 We'll be laughing about this someday, I'm sure. 1133 00:54:38,373 --> 00:54:41,177 It's nice to have a moment away from my family. 1134 00:54:43,177 --> 00:54:46,277 I was really excited to meet them today. 1135 00:54:46,280 --> 00:54:47,382 I know. 1136 00:54:48,617 --> 00:54:52,989 They're gonna love you. I'm sorry it didn't go as planned. 1137 00:54:56,925 --> 00:54:58,293 It just... 1138 00:54:59,494 --> 00:55:02,998 doesn't feel good not to be worth talking about. 1139 00:55:03,632 --> 00:55:06,268 Of course you're worth talking about. 1140 00:55:07,101 --> 00:55:10,204 You know, I adore you. 1141 00:55:22,617 --> 00:55:24,251 - Hey, dad? - Hey. 1142 00:55:24,253 --> 00:55:26,585 I really need to talk to you. 1143 00:55:26,588 --> 00:55:28,920 Yeah, you and Austin are not sharing a room. 1144 00:55:28,922 --> 00:55:31,860 - That's not happening. - I don't wanna share a room with Austin. 1145 00:55:32,427 --> 00:55:34,594 It's the first Thanksgiving without Pop-pop. 1146 00:55:34,596 --> 00:55:38,632 It's really important that we make this a nice dinner for mom. 1147 00:55:38,634 --> 00:55:41,101 There's something I have to talk to you both about. 1148 00:55:41,103 --> 00:55:42,905 Oh, yeah, what's up? 1149 00:55:43,572 --> 00:55:46,005 - Hailey and I... - I mean, you're right about your mom. 1150 00:55:46,007 --> 00:55:49,077 She's not having an easy go of it 1151 00:55:49,643 --> 00:55:51,313 with Pop-pop passing and... 1152 00:55:53,248 --> 00:55:54,648 this place. 1153 00:55:54,650 --> 00:55:57,920 Mike. She's sad. 1154 00:55:59,353 --> 00:56:03,358 She misses you. You guys were so close, you know? 1155 00:56:04,192 --> 00:56:05,992 We're still close, dad. 1156 00:56:05,994 --> 00:56:07,396 You wanted to tell me something? 1157 00:56:09,431 --> 00:56:12,398 Let's just have a really nice Thanksgiving dinner? 1158 00:56:12,400 --> 00:56:15,333 Yeah, yeah, yeah. It starts with the carving, apparently. 1159 00:56:15,335 --> 00:56:17,969 - I mean, just watch the video. - Is it just "YouTube carving," 1160 00:56:17,972 --> 00:56:20,407 "YouTube comma carving?" 1161 00:56:20,409 --> 00:56:25,481 "Turkey video carving" in the Internet will lead you right there. 1162 00:56:26,315 --> 00:56:27,612 Right there. 1163 00:56:27,614 --> 00:56:30,349 This was supposed to be an easy merchandise move. 1164 00:56:30,351 --> 00:56:32,351 And now you're asking me to pretend to be your girlfriend. 1165 00:56:32,353 --> 00:56:35,155 Just relax, Emma. Everybody's gonna be eating. 1166 00:56:35,157 --> 00:56:36,554 You can do your business. 1167 00:56:36,556 --> 00:56:38,458 Yeah, I hope I can do my business, okay? 1168 00:56:38,460 --> 00:56:40,427 You weren't even supposed to be here, okay? 1169 00:56:40,429 --> 00:56:43,094 - You don't mess with the cartel! - Okay! 1170 00:56:43,097 --> 00:56:44,965 And that's another thing about the cartel! 1171 00:56:44,967 --> 00:56:46,498 - I should be part of this cartel! - Hey, guys. 1172 00:56:46,501 --> 00:56:48,568 - I've been wanting... - For the last time... 1173 00:56:48,570 --> 00:56:50,469 - What are you guys doing out here? - Not much. 1174 00:56:50,472 --> 00:56:52,204 Nature. 1175 00:56:52,206 --> 00:56:55,007 Question. You carryin'? 1176 00:56:55,010 --> 00:56:56,476 What? 1177 00:56:56,478 --> 00:56:57,612 You know. Hey. 1178 00:56:58,746 --> 00:57:01,581 Oh, man, I don't even know what you're talking about. 1179 00:57:01,583 --> 00:57:03,717 Come on, Mike. 1180 00:57:03,719 --> 00:57:07,052 Yes, hi. He is selling. 1181 00:57:07,054 --> 00:57:10,289 Dude, this is my sister's husband's brother. 1182 00:57:10,291 --> 00:57:15,027 I don't care who he is. We have merchandise to move. 1183 00:57:15,030 --> 00:57:16,931 How much are you looking for? 1184 00:57:18,300 --> 00:57:19,465 A joint? 1185 00:57:19,467 --> 00:57:21,135 Now you're just wasting my time. 1186 00:57:21,737 --> 00:57:24,670 - Oh, mom's stuffing is so good. - Thank you, sweetie. 1187 00:57:24,672 --> 00:57:29,175 So, Hailey, how strict a vegetarian would you say that you are? 1188 00:57:29,177 --> 00:57:31,244 Hey, John? We're exclusively vegetarian. 1189 00:57:31,246 --> 00:57:34,045 I mean, can she handle, like, a little sausage? 1190 00:57:34,047 --> 00:57:37,016 Come on. What the hell's the matter with you? 1191 00:57:37,018 --> 00:57:40,018 I just want her to taste mom's stuffing. There's bits of little sausages in it. 1192 00:57:40,021 --> 00:57:43,255 I don't even know whether to accept that as what that is, 1193 00:57:43,257 --> 00:57:46,291 but it's the grimmest shirt I ever saw in my life that you're wearing. 1194 00:57:46,293 --> 00:57:49,094 Grandpa, I couldn't agree more. That's the ugliest sweater I've ever seen. 1195 00:57:49,097 --> 00:57:53,666 Well, truthfully, I don't love it either, but mom picked it out 1196 00:57:53,668 --> 00:57:55,501 - Wow. - and she is great. 1197 00:57:55,503 --> 00:57:59,572 So, Hailey, I'm a good man with a good soul. 1198 00:57:59,574 --> 00:58:02,275 There's a good chance I'm gonna murder you this Thanksgiving, John. 1199 00:58:02,277 --> 00:58:06,780 Yeah, well, I took out a hell of a life insurance policy on myself 1200 00:58:06,782 --> 00:58:08,782 so you can make me a very rich man. 1201 00:58:15,356 --> 00:58:18,159 - What are you doing? - Nothing. 1202 00:58:19,126 --> 00:58:21,126 Mike sold me some weed. 1203 00:58:21,128 --> 00:58:22,728 Oh, my God, we have a teenage daughter in there 1204 00:58:22,731 --> 00:58:24,228 and you're out here doing drugs? 1205 00:58:24,231 --> 00:58:25,697 Barely. Come on. 1206 00:58:25,699 --> 00:58:28,168 That is a shit ton of weed! 1207 00:58:28,170 --> 00:58:29,835 Honey, they don't sell it like they used to. 1208 00:58:29,838 --> 00:58:33,373 - And you plan on smoking all of that? - I don't know. 1209 00:58:33,375 --> 00:58:35,543 Mike's girlfriend scared the shit out of me. 1210 00:58:38,313 --> 00:58:41,679 - How are you feelin'? - Better. 1211 00:58:41,681 --> 00:58:43,485 Well, get back inside, 1212 00:58:45,152 --> 00:58:46,420 before you get us all arrested. 1213 00:58:50,525 --> 00:58:51,693 What the hell? 1214 00:58:52,561 --> 00:58:54,094 Do you need help with the chair? 1215 00:58:55,262 --> 00:58:56,695 Uh, no. I've got it. 1216 00:59:07,476 --> 00:59:09,309 Hey, what you got there, Josephine? 1217 00:59:09,311 --> 00:59:12,744 - Digestive enzymes. - Nice. 1218 00:59:12,746 --> 00:59:15,282 Lot of food to digest today... 1219 00:59:16,351 --> 00:59:19,251 as well as new information. 1220 00:59:19,253 --> 00:59:21,289 What kind of information? 1221 00:59:22,456 --> 00:59:26,726 Look what I found. Look what I found. My spinach dip. 1222 00:59:26,728 --> 00:59:28,193 Somebody's dug into it. I didn't even get a taste. 1223 00:59:28,195 --> 00:59:30,262 There was a guy. 1224 00:59:30,264 --> 00:59:33,300 Oh, honey. It's perfect. 1225 00:59:34,202 --> 00:59:37,637 Happy Thanksgiving. Can you move, Johnny? 1226 00:59:37,639 --> 00:59:40,239 Don't worry about dropping it, it's dead. 1227 00:59:40,242 --> 00:59:42,275 Here we go. 1228 00:59:42,277 --> 00:59:44,744 What we need to do is carve it. 1229 00:59:44,746 --> 00:59:48,248 It just needs to be carved and then we're, we're good, we're all good. 1230 00:59:48,250 --> 00:59:51,351 Rose, that turkey looks like ass. Old ass. 1231 00:59:51,353 --> 00:59:53,353 You know what? You look like old... Mikey, 1232 00:59:53,355 --> 00:59:55,655 would you please come into the kitchen with me? 1233 00:59:55,657 --> 00:59:58,226 - I'd rather stay here. - I think I'd rather you... 1234 01:00:01,228 --> 01:00:03,795 - Ow! You wrinkled my good shirt! - You tell me what's going on. 1235 01:00:03,797 --> 01:00:06,498 You tell me what's going on or I am calling the cops on your friend. 1236 01:00:06,501 --> 01:00:09,333 Sure, sure! She's my girlfriend and I love her. 1237 01:00:09,335 --> 01:00:10,605 - You love her? - Yeah. 1238 01:00:11,940 --> 01:00:15,373 - What's going on? What's going on? - Nothing's going on, nothing. 1239 01:00:15,376 --> 01:00:17,775 - You tell me what's going on. - Nothing. Ow! 1240 01:00:17,777 --> 01:00:20,648 You broke my rib, or my ass or something. 1241 01:00:21,550 --> 01:00:23,715 - Anyway, Hailey, I thought I could make you a plate. - John! 1242 01:00:23,717 --> 01:00:25,885 - I know you don't normally eat a lot of meat, but... - John, she is 1243 01:00:25,887 --> 01:00:28,521 - I am an immovable wall! - not going to eat the turkey. 1244 01:00:28,523 --> 01:00:31,356 Okay, I find this very awkward. Oh, my god. 1245 01:00:31,358 --> 01:00:33,824 You know, today might be the day I try something new. 1246 01:00:33,827 --> 01:00:35,862 - See? She might want... - Am I allowed to eat? 1247 01:00:35,864 --> 01:00:38,362 Oh, you're allowed to, I'm just watching you. 1248 01:00:38,364 --> 01:00:40,565 - She does not want any turkey. - No, he's right, Lauren. 1249 01:00:40,568 --> 01:00:42,668 I'd usually go for a big hunk of breast, 1250 01:00:42,670 --> 01:00:46,572 but maybe today I'd like a juicy drumstick, you know? 1251 01:00:46,574 --> 01:00:49,507 You're gonna have to move while I prepare a plate because it's feeling very sexual... 1252 01:00:49,510 --> 01:00:52,244 - This is the Thanksgiving I'm going to kill you. - And you need to do this for me. 1253 01:00:52,246 --> 01:00:54,612 - You're the best spinach dip maker in the world. - You're pushing my buttons. 1254 01:00:54,614 --> 01:00:55,815 Button push. 1255 01:00:55,817 --> 01:00:57,684 Jesus Christ. What have we got here? 1256 01:00:57,686 --> 01:00:59,719 I'm gonna go cool off. I'm gonna do my tens, 1257 01:00:59,721 --> 01:01:01,652 - where I count to 10 in the other room. - Yes, yes. 1258 01:01:01,655 --> 01:01:03,690 And you need to grow up while I'm gone, okay? 1259 01:01:03,692 --> 01:01:05,556 because I can't deal with your childish behavior. 1260 01:01:05,559 --> 01:01:07,793 - I'm sorry about her. - It's okay, John. 1261 01:01:07,795 --> 01:01:09,431 Thank you for being so understanding. 1262 01:01:10,831 --> 01:01:14,766 - I know, but... - I love you and I love this spinach dip. 1263 01:01:14,768 --> 01:01:16,902 - Which do you love more? - Happy Thanksgiving. 1264 01:01:18,606 --> 01:01:20,572 I do like these chips. I don't know if they're... 1265 01:01:20,574 --> 01:01:21,576 What? 1266 01:01:23,378 --> 01:01:25,577 Are you drinking? 1267 01:01:25,579 --> 01:01:28,614 - Mom, it's a holiday. - No! 1268 01:01:28,617 --> 01:01:29,585 Don't... Get! 1269 01:01:30,652 --> 01:01:32,650 Dad. Seriously? 1270 01:01:32,652 --> 01:01:35,257 - Not happening, no! - Getting the edge off, mom. 1271 01:01:35,989 --> 01:01:38,458 The edge off of what? 1272 01:01:38,460 --> 01:01:41,860 Between the breast and the drumstick, cut through the skin. 1273 01:01:41,862 --> 01:01:45,331 Gently, but firmly pull the drumstick and thigh away... 1274 01:01:45,333 --> 01:01:46,833 George! 1275 01:01:46,835 --> 01:01:48,333 Uh. 1276 01:01:48,335 --> 01:01:52,005 Okay. Why is she carving my turkey? 1277 01:01:52,007 --> 01:01:53,706 Put the skin down. 1278 01:01:53,708 --> 01:01:55,675 Put the skin back. 1279 01:01:55,677 --> 01:01:57,643 - Oh, put the skin down, Grandma. - I got it. 1280 01:01:57,646 --> 01:01:59,579 Why does the turkey need a blanket? It's dead. 1281 01:01:59,581 --> 01:02:01,780 It's more than a blanket. It's tasty, tasty skin. 1282 01:02:01,782 --> 01:02:04,416 - Terrible for cholesterol. - The skin is the best part, Jo. 1283 01:02:04,418 --> 01:02:06,619 There's Austin's turkey also if we need it. 1284 01:02:06,621 --> 01:02:08,853 - Are you kidding me? - No, dad. 1285 01:02:08,856 --> 01:02:10,456 - What's happening? - Are you kidding me? 1286 01:02:10,458 --> 01:02:12,358 - Alright. - Is everybody happy? 1287 01:02:12,360 --> 01:02:13,925 - Carve that turkey. - Okay. 1288 01:02:13,927 --> 01:02:16,762 The turkey that I have been cooking all day. 1289 01:02:16,764 --> 01:02:18,731 smells so good from here. 1290 01:02:18,733 --> 01:02:22,034 - It's no offense, Austin. - No, none taken. 1291 01:02:22,036 --> 01:02:24,070 The turkey looks perfect. Sit down. 1292 01:02:24,072 --> 01:02:26,505 - I'm gonna cut the turkey now. - Wait a second. We forgot grace. 1293 01:02:26,507 --> 01:02:28,574 - Oh, boy. - Okay. 1294 01:02:28,576 --> 01:02:30,376 - Ow. - Oh, yeah, grace. 1295 01:02:30,378 --> 01:02:32,445 - Oh. - You wanna do it? 1296 01:02:32,447 --> 01:02:33,780 - Oh. - Uh. Um. 1297 01:02:33,782 --> 01:02:36,681 - I can get this. - Austin should lead grace. 1298 01:02:36,684 --> 01:02:39,418 - Yeah, I don't mind. - No, I got it. 1299 01:02:39,420 --> 01:02:40,887 - I got it. - Somebody say grace. 1300 01:02:40,889 --> 01:02:42,688 That's more fighting over grace 1301 01:02:42,690 --> 01:02:44,056 than any grace I ever knew. 1302 01:02:44,059 --> 01:02:45,623 Okay. Uh, 1303 01:02:45,626 --> 01:02:47,559 First of all, thank you 1304 01:02:47,561 --> 01:02:49,494 for cooking this beautiful dinner. 1305 01:02:49,496 --> 01:02:51,396 - You're welcome. - Thank you. 1306 01:02:51,398 --> 01:02:55,400 Thanksgiving's all about thanks and truth. 1307 01:02:55,402 --> 01:02:56,902 - Amen. - And forgiveness. 1308 01:02:56,905 --> 01:02:58,737 And giving. 1309 01:02:58,739 --> 01:03:00,806 And not groping your sister's friend, John. 1310 01:03:00,809 --> 01:03:03,675 But mostly, it's about coming home 1311 01:03:03,677 --> 01:03:08,947 - and coming out about things. - Oh, holy shit. 1312 01:03:08,949 --> 01:03:10,550 What? 1313 01:03:10,552 --> 01:03:12,650 - You alright? - You okay? 1314 01:03:12,652 --> 01:03:13,952 Come on, Lauren. 1315 01:03:13,954 --> 01:03:17,326 You can do it. Okay? 1316 01:03:18,092 --> 01:03:19,460 Uh... 1317 01:03:20,695 --> 01:03:21,829 Uh, mom? 1318 01:03:22,797 --> 01:03:25,333 Is there something you wanna say, sweetie? 1319 01:03:26,800 --> 01:03:28,467 Lauren. 1320 01:03:28,469 --> 01:03:31,570 Uh, we need wine. Do you want wine? 1321 01:03:31,572 --> 01:03:34,072 Do you want more wine? We're out of wine. 1322 01:03:34,074 --> 01:03:36,476 This table needs more wine. Who wants wine? 1323 01:03:36,478 --> 01:03:38,110 - I need some wine. - Yeah, sure, more wine. 1324 01:03:38,112 --> 01:03:40,947 I'm just gonna get a bottle. I'm just gonna get some wine, 1325 01:03:40,949 --> 01:03:43,719 - and I'll be right back. - Grandma wants red. 1326 01:03:45,585 --> 01:03:47,954 - Okay. - What a lunatic. 1327 01:03:47,956 --> 01:03:50,956 - We keep holding hands? - No, eat up. 1328 01:03:50,958 --> 01:03:52,791 No reason to wait now. 1329 01:03:52,793 --> 01:03:56,661 Giving the worst graces. I mean, that was the worst. 1330 01:03:56,664 --> 01:03:58,130 Was that not terrible? 1331 01:03:58,132 --> 01:03:59,632 I didn't get much. 1332 01:03:59,634 --> 01:04:00,998 Well, I'm carving the turkey now, dad. 1333 01:04:01,001 --> 01:04:02,603 You'll have more in a second. 1334 01:04:04,806 --> 01:04:06,875 Lauren! Oh! 1335 01:04:07,942 --> 01:04:09,378 Okay, so... 1336 01:04:11,713 --> 01:04:14,813 You and Hailey, you're dating, aren't you? 1337 01:04:14,815 --> 01:04:17,416 - Oh, my God, thank God! - I knew it! 1338 01:04:17,418 --> 01:04:19,552 Yes, yes, please go tell everyone. 1339 01:04:19,554 --> 01:04:23,021 Yeah, no. Your mother would freak out if she wasn't the first person to know. 1340 01:04:23,023 --> 01:04:25,724 Yeah, yeah, oh, my God. Maggie, thank you so much 1341 01:04:25,726 --> 01:04:27,592 for being cool enough to put two and two together. 1342 01:04:27,594 --> 01:04:29,728 Oh, okay, stay here. 1343 01:04:29,731 --> 01:04:31,764 I'm gonna go get Jessica so you can tell her. 1344 01:04:31,766 --> 01:04:33,498 Oh, wait, I have to tell my mom before I start 1345 01:04:33,501 --> 01:04:35,034 - telling everyone else. - Oh, yeah, no. 1346 01:04:35,036 --> 01:04:37,039 I mean the part about me being cool. 1347 01:04:37,972 --> 01:04:40,806 I promise I will tell her how cool you are after. 1348 01:04:40,809 --> 01:04:45,210 Okay, good. And what exactly is scissoring? 1349 01:04:45,213 --> 01:04:48,847 Because I can touch my toes but I can't do the splits. 1350 01:04:48,849 --> 01:04:52,820 Oh, maybe we revisit this after dessert? 1351 01:04:53,588 --> 01:04:56,492 I gotta do the splits, don't I? Oh, goddamn it. 1352 01:05:03,797 --> 01:05:06,534 Oh, hey, sorry. I was just washing my hands. 1353 01:05:07,501 --> 01:05:12,574 You should really lock the door. Unless you're looking for some company. 1354 01:05:13,239 --> 01:05:16,708 Yeah, no, not looking for any company. No company needed. 1355 01:05:16,710 --> 01:05:17,945 I was just using the bathroom. 1356 01:05:19,713 --> 01:05:21,646 - What are you doing? - Looking for wine. 1357 01:05:21,648 --> 01:05:23,047 - You're hiding. - No, I'm not. 1358 01:05:23,050 --> 01:05:25,818 Lauren, the wine's next to the walk-in. 1359 01:05:25,820 --> 01:05:27,920 - Do you wanna have sex right now? - What? 1360 01:05:27,922 --> 01:05:30,690 It's what you like, right? It makes you hot, keeping it a secret? 1361 01:05:30,692 --> 01:05:31,958 I don't like this version of you. 1362 01:05:31,960 --> 01:05:33,661 I don't like this version of you. 1363 01:05:34,963 --> 01:05:38,498 You are just so concerned about everyone else's feelings. 1364 01:05:38,500 --> 01:05:39,768 What about mine? 1365 01:05:40,568 --> 01:05:41,733 Hm? 1366 01:05:41,735 --> 01:05:43,038 What about my feelings? 1367 01:05:46,875 --> 01:05:47,909 Fine. 1368 01:05:48,976 --> 01:05:50,742 Come on. 1369 01:05:50,744 --> 01:05:52,277 You're really young, okay? 1370 01:05:52,280 --> 01:05:54,713 These are your formative years, and you're gonna be 1371 01:05:54,715 --> 01:05:57,114 a crazy heart-breaker, but I am way too old for... 1372 01:05:57,117 --> 01:05:58,818 Can you put your shirt back on? 1373 01:05:58,820 --> 01:06:02,219 This turkey tastes soapy. It tastes like soap. 1374 01:06:02,222 --> 01:06:04,523 - Uh, mom? - Whoa, what took so long? 1375 01:06:04,525 --> 01:06:07,525 Dipping into the side dish while we're all sitting here 1376 01:06:07,527 --> 01:06:08,927 waiting for the main course. 1377 01:06:08,929 --> 01:06:11,697 No, mom, I wanted to tell you... 1378 01:06:11,699 --> 01:06:13,864 Lauren, you didn't even remember the wine. 1379 01:06:13,867 --> 01:06:15,833 That was the whole point. Hailey, you can 1380 01:06:15,835 --> 01:06:17,603 - have mine, I guess. - John, let me talk for two seconds. 1381 01:06:17,605 --> 01:06:18,969 - Okay, sure. - Mom, thank you so much for 1382 01:06:18,972 --> 01:06:21,773 putting all this food together, um... 1383 01:06:21,775 --> 01:06:23,909 - And? - I couldn't be more grateful. 1384 01:06:23,911 --> 01:06:26,045 I could not be more grateful 1385 01:06:26,047 --> 01:06:28,748 to be able to spend Thanksgiving with all of you 1386 01:06:28,750 --> 01:06:31,150 - Last chance, Lauren. - and be able to talk to 1387 01:06:31,152 --> 01:06:35,186 You all so openly about, like, life and gather... 1388 01:06:35,188 --> 01:06:38,023 And I have an announcement to make, everyone. 1389 01:06:38,025 --> 01:06:41,896 Don't, don't do this like this. This is not what... 1390 01:06:43,864 --> 01:06:45,030 Whoa. 1391 01:06:45,032 --> 01:06:47,766 - I'm going to kill you. - What is this? 1392 01:06:47,768 --> 01:06:49,635 Let's just French a little and see what happens. 1393 01:06:49,637 --> 01:06:51,206 What? 1394 01:06:52,005 --> 01:06:53,905 No, it's not what it... It's not what it looks like! 1395 01:06:53,907 --> 01:06:55,840 No! Not, she kissed me! 1396 01:06:58,210 --> 01:07:00,179 She kissed me! She kissed me! 1397 01:07:00,181 --> 01:07:01,713 I kissed him, Uncle George! 1398 01:07:01,715 --> 01:07:05,217 Why, you son of a bitch! No, my baby! 1399 01:07:05,219 --> 01:07:06,751 Grounded! 1400 01:07:09,724 --> 01:07:12,791 No! I didn't mean to! 1401 01:07:12,793 --> 01:07:16,929 Never! Stomp in the nuts! You never know! 1402 01:07:16,931 --> 01:07:19,864 - No, not mashed potatoes! - Eat it! Eat it! 1403 01:07:19,867 --> 01:07:21,601 It is mashed potatoes. 1404 01:07:21,603 --> 01:07:22,802 Laurie! Laurie! 1405 01:07:22,804 --> 01:07:24,335 Guys, guys, guys. 1406 01:07:24,338 --> 01:07:26,905 Woah! 1407 01:07:26,907 --> 01:07:29,641 That was my spinach dip. Yeah. 1408 01:07:29,643 --> 01:07:31,643 Come up! 1409 01:07:31,646 --> 01:07:35,679 - What are you doing? - Hailey and I are in a relationship. 1410 01:07:35,681 --> 01:07:37,085 Wait, what? 1411 01:07:40,688 --> 01:07:41,856 Oh. 1412 01:07:42,989 --> 01:07:44,222 Knew it. 1413 01:07:44,224 --> 01:07:45,893 She's pretty, the little girl. 1414 01:07:47,628 --> 01:07:48,931 You're a lesbian? 1415 01:07:50,965 --> 01:07:52,701 A lesbian Hare Krishna. 1416 01:07:54,168 --> 01:07:55,333 What about Austin? 1417 01:07:55,335 --> 01:07:57,402 There is no me and Austin. 1418 01:07:57,405 --> 01:07:59,708 Austin said you guys had sex. 1419 01:08:02,409 --> 01:08:04,275 You slept with Austin? 1420 01:08:04,277 --> 01:08:06,679 Sorry to interrupt, but there are two men 1421 01:08:06,681 --> 01:08:11,315 unloading what seems to be a whole lot of weed from that van! 1422 01:08:11,318 --> 01:08:12,721 Damn! 1423 01:08:17,225 --> 01:08:18,694 I'm sorry. 1424 01:08:21,127 --> 01:08:23,395 Hey! Hey, you guys! 1425 01:08:23,398 --> 01:08:27,132 What are you doing with my brother's girlfriend's truck? 1426 01:08:27,135 --> 01:08:28,932 Girlfriend? 1427 01:08:28,935 --> 01:08:31,836 - Emma, I'm so happy for you. - Hell no, we're not dating! 1428 01:08:31,837 --> 01:08:33,771 - Who the hell are you? - We're the cartel. 1429 01:08:33,774 --> 01:08:35,807 - Wait, this is the cartel? - I'm Baba. 1430 01:08:35,810 --> 01:08:37,307 - Cartel. - Chino. 1431 01:08:37,310 --> 01:08:39,744 - I'm calling the cops. - No, we can't call the cops 1432 01:08:39,747 --> 01:08:43,014 - 'cause we're accomplices. - Oh, yeah. Hey, this is your weed. 1433 01:08:43,015 --> 01:08:44,783 My parents do drugs? You do drugs? 1434 01:08:44,786 --> 01:08:46,717 - Wait, wait. Wait. - Alright, alright. 1435 01:08:46,720 --> 01:08:49,820 - You're pulling a sword on me? - Your brother owes us money. 1436 01:08:49,823 --> 01:08:51,456 - Take my brother! - You can't let them take me! 1437 01:08:51,457 --> 01:08:53,158 No, you are not joining our cartel. 1438 01:08:53,161 --> 01:08:55,760 - You are fired. You are fired. - You can't fire me! 1439 01:08:55,761 --> 01:08:57,429 - Okay. You are cut off. - Oh, come on! 1440 01:08:57,430 --> 01:08:59,164 - Give me your sword, I'll kill him. - Seriously? 1441 01:08:59,167 --> 01:09:00,699 - Absolutely. - You've gotta make this go away! 1442 01:09:00,702 --> 01:09:01,800 I didn't do anything. 1443 01:09:01,801 --> 01:09:03,168 You gotta make it go away, Mike! 1444 01:09:03,171 --> 01:09:04,903 I'm trying to come out of the goddamn 1445 01:09:04,904 --> 01:09:07,271 closet here, people! 1446 01:09:07,274 --> 01:09:09,039 Jesus! 1447 01:09:09,042 --> 01:09:11,376 What is happening? Hailey! 1448 01:09:13,180 --> 01:09:15,216 Get out of here! 1449 01:09:19,921 --> 01:09:22,721 That was my turkey, wasn't it? 1450 01:09:22,724 --> 01:09:24,322 Alright. Alright. 1451 01:09:24,323 --> 01:09:26,993 Well, does this mean there's no dessert? 1452 01:09:28,828 --> 01:09:30,395 Hailey? Hailey? 1453 01:09:30,398 --> 01:09:32,396 - Hailey, open the door, please? - I'm leaving. 1454 01:09:32,399 --> 01:09:35,036 - I don't wanna talk to you. - Hailey, please open the door. 1455 01:09:36,270 --> 01:09:39,675 - Hailey, come on, open the door. - Go away, Lauren! 1456 01:09:44,345 --> 01:09:46,344 Why would you tell my dad we slept together? 1457 01:09:46,345 --> 01:09:48,847 - He knew. - This is the worst day of my life. 1458 01:09:48,850 --> 01:09:51,082 - Why didn't you tell your family about Hailey? - I did, I've been trying 1459 01:09:51,085 --> 01:09:52,384 - to tell them. - Before today. 1460 01:09:52,386 --> 01:09:53,952 Before she came, before I came. 1461 01:09:53,953 --> 01:09:55,320 I didn't know you were coming, Austin. 1462 01:09:55,323 --> 01:09:57,091 You know what I'm talking about. 1463 01:09:58,158 --> 01:09:59,891 I wanted to make sure it was serious. 1464 01:09:59,894 --> 01:10:01,226 You wanted to make sure it was serious? 1465 01:10:01,229 --> 01:10:03,161 I have watched you dive head-first into 1466 01:10:03,162 --> 01:10:05,195 over a 100 different phases over the last three years. 1467 01:10:05,198 --> 01:10:08,032 You remember when you were into aerobic pole dancing? 1468 01:10:08,033 --> 01:10:09,967 It's kind of that same thing, you know what I mean? 1469 01:10:09,970 --> 01:10:11,936 Don't compare Hailey to a fitness class, Austin. 1470 01:10:11,939 --> 01:10:13,371 - That is not fair. - No, I'm sorry, I'm sorry. 1471 01:10:13,372 --> 01:10:16,442 I'm sorry, it's not fair. I'm sorry, I'm sorry. 1472 01:10:16,444 --> 01:10:19,110 I don't know what to do, I don't know what to do here. 1473 01:10:19,113 --> 01:10:23,114 Well, I mean, it wasn't so bad to be in a relationship for a day, right? 1474 01:10:23,117 --> 01:10:24,983 I just need to clear my head. 1475 01:10:24,984 --> 01:10:27,385 - You're avoiding my question. - Question? 1476 01:10:27,386 --> 01:10:30,155 It wasn't so bad being in a relationship for a day. 1477 01:10:30,158 --> 01:10:31,990 I mean, we've lived together for three years. 1478 01:10:31,993 --> 01:10:33,462 It always felt like we were in a relationship. 1479 01:10:34,863 --> 01:10:36,327 - Austin, what are you doing? - It always feels like we're in one. 1480 01:10:36,328 --> 01:10:37,864 What are you doing? 1481 01:10:38,533 --> 01:10:40,164 You know me better than anyone. 1482 01:10:40,167 --> 01:10:42,103 And I know you better than anyone. 1483 01:10:44,037 --> 01:10:45,271 No. 1484 01:10:48,576 --> 01:10:50,442 Stop, no! 1485 01:10:50,444 --> 01:10:52,881 Hailey! Hailey, please stop! 1486 01:10:53,546 --> 01:10:56,149 Hailey, Hailey, Hailey! 1487 01:10:57,518 --> 01:10:59,417 You had sex with Austin! 1488 01:10:59,420 --> 01:11:01,519 It was way before you and me. 1489 01:11:01,520 --> 01:11:03,588 You should've told me. 1490 01:11:03,591 --> 01:11:05,490 What good would that have done? 1491 01:11:05,493 --> 01:11:09,027 You know, I always said your friendship was... 1492 01:11:09,029 --> 01:11:11,329 You used to make me feel like I was crazy! 1493 01:11:11,332 --> 01:11:13,597 I didn't want you to worry about anything happening. 1494 01:11:13,600 --> 01:11:15,567 - You just kissed him! - He kissed me! 1495 01:11:15,569 --> 01:11:17,072 You let it happen! 1496 01:11:18,037 --> 01:11:21,940 You know, I feel like such an asshole. 1497 01:11:21,943 --> 01:11:23,975 Here I am to meet your parents and you two 1498 01:11:23,978 --> 01:11:27,545 are just parading around like a couple with a secret. 1499 01:11:27,546 --> 01:11:30,952 It's not like that. I love you. I love you. 1500 01:11:33,287 --> 01:11:36,390 It's a really shitty time to say it for the first time. 1501 01:11:38,591 --> 01:11:40,394 I can't trust you. 1502 01:11:41,194 --> 01:11:43,360 But I do love, I love you. 1503 01:11:43,363 --> 01:11:44,628 You're the one I love. 1504 01:11:44,631 --> 01:11:46,965 It's not him. Come on! 1505 01:11:46,966 --> 01:11:49,567 This entire day. 1506 01:11:49,569 --> 01:11:52,337 My family wouldn't listen to me. 1507 01:11:52,340 --> 01:11:55,306 They are not the problem! 1508 01:11:55,309 --> 01:11:57,876 - You are the problem! - I, you...! 1509 01:11:57,877 --> 01:12:01,980 Just, just stop. Just stop. Just stop. 1510 01:12:01,983 --> 01:12:03,615 You have no idea what you want! 1511 01:12:03,618 --> 01:12:06,854 I don't wanna be gay, Hailey! 1512 01:12:09,288 --> 01:12:11,956 Nobody wants this. Nobody wants this. 1513 01:12:11,957 --> 01:12:13,260 I'm sorry. 1514 01:12:16,029 --> 01:12:17,832 I'm sorry. 1515 01:12:18,430 --> 01:12:19,899 Thank you. 1516 01:12:20,966 --> 01:12:23,203 Finally I have some honesty. 1517 01:12:28,140 --> 01:12:30,979 I just, I can't do this anymore. 1518 01:12:41,287 --> 01:12:43,988 - Where's Hailey going? - She's leaving because of you. 1519 01:12:43,989 --> 01:12:46,993 - I hope you're happy. - Of course I'm not happy. 1520 01:12:47,694 --> 01:12:50,094 Why didn't you just tell us? 1521 01:12:50,095 --> 01:12:51,963 Mom, you don't listen to me! 1522 01:12:51,966 --> 01:12:55,233 You need to be more clear. I had no idea. 1523 01:12:55,234 --> 01:12:58,168 I knew you were not going to accept this. 1524 01:12:58,171 --> 01:13:00,038 - I didn't know I had to. - Just leave me alone. 1525 01:13:00,041 --> 01:13:02,039 - I didn't know... - Leave me alone. 1526 01:13:02,042 --> 01:13:03,675 Just leave me alone. 1527 01:13:03,676 --> 01:13:05,279 Let her go. Leave her alone. 1528 01:13:08,247 --> 01:13:10,148 - She's so angry with us. - Let her go. 1529 01:13:10,149 --> 01:13:12,083 - She's, like, completely... - No, no, not at us. 1530 01:13:12,086 --> 01:13:14,018 - Not at us. - Oh, my God. 1531 01:13:14,020 --> 01:13:17,155 She's angry, yes. She's hurt. 1532 01:13:17,158 --> 01:13:19,324 - Is she gonna be okay? - She is gonna be okay. 1533 01:13:19,327 --> 01:13:21,592 It's just gonna take a little while. 1534 01:13:21,595 --> 01:13:23,265 Women are nicer than men. 1535 01:13:24,666 --> 01:13:30,134 Women... That's all you've got for me? "Women are nicer than men." 1536 01:13:30,136 --> 01:13:33,471 She follows her heart. She's always followed her heart. 1537 01:13:33,474 --> 01:13:36,176 - That's all she's doing now. - Oh, boy. 1538 01:13:37,211 --> 01:13:40,180 Oh, boy. Are we bad parents? 1539 01:13:41,413 --> 01:13:42,917 We're... 1540 01:13:44,685 --> 01:13:48,753 not terrible. We're not great. We're, well, 1541 01:13:48,756 --> 01:13:50,521 fair. 1542 01:13:54,295 --> 01:13:57,595 Trust me. Everything's gonna be okay. 1543 01:13:57,596 --> 01:14:00,033 - Oh, okay. - I promise. 1544 01:15:29,090 --> 01:15:30,291 Coffee. 1545 01:15:32,859 --> 01:15:34,362 Here you go. 1546 01:15:35,496 --> 01:15:36,430 Thank you. 1547 01:15:39,265 --> 01:15:40,533 How're you feeling? 1548 01:15:42,569 --> 01:15:47,137 I know this is not the life you imagined for me. 1549 01:15:47,140 --> 01:15:48,442 Right. 1550 01:15:50,109 --> 01:15:53,046 I don't think this is the life you imagined for yourself. 1551 01:15:55,180 --> 01:15:57,417 I'm sorry that I didn't know. I'm sorry. 1552 01:16:00,688 --> 01:16:02,221 It's okay, mom. 1553 01:16:08,295 --> 01:16:11,265 I just thought Mike was the only one dating a lesbian. 1554 01:16:14,902 --> 01:16:16,434 Mom, who knew you were funny? 1555 01:16:16,435 --> 01:16:20,207 I know, I'm very, I'm very funny. 1556 01:16:23,210 --> 01:16:24,509 You're okay with it? 1557 01:16:24,511 --> 01:16:26,244 Oh, my God. Yes. 1558 01:16:26,247 --> 01:16:29,184 Yes, of course I'm okay with it. I mean, I need... 1559 01:16:30,917 --> 01:16:34,087 I need to sort of adjust my idea. 1560 01:16:35,890 --> 01:16:37,355 Life never goes the way 1561 01:16:37,358 --> 01:16:39,194 you expect it, that's all. 1562 01:16:40,194 --> 01:16:42,096 But you're... 1563 01:16:42,895 --> 01:16:46,234 Yeah, you're, you're good. 1564 01:16:48,769 --> 01:16:50,238 Thank you. 1565 01:16:52,372 --> 01:16:53,841 Is it okay if I ask you a question? 1566 01:16:54,675 --> 01:16:58,578 - What's the question? - Is this your first time with a girl? 1567 01:17:05,286 --> 01:17:07,122 I slept with... 1568 01:17:07,921 --> 01:17:09,420 Elizabeth. 1569 01:17:09,421 --> 01:17:11,322 - Which Elizabeth? - A bunch more. 1570 01:17:11,323 --> 01:17:13,692 Which Elizabeth? College roommate Elizabeth? 1571 01:17:13,694 --> 01:17:16,230 Oh, my God. She's a little mouse. 1572 01:17:17,898 --> 01:17:19,864 - So what? So what? - Wow. 1573 01:17:19,867 --> 01:17:21,569 She had hidden depths. 1574 01:17:22,903 --> 01:17:25,603 - Can I ask you one more question? - Oh, God, what? 1575 01:17:25,604 --> 01:17:27,474 Did you always know that you were gay? 1576 01:17:31,645 --> 01:17:33,844 I just thought I was really open. 1577 01:17:34,948 --> 01:17:36,550 Oh, good. Someone's at the door. 1578 01:17:39,286 --> 01:17:41,319 - Hey, Betty, how are you, honey? - Hey, Rose. 1579 01:17:41,322 --> 01:17:43,788 Hi, um, Ronnie said you were here. 1580 01:17:43,791 --> 01:17:45,655 - Yes. - Here. 1581 01:17:45,658 --> 01:17:48,292 Uh, my daughter brought me the money. 1582 01:17:48,295 --> 01:17:50,561 Well, I'm very happy to hear that. 1583 01:17:50,564 --> 01:17:53,167 - Okay, you have a good morning. - Alright, thank you. 1584 01:17:54,935 --> 01:17:57,301 Thank you for that. 1585 01:17:57,304 --> 01:17:58,903 Do you wanna get some fresh air? 1586 01:17:58,904 --> 01:18:00,375 I would love to. 1587 01:18:04,310 --> 01:18:07,744 You know, my roommate in college was a lesbian. 1588 01:18:07,747 --> 01:18:09,747 - Did I ever tell you that? - No. 1589 01:18:09,750 --> 01:18:11,449 Mm-hmm. 1590 01:18:11,452 --> 01:18:14,985 She told me I wasn't her type. 1591 01:18:14,988 --> 01:18:17,555 I was so insulted. 1592 01:18:17,556 --> 01:18:20,795 I don't even know what to do with that information. 1593 01:18:22,296 --> 01:18:23,461 So, I'm... 1594 01:18:23,462 --> 01:18:27,365 Do you, do you, um, like 1595 01:18:27,368 --> 01:18:29,367 having sex with men? 1596 01:18:29,368 --> 01:18:31,936 I'm just trying to understand. Don't get mad. 1597 01:18:31,939 --> 01:18:34,542 No, I'm not mad. Well, I just... 1598 01:18:35,743 --> 01:18:37,408 prefer women. 1599 01:18:37,411 --> 01:18:39,543 It just clicks with women. 1600 01:18:39,546 --> 01:18:41,349 It never clicked that way with men. 1601 01:18:43,417 --> 01:18:45,220 Why didn't you tell me? 1602 01:18:47,354 --> 01:18:49,820 I think it was easier 1603 01:18:49,823 --> 01:18:51,622 thinking... 1604 01:18:51,625 --> 01:18:52,827 I... 1605 01:18:53,993 --> 01:18:55,729 I think I was so worried that... 1606 01:18:57,398 --> 01:18:59,764 that you guys wouldn't be okay with it, 1607 01:18:59,765 --> 01:19:02,237 then I never stopped to think if I was. 1608 01:19:02,903 --> 01:19:04,639 Oh, my sweetie, I'm sorry. 1609 01:19:12,578 --> 01:19:14,345 - No, it's okay, it's okay. - A parent is only 1610 01:19:14,346 --> 01:19:16,646 as happy as their unhappiest child. 1611 01:19:16,649 --> 01:19:18,416 - I'm happy, I'm happy. - If you're going to be this happy 1612 01:19:18,417 --> 01:19:20,351 - I'm happy, I am. - then I want me to be happy. 1613 01:19:20,354 --> 01:19:23,753 I'm happy. I'm just figuring stuff out. 1614 01:19:23,756 --> 01:19:24,826 I know you are. 1615 01:19:27,328 --> 01:19:30,297 - Thank you, mom. - You're so welcome. 1616 01:19:31,596 --> 01:19:33,631 Hailey doesn't hate you, do you know that? 1617 01:19:33,634 --> 01:19:35,733 - Hailey hates me. - She does not hate you. 1618 01:19:35,734 --> 01:19:37,402 - She hates me, she does. - She does not hate you, she's hurt. 1619 01:19:37,404 --> 01:19:40,037 And we like her, just so you know. 1620 01:19:40,038 --> 01:19:43,810 But you're the one who has to be okay with it, not us. 1621 01:19:44,609 --> 01:19:46,814 Thank you, mom. Thank you. 1622 01:19:49,550 --> 01:19:52,787 I would do anything in the whole world for you, you know that, right? 1623 01:19:54,354 --> 01:19:56,323 - Good. - Thank you. 1624 01:19:57,957 --> 01:20:01,759 - This coffee's disgusting. - I know, it's so gross. 1625 01:20:01,761 --> 01:20:04,695 - It's Ronnie's special formula. - It's not special. 1626 01:20:04,698 --> 01:20:05,963 It's so bad. 1627 01:20:19,947 --> 01:20:21,649 - Hey. - Hey. 1628 01:20:27,654 --> 01:20:28,989 You didn't say goodbye this morning. 1629 01:20:30,323 --> 01:20:32,856 Yeah, I thought I'd give you some more time with your parents. 1630 01:20:32,859 --> 01:20:35,926 Grandma took all of your smoked turkey leftovers. 1631 01:20:35,929 --> 01:20:38,128 I'm glad she liked it. I promised her 1632 01:20:38,131 --> 01:20:40,567 that I was going to send her another one next year. 1633 01:20:41,969 --> 01:20:43,703 I'm gonna move out. 1634 01:20:50,444 --> 01:20:53,778 I'm sorry about yesterday. 1635 01:20:53,779 --> 01:20:55,746 Austin, the entire day was my fault. 1636 01:20:55,747 --> 01:20:57,481 I'm talking about the kiss. 1637 01:20:57,484 --> 01:20:59,048 I know. It's okay. 1638 01:20:59,051 --> 01:21:00,621 I mean, I guess I... 1639 01:21:01,787 --> 01:21:06,760 I didn't realize how serious you and Hailey were. 1640 01:21:08,729 --> 01:21:09,764 Yeah. 1641 01:21:11,532 --> 01:21:12,899 I love her. I don't... 1642 01:21:16,103 --> 01:21:17,735 I should have told her sooner. 1643 01:21:17,738 --> 01:21:19,573 Yeah, well, you should have told everyone. 1644 01:21:20,573 --> 01:21:22,972 I should have told everyone. 1645 01:21:22,975 --> 01:21:25,545 I should have told everyone so much sooner. 1646 01:21:26,845 --> 01:21:28,648 You're my best friend, Austin. 1647 01:21:30,716 --> 01:21:32,652 If it was gonna be a guy, 1648 01:21:34,054 --> 01:21:35,523 it'd have been you. 1649 01:23:21,662 --> 01:23:25,596 and in love too, it's fear that often gets in the way of it's magic. 1650 01:23:25,599 --> 01:23:29,134 - I'm sorry. - Class started an hour ago. 1651 01:23:29,136 --> 01:23:30,738 I'm sorry to use you. 1652 01:23:31,904 --> 01:23:35,271 - I need to talk to you. - What are you doing here? 1653 01:23:35,274 --> 01:23:36,743 You deserve flowers. 1654 01:23:39,212 --> 01:23:41,615 I wanna be the one that gives you flowers. 1655 01:23:43,917 --> 01:23:46,182 I was wrong. I'm sorry. 1656 01:23:46,185 --> 01:23:48,652 This is all new and scary, 1657 01:23:48,654 --> 01:23:50,992 and it's wonderful and exciting, but it's scary. 1658 01:23:51,792 --> 01:23:54,024 And that thing with Austin, I'm so sorry. 1659 01:23:54,027 --> 01:23:58,032 I should have told you. But I love you. I'm in love with you. 1660 01:23:58,997 --> 01:24:01,030 This is not how I saw my life. 1661 01:24:01,033 --> 01:24:05,604 But it's so much better than anything I could have imagined. 1662 01:24:06,340 --> 01:24:08,338 I wanna be with you. 1663 01:24:08,341 --> 01:24:10,074 If you'll take me back. 1664 01:24:10,077 --> 01:24:11,979 Aw! 1665 01:24:14,381 --> 01:24:16,551 - Is that a yes? - Yes. 1666 01:24:17,350 --> 01:24:18,885 I have something I wanna ask you. 1667 01:24:20,720 --> 01:24:22,086 Oh, no, I just 1668 01:24:22,087 --> 01:24:24,890 feel really put on the spot, um. 1669 01:24:25,890 --> 01:24:27,127 Will you move in with me? 1670 01:24:28,395 --> 01:24:29,793 Yes. 1671 01:24:29,796 --> 01:24:31,631 - Yes? - Of course. 1672 01:24:40,939 --> 01:24:44,109 - I love you. - I love you, too. 1673 01:24:44,944 --> 01:24:48,849 Hey, I'm the best version of myself with you. 1674 01:24:52,653 --> 01:24:55,753 When are you planning to tell your parents we're moving in? 1675 01:24:55,756 --> 01:24:57,992 Oh, I was thinking Christmas? 1676 01:25:12,420 --> 01:25:15,806 Subtitles by explosiveskull 122743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.