Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,920 --> 00:00:48,879
Hello, welcome to Can You Hear Me?
2
00:00:48,960 --> 00:00:51,998
Your source for all things Tucker Crowe.
3
00:00:52,080 --> 00:00:55,790
If you're here, you're probably
already a fan of Tucker's music,
4
00:00:55,880 --> 00:00:59,271
but if you're merely Crowe-curious
5
00:00:59,360 --> 00:01:02,159
or you clicked on the link by accident,
6
00:01:02,240 --> 00:01:05,392
allow me to introduce you
to one of the most seminal
7
00:01:05,480 --> 00:01:09,110
and yet unsung figures
of alternative rock.
8
00:01:11,480 --> 00:01:14,757
[Tucker] ♪ Pick you up,
just tell me when you land ♪
9
00:01:14,840 --> 00:01:18,516
[Duncan] Although Tucker started writing
songs in his early teens,
10
00:01:18,640 --> 00:01:23,032
his real breakthrough was the release
of the 1993 album Juliet.
11
00:01:23,120 --> 00:01:25,191
It earned respectable college radio play,
12
00:01:25,280 --> 00:01:27,954
but was vastly underappreciated
by the mainstream.
13
00:01:28,040 --> 00:01:32,080
On the list of Top Heartbreak
Albums on RollingStone.com
14
00:01:32,160 --> 00:01:37,713
it comes only 43rd, which is a joke.
15
00:01:37,800 --> 00:01:41,510
Juliet, quite simply, is a masterpiece.
16
00:01:41,600 --> 00:01:46,516
Tucker wrote it after
a whirlwind love affair with Julie Beatty,
17
00:01:46,600 --> 00:01:49,752
a model and fixture
of the Los Angeles demimonde.
18
00:01:49,880 --> 00:01:51,997
The termination of their brief tryst
19
00:01:52,080 --> 00:01:56,359
simultaneously inspired him
and crushed his soul.
20
00:01:56,440 --> 00:01:59,831
In June of that same year, 1993,
21
00:01:59,920 --> 00:02:01,957
Tucker played an engagement
at The Pit club
22
00:02:02,040 --> 00:02:04,271
in Minneapolis, United States,
23
00:02:04,360 --> 00:02:06,875
that would prove to be his final show.
24
00:02:06,960 --> 00:02:10,670
Last seen exiting the men's toilets
after his first set,
25
00:02:10,760 --> 00:02:16,472
Tucker abruptly canceled all future shows,
and has never performed publicly again.
26
00:02:18,400 --> 00:02:20,960
This snapshot, taken in 2014,
27
00:02:21,040 --> 00:02:25,193
is purported to be of Tucker on
his sheep farm in Pennsylvania,
28
00:02:25,280 --> 00:02:29,479
although there is quite a lot of
debate as to its authenticity.
29
00:02:29,560 --> 00:02:32,234
The true whereabouts
and creative endeavors
30
00:02:32,320 --> 00:02:35,916
of Mr. Crowe remain a mystery.
31
00:02:36,000 --> 00:02:39,960
Be sure to click on the Mystery
link on the side of the page.
32
00:02:48,800 --> 00:02:50,632
♪ You and I ♪
33
00:02:50,720 --> 00:02:53,633
♪ Travel to the beat of a different drum ♪
34
00:02:53,720 --> 00:02:58,511
♪ Oh, can't you tell by the way I run ♪
35
00:02:58,600 --> 00:03:02,150
♪ Every time you make eyes at me ♪
36
00:03:02,240 --> 00:03:03,833
♪ Whoa ♪
37
00:03:03,920 --> 00:03:07,675
[Annie] It's weird to be writing this
to a complete stranger I'll never meet.
38
00:03:07,760 --> 00:03:12,152
And if we did meet, would you see
what everybody else sees?
39
00:03:12,240 --> 00:03:17,110
I may look like a nice, well-adjusted
English lady in a sensible cardigan,
40
00:03:17,200 --> 00:03:20,716
but these days it's a thin veneer
and it's starting to crack.
41
00:03:21,920 --> 00:03:25,994
If you'd lived in Sandcliff
going on 40 years you'd understand.
42
00:03:26,080 --> 00:03:30,757
I fled once to London's university,
where I studied History of Art.
43
00:03:30,840 --> 00:03:32,559
Best years of my life.
44
00:03:32,640 --> 00:03:34,757
But I came back when my dad got ill.
45
00:03:34,840 --> 00:03:38,914
He ran the local history museum
until he couldn't remember his own name.
46
00:03:39,000 --> 00:03:41,913
[indistinct chatter]
47
00:03:42,000 --> 00:03:45,471
I've been running it ever since
in a supposedly temporary capacity.
48
00:03:45,560 --> 00:03:47,199
- Hey, Annie.
- Morning. Hi.
49
00:03:49,240 --> 00:03:50,879
- Annie, sorry to bother you.
- Yeah?
50
00:03:51,000 --> 00:03:53,196
- Is Ross still not in?
- No, but I'll take care of it.
51
00:03:53,280 --> 00:03:54,509
Thanks, Katie.
52
00:03:56,920 --> 00:03:58,479
As my sister, Ros, can attest...
53
00:03:58,560 --> 00:03:59,560
- Hey.
- You all right?
54
00:03:59,640 --> 00:04:02,792
Finding a likeminded partner in this town
can be a challenge.
55
00:04:02,880 --> 00:04:04,758
- What?
- Nothing.
56
00:04:04,840 --> 00:04:07,514
- She's hot. She's got a tight body.
- Yeah. Yeah.
57
00:04:07,640 --> 00:04:09,552
So when this bloke moves
to town 15 years ago
58
00:04:09,640 --> 00:04:11,074
to guest lecture a course
59
00:04:11,160 --> 00:04:13,595
on the American cinema
and the alienated male,
60
00:04:13,680 --> 00:04:15,717
well, it was pretty cool.
61
00:04:15,800 --> 00:04:18,998
I fell in love quickly.
62
00:04:19,080 --> 00:04:23,279
Back then we'd jabber on about
movies and books and music.
63
00:04:23,360 --> 00:04:24,874
He would actually listen.
64
00:04:24,960 --> 00:04:27,156
- Yeah...
- Never get that gate.
65
00:04:27,240 --> 00:04:29,357
Well, sometimes.
66
00:04:29,440 --> 00:04:32,990
Now, his own obsessions dominate my life.
67
00:04:33,080 --> 00:04:36,312
And it's become clear that all along,
he's been in love with another man.
68
00:04:36,400 --> 00:04:38,232
[snoring]
69
00:04:38,320 --> 00:04:43,031
Not like that, but in an equally consuming
and, quite frankly, really bothersome way.
70
00:04:43,120 --> 00:04:45,416
[Duncan] No, no, no. Didn't I send you
an article on this just last week?
71
00:04:45,440 --> 00:04:48,990
He is the ringleader of a community
of 200 middle-aged men
72
00:04:49,080 --> 00:04:51,754
who gather together
to obsessively deconstruct
73
00:04:51,840 --> 00:04:54,833
their hero's music and attempt
to crack his mysteries.
74
00:04:54,920 --> 00:04:56,593
That's a really interesting theory...
75
00:04:56,680 --> 00:04:57,976
[man on computer] That's what I said.
76
00:04:58,000 --> 00:05:00,196
...that I've heard a thousand times.
77
00:05:02,040 --> 00:05:03,040
[doorbell rings]
78
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
[Ros] Annie. Annie.
79
00:05:07,160 --> 00:05:08,719
- This is Carly.
- Hi.
80
00:05:08,800 --> 00:05:10,056
- Lovely to meet you.
- Lovely to meet you, too.
81
00:05:10,080 --> 00:05:11,230
- Isn't she amazing?
- Yes.
82
00:05:11,320 --> 00:05:13,960
- She's older than she looks.
- Welcome. Come in. Nice to meet you.
83
00:05:14,040 --> 00:05:15,440
- Thank you.
- She's fit.
84
00:05:15,520 --> 00:05:17,273
How'd you guys meet?
85
00:05:17,360 --> 00:05:18,760
It's funny, actually.
86
00:05:18,880 --> 00:05:20,336
Because I was just
walking down the street,
87
00:05:20,360 --> 00:05:22,113
and then I just saw her face, basically,
88
00:05:22,200 --> 00:05:24,136
and I was just like wow,
I have to speak to that girl.
89
00:05:24,160 --> 00:05:27,073
And then she was being all funny about
giving me her phone number,
90
00:05:27,160 --> 00:05:29,914
but I stole her phone, put my number in
and we've just been texting.
91
00:05:30,000 --> 00:05:31,639
Yeah, it just went from there, I guess.
92
00:05:31,720 --> 00:05:33,951
Cake's delicious, by the way.
93
00:05:34,040 --> 00:05:36,016
- Thank you.
- I still can't believe these are edible.
94
00:05:36,040 --> 00:05:37,235
[Duncan] Oh, yeah. Marzipan.
95
00:05:37,320 --> 00:05:40,040
[Carly] My... my boyfriend, he's a baker.
96
00:05:40,120 --> 00:05:42,476
- Ex... ex-boyfriend.
- My ex. Sorry, my ex.
97
00:05:42,560 --> 00:05:44,313
Yeah, he's not going to believe this.
98
00:05:44,400 --> 00:05:46,596
So, do you guys have kids?
99
00:05:46,680 --> 00:05:48,433
Oh, no, they're against Duncan's religion.
100
00:05:48,520 --> 00:05:50,910
- Ros, she's joking.
- She's not, actually.
101
00:05:51,000 --> 00:05:55,517
Annie and I decided a long, long time ago,
that babies weren't our jam.
102
00:05:55,600 --> 00:05:57,273
- Oh!
- [Duncan] Sorry, I was just...
103
00:05:57,360 --> 00:06:00,034
The important thing is
we're happy where we are.
104
00:06:00,120 --> 00:06:03,909
I mean, who wants to bring kids
into this bloody world?
105
00:06:04,000 --> 00:06:05,354
- Fuck kids.
- You know?
106
00:06:05,440 --> 00:06:07,033
- [all laugh]
- [Duncan] Right?
107
00:06:08,760 --> 00:06:10,877
- Fuck them.
- Every aspect of civilization
108
00:06:10,960 --> 00:06:14,397
has gone to the dogs,
with the notable exception of TV.
109
00:06:14,480 --> 00:06:15,834
TV is good.
110
00:06:15,920 --> 00:06:17,798
Yeah. People watch it, don't they?
111
00:06:17,880 --> 00:06:20,839
I guess my point is I just don't think
that the world needs more kids.
112
00:06:20,920 --> 00:06:23,435
- I think we get it.
- Yeah.
113
00:06:23,520 --> 00:06:26,035
[Carly] Ros says you're into
some really old rock musician.
114
00:06:26,120 --> 00:06:28,351
What's his name again? Tucker Crowey?
115
00:06:28,440 --> 00:06:30,079
[Duncan] Tucker Crowe, actually.
116
00:06:30,200 --> 00:06:32,032
[Carly] Never heard of him.
What's he about?
117
00:06:32,160 --> 00:06:34,470
[Duncan] Where do I start? Um...
118
00:06:34,560 --> 00:06:35,616
- [Ros] You're going to be here hours.
- [Duncan] Let me play you
119
00:06:35,640 --> 00:06:37,120
- some of his stuff.
- Oh God, please,
120
00:06:37,200 --> 00:06:39,396
don't bore her with the slideshow.
121
00:06:39,480 --> 00:06:42,791
[Tucker Crowe]
♪ You'll be into everything ♪
122
00:06:42,920 --> 00:06:47,631
♪ You sneered about at school ♪
123
00:06:49,880 --> 00:06:52,839
♪ When Saturday night ♪
124
00:06:52,920 --> 00:06:55,037
♪ Comes calling ♪
125
00:06:58,800 --> 00:07:00,519
Was Juliet his girlfriend?
126
00:07:00,600 --> 00:07:02,478
[Duncan] It was just Julie, actually.
127
00:07:02,560 --> 00:07:04,438
Let me introduce you. Come over here.
128
00:07:08,040 --> 00:07:09,315
- You ready?
- Yeah.
129
00:07:12,760 --> 00:07:16,356
- That's him.
- Wow, he's so gorgeous.
130
00:07:16,440 --> 00:07:17,635
Thank you.
131
00:07:18,640 --> 00:07:23,431
♪ I need a romantic light ♪
132
00:07:23,520 --> 00:07:27,036
♪ These colors are oh, so bright ♪
133
00:07:31,680 --> 00:07:37,551
♪ I miss the ruins in your eyes ♪
134
00:07:41,880 --> 00:07:43,519
What the fuck is that?
135
00:07:43,600 --> 00:07:46,069
Remember the shark that washed
up on the beach that summer?
136
00:07:46,160 --> 00:07:48,595
- Yeah.
- Someone saved the eye.
137
00:07:48,680 --> 00:07:49,716
Why?
138
00:07:49,800 --> 00:07:52,076
[gasps] Oh! Look at that.
139
00:07:52,200 --> 00:07:55,511
- Oh, it's really intriguing.
- Mm, it is, isn't it?
140
00:07:57,080 --> 00:07:58,176
[Ros] Is this all we have
for the exhibition?
141
00:07:58,200 --> 00:08:00,157
Just some sad, old snapshots?
142
00:08:00,240 --> 00:08:03,392
[Annie] Look at how they're posed.
I wonder what happened to them.
143
00:08:03,480 --> 00:08:06,518
I think it's really poignant.
A very poignant moment.
144
00:08:06,600 --> 00:08:09,256
I wonder if they did the murder
before or after they went to the beach.
145
00:08:09,280 --> 00:08:10,509
Ros, shut up.
146
00:08:13,880 --> 00:08:15,016
[man on film] These are the pawns.
147
00:08:15,040 --> 00:08:17,111
They're like the soldiers.
148
00:08:17,200 --> 00:08:20,113
They move like this.
One space forward only.
149
00:08:20,200 --> 00:08:22,317
So how do you get to be the king?
150
00:08:22,400 --> 00:08:23,800
How, indeed.
151
00:08:23,880 --> 00:08:27,794
Even David Simon himself
resisted the label "Dickensian".
152
00:08:27,880 --> 00:08:31,430
Sure, there are detailed depictions
of every strata of society,
153
00:08:31,520 --> 00:08:35,992
but no kindly uncle is going to drop by
to let them know
154
00:08:36,080 --> 00:08:39,710
that... that Wallace has fallen
into an unforeseen fortune.
155
00:08:39,800 --> 00:08:41,314
[laughter]
156
00:08:41,400 --> 00:08:43,392
The good are not rewarded on the streets.
157
00:08:43,480 --> 00:08:46,393
Moral clarity exists not.
158
00:08:47,600 --> 00:08:50,354
As we jump into season two,
I've created a glossary of terms,
159
00:08:50,440 --> 00:08:53,114
because some of you have
complained, nay, whinged,
160
00:08:53,200 --> 00:08:55,237
about the complexity of the lexicon.
161
00:08:55,320 --> 00:08:57,835
Hopefully, this should help you out.
162
00:08:57,920 --> 00:09:01,834
"Five-O." The police, or polis.
163
00:09:01,920 --> 00:09:04,594
"Shorty." Attractive female,
164
00:09:04,680 --> 00:09:08,071
- or alternately, a half-pint of liquor.
- [laughter]
165
00:09:09,360 --> 00:09:10,953
Hi. Sorry, excuse me.
166
00:09:11,040 --> 00:09:12,656
I just wanted to ask you
a couple of questions
167
00:09:12,680 --> 00:09:15,639
about that whole
"Greek tragedy paradigm" thing.
168
00:09:15,720 --> 00:09:18,189
Oh, you know, my office hours
are actually on a Monday.
169
00:09:18,280 --> 00:09:20,795
- We can discuss it then, maybe.
- Oh, right. Yes. Sorry.
170
00:09:20,880 --> 00:09:24,760
I'm... I'm not actually a student. I...
171
00:09:24,840 --> 00:09:26,035
I just started teaching.
172
00:09:26,120 --> 00:09:28,476
So I've been sitting in
on different classes,
173
00:09:28,560 --> 00:09:31,359
trying to see how the professionals do it.
174
00:09:31,440 --> 00:09:33,159
- Oh, well, welcome.
- Thank you.
175
00:09:33,240 --> 00:09:34,879
- Gina. Hi.
- Duncan.
176
00:09:34,960 --> 00:09:37,714
So that Greek tragedy thing...?
177
00:09:37,800 --> 00:09:39,154
Right. Yeah...
178
00:09:39,240 --> 00:09:41,709
I guess my point
was that these characters...
179
00:09:41,800 --> 00:09:44,838
they're already bound to their fate.
180
00:09:44,920 --> 00:09:46,957
- Like Antigone.
- Wow.
181
00:09:47,040 --> 00:09:48,040
Or Medea.
182
00:09:48,120 --> 00:09:50,080
So I have to read Antigone
to understand The Wire?
183
00:09:50,120 --> 00:09:53,477
Not strictly speaking,
but it wouldn't hurt.
184
00:10:20,120 --> 00:10:21,998
"Thought you'd want to hear this.
185
00:10:22,080 --> 00:10:26,279
Original demo recording from
a certain album of particular interest..."
186
00:10:28,680 --> 00:10:30,592
Shit.
187
00:10:43,360 --> 00:10:44,919
[sighs]
188
00:11:05,120 --> 00:11:06,395
[Tucker] ♪ Pick you up ♪
189
00:11:06,480 --> 00:11:09,075
♪ Just tell me when you land ♪
190
00:11:11,960 --> 00:11:14,953
♪ It's raining in L.A. ♪
191
00:11:15,040 --> 00:11:18,590
♪ And everyone's gone mad ♪
192
00:11:18,680 --> 00:11:22,151
♪ I'd love to take you to the desert ♪
193
00:11:22,240 --> 00:11:26,393
♪ But you hate making plans ♪
194
00:11:26,480 --> 00:11:28,597
So I just came up with my own class.
195
00:11:28,680 --> 00:11:30,160
Body, Drama and Catharsis.
196
00:11:30,240 --> 00:11:32,960
It's essentially healing through movement.
197
00:11:33,040 --> 00:11:34,997
- Dance therapy.
- No, not dance.
198
00:11:35,080 --> 00:11:36,639
- Oh?
- Movement.
199
00:11:36,720 --> 00:11:39,633
- Oh, completely different.
- Completely different.
200
00:11:39,760 --> 00:11:42,434
- I don't know what I was thinking.
- [laughs] No, I love dance.
201
00:11:42,520 --> 00:11:44,193
I'm a dancer, and I'm still a dancer.
202
00:11:44,280 --> 00:11:46,317
But... okay, I'm going to sound
like a wanker,
203
00:11:46,400 --> 00:11:48,631
but I'm going to say it anyway.
204
00:11:48,720 --> 00:11:50,712
I believe in the power of art.
205
00:11:50,800 --> 00:11:54,999
I believe that creativity
can change people's lives.
206
00:11:55,080 --> 00:11:56,673
- That's fucking refreshing.
- [laughs]
207
00:11:56,760 --> 00:12:00,151
I just... I hope you haven't
come to the wrong place.
208
00:12:00,280 --> 00:12:02,192
- Why?
- The next Bob Dylan
209
00:12:02,280 --> 00:12:03,509
could be playing up there,
210
00:12:03,600 --> 00:12:06,479
these people wouldn't look up
from their fucking sudoku.
211
00:12:06,560 --> 00:12:08,756
[Tucker] ♪ Look up, look up, look up ♪
212
00:12:08,840 --> 00:12:11,674
- ♪ to the sky ♪
- [smoke alarm beeps]
213
00:12:11,760 --> 00:12:13,114
♪ To the light ♪
214
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
[coughs]
215
00:12:15,400 --> 00:12:17,357
Shit.
216
00:12:24,080 --> 00:12:26,436
- [door closes]
- [Duncan] Hey. Sorry I'm late.
217
00:12:26,520 --> 00:12:27,715
I had a faculty meeting.
218
00:12:27,800 --> 00:12:28,936
[smoke alarm beeper fizzles out]
219
00:12:28,960 --> 00:12:31,031
- Oh, I see you've cooked.
- Yeah.
220
00:12:31,120 --> 00:12:33,874
Yeah, I was just reheating
the ziti from last night.
221
00:12:33,960 --> 00:12:37,032
Or I was trying to, I know.
That was terrible, that pan.
222
00:12:37,120 --> 00:12:38,176
Why aren't you wearing any clothes?
223
00:12:38,200 --> 00:12:40,396
It was so weird.
I bought this dress online, and so...
224
00:12:40,480 --> 00:12:42,756
and then I just... this went off,
so I came down here.
225
00:12:42,840 --> 00:12:44,513
But...
226
00:12:44,600 --> 00:12:46,478
You're acting very strangely.
227
00:12:48,280 --> 00:12:49,600
- Am I?
- Yeah.
228
00:12:49,680 --> 00:12:52,036
- Have you got a man up there?
- Oh, I wish.
229
00:12:52,120 --> 00:12:53,873
- What are you listening to?
- Huh?
230
00:12:54,000 --> 00:12:56,720
- No, no, hold on. Shh, don't tell me.
- I think it's um...
231
00:12:56,800 --> 00:13:01,079
Is that the Radio Tokyo tapes? Yeah?
232
00:13:01,160 --> 00:13:02,936
Did he play "Twentieth Call
of the Day" on that recording?
233
00:13:02,960 --> 00:13:04,456
- I don't know if he...
- [music playing]
234
00:13:04,480 --> 00:13:06,790
- No, no, no, don't stop it.
- What? I don't...
235
00:13:06,880 --> 00:13:08,616
- No, don't turn it down. Let me guess.
- No, no, no, let me explain,
236
00:13:08,640 --> 00:13:10,916
- Shh...
- because I don't want you to get upset.
237
00:13:11,000 --> 00:13:13,674
Sorry, just shut up. I want to guess.
238
00:13:13,760 --> 00:13:15,433
It's nothing.
239
00:13:15,520 --> 00:13:17,136
I mean, obviously it's
"Twentieth Call of the Day,"
240
00:13:17,160 --> 00:13:20,790
but from what? I can't place it.
241
00:13:20,880 --> 00:13:23,839
Hmm. Okay, okay, I give up. What is it?
242
00:13:25,600 --> 00:13:27,876
It's called Juliet, Naked.
243
00:13:27,960 --> 00:13:30,634
There's no album called Juliet, Naked.
244
00:13:30,720 --> 00:13:34,475
I guess someone unearthed
the demos from Juliet,
245
00:13:34,560 --> 00:13:38,474
and then they sent it to you
in a package with a note.
246
00:13:39,720 --> 00:13:42,189
This is... this is from Lucas at the label.
247
00:13:42,280 --> 00:13:43,760
It's addressed to me,
248
00:13:43,840 --> 00:13:46,799
- but you've opened it.
- I always open your post,
249
00:13:46,880 --> 00:13:48,560
otherwise it sits there for
weeks unopened.
250
00:13:48,680 --> 00:13:50,751
- And then you went and listened to it!
- I'm sorry.
251
00:13:50,840 --> 00:13:52,559
You listened to it before me?
252
00:13:52,640 --> 00:13:55,109
- I apologize. I just...
- You played it?
253
00:13:55,200 --> 00:13:57,271
- Oh, Annie, you...
- Oh, Duncan!
254
00:13:57,360 --> 00:14:00,114
That... I need to listen to this on my own.
255
00:14:00,200 --> 00:14:02,590
- It stinks of betrayal in here.
- I'm very sorry.
256
00:14:02,680 --> 00:14:04,319
I didn't mean to upset you.
257
00:14:08,880 --> 00:14:10,155
Ah...
258
00:14:14,200 --> 00:14:16,112
[sighs]
259
00:14:22,760 --> 00:14:27,232
You fucker. You fucker.
260
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
Bastards.
261
00:14:35,120 --> 00:14:36,554
Who uses D batteries?
262
00:14:36,640 --> 00:14:38,996
Why do we never have any batteries?
263
00:14:39,080 --> 00:14:41,549
I buy batteries.
Bloody millions of them!
264
00:14:41,640 --> 00:14:42,710
But you use them,
265
00:14:42,800 --> 00:14:45,031
and God forbid you replace the batteries!
266
00:14:45,120 --> 00:14:46,554
Stop saying batteries!
267
00:14:46,640 --> 00:14:48,074
Oh, my God, I've got batteries.
268
00:14:48,160 --> 00:14:49,310
Jesus.
269
00:14:51,080 --> 00:14:52,116
There.
270
00:14:59,280 --> 00:15:03,194
[Tucker] ♪ I collected all your thoughts ♪
271
00:15:03,280 --> 00:15:08,719
♪ I played them back for you ♪
272
00:15:08,800 --> 00:15:13,875
♪ Stop me if you recognize them ♪
273
00:15:13,960 --> 00:15:17,510
♪ Even one would do ♪
274
00:15:20,040 --> 00:15:22,714
♪ It's only you ♪
275
00:15:25,160 --> 00:15:30,599
♪ When Saturday night comes calling ♪
276
00:15:34,000 --> 00:15:38,233
♪ And Sunday never comes ♪
277
00:15:43,800 --> 00:15:47,157
Hello. I'm sorry.
278
00:15:47,240 --> 00:15:50,233
I was so petty. So stupid.
279
00:15:50,320 --> 00:15:54,280
What does it matter who hears it first?
280
00:15:54,360 --> 00:15:57,273
I'm... I'm really sorry, too.
281
00:15:57,360 --> 00:15:59,238
I... I feel terrible.
282
00:15:59,320 --> 00:16:02,074
I should have warned you
that it was so dreary.
283
00:16:03,080 --> 00:16:04,480
I didn't say anything.
284
00:16:04,560 --> 00:16:06,597
- Dreary?
- Yeah.
285
00:16:06,680 --> 00:16:08,194
I mean, I suppose it's interesting
286
00:16:08,320 --> 00:16:10,198
if you've heard
the finished version, but...
287
00:16:13,400 --> 00:16:14,754
What did you think?
288
00:16:14,840 --> 00:16:17,230
- What did I think?
- Yeah.
289
00:16:17,320 --> 00:16:20,552
I think it's a bloody masterpiece, Annie.
290
00:16:20,640 --> 00:16:22,438
- Dreary?
- You can't be serious.
291
00:16:22,520 --> 00:16:25,752
Oh, what else is dreary according to you?
292
00:16:25,880 --> 00:16:27,758
The Sopranos? Hamlet?
293
00:16:27,880 --> 00:16:30,679
Geez, Louise.
294
00:16:35,640 --> 00:16:37,791
This is history, Annie.
I'm going to write it.
295
00:16:37,880 --> 00:16:40,714
It is not history,
it's boring versions of songs
296
00:16:40,800 --> 00:16:42,792
that you've heard a million times before.
297
00:16:42,880 --> 00:16:44,520
Oh, my God,
you think that's what this is?
298
00:16:44,560 --> 00:16:47,473
This is big for me,
that this... this has happened.
299
00:16:47,560 --> 00:16:49,233
And I just don't want to spend my time
300
00:16:49,360 --> 00:16:51,272
in the aftermath of this new information
301
00:16:51,360 --> 00:16:53,511
with someone who doesn't get it.
302
00:16:53,600 --> 00:16:55,671
I want to spend it with people who do.
303
00:17:05,200 --> 00:17:06,429
[scoffs]
304
00:17:10,960 --> 00:17:11,960
Morning.
305
00:17:12,040 --> 00:17:13,269
Hey.
306
00:17:15,680 --> 00:17:19,310
Things are pretty wild
on the forum this morning.
307
00:17:19,400 --> 00:17:22,313
A hundred and fifty seven comments.
Do you want tea?
308
00:17:22,400 --> 00:17:25,120
- [email sent alert]
- Hmm? Did you say something?
309
00:17:25,200 --> 00:17:28,989
The response to my review
has been incredible.
310
00:17:29,080 --> 00:17:31,914
If I don't send the guys some files soon,
they're going to murder me.
311
00:17:33,720 --> 00:17:36,394
- [computer chimes]
- Oh, 158.
312
00:17:38,000 --> 00:17:39,036
Oh, somebody new.
313
00:17:39,160 --> 00:17:40,160
This is a long one.
314
00:17:40,240 --> 00:17:42,277
"Relic Master" they go by.
315
00:17:42,360 --> 00:17:46,240
They claim to have
already heard the album.
316
00:17:47,600 --> 00:17:48,750
I doubt that.
317
00:17:48,880 --> 00:17:50,439
Let's see what they...
318
00:17:50,520 --> 00:17:52,512
"Juliet, Naked is naked all right.
319
00:17:52,600 --> 00:17:54,990
A naked attempt to squeeze
a few more quid
320
00:17:55,080 --> 00:17:56,514
out of a long-dead career."
321
00:17:56,600 --> 00:18:00,196
Sounds like you and he
would get along swimmingly.
322
00:18:00,280 --> 00:18:01,634
She.
323
00:18:01,720 --> 00:18:03,393
No, I seriously doubt it's a woman.
324
00:18:03,480 --> 00:18:05,358
We don't get a lot of lady visitors.
325
00:18:05,440 --> 00:18:07,033
Well, it is.
326
00:18:11,800 --> 00:18:13,871
[scoffs] Okay.
327
00:18:16,320 --> 00:18:17,993
I see.
328
00:18:18,080 --> 00:18:20,549
What are you going to do?
Are you going to ban me?
329
00:18:20,640 --> 00:18:23,678
- Or block me because I disagree with you?
- No, that's against site rules.
330
00:18:23,760 --> 00:18:28,073
Everybody's entitled to their opinion.
331
00:18:28,160 --> 00:18:30,231
However unnuanced.
332
00:18:33,280 --> 00:18:35,280
As long as you're civil
you can write any old shit.
333
00:18:35,320 --> 00:18:36,754
Oh, thank you so much.
334
00:18:37,840 --> 00:18:39,160
Oh, Annie.
335
00:18:39,240 --> 00:18:40,754
What?
336
00:18:40,840 --> 00:18:43,071
You just told me that I was
entitled to my opinion.
337
00:18:43,160 --> 00:18:45,880
But, "listless", "enervated"?
338
00:18:45,960 --> 00:18:47,360
"Flaccid"?
339
00:18:47,480 --> 00:18:49,240
I'm going to put a bullet
in my fucking mouth
340
00:18:49,280 --> 00:18:52,114
if I have to talk about
Tucker Crowe any more today.
341
00:18:52,200 --> 00:18:53,240
It doesn't make any sense.
342
00:18:53,360 --> 00:18:55,033
How could these sketches for songs
343
00:18:55,120 --> 00:18:57,430
be considered better than
the finished product, right?
344
00:18:57,520 --> 00:18:59,830
- Exactly.
- How could leaving something half-formed
345
00:18:59,920 --> 00:19:01,752
be better than if you worked on it
346
00:19:01,840 --> 00:19:03,816
until it was the completed thing
that it was meant to be?
347
00:19:03,840 --> 00:19:04,990
Agreed.
348
00:19:05,120 --> 00:19:07,032
Eighteen other people agree with me, too.
349
00:19:07,120 --> 00:19:09,191
Look, look, see?
350
00:19:09,280 --> 00:19:11,272
"Well said, Relic Master."
351
00:19:11,360 --> 00:19:12,794
- Wow, look at that.
- Right? Right?
352
00:19:12,920 --> 00:19:16,080
Because I made the point very clearly,
and without any bullying or any smugness.
353
00:19:16,120 --> 00:19:18,032
Shit! The mayor's here.
354
00:19:20,440 --> 00:19:21,669
I don't get it.
355
00:19:21,760 --> 00:19:23,433
This is not what we talked about.
356
00:19:23,520 --> 00:19:24,840
Well, my thinking was
357
00:19:24,920 --> 00:19:27,096
that we'd tell the story of the summer
through normal people.
358
00:19:27,120 --> 00:19:29,271
So, I mean, for instance,
look at this image.
359
00:19:29,360 --> 00:19:31,536
- Like, the emotional narrative...
- You think people want to pay money
360
00:19:31,560 --> 00:19:33,074
to see other people's snapshots?
361
00:19:33,160 --> 00:19:34,856
- No...
- Jesus Christ, can you let her finish.
362
00:19:34,880 --> 00:19:36,600
She's got a whole bloody concept
planned out
363
00:19:36,640 --> 00:19:39,155
- if you just listen to her.
- Ros, it's okay.
364
00:19:39,280 --> 00:19:40,600
Let me explain it clearer.
365
00:19:40,680 --> 00:19:42,558
This is what gets people talking.
366
00:19:42,640 --> 00:19:44,757
- What, a shark's eye?
- Your dad loved this stuff.
367
00:19:44,840 --> 00:19:46,911
He knew what the people
of Sandcliff wanted to see.
368
00:19:47,000 --> 00:19:50,311
Yeah, and in case you've forgotten,
Annie was by his side the whole time.
369
00:19:50,400 --> 00:19:53,677
- Ros, it's okay. I can handle it.
- No, I'm sorry, but if it wasn't for her
370
00:19:53,760 --> 00:19:54,976
then this whole place
would be boarded up.
371
00:19:55,000 --> 00:19:58,391
This is not what it was supposed to be.
372
00:19:58,480 --> 00:20:04,112
Summer of '64. Heat wave. Rock concerts.
The fire at the bingo.
373
00:20:04,200 --> 00:20:07,716
Do you know I've got the original poster
for the Rolling Stones concert at the ABC
374
00:20:07,800 --> 00:20:09,871
- with their autographs?
- [email received alert]
375
00:20:09,960 --> 00:20:11,838
That's what I'm talking about, you see?
376
00:20:11,920 --> 00:20:13,016
All right, only Bill Wyman signed it,
377
00:20:13,040 --> 00:20:16,238
- but that's what people want to see...
- [Tucker] "Bingo. You nailed it.
378
00:20:16,360 --> 00:20:18,192
I couldn't have explained it
better myself.
379
00:20:18,320 --> 00:20:20,516
All good things, Tucker Crowe.
380
00:20:20,600 --> 00:20:25,391
P.S., the folks on that website,
they seem pretty weird,
381
00:20:25,480 --> 00:20:27,915
so I'd be grateful if you
didn't pass on the address."
382
00:20:28,000 --> 00:20:30,071
- [Ros clears throat]
- "Thanks."
383
00:20:30,160 --> 00:20:32,356
Annie?
384
00:20:32,440 --> 00:20:35,592
- [whistles]
- Huh?
385
00:20:35,680 --> 00:20:37,911
- Yup, got it.
- Good.
386
00:20:38,000 --> 00:20:39,593
Good.
387
00:20:43,440 --> 00:20:44,874
[door closes]
388
00:20:44,960 --> 00:20:47,236
[Annie] It isn't really you, is it?
389
00:20:47,320 --> 00:20:48,720
[Jackson] So, what about hot dogs?
390
00:20:48,800 --> 00:20:51,759
Well, I like hot dogs
and you like hot dogs,
391
00:20:51,840 --> 00:20:53,797
but I don't know if Lizzie likes hot dogs.
392
00:20:53,880 --> 00:20:56,031
I've forgotten who Lizzie is again.
393
00:20:56,120 --> 00:21:00,592
- Come on, man. She's your sister.
- Yeah, but why is she my sister?
394
00:21:00,680 --> 00:21:03,070
Because you've got the same dad,
that's why.
395
00:21:03,160 --> 00:21:04,719
- You're her dad, too?
- Yup.
396
00:21:04,800 --> 00:21:07,076
Like you're Cooper and Jesse's dad?
397
00:21:07,200 --> 00:21:09,999
- Bingo.
- So who's her mom this time?
398
00:21:10,120 --> 00:21:13,272
- Her mom is Natalie.
- Natalie from the school nurse's office?
399
00:21:13,360 --> 00:21:14,510
She's so nice.
400
00:21:14,600 --> 00:21:17,115
No, Natalie from London, England.
401
00:21:17,200 --> 00:21:18,998
Lizzie grew up in London,
402
00:21:19,080 --> 00:21:21,879
and now she's going to college here,
you know, somewhere upstate.
403
00:21:21,960 --> 00:21:23,553
But why wouldn't she like hot dogs?
404
00:21:23,640 --> 00:21:25,016
Well, I don't know.
Some people, you know,
405
00:21:25,040 --> 00:21:26,838
they think it's wrong to eat meat...
406
00:21:26,920 --> 00:21:29,719
[Tucker] Yes, it is really me.
407
00:21:29,800 --> 00:21:34,079
Although, I can't think of a real way
of proving it to you.
408
00:21:34,160 --> 00:21:35,913
How about this...
409
00:21:36,000 --> 00:21:38,674
I didn't see the face of God
in a Minneapolis toilet bowl.
410
00:21:38,760 --> 00:21:42,549
I haven't been secretly making
R&B albums with Lauryn Hill.
411
00:21:42,640 --> 00:21:45,474
I don't have 200 hours' worth
of material locked in a shed,
412
00:21:45,560 --> 00:21:47,950
contrary to what your friends
on your website may think.
413
00:21:48,040 --> 00:21:51,670
In fact, my guitar hasn't been
out of its case for years.
414
00:21:53,040 --> 00:21:54,554
I currently live in the garage
415
00:21:54,640 --> 00:21:57,758
behind the house where my son Jackson
lives with my ex.
416
00:21:57,840 --> 00:21:59,320
Can you take this to your mom?
417
00:22:01,400 --> 00:22:04,074
- What's this?
- It's a check.
418
00:22:04,160 --> 00:22:06,356
- Where'd you get it?
- I earned it.
419
00:22:06,440 --> 00:22:08,750
But you don't do anything.
420
00:22:08,840 --> 00:22:10,056
It's for something I did a long time ago.
421
00:22:10,080 --> 00:22:12,176
- What are you gonna buy with it then?
- Nothing, man.
422
00:22:12,200 --> 00:22:14,590
- Just take it, will you? Thank you.
- Mom!
423
00:22:14,680 --> 00:22:18,117
Jackson's mom has been
letting me stay here rent-free
424
00:22:18,200 --> 00:22:19,759
for the past few years.
425
00:22:19,840 --> 00:22:22,878
So, I guess I owe her a lot.
426
00:22:22,960 --> 00:22:25,873
- Hey, babe.
- And understandably,
427
00:22:25,960 --> 00:22:27,030
I irritate her.
428
00:22:28,640 --> 00:22:30,359
- Good night.
- [Tucker] Good night.
429
00:22:30,440 --> 00:22:31,760
Have fun.
430
00:22:31,840 --> 00:22:33,957
The point is if I wasn't me,
431
00:22:34,080 --> 00:22:36,914
I'd have made myself
sound a lot more appealing.
432
00:22:37,040 --> 00:22:40,477
So, yeah, it's me.
433
00:22:40,560 --> 00:22:43,439
Tell me about you. What's your story?
434
00:22:48,320 --> 00:22:50,710
[Annie] Thanks for sharing,
but I think I've had enough
435
00:22:50,800 --> 00:22:53,190
Tucker bloody Crowe to last 20 lifetimes.
436
00:22:53,280 --> 00:22:55,078
Shit.
437
00:22:56,600 --> 00:22:57,920
Fuck it.
438
00:22:58,000 --> 00:23:02,517
Dear Tucker, as long as we're putting
our least attractive foot forward,
439
00:23:02,600 --> 00:23:04,637
I'm writing this from my office
440
00:23:04,720 --> 00:23:09,112
under the watchful eye
of a pickled dead shark.
441
00:23:09,240 --> 00:23:13,029
It's the centerpiece of a show
I'm curating about the summer of '64.
442
00:23:13,160 --> 00:23:15,629
A summer where
nothing much happened, really,
443
00:23:15,720 --> 00:23:18,599
except the beaching of
the aforementioned dead shark.
444
00:23:18,680 --> 00:23:20,990
On the plus side,
the show is a good excuse
445
00:23:21,080 --> 00:23:23,151
to hire my unemployable sister.
446
00:23:23,240 --> 00:23:26,870
God, another one already?
She's married, right?
447
00:23:26,960 --> 00:23:28,656
Yeah, but she reached out
to me on Facebook.
448
00:23:28,680 --> 00:23:29,776
You know, she said we should catch up.
449
00:23:29,800 --> 00:23:31,837
And you took that as a romantic overture?
450
00:23:31,920 --> 00:23:34,992
Well, yeah. For your information,
we actually ended up snogging in the pub
451
00:23:35,080 --> 00:23:36,560
and she loved it.
452
00:23:36,640 --> 00:23:39,792
I just... I don't know,
when we drove home she got all weird.
453
00:23:39,880 --> 00:23:41,758
Yeah, probably because of her husband.
454
00:23:41,840 --> 00:23:43,240
Yeah, but you should see her posts.
455
00:23:43,320 --> 00:23:45,856
It's all like her and Gary and the baby,
and they're all smiling.
456
00:23:45,880 --> 00:23:47,712
It's like nothing screams
"repressed lesbian"
457
00:23:47,800 --> 00:23:49,757
like having a husband
and two kids, does it?
458
00:23:49,840 --> 00:23:51,440
I don't know if you're right about that.
459
00:23:51,480 --> 00:23:53,551
I thought I could just put it
all in an email,
460
00:23:53,640 --> 00:23:56,519
but then I just thought maybe
I'd do like a handwritten note,
461
00:23:56,600 --> 00:23:58,353
because it's more personal, isn't it?
462
00:23:58,440 --> 00:24:01,376
So I thought I could just sort of put it
in her letterbox later, don't you think?
463
00:24:01,400 --> 00:24:02,914
Are you serious?
464
00:24:03,000 --> 00:24:04,354
- Yeah.
- Don't do that.
465
00:24:04,440 --> 00:24:06,159
Maybe I should go fish it out.
466
00:24:06,240 --> 00:24:08,038
- Did you do it already?
- Yeah.
467
00:24:08,120 --> 00:24:10,016
- Fuck, you're a moron. One second!
- [knock on door]
468
00:24:10,040 --> 00:24:13,078
Why are you attracted to these situations?
What is wrong with you?
469
00:24:13,160 --> 00:24:14,389
Come in!
470
00:24:16,760 --> 00:24:18,592
- Ready to look through these?
- Yeah.
471
00:24:21,280 --> 00:24:23,670
[Annie] You say the truth about you
is disappointing.
472
00:24:23,760 --> 00:24:25,752
At least you have a past to live up to.
473
00:24:25,840 --> 00:24:27,718
Should I put orange here?
474
00:24:27,800 --> 00:24:29,200
It's your call, man.
475
00:24:29,320 --> 00:24:30,595
What do you think?
476
00:24:30,680 --> 00:24:32,512
- Yeah, maybe.
- [cell phone vibrates]
477
00:24:32,600 --> 00:24:35,240
[Annie] Some creative remnants
that prove you existed.
478
00:24:36,840 --> 00:24:38,479
Anyway...
479
00:24:38,560 --> 00:24:41,120
if you want to see some
old shark parts, just shout.
480
00:24:41,200 --> 00:24:43,396
That's about all
I have to offer right now.
481
00:24:43,480 --> 00:24:45,756
Yours truly...
482
00:24:45,840 --> 00:24:47,433
Best regards...
483
00:24:47,520 --> 00:24:49,955
Best wishes...
484
00:24:50,040 --> 00:24:51,269
Annie.
485
00:24:54,520 --> 00:24:56,079
[Lizzie] Tucker?
486
00:24:56,160 --> 00:24:57,753
Lizzie. Hey.
487
00:24:57,840 --> 00:24:59,035
- Hi.
- How was your trip?
488
00:24:59,120 --> 00:25:01,032
On... on time.
489
00:25:02,640 --> 00:25:03,869
[laughs]
490
00:25:03,960 --> 00:25:06,077
Um, this is Jackson.
491
00:25:06,160 --> 00:25:07,640
- [Lizzie] Hi, Jackson.
- Hi, Lizzie.
492
00:25:07,720 --> 00:25:09,996
- I'm your brother.
- Half-brother, actually.
493
00:25:10,080 --> 00:25:13,676
- So, uh, you've changed.
- Since I was nine.
494
00:25:13,760 --> 00:25:15,558
- Yeah.
- Yeah.
495
00:25:15,640 --> 00:25:18,200
Can I... can I take your bags?
496
00:25:19,360 --> 00:25:20,589
Well, hey...
497
00:25:23,760 --> 00:25:25,752
You want to... yes, great.
Here you go, buddy.
498
00:25:27,920 --> 00:25:29,991
Yeah, hop up front there.
499
00:25:30,080 --> 00:25:32,595
You want a coffee? You want a...?
500
00:25:32,680 --> 00:25:34,000
No, I'm good.
501
00:25:34,080 --> 00:25:35,400
You're good? Yeah, I'm good, too.
502
00:25:37,120 --> 00:25:38,120
Whoo!
503
00:25:38,200 --> 00:25:40,954
♪ There's nothing left here ♪
504
00:25:43,920 --> 00:25:47,516
♪ Country has disappeared ♪
505
00:25:49,880 --> 00:25:50,880
[Jackson] Lizzie...
506
00:25:51,880 --> 00:25:53,155
Yeah?
507
00:25:53,280 --> 00:25:54,475
Are you coming for Christmas?
508
00:25:54,560 --> 00:25:56,280
[Tucker] Buddy,
she just got here this time.
509
00:25:56,320 --> 00:25:58,198
Just be glad she's here now.
510
00:25:59,200 --> 00:26:01,157
Jesse and Cooper
are coming at Christmas.
511
00:26:01,240 --> 00:26:02,536
We don't know that
Cooper and Jesse are coming.
512
00:26:02,560 --> 00:26:05,029
- They might come.
- I don't know.
513
00:26:05,120 --> 00:26:06,554
Who are Jesse and Cooper?
514
00:26:06,640 --> 00:26:07,960
They're my brothers.
515
00:26:08,040 --> 00:26:09,793
They're twins.
516
00:26:09,920 --> 00:26:11,479
Cat had kids from before?
517
00:26:13,200 --> 00:26:14,759
No, no, they're mine.
518
00:26:17,280 --> 00:26:19,237
From Carrie?
519
00:26:19,320 --> 00:26:21,357
Yeah, sorry, I...
520
00:26:21,440 --> 00:26:22,715
They're 12, you know?
521
00:26:22,800 --> 00:26:25,713
I just... I thought... I thought you knew.
522
00:26:27,040 --> 00:26:29,680
- What's two more?
- [laughs] Yeah! Right?
523
00:26:31,960 --> 00:26:33,553
Parenting, you know.
524
00:26:33,640 --> 00:26:36,314
Sometimes I think I could use a manual.
525
00:26:37,440 --> 00:26:39,955
Hmm, for tips such as,
526
00:26:40,040 --> 00:26:41,720
"Always tell your kids
they have siblings?"
527
00:26:44,360 --> 00:26:47,273
Yeah. It sounds obvious
when you say it, but...
528
00:26:48,320 --> 00:26:49,356
[Lizzie] I, um...
529
00:26:49,440 --> 00:26:50,920
I tracked down Grace, by the way.
530
00:26:52,680 --> 00:26:53,680
[Jackson] Who's Grace?
531
00:26:56,760 --> 00:26:57,830
Why would you do that?
532
00:27:05,160 --> 00:27:06,560
Hi, Mom.
533
00:27:06,640 --> 00:27:08,597
- Hi.
- Hi.
534
00:27:08,680 --> 00:27:11,752
- Hey. Welcome.
- Nice to finally meet you.
535
00:27:11,840 --> 00:27:12,840
Let me take your coat.
536
00:27:20,760 --> 00:27:21,910
You look beautiful.
537
00:27:22,000 --> 00:27:23,753
Thanks.
538
00:27:23,840 --> 00:27:27,550
[Tucker] Recently, my past has been
catching up with me in surprising ways.
539
00:27:27,640 --> 00:27:30,314
I just found out
I'm going to be a grandfather.
540
00:27:30,400 --> 00:27:34,440
And I'm ashamed to say that
my first thought was "fuck!"
541
00:27:34,520 --> 00:27:36,273
I can't be that old.
542
00:27:36,360 --> 00:27:40,070
But I did the math, and I am.
543
00:27:40,160 --> 00:27:44,200
Naturally, I lost some years
to copious drugs and alcohol consumption.
544
00:27:44,280 --> 00:27:46,112
And 14 years of Law & Order.
545
00:27:46,200 --> 00:27:48,431
It's a good show.
546
00:27:48,560 --> 00:27:50,233
You know, I look at my beautiful daughter
547
00:27:50,320 --> 00:27:54,075
and realize that two decades
have slipped through my fingers.
548
00:27:54,160 --> 00:27:55,480
So, who's the dad?
549
00:27:55,560 --> 00:27:57,791
His name's Zak. He lives in my dorm.
550
00:27:57,880 --> 00:28:01,715
He's a musician... and a big fan.
551
00:28:01,800 --> 00:28:04,269
Well, do you think he's going
to help support the baby?
552
00:28:04,360 --> 00:28:06,920
- You mean because he's a musician?
- Yeah.
553
00:28:07,000 --> 00:28:08,229
This one's a good person.
554
00:28:08,320 --> 00:28:11,040
Oh, well, that's a relief.
555
00:28:11,120 --> 00:28:14,431
And... you guys, you're married?
556
00:28:14,520 --> 00:28:16,034
Oh, well, we were.
557
00:28:16,120 --> 00:28:18,351
Well, never officially.
558
00:28:18,440 --> 00:28:20,909
Yeah, it was official.
559
00:28:21,000 --> 00:28:22,096
- [Tucker] Was it?
- [Cat] Yeah.
560
00:28:22,120 --> 00:28:24,999
Maybe. I don't know.
We're not together anymore.
561
00:28:25,080 --> 00:28:27,470
- But you run the farm together?
- What farm?
562
00:28:27,600 --> 00:28:30,672
- I thought this was a sheep farm.
- [laughs] It's not a farm.
563
00:28:30,760 --> 00:28:33,992
I mean, I grow some tomatoes, but, yeah.
Where'd you... where'd you hear that?
564
00:28:34,080 --> 00:28:36,151
Some weird fan site.
565
00:28:36,240 --> 00:28:37,720
Hmm. What else did they say?
566
00:28:37,800 --> 00:28:39,917
They say you've been holed up
in the music studio,
567
00:28:40,000 --> 00:28:41,275
plotting your comeback.
568
00:28:41,360 --> 00:28:45,434
By studio, do you mean the old garage
where he sleeps
569
00:28:45,520 --> 00:28:47,955
- and eats and watches TV?
- Takes care of Jackson.
570
00:28:48,080 --> 00:28:51,073
Well, maybe you should write a letter
to the editor correcting the record.
571
00:28:51,160 --> 00:28:54,153
That way your children might get
some accurate information about you.
572
00:28:56,000 --> 00:28:57,400
I'm going back to London next week.
573
00:28:57,440 --> 00:28:59,830
- I'm having the baby there.
- You're having a baby?
574
00:28:59,920 --> 00:29:01,195
Mm-hmm.
575
00:29:01,280 --> 00:29:02,634
You're going to be an uncle.
576
00:29:02,760 --> 00:29:04,479
Cool, huh?
577
00:29:08,800 --> 00:29:11,315
[Annie] You mention
your two missing decades.
578
00:29:11,400 --> 00:29:16,953
I myself have a hunch
I've wasted the last 15 years of my life.
579
00:29:17,040 --> 00:29:19,714
[Duncan] A lot of great shows coming up.
Oh, look at that.
580
00:29:19,800 --> 00:29:23,032
Jupiter Moon are playing
Minehead the 3rd of September.
581
00:29:23,120 --> 00:29:25,430
I must put it in the diary,
to fucking miss it.
582
00:29:25,520 --> 00:29:26,874
Oh, God.
583
00:29:26,960 --> 00:29:29,919
And I'm not sure what to do about it.
584
00:29:30,000 --> 00:29:31,639
Although, given your history,
585
00:29:31,720 --> 00:29:34,235
it doesn't sound like
you're in a position to advise.
586
00:29:34,320 --> 00:29:37,392
Is it normal for granddads
also to be dads?
587
00:29:37,480 --> 00:29:41,076
Of course. By definition,
a granddad has to be a dad first, right?
588
00:29:41,160 --> 00:29:43,914
You couldn't be a granddad
without also being a dad.
589
00:29:44,000 --> 00:29:45,514
Impossible.
590
00:29:45,600 --> 00:29:51,073
Yeah, but none of the other kids at school
have dads who are also granddads.
591
00:29:51,160 --> 00:29:53,072
You realize that just 'cause
I'm a granddad
592
00:29:53,160 --> 00:29:54,674
doesn't mean I'm old, right?
593
00:29:54,760 --> 00:29:56,016
I mean, I'm going to live a long time.
594
00:29:56,040 --> 00:29:57,759
You're going to have kids of your own,
595
00:29:57,840 --> 00:30:01,595
ex-wives of your own long before
I kick the bucket, all right?
596
00:30:01,680 --> 00:30:03,433
Lean back, I'm going to rinse your hair.
597
00:30:03,520 --> 00:30:04,670
Here you go.
598
00:30:04,760 --> 00:30:07,275
[Tucker] What to do if you've wasted
15 years of your life?
599
00:30:08,280 --> 00:30:09,976
All right, first off,
you have to whittle that number down.
600
00:30:10,000 --> 00:30:13,357
Subtract all the time spent
reading good books,
601
00:30:13,440 --> 00:30:15,557
having enjoyable conversations
and sleeping,
602
00:30:15,640 --> 00:30:17,632
because those are important things.
603
00:30:17,720 --> 00:30:19,616
And you should be able to bring
that squandered time
604
00:30:19,640 --> 00:30:22,280
down to more like 10,
and anything under a decade
605
00:30:22,360 --> 00:30:24,591
you're allowed to write off
for tax purposes.
606
00:30:24,680 --> 00:30:26,717
That's a joke.
607
00:30:26,800 --> 00:30:29,918
Yeah, I'm still pretty sick
about what I've lost.
608
00:30:30,000 --> 00:30:32,720
But I only admit it
to myself late at night,
609
00:30:32,800 --> 00:30:34,951
which is probably why
I'm not a great sleeper.
610
00:30:35,040 --> 00:30:38,272
I hope this helps. Sorry. [laughs]
611
00:30:38,360 --> 00:30:41,751
But still, maybe it'd be useful to know
more the specifics of your situation.
612
00:30:43,760 --> 00:30:45,800
- [Annie] Do you really want to...
- [Duncan] Annie!
613
00:30:50,000 --> 00:30:53,471
Do you really want to know the specifics?
614
00:30:53,560 --> 00:30:56,394
- You sure you're good with that salad?
- Yeah.
615
00:30:56,480 --> 00:30:58,995
[Duncan] Easy on the olive oil.
You just want to drizzle it.
616
00:30:59,080 --> 00:31:00,992
[Annie] My boyfriend and I are child-free.
617
00:31:01,080 --> 00:31:04,437
A conscious decision we made,
rather smugly,
618
00:31:04,520 --> 00:31:08,116
thinking parenthood would be
a miserable trap we'd cleverly avoid.
619
00:31:08,200 --> 00:31:10,157
But there's more to it than that.
620
00:31:10,240 --> 00:31:13,199
My dad died when Ros was only 12,
621
00:31:13,280 --> 00:31:15,351
and we'd already lost our mom.
622
00:31:15,440 --> 00:31:17,033
So it was just the two of us.
623
00:31:17,120 --> 00:31:19,589
By the time my boyfriend and I
moved in together,
624
00:31:19,680 --> 00:31:22,195
I'd had my share of parenting.
625
00:31:22,280 --> 00:31:24,272
Or so I thought.
626
00:31:24,400 --> 00:31:29,998
Now, with irritating predictability,
I've started aching for a child,
627
00:31:30,080 --> 00:31:34,438
for all the usual reasons,
like wanting to feel unconditional love,
628
00:31:34,520 --> 00:31:37,718
as opposed to faint,
conditional affection.
629
00:31:37,800 --> 00:31:39,439
[Duncan] Hurry up, Annie!
630
00:31:39,520 --> 00:31:41,318
Don't dare put truffle oil on mine.
631
00:31:41,400 --> 00:31:42,914
Yeah, I'm coming.
632
00:31:43,000 --> 00:31:45,071
Drizzle it.
633
00:31:45,160 --> 00:31:48,471
[Annie] I fantasize about things like
being able to sit up
634
00:31:48,560 --> 00:31:50,233
with my teenage daughter late at night
635
00:31:50,320 --> 00:31:53,472
and help her work through
her first terrible sexual experience.
636
00:31:55,640 --> 00:31:57,757
Does that sound demented?
637
00:31:57,840 --> 00:31:59,559
Last year, I tried to bring up
638
00:31:59,640 --> 00:32:01,518
the whole baby thing again
to my boyfriend,
639
00:32:01,600 --> 00:32:03,990
and let's just say he shut it down.
640
00:32:04,080 --> 00:32:06,197
I've sometimes wondered
what would happen
641
00:32:06,280 --> 00:32:11,230
if I just decided to blow up my whole life
and have a kid on my own.
642
00:32:11,320 --> 00:32:13,232
But then reality hits me
and suddenly I realize,
643
00:32:13,320 --> 00:32:15,596
who the fuck am I kidding?
I can't do that.
644
00:32:15,680 --> 00:32:17,911
- I mean, Bridget has a kid on her own.
- Case in point.
645
00:32:18,000 --> 00:32:20,071
She's the most depressing person
on the planet.
646
00:32:21,080 --> 00:32:23,720
[Tucker] I'm sorry about that ache.
647
00:32:23,800 --> 00:32:25,439
I wish I knew the thing to say.
648
00:32:25,520 --> 00:32:28,274
I don't imagine this
is much of a consolation,
649
00:32:28,360 --> 00:32:30,920
but I've brought a lot of kids
into the world,
650
00:32:31,000 --> 00:32:34,789
and most of them are just reminders
of how I've blown it in that department.
651
00:32:34,880 --> 00:32:37,190
Sometimes my life looks like
652
00:32:37,280 --> 00:32:41,035
an endless streak of staring
responsibility directly in the eye,
653
00:32:41,120 --> 00:32:43,077
and then running the other way.
654
00:32:45,040 --> 00:32:46,759
Hey. [clears throat]
655
00:32:48,600 --> 00:32:50,831
[Lizzie] So if the spirit
ever moves you...
656
00:32:50,920 --> 00:32:51,920
[Tucker sighs]
657
00:32:53,400 --> 00:32:55,392
Hey, how do you even know
about Grace?
658
00:32:55,480 --> 00:32:56,960
You let it slip to Mom
659
00:32:57,040 --> 00:32:59,475
back when you were in love
and X-ing or something.
660
00:33:01,760 --> 00:33:07,233
Look, I realize it's
an unforgivable chapter of my life,
661
00:33:07,320 --> 00:33:11,917
but I'm hoping not to be judged
by that alone, okay?
662
00:33:13,720 --> 00:33:15,598
- Okay.
- We're heading out. Let's go.
663
00:33:15,720 --> 00:33:17,360
Just trying to do a better job, you know?
664
00:33:17,400 --> 00:33:21,314
I mean, that shouldn't
be too hard, you know?
665
00:33:21,400 --> 00:33:22,800
- You...
- Yeah.
666
00:33:22,880 --> 00:33:27,159
You going to take care of yourself,
and do what the doctor tells you,
667
00:33:27,240 --> 00:33:28,696
and eat your prenatal vitamins
and all that?
668
00:33:28,720 --> 00:33:30,951
- Yes.
- Okay, then, give me a hug.
669
00:33:31,040 --> 00:33:32,040
Okay.
670
00:33:35,000 --> 00:33:36,514
Lizzie...
671
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
Yeah?
672
00:33:37,680 --> 00:33:39,399
Thank you for coming.
673
00:33:39,480 --> 00:33:41,358
I wish it was more fun.
674
00:33:42,960 --> 00:33:43,996
It's all right.
675
00:33:45,960 --> 00:33:47,599
- Bye, Tucker.
- Bye.
676
00:34:00,160 --> 00:34:03,278
[Annie] Is it weird to say I'm jealous
of your selfish impulses?
677
00:34:03,360 --> 00:34:07,240
Somehow, every time I face
an irresponsible desire,
678
00:34:07,320 --> 00:34:09,596
fear convinces me to stay put.
679
00:34:11,680 --> 00:34:13,194
I keep thinking at some point,
680
00:34:13,320 --> 00:34:16,040
there'll be a reward
for being so sensible.
681
00:34:16,120 --> 00:34:17,440
Duncan?
682
00:34:17,520 --> 00:34:19,751
- Can I have a word?
- What did I do?
683
00:34:19,840 --> 00:34:22,071
- Oh, no, nothing.
- Oh.
684
00:34:22,160 --> 00:34:24,152
Oh, it's just, um, I read your blog.
685
00:34:24,240 --> 00:34:26,357
- Someone's looking for extra credit.
- [laughs]
686
00:34:26,440 --> 00:34:29,558
Um, you have quite a thing
for Tucker Crowe.
687
00:34:29,640 --> 00:34:30,994
Guilty.
688
00:34:31,080 --> 00:34:34,710
Television has always been my mistress,
but Tucker is really my...
689
00:34:34,840 --> 00:34:37,400
- Your wife?
- It's a flawed analogy.
690
00:34:37,480 --> 00:34:42,157
Then I spent the whole night trying to
find somewhere to stream Juliet, Naked.
691
00:34:42,240 --> 00:34:43,913
- Oh, she's elusive.
- Oh, she is.
692
00:34:44,000 --> 00:34:46,435
- Let me tell you straight...
- Oh, God, there's my bus.
693
00:34:46,560 --> 00:34:48,199
- Sorry.
- Oh, no...
694
00:34:50,840 --> 00:34:51,840
Gina!
695
00:34:55,560 --> 00:34:58,029
[music plays]
696
00:35:03,880 --> 00:35:07,920
[Tucker] ♪ Time will always be ♪
697
00:35:08,040 --> 00:35:11,511
♪ My enemy ♪
698
00:35:11,600 --> 00:35:14,877
♪ It brings everything to pass ♪
699
00:35:14,960 --> 00:35:17,395
♪ And takes you from me ♪
700
00:35:17,480 --> 00:35:19,870
"We're in Trouble".
701
00:35:19,960 --> 00:35:21,440
What?
702
00:35:21,520 --> 00:35:24,399
The name of this song...
"We're in Trouble".
703
00:35:24,480 --> 00:35:26,358
[both laugh]
704
00:35:26,440 --> 00:35:29,751
[Annie] It's really odd to be saying
all this to a stranger,
705
00:35:29,840 --> 00:35:32,514
or whatever it is you are, Tucker.
706
00:35:35,400 --> 00:35:36,696
I've just read through this thread
707
00:35:36,720 --> 00:35:37,976
and I've realized
I've been sharing thoughts
708
00:35:38,000 --> 00:35:40,117
I've never said aloud to anybody.
709
00:35:40,240 --> 00:35:41,799
That's not a good sign, is it?
710
00:35:42,920 --> 00:35:44,832
I mean, maybe it is,
but I've told my boyfriend
711
00:35:44,920 --> 00:35:46,798
nothing of our little email affair.
712
00:35:46,880 --> 00:35:49,111
It's like I'm dabbling in betrayal.
713
00:35:52,120 --> 00:35:55,431
Shit. Please delete that last email.
I don't know where that came from.
714
00:35:55,520 --> 00:35:57,273
[laughs] "Betrayal?"
715
00:35:57,360 --> 00:35:59,238
That's so dramatic. Ignore.
716
00:36:00,520 --> 00:36:01,874
[Tucker] Sorry. Too late.
717
00:36:01,960 --> 00:36:05,840
I opened it. I read it.
718
00:36:05,920 --> 00:36:06,920
And I loved it.
719
00:36:13,600 --> 00:36:16,559
And by "met" I presume we're talking
720
00:36:16,640 --> 00:36:19,394
- about more than just meeting.
- Yes.
721
00:36:19,480 --> 00:36:22,075
A bit more than that.
722
00:36:22,200 --> 00:36:23,200
You slept with her.
723
00:36:25,800 --> 00:36:27,792
- Who is she?
- Oh, you wouldn't know her.
724
00:36:27,880 --> 00:36:29,109
Who are you sleeping with?
725
00:36:29,200 --> 00:36:33,638
You know, I wouldn't use
the present continuous, personally.
726
00:36:33,720 --> 00:36:36,758
I think that "Who have you slept
with" is a fairer question.
727
00:36:36,880 --> 00:36:40,920
Even better, "With whom did this
possibly one-off incident...?"
728
00:36:41,000 --> 00:36:43,231
Oh, my God, Duncan!
Just shut up and tell me!
729
00:36:44,800 --> 00:36:48,237
Gina is the lady's, um...
730
00:36:48,320 --> 00:36:49,800
She's junior faculty...
731
00:36:49,880 --> 00:36:52,600
- She's a colleague from work. She's...
- Of course.
732
00:36:52,680 --> 00:36:55,752
- Don't tell me, what, it just happened?
- Not really.
733
00:36:55,840 --> 00:36:59,311
We just kind of clicked, I guess.
734
00:36:59,400 --> 00:37:01,312
I actually had played her Juliet, Naked,
735
00:37:01,400 --> 00:37:02,896
- and she really responded...
- Stop, stop, stop.
736
00:37:02,920 --> 00:37:04,115
Why are you telling me this?
737
00:37:04,240 --> 00:37:05,754
Because you asked.
738
00:37:05,840 --> 00:37:09,231
- And I thought it best to be honest.
- Oh, you did?
739
00:37:09,320 --> 00:37:12,631
And if I'm honest... I feel better.
740
00:37:12,720 --> 00:37:16,919
I think that you would feel
exactly the same in my shoes.
741
00:37:17,000 --> 00:37:20,596
I would never just be honest
about cheating to make myself feel better.
742
00:37:20,680 --> 00:37:23,240
Okay, and then how would I know
if you had cheated?
743
00:37:23,320 --> 00:37:25,152
I wouldn't do it in the first place.
744
00:37:25,240 --> 00:37:27,835
[waiter] A lamb bhuna
and a chicken korma.
745
00:37:27,920 --> 00:37:30,754
Mine is the lamb. Yeah.
746
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
[waiter] Enjoy.
747
00:37:37,400 --> 00:37:39,198
I've really messed up, haven't I?
748
00:37:41,320 --> 00:37:42,320
That's what I thought.
749
00:37:44,560 --> 00:37:46,438
Can I ask...
750
00:37:46,520 --> 00:37:48,796
do you think there's any way
back for me?
751
00:37:48,880 --> 00:37:52,430
Because, right now,
I think that's how I'm leaning.
752
00:37:54,640 --> 00:37:55,869
Oh...
753
00:38:06,080 --> 00:38:07,560
Whoa, whoa, whoa. Annie, easy.
754
00:38:07,680 --> 00:38:11,196
- We don't need to do it all straightaway.
- I know, I'm not going to tear them.
755
00:38:13,760 --> 00:38:15,035
God. Fuck.
756
00:38:16,280 --> 00:38:19,193
I mean, this just makes it feel so real.
757
00:38:19,280 --> 00:38:21,590
It is real, Duncan.
758
00:38:21,680 --> 00:38:23,160
I know.
759
00:38:23,240 --> 00:38:26,278
I'm just saying, there's a lot
of history in this room.
760
00:38:26,360 --> 00:38:29,239
It feels like we're being very hasty.
761
00:38:29,320 --> 00:38:30,800
Plus, it's raining out.
762
00:38:30,880 --> 00:38:32,678
You know this stuff can't get wet.
763
00:38:32,760 --> 00:38:34,638
- You have Simon's car.
- Yeah, but then
764
00:38:34,720 --> 00:38:36,439
there's the walk from here to the car.
765
00:38:36,520 --> 00:38:38,671
I mean, cardboard and water...
766
00:38:38,760 --> 00:38:40,911
[thunder rumbles]
767
00:38:41,000 --> 00:38:43,151
I don't have the right boxes for it.
768
00:38:44,520 --> 00:38:45,556
I don't.
769
00:38:45,640 --> 00:38:47,313
Can we just do it soon, please?
770
00:38:51,560 --> 00:38:52,596
[mutters]
771
00:38:55,680 --> 00:38:57,399
It's a bit fiddly. I'm good.
772
00:38:57,520 --> 00:38:59,830
I got it. Got it.
773
00:38:59,920 --> 00:39:01,559
I don't have the fingernails.
774
00:39:01,640 --> 00:39:03,233
Just keep it. Just keep it. Keep it.
775
00:39:05,560 --> 00:39:10,840
[Tucker] ♪ Some escape
some door to open ♪
776
00:39:10,920 --> 00:39:14,914
♪ This path seems the blackest... ♪
777
00:39:15,000 --> 00:39:16,639
Okay, fine. Don't hug back.
778
00:39:17,640 --> 00:39:20,712
♪ But there in the clearing ♪
779
00:39:20,800 --> 00:39:23,952
♪ I know you'll be wearing ♪
780
00:39:24,040 --> 00:39:26,635
♪ Young aching smile ♪
781
00:39:27,640 --> 00:39:29,916
♪ Waving your hand ♪
782
00:39:30,000 --> 00:39:32,754
♪ Can't go with my heart ♪
783
00:39:32,840 --> 00:39:35,639
♪ When I can't feel what's in it ♪
784
00:39:35,720 --> 00:39:38,918
♪ I thought you'd come over ♪
785
00:39:39,000 --> 00:39:41,196
♪ But for some reason you didn't ♪
786
00:39:41,280 --> 00:39:43,636
♪ Glass on the pavement ♪
787
00:39:43,720 --> 00:39:46,110
♪ Under my shoe ♪
788
00:39:46,200 --> 00:39:48,954
[upbeat rock music plays]
789
00:39:49,040 --> 00:39:51,430
This is obviously the moment.
790
00:39:51,520 --> 00:39:52,795
For what?
791
00:39:52,880 --> 00:39:54,320
To finally get the hell out of here.
792
00:39:54,360 --> 00:39:56,272
- Right.
- What? Why not?
793
00:39:56,360 --> 00:39:58,352
Nothing. No, it's nothing.
I was just, you know...
794
00:39:58,440 --> 00:40:00,955
I've got the museum
and the house, and you're here,
795
00:40:01,040 --> 00:40:03,456
- and I'm not just going to...
- I'm not just an excuse, Annie.
796
00:40:03,480 --> 00:40:04,960
I can look after myself.
797
00:40:05,040 --> 00:40:06,360
I'm not 12 anymore.
798
00:40:06,440 --> 00:40:08,432
[annoyed chatter]
799
00:40:09,920 --> 00:40:10,920
Care to dance?
800
00:40:11,000 --> 00:40:12,976
- Oh, sorry, love, I'm a lesbian.
- No, you're not.
801
00:40:13,000 --> 00:40:15,296
That's what birds say when they
don't want to take me home.
802
00:40:15,320 --> 00:40:16,320
Can't speak for the rest,
803
00:40:16,400 --> 00:40:18,153
but I was gay
even before you danced for us.
804
00:40:18,240 --> 00:40:21,472
What about you? Do you like men?
805
00:40:21,560 --> 00:40:22,630
Yeah, some men.
806
00:40:22,720 --> 00:40:25,030
- Noted. Moving on.
- All right.
807
00:40:26,480 --> 00:40:28,600
- Well, that was rude, wasn't it?
- How was that rude?
808
00:40:28,640 --> 00:40:30,120
Imagine those moves in the sack.
809
00:40:30,200 --> 00:40:32,715
- Wow, he's very flexible.
- [laughs]
810
00:40:32,800 --> 00:40:34,296
You need a little bit
of a proper shag now, don't you?
811
00:40:34,320 --> 00:40:35,754
- Is that so?
- [cell phone chimes]
812
00:40:38,240 --> 00:40:40,800
- Well, well. That explains it.
- What?
813
00:40:40,880 --> 00:40:41,976
You already fancy someone,
don't you?
814
00:40:42,000 --> 00:40:43,798
- No.
- Come on, cough it up.
815
00:40:43,920 --> 00:40:46,230
- Who is it?
- It's nobody. It's just...
816
00:40:46,320 --> 00:40:49,472
Well, I did...
I met someone on the Internet.
817
00:40:49,560 --> 00:40:51,552
I love it. The Internet.
818
00:40:51,640 --> 00:40:53,836
God, you're finally entering
the modern age.
819
00:40:53,920 --> 00:40:56,515
Which site was it?
One for clever people, no doubt.
820
00:40:56,640 --> 00:40:58,393
HornierStories.com?
821
00:40:58,480 --> 00:41:00,358
Duncan's website.
822
00:41:00,440 --> 00:41:02,193
Another Tucker Crowe loser?
823
00:41:02,280 --> 00:41:05,956
- Oh, Jesus, Annie, are you mental?
- No... no, it's weirder than that.
824
00:41:06,040 --> 00:41:09,078
It's... it's actually Tucker Crowe.
825
00:41:09,160 --> 00:41:10,456
- No, it's not.
- I'm not kidding.
826
00:41:10,480 --> 00:41:11,834
Tucker Crowe.
827
00:41:11,920 --> 00:41:13,991
- As in, Duncan's idol Tucker Crowe.
- Yes.
828
00:41:14,080 --> 00:41:16,311
What happened was
he read that review I posted.
829
00:41:16,400 --> 00:41:18,835
- This is that syndrome, isn't it?
- What syndrome?
830
00:41:18,920 --> 00:41:20,832
Where someone falls in love
with their captor.
831
00:41:20,920 --> 00:41:23,037
We're never...
you know, we're just pen pals.
832
00:41:23,120 --> 00:41:24,793
- [laughs]
- We were pen pals.
833
00:41:24,880 --> 00:41:26,758
I don't know what
you're supposed to call it.
834
00:41:26,840 --> 00:41:28,593
We were just having
emailing back and forth.
835
00:41:28,680 --> 00:41:29,800
- Yeah, I don't know.
- So...
836
00:41:29,880 --> 00:41:31,234
Oh, look at that.
837
00:41:31,320 --> 00:41:32,800
Go on, Annie. Dance with him.
838
00:41:32,880 --> 00:41:33,936
- And have some fun.
- I really don't want to.
839
00:41:33,960 --> 00:41:37,112
- I'm Barnsey.
- Hi, Barnsey. I'm Annie.
840
00:41:37,200 --> 00:41:39,157
- Come on, Annie.
- It looks pretty complicated.
841
00:41:39,240 --> 00:41:40,776
- Come on, I'll teach you.
- You can do it. Go on, Annie.
842
00:41:40,800 --> 00:41:43,031
- It wouldn't hurt to move a bit.
- Exactly, come on.
843
00:41:43,120 --> 00:41:44,554
[indistinct chatter]
844
00:41:46,440 --> 00:41:48,416
- Something like that.
- [Annie] Are you fucking kidding me?
845
00:41:48,440 --> 00:41:49,856
- Okay? Come on.
- [Annie] I'm not doing that.
846
00:41:49,880 --> 00:41:51,056
[Barnsey] No, no, no, you'll be fine.
847
00:41:51,080 --> 00:41:54,073
[classic rock music plays]
848
00:41:55,160 --> 00:41:58,039
♪ I feel when we're apart ♪
849
00:41:58,160 --> 00:42:02,154
- ♪ I need all your attention ♪
- ♪ I need your love ♪
850
00:42:02,240 --> 00:42:04,630
♪ All that brings togetherness ♪
851
00:42:04,720 --> 00:42:10,990
♪ I'm gonna love you a long, long time,
I'm gonna love you a long, long time ♪
852
00:42:11,080 --> 00:42:12,594
- Whoo!
- ♪ Let me tell you, honey ♪
853
00:42:12,680 --> 00:42:13,955
♪ You'd better believe it ♪
854
00:42:14,040 --> 00:42:15,599
- ♪ I'm your baby ♪
- Whoo!
855
00:42:15,720 --> 00:42:17,040
♪ You'd better believe it ♪
856
00:42:17,120 --> 00:42:20,158
♪ I'm your baby forever ♪
857
00:42:20,240 --> 00:42:24,359
[seagulls squawk]
858
00:42:24,440 --> 00:42:26,113
[sighs]
859
00:42:30,240 --> 00:42:32,755
[slurps]
860
00:42:38,840 --> 00:42:41,480
[rock music plays]
861
00:42:41,560 --> 00:42:42,676
[Tucker] Big news.
862
00:42:42,760 --> 00:42:44,274
I'm coming to London.
863
00:42:44,360 --> 00:42:46,456
- Let's go, Jackson!
- The baby came five weeks early,
864
00:42:46,480 --> 00:42:48,790
so now it's official... I'm a grandpa.
865
00:42:50,320 --> 00:42:51,776
And given the precariousness of it all,
866
00:42:51,800 --> 00:42:53,678
I've decided that I should be there.
867
00:42:53,800 --> 00:42:55,936
- [Tucker] To Kennedy airport, my man.
- [driver] You got it.
868
00:42:55,960 --> 00:42:59,078
I scrounged up enough money
from those demos for Jackson to come, too.
869
00:42:59,160 --> 00:43:01,356
So we're going to be in London tomorrow.
870
00:43:01,440 --> 00:43:07,232
♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪
871
00:43:07,320 --> 00:43:11,678
Which leads me to ask this:
are we fine as we are,
872
00:43:11,760 --> 00:43:14,434
or would you like to meet for a drink?
873
00:43:14,520 --> 00:43:16,477
[Annie] Oh, my God,
what a crazy coincidence.
874
00:43:16,560 --> 00:43:19,712
I was actually planning to pop over
to London tomorrow to see an old friend.
875
00:43:19,800 --> 00:43:22,634
So this is actually
fortuitous timing, actually.
876
00:43:22,720 --> 00:43:26,873
♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪
877
00:43:26,960 --> 00:43:28,952
Why not say we'll meet
at the Tate Modern at 5:00.
878
00:43:30,280 --> 00:43:32,192
My mobile number's below.
879
00:43:32,280 --> 00:43:34,511
Uh, call, text anytime.
880
00:43:34,600 --> 00:43:36,478
And congratulations, Grandpa.
881
00:43:36,560 --> 00:43:39,075
[rock music continues]
882
00:43:53,760 --> 00:43:54,760
[grunts]
883
00:43:59,080 --> 00:44:01,311
- You okay?
- Yeah. Are you?
884
00:44:04,640 --> 00:44:06,233
- You got Steve?
- Yeah.
885
00:44:06,320 --> 00:44:07,879
♪ I think I knowjust why ♪
886
00:44:07,960 --> 00:44:10,600
Now be careful here,
they drive on the wrong side.
887
00:44:10,680 --> 00:44:12,353
A truck could run you over.
888
00:44:14,680 --> 00:44:16,592
- Gee, do you feel jet-lagged?
- No.
889
00:44:16,680 --> 00:44:18,592
You're okay? All right, good.
890
00:44:18,680 --> 00:44:20,911
[singer vocalizing]
891
00:44:29,800 --> 00:44:30,870
May I help you?
892
00:44:35,640 --> 00:44:37,120
- Shit.
- Dad!
893
00:44:37,200 --> 00:44:39,556
- Dad! Dad!
- [groans]
894
00:44:41,680 --> 00:44:42,680
[slow pop song]
895
00:44:42,760 --> 00:44:44,513
[singer humming]
896
00:44:50,800 --> 00:44:53,554
♪ You should've come over ♪
897
00:44:55,200 --> 00:44:57,715
♪ I guess that it's too late now ♪
898
00:44:57,840 --> 00:45:00,992
♪ But it's always hard to know ♪
899
00:45:01,080 --> 00:45:04,517
♪ When you're around ♪
900
00:45:07,440 --> 00:45:11,753
♪ Been meaning to call you ♪
901
00:45:11,840 --> 00:45:13,593
♪ See how you're doing ♪
902
00:45:13,680 --> 00:45:17,833
♪ Because you were on my mind tonight ♪
903
00:45:17,920 --> 00:45:19,479
♪ You can't be found ♪
904
00:45:22,120 --> 00:45:23,918
[singer humming]
905
00:45:24,000 --> 00:45:27,835
[cell phone rings]
906
00:45:27,920 --> 00:45:29,320
Hello?
907
00:45:29,400 --> 00:45:32,916
[Tucker on phone] Hi, it's Tucker.
908
00:45:33,040 --> 00:45:34,952
I'm dying to hear your excuse.
909
00:45:35,040 --> 00:45:38,556
Well, it's-it's... it's pretty good. Um...
910
00:45:38,640 --> 00:45:40,472
- I had a heart attack.
- What?
911
00:45:40,560 --> 00:45:45,874
Mm-hm. Well, it was mild, but, um...
it was enough.
912
00:45:45,960 --> 00:45:47,030
Are you serious?
913
00:45:48,960 --> 00:45:52,954
- Are you okay? What can I do?
- I was hoping to lure you to
914
00:45:53,040 --> 00:45:56,112
the University College Hospital
cardiology wing?
915
00:45:56,200 --> 00:45:57,270
Of course.
916
00:45:57,400 --> 00:46:00,074
Yeah, of course. Just...
917
00:46:00,160 --> 00:46:02,197
Oh, sorry.
918
00:46:02,320 --> 00:46:03,640
- Can I get you anything?
- No.
919
00:46:03,720 --> 00:46:05,800
Yeah, I don't need anything.
Maybe something to read.
920
00:46:05,880 --> 00:46:08,554
No problem. Is Jackson okay?
Is he there with you?
921
00:46:08,640 --> 00:46:10,711
Oh, no, no. He's fine. He's doing good.
922
00:46:10,800 --> 00:46:12,314
Thanks for asking.
923
00:46:33,960 --> 00:46:34,960
Hello?
924
00:46:39,040 --> 00:46:41,555
- Oh, hi.
- Hi.
925
00:46:41,640 --> 00:46:43,836
You must be Annie.
926
00:46:43,920 --> 00:46:46,640
- Come on in.
- Yes.
927
00:46:46,720 --> 00:46:48,552
- I would stand up, but...
- No, please.
928
00:46:48,640 --> 00:46:51,280
- Oh, my goodness.
- How are you?
929
00:46:52,960 --> 00:46:54,235
Hey.
930
00:46:56,360 --> 00:46:59,512
[laughs]
931
00:46:59,600 --> 00:47:02,195
Sorry, I'm s... I'm blanking.
932
00:47:02,280 --> 00:47:05,796
This is much easier in writing.
933
00:47:05,880 --> 00:47:09,954
Well, I would say that we could
take out our phones, you know,
934
00:47:10,040 --> 00:47:11,315
and write each other,
935
00:47:11,400 --> 00:47:13,915
but the Internet here is terrible.
936
00:47:14,000 --> 00:47:16,231
[laughs]
937
00:47:16,320 --> 00:47:18,118
I got you...
938
00:47:18,200 --> 00:47:19,953
See, I knew I shouldn't have said that.
939
00:47:20,040 --> 00:47:21,394
It's nothing, honestly.
940
00:47:21,480 --> 00:47:24,040
- No, it's... thank you.
- No, no. Not at all.
941
00:47:24,120 --> 00:47:27,113
Yeah, it's about a transatlantic
epistolary friendship.
942
00:47:27,200 --> 00:47:29,856
- Not to put too fine a point on it.
- No, I think I saw this movie.
943
00:47:29,880 --> 00:47:31,633
It's not nearly as good as the memoir.
944
00:47:31,720 --> 00:47:34,713
But obviously, no pressure
to read it, of course.
945
00:47:34,800 --> 00:47:36,917
Pressure's a choice, right?
946
00:47:37,040 --> 00:47:38,856
- Thank you.
- How are you feeling? How do you feel?
947
00:47:38,880 --> 00:47:40,155
Um...
948
00:47:40,240 --> 00:47:42,471
- [toilet flushes]
- I had an angioplasty.
949
00:47:42,560 --> 00:47:44,472
Wow, what's an angioplasty?
950
00:47:44,560 --> 00:47:47,632
They stick balloons into you
and blow them up.
951
00:47:47,760 --> 00:47:50,036
Wow, balloons.
952
00:47:50,120 --> 00:47:52,840
- That sounds really crazy.
- Jackson, this is Annie.
953
00:47:52,920 --> 00:47:54,696
- Hey. Nice to meet you, Jackson.
- Hi, Annie.
954
00:47:54,720 --> 00:47:56,200
- Nice to meet you, too.
- Yeah.
955
00:47:56,280 --> 00:47:57,416
- Oh, no.
- Just need to change
956
00:47:57,440 --> 00:48:01,116
- your catheter, Mr. Crowe.
- Where does that go?
957
00:48:01,200 --> 00:48:03,556
Shall we... shall we get a snack?
958
00:48:03,640 --> 00:48:06,519
- Yeah, that'd be great, thank you.
- Why don't we go for a walk?
959
00:48:06,600 --> 00:48:08,512
Okay, we'll be back.
960
00:48:08,600 --> 00:48:09,920
[whistles]
961
00:48:10,000 --> 00:48:11,593
So, how was your trip over here?
962
00:48:11,680 --> 00:48:14,479
- Did you watch anything?
- Dora.
963
00:48:14,560 --> 00:48:15,596
Oh.
964
00:48:15,680 --> 00:48:18,115
Do bumpy plane rides
give people heart attacks?
965
00:48:18,200 --> 00:48:19,634
Um...
966
00:48:21,760 --> 00:48:25,231
Yeah, I think they could
probably contribute, actually.
967
00:48:25,320 --> 00:48:27,152
Hmm... probably what happened.
968
00:48:27,240 --> 00:48:28,776
Your dad probablyjust got a bit nervous.
969
00:48:28,800 --> 00:48:32,111
But then wouldn't more people
get heart attacks on planes?
970
00:48:34,160 --> 00:48:36,595
Yeah, that's a good point.
971
00:48:36,680 --> 00:48:37,750
Yeah.
972
00:48:37,840 --> 00:48:39,320
You want a bite?
973
00:48:39,400 --> 00:48:41,960
Sure. Thanks.
974
00:48:42,040 --> 00:48:44,839
So, he's in the NICU, huh?
How much does he weigh?
975
00:48:44,920 --> 00:48:47,071
Last night, he was like
2.2 pounds or something.
976
00:48:47,160 --> 00:48:48,992
- Wow.
- Kilos, Zak.
977
00:48:49,080 --> 00:48:51,096
- Otherwise, he'd be dead.
- [Tucker] Okay, that's better.
978
00:48:51,120 --> 00:48:52,873
And how about you?
How are you feeling?
979
00:48:52,960 --> 00:48:55,873
Fine. How are you feeling?
980
00:48:55,960 --> 00:48:57,553
I'm okay.
981
00:48:57,640 --> 00:48:58,869
- Hey.
- [Zak] Hey, little man.
982
00:48:58,960 --> 00:49:00,400
- Lizzie, Zak.
- [Tucker] Hey, Annie,
983
00:49:00,440 --> 00:49:02,352
I want you to meet my daughter, Lizzie.
984
00:49:02,440 --> 00:49:05,114
Lizzie, this is Annie.
And Annie, this is Zak.
985
00:49:05,200 --> 00:49:07,112
This is the man of the hour. The father.
986
00:49:07,200 --> 00:49:09,954
Oh, it's nice to meet you.
Congratulations on your little boy.
987
00:49:10,040 --> 00:49:11,856
- Is he okay?
- [Tucker] Yeah. His name's Dexter
988
00:49:11,880 --> 00:49:14,270
and he's doing good. He's 2.2 kilos.
989
00:49:14,360 --> 00:49:16,158
Annie's my friend from England.
990
00:49:16,240 --> 00:49:20,917
We were supposed to hook up yesterday,
but then that didn't go so well.
991
00:49:21,000 --> 00:49:23,834
- We don't even know each other...
- Well, we know each other.
992
00:49:23,920 --> 00:49:26,196
We met on a website.
993
00:49:26,280 --> 00:49:28,192
- A website?
- Not that kind of website.
994
00:49:28,280 --> 00:49:29,509
Yeah, not like...
995
00:49:29,600 --> 00:49:31,796
- It was a music forum.
- Wow.
996
00:49:31,880 --> 00:49:34,349
But I'm actually going to head off.
It was lovely to meet you.
997
00:49:34,440 --> 00:49:36,296
- Hey, Annie, please don't go.
- I hope your boy is doing good.
998
00:49:36,320 --> 00:49:37,320
I want to talk to you...
999
00:49:37,400 --> 00:49:39,710
- [Jackson] Cooper! Jesse!
- Cooper? Jesse?
1000
00:49:39,800 --> 00:49:40,960
What are you guys doing here?
1001
00:49:41,080 --> 00:49:42,753
These are my sons Cooper and Jessie.
1002
00:49:42,840 --> 00:49:44,797
Come here, guys. Give it in for your dad.
1003
00:49:44,880 --> 00:49:46,917
Give me a hug, man.
Look at you. You're so tall.
1004
00:49:47,000 --> 00:49:49,071
Wow. Man, check you out.
1005
00:49:49,160 --> 00:49:52,949
Man, you're handsome. Hey, guess what?
1006
00:49:53,040 --> 00:49:54,838
This is your sister Lizzie.
1007
00:49:54,920 --> 00:49:56,536
- Lizzie, this is Cooper and Jessie.
- [Jackson] Half-sister.
1008
00:49:56,560 --> 00:49:58,153
- Yeah, I know. Half-sister.
- Hi.
1009
00:49:58,240 --> 00:50:01,392
Cooper's the tall one.
Jessie is the also tall one.
1010
00:50:01,480 --> 00:50:03,320
So, how'd you guys find me?
How'd you get here?
1011
00:50:03,360 --> 00:50:04,360
Hey. [whistles]
1012
00:50:05,360 --> 00:50:07,158
- How'd you guys get here?
- We flew.
1013
00:50:07,240 --> 00:50:08,754
- Plane.
- I called Carrie.
1014
00:50:08,840 --> 00:50:10,513
You called Carrie?
1015
00:50:10,600 --> 00:50:12,398
- No.
- Yeah. They thought
1016
00:50:12,480 --> 00:50:14,376
you were gonna die
and you might want to see your children,
1017
00:50:14,400 --> 00:50:15,576
- whom we've never met.
- I'm not going to die.
1018
00:50:15,600 --> 00:50:17,376
- Even if I was going to die...
- [Annie] I'm going to head off.
1019
00:50:17,400 --> 00:50:18,896
- I'm going to slip away.
- Two seconds. I just...
1020
00:50:18,920 --> 00:50:20,496
I want to talk to you.
Oh, my God. No way. Wait...
1021
00:50:20,520 --> 00:50:22,591
- [Carrie] What is going on?
- Don't go.
1022
00:50:22,680 --> 00:50:25,115
[Tucker] Hi, Carrie.
Apparently, I'm going to make it.
1023
00:50:25,200 --> 00:50:28,079
The doctor said I was brilliant
for having a heart attack in a hospital.
1024
00:50:28,160 --> 00:50:30,072
All this way and you're fine?
1025
00:50:30,160 --> 00:50:32,675
- Yeah, I'm sorry to disappoint you.
- Ten thousand dollars.
1026
00:50:32,800 --> 00:50:35,076
- Perfect.
- What does that mean, $10,000?
1027
00:50:35,160 --> 00:50:38,551
Well, they weren't gonna fly coach
to see their biological father die.
1028
00:50:38,680 --> 00:50:40,637
Anyway, we're fine, thanks for asking.
1029
00:50:40,720 --> 00:50:43,110
You didn't give me two seconds, all right?
1030
00:50:43,200 --> 00:50:44,634
How are you? How's...
1031
00:50:44,720 --> 00:50:47,394
- How's... What's your stepdad's name?
- Doug.
1032
00:50:47,520 --> 00:50:49,176
- Thank you. How's Doug?
- [Carrie] He's great.
1033
00:50:49,200 --> 00:50:51,157
- He's training for a triathlon.
- [Tucker] Oh!
1034
00:50:51,240 --> 00:50:53,391
Sorry, I know, exercise...
big trigger for you.
1035
00:50:53,480 --> 00:50:55,358
It's not a trigger,
it's just who does that?
1036
00:50:55,440 --> 00:50:57,238
- [Mark] There he is. Tucker.
- Oh. Hey.
1037
00:50:57,320 --> 00:50:59,755
Didn't get off to the best of starts
in old London town?
1038
00:50:59,840 --> 00:51:02,309
- How are you, Tucker? Hello, darling.
- Hey, Mummy.
1039
00:51:02,400 --> 00:51:04,278
[Natalie] And it's pretty ripe
in here, Tucker.
1040
00:51:04,360 --> 00:51:05,736
- Are you due a sponge bath?
- [Tucker laughs sarcastically]
1041
00:51:05,760 --> 00:51:07,877
Natalie, this is my friend Annie.
1042
00:51:08,000 --> 00:51:11,198
Annie, this is my ex Natalie, and Mark.
1043
00:51:11,280 --> 00:51:15,035
And Natalie, you and Carrie,
you two have met, right?
1044
00:51:15,120 --> 00:51:16,256
- Oh, yeah, fuck. Right, right.
- [Natalie] How do you do?
1045
00:51:16,280 --> 00:51:18,875
- [Carrie] Oh, come off it, Natalie.
- [Mark] Darling.
1046
00:51:18,960 --> 00:51:20,952
I also called Grace.
1047
00:51:21,040 --> 00:51:23,191
What's going on with you?
1048
00:51:23,280 --> 00:51:24,856
- [Carrie] Who's Grace?
- Lizzie, what...?
1049
00:51:24,880 --> 00:51:27,270
She's your daughter
and this has gone on long enough.
1050
00:51:27,360 --> 00:51:29,536
- What's gone on long enough?
- You pretending we don't exist.
1051
00:51:29,560 --> 00:51:31,438
[Tucker] I'm not pretending
you don't exist.
1052
00:51:31,520 --> 00:51:33,398
I came all the way over here to see you.
1053
00:51:33,480 --> 00:51:35,153
That's unclear.
1054
00:51:35,240 --> 00:51:37,456
- [Tucker] What does that mean?
- Honestly, I can vouch for him.
1055
00:51:37,480 --> 00:51:40,871
Nothing to do with...
It was complete coincidence.
1056
00:51:40,960 --> 00:51:43,160
- [Lizzie] Even so.
- [Tucker] What do you mean even so?
1057
00:51:43,240 --> 00:51:46,233
- I flew 3,500 miles to see you.
- [Jackson] Daddy.
1058
00:51:46,320 --> 00:51:47,520
Oh, look at him bean-counting.
1059
00:51:47,600 --> 00:51:48,656
- [Tucker] I'm not bean-counting!
- He did that with the divorce.
1060
00:51:48,680 --> 00:51:50,320
- I'm just explaining the reason...
- Dad!
1061
00:51:50,400 --> 00:51:52,096
- Jackson, please, stop...
- He's quite the martyr.
1062
00:51:52,120 --> 00:51:53,952
He's taking time out of his busy schedule
1063
00:51:54,040 --> 00:51:57,556
- to meet his grandson for the first time.
- I'm not being a martyr, okay?
1064
00:51:57,640 --> 00:51:59,757
I'm just trying to point out
the fact that I flew
1065
00:51:59,840 --> 00:52:02,719
all this way to see you
and meet the baby, okay?
1066
00:52:02,800 --> 00:52:04,696
And yet here we all are crowded around
your hospital bed.
1067
00:52:04,720 --> 00:52:06,656
- Because I had a heart attack, all right?
- [Jackson] Dad!
1068
00:52:06,680 --> 00:52:08,776
- You think I planned that?
- I don't know, maybe. Subconsciously.
1069
00:52:08,800 --> 00:52:09,856
- Dad!
- Listen, I've had three heart attacks,
1070
00:52:09,880 --> 00:52:11,720
- and didn't plan any of them.
- You had three?
1071
00:52:11,760 --> 00:52:12,760
Yes, and he didn't make
1072
00:52:12,840 --> 00:52:15,958
- a song and dance about any of them.
- I'm not making a song and dance.
1073
00:52:16,040 --> 00:52:18,760
Frankly, I didn't invite
any of you in here, okay?
1074
00:52:18,840 --> 00:52:21,036
See, that is exactly
what I'm talking about.
1075
00:52:21,120 --> 00:52:24,750
- Come on, don't be so sensitive.
- It's like we're this inconvenience.
1076
00:52:24,840 --> 00:52:26,696
- Like you hate us all or something.
- [Tucker] I don't hate you.
1077
00:52:26,720 --> 00:52:29,713
That's not what I'm saying. I'm just...
Come on, I'm under siege here.
1078
00:52:29,800 --> 00:52:31,632
If you really cared about us,
you'd want us
1079
00:52:31,720 --> 00:52:33,776
- to know our siblings, for example.
- [Tucker] I do want you to know!
1080
00:52:33,800 --> 00:52:35,696
- What am I supposed to do, have a picnic?
- [Lizzie] Yes! No.
1081
00:52:35,720 --> 00:52:36,870
- At least check in...
- Dad.
1082
00:52:36,960 --> 00:52:38,456
- [Lizzie]...like a normal father.
- [Tucker] Yeah, well, this is not...
1083
00:52:38,480 --> 00:52:43,191
Stop it, Jackson. This is not
a normal situation, for Christ's sake.
1084
00:52:43,280 --> 00:52:46,318
- Dad!
- Jackson, stop it, okay?
1085
00:52:46,400 --> 00:52:48,278
Jackson, I'm sorry.
1086
00:52:48,360 --> 00:52:50,033
The doctor said you need to rest.
1087
00:52:50,120 --> 00:52:52,794
Okay. Hey, Zak. Come on. Hey, buddy.
1088
00:52:52,880 --> 00:52:54,600
Zak, play that song
that you were talking...
1089
00:52:54,640 --> 00:52:56,518
- My song?
- Don't do it, Zak.
1090
00:52:56,600 --> 00:52:58,176
He is reallyjust trying
to change the subject.
1091
00:52:58,200 --> 00:52:59,736
- I really want to hear it.
- He really doesn't care.
1092
00:52:59,760 --> 00:53:00,856
I'm begging you, dude. Play the song.
1093
00:53:00,880 --> 00:53:01,936
[Lizzie] You're just going to make
a fool of yourself.
1094
00:53:01,960 --> 00:53:03,952
No, dude, play the song.
1095
00:53:04,040 --> 00:53:05,838
- [guitar being played]
- [sighs]
1096
00:53:07,560 --> 00:53:10,280
♪ She's so high ♪
1097
00:53:10,360 --> 00:53:12,556
♪ She's so low ♪
1098
00:53:12,640 --> 00:53:14,518
♪ She's so wild ♪
1099
00:53:14,600 --> 00:53:16,796
♪ Don't you know ♪
1100
00:53:16,920 --> 00:53:19,560
♪ She's got all the boys ♪
1101
00:53:19,640 --> 00:53:22,280
- ♪ Lined up in a row ♪
- [sighs]
1102
00:53:31,280 --> 00:53:32,316
[sighs]
1103
00:53:39,560 --> 00:53:40,710
You all right?
1104
00:53:42,400 --> 00:53:43,720
It's pretty crazy in there, huh?
1105
00:53:45,560 --> 00:53:47,233
Whose mom are you again?
1106
00:53:49,600 --> 00:53:50,920
I'm nobody's mom.
1107
00:53:53,320 --> 00:53:55,320
- It was nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1108
00:53:59,320 --> 00:54:01,835
- Bye, Annie.
- Bye.
1109
00:54:07,240 --> 00:54:09,755
[cell phone rings]
1110
00:54:13,160 --> 00:54:14,640
Hello?
1111
00:54:14,720 --> 00:54:16,473
[Tucker on phone]
Thank you for picking up.
1112
00:54:16,560 --> 00:54:19,758
- Okay, I owe you an apology.
- No.
1113
00:54:19,840 --> 00:54:21,593
It was silly of me to come.
1114
00:54:21,680 --> 00:54:23,592
I don't know what I was thinking.
1115
00:54:23,680 --> 00:54:26,195
No, it was... it was kind of you to come.
1116
00:54:26,280 --> 00:54:27,634
- Oh...
- Look...
1117
00:54:27,720 --> 00:54:29,439
one of the big problems with screwing up
1118
00:54:29,520 --> 00:54:32,911
the first half of your life is,
you know, try as you might,
1119
00:54:33,040 --> 00:54:34,918
you can't press reset, you know?
1120
00:54:35,040 --> 00:54:38,636
I mean, I...
I can't get to zero, you know?
1121
00:54:38,720 --> 00:54:40,757
And I was just wondering if you would...
1122
00:54:40,880 --> 00:54:43,918
If we could try this
one more time again tomorrow?
1123
00:54:44,000 --> 00:54:46,435
Are they still there, your ex-girlfriends?
1124
00:54:46,520 --> 00:54:48,336
- They were very nice.
- No, no, everybody's gone.
1125
00:54:48,360 --> 00:54:49,430
[Jackson] Hey.
1126
00:54:49,520 --> 00:54:52,592
Everybody except Jackson, says Jackson.
1127
00:54:52,680 --> 00:54:54,239
Here he is. He wants to talk to you.
1128
00:54:54,320 --> 00:54:56,835
[Jackson] Hi, Annie.
I found out what a catheter is.
1129
00:54:56,920 --> 00:54:57,920
[laughs]
1130
00:55:01,120 --> 00:55:04,033
[Tucker] You know, the truth is, I was...
1131
00:55:04,120 --> 00:55:06,635
I was secretly hoping
that maybe you would
1132
00:55:06,720 --> 00:55:10,600
invite Jackson and me to Sandcliff.
1133
00:55:10,680 --> 00:55:13,149
- Sandcliff? Jesus, why?
- Sandcliff.
1134
00:55:13,240 --> 00:55:15,496
Why? Because we looked it up
on the Internet, and it looked great.
1135
00:55:15,520 --> 00:55:17,512
Like a great place to recover, you know?
1136
00:55:17,600 --> 00:55:20,035
And look, I blew it yesterday, you know?
1137
00:55:20,120 --> 00:55:22,589
- I want to make it up to you.
- By inviting yourself over?
1138
00:55:22,680 --> 00:55:24,480
- That's what I was thinking, yeah.
- [laughs]
1139
00:55:24,520 --> 00:55:26,000
What about your family?
1140
00:55:26,080 --> 00:55:27,833
Well, the boys went to the airport.
1141
00:55:27,920 --> 00:55:29,036
They're flying home, right?
1142
00:55:29,120 --> 00:55:32,033
And Lizzie's, you know,
getting some much-needed rest.
1143
00:55:32,120 --> 00:55:34,999
I just don't think I'm equipped
to look after you.
1144
00:55:35,080 --> 00:55:36,776
I wouldn't know how to give you
an angioplasty,
1145
00:55:36,800 --> 00:55:38,296
- or whatever it is with the balloons.
- Angioplasty?
1146
00:55:38,320 --> 00:55:39,549
If God forbid, something...
1147
00:55:39,640 --> 00:55:40,936
That's a little forward, don't you think?
1148
00:55:40,960 --> 00:55:42,917
Sorry, that did sound
vaguely inappropriate.
1149
00:55:43,000 --> 00:55:44,673
But you know what I mean,
and it's just...
1150
00:55:44,760 --> 00:55:46,797
I don't know if it'd be fun
for Jackson, really,
1151
00:55:46,880 --> 00:55:48,712
to be honest,
it's not such a fun place.
1152
00:55:48,800 --> 00:55:50,256
Well, you still have that shark's eye?
1153
00:55:50,280 --> 00:55:51,634
- What? Yeah.
- Yeah.
1154
00:55:51,720 --> 00:55:53,336
Well, that's a happy afternoon
right there.
1155
00:55:53,360 --> 00:55:57,149
Wait. Wait, wait, wait.
You have a shark's eye?
1156
00:55:57,240 --> 00:55:58,310
Would that interest you?
1157
00:55:58,400 --> 00:56:01,074
Yeah, I love sharks. Look at my bag.
1158
00:56:01,160 --> 00:56:02,879
[Tucker] Waterloo station, Jackson.
1159
00:56:02,960 --> 00:56:04,440
Most famous spot in all of London.
1160
00:56:04,520 --> 00:56:05,936
- [Jackson] Really?
- [Tucker] For real.
1161
00:56:05,960 --> 00:56:08,077
I mean, if you're a Kinks fan.
1162
00:56:10,120 --> 00:56:15,798
♪ And I'll forsake our love my life ♪
1163
00:56:15,880 --> 00:56:17,599
♪ Yes, sirree, it's true ♪
1164
00:56:17,680 --> 00:56:19,751
♪ As true can be ♪
1165
00:56:21,800 --> 00:56:26,556
♪ If you'll come and stay with me ♪
1166
00:56:28,600 --> 00:56:32,230
[Jackson] Are we almost there?
Because I really need to pee.
1167
00:56:33,280 --> 00:56:36,239
[Annie] Come here, Jackson. It's just...
it's just in here, my dear.
1168
00:56:36,320 --> 00:56:37,549
Just up here.
1169
00:56:44,760 --> 00:56:46,274
There you go, buddy.
1170
00:56:46,360 --> 00:56:48,556
- Okay, I'll leave it to you.
- Can you stay?
1171
00:56:50,200 --> 00:56:53,079
- Yeah. Sure.
- Could you close the door?
1172
00:56:59,120 --> 00:57:04,878
♪ I'll keep still
should you decide to leave ♪
1173
00:57:04,960 --> 00:57:09,637
♪ I'll try and see that
you have all you need ♪
1174
00:57:09,720 --> 00:57:11,359
- Everything okay?
- [Annie] Yeah.
1175
00:57:11,440 --> 00:57:12,920
Yeah, all good in here.
1176
00:57:13,000 --> 00:57:14,992
Don't forget to wash your hands, buddy.
1177
00:57:15,080 --> 00:57:16,912
Show her what we're made of.
1178
00:57:17,000 --> 00:57:21,791
Wow, this place is nice. Yeah.
1179
00:57:21,880 --> 00:57:24,395
Beautiful spot.
1180
00:57:42,040 --> 00:57:43,269
Oh, uh...
1181
00:57:46,680 --> 00:57:48,717
Tucker, are you...?
1182
00:57:48,800 --> 00:57:52,680
Tucker, you're not downstairs, are you?
Because I...
1183
00:57:52,760 --> 00:57:57,676
I must explain this. Oh, God. I'm sorry.
I've... I can explain this.
1184
00:57:58,880 --> 00:58:03,238
"Maxwell's, '89, Bar Astro-Dusseldorf".
1185
00:58:03,320 --> 00:58:05,152
Did I play at Dusseldorf?
1186
00:58:05,240 --> 00:58:08,153
It's not what it looks like.
I can explain.
1187
00:58:08,240 --> 00:58:11,950
That's me and my high school chess club.
1188
00:58:12,040 --> 00:58:14,191
- Really?
- Yeah.
1189
00:58:14,280 --> 00:58:16,590
I can explain this to you.
I know this looks weird.
1190
00:58:16,720 --> 00:58:17,790
[stammers]
1191
00:58:17,880 --> 00:58:19,872
Remember the review on the website?
1192
00:58:19,960 --> 00:58:21,936
And the guy... it was a really
over-the-top review,
1193
00:58:21,960 --> 00:58:23,838
and you called him
like a sad-sack blogger.
1194
00:58:23,920 --> 00:58:26,674
- Oh, Duncan-something?
- Yes! God.
1195
00:58:26,760 --> 00:58:29,912
Oh, my God, if he knew
that you knew his name...
1196
00:58:30,000 --> 00:58:33,676
So, that guy is the guy.
1197
00:58:33,760 --> 00:58:36,480
- Oh, that's your 15 years of...
- Yes!
1198
00:58:36,560 --> 00:58:37,560
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1199
00:58:37,640 --> 00:58:39,950
Yeah. Bingo. That's it. That's it.
1200
00:58:40,040 --> 00:58:44,398
And this is his room...
shrine... temple...
1201
00:58:44,480 --> 00:58:47,632
- where he lived and worshiped you.
- Wow.
1202
00:58:47,720 --> 00:58:48,720
- Me and him.
- Yes.
1203
00:58:48,800 --> 00:58:49,896
- Together forever.
- The only reason
1204
00:58:49,920 --> 00:58:51,296
I've heard of you is because of him.
1205
00:58:51,320 --> 00:58:54,074
So what better way to get back at your ex
1206
00:58:54,160 --> 00:58:57,392
- than get me back here.
- No, no.
1207
00:58:57,480 --> 00:59:00,200
Parade me around Sandcliff
like a trophy, right?
1208
00:59:00,280 --> 00:59:02,636
I'm feeling a little cheap.
I'm feeling a little used.
1209
00:59:02,720 --> 00:59:04,677
- I am.
- That's a really interesting theory.
1210
00:59:04,760 --> 00:59:07,320
And-and-and I appreciate
why you would think that.
1211
00:59:07,400 --> 00:59:09,869
But it was your idea
to come here in the first place.
1212
00:59:09,960 --> 00:59:11,394
- That's true.
- Yeah.
1213
00:59:13,480 --> 00:59:16,040
I don't feel this way about you at all.
1214
00:59:16,120 --> 00:59:18,510
I've been down here like twice
in the last five years.
1215
00:59:18,600 --> 00:59:19,640
I'm not trying to trap you
1216
00:59:19,680 --> 00:59:24,675
or, like, cut your head off, or whatever.
1217
00:59:24,760 --> 00:59:27,559
[laughs]
1218
00:59:27,640 --> 00:59:29,216
[Duncan's voice] I can't be
at the phone right now,
1219
00:59:29,240 --> 00:59:30,736
- so just leave a message.
- [answering machine beeps]
1220
00:59:30,760 --> 00:59:33,070
Duncan, it's me.
Can you call me, please?
1221
00:59:33,160 --> 00:59:35,880
It's very important. Call me back.
1222
00:59:44,880 --> 00:59:46,314
Oh, shit.
1223
00:59:46,400 --> 00:59:48,710
- Oh-oh, shit.
- What's up?
1224
00:59:48,800 --> 00:59:50,314
Annie's down at the beach.
1225
00:59:50,440 --> 00:59:52,716
Shit.
1226
00:59:52,800 --> 00:59:55,076
Yeah, she saw me. I better...
I better go down.
1227
00:59:55,160 --> 00:59:57,391
If I blank her, she'll be devastated.
1228
00:59:57,480 --> 01:00:00,200
I'll be right back, okay?
1229
01:00:06,520 --> 01:00:07,520
[ Duncan] Annie!
1230
01:00:07,600 --> 01:00:09,080
[Annie] Shit.
1231
01:00:09,160 --> 01:00:11,436
[ Duncan] Annie!
1232
01:00:11,520 --> 01:00:14,080
- Hey.
- Did you get my message?
1233
01:00:14,160 --> 01:00:16,336
I've been trying to call you.
I really need to tell you something.
1234
01:00:16,360 --> 01:00:18,040
- I wanted to chat to...
- How've you been?
1235
01:00:18,080 --> 01:00:19,275
- Good.
- You look...
1236
01:00:19,360 --> 01:00:21,096
- I wanted to tell you something...
- You look well.
1237
01:00:21,120 --> 01:00:23,136
I just... I really needed to talk to you
about something.
1238
01:00:23,160 --> 01:00:25,959
- That's why I was reaching out.
- I've taken up exercising.
1239
01:00:26,040 --> 01:00:30,512
- FitBit. Started with jogging...
- Do you remember that review I wrote?
1240
01:00:30,600 --> 01:00:32,319
Oh...
1241
01:00:32,440 --> 01:00:34,238
Yeah.
1242
01:00:34,320 --> 01:00:35,595
- I overreacted, Annie.
- No.
1243
01:00:35,680 --> 01:00:37,976
- It was not my finest hour.
- A couple of days after that.
1244
01:00:38,000 --> 01:00:41,676
- It was the strangest thing...
- You weren't totally wrong, by the way.
1245
01:00:41,760 --> 01:00:44,576
There was a lot of negativity in what you
said, but there were things that weren't...
1246
01:00:44,600 --> 01:00:46,160
"Twentieth Call of the Day" is maudlin.
1247
01:00:46,240 --> 01:00:47,833
- I realize that now.
- Doesn't matter.
1248
01:00:47,920 --> 01:00:49,856
The strangest sequence
of events started after that.
1249
01:00:49,880 --> 01:00:51,696
Uh-oh, who's this?
You've got a man with you, Annie.
1250
01:00:51,720 --> 01:00:54,474
I'm trying to tell you, that's what I
wanted to talk to you about.
1251
01:00:54,560 --> 01:00:56,176
- It's fine.
- That's him. Cause it was so strange.
1252
01:00:56,200 --> 01:00:58,317
Hi there. Lovely day for the beach.
1253
01:00:58,400 --> 01:01:00,995
- Fuck!
- What? Everything all right?
1254
01:01:01,080 --> 01:01:03,037
- Yeah. I just...
- You're a friend of Annie's?
1255
01:01:03,120 --> 01:01:04,120
Yeah.
1256
01:01:04,200 --> 01:01:07,159
Making some sandcastles
with your little boy?
1257
01:01:08,280 --> 01:01:10,136
- This is Duncan.
- It was bound to happen. It's fine.
1258
01:01:10,160 --> 01:01:13,597
- We were going to run in...
- Gina's here, so...
1259
01:01:13,680 --> 01:01:16,070
- This is Duncan.
- Duncan Thomson.
1260
01:01:17,080 --> 01:01:18,673
Tucker Crowe.
1261
01:01:21,320 --> 01:01:24,040
That's what I was trying to tell you.
1262
01:01:24,120 --> 01:01:26,077
I'm Stevie fucking Wonder.
1263
01:01:26,200 --> 01:01:28,496
- [Annie] Okay, let's take it easy.
- Who do you want to be?
1264
01:01:28,520 --> 01:01:30,751
Eartha fucking Kitt?
We're all somebody.
1265
01:01:30,840 --> 01:01:32,274
- Hey.
- Just take it easy.
1266
01:01:32,360 --> 01:01:33,976
- Real fucking mature, Annie.
- I was trying to tell you.
1267
01:01:34,000 --> 01:01:35,832
Well, Gina's waiting, so I better...
1268
01:01:35,960 --> 01:01:39,317
[Annie] I was trying to explain it
to you before you were...
1269
01:01:39,400 --> 01:01:42,199
- Gina!
- I was...
1270
01:01:42,280 --> 01:01:43,953
- Wow!
- I was trying to...
1271
01:01:48,960 --> 01:01:51,680
If she wants to make a sad spectacle
of herself around town
1272
01:01:51,760 --> 01:01:54,400
by hanging out with some guy
who's old enough to be her father,
1273
01:01:54,520 --> 01:01:55,840
that's her business.
1274
01:01:55,920 --> 01:02:00,199
But mocking me by dragging Tucker into it
is just embarrassing.
1275
01:02:00,320 --> 01:02:03,154
She was obviouslyjust trying
to wind you up.
1276
01:02:03,280 --> 01:02:06,034
I know for a fact that there is no son.
1277
01:02:06,120 --> 01:02:08,794
There were rumors of a daughter
with a Swedish princess
1278
01:02:08,880 --> 01:02:12,954
or potentially her cousin,
but there's zero online chatter of a son.
1279
01:02:13,080 --> 01:02:14,560
- Did it look like Tucker Crowe?
- No.
1280
01:02:16,240 --> 01:02:17,469
God no.
1281
01:02:28,000 --> 01:02:29,036
Not entirely.
1282
01:02:32,560 --> 01:02:33,560
Fuck.
1283
01:02:36,160 --> 01:02:38,391
- I'm going to have a shower.
- Shit!
1284
01:02:38,480 --> 01:02:41,154
♪ Long way ♪
1285
01:02:41,240 --> 01:02:46,713
♪ On ♪
1286
01:02:46,800 --> 01:02:49,315
♪ To heaven ♪
1287
01:02:53,840 --> 01:02:59,359
♪ Long way down ♪
1288
01:02:59,440 --> 01:03:03,957
[Annie] "Tumors the size of an apple
or an egg or a pest-boil.
1289
01:03:04,040 --> 01:03:08,000
Thus did the plague rage in
Avignon for six or eight weeks,
1290
01:03:08,080 --> 01:03:10,136
and the breath of the sick,
who expectorated blood..."
1291
01:03:10,160 --> 01:03:12,800
- I'm not sure about this.
- [Jackson] Come on.
1292
01:03:12,880 --> 01:03:14,758
- Are you sure?
- Yeah.
1293
01:03:14,840 --> 01:03:15,840
Are you enjoying it?
1294
01:03:17,560 --> 01:03:19,216
"It was not till towards
the close of the plague
1295
01:03:19,240 --> 01:03:22,916
that they ventured to open, by incision,
these hard and dry boils.
1296
01:03:23,000 --> 01:03:24,719
When matter flowed from them..."
1297
01:03:24,800 --> 01:03:25,836
I think that's enough.
1298
01:03:25,920 --> 01:03:28,037
- What are boils?
- It's a type of pimple...
1299
01:03:28,120 --> 01:03:30,316
Hey, buddy, don't worry about boils, okay?
1300
01:03:30,400 --> 01:03:32,576
Out by the couch we got a wet bag
with some seashells in it,
1301
01:03:32,600 --> 01:03:34,256
and then we get the paints
and we'll paint them.
1302
01:03:34,280 --> 01:03:36,112
- Sound good?
- Fine.
1303
01:03:39,080 --> 01:03:40,673
I'm so sorry.
1304
01:03:40,760 --> 01:03:43,992
I really don't have anything,
like, fun for kids in the house.
1305
01:03:44,080 --> 01:03:45,673
[Tucker] You're great with him.
1306
01:03:45,800 --> 01:03:47,678
What about just having one by yourself?
1307
01:03:50,160 --> 01:03:51,480
I wouldn't know where to start.
1308
01:03:51,560 --> 01:03:53,756
I think you could figure out
where to start.
1309
01:03:55,400 --> 01:03:58,279
Yeah. Mr. Family Planner.
1310
01:03:58,360 --> 01:04:02,434
Yeah, you probably shouldn't
take advice from me.
1311
01:04:02,520 --> 01:04:04,910
Can I ask you,
what's the deal with Grace?
1312
01:04:07,600 --> 01:04:08,920
What do you mean?
1313
01:04:09,000 --> 01:04:11,196
Why does her name bother you
and the others don't?
1314
01:04:11,280 --> 01:04:12,350
It doesn't bother me.
1315
01:04:12,440 --> 01:04:15,592
I... I've never even met her.
1316
01:04:15,680 --> 01:04:17,797
How's that possible?
1317
01:04:17,880 --> 01:04:19,678
Well, there's something there.
1318
01:04:19,760 --> 01:04:22,320
- You're ducking the question.
- No, no, no, I'm not.
1319
01:04:22,400 --> 01:04:24,915
There's someone behind you,
out the window.
1320
01:04:29,280 --> 01:04:30,714
[whispers] Oh, my God.
1321
01:04:39,440 --> 01:04:40,954
Would you like to come in?
1322
01:04:43,720 --> 01:04:44,720
Yes, please.
1323
01:04:46,920 --> 01:04:48,070
Hello again.
1324
01:04:48,160 --> 01:04:49,435
Hey, there.
1325
01:04:54,360 --> 01:04:57,956
There is a possibility that
maybe I owe you an apology.
1326
01:04:58,080 --> 01:04:59,639
Well, when will you know for sure?
1327
01:04:59,720 --> 01:05:01,518
[all laugh]
1328
01:05:01,600 --> 01:05:05,150
It occurs to me that there's no reason
1329
01:05:05,240 --> 01:05:07,914
for you to claim that you are... he
1330
01:05:09,000 --> 01:05:12,437
if you were not... he.
1331
01:05:12,520 --> 01:05:14,477
- Well, that's a start.
- It's just...
1332
01:05:14,560 --> 01:05:19,316
- I can't be certain, you know?
- Well, I have a passport.
1333
01:05:19,400 --> 01:05:20,959
Well, that would be super.
1334
01:05:24,760 --> 01:05:25,910
Okay, um...
1335
01:05:32,520 --> 01:05:33,520
America.
1336
01:05:42,720 --> 01:05:43,870
Really?
1337
01:05:45,680 --> 01:05:47,296
Yes, well, all of this seems
to be in order.
1338
01:05:47,320 --> 01:05:48,959
- Oh, thank God.
- Duncan...
1339
01:05:49,040 --> 01:05:53,637
That sounded... that sounded
a little officious.
1340
01:05:53,760 --> 01:05:56,150
Why don't you come
and join us for dinner?
1341
01:05:56,240 --> 01:05:57,816
- Yeah, man. Join us.
- [Annie] Hang out.
1342
01:05:57,840 --> 01:06:00,435
Yeah. Yeah. I'd like that.
1343
01:06:00,560 --> 01:06:01,960
- [Annie] Great.
- [Tucker] Yeah.
1344
01:06:02,040 --> 01:06:04,794
[Duncan] So, for instance,
I'm developing a course
1345
01:06:04,880 --> 01:06:08,760
on 1970's independent American cinema,
and the novels of Nathanael West.
1346
01:06:08,840 --> 01:06:10,991
The Day of the Locust,
Miss Lonelyhearts. I love that.
1347
01:06:11,080 --> 01:06:12,480
[Duncan] That's right. Yeah.
1348
01:06:12,560 --> 01:06:14,438
So, what brings you to England,
young man?
1349
01:06:14,520 --> 01:06:17,797
- My sister had a baby.
- Oh!
1350
01:06:17,880 --> 01:06:20,998
Well, congratulations, Unc.
1351
01:06:21,120 --> 01:06:23,237
- Any other sisters or brothers?
- Duncan.
1352
01:06:23,320 --> 01:06:25,471
- [Tucker] It's fine. It's fine.
- What?
1353
01:06:25,560 --> 01:06:27,597
- It's okay. Go.
- Three.
1354
01:06:27,680 --> 01:06:31,469
Or do I have four? I have four, right?
1355
01:06:31,560 --> 01:06:34,280
They don't live with me.
They have different moms.
1356
01:06:34,360 --> 01:06:37,478
And not one of them is a member
of the Swedish royal family.
1357
01:06:37,560 --> 01:06:40,473
[laughs] Yeah, no. I was...
1358
01:06:40,600 --> 01:06:42,956
I was skeptical about that
particular theory.
1359
01:06:43,040 --> 01:06:44,336
Well, the exhibition's
coming along nicely.
1360
01:06:44,360 --> 01:06:45,874
- [Tucker] That's great.
- Yeah.
1361
01:06:45,960 --> 01:06:47,758
- [Tucker] You nervous?
- A little bit.
1362
01:06:47,840 --> 01:06:48,880
I'm sure Annie's told you,
1363
01:06:48,920 --> 01:06:50,752
but I am a great admirer
of your work, so...
1364
01:06:50,840 --> 01:06:52,752
- [Tucker] Cool.
- Opening's Tuesday night.
1365
01:06:52,840 --> 01:06:55,071
- You're all invited.
- I don't think that I would be
1366
01:06:55,160 --> 01:06:58,676
overstating the case to suggest
that I am something of a world expert.
1367
01:06:58,760 --> 01:07:02,834
[laughs] A world expert?
1368
01:07:02,920 --> 01:07:04,832
I've read your stuff. It's...
1369
01:07:05,840 --> 01:07:08,799
[laughs] Okay. Wow.
1370
01:07:08,920 --> 01:07:11,196
You can tell me where I've gone wrong.
1371
01:07:11,280 --> 01:07:14,318
I wouldn't know where to start.
1372
01:07:14,400 --> 01:07:16,119
[Duncan] I understand why you'd say that,
1373
01:07:16,200 --> 01:07:18,078
but I do actually know
quite a lot about you.
1374
01:07:18,160 --> 01:07:20,550
Really? Wow. Okay.
1375
01:07:20,680 --> 01:07:22,319
- Okay, let me think of something.
- Oh.
1376
01:07:22,400 --> 01:07:23,696
You know what?
You don't have to give an example...
1377
01:07:23,720 --> 01:07:28,954
I know, for example,
that on the chorus of "Lies You Breathe",
1378
01:07:29,040 --> 01:07:30,440
that entire chorus was lifted
1379
01:07:30,520 --> 01:07:32,256
from an answering machine message
left for Julie
1380
01:07:32,280 --> 01:07:34,670
by her ex-boyfriend, Michael Posey.
1381
01:07:34,760 --> 01:07:36,336
I don't remember those lyrics,
so I don't know.
1382
01:07:36,360 --> 01:07:38,556
It was during
your "honeymoon phase" of...
1383
01:07:38,640 --> 01:07:42,998
- ♪ Fevered kisses and dirty words ♪
- You don't have to sing. He's just a fan.
1384
01:07:43,120 --> 01:07:45,635
- He's harmless, I promise you.
- It's just... Michael Posey?
1385
01:07:45,720 --> 01:07:48,394
- How would you...?
- Is it still raw?
1386
01:07:48,480 --> 01:07:50,073
Is what still raw?
1387
01:07:50,160 --> 01:07:52,755
The whole affair. Julie Beatty.
1388
01:07:52,880 --> 01:07:54,837
Duncan, just stop.
Come on, that's too personal.
1389
01:07:54,920 --> 01:07:56,936
- [Tucker] Just a long time ago.
- It's too personal.
1390
01:07:56,960 --> 01:07:58,576
- Is it? Okay, I'm sorry.
- Yeah, that's too far.
1391
01:07:58,600 --> 01:08:00,239
- I'm sorry. You're right.
- Too far.
1392
01:08:00,320 --> 01:08:01,736
I know the whole thing left you shattered.
1393
01:08:01,760 --> 01:08:05,720
And I just want you to know
that from that death
1394
01:08:05,800 --> 01:08:08,634
was born a seminal masterwork.
1395
01:08:08,720 --> 01:08:10,916
Oh, God, a masterwork?
1396
01:08:11,000 --> 01:08:12,376
I don't use that word lightly, sir.
1397
01:08:12,400 --> 01:08:16,030
All right, I was being really nice, okay?
But it's clear that you don't know shit.
1398
01:08:16,120 --> 01:08:19,397
- I'm sorry.
- You have to agree to disagree.
1399
01:08:19,480 --> 01:08:21,756
Hey, am a I fan? Guilty as charged.
1400
01:08:21,840 --> 01:08:23,399
- Yeah, okay.
- Okay, yes.
1401
01:08:23,480 --> 01:08:26,120
Am I a little overzealous
in my quest for the truth?
1402
01:08:26,200 --> 01:08:31,320
Listen, man, if you can't
realize that Juliet is a piece of shit...
1403
01:08:31,400 --> 01:08:32,834
- Don't say that.
- Yeah, it is.
1404
01:08:32,960 --> 01:08:34,155
You don't mean that.
1405
01:08:34,240 --> 01:08:36,072
You don't have any relationship
to the truth.
1406
01:08:36,160 --> 01:08:38,391
I'm not the only one who thinks
that you are a genius.
1407
01:08:38,480 --> 01:08:40,392
- [Tucker] A genius...
- [Duncan] Fine.
1408
01:08:40,480 --> 01:08:44,474
Maybe my review of your demos
wasn't exactly correct,
1409
01:08:44,560 --> 01:08:46,756
but that original album, Tucker?
1410
01:08:46,840 --> 01:08:49,594
Do you have any idea
how much that touches us?
1411
01:08:49,680 --> 01:08:51,592
How much that has meant to me
my whole life?
1412
01:08:51,680 --> 01:08:54,115
- The honesty in your words...
- Would you stop!
1413
01:08:54,200 --> 01:08:56,715
It's not worth the effort.
1414
01:09:02,440 --> 01:09:03,669
It is to me.
1415
01:09:06,200 --> 01:09:08,192
I'm going to go. I'm going to...
1416
01:09:08,280 --> 01:09:09,555
This feels like a mistake.
1417
01:09:12,600 --> 01:09:14,193
Just one final thing.
1418
01:09:14,280 --> 01:09:18,399
I think that people like you,
people with real talent,
1419
01:09:18,480 --> 01:09:22,474
you don't value it because
it comes naturally to you.
1420
01:09:22,560 --> 01:09:25,837
And we never value things
that we...
1421
01:09:25,920 --> 01:09:27,593
that come easily.
1422
01:09:27,680 --> 01:09:32,357
But I value that album more than
maybe anything I've ever heard.
1423
01:09:32,480 --> 01:09:36,679
Not because it's perfect,
but because of what it means to me.
1424
01:09:36,760 --> 01:09:40,071
Ultimately, I don't give a shit
what it means to you.
1425
01:09:40,160 --> 01:09:42,880
Art isn't for the artist
1426
01:09:42,960 --> 01:09:46,192
no more than water
is for the bloody plumber.
1427
01:09:47,760 --> 01:09:48,989
But thank you.
1428
01:09:49,120 --> 01:09:51,589
I really, really enjoyed it.
1429
01:10:11,280 --> 01:10:14,318
Last time I played a show
I didn't even finish it.
1430
01:10:14,400 --> 01:10:18,155
I was at this club called The Pit,
1431
01:10:18,240 --> 01:10:22,154
and in between sets
I went to the bathroom.
1432
01:10:22,280 --> 01:10:26,638
And then my ex walks in the door.
1433
01:10:26,720 --> 01:10:28,712
Julie.
1434
01:10:28,800 --> 01:10:30,029
She's holding this baby.
1435
01:10:33,280 --> 01:10:34,280
And I...
1436
01:10:34,360 --> 01:10:36,829
and I acted all confused,
1437
01:10:36,960 --> 01:10:38,976
as if, after we broke up,
a million people hadn't called
1438
01:10:39,000 --> 01:10:41,959
and told me that
she was pregnant, you know?
1439
01:10:42,040 --> 01:10:46,114
As if her brother hadn't cursed me out
the day the child was born.
1440
01:10:46,200 --> 01:10:49,193
But she... she held out this little girl
1441
01:10:49,280 --> 01:10:52,273
and said, you know,
"Don't you even want to look at her?"
1442
01:10:52,360 --> 01:10:55,353
- Grace?
- Yeah.
1443
01:10:55,480 --> 01:10:56,709
Grace.
1444
01:11:00,080 --> 01:11:03,391
And I looked at her.
1445
01:11:03,480 --> 01:11:04,994
And then Julie said something,
1446
01:11:05,080 --> 01:11:06,240
you know, that I didn't hear.
1447
01:11:06,280 --> 01:11:09,318
Like, she said... she said something to me
about the baby bottle,
1448
01:11:09,400 --> 01:11:11,631
or she forgot her bag or something.
1449
01:11:11,720 --> 01:11:15,236
I thought that she was
abandoning the child with me.
1450
01:11:15,320 --> 01:11:17,232
You know? And I just panicked.
1451
01:11:17,320 --> 01:11:20,950
And I wanted to follow after her, but I...
1452
01:11:21,040 --> 01:11:25,159
I didn't think that I could walk
out of this club with this baby, you know?
1453
01:11:25,240 --> 01:11:27,800
There's all these people out there.
1454
01:11:30,360 --> 01:11:32,079
So, I...
1455
01:11:32,160 --> 01:11:34,470
I... I set Grace down.
1456
01:11:40,640 --> 01:11:42,996
And then I walked out.
1457
01:11:43,080 --> 01:11:44,355
I went into the parking lot,
1458
01:11:44,440 --> 01:11:47,353
and I could hear everybody
calling for me, but I...
1459
01:11:49,560 --> 01:11:51,995
I didn't... didn't go back.
1460
01:11:52,080 --> 01:11:55,391
And then I couldn't play any of
those songs anymore, you know?
1461
01:11:55,480 --> 01:11:56,550
After that, I just...
1462
01:11:56,640 --> 01:12:01,078
I couldn't play these insipid,
self-pitying songs
1463
01:12:01,160 --> 01:12:05,074
about Julie breaking my heart, you know?
They were a joke.
1464
01:12:06,800 --> 01:12:09,759
And before I know it,
a couple of decades have gone by
1465
01:12:09,840 --> 01:12:14,278
and some doctor hands me...
hands me Jackson.
1466
01:12:16,840 --> 01:12:19,309
I hold him, you know,
and I look at him.
1467
01:12:20,320 --> 01:12:24,712
And I know that this boy...
is my last chance.
1468
01:12:26,800 --> 01:12:29,759
That's a lot of pressure
for one little guy.
1469
01:12:29,840 --> 01:12:31,672
All the rest of them hate me so much.
1470
01:12:31,760 --> 01:12:33,831
- They don't hate you.
- Yeah, they do.
1471
01:12:33,920 --> 01:12:35,479
- Yeah, they do.
- They're mad at you.
1472
01:12:35,560 --> 01:12:37,438
They're angry. There's a difference.
1473
01:12:40,160 --> 01:12:42,516
Do you know what I would do
for a couple of angry kids?
1474
01:13:02,880 --> 01:13:06,112
- [Tucker] Uh, is this Grace?
- [Grace on phone] Speaking.
1475
01:13:06,200 --> 01:13:07,680
This is Tucker Crowe.
1476
01:13:07,760 --> 01:13:09,991
Okay.
1477
01:13:10,080 --> 01:13:11,833
And this is regarding...?
1478
01:13:11,920 --> 01:13:17,393
Well, I think Lizzie
tracked you down, right?
1479
01:13:17,480 --> 01:13:18,800
Who?
1480
01:13:18,880 --> 01:13:20,678
My other daughter, Lizzie.
1481
01:13:20,760 --> 01:13:24,117
Listen, I'm at... I'm at work.
Is there a reason for this call?
1482
01:13:26,120 --> 01:13:29,352
I'm sorry, did you not get a call
from a person named Lizzie?
1483
01:13:29,440 --> 01:13:31,079
I did.
1484
01:13:31,160 --> 01:13:32,389
Oh.
1485
01:13:34,160 --> 01:13:37,790
Listen, I'm sorry for calling you
out of the blue, but...
1486
01:13:37,880 --> 01:13:39,997
Look, as I said to her,
I have a father already.
1487
01:13:42,480 --> 01:13:46,315
Oh. Okay. Yeah, right. No, I understand.
1488
01:13:48,360 --> 01:13:51,478
It's just, when you say that,
do you mean...
1489
01:13:51,560 --> 01:13:53,279
do you mean biologically, or...?
1490
01:13:53,360 --> 01:13:55,238
I'm not sure of the distinction
you're making.
1491
01:13:58,520 --> 01:14:01,479
Yeah. Right. Yeah. Right. Right.
1492
01:14:01,560 --> 01:14:04,075
Whatever it is you're trying
to work out, good luck.
1493
01:14:04,160 --> 01:14:06,117
But it's just not going to involve me.
1494
01:14:07,360 --> 01:14:08,589
Yes.
1495
01:14:08,680 --> 01:14:10,080
Absolutely. I understand.
1496
01:14:11,680 --> 01:14:14,195
- Thank you.
- [Grace hangs up]
1497
01:14:34,960 --> 01:14:37,395
[classic rock music plays]
1498
01:14:42,440 --> 01:14:45,433
♪ She's a mixed-up shook-up girl ♪
1499
01:14:45,520 --> 01:14:48,080
♪ Yes, she is ♪
1500
01:14:48,160 --> 01:14:53,360
♪ She's a mixed-up shook-up girl ♪
1501
01:14:53,440 --> 01:14:54,896
This exhibit was Mayor Barton's idea.
1502
01:14:54,920 --> 01:14:55,920
Yeah, my concept, yeah.
1503
01:14:56,000 --> 01:14:58,913
And I donated the Stones poster.
1504
01:14:59,000 --> 01:15:01,136
- [Tucker] Wow.
- [Terry] But only Bill Wyman signed it.
1505
01:15:01,160 --> 01:15:03,834
The others refused.
Mick and Keith walked straight past me.
1506
01:15:03,920 --> 01:15:05,354
Bloody musicians.
1507
01:15:05,440 --> 01:15:07,750
- Yeah, bloody musicians.
- They were probably stoned.
1508
01:15:07,840 --> 01:15:09,320
Tucker's actually a bloody musician.
1509
01:15:09,440 --> 01:15:12,080
- I'm retired.
- He's actually quite a big deal.
1510
01:15:12,160 --> 01:15:14,675
- In small circles.
- [Terry] Have I heard of you?
1511
01:15:14,760 --> 01:15:16,752
- Tucker Crowe.
- Tucker Crowe?
1512
01:15:16,840 --> 01:15:18,797
- You have heard of him?
- [Terry] No. Never.
1513
01:15:18,880 --> 01:15:20,416
But nonetheless,
it's an honor to meet you.
1514
01:15:20,440 --> 01:15:22,750
What are you drinking,
Tucker Crowe? I'll get you one.
1515
01:15:22,840 --> 01:15:24,856
- Don't worry, I'm fine. A glass of water.
- No, no, no.
1516
01:15:24,880 --> 01:15:27,315
I'm not getting a famous
American rock star a glass of water.
1517
01:15:27,400 --> 01:15:29,296
- Red or white?
- Look, I'm not that famous, okay?
1518
01:15:29,320 --> 01:15:32,154
- And I'm an alcoholic.
- Well, you'll fit right in.
1519
01:15:32,240 --> 01:15:33,833
I bet you'd love a beer, wouldn't you?
1520
01:15:33,920 --> 01:15:36,515
I bet you'd murder a cold beer.
I'll get you one.
1521
01:15:39,560 --> 01:15:42,712
- I'm going to get you a water.
- Appreciate it.
1522
01:15:42,800 --> 01:15:44,678
No, no, no, this is incredible.
1523
01:15:44,760 --> 01:15:47,559
- Annie, can I borrow you for a second?
- Yeah. Are you okay?
1524
01:15:47,640 --> 01:15:48,869
Mm-hmm.
1525
01:15:54,800 --> 01:15:57,918
[upbeat classic rock playing]
1526
01:15:58,000 --> 01:15:59,275
Hey, Annie.
1527
01:16:03,800 --> 01:16:05,553
Edna, I want you to meet Annie.
1528
01:16:05,640 --> 01:16:08,678
And Annie, I want you to meet Edna.
1529
01:16:08,760 --> 01:16:12,197
Oh, my goodness, is that really you?
1530
01:16:12,280 --> 01:16:14,280
- Yes, that's me.
- Wow, I love this photo so much.
1531
01:16:14,320 --> 01:16:17,757
- That's wild.
- That's my sister, Kathleen.
1532
01:16:17,840 --> 01:16:20,958
- She's passed on now.
- [Annie] Sorry.
1533
01:16:21,040 --> 01:16:24,477
And the two fellas,
we'd met them earlier on in the summer.
1534
01:16:24,600 --> 01:16:26,910
There's George. Mm.
1535
01:16:27,000 --> 01:16:29,879
He was a fast worker.
He wanted a bit of fun.
1536
01:16:29,960 --> 01:16:33,271
I wish I did too, but I fought him off.
1537
01:16:33,400 --> 01:16:37,917
I thought, Edna, you can never
go wrong not doing something.
1538
01:16:38,000 --> 01:16:40,640
It's things that you do
that get you into trouble.
1539
01:16:42,520 --> 01:16:44,239
Here I am, 84 years old,
1540
01:16:44,320 --> 01:16:46,596
I've never been in trouble
in my whole bloody life.
1541
01:16:46,680 --> 01:16:49,320
Goddamn it.
1542
01:16:49,400 --> 01:16:50,470
[sighs] Oh, well.
1543
01:16:51,480 --> 01:16:53,392
It's a lovely exhibition.
1544
01:16:53,480 --> 01:16:54,709
[chuckles] Thanks.
1545
01:17:00,800 --> 01:17:04,032
Tucker, I was... Oh, don't worry.
1546
01:17:04,120 --> 01:17:06,954
- It's silly.
- What is it? What?
1547
01:17:07,040 --> 01:17:11,512
I was wondering if you would be...
if you'd be interested?
1548
01:17:11,600 --> 01:17:13,319
What do you mean...?
1549
01:17:13,440 --> 01:17:14,920
I'm sorry. In me.
1550
01:17:15,000 --> 01:17:18,357
In you? In you? What... how?
1551
01:17:18,440 --> 01:17:20,193
Oh, I mean, I suppose...
1552
01:17:22,000 --> 01:17:23,275
sexually.
1553
01:17:26,560 --> 01:17:28,392
What do you mean? Like, here?
1554
01:17:28,480 --> 01:17:30,472
- Like right now?
- Oh, no, no. I meant...
1555
01:17:30,560 --> 01:17:32,756
[stammers]
1556
01:17:32,840 --> 01:17:34,479
In the future, later.
1557
01:17:34,560 --> 01:17:37,029
What? Yes, definitely.
I'm extremely interested.
1558
01:17:37,120 --> 01:17:39,096
Great, because I just wanted to
broach the subject with you...
1559
01:17:39,120 --> 01:17:40,634
I mean, for the record,
1560
01:17:40,720 --> 01:17:43,554
I would have probably been
a little more assertive.
1561
01:17:43,640 --> 01:17:46,030
My confidence has taken a hit,
you know, with the heart.
1562
01:17:46,120 --> 01:17:48,576
- Like, I'm not exactly sure...
- I don't want to be presumptuous,
1563
01:17:48,600 --> 01:17:52,913
but I did look up that side
of things on the Internet.
1564
01:17:53,000 --> 01:17:54,514
- You did?
- Yeah.
1565
01:17:54,600 --> 01:17:56,080
What did it say?
1566
01:17:56,160 --> 01:17:57,696
Do you get breathless going up the stairs?
1567
01:17:57,720 --> 01:17:59,393
- Not at all.
- I think the thing is,
1568
01:17:59,480 --> 01:18:01,312
is I have to do most of the work.
1569
01:18:01,400 --> 01:18:03,357
Oh, that's the way I've always done it.
1570
01:18:03,440 --> 01:18:08,515
Ladies and gentlemen,
we're going to take a break
1571
01:18:08,600 --> 01:18:13,675
from the prerecorded portion
of our musical journey back to 1964.
1572
01:18:13,760 --> 01:18:17,390
Fortunately, we have with us today
1573
01:18:17,480 --> 01:18:22,680
one of the most famous
American recording artists from that era.
1574
01:18:22,800 --> 01:18:27,158
He's come to Sandcliff
especially to visit our exhibition,
1575
01:18:27,240 --> 01:18:29,960
- and he's an alcoholic.
- [crowd murmurs]
1576
01:18:30,040 --> 01:18:31,918
- [man] Join the club, mate.
- I'm so sorry.
1577
01:18:32,000 --> 01:18:34,959
- I didn't put him up to this.
- A very great honor.
1578
01:18:35,040 --> 01:18:37,271
Terry, this is really...
Tucker's not playing tonight.
1579
01:18:37,360 --> 01:18:39,238
Well, you see, the jukebox has conked out.
1580
01:18:39,360 --> 01:18:40,536
Terry, this is not what Tucker's here for.
1581
01:18:40,560 --> 01:18:42,711
[Terry] It's a great, great honor
1582
01:18:42,800 --> 01:18:44,996
to introduce the multiple
Grammy Award-winning...
1583
01:18:45,080 --> 01:18:46,753
[Annie] No, he's not...
1584
01:18:46,840 --> 01:18:50,470
[Terry]...member of the Rock and Roll
Hall of Fame.
1585
01:18:50,560 --> 01:18:51,835
Tucker Crew!
1586
01:18:51,920 --> 01:18:53,593
[applause]
1587
01:18:53,680 --> 01:18:55,433
[Annie] Tucker Crowe, actually.
1588
01:18:55,520 --> 01:18:57,000
I am so sorry.
1589
01:18:57,080 --> 01:18:58,536
You don't have to do this, by the way.
1590
01:18:58,560 --> 01:19:00,597
I didn't put him up to it. I'm so sorry.
1591
01:19:04,320 --> 01:19:06,630
[Tucker] Is this on?
1592
01:19:06,760 --> 01:19:08,672
- [plays notes]
- Uh...
1593
01:19:08,760 --> 01:19:09,989
Wow.
1594
01:19:11,920 --> 01:19:12,920
Yeah.
1595
01:19:15,280 --> 01:19:17,954
For those that care,
I haven't won any Grammys
1596
01:19:18,040 --> 01:19:20,396
and I'm not in the Hall of Fame,
but I'll accept the...
1597
01:19:25,400 --> 01:19:29,713
I was in Waterloo Station
the other day with a friend of mine,
1598
01:19:29,800 --> 01:19:33,510
and it made me think of a song I love.
1599
01:19:33,600 --> 01:19:36,911
Hey, I didn't write it,
but I wish that I did.
1600
01:19:37,040 --> 01:19:39,714
[plays]
1601
01:19:42,720 --> 01:19:44,916
Wow, I'm nervous. [chuckles]
1602
01:19:53,920 --> 01:19:56,071
♪ Dirty old river ♪
1603
01:19:56,160 --> 01:19:58,277
♪ Must you keep rolling ♪
1604
01:19:58,360 --> 01:20:03,071
♪ Rolling into the night ♪
1605
01:20:03,160 --> 01:20:05,117
♪ People so busy ♪
1606
01:20:05,200 --> 01:20:07,317
♪ Makes me feel dizzy ♪
1607
01:20:07,400 --> 01:20:10,040
♪ Taxi lights shine so bright ♪
1608
01:20:12,200 --> 01:20:16,638
♪ But I don't ♪
1609
01:20:16,720 --> 01:20:21,511
♪ Need no friends ♪
1610
01:20:21,600 --> 01:20:25,514
♪ As long as I gaze on Waterloo Sunset ♪
1611
01:20:25,600 --> 01:20:29,719
♪ I am in paradise ♪
1612
01:20:31,600 --> 01:20:37,631
♪ Every day I look at the world
from my window ♪
1613
01:20:41,160 --> 01:20:44,198
♪ Chilly, chilly is the evening time ♪
1614
01:20:44,280 --> 01:20:48,797
♪ Waterloo sunset's fine ♪
1615
01:20:53,200 --> 01:20:54,998
♪ Terry meets Julie ♪
1616
01:20:55,120 --> 01:20:57,874
♪ Waterloo Station ♪
1617
01:20:57,960 --> 01:21:02,034
♪ Every Friday night ♪
1618
01:21:02,120 --> 01:21:04,032
♪ But I am so lazy ♪
1619
01:21:04,120 --> 01:21:06,351
♪ Don't want to wander ♪
1620
01:21:06,440 --> 01:21:11,435
♪ I stay at home at night ♪
1621
01:21:11,520 --> 01:21:15,673
♪ But I don't ♪
1622
01:21:15,760 --> 01:21:19,879
♪ Feel afraid ♪
1623
01:21:19,960 --> 01:21:25,115
♪ As long as I gaze on Waterloo Sunset ♪
1624
01:21:25,200 --> 01:21:27,999
♪ I am in paradise ♪
1625
01:21:30,600 --> 01:21:36,836
♪ Every day I look at the world
from my window ♪
1626
01:21:39,720 --> 01:21:44,158
♪ Chilly, chilly is the evening time ♪
1627
01:21:44,240 --> 01:21:47,631
♪ Waterloo sunset's fine ♪
1628
01:21:52,000 --> 01:21:54,037
♪ Millions of people ♪
1629
01:21:54,120 --> 01:21:55,713
♪ Are swarming like flies ♪
1630
01:21:55,800 --> 01:22:00,158
♪ Around Waterloo Underground ♪
1631
01:22:00,240 --> 01:22:05,713
♪ But Terry and Julie
cross over the river ♪
1632
01:22:05,800 --> 01:22:08,998
♪ Where they feel safe and sound ♪
1633
01:22:09,080 --> 01:22:13,040
Daddy? Daddy?
1634
01:22:13,120 --> 01:22:14,679
[Annie laughing]
1635
01:22:14,760 --> 01:22:15,955
Daddy?
1636
01:22:16,040 --> 01:22:19,192
[laughter continues]
1637
01:22:19,280 --> 01:22:22,273
Daddy?
1638
01:22:22,360 --> 01:22:24,158
[Tucker] Buddy, come on. Time for bed.
1639
01:22:24,240 --> 01:22:26,391
I threw up on the couch.
1640
01:22:28,640 --> 01:22:31,599
[Tucker] Okay, hold... hold on. Hold on.
1641
01:22:39,040 --> 01:22:40,679
Oh, no.
1642
01:22:40,760 --> 01:22:42,616
- Oh, you poor little thing.
- Okay, okay, what is it?
1643
01:22:42,640 --> 01:22:44,757
Oh, jeez. Okay, okay, okay, okay.
1644
01:22:44,840 --> 01:22:47,150
Yeah, yeah, yeah, let's go. Let's go.
1645
01:22:47,240 --> 01:22:49,197
I'm so sorry, bud. What happened?
1646
01:22:49,280 --> 01:22:50,919
Why don't you just...?
1647
01:22:51,000 --> 01:22:52,036
[Annie] Are you okay?
1648
01:22:55,480 --> 01:22:57,472
- Here you are.
- Thanks.
1649
01:22:57,560 --> 01:23:00,632
[Annie] A clever cup of tea,
as my Dad would to say.
1650
01:23:02,600 --> 01:23:03,716
Nice.
1651
01:23:05,320 --> 01:23:06,993
Why is it clever?
1652
01:23:07,080 --> 01:23:08,912
Because it can cure anything.
1653
01:23:09,000 --> 01:23:10,736
If you got a headache,
it goes straight to your head.
1654
01:23:10,760 --> 01:23:14,390
If you got a stomachache,
goes straight to your stomach.
1655
01:23:14,480 --> 01:23:17,359
What if you have a heart attack?
1656
01:23:17,440 --> 01:23:19,909
Goes straight to your heart.
1657
01:23:24,920 --> 01:23:26,877
When are we going home?
1658
01:23:26,960 --> 01:23:28,758
Soon.
1659
01:23:32,600 --> 01:23:34,000
[Jackson] Can I call Mom?
1660
01:23:36,360 --> 01:23:38,670
[Tucker] You don't even think
it's worth a try?
1661
01:23:38,760 --> 01:23:41,275
[Annie] It's not like that, it's...
I really want to.
1662
01:23:41,360 --> 01:23:42,794
[Tucker] You're breaking my heart.
1663
01:23:42,880 --> 01:23:44,816
- [Annie] What were we even doing?
- [Tucker] We're just getting started.
1664
01:23:44,840 --> 01:23:46,752
[Annie] Jackson has to be with his mother.
1665
01:23:46,840 --> 01:23:48,976
- And you have to be with Jackson.
- [Tucker] Yeah, I know, I know.
1666
01:23:49,000 --> 01:23:51,736
[Annie] It's been a wonderful fantasy,
until you talk about your leaving here
1667
01:23:51,760 --> 01:23:53,736
and everything's going to go
back to the way it was
1668
01:23:53,760 --> 01:23:56,150
before you were here, except shittier.
1669
01:23:56,240 --> 01:24:01,520
♪ My whole life I was a ghost ♪
1670
01:24:01,640 --> 01:24:05,554
[Jackson] The best episode I think is 155.
1671
01:24:05,640 --> 01:24:08,030
- [Annie] Mm-hmm?
- [Jackson] Goku. Vegeta.
1672
01:24:08,120 --> 01:24:10,430
It's a really good show.
1673
01:24:10,520 --> 01:24:14,400
- Is it a cartoon?
- Yeah.
1674
01:24:14,480 --> 01:24:16,676
Me and my dad watch it all the time.
1675
01:24:16,760 --> 01:24:18,240
I don't watch it that much.
1676
01:24:20,600 --> 01:24:25,629
♪ So, fall into me if you must ♪
1677
01:24:25,720 --> 01:24:28,110
♪ But be forewarned ♪
1678
01:24:32,760 --> 01:24:37,039
♪ Look up, look up, look up to the sky ♪
1679
01:24:38,960 --> 01:24:41,236
- What happened?
- Zak split.
1680
01:24:41,320 --> 01:24:42,436
He freaked out.
1681
01:24:42,520 --> 01:24:44,876
Oh, sweetheart. Come here.
1682
01:24:47,840 --> 01:24:48,840
I'm so sorry.
1683
01:24:50,360 --> 01:24:52,079
That didn't take long, did it.
1684
01:24:52,160 --> 01:24:54,231
Fucking musicians.
1685
01:24:54,320 --> 01:24:56,710
Give me this little guy.
1686
01:24:59,600 --> 01:25:01,273
[baby squeals]
1687
01:25:04,560 --> 01:25:07,075
- [Tucker] He's pretty handsome.
- [Jackson] Yeah.
1688
01:25:08,960 --> 01:25:10,872
Look at the little hands.
1689
01:25:12,680 --> 01:25:14,433
- Hey, Lizzie.
- Hi, Annie.
1690
01:25:14,520 --> 01:25:16,512
[Annie] Congratulations.
1691
01:25:16,600 --> 01:25:17,954
Oh, my goodness, he's gorgeous.
1692
01:25:18,040 --> 01:25:19,040
[Lizzie] Thanks.
1693
01:25:20,440 --> 01:25:22,909
Do you want to come in for a while?
1694
01:25:23,000 --> 01:25:24,336
No, I'm okay. I'm going to head off.
1695
01:25:24,360 --> 01:25:26,829
But thanks.
1696
01:25:26,920 --> 01:25:28,400
Bye, Annie.
1697
01:25:28,480 --> 01:25:31,712
You forgot your bag. And your turtle.
1698
01:25:35,040 --> 01:25:36,997
Bye.
1699
01:25:37,080 --> 01:25:39,390
- I'm going to leave you to it.
- [Tucker] Are you sure?
1700
01:25:53,880 --> 01:25:56,793
Thanks for coming... Granddad.
1701
01:25:56,920 --> 01:25:59,355
♪ There's a dream ♪
1702
01:25:59,440 --> 01:26:01,432
♪ I've been saving ♪
1703
01:26:01,520 --> 01:26:04,638
♪ For a day ♪
1704
01:26:04,760 --> 01:26:06,399
♪ Like today ♪
1705
01:26:06,480 --> 01:26:09,200
♪ Yellow trees ♪
1706
01:26:09,280 --> 01:26:11,511
♪ Indian waters ♪
1707
01:26:11,600 --> 01:26:14,195
♪ Flowing softly ♪
1708
01:26:14,280 --> 01:26:16,431
♪ On their way ♪
1709
01:26:16,520 --> 01:26:19,160
♪ There's a dove ♪
1710
01:26:19,240 --> 01:26:22,039
♪ In the treetops ♪
1711
01:26:22,120 --> 01:26:24,555
♪ Singing peace ♪
1712
01:26:24,640 --> 01:26:25,869
♪ On the wind ♪
1713
01:26:25,960 --> 01:26:31,115
♪ Again, again and again ♪
1714
01:26:31,200 --> 01:26:32,873
♪ It's just a dream ♪
1715
01:26:32,960 --> 01:26:36,158
- [woman] Good morning!
- ♪ I've been saving ♪
1716
01:26:36,240 --> 01:26:38,709
♪ For a day ♪
1717
01:26:38,800 --> 01:26:40,314
♪ Like today ♪
1718
01:26:41,560 --> 01:26:43,677
♪ There's some hope ♪
1719
01:26:43,800 --> 01:26:46,110
♪ I've been saving ♪
1720
01:26:46,200 --> 01:26:49,238
♪ For a day ♪
1721
01:26:49,320 --> 01:26:51,630
♪ Like today ♪
1722
01:26:51,720 --> 01:26:54,633
♪ Love will come ♪
1723
01:26:54,720 --> 01:26:57,315
♪ Love will conquer ♪
1724
01:26:57,440 --> 01:27:01,229
♪ Every heart that beats today ♪
1725
01:27:07,480 --> 01:27:09,517
[song fades]
1726
01:27:09,600 --> 01:27:12,559
[ship's horn blows]
1727
01:27:14,760 --> 01:27:17,229
[band playing rock music]
1728
01:27:17,320 --> 01:27:21,439
[singing indistinctly]
1729
01:27:21,520 --> 01:27:24,399
She's over there. That one there.
1730
01:27:24,480 --> 01:27:26,392
I don't see her.
1731
01:27:26,480 --> 01:27:28,016
[Ros] The one with the cute hair.
Over there.
1732
01:27:28,040 --> 01:27:29,776
- See the one with the...
- [Annie] I don't...
1733
01:27:29,800 --> 01:27:31,154
[Ros] The one there.
1734
01:27:31,240 --> 01:27:32,913
- Oh, right. Of course.
- Yeah.
1735
01:27:33,000 --> 01:27:35,799
- How could I miss her?
- [Ros] She's cute, isn't she?
1736
01:27:35,880 --> 01:27:37,760
- Maybe don't stare.
- Sorry. She's really cute.
1737
01:27:37,840 --> 01:27:39,479
Can you believe she asked me out?
1738
01:27:39,560 --> 01:27:40,880
It's actually amazing, isn't it?
1739
01:27:40,960 --> 01:27:43,475
- She's...
- 100% confirmed, yeah.
1740
01:27:43,560 --> 01:27:45,517
She's a gold star,
if you know what I mean.
1741
01:27:45,600 --> 01:27:47,273
I don't know what you mean.
1742
01:27:52,960 --> 01:27:57,000
- [music ends]
- [crowd applauds]
1743
01:27:57,080 --> 01:27:58,480
- I know.
- Hey, Ros.
1744
01:27:58,560 --> 01:28:00,631
- Oh, hi, Duncan.
- Hey.
1745
01:28:00,720 --> 01:28:02,200
What a nice surprise.
1746
01:28:02,280 --> 01:28:04,920
[Ros] Annie, listen to what
they're playing.
1747
01:28:05,000 --> 01:28:07,071
Daddy loved this one. Do you remember?
1748
01:28:09,960 --> 01:28:11,189
Do you mind if I sit down?
1749
01:28:17,920 --> 01:28:20,640
I heard about the job in Bristol.
Excited about it?
1750
01:28:20,720 --> 01:28:23,440
I decided I'm not going to go, actually.
1751
01:28:23,520 --> 01:28:26,115
- What? It's a proper university, finally.
- Yeah...
1752
01:28:26,200 --> 01:28:30,592
I've decided that... I want to have kids.
1753
01:28:30,680 --> 01:28:32,956
- Oh.
- With you.
1754
01:28:33,040 --> 01:28:35,396
- Duncan...
- I want lots of them.
1755
01:28:35,480 --> 01:28:37,480
You can't be serious,
you don't even like children.
1756
01:28:37,560 --> 01:28:40,359
- You think they're boring.
- Well, I've never met my own.
1757
01:28:40,440 --> 01:28:44,036
I bet they'll be far more
interesting than other people's.
1758
01:28:44,120 --> 01:28:46,954
♪ She has a grace-like pleasure ♪
1759
01:28:47,040 --> 01:28:50,351
♪ She had a certain style ♪
1760
01:28:50,440 --> 01:28:53,558
♪ Sunlight on the lino ♪
1761
01:28:53,680 --> 01:28:56,354
♪ Waken me with a shake ♪
1762
01:28:56,440 --> 01:28:58,955
- We broke up for a reason.
- A stupid reason.
1763
01:28:59,040 --> 01:29:01,680
Come on, a stupid reason.
A silly reason. Bad reason.
1764
01:29:01,760 --> 01:29:02,880
You slept with somebody else
1765
01:29:02,960 --> 01:29:05,031
because she had the correct
response to an album.
1766
01:29:05,120 --> 01:29:07,999
Which was stupid.
This is exactly what I'm saying.
1767
01:29:08,080 --> 01:29:09,150
This was silly.
1768
01:29:09,280 --> 01:29:12,512
I've been pushing my ridiculous
shit on you for years.
1769
01:29:12,600 --> 01:29:15,035
You like what you like.
It's very important to you.
1770
01:29:15,160 --> 01:29:17,231
That makes you who you are. It's okay.
1771
01:29:17,320 --> 01:29:18,800
I can be someone else.
1772
01:29:18,880 --> 01:29:20,416
You sure this doesn't
have something to do
1773
01:29:20,440 --> 01:29:23,558
with your idol coming along
and fancying me a little bit?
1774
01:29:23,640 --> 01:29:26,599
No, God! That's hurtful.
1775
01:29:26,680 --> 01:29:28,672
Maybe a bit, maybe a bit.
1776
01:29:30,160 --> 01:29:31,435
Okay, I don't know.
1777
01:29:31,520 --> 01:29:33,591
He opened my eyes.
1778
01:29:33,720 --> 01:29:36,918
But now my opened eyes
are looking at you.
1779
01:29:37,000 --> 01:29:39,799
I want you to be happy.
1780
01:29:39,880 --> 01:29:45,274
I am ready for us to be grownups together.
1781
01:29:45,400 --> 01:29:47,517
Isn't that what you want?
1782
01:29:47,600 --> 01:29:50,911
I don't want that anymore. I don't.
1783
01:29:52,760 --> 01:29:54,240
I'm sorry. I don't.
1784
01:29:59,520 --> 01:30:02,115
[airplane flying]
1785
01:30:05,480 --> 01:30:07,949
♪ Got brass ♪
1786
01:30:08,040 --> 01:30:09,759
♪ In pocket ♪
1787
01:30:09,880 --> 01:30:11,872
♪ Got bottle ♪
1788
01:30:11,960 --> 01:30:14,395
♪ I'm gonna use it ♪
1789
01:30:14,480 --> 01:30:16,153
♪ Intention ♪
1790
01:30:16,240 --> 01:30:18,994
♪ I feel inventive ♪
1791
01:30:19,080 --> 01:30:24,599
♪ Gonna make you, make you,
make you notice ♪
1792
01:30:24,680 --> 01:30:27,479
[Annie] Dear Tucker...
1793
01:30:27,560 --> 01:30:28,994
I did receive your emails.
1794
01:30:29,080 --> 01:30:30,992
Congratulations on getting your own place.
1795
01:30:31,080 --> 01:30:33,515
I'm so sorry that I haven't
replied sooner.
1796
01:30:33,600 --> 01:30:36,479
I've just... I've been dealing
with some really big life decisions.
1797
01:30:38,440 --> 01:30:40,113
I moved to London,
1798
01:30:40,200 --> 01:30:42,056
where I'm house-sitting
for a friend of a friend,
1799
01:30:42,080 --> 01:30:46,120
and I landed a job
at a cool, little gallery.
1800
01:30:46,200 --> 01:30:50,752
Somehow, the world just suddenly feels
alive with possibility.
1801
01:30:50,880 --> 01:30:55,716
I've also been seriously considering
having a baby on my own.
1802
01:30:57,000 --> 01:30:58,639
Last week, I finally gathered the nerve
1803
01:30:58,720 --> 01:31:01,713
to go to a clinic
and actually start the process.
1804
01:31:01,800 --> 01:31:03,871
It's mental, right?
1805
01:31:03,960 --> 01:31:06,350
Anyway, nothing's for certain,
1806
01:31:06,480 --> 01:31:08,870
but whatever happens
I feel I'll be all right.
1807
01:31:11,120 --> 01:31:13,794
I can't believe Lizzie's boy
is already a year old.
1808
01:31:13,880 --> 01:31:16,440
She must be thrilled
you're coming to visit.
1809
01:31:18,000 --> 01:31:20,435
If you'd like to steal away
for a cup of coffee,
1810
01:31:20,520 --> 01:31:22,398
it'd be great to see you and catch up.
1811
01:31:23,400 --> 01:31:25,278
[Chrissie Hynde] ♪ Got rhythm ♪
1812
01:31:25,360 --> 01:31:27,875
- ♪ I can't miss a beat ♪
- [Annie] I'd actually love that.
1813
01:31:28,000 --> 01:31:29,957
[Chrissie Hynde] ♪ Got new skank ♪
1814
01:31:30,040 --> 01:31:32,714
♪ It's so reet ♪
1815
01:31:32,840 --> 01:31:34,832
♪ Got something ♪
1816
01:31:34,920 --> 01:31:37,355
♪ I'm winking at you ♪
1817
01:31:37,440 --> 01:31:43,471
♪ Gonna make you, make you,
make you notice ♪
1818
01:31:43,600 --> 01:31:45,512
♪ Gonna use my arms ♪
1819
01:31:45,600 --> 01:31:47,910
♪ Gonna use my legs ♪
1820
01:31:48,000 --> 01:31:50,151
♪ Gonna use my style ♪
1821
01:31:50,240 --> 01:31:52,755
♪ Gonna use my sidestep ♪
1822
01:31:52,840 --> 01:31:55,196
♪ Gonna use my fingers ♪
1823
01:31:55,320 --> 01:31:57,789
♪ Gonna use my, my, my... ♪
1824
01:31:57,880 --> 01:31:59,200
Hello.
1825
01:31:59,280 --> 01:32:01,158
Apologies for my prolonged absence.
1826
01:32:01,240 --> 01:32:04,438
I have been working through
the news at hand
1827
01:32:04,520 --> 01:32:07,433
and formulating an opinion
1828
01:32:07,520 --> 01:32:11,799
with the care and judiciousness
I believe the moment calls for.
1829
01:32:11,920 --> 01:32:17,518
I'm speaking, of course, of the fact
that Tucker has a new album.
1830
01:32:17,600 --> 01:32:21,310
[Tucker] ♪ Well, I met her
at the bottom of a bottle ♪
1831
01:32:21,400 --> 01:32:25,872
♪ There was simply
nowhere lower left to go ♪
1832
01:32:25,960 --> 01:32:28,395
It's called So Where Was I?
1833
01:32:28,520 --> 01:32:32,833
It's his first release
of new material in 25 years.
1834
01:32:32,920 --> 01:32:34,798
What is my verdict?
1835
01:32:34,880 --> 01:32:36,599
Well, to quote another critic:
1836
01:32:36,680 --> 01:32:38,319
"What is this shite?"
1837
01:32:38,400 --> 01:32:42,952
We have a song about the pleasures
of reading in the afternoon.
1838
01:32:43,040 --> 01:32:47,080
We have a song about
homegrown green beans.
1839
01:32:47,160 --> 01:32:51,712
There's a little ditty expounding the joys
of being a stepfather.
1840
01:32:51,800 --> 01:32:55,396
I mean, in short, we have a tragedy.
1841
01:32:55,480 --> 01:32:57,199
And there's a drum machine.
1842
01:32:57,280 --> 01:32:59,954
There's a drum machine
on a Tucker Crowe album.
1843
01:33:00,040 --> 01:33:01,394
I mean, what the fuck?
1844
01:33:01,480 --> 01:33:04,154
You may ask, as I did,
1845
01:33:04,240 --> 01:33:10,350
what caused Tucker to produce
this cloying, bloodless, catastrophe?
1846
01:33:10,480 --> 01:33:14,394
Well, reportedly, Tucker has found love.
1847
01:33:14,480 --> 01:33:18,394
And I am here to tell you, my friends,
it doesn't suit him.
1848
01:33:28,680 --> 01:33:34,119
♪ I'll pick you up,
just tell me when you land ♪
1849
01:33:34,200 --> 01:33:36,715
♪ It's raining in L.A. ♪
1850
01:33:36,840 --> 01:33:39,992
♪ And everyone's gone mad ♪
1851
01:33:40,080 --> 01:33:42,914
♪ I'd love to take you to the desert ♪
1852
01:33:43,000 --> 01:33:45,390
♪ But you hate making plans ♪
1853
01:33:45,480 --> 01:33:50,714
♪ I'll pick you up,
just tell me when you land ♪
1854
01:33:50,800 --> 01:33:56,876
♪ All my songs are sounding out of tune ♪
1855
01:33:56,960 --> 01:33:59,156
♪ The ocean's just a trinket ♪
1856
01:33:59,240 --> 01:34:02,074
♪ A gift from me to you ♪
1857
01:34:02,160 --> 01:34:05,119
♪ Want to sing your praises ♪
1858
01:34:05,240 --> 01:34:08,517
♪ 'Cause you've been feeling blue ♪
1859
01:34:08,600 --> 01:34:12,913
♪ But all my songs
are sounding out of tune ♪
1860
01:34:13,040 --> 01:34:16,112
♪ You're a drag queen's dress ♪
1861
01:34:16,200 --> 01:34:18,396
♪ You're a plastic knife ♪
1862
01:34:18,480 --> 01:34:23,635
♪ You're pretty dangerous and so untrue ♪
1863
01:34:23,760 --> 01:34:27,151
♪ Yeah, it's all been said ♪
1864
01:34:27,240 --> 01:34:30,472
♪ A couple million dead ♪
1865
01:34:30,600 --> 01:34:36,232
♪ Why'd you make me
fall in love with you? ♪
1866
01:34:36,320 --> 01:34:41,759
♪ When I drop you off at LAX ♪
1867
01:34:41,840 --> 01:34:44,036
♪ I kiss you on the forehead ♪
1868
01:34:44,120 --> 01:34:46,999
♪ I wish you all the best ♪
1869
01:34:47,080 --> 01:34:50,152
♪ I learned you'd never stay put ♪
1870
01:34:50,240 --> 01:34:53,153
♪ The last time that you left ♪
1871
01:34:53,240 --> 01:34:56,711
♪ The last time
I dropped you off at LAX ♪
1872
01:35:09,360 --> 01:35:14,799
♪ But if you want
to come back in the spring ♪
1873
01:35:14,880 --> 01:35:18,112
♪ We could go to the movies ♪
1874
01:35:18,200 --> 01:35:20,920
♪ We could do anything ♪
1875
01:35:21,000 --> 01:35:23,310
♪ It's all within reason ♪
1876
01:35:23,400 --> 01:35:26,757
♪ It's all been in my dreams ♪
1877
01:35:26,840 --> 01:35:30,800
♪ If you want to come back in the spring ♪
1878
01:35:30,880 --> 01:35:33,873
♪ You're a toy I like ♪
1879
01:35:33,960 --> 01:35:36,270
♪ You're a traffic light ♪
1880
01:35:36,360 --> 01:35:39,000
♪ You're the thing that stops and goes ♪
1881
01:35:39,080 --> 01:35:40,719
♪ For when I move ♪
1882
01:35:42,760 --> 01:35:45,878
♪ But I will never know ♪
1883
01:35:45,960 --> 01:35:48,600
♪ If it's wrong or right ♪
1884
01:35:48,720 --> 01:35:53,112
♪ Why'd you make me
fall in love with you? ♪
1885
01:36:05,160 --> 01:36:08,790
[Tucker] ♪ Juliet ♪
1886
01:36:08,880 --> 01:36:12,669
♪ She waits in darkened corners ♪
1887
01:36:12,760 --> 01:36:15,514
♪ You'll never find her there ♪
1888
01:36:15,600 --> 01:36:18,434
♪ Because her hair is undefined ♪
1889
01:36:18,520 --> 01:36:22,150
♪ I call this color Juliet ♪
1890
01:36:25,320 --> 01:36:29,439
♪ Juliet ♪
1891
01:36:29,520 --> 01:36:33,799
♪ She's cutting diamonds with her smile ♪
1892
01:36:33,880 --> 01:36:36,076
♪ Because she lies ♪
1893
01:36:36,160 --> 01:36:39,232
♪ She'll leave your life in fragments ♪
1894
01:36:39,320 --> 01:36:43,030
♪ My one true Juliet ♪
1895
01:36:47,400 --> 01:36:50,791
♪ But you will thank her
for the privilege ♪
1896
01:36:50,880 --> 01:36:52,394
♪ Of her company ♪
1897
01:36:52,480 --> 01:36:56,235
♪ As you step from the embankment ♪
1898
01:36:57,240 --> 01:37:02,110
♪ She's watching from the trees ♪
1899
01:37:04,040 --> 01:37:07,829
♪ Juliet ♪
1900
01:37:07,920 --> 01:37:11,880
♪ She'll devour your sacred places ♪
1901
01:37:11,960 --> 01:37:14,316
♪ She'll leave them bare ♪
1902
01:37:14,400 --> 01:37:18,952
♪ She wears a thousand faces
but I don't care ♪
1903
01:37:19,040 --> 01:37:20,952
♪ Juliet ♪
1904
01:37:24,080 --> 01:37:26,879
♪ Juliet ♪
151042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.