All language subtitles for Juliet.Naked.2018.720p.BluRay.x264-DRONES-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,920 --> 00:00:48,879 Hello, welcome to Can You Hear Me? 2 00:00:48,960 --> 00:00:51,998 Your source for all things Tucker Crowe. 3 00:00:52,080 --> 00:00:55,790 If you're here, you're probably already a fan of Tucker's music, 4 00:00:55,880 --> 00:00:59,271 but if you're merely Crowe-curious 5 00:00:59,360 --> 00:01:02,159 or you clicked on the link by accident, 6 00:01:02,240 --> 00:01:05,392 allow me to introduce you to one of the most seminal 7 00:01:05,480 --> 00:01:09,110 and yet unsung figures of alternative rock. 8 00:01:11,480 --> 00:01:14,757 [Tucker] ♪ Pick you up, just tell me when you land ♪ 9 00:01:14,840 --> 00:01:18,516 [Duncan] Although Tucker started writing songs in his early teens, 10 00:01:18,640 --> 00:01:23,032 his real breakthrough was the release of the 1993 album Juliet. 11 00:01:23,120 --> 00:01:25,191 It earned respectable college radio play, 12 00:01:25,280 --> 00:01:27,954 but was vastly underappreciated by the mainstream. 13 00:01:28,040 --> 00:01:32,080 On the list of Top Heartbreak Albums on RollingStone.com 14 00:01:32,160 --> 00:01:37,713 it comes only 43rd, which is a joke. 15 00:01:37,800 --> 00:01:41,510 Juliet, quite simply, is a masterpiece. 16 00:01:41,600 --> 00:01:46,516 Tucker wrote it after a whirlwind love affair with Julie Beatty, 17 00:01:46,600 --> 00:01:49,752 a model and fixture of the Los Angeles demimonde. 18 00:01:49,880 --> 00:01:51,997 The termination of their brief tryst 19 00:01:52,080 --> 00:01:56,359 simultaneously inspired him and crushed his soul. 20 00:01:56,440 --> 00:01:59,831 In June of that same year, 1993, 21 00:01:59,920 --> 00:02:01,957 Tucker played an engagement at The Pit club 22 00:02:02,040 --> 00:02:04,271 in Minneapolis, United States, 23 00:02:04,360 --> 00:02:06,875 that would prove to be his final show. 24 00:02:06,960 --> 00:02:10,670 Last seen exiting the men's toilets after his first set, 25 00:02:10,760 --> 00:02:16,472 Tucker abruptly canceled all future shows, and has never performed publicly again. 26 00:02:18,400 --> 00:02:20,960 This snapshot, taken in 2014, 27 00:02:21,040 --> 00:02:25,193 is purported to be of Tucker on his sheep farm in Pennsylvania, 28 00:02:25,280 --> 00:02:29,479 although there is quite a lot of debate as to its authenticity. 29 00:02:29,560 --> 00:02:32,234 The true whereabouts and creative endeavors 30 00:02:32,320 --> 00:02:35,916 of Mr. Crowe remain a mystery. 31 00:02:36,000 --> 00:02:39,960 Be sure to click on the Mystery link on the side of the page. 32 00:02:48,800 --> 00:02:50,632 ♪ You and I ♪ 33 00:02:50,720 --> 00:02:53,633 ♪ Travel to the beat of a different drum ♪ 34 00:02:53,720 --> 00:02:58,511 ♪ Oh, can't you tell by the way I run ♪ 35 00:02:58,600 --> 00:03:02,150 ♪ Every time you make eyes at me ♪ 36 00:03:02,240 --> 00:03:03,833 ♪ Whoa ♪ 37 00:03:03,920 --> 00:03:07,675 [Annie] It's weird to be writing this to a complete stranger I'll never meet. 38 00:03:07,760 --> 00:03:12,152 And if we did meet, would you see what everybody else sees? 39 00:03:12,240 --> 00:03:17,110 I may look like a nice, well-adjusted English lady in a sensible cardigan, 40 00:03:17,200 --> 00:03:20,716 but these days it's a thin veneer and it's starting to crack. 41 00:03:21,920 --> 00:03:25,994 If you'd lived in Sandcliff going on 40 years you'd understand. 42 00:03:26,080 --> 00:03:30,757 I fled once to London's university, where I studied History of Art. 43 00:03:30,840 --> 00:03:32,559 Best years of my life. 44 00:03:32,640 --> 00:03:34,757 But I came back when my dad got ill. 45 00:03:34,840 --> 00:03:38,914 He ran the local history museum until he couldn't remember his own name. 46 00:03:39,000 --> 00:03:41,913 [indistinct chatter] 47 00:03:42,000 --> 00:03:45,471 I've been running it ever since in a supposedly temporary capacity. 48 00:03:45,560 --> 00:03:47,199 - Hey, Annie. - Morning. Hi. 49 00:03:49,240 --> 00:03:50,879 - Annie, sorry to bother you. - Yeah? 50 00:03:51,000 --> 00:03:53,196 - Is Ross still not in? - No, but I'll take care of it. 51 00:03:53,280 --> 00:03:54,509 Thanks, Katie. 52 00:03:56,920 --> 00:03:58,479 As my sister, Ros, can attest... 53 00:03:58,560 --> 00:03:59,560 - Hey. - You all right? 54 00:03:59,640 --> 00:04:02,792 Finding a likeminded partner in this town can be a challenge. 55 00:04:02,880 --> 00:04:04,758 - What? - Nothing. 56 00:04:04,840 --> 00:04:07,514 - She's hot. She's got a tight body. - Yeah. Yeah. 57 00:04:07,640 --> 00:04:09,552 So when this bloke moves to town 15 years ago 58 00:04:09,640 --> 00:04:11,074 to guest lecture a course 59 00:04:11,160 --> 00:04:13,595 on the American cinema and the alienated male, 60 00:04:13,680 --> 00:04:15,717 well, it was pretty cool. 61 00:04:15,800 --> 00:04:18,998 I fell in love quickly. 62 00:04:19,080 --> 00:04:23,279 Back then we'd jabber on about movies and books and music. 63 00:04:23,360 --> 00:04:24,874 He would actually listen. 64 00:04:24,960 --> 00:04:27,156 - Yeah... - Never get that gate. 65 00:04:27,240 --> 00:04:29,357 Well, sometimes. 66 00:04:29,440 --> 00:04:32,990 Now, his own obsessions dominate my life. 67 00:04:33,080 --> 00:04:36,312 And it's become clear that all along, he's been in love with another man. 68 00:04:36,400 --> 00:04:38,232 [snoring] 69 00:04:38,320 --> 00:04:43,031 Not like that, but in an equally consuming and, quite frankly, really bothersome way. 70 00:04:43,120 --> 00:04:45,416 [Duncan] No, no, no. Didn't I send you an article on this just last week? 71 00:04:45,440 --> 00:04:48,990 He is the ringleader of a community of 200 middle-aged men 72 00:04:49,080 --> 00:04:51,754 who gather together to obsessively deconstruct 73 00:04:51,840 --> 00:04:54,833 their hero's music and attempt to crack his mysteries. 74 00:04:54,920 --> 00:04:56,593 That's a really interesting theory... 75 00:04:56,680 --> 00:04:57,976 [man on computer] That's what I said. 76 00:04:58,000 --> 00:05:00,196 ...that I've heard a thousand times. 77 00:05:02,040 --> 00:05:03,040 [doorbell rings] 78 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 [Ros] Annie. Annie. 79 00:05:07,160 --> 00:05:08,719 - This is Carly. - Hi. 80 00:05:08,800 --> 00:05:10,056 - Lovely to meet you. - Lovely to meet you, too. 81 00:05:10,080 --> 00:05:11,230 - Isn't she amazing? - Yes. 82 00:05:11,320 --> 00:05:13,960 - She's older than she looks. - Welcome. Come in. Nice to meet you. 83 00:05:14,040 --> 00:05:15,440 - Thank you. - She's fit. 84 00:05:15,520 --> 00:05:17,273 How'd you guys meet? 85 00:05:17,360 --> 00:05:18,760 It's funny, actually. 86 00:05:18,880 --> 00:05:20,336 Because I was just walking down the street, 87 00:05:20,360 --> 00:05:22,113 and then I just saw her face, basically, 88 00:05:22,200 --> 00:05:24,136 and I was just like wow, I have to speak to that girl. 89 00:05:24,160 --> 00:05:27,073 And then she was being all funny about giving me her phone number, 90 00:05:27,160 --> 00:05:29,914 but I stole her phone, put my number in and we've just been texting. 91 00:05:30,000 --> 00:05:31,639 Yeah, it just went from there, I guess. 92 00:05:31,720 --> 00:05:33,951 Cake's delicious, by the way. 93 00:05:34,040 --> 00:05:36,016 - Thank you. - I still can't believe these are edible. 94 00:05:36,040 --> 00:05:37,235 [Duncan] Oh, yeah. Marzipan. 95 00:05:37,320 --> 00:05:40,040 [Carly] My... my boyfriend, he's a baker. 96 00:05:40,120 --> 00:05:42,476 - Ex... ex-boyfriend. - My ex. Sorry, my ex. 97 00:05:42,560 --> 00:05:44,313 Yeah, he's not going to believe this. 98 00:05:44,400 --> 00:05:46,596 So, do you guys have kids? 99 00:05:46,680 --> 00:05:48,433 Oh, no, they're against Duncan's religion. 100 00:05:48,520 --> 00:05:50,910 - Ros, she's joking. - She's not, actually. 101 00:05:51,000 --> 00:05:55,517 Annie and I decided a long, long time ago, that babies weren't our jam. 102 00:05:55,600 --> 00:05:57,273 - Oh! - [Duncan] Sorry, I was just... 103 00:05:57,360 --> 00:06:00,034 The important thing is we're happy where we are. 104 00:06:00,120 --> 00:06:03,909 I mean, who wants to bring kids into this bloody world? 105 00:06:04,000 --> 00:06:05,354 - Fuck kids. - You know? 106 00:06:05,440 --> 00:06:07,033 - [all laugh] - [Duncan] Right? 107 00:06:08,760 --> 00:06:10,877 - Fuck them. - Every aspect of civilization 108 00:06:10,960 --> 00:06:14,397 has gone to the dogs, with the notable exception of TV. 109 00:06:14,480 --> 00:06:15,834 TV is good. 110 00:06:15,920 --> 00:06:17,798 Yeah. People watch it, don't they? 111 00:06:17,880 --> 00:06:20,839 I guess my point is I just don't think that the world needs more kids. 112 00:06:20,920 --> 00:06:23,435 - I think we get it. - Yeah. 113 00:06:23,520 --> 00:06:26,035 [Carly] Ros says you're into some really old rock musician. 114 00:06:26,120 --> 00:06:28,351 What's his name again? Tucker Crowey? 115 00:06:28,440 --> 00:06:30,079 [Duncan] Tucker Crowe, actually. 116 00:06:30,200 --> 00:06:32,032 [Carly] Never heard of him. What's he about? 117 00:06:32,160 --> 00:06:34,470 [Duncan] Where do I start? Um... 118 00:06:34,560 --> 00:06:35,616 - [Ros] You're going to be here hours. - [Duncan] Let me play you 119 00:06:35,640 --> 00:06:37,120 - some of his stuff. - Oh God, please, 120 00:06:37,200 --> 00:06:39,396 don't bore her with the slideshow. 121 00:06:39,480 --> 00:06:42,791 [Tucker Crowe] ♪ You'll be into everything ♪ 122 00:06:42,920 --> 00:06:47,631 ♪ You sneered about at school ♪ 123 00:06:49,880 --> 00:06:52,839 ♪ When Saturday night ♪ 124 00:06:52,920 --> 00:06:55,037 ♪ Comes calling ♪ 125 00:06:58,800 --> 00:07:00,519 Was Juliet his girlfriend? 126 00:07:00,600 --> 00:07:02,478 [Duncan] It was just Julie, actually. 127 00:07:02,560 --> 00:07:04,438 Let me introduce you. Come over here. 128 00:07:08,040 --> 00:07:09,315 - You ready? - Yeah. 129 00:07:12,760 --> 00:07:16,356 - That's him. - Wow, he's so gorgeous. 130 00:07:16,440 --> 00:07:17,635 Thank you. 131 00:07:18,640 --> 00:07:23,431 ♪ I need a romantic light ♪ 132 00:07:23,520 --> 00:07:27,036 ♪ These colors are oh, so bright ♪ 133 00:07:31,680 --> 00:07:37,551 ♪ I miss the ruins in your eyes ♪ 134 00:07:41,880 --> 00:07:43,519 What the fuck is that? 135 00:07:43,600 --> 00:07:46,069 Remember the shark that washed up on the beach that summer? 136 00:07:46,160 --> 00:07:48,595 - Yeah. - Someone saved the eye. 137 00:07:48,680 --> 00:07:49,716 Why? 138 00:07:49,800 --> 00:07:52,076 [gasps] Oh! Look at that. 139 00:07:52,200 --> 00:07:55,511 - Oh, it's really intriguing. - Mm, it is, isn't it? 140 00:07:57,080 --> 00:07:58,176 [Ros] Is this all we have for the exhibition? 141 00:07:58,200 --> 00:08:00,157 Just some sad, old snapshots? 142 00:08:00,240 --> 00:08:03,392 [Annie] Look at how they're posed. I wonder what happened to them. 143 00:08:03,480 --> 00:08:06,518 I think it's really poignant. A very poignant moment. 144 00:08:06,600 --> 00:08:09,256 I wonder if they did the murder before or after they went to the beach. 145 00:08:09,280 --> 00:08:10,509 Ros, shut up. 146 00:08:13,880 --> 00:08:15,016 [man on film] These are the pawns. 147 00:08:15,040 --> 00:08:17,111 They're like the soldiers. 148 00:08:17,200 --> 00:08:20,113 They move like this. One space forward only. 149 00:08:20,200 --> 00:08:22,317 So how do you get to be the king? 150 00:08:22,400 --> 00:08:23,800 How, indeed. 151 00:08:23,880 --> 00:08:27,794 Even David Simon himself resisted the label "Dickensian". 152 00:08:27,880 --> 00:08:31,430 Sure, there are detailed depictions of every strata of society, 153 00:08:31,520 --> 00:08:35,992 but no kindly uncle is going to drop by to let them know 154 00:08:36,080 --> 00:08:39,710 that... that Wallace has fallen into an unforeseen fortune. 155 00:08:39,800 --> 00:08:41,314 [laughter] 156 00:08:41,400 --> 00:08:43,392 The good are not rewarded on the streets. 157 00:08:43,480 --> 00:08:46,393 Moral clarity exists not. 158 00:08:47,600 --> 00:08:50,354 As we jump into season two, I've created a glossary of terms, 159 00:08:50,440 --> 00:08:53,114 because some of you have complained, nay, whinged, 160 00:08:53,200 --> 00:08:55,237 about the complexity of the lexicon. 161 00:08:55,320 --> 00:08:57,835 Hopefully, this should help you out. 162 00:08:57,920 --> 00:09:01,834 "Five-O." The police, or polis. 163 00:09:01,920 --> 00:09:04,594 "Shorty." Attractive female, 164 00:09:04,680 --> 00:09:08,071 - or alternately, a half-pint of liquor. - [laughter] 165 00:09:09,360 --> 00:09:10,953 Hi. Sorry, excuse me. 166 00:09:11,040 --> 00:09:12,656 I just wanted to ask you a couple of questions 167 00:09:12,680 --> 00:09:15,639 about that whole "Greek tragedy paradigm" thing. 168 00:09:15,720 --> 00:09:18,189 Oh, you know, my office hours are actually on a Monday. 169 00:09:18,280 --> 00:09:20,795 - We can discuss it then, maybe. - Oh, right. Yes. Sorry. 170 00:09:20,880 --> 00:09:24,760 I'm... I'm not actually a student. I... 171 00:09:24,840 --> 00:09:26,035 I just started teaching. 172 00:09:26,120 --> 00:09:28,476 So I've been sitting in on different classes, 173 00:09:28,560 --> 00:09:31,359 trying to see how the professionals do it. 174 00:09:31,440 --> 00:09:33,159 - Oh, well, welcome. - Thank you. 175 00:09:33,240 --> 00:09:34,879 - Gina. Hi. - Duncan. 176 00:09:34,960 --> 00:09:37,714 So that Greek tragedy thing...? 177 00:09:37,800 --> 00:09:39,154 Right. Yeah... 178 00:09:39,240 --> 00:09:41,709 I guess my point was that these characters... 179 00:09:41,800 --> 00:09:44,838 they're already bound to their fate. 180 00:09:44,920 --> 00:09:46,957 - Like Antigone. - Wow. 181 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 Or Medea. 182 00:09:48,120 --> 00:09:50,080 So I have to read Antigone to understand The Wire? 183 00:09:50,120 --> 00:09:53,477 Not strictly speaking, but it wouldn't hurt. 184 00:10:20,120 --> 00:10:21,998 "Thought you'd want to hear this. 185 00:10:22,080 --> 00:10:26,279 Original demo recording from a certain album of particular interest..." 186 00:10:28,680 --> 00:10:30,592 Shit. 187 00:10:43,360 --> 00:10:44,919 [sighs] 188 00:11:05,120 --> 00:11:06,395 [Tucker] ♪ Pick you up ♪ 189 00:11:06,480 --> 00:11:09,075 ♪ Just tell me when you land ♪ 190 00:11:11,960 --> 00:11:14,953 ♪ It's raining in L.A. ♪ 191 00:11:15,040 --> 00:11:18,590 ♪ And everyone's gone mad ♪ 192 00:11:18,680 --> 00:11:22,151 ♪ I'd love to take you to the desert ♪ 193 00:11:22,240 --> 00:11:26,393 ♪ But you hate making plans ♪ 194 00:11:26,480 --> 00:11:28,597 So I just came up with my own class. 195 00:11:28,680 --> 00:11:30,160 Body, Drama and Catharsis. 196 00:11:30,240 --> 00:11:32,960 It's essentially healing through movement. 197 00:11:33,040 --> 00:11:34,997 - Dance therapy. - No, not dance. 198 00:11:35,080 --> 00:11:36,639 - Oh? - Movement. 199 00:11:36,720 --> 00:11:39,633 - Oh, completely different. - Completely different. 200 00:11:39,760 --> 00:11:42,434 - I don't know what I was thinking. - [laughs] No, I love dance. 201 00:11:42,520 --> 00:11:44,193 I'm a dancer, and I'm still a dancer. 202 00:11:44,280 --> 00:11:46,317 But... okay, I'm going to sound like a wanker, 203 00:11:46,400 --> 00:11:48,631 but I'm going to say it anyway. 204 00:11:48,720 --> 00:11:50,712 I believe in the power of art. 205 00:11:50,800 --> 00:11:54,999 I believe that creativity can change people's lives. 206 00:11:55,080 --> 00:11:56,673 - That's fucking refreshing. - [laughs] 207 00:11:56,760 --> 00:12:00,151 I just... I hope you haven't come to the wrong place. 208 00:12:00,280 --> 00:12:02,192 - Why? - The next Bob Dylan 209 00:12:02,280 --> 00:12:03,509 could be playing up there, 210 00:12:03,600 --> 00:12:06,479 these people wouldn't look up from their fucking sudoku. 211 00:12:06,560 --> 00:12:08,756 [Tucker] ♪ Look up, look up, look up ♪ 212 00:12:08,840 --> 00:12:11,674 - ♪ to the sky ♪ - [smoke alarm beeps] 213 00:12:11,760 --> 00:12:13,114 ♪ To the light ♪ 214 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 [coughs] 215 00:12:15,400 --> 00:12:17,357 Shit. 216 00:12:24,080 --> 00:12:26,436 - [door closes] - [Duncan] Hey. Sorry I'm late. 217 00:12:26,520 --> 00:12:27,715 I had a faculty meeting. 218 00:12:27,800 --> 00:12:28,936 [smoke alarm beeper fizzles out] 219 00:12:28,960 --> 00:12:31,031 - Oh, I see you've cooked. - Yeah. 220 00:12:31,120 --> 00:12:33,874 Yeah, I was just reheating the ziti from last night. 221 00:12:33,960 --> 00:12:37,032 Or I was trying to, I know. That was terrible, that pan. 222 00:12:37,120 --> 00:12:38,176 Why aren't you wearing any clothes? 223 00:12:38,200 --> 00:12:40,396 It was so weird. I bought this dress online, and so... 224 00:12:40,480 --> 00:12:42,756 and then I just... this went off, so I came down here. 225 00:12:42,840 --> 00:12:44,513 But... 226 00:12:44,600 --> 00:12:46,478 You're acting very strangely. 227 00:12:48,280 --> 00:12:49,600 - Am I? - Yeah. 228 00:12:49,680 --> 00:12:52,036 - Have you got a man up there? - Oh, I wish. 229 00:12:52,120 --> 00:12:53,873 - What are you listening to? - Huh? 230 00:12:54,000 --> 00:12:56,720 - No, no, hold on. Shh, don't tell me. - I think it's um... 231 00:12:56,800 --> 00:13:01,079 Is that the Radio Tokyo tapes? Yeah? 232 00:13:01,160 --> 00:13:02,936 Did he play "Twentieth Call of the Day" on that recording? 233 00:13:02,960 --> 00:13:04,456 - I don't know if he... - [music playing] 234 00:13:04,480 --> 00:13:06,790 - No, no, no, don't stop it. - What? I don't... 235 00:13:06,880 --> 00:13:08,616 - No, don't turn it down. Let me guess. - No, no, no, let me explain, 236 00:13:08,640 --> 00:13:10,916 - Shh... - because I don't want you to get upset. 237 00:13:11,000 --> 00:13:13,674 Sorry, just shut up. I want to guess. 238 00:13:13,760 --> 00:13:15,433 It's nothing. 239 00:13:15,520 --> 00:13:17,136 I mean, obviously it's "Twentieth Call of the Day," 240 00:13:17,160 --> 00:13:20,790 but from what? I can't place it. 241 00:13:20,880 --> 00:13:23,839 Hmm. Okay, okay, I give up. What is it? 242 00:13:25,600 --> 00:13:27,876 It's called Juliet, Naked. 243 00:13:27,960 --> 00:13:30,634 There's no album called Juliet, Naked. 244 00:13:30,720 --> 00:13:34,475 I guess someone unearthed the demos from Juliet, 245 00:13:34,560 --> 00:13:38,474 and then they sent it to you in a package with a note. 246 00:13:39,720 --> 00:13:42,189 This is... this is from Lucas at the label. 247 00:13:42,280 --> 00:13:43,760 It's addressed to me, 248 00:13:43,840 --> 00:13:46,799 - but you've opened it. - I always open your post, 249 00:13:46,880 --> 00:13:48,560 otherwise it sits there for weeks unopened. 250 00:13:48,680 --> 00:13:50,751 - And then you went and listened to it! - I'm sorry. 251 00:13:50,840 --> 00:13:52,559 You listened to it before me? 252 00:13:52,640 --> 00:13:55,109 - I apologize. I just... - You played it? 253 00:13:55,200 --> 00:13:57,271 - Oh, Annie, you... - Oh, Duncan! 254 00:13:57,360 --> 00:14:00,114 That... I need to listen to this on my own. 255 00:14:00,200 --> 00:14:02,590 - It stinks of betrayal in here. - I'm very sorry. 256 00:14:02,680 --> 00:14:04,319 I didn't mean to upset you. 257 00:14:08,880 --> 00:14:10,155 Ah... 258 00:14:14,200 --> 00:14:16,112 [sighs] 259 00:14:22,760 --> 00:14:27,232 You fucker. You fucker. 260 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 Bastards. 261 00:14:35,120 --> 00:14:36,554 Who uses D batteries? 262 00:14:36,640 --> 00:14:38,996 Why do we never have any batteries? 263 00:14:39,080 --> 00:14:41,549 I buy batteries. Bloody millions of them! 264 00:14:41,640 --> 00:14:42,710 But you use them, 265 00:14:42,800 --> 00:14:45,031 and God forbid you replace the batteries! 266 00:14:45,120 --> 00:14:46,554 Stop saying batteries! 267 00:14:46,640 --> 00:14:48,074 Oh, my God, I've got batteries. 268 00:14:48,160 --> 00:14:49,310 Jesus. 269 00:14:51,080 --> 00:14:52,116 There. 270 00:14:59,280 --> 00:15:03,194 [Tucker] ♪ I collected all your thoughts ♪ 271 00:15:03,280 --> 00:15:08,719 ♪ I played them back for you ♪ 272 00:15:08,800 --> 00:15:13,875 ♪ Stop me if you recognize them ♪ 273 00:15:13,960 --> 00:15:17,510 ♪ Even one would do ♪ 274 00:15:20,040 --> 00:15:22,714 ♪ It's only you ♪ 275 00:15:25,160 --> 00:15:30,599 ♪ When Saturday night comes calling ♪ 276 00:15:34,000 --> 00:15:38,233 ♪ And Sunday never comes ♪ 277 00:15:43,800 --> 00:15:47,157 Hello. I'm sorry. 278 00:15:47,240 --> 00:15:50,233 I was so petty. So stupid. 279 00:15:50,320 --> 00:15:54,280 What does it matter who hears it first? 280 00:15:54,360 --> 00:15:57,273 I'm... I'm really sorry, too. 281 00:15:57,360 --> 00:15:59,238 I... I feel terrible. 282 00:15:59,320 --> 00:16:02,074 I should have warned you that it was so dreary. 283 00:16:03,080 --> 00:16:04,480 I didn't say anything. 284 00:16:04,560 --> 00:16:06,597 - Dreary? - Yeah. 285 00:16:06,680 --> 00:16:08,194 I mean, I suppose it's interesting 286 00:16:08,320 --> 00:16:10,198 if you've heard the finished version, but... 287 00:16:13,400 --> 00:16:14,754 What did you think? 288 00:16:14,840 --> 00:16:17,230 - What did I think? - Yeah. 289 00:16:17,320 --> 00:16:20,552 I think it's a bloody masterpiece, Annie. 290 00:16:20,640 --> 00:16:22,438 - Dreary? - You can't be serious. 291 00:16:22,520 --> 00:16:25,752 Oh, what else is dreary according to you? 292 00:16:25,880 --> 00:16:27,758 The Sopranos? Hamlet? 293 00:16:27,880 --> 00:16:30,679 Geez, Louise. 294 00:16:35,640 --> 00:16:37,791 This is history, Annie. I'm going to write it. 295 00:16:37,880 --> 00:16:40,714 It is not history, it's boring versions of songs 296 00:16:40,800 --> 00:16:42,792 that you've heard a million times before. 297 00:16:42,880 --> 00:16:44,520 Oh, my God, you think that's what this is? 298 00:16:44,560 --> 00:16:47,473 This is big for me, that this... this has happened. 299 00:16:47,560 --> 00:16:49,233 And I just don't want to spend my time 300 00:16:49,360 --> 00:16:51,272 in the aftermath of this new information 301 00:16:51,360 --> 00:16:53,511 with someone who doesn't get it. 302 00:16:53,600 --> 00:16:55,671 I want to spend it with people who do. 303 00:17:05,200 --> 00:17:06,429 [scoffs] 304 00:17:10,960 --> 00:17:11,960 Morning. 305 00:17:12,040 --> 00:17:13,269 Hey. 306 00:17:15,680 --> 00:17:19,310 Things are pretty wild on the forum this morning. 307 00:17:19,400 --> 00:17:22,313 A hundred and fifty seven comments. Do you want tea? 308 00:17:22,400 --> 00:17:25,120 - [email sent alert] - Hmm? Did you say something? 309 00:17:25,200 --> 00:17:28,989 The response to my review has been incredible. 310 00:17:29,080 --> 00:17:31,914 If I don't send the guys some files soon, they're going to murder me. 311 00:17:33,720 --> 00:17:36,394 - [computer chimes] - Oh, 158. 312 00:17:38,000 --> 00:17:39,036 Oh, somebody new. 313 00:17:39,160 --> 00:17:40,160 This is a long one. 314 00:17:40,240 --> 00:17:42,277 "Relic Master" they go by. 315 00:17:42,360 --> 00:17:46,240 They claim to have already heard the album. 316 00:17:47,600 --> 00:17:48,750 I doubt that. 317 00:17:48,880 --> 00:17:50,439 Let's see what they... 318 00:17:50,520 --> 00:17:52,512 "Juliet, Naked is naked all right. 319 00:17:52,600 --> 00:17:54,990 A naked attempt to squeeze a few more quid 320 00:17:55,080 --> 00:17:56,514 out of a long-dead career." 321 00:17:56,600 --> 00:18:00,196 Sounds like you and he would get along swimmingly. 322 00:18:00,280 --> 00:18:01,634 She. 323 00:18:01,720 --> 00:18:03,393 No, I seriously doubt it's a woman. 324 00:18:03,480 --> 00:18:05,358 We don't get a lot of lady visitors. 325 00:18:05,440 --> 00:18:07,033 Well, it is. 326 00:18:11,800 --> 00:18:13,871 [scoffs] Okay. 327 00:18:16,320 --> 00:18:17,993 I see. 328 00:18:18,080 --> 00:18:20,549 What are you going to do? Are you going to ban me? 329 00:18:20,640 --> 00:18:23,678 - Or block me because I disagree with you? - No, that's against site rules. 330 00:18:23,760 --> 00:18:28,073 Everybody's entitled to their opinion. 331 00:18:28,160 --> 00:18:30,231 However unnuanced. 332 00:18:33,280 --> 00:18:35,280 As long as you're civil you can write any old shit. 333 00:18:35,320 --> 00:18:36,754 Oh, thank you so much. 334 00:18:37,840 --> 00:18:39,160 Oh, Annie. 335 00:18:39,240 --> 00:18:40,754 What? 336 00:18:40,840 --> 00:18:43,071 You just told me that I was entitled to my opinion. 337 00:18:43,160 --> 00:18:45,880 But, "listless", "enervated"? 338 00:18:45,960 --> 00:18:47,360 "Flaccid"? 339 00:18:47,480 --> 00:18:49,240 I'm going to put a bullet in my fucking mouth 340 00:18:49,280 --> 00:18:52,114 if I have to talk about Tucker Crowe any more today. 341 00:18:52,200 --> 00:18:53,240 It doesn't make any sense. 342 00:18:53,360 --> 00:18:55,033 How could these sketches for songs 343 00:18:55,120 --> 00:18:57,430 be considered better than the finished product, right? 344 00:18:57,520 --> 00:18:59,830 - Exactly. - How could leaving something half-formed 345 00:18:59,920 --> 00:19:01,752 be better than if you worked on it 346 00:19:01,840 --> 00:19:03,816 until it was the completed thing that it was meant to be? 347 00:19:03,840 --> 00:19:04,990 Agreed. 348 00:19:05,120 --> 00:19:07,032 Eighteen other people agree with me, too. 349 00:19:07,120 --> 00:19:09,191 Look, look, see? 350 00:19:09,280 --> 00:19:11,272 "Well said, Relic Master." 351 00:19:11,360 --> 00:19:12,794 - Wow, look at that. - Right? Right? 352 00:19:12,920 --> 00:19:16,080 Because I made the point very clearly, and without any bullying or any smugness. 353 00:19:16,120 --> 00:19:18,032 Shit! The mayor's here. 354 00:19:20,440 --> 00:19:21,669 I don't get it. 355 00:19:21,760 --> 00:19:23,433 This is not what we talked about. 356 00:19:23,520 --> 00:19:24,840 Well, my thinking was 357 00:19:24,920 --> 00:19:27,096 that we'd tell the story of the summer through normal people. 358 00:19:27,120 --> 00:19:29,271 So, I mean, for instance, look at this image. 359 00:19:29,360 --> 00:19:31,536 - Like, the emotional narrative... - You think people want to pay money 360 00:19:31,560 --> 00:19:33,074 to see other people's snapshots? 361 00:19:33,160 --> 00:19:34,856 - No... - Jesus Christ, can you let her finish. 362 00:19:34,880 --> 00:19:36,600 She's got a whole bloody concept planned out 363 00:19:36,640 --> 00:19:39,155 - if you just listen to her. - Ros, it's okay. 364 00:19:39,280 --> 00:19:40,600 Let me explain it clearer. 365 00:19:40,680 --> 00:19:42,558 This is what gets people talking. 366 00:19:42,640 --> 00:19:44,757 - What, a shark's eye? - Your dad loved this stuff. 367 00:19:44,840 --> 00:19:46,911 He knew what the people of Sandcliff wanted to see. 368 00:19:47,000 --> 00:19:50,311 Yeah, and in case you've forgotten, Annie was by his side the whole time. 369 00:19:50,400 --> 00:19:53,677 - Ros, it's okay. I can handle it. - No, I'm sorry, but if it wasn't for her 370 00:19:53,760 --> 00:19:54,976 then this whole place would be boarded up. 371 00:19:55,000 --> 00:19:58,391 This is not what it was supposed to be. 372 00:19:58,480 --> 00:20:04,112 Summer of '64. Heat wave. Rock concerts. The fire at the bingo. 373 00:20:04,200 --> 00:20:07,716 Do you know I've got the original poster for the Rolling Stones concert at the ABC 374 00:20:07,800 --> 00:20:09,871 - with their autographs? - [email received alert] 375 00:20:09,960 --> 00:20:11,838 That's what I'm talking about, you see? 376 00:20:11,920 --> 00:20:13,016 All right, only Bill Wyman signed it, 377 00:20:13,040 --> 00:20:16,238 - but that's what people want to see... - [Tucker] "Bingo. You nailed it. 378 00:20:16,360 --> 00:20:18,192 I couldn't have explained it better myself. 379 00:20:18,320 --> 00:20:20,516 All good things, Tucker Crowe. 380 00:20:20,600 --> 00:20:25,391 P.S., the folks on that website, they seem pretty weird, 381 00:20:25,480 --> 00:20:27,915 so I'd be grateful if you didn't pass on the address." 382 00:20:28,000 --> 00:20:30,071 - [Ros clears throat] - "Thanks." 383 00:20:30,160 --> 00:20:32,356 Annie? 384 00:20:32,440 --> 00:20:35,592 - [whistles] - Huh? 385 00:20:35,680 --> 00:20:37,911 - Yup, got it. - Good. 386 00:20:38,000 --> 00:20:39,593 Good. 387 00:20:43,440 --> 00:20:44,874 [door closes] 388 00:20:44,960 --> 00:20:47,236 [Annie] It isn't really you, is it? 389 00:20:47,320 --> 00:20:48,720 [Jackson] So, what about hot dogs? 390 00:20:48,800 --> 00:20:51,759 Well, I like hot dogs and you like hot dogs, 391 00:20:51,840 --> 00:20:53,797 but I don't know if Lizzie likes hot dogs. 392 00:20:53,880 --> 00:20:56,031 I've forgotten who Lizzie is again. 393 00:20:56,120 --> 00:21:00,592 - Come on, man. She's your sister. - Yeah, but why is she my sister? 394 00:21:00,680 --> 00:21:03,070 Because you've got the same dad, that's why. 395 00:21:03,160 --> 00:21:04,719 - You're her dad, too? - Yup. 396 00:21:04,800 --> 00:21:07,076 Like you're Cooper and Jesse's dad? 397 00:21:07,200 --> 00:21:09,999 - Bingo. - So who's her mom this time? 398 00:21:10,120 --> 00:21:13,272 - Her mom is Natalie. - Natalie from the school nurse's office? 399 00:21:13,360 --> 00:21:14,510 She's so nice. 400 00:21:14,600 --> 00:21:17,115 No, Natalie from London, England. 401 00:21:17,200 --> 00:21:18,998 Lizzie grew up in London, 402 00:21:19,080 --> 00:21:21,879 and now she's going to college here, you know, somewhere upstate. 403 00:21:21,960 --> 00:21:23,553 But why wouldn't she like hot dogs? 404 00:21:23,640 --> 00:21:25,016 Well, I don't know. Some people, you know, 405 00:21:25,040 --> 00:21:26,838 they think it's wrong to eat meat... 406 00:21:26,920 --> 00:21:29,719 [Tucker] Yes, it is really me. 407 00:21:29,800 --> 00:21:34,079 Although, I can't think of a real way of proving it to you. 408 00:21:34,160 --> 00:21:35,913 How about this... 409 00:21:36,000 --> 00:21:38,674 I didn't see the face of God in a Minneapolis toilet bowl. 410 00:21:38,760 --> 00:21:42,549 I haven't been secretly making R&B albums with Lauryn Hill. 411 00:21:42,640 --> 00:21:45,474 I don't have 200 hours' worth of material locked in a shed, 412 00:21:45,560 --> 00:21:47,950 contrary to what your friends on your website may think. 413 00:21:48,040 --> 00:21:51,670 In fact, my guitar hasn't been out of its case for years. 414 00:21:53,040 --> 00:21:54,554 I currently live in the garage 415 00:21:54,640 --> 00:21:57,758 behind the house where my son Jackson lives with my ex. 416 00:21:57,840 --> 00:21:59,320 Can you take this to your mom? 417 00:22:01,400 --> 00:22:04,074 - What's this? - It's a check. 418 00:22:04,160 --> 00:22:06,356 - Where'd you get it? - I earned it. 419 00:22:06,440 --> 00:22:08,750 But you don't do anything. 420 00:22:08,840 --> 00:22:10,056 It's for something I did a long time ago. 421 00:22:10,080 --> 00:22:12,176 - What are you gonna buy with it then? - Nothing, man. 422 00:22:12,200 --> 00:22:14,590 - Just take it, will you? Thank you. - Mom! 423 00:22:14,680 --> 00:22:18,117 Jackson's mom has been letting me stay here rent-free 424 00:22:18,200 --> 00:22:19,759 for the past few years. 425 00:22:19,840 --> 00:22:22,878 So, I guess I owe her a lot. 426 00:22:22,960 --> 00:22:25,873 - Hey, babe. - And understandably, 427 00:22:25,960 --> 00:22:27,030 I irritate her. 428 00:22:28,640 --> 00:22:30,359 - Good night. - [Tucker] Good night. 429 00:22:30,440 --> 00:22:31,760 Have fun. 430 00:22:31,840 --> 00:22:33,957 The point is if I wasn't me, 431 00:22:34,080 --> 00:22:36,914 I'd have made myself sound a lot more appealing. 432 00:22:37,040 --> 00:22:40,477 So, yeah, it's me. 433 00:22:40,560 --> 00:22:43,439 Tell me about you. What's your story? 434 00:22:48,320 --> 00:22:50,710 [Annie] Thanks for sharing, but I think I've had enough 435 00:22:50,800 --> 00:22:53,190 Tucker bloody Crowe to last 20 lifetimes. 436 00:22:53,280 --> 00:22:55,078 Shit. 437 00:22:56,600 --> 00:22:57,920 Fuck it. 438 00:22:58,000 --> 00:23:02,517 Dear Tucker, as long as we're putting our least attractive foot forward, 439 00:23:02,600 --> 00:23:04,637 I'm writing this from my office 440 00:23:04,720 --> 00:23:09,112 under the watchful eye of a pickled dead shark. 441 00:23:09,240 --> 00:23:13,029 It's the centerpiece of a show I'm curating about the summer of '64. 442 00:23:13,160 --> 00:23:15,629 A summer where nothing much happened, really, 443 00:23:15,720 --> 00:23:18,599 except the beaching of the aforementioned dead shark. 444 00:23:18,680 --> 00:23:20,990 On the plus side, the show is a good excuse 445 00:23:21,080 --> 00:23:23,151 to hire my unemployable sister. 446 00:23:23,240 --> 00:23:26,870 God, another one already? She's married, right? 447 00:23:26,960 --> 00:23:28,656 Yeah, but she reached out to me on Facebook. 448 00:23:28,680 --> 00:23:29,776 You know, she said we should catch up. 449 00:23:29,800 --> 00:23:31,837 And you took that as a romantic overture? 450 00:23:31,920 --> 00:23:34,992 Well, yeah. For your information, we actually ended up snogging in the pub 451 00:23:35,080 --> 00:23:36,560 and she loved it. 452 00:23:36,640 --> 00:23:39,792 I just... I don't know, when we drove home she got all weird. 453 00:23:39,880 --> 00:23:41,758 Yeah, probably because of her husband. 454 00:23:41,840 --> 00:23:43,240 Yeah, but you should see her posts. 455 00:23:43,320 --> 00:23:45,856 It's all like her and Gary and the baby, and they're all smiling. 456 00:23:45,880 --> 00:23:47,712 It's like nothing screams "repressed lesbian" 457 00:23:47,800 --> 00:23:49,757 like having a husband and two kids, does it? 458 00:23:49,840 --> 00:23:51,440 I don't know if you're right about that. 459 00:23:51,480 --> 00:23:53,551 I thought I could just put it all in an email, 460 00:23:53,640 --> 00:23:56,519 but then I just thought maybe I'd do like a handwritten note, 461 00:23:56,600 --> 00:23:58,353 because it's more personal, isn't it? 462 00:23:58,440 --> 00:24:01,376 So I thought I could just sort of put it in her letterbox later, don't you think? 463 00:24:01,400 --> 00:24:02,914 Are you serious? 464 00:24:03,000 --> 00:24:04,354 - Yeah. - Don't do that. 465 00:24:04,440 --> 00:24:06,159 Maybe I should go fish it out. 466 00:24:06,240 --> 00:24:08,038 - Did you do it already? - Yeah. 467 00:24:08,120 --> 00:24:10,016 - Fuck, you're a moron. One second! - [knock on door] 468 00:24:10,040 --> 00:24:13,078 Why are you attracted to these situations? What is wrong with you? 469 00:24:13,160 --> 00:24:14,389 Come in! 470 00:24:16,760 --> 00:24:18,592 - Ready to look through these? - Yeah. 471 00:24:21,280 --> 00:24:23,670 [Annie] You say the truth about you is disappointing. 472 00:24:23,760 --> 00:24:25,752 At least you have a past to live up to. 473 00:24:25,840 --> 00:24:27,718 Should I put orange here? 474 00:24:27,800 --> 00:24:29,200 It's your call, man. 475 00:24:29,320 --> 00:24:30,595 What do you think? 476 00:24:30,680 --> 00:24:32,512 - Yeah, maybe. - [cell phone vibrates] 477 00:24:32,600 --> 00:24:35,240 [Annie] Some creative remnants that prove you existed. 478 00:24:36,840 --> 00:24:38,479 Anyway... 479 00:24:38,560 --> 00:24:41,120 if you want to see some old shark parts, just shout. 480 00:24:41,200 --> 00:24:43,396 That's about all I have to offer right now. 481 00:24:43,480 --> 00:24:45,756 Yours truly... 482 00:24:45,840 --> 00:24:47,433 Best regards... 483 00:24:47,520 --> 00:24:49,955 Best wishes... 484 00:24:50,040 --> 00:24:51,269 Annie. 485 00:24:54,520 --> 00:24:56,079 [Lizzie] Tucker? 486 00:24:56,160 --> 00:24:57,753 Lizzie. Hey. 487 00:24:57,840 --> 00:24:59,035 - Hi. - How was your trip? 488 00:24:59,120 --> 00:25:01,032 On... on time. 489 00:25:02,640 --> 00:25:03,869 [laughs] 490 00:25:03,960 --> 00:25:06,077 Um, this is Jackson. 491 00:25:06,160 --> 00:25:07,640 - [Lizzie] Hi, Jackson. - Hi, Lizzie. 492 00:25:07,720 --> 00:25:09,996 - I'm your brother. - Half-brother, actually. 493 00:25:10,080 --> 00:25:13,676 - So, uh, you've changed. - Since I was nine. 494 00:25:13,760 --> 00:25:15,558 - Yeah. - Yeah. 495 00:25:15,640 --> 00:25:18,200 Can I... can I take your bags? 496 00:25:19,360 --> 00:25:20,589 Well, hey... 497 00:25:23,760 --> 00:25:25,752 You want to... yes, great. Here you go, buddy. 498 00:25:27,920 --> 00:25:29,991 Yeah, hop up front there. 499 00:25:30,080 --> 00:25:32,595 You want a coffee? You want a...? 500 00:25:32,680 --> 00:25:34,000 No, I'm good. 501 00:25:34,080 --> 00:25:35,400 You're good? Yeah, I'm good, too. 502 00:25:37,120 --> 00:25:38,120 Whoo! 503 00:25:38,200 --> 00:25:40,954 ♪ There's nothing left here ♪ 504 00:25:43,920 --> 00:25:47,516 ♪ Country has disappeared ♪ 505 00:25:49,880 --> 00:25:50,880 [Jackson] Lizzie... 506 00:25:51,880 --> 00:25:53,155 Yeah? 507 00:25:53,280 --> 00:25:54,475 Are you coming for Christmas? 508 00:25:54,560 --> 00:25:56,280 [Tucker] Buddy, she just got here this time. 509 00:25:56,320 --> 00:25:58,198 Just be glad she's here now. 510 00:25:59,200 --> 00:26:01,157 Jesse and Cooper are coming at Christmas. 511 00:26:01,240 --> 00:26:02,536 We don't know that Cooper and Jesse are coming. 512 00:26:02,560 --> 00:26:05,029 - They might come. - I don't know. 513 00:26:05,120 --> 00:26:06,554 Who are Jesse and Cooper? 514 00:26:06,640 --> 00:26:07,960 They're my brothers. 515 00:26:08,040 --> 00:26:09,793 They're twins. 516 00:26:09,920 --> 00:26:11,479 Cat had kids from before? 517 00:26:13,200 --> 00:26:14,759 No, no, they're mine. 518 00:26:17,280 --> 00:26:19,237 From Carrie? 519 00:26:19,320 --> 00:26:21,357 Yeah, sorry, I... 520 00:26:21,440 --> 00:26:22,715 They're 12, you know? 521 00:26:22,800 --> 00:26:25,713 I just... I thought... I thought you knew. 522 00:26:27,040 --> 00:26:29,680 - What's two more? - [laughs] Yeah! Right? 523 00:26:31,960 --> 00:26:33,553 Parenting, you know. 524 00:26:33,640 --> 00:26:36,314 Sometimes I think I could use a manual. 525 00:26:37,440 --> 00:26:39,955 Hmm, for tips such as, 526 00:26:40,040 --> 00:26:41,720 "Always tell your kids they have siblings?" 527 00:26:44,360 --> 00:26:47,273 Yeah. It sounds obvious when you say it, but... 528 00:26:48,320 --> 00:26:49,356 [Lizzie] I, um... 529 00:26:49,440 --> 00:26:50,920 I tracked down Grace, by the way. 530 00:26:52,680 --> 00:26:53,680 [Jackson] Who's Grace? 531 00:26:56,760 --> 00:26:57,830 Why would you do that? 532 00:27:05,160 --> 00:27:06,560 Hi, Mom. 533 00:27:06,640 --> 00:27:08,597 - Hi. - Hi. 534 00:27:08,680 --> 00:27:11,752 - Hey. Welcome. - Nice to finally meet you. 535 00:27:11,840 --> 00:27:12,840 Let me take your coat. 536 00:27:20,760 --> 00:27:21,910 You look beautiful. 537 00:27:22,000 --> 00:27:23,753 Thanks. 538 00:27:23,840 --> 00:27:27,550 [Tucker] Recently, my past has been catching up with me in surprising ways. 539 00:27:27,640 --> 00:27:30,314 I just found out I'm going to be a grandfather. 540 00:27:30,400 --> 00:27:34,440 And I'm ashamed to say that my first thought was "fuck!" 541 00:27:34,520 --> 00:27:36,273 I can't be that old. 542 00:27:36,360 --> 00:27:40,070 But I did the math, and I am. 543 00:27:40,160 --> 00:27:44,200 Naturally, I lost some years to copious drugs and alcohol consumption. 544 00:27:44,280 --> 00:27:46,112 And 14 years of Law & Order. 545 00:27:46,200 --> 00:27:48,431 It's a good show. 546 00:27:48,560 --> 00:27:50,233 You know, I look at my beautiful daughter 547 00:27:50,320 --> 00:27:54,075 and realize that two decades have slipped through my fingers. 548 00:27:54,160 --> 00:27:55,480 So, who's the dad? 549 00:27:55,560 --> 00:27:57,791 His name's Zak. He lives in my dorm. 550 00:27:57,880 --> 00:28:01,715 He's a musician... and a big fan. 551 00:28:01,800 --> 00:28:04,269 Well, do you think he's going to help support the baby? 552 00:28:04,360 --> 00:28:06,920 - You mean because he's a musician? - Yeah. 553 00:28:07,000 --> 00:28:08,229 This one's a good person. 554 00:28:08,320 --> 00:28:11,040 Oh, well, that's a relief. 555 00:28:11,120 --> 00:28:14,431 And... you guys, you're married? 556 00:28:14,520 --> 00:28:16,034 Oh, well, we were. 557 00:28:16,120 --> 00:28:18,351 Well, never officially. 558 00:28:18,440 --> 00:28:20,909 Yeah, it was official. 559 00:28:21,000 --> 00:28:22,096 - [Tucker] Was it? - [Cat] Yeah. 560 00:28:22,120 --> 00:28:24,999 Maybe. I don't know. We're not together anymore. 561 00:28:25,080 --> 00:28:27,470 - But you run the farm together? - What farm? 562 00:28:27,600 --> 00:28:30,672 - I thought this was a sheep farm. - [laughs] It's not a farm. 563 00:28:30,760 --> 00:28:33,992 I mean, I grow some tomatoes, but, yeah. Where'd you... where'd you hear that? 564 00:28:34,080 --> 00:28:36,151 Some weird fan site. 565 00:28:36,240 --> 00:28:37,720 Hmm. What else did they say? 566 00:28:37,800 --> 00:28:39,917 They say you've been holed up in the music studio, 567 00:28:40,000 --> 00:28:41,275 plotting your comeback. 568 00:28:41,360 --> 00:28:45,434 By studio, do you mean the old garage where he sleeps 569 00:28:45,520 --> 00:28:47,955 - and eats and watches TV? - Takes care of Jackson. 570 00:28:48,080 --> 00:28:51,073 Well, maybe you should write a letter to the editor correcting the record. 571 00:28:51,160 --> 00:28:54,153 That way your children might get some accurate information about you. 572 00:28:56,000 --> 00:28:57,400 I'm going back to London next week. 573 00:28:57,440 --> 00:28:59,830 - I'm having the baby there. - You're having a baby? 574 00:28:59,920 --> 00:29:01,195 Mm-hmm. 575 00:29:01,280 --> 00:29:02,634 You're going to be an uncle. 576 00:29:02,760 --> 00:29:04,479 Cool, huh? 577 00:29:08,800 --> 00:29:11,315 [Annie] You mention your two missing decades. 578 00:29:11,400 --> 00:29:16,953 I myself have a hunch I've wasted the last 15 years of my life. 579 00:29:17,040 --> 00:29:19,714 [Duncan] A lot of great shows coming up. Oh, look at that. 580 00:29:19,800 --> 00:29:23,032 Jupiter Moon are playing Minehead the 3rd of September. 581 00:29:23,120 --> 00:29:25,430 I must put it in the diary, to fucking miss it. 582 00:29:25,520 --> 00:29:26,874 Oh, God. 583 00:29:26,960 --> 00:29:29,919 And I'm not sure what to do about it. 584 00:29:30,000 --> 00:29:31,639 Although, given your history, 585 00:29:31,720 --> 00:29:34,235 it doesn't sound like you're in a position to advise. 586 00:29:34,320 --> 00:29:37,392 Is it normal for granddads also to be dads? 587 00:29:37,480 --> 00:29:41,076 Of course. By definition, a granddad has to be a dad first, right? 588 00:29:41,160 --> 00:29:43,914 You couldn't be a granddad without also being a dad. 589 00:29:44,000 --> 00:29:45,514 Impossible. 590 00:29:45,600 --> 00:29:51,073 Yeah, but none of the other kids at school have dads who are also granddads. 591 00:29:51,160 --> 00:29:53,072 You realize that just 'cause I'm a granddad 592 00:29:53,160 --> 00:29:54,674 doesn't mean I'm old, right? 593 00:29:54,760 --> 00:29:56,016 I mean, I'm going to live a long time. 594 00:29:56,040 --> 00:29:57,759 You're going to have kids of your own, 595 00:29:57,840 --> 00:30:01,595 ex-wives of your own long before I kick the bucket, all right? 596 00:30:01,680 --> 00:30:03,433 Lean back, I'm going to rinse your hair. 597 00:30:03,520 --> 00:30:04,670 Here you go. 598 00:30:04,760 --> 00:30:07,275 [Tucker] What to do if you've wasted 15 years of your life? 599 00:30:08,280 --> 00:30:09,976 All right, first off, you have to whittle that number down. 600 00:30:10,000 --> 00:30:13,357 Subtract all the time spent reading good books, 601 00:30:13,440 --> 00:30:15,557 having enjoyable conversations and sleeping, 602 00:30:15,640 --> 00:30:17,632 because those are important things. 603 00:30:17,720 --> 00:30:19,616 And you should be able to bring that squandered time 604 00:30:19,640 --> 00:30:22,280 down to more like 10, and anything under a decade 605 00:30:22,360 --> 00:30:24,591 you're allowed to write off for tax purposes. 606 00:30:24,680 --> 00:30:26,717 That's a joke. 607 00:30:26,800 --> 00:30:29,918 Yeah, I'm still pretty sick about what I've lost. 608 00:30:30,000 --> 00:30:32,720 But I only admit it to myself late at night, 609 00:30:32,800 --> 00:30:34,951 which is probably why I'm not a great sleeper. 610 00:30:35,040 --> 00:30:38,272 I hope this helps. Sorry. [laughs] 611 00:30:38,360 --> 00:30:41,751 But still, maybe it'd be useful to know more the specifics of your situation. 612 00:30:43,760 --> 00:30:45,800 - [Annie] Do you really want to... - [Duncan] Annie! 613 00:30:50,000 --> 00:30:53,471 Do you really want to know the specifics? 614 00:30:53,560 --> 00:30:56,394 - You sure you're good with that salad? - Yeah. 615 00:30:56,480 --> 00:30:58,995 [Duncan] Easy on the olive oil. You just want to drizzle it. 616 00:30:59,080 --> 00:31:00,992 [Annie] My boyfriend and I are child-free. 617 00:31:01,080 --> 00:31:04,437 A conscious decision we made, rather smugly, 618 00:31:04,520 --> 00:31:08,116 thinking parenthood would be a miserable trap we'd cleverly avoid. 619 00:31:08,200 --> 00:31:10,157 But there's more to it than that. 620 00:31:10,240 --> 00:31:13,199 My dad died when Ros was only 12, 621 00:31:13,280 --> 00:31:15,351 and we'd already lost our mom. 622 00:31:15,440 --> 00:31:17,033 So it was just the two of us. 623 00:31:17,120 --> 00:31:19,589 By the time my boyfriend and I moved in together, 624 00:31:19,680 --> 00:31:22,195 I'd had my share of parenting. 625 00:31:22,280 --> 00:31:24,272 Or so I thought. 626 00:31:24,400 --> 00:31:29,998 Now, with irritating predictability, I've started aching for a child, 627 00:31:30,080 --> 00:31:34,438 for all the usual reasons, like wanting to feel unconditional love, 628 00:31:34,520 --> 00:31:37,718 as opposed to faint, conditional affection. 629 00:31:37,800 --> 00:31:39,439 [Duncan] Hurry up, Annie! 630 00:31:39,520 --> 00:31:41,318 Don't dare put truffle oil on mine. 631 00:31:41,400 --> 00:31:42,914 Yeah, I'm coming. 632 00:31:43,000 --> 00:31:45,071 Drizzle it. 633 00:31:45,160 --> 00:31:48,471 [Annie] I fantasize about things like being able to sit up 634 00:31:48,560 --> 00:31:50,233 with my teenage daughter late at night 635 00:31:50,320 --> 00:31:53,472 and help her work through her first terrible sexual experience. 636 00:31:55,640 --> 00:31:57,757 Does that sound demented? 637 00:31:57,840 --> 00:31:59,559 Last year, I tried to bring up 638 00:31:59,640 --> 00:32:01,518 the whole baby thing again to my boyfriend, 639 00:32:01,600 --> 00:32:03,990 and let's just say he shut it down. 640 00:32:04,080 --> 00:32:06,197 I've sometimes wondered what would happen 641 00:32:06,280 --> 00:32:11,230 if I just decided to blow up my whole life and have a kid on my own. 642 00:32:11,320 --> 00:32:13,232 But then reality hits me and suddenly I realize, 643 00:32:13,320 --> 00:32:15,596 who the fuck am I kidding? I can't do that. 644 00:32:15,680 --> 00:32:17,911 - I mean, Bridget has a kid on her own. - Case in point. 645 00:32:18,000 --> 00:32:20,071 She's the most depressing person on the planet. 646 00:32:21,080 --> 00:32:23,720 [Tucker] I'm sorry about that ache. 647 00:32:23,800 --> 00:32:25,439 I wish I knew the thing to say. 648 00:32:25,520 --> 00:32:28,274 I don't imagine this is much of a consolation, 649 00:32:28,360 --> 00:32:30,920 but I've brought a lot of kids into the world, 650 00:32:31,000 --> 00:32:34,789 and most of them are just reminders of how I've blown it in that department. 651 00:32:34,880 --> 00:32:37,190 Sometimes my life looks like 652 00:32:37,280 --> 00:32:41,035 an endless streak of staring responsibility directly in the eye, 653 00:32:41,120 --> 00:32:43,077 and then running the other way. 654 00:32:45,040 --> 00:32:46,759 Hey. [clears throat] 655 00:32:48,600 --> 00:32:50,831 [Lizzie] So if the spirit ever moves you... 656 00:32:50,920 --> 00:32:51,920 [Tucker sighs] 657 00:32:53,400 --> 00:32:55,392 Hey, how do you even know about Grace? 658 00:32:55,480 --> 00:32:56,960 You let it slip to Mom 659 00:32:57,040 --> 00:32:59,475 back when you were in love and X-ing or something. 660 00:33:01,760 --> 00:33:07,233 Look, I realize it's an unforgivable chapter of my life, 661 00:33:07,320 --> 00:33:11,917 but I'm hoping not to be judged by that alone, okay? 662 00:33:13,720 --> 00:33:15,598 - Okay. - We're heading out. Let's go. 663 00:33:15,720 --> 00:33:17,360 Just trying to do a better job, you know? 664 00:33:17,400 --> 00:33:21,314 I mean, that shouldn't be too hard, you know? 665 00:33:21,400 --> 00:33:22,800 - You... - Yeah. 666 00:33:22,880 --> 00:33:27,159 You going to take care of yourself, and do what the doctor tells you, 667 00:33:27,240 --> 00:33:28,696 and eat your prenatal vitamins and all that? 668 00:33:28,720 --> 00:33:30,951 - Yes. - Okay, then, give me a hug. 669 00:33:31,040 --> 00:33:32,040 Okay. 670 00:33:35,000 --> 00:33:36,514 Lizzie... 671 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 Yeah? 672 00:33:37,680 --> 00:33:39,399 Thank you for coming. 673 00:33:39,480 --> 00:33:41,358 I wish it was more fun. 674 00:33:42,960 --> 00:33:43,996 It's all right. 675 00:33:45,960 --> 00:33:47,599 - Bye, Tucker. - Bye. 676 00:34:00,160 --> 00:34:03,278 [Annie] Is it weird to say I'm jealous of your selfish impulses? 677 00:34:03,360 --> 00:34:07,240 Somehow, every time I face an irresponsible desire, 678 00:34:07,320 --> 00:34:09,596 fear convinces me to stay put. 679 00:34:11,680 --> 00:34:13,194 I keep thinking at some point, 680 00:34:13,320 --> 00:34:16,040 there'll be a reward for being so sensible. 681 00:34:16,120 --> 00:34:17,440 Duncan? 682 00:34:17,520 --> 00:34:19,751 - Can I have a word? - What did I do? 683 00:34:19,840 --> 00:34:22,071 - Oh, no, nothing. - Oh. 684 00:34:22,160 --> 00:34:24,152 Oh, it's just, um, I read your blog. 685 00:34:24,240 --> 00:34:26,357 - Someone's looking for extra credit. - [laughs] 686 00:34:26,440 --> 00:34:29,558 Um, you have quite a thing for Tucker Crowe. 687 00:34:29,640 --> 00:34:30,994 Guilty. 688 00:34:31,080 --> 00:34:34,710 Television has always been my mistress, but Tucker is really my... 689 00:34:34,840 --> 00:34:37,400 - Your wife? - It's a flawed analogy. 690 00:34:37,480 --> 00:34:42,157 Then I spent the whole night trying to find somewhere to stream Juliet, Naked. 691 00:34:42,240 --> 00:34:43,913 - Oh, she's elusive. - Oh, she is. 692 00:34:44,000 --> 00:34:46,435 - Let me tell you straight... - Oh, God, there's my bus. 693 00:34:46,560 --> 00:34:48,199 - Sorry. - Oh, no... 694 00:34:50,840 --> 00:34:51,840 Gina! 695 00:34:55,560 --> 00:34:58,029 [music plays] 696 00:35:03,880 --> 00:35:07,920 [Tucker] ♪ Time will always be ♪ 697 00:35:08,040 --> 00:35:11,511 ♪ My enemy ♪ 698 00:35:11,600 --> 00:35:14,877 ♪ It brings everything to pass ♪ 699 00:35:14,960 --> 00:35:17,395 ♪ And takes you from me ♪ 700 00:35:17,480 --> 00:35:19,870 "We're in Trouble". 701 00:35:19,960 --> 00:35:21,440 What? 702 00:35:21,520 --> 00:35:24,399 The name of this song... "We're in Trouble". 703 00:35:24,480 --> 00:35:26,358 [both laugh] 704 00:35:26,440 --> 00:35:29,751 [Annie] It's really odd to be saying all this to a stranger, 705 00:35:29,840 --> 00:35:32,514 or whatever it is you are, Tucker. 706 00:35:35,400 --> 00:35:36,696 I've just read through this thread 707 00:35:36,720 --> 00:35:37,976 and I've realized I've been sharing thoughts 708 00:35:38,000 --> 00:35:40,117 I've never said aloud to anybody. 709 00:35:40,240 --> 00:35:41,799 That's not a good sign, is it? 710 00:35:42,920 --> 00:35:44,832 I mean, maybe it is, but I've told my boyfriend 711 00:35:44,920 --> 00:35:46,798 nothing of our little email affair. 712 00:35:46,880 --> 00:35:49,111 It's like I'm dabbling in betrayal. 713 00:35:52,120 --> 00:35:55,431 Shit. Please delete that last email. I don't know where that came from. 714 00:35:55,520 --> 00:35:57,273 [laughs] "Betrayal?" 715 00:35:57,360 --> 00:35:59,238 That's so dramatic. Ignore. 716 00:36:00,520 --> 00:36:01,874 [Tucker] Sorry. Too late. 717 00:36:01,960 --> 00:36:05,840 I opened it. I read it. 718 00:36:05,920 --> 00:36:06,920 And I loved it. 719 00:36:13,600 --> 00:36:16,559 And by "met" I presume we're talking 720 00:36:16,640 --> 00:36:19,394 - about more than just meeting. - Yes. 721 00:36:19,480 --> 00:36:22,075 A bit more than that. 722 00:36:22,200 --> 00:36:23,200 You slept with her. 723 00:36:25,800 --> 00:36:27,792 - Who is she? - Oh, you wouldn't know her. 724 00:36:27,880 --> 00:36:29,109 Who are you sleeping with? 725 00:36:29,200 --> 00:36:33,638 You know, I wouldn't use the present continuous, personally. 726 00:36:33,720 --> 00:36:36,758 I think that "Who have you slept with" is a fairer question. 727 00:36:36,880 --> 00:36:40,920 Even better, "With whom did this possibly one-off incident...?" 728 00:36:41,000 --> 00:36:43,231 Oh, my God, Duncan! Just shut up and tell me! 729 00:36:44,800 --> 00:36:48,237 Gina is the lady's, um... 730 00:36:48,320 --> 00:36:49,800 She's junior faculty... 731 00:36:49,880 --> 00:36:52,600 - She's a colleague from work. She's... - Of course. 732 00:36:52,680 --> 00:36:55,752 - Don't tell me, what, it just happened? - Not really. 733 00:36:55,840 --> 00:36:59,311 We just kind of clicked, I guess. 734 00:36:59,400 --> 00:37:01,312 I actually had played her Juliet, Naked, 735 00:37:01,400 --> 00:37:02,896 - and she really responded... - Stop, stop, stop. 736 00:37:02,920 --> 00:37:04,115 Why are you telling me this? 737 00:37:04,240 --> 00:37:05,754 Because you asked. 738 00:37:05,840 --> 00:37:09,231 - And I thought it best to be honest. - Oh, you did? 739 00:37:09,320 --> 00:37:12,631 And if I'm honest... I feel better. 740 00:37:12,720 --> 00:37:16,919 I think that you would feel exactly the same in my shoes. 741 00:37:17,000 --> 00:37:20,596 I would never just be honest about cheating to make myself feel better. 742 00:37:20,680 --> 00:37:23,240 Okay, and then how would I know if you had cheated? 743 00:37:23,320 --> 00:37:25,152 I wouldn't do it in the first place. 744 00:37:25,240 --> 00:37:27,835 [waiter] A lamb bhuna and a chicken korma. 745 00:37:27,920 --> 00:37:30,754 Mine is the lamb. Yeah. 746 00:37:30,840 --> 00:37:31,840 [waiter] Enjoy. 747 00:37:37,400 --> 00:37:39,198 I've really messed up, haven't I? 748 00:37:41,320 --> 00:37:42,320 That's what I thought. 749 00:37:44,560 --> 00:37:46,438 Can I ask... 750 00:37:46,520 --> 00:37:48,796 do you think there's any way back for me? 751 00:37:48,880 --> 00:37:52,430 Because, right now, I think that's how I'm leaning. 752 00:37:54,640 --> 00:37:55,869 Oh... 753 00:38:06,080 --> 00:38:07,560 Whoa, whoa, whoa. Annie, easy. 754 00:38:07,680 --> 00:38:11,196 - We don't need to do it all straightaway. - I know, I'm not going to tear them. 755 00:38:13,760 --> 00:38:15,035 God. Fuck. 756 00:38:16,280 --> 00:38:19,193 I mean, this just makes it feel so real. 757 00:38:19,280 --> 00:38:21,590 It is real, Duncan. 758 00:38:21,680 --> 00:38:23,160 I know. 759 00:38:23,240 --> 00:38:26,278 I'm just saying, there's a lot of history in this room. 760 00:38:26,360 --> 00:38:29,239 It feels like we're being very hasty. 761 00:38:29,320 --> 00:38:30,800 Plus, it's raining out. 762 00:38:30,880 --> 00:38:32,678 You know this stuff can't get wet. 763 00:38:32,760 --> 00:38:34,638 - You have Simon's car. - Yeah, but then 764 00:38:34,720 --> 00:38:36,439 there's the walk from here to the car. 765 00:38:36,520 --> 00:38:38,671 I mean, cardboard and water... 766 00:38:38,760 --> 00:38:40,911 [thunder rumbles] 767 00:38:41,000 --> 00:38:43,151 I don't have the right boxes for it. 768 00:38:44,520 --> 00:38:45,556 I don't. 769 00:38:45,640 --> 00:38:47,313 Can we just do it soon, please? 770 00:38:51,560 --> 00:38:52,596 [mutters] 771 00:38:55,680 --> 00:38:57,399 It's a bit fiddly. I'm good. 772 00:38:57,520 --> 00:38:59,830 I got it. Got it. 773 00:38:59,920 --> 00:39:01,559 I don't have the fingernails. 774 00:39:01,640 --> 00:39:03,233 Just keep it. Just keep it. Keep it. 775 00:39:05,560 --> 00:39:10,840 [Tucker] ♪ Some escape some door to open ♪ 776 00:39:10,920 --> 00:39:14,914 ♪ This path seems the blackest... ♪ 777 00:39:15,000 --> 00:39:16,639 Okay, fine. Don't hug back. 778 00:39:17,640 --> 00:39:20,712 ♪ But there in the clearing ♪ 779 00:39:20,800 --> 00:39:23,952 ♪ I know you'll be wearing ♪ 780 00:39:24,040 --> 00:39:26,635 ♪ Young aching smile ♪ 781 00:39:27,640 --> 00:39:29,916 ♪ Waving your hand ♪ 782 00:39:30,000 --> 00:39:32,754 ♪ Can't go with my heart ♪ 783 00:39:32,840 --> 00:39:35,639 ♪ When I can't feel what's in it ♪ 784 00:39:35,720 --> 00:39:38,918 ♪ I thought you'd come over ♪ 785 00:39:39,000 --> 00:39:41,196 ♪ But for some reason you didn't ♪ 786 00:39:41,280 --> 00:39:43,636 ♪ Glass on the pavement ♪ 787 00:39:43,720 --> 00:39:46,110 ♪ Under my shoe ♪ 788 00:39:46,200 --> 00:39:48,954 [upbeat rock music plays] 789 00:39:49,040 --> 00:39:51,430 This is obviously the moment. 790 00:39:51,520 --> 00:39:52,795 For what? 791 00:39:52,880 --> 00:39:54,320 To finally get the hell out of here. 792 00:39:54,360 --> 00:39:56,272 - Right. - What? Why not? 793 00:39:56,360 --> 00:39:58,352 Nothing. No, it's nothing. I was just, you know... 794 00:39:58,440 --> 00:40:00,955 I've got the museum and the house, and you're here, 795 00:40:01,040 --> 00:40:03,456 - and I'm not just going to... - I'm not just an excuse, Annie. 796 00:40:03,480 --> 00:40:04,960 I can look after myself. 797 00:40:05,040 --> 00:40:06,360 I'm not 12 anymore. 798 00:40:06,440 --> 00:40:08,432 [annoyed chatter] 799 00:40:09,920 --> 00:40:10,920 Care to dance? 800 00:40:11,000 --> 00:40:12,976 - Oh, sorry, love, I'm a lesbian. - No, you're not. 801 00:40:13,000 --> 00:40:15,296 That's what birds say when they don't want to take me home. 802 00:40:15,320 --> 00:40:16,320 Can't speak for the rest, 803 00:40:16,400 --> 00:40:18,153 but I was gay even before you danced for us. 804 00:40:18,240 --> 00:40:21,472 What about you? Do you like men? 805 00:40:21,560 --> 00:40:22,630 Yeah, some men. 806 00:40:22,720 --> 00:40:25,030 - Noted. Moving on. - All right. 807 00:40:26,480 --> 00:40:28,600 - Well, that was rude, wasn't it? - How was that rude? 808 00:40:28,640 --> 00:40:30,120 Imagine those moves in the sack. 809 00:40:30,200 --> 00:40:32,715 - Wow, he's very flexible. - [laughs] 810 00:40:32,800 --> 00:40:34,296 You need a little bit of a proper shag now, don't you? 811 00:40:34,320 --> 00:40:35,754 - Is that so? - [cell phone chimes] 812 00:40:38,240 --> 00:40:40,800 - Well, well. That explains it. - What? 813 00:40:40,880 --> 00:40:41,976 You already fancy someone, don't you? 814 00:40:42,000 --> 00:40:43,798 - No. - Come on, cough it up. 815 00:40:43,920 --> 00:40:46,230 - Who is it? - It's nobody. It's just... 816 00:40:46,320 --> 00:40:49,472 Well, I did... I met someone on the Internet. 817 00:40:49,560 --> 00:40:51,552 I love it. The Internet. 818 00:40:51,640 --> 00:40:53,836 God, you're finally entering the modern age. 819 00:40:53,920 --> 00:40:56,515 Which site was it? One for clever people, no doubt. 820 00:40:56,640 --> 00:40:58,393 HornierStories.com? 821 00:40:58,480 --> 00:41:00,358 Duncan's website. 822 00:41:00,440 --> 00:41:02,193 Another Tucker Crowe loser? 823 00:41:02,280 --> 00:41:05,956 - Oh, Jesus, Annie, are you mental? - No... no, it's weirder than that. 824 00:41:06,040 --> 00:41:09,078 It's... it's actually Tucker Crowe. 825 00:41:09,160 --> 00:41:10,456 - No, it's not. - I'm not kidding. 826 00:41:10,480 --> 00:41:11,834 Tucker Crowe. 827 00:41:11,920 --> 00:41:13,991 - As in, Duncan's idol Tucker Crowe. - Yes. 828 00:41:14,080 --> 00:41:16,311 What happened was he read that review I posted. 829 00:41:16,400 --> 00:41:18,835 - This is that syndrome, isn't it? - What syndrome? 830 00:41:18,920 --> 00:41:20,832 Where someone falls in love with their captor. 831 00:41:20,920 --> 00:41:23,037 We're never... you know, we're just pen pals. 832 00:41:23,120 --> 00:41:24,793 - [laughs] - We were pen pals. 833 00:41:24,880 --> 00:41:26,758 I don't know what you're supposed to call it. 834 00:41:26,840 --> 00:41:28,593 We were just having emailing back and forth. 835 00:41:28,680 --> 00:41:29,800 - Yeah, I don't know. - So... 836 00:41:29,880 --> 00:41:31,234 Oh, look at that. 837 00:41:31,320 --> 00:41:32,800 Go on, Annie. Dance with him. 838 00:41:32,880 --> 00:41:33,936 - And have some fun. - I really don't want to. 839 00:41:33,960 --> 00:41:37,112 - I'm Barnsey. - Hi, Barnsey. I'm Annie. 840 00:41:37,200 --> 00:41:39,157 - Come on, Annie. - It looks pretty complicated. 841 00:41:39,240 --> 00:41:40,776 - Come on, I'll teach you. - You can do it. Go on, Annie. 842 00:41:40,800 --> 00:41:43,031 - It wouldn't hurt to move a bit. - Exactly, come on. 843 00:41:43,120 --> 00:41:44,554 [indistinct chatter] 844 00:41:46,440 --> 00:41:48,416 - Something like that. - [Annie] Are you fucking kidding me? 845 00:41:48,440 --> 00:41:49,856 - Okay? Come on. - [Annie] I'm not doing that. 846 00:41:49,880 --> 00:41:51,056 [Barnsey] No, no, no, you'll be fine. 847 00:41:51,080 --> 00:41:54,073 [classic rock music plays] 848 00:41:55,160 --> 00:41:58,039 ♪ I feel when we're apart ♪ 849 00:41:58,160 --> 00:42:02,154 - ♪ I need all your attention ♪ - ♪ I need your love ♪ 850 00:42:02,240 --> 00:42:04,630 ♪ All that brings togetherness ♪ 851 00:42:04,720 --> 00:42:10,990 ♪ I'm gonna love you a long, long time, I'm gonna love you a long, long time ♪ 852 00:42:11,080 --> 00:42:12,594 - Whoo! - ♪ Let me tell you, honey ♪ 853 00:42:12,680 --> 00:42:13,955 ♪ You'd better believe it ♪ 854 00:42:14,040 --> 00:42:15,599 - ♪ I'm your baby ♪ - Whoo! 855 00:42:15,720 --> 00:42:17,040 ♪ You'd better believe it ♪ 856 00:42:17,120 --> 00:42:20,158 ♪ I'm your baby forever ♪ 857 00:42:20,240 --> 00:42:24,359 [seagulls squawk] 858 00:42:24,440 --> 00:42:26,113 [sighs] 859 00:42:30,240 --> 00:42:32,755 [slurps] 860 00:42:38,840 --> 00:42:41,480 [rock music plays] 861 00:42:41,560 --> 00:42:42,676 [Tucker] Big news. 862 00:42:42,760 --> 00:42:44,274 I'm coming to London. 863 00:42:44,360 --> 00:42:46,456 - Let's go, Jackson! - The baby came five weeks early, 864 00:42:46,480 --> 00:42:48,790 so now it's official... I'm a grandpa. 865 00:42:50,320 --> 00:42:51,776 And given the precariousness of it all, 866 00:42:51,800 --> 00:42:53,678 I've decided that I should be there. 867 00:42:53,800 --> 00:42:55,936 - [Tucker] To Kennedy airport, my man. - [driver] You got it. 868 00:42:55,960 --> 00:42:59,078 I scrounged up enough money from those demos for Jackson to come, too. 869 00:42:59,160 --> 00:43:01,356 So we're going to be in London tomorrow. 870 00:43:01,440 --> 00:43:07,232 ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ 871 00:43:07,320 --> 00:43:11,678 Which leads me to ask this: are we fine as we are, 872 00:43:11,760 --> 00:43:14,434 or would you like to meet for a drink? 873 00:43:14,520 --> 00:43:16,477 [Annie] Oh, my God, what a crazy coincidence. 874 00:43:16,560 --> 00:43:19,712 I was actually planning to pop over to London tomorrow to see an old friend. 875 00:43:19,800 --> 00:43:22,634 So this is actually fortuitous timing, actually. 876 00:43:22,720 --> 00:43:26,873 ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ 877 00:43:26,960 --> 00:43:28,952 Why not say we'll meet at the Tate Modern at 5:00. 878 00:43:30,280 --> 00:43:32,192 My mobile number's below. 879 00:43:32,280 --> 00:43:34,511 Uh, call, text anytime. 880 00:43:34,600 --> 00:43:36,478 And congratulations, Grandpa. 881 00:43:36,560 --> 00:43:39,075 [rock music continues] 882 00:43:53,760 --> 00:43:54,760 [grunts] 883 00:43:59,080 --> 00:44:01,311 - You okay? - Yeah. Are you? 884 00:44:04,640 --> 00:44:06,233 - You got Steve? - Yeah. 885 00:44:06,320 --> 00:44:07,879 ♪ I think I knowjust why ♪ 886 00:44:07,960 --> 00:44:10,600 Now be careful here, they drive on the wrong side. 887 00:44:10,680 --> 00:44:12,353 A truck could run you over. 888 00:44:14,680 --> 00:44:16,592 - Gee, do you feel jet-lagged? - No. 889 00:44:16,680 --> 00:44:18,592 You're okay? All right, good. 890 00:44:18,680 --> 00:44:20,911 [singer vocalizing] 891 00:44:29,800 --> 00:44:30,870 May I help you? 892 00:44:35,640 --> 00:44:37,120 - Shit. - Dad! 893 00:44:37,200 --> 00:44:39,556 - Dad! Dad! - [groans] 894 00:44:41,680 --> 00:44:42,680 [slow pop song] 895 00:44:42,760 --> 00:44:44,513 [singer humming] 896 00:44:50,800 --> 00:44:53,554 ♪ You should've come over ♪ 897 00:44:55,200 --> 00:44:57,715 ♪ I guess that it's too late now ♪ 898 00:44:57,840 --> 00:45:00,992 ♪ But it's always hard to know ♪ 899 00:45:01,080 --> 00:45:04,517 ♪ When you're around ♪ 900 00:45:07,440 --> 00:45:11,753 ♪ Been meaning to call you ♪ 901 00:45:11,840 --> 00:45:13,593 ♪ See how you're doing ♪ 902 00:45:13,680 --> 00:45:17,833 ♪ Because you were on my mind tonight ♪ 903 00:45:17,920 --> 00:45:19,479 ♪ You can't be found ♪ 904 00:45:22,120 --> 00:45:23,918 [singer humming] 905 00:45:24,000 --> 00:45:27,835 [cell phone rings] 906 00:45:27,920 --> 00:45:29,320 Hello? 907 00:45:29,400 --> 00:45:32,916 [Tucker on phone] Hi, it's Tucker. 908 00:45:33,040 --> 00:45:34,952 I'm dying to hear your excuse. 909 00:45:35,040 --> 00:45:38,556 Well, it's-it's... it's pretty good. Um... 910 00:45:38,640 --> 00:45:40,472 - I had a heart attack. - What? 911 00:45:40,560 --> 00:45:45,874 Mm-hm. Well, it was mild, but, um... it was enough. 912 00:45:45,960 --> 00:45:47,030 Are you serious? 913 00:45:48,960 --> 00:45:52,954 - Are you okay? What can I do? - I was hoping to lure you to 914 00:45:53,040 --> 00:45:56,112 the University College Hospital cardiology wing? 915 00:45:56,200 --> 00:45:57,270 Of course. 916 00:45:57,400 --> 00:46:00,074 Yeah, of course. Just... 917 00:46:00,160 --> 00:46:02,197 Oh, sorry. 918 00:46:02,320 --> 00:46:03,640 - Can I get you anything? - No. 919 00:46:03,720 --> 00:46:05,800 Yeah, I don't need anything. Maybe something to read. 920 00:46:05,880 --> 00:46:08,554 No problem. Is Jackson okay? Is he there with you? 921 00:46:08,640 --> 00:46:10,711 Oh, no, no. He's fine. He's doing good. 922 00:46:10,800 --> 00:46:12,314 Thanks for asking. 923 00:46:33,960 --> 00:46:34,960 Hello? 924 00:46:39,040 --> 00:46:41,555 - Oh, hi. - Hi. 925 00:46:41,640 --> 00:46:43,836 You must be Annie. 926 00:46:43,920 --> 00:46:46,640 - Come on in. - Yes. 927 00:46:46,720 --> 00:46:48,552 - I would stand up, but... - No, please. 928 00:46:48,640 --> 00:46:51,280 - Oh, my goodness. - How are you? 929 00:46:52,960 --> 00:46:54,235 Hey. 930 00:46:56,360 --> 00:46:59,512 [laughs] 931 00:46:59,600 --> 00:47:02,195 Sorry, I'm s... I'm blanking. 932 00:47:02,280 --> 00:47:05,796 This is much easier in writing. 933 00:47:05,880 --> 00:47:09,954 Well, I would say that we could take out our phones, you know, 934 00:47:10,040 --> 00:47:11,315 and write each other, 935 00:47:11,400 --> 00:47:13,915 but the Internet here is terrible. 936 00:47:14,000 --> 00:47:16,231 [laughs] 937 00:47:16,320 --> 00:47:18,118 I got you... 938 00:47:18,200 --> 00:47:19,953 See, I knew I shouldn't have said that. 939 00:47:20,040 --> 00:47:21,394 It's nothing, honestly. 940 00:47:21,480 --> 00:47:24,040 - No, it's... thank you. - No, no. Not at all. 941 00:47:24,120 --> 00:47:27,113 Yeah, it's about a transatlantic epistolary friendship. 942 00:47:27,200 --> 00:47:29,856 - Not to put too fine a point on it. - No, I think I saw this movie. 943 00:47:29,880 --> 00:47:31,633 It's not nearly as good as the memoir. 944 00:47:31,720 --> 00:47:34,713 But obviously, no pressure to read it, of course. 945 00:47:34,800 --> 00:47:36,917 Pressure's a choice, right? 946 00:47:37,040 --> 00:47:38,856 - Thank you. - How are you feeling? How do you feel? 947 00:47:38,880 --> 00:47:40,155 Um... 948 00:47:40,240 --> 00:47:42,471 - [toilet flushes] - I had an angioplasty. 949 00:47:42,560 --> 00:47:44,472 Wow, what's an angioplasty? 950 00:47:44,560 --> 00:47:47,632 They stick balloons into you and blow them up. 951 00:47:47,760 --> 00:47:50,036 Wow, balloons. 952 00:47:50,120 --> 00:47:52,840 - That sounds really crazy. - Jackson, this is Annie. 953 00:47:52,920 --> 00:47:54,696 - Hey. Nice to meet you, Jackson. - Hi, Annie. 954 00:47:54,720 --> 00:47:56,200 - Nice to meet you, too. - Yeah. 955 00:47:56,280 --> 00:47:57,416 - Oh, no. - Just need to change 956 00:47:57,440 --> 00:48:01,116 - your catheter, Mr. Crowe. - Where does that go? 957 00:48:01,200 --> 00:48:03,556 Shall we... shall we get a snack? 958 00:48:03,640 --> 00:48:06,519 - Yeah, that'd be great, thank you. - Why don't we go for a walk? 959 00:48:06,600 --> 00:48:08,512 Okay, we'll be back. 960 00:48:08,600 --> 00:48:09,920 [whistles] 961 00:48:10,000 --> 00:48:11,593 So, how was your trip over here? 962 00:48:11,680 --> 00:48:14,479 - Did you watch anything? - Dora. 963 00:48:14,560 --> 00:48:15,596 Oh. 964 00:48:15,680 --> 00:48:18,115 Do bumpy plane rides give people heart attacks? 965 00:48:18,200 --> 00:48:19,634 Um... 966 00:48:21,760 --> 00:48:25,231 Yeah, I think they could probably contribute, actually. 967 00:48:25,320 --> 00:48:27,152 Hmm... probably what happened. 968 00:48:27,240 --> 00:48:28,776 Your dad probablyjust got a bit nervous. 969 00:48:28,800 --> 00:48:32,111 But then wouldn't more people get heart attacks on planes? 970 00:48:34,160 --> 00:48:36,595 Yeah, that's a good point. 971 00:48:36,680 --> 00:48:37,750 Yeah. 972 00:48:37,840 --> 00:48:39,320 You want a bite? 973 00:48:39,400 --> 00:48:41,960 Sure. Thanks. 974 00:48:42,040 --> 00:48:44,839 So, he's in the NICU, huh? How much does he weigh? 975 00:48:44,920 --> 00:48:47,071 Last night, he was like 2.2 pounds or something. 976 00:48:47,160 --> 00:48:48,992 - Wow. - Kilos, Zak. 977 00:48:49,080 --> 00:48:51,096 - Otherwise, he'd be dead. - [Tucker] Okay, that's better. 978 00:48:51,120 --> 00:48:52,873 And how about you? How are you feeling? 979 00:48:52,960 --> 00:48:55,873 Fine. How are you feeling? 980 00:48:55,960 --> 00:48:57,553 I'm okay. 981 00:48:57,640 --> 00:48:58,869 - Hey. - [Zak] Hey, little man. 982 00:48:58,960 --> 00:49:00,400 - Lizzie, Zak. - [Tucker] Hey, Annie, 983 00:49:00,440 --> 00:49:02,352 I want you to meet my daughter, Lizzie. 984 00:49:02,440 --> 00:49:05,114 Lizzie, this is Annie. And Annie, this is Zak. 985 00:49:05,200 --> 00:49:07,112 This is the man of the hour. The father. 986 00:49:07,200 --> 00:49:09,954 Oh, it's nice to meet you. Congratulations on your little boy. 987 00:49:10,040 --> 00:49:11,856 - Is he okay? - [Tucker] Yeah. His name's Dexter 988 00:49:11,880 --> 00:49:14,270 and he's doing good. He's 2.2 kilos. 989 00:49:14,360 --> 00:49:16,158 Annie's my friend from England. 990 00:49:16,240 --> 00:49:20,917 We were supposed to hook up yesterday, but then that didn't go so well. 991 00:49:21,000 --> 00:49:23,834 - We don't even know each other... - Well, we know each other. 992 00:49:23,920 --> 00:49:26,196 We met on a website. 993 00:49:26,280 --> 00:49:28,192 - A website? - Not that kind of website. 994 00:49:28,280 --> 00:49:29,509 Yeah, not like... 995 00:49:29,600 --> 00:49:31,796 - It was a music forum. - Wow. 996 00:49:31,880 --> 00:49:34,349 But I'm actually going to head off. It was lovely to meet you. 997 00:49:34,440 --> 00:49:36,296 - Hey, Annie, please don't go. - I hope your boy is doing good. 998 00:49:36,320 --> 00:49:37,320 I want to talk to you... 999 00:49:37,400 --> 00:49:39,710 - [Jackson] Cooper! Jesse! - Cooper? Jesse? 1000 00:49:39,800 --> 00:49:40,960 What are you guys doing here? 1001 00:49:41,080 --> 00:49:42,753 These are my sons Cooper and Jessie. 1002 00:49:42,840 --> 00:49:44,797 Come here, guys. Give it in for your dad. 1003 00:49:44,880 --> 00:49:46,917 Give me a hug, man. Look at you. You're so tall. 1004 00:49:47,000 --> 00:49:49,071 Wow. Man, check you out. 1005 00:49:49,160 --> 00:49:52,949 Man, you're handsome. Hey, guess what? 1006 00:49:53,040 --> 00:49:54,838 This is your sister Lizzie. 1007 00:49:54,920 --> 00:49:56,536 - Lizzie, this is Cooper and Jessie. - [Jackson] Half-sister. 1008 00:49:56,560 --> 00:49:58,153 - Yeah, I know. Half-sister. - Hi. 1009 00:49:58,240 --> 00:50:01,392 Cooper's the tall one. Jessie is the also tall one. 1010 00:50:01,480 --> 00:50:03,320 So, how'd you guys find me? How'd you get here? 1011 00:50:03,360 --> 00:50:04,360 Hey. [whistles] 1012 00:50:05,360 --> 00:50:07,158 - How'd you guys get here? - We flew. 1013 00:50:07,240 --> 00:50:08,754 - Plane. - I called Carrie. 1014 00:50:08,840 --> 00:50:10,513 You called Carrie? 1015 00:50:10,600 --> 00:50:12,398 - No. - Yeah. They thought 1016 00:50:12,480 --> 00:50:14,376 you were gonna die and you might want to see your children, 1017 00:50:14,400 --> 00:50:15,576 - whom we've never met. - I'm not going to die. 1018 00:50:15,600 --> 00:50:17,376 - Even if I was going to die... - [Annie] I'm going to head off. 1019 00:50:17,400 --> 00:50:18,896 - I'm going to slip away. - Two seconds. I just... 1020 00:50:18,920 --> 00:50:20,496 I want to talk to you. Oh, my God. No way. Wait... 1021 00:50:20,520 --> 00:50:22,591 - [Carrie] What is going on? - Don't go. 1022 00:50:22,680 --> 00:50:25,115 [Tucker] Hi, Carrie. Apparently, I'm going to make it. 1023 00:50:25,200 --> 00:50:28,079 The doctor said I was brilliant for having a heart attack in a hospital. 1024 00:50:28,160 --> 00:50:30,072 All this way and you're fine? 1025 00:50:30,160 --> 00:50:32,675 - Yeah, I'm sorry to disappoint you. - Ten thousand dollars. 1026 00:50:32,800 --> 00:50:35,076 - Perfect. - What does that mean, $10,000? 1027 00:50:35,160 --> 00:50:38,551 Well, they weren't gonna fly coach to see their biological father die. 1028 00:50:38,680 --> 00:50:40,637 Anyway, we're fine, thanks for asking. 1029 00:50:40,720 --> 00:50:43,110 You didn't give me two seconds, all right? 1030 00:50:43,200 --> 00:50:44,634 How are you? How's... 1031 00:50:44,720 --> 00:50:47,394 - How's... What's your stepdad's name? - Doug. 1032 00:50:47,520 --> 00:50:49,176 - Thank you. How's Doug? - [Carrie] He's great. 1033 00:50:49,200 --> 00:50:51,157 - He's training for a triathlon. - [Tucker] Oh! 1034 00:50:51,240 --> 00:50:53,391 Sorry, I know, exercise... big trigger for you. 1035 00:50:53,480 --> 00:50:55,358 It's not a trigger, it's just who does that? 1036 00:50:55,440 --> 00:50:57,238 - [Mark] There he is. Tucker. - Oh. Hey. 1037 00:50:57,320 --> 00:50:59,755 Didn't get off to the best of starts in old London town? 1038 00:50:59,840 --> 00:51:02,309 - How are you, Tucker? Hello, darling. - Hey, Mummy. 1039 00:51:02,400 --> 00:51:04,278 [Natalie] And it's pretty ripe in here, Tucker. 1040 00:51:04,360 --> 00:51:05,736 - Are you due a sponge bath? - [Tucker laughs sarcastically] 1041 00:51:05,760 --> 00:51:07,877 Natalie, this is my friend Annie. 1042 00:51:08,000 --> 00:51:11,198 Annie, this is my ex Natalie, and Mark. 1043 00:51:11,280 --> 00:51:15,035 And Natalie, you and Carrie, you two have met, right? 1044 00:51:15,120 --> 00:51:16,256 - Oh, yeah, fuck. Right, right. - [Natalie] How do you do? 1045 00:51:16,280 --> 00:51:18,875 - [Carrie] Oh, come off it, Natalie. - [Mark] Darling. 1046 00:51:18,960 --> 00:51:20,952 I also called Grace. 1047 00:51:21,040 --> 00:51:23,191 What's going on with you? 1048 00:51:23,280 --> 00:51:24,856 - [Carrie] Who's Grace? - Lizzie, what...? 1049 00:51:24,880 --> 00:51:27,270 She's your daughter and this has gone on long enough. 1050 00:51:27,360 --> 00:51:29,536 - What's gone on long enough? - You pretending we don't exist. 1051 00:51:29,560 --> 00:51:31,438 [Tucker] I'm not pretending you don't exist. 1052 00:51:31,520 --> 00:51:33,398 I came all the way over here to see you. 1053 00:51:33,480 --> 00:51:35,153 That's unclear. 1054 00:51:35,240 --> 00:51:37,456 - [Tucker] What does that mean? - Honestly, I can vouch for him. 1055 00:51:37,480 --> 00:51:40,871 Nothing to do with... It was complete coincidence. 1056 00:51:40,960 --> 00:51:43,160 - [Lizzie] Even so. - [Tucker] What do you mean even so? 1057 00:51:43,240 --> 00:51:46,233 - I flew 3,500 miles to see you. - [Jackson] Daddy. 1058 00:51:46,320 --> 00:51:47,520 Oh, look at him bean-counting. 1059 00:51:47,600 --> 00:51:48,656 - [Tucker] I'm not bean-counting! - He did that with the divorce. 1060 00:51:48,680 --> 00:51:50,320 - I'm just explaining the reason... - Dad! 1061 00:51:50,400 --> 00:51:52,096 - Jackson, please, stop... - He's quite the martyr. 1062 00:51:52,120 --> 00:51:53,952 He's taking time out of his busy schedule 1063 00:51:54,040 --> 00:51:57,556 - to meet his grandson for the first time. - I'm not being a martyr, okay? 1064 00:51:57,640 --> 00:51:59,757 I'm just trying to point out the fact that I flew 1065 00:51:59,840 --> 00:52:02,719 all this way to see you and meet the baby, okay? 1066 00:52:02,800 --> 00:52:04,696 And yet here we all are crowded around your hospital bed. 1067 00:52:04,720 --> 00:52:06,656 - Because I had a heart attack, all right? - [Jackson] Dad! 1068 00:52:06,680 --> 00:52:08,776 - You think I planned that? - I don't know, maybe. Subconsciously. 1069 00:52:08,800 --> 00:52:09,856 - Dad! - Listen, I've had three heart attacks, 1070 00:52:09,880 --> 00:52:11,720 - and didn't plan any of them. - You had three? 1071 00:52:11,760 --> 00:52:12,760 Yes, and he didn't make 1072 00:52:12,840 --> 00:52:15,958 - a song and dance about any of them. - I'm not making a song and dance. 1073 00:52:16,040 --> 00:52:18,760 Frankly, I didn't invite any of you in here, okay? 1074 00:52:18,840 --> 00:52:21,036 See, that is exactly what I'm talking about. 1075 00:52:21,120 --> 00:52:24,750 - Come on, don't be so sensitive. - It's like we're this inconvenience. 1076 00:52:24,840 --> 00:52:26,696 - Like you hate us all or something. - [Tucker] I don't hate you. 1077 00:52:26,720 --> 00:52:29,713 That's not what I'm saying. I'm just... Come on, I'm under siege here. 1078 00:52:29,800 --> 00:52:31,632 If you really cared about us, you'd want us 1079 00:52:31,720 --> 00:52:33,776 - to know our siblings, for example. - [Tucker] I do want you to know! 1080 00:52:33,800 --> 00:52:35,696 - What am I supposed to do, have a picnic? - [Lizzie] Yes! No. 1081 00:52:35,720 --> 00:52:36,870 - At least check in... - Dad. 1082 00:52:36,960 --> 00:52:38,456 - [Lizzie]...like a normal father. - [Tucker] Yeah, well, this is not... 1083 00:52:38,480 --> 00:52:43,191 Stop it, Jackson. This is not a normal situation, for Christ's sake. 1084 00:52:43,280 --> 00:52:46,318 - Dad! - Jackson, stop it, okay? 1085 00:52:46,400 --> 00:52:48,278 Jackson, I'm sorry. 1086 00:52:48,360 --> 00:52:50,033 The doctor said you need to rest. 1087 00:52:50,120 --> 00:52:52,794 Okay. Hey, Zak. Come on. Hey, buddy. 1088 00:52:52,880 --> 00:52:54,600 Zak, play that song that you were talking... 1089 00:52:54,640 --> 00:52:56,518 - My song? - Don't do it, Zak. 1090 00:52:56,600 --> 00:52:58,176 He is reallyjust trying to change the subject. 1091 00:52:58,200 --> 00:52:59,736 - I really want to hear it. - He really doesn't care. 1092 00:52:59,760 --> 00:53:00,856 I'm begging you, dude. Play the song. 1093 00:53:00,880 --> 00:53:01,936 [Lizzie] You're just going to make a fool of yourself. 1094 00:53:01,960 --> 00:53:03,952 No, dude, play the song. 1095 00:53:04,040 --> 00:53:05,838 - [guitar being played] - [sighs] 1096 00:53:07,560 --> 00:53:10,280 ♪ She's so high ♪ 1097 00:53:10,360 --> 00:53:12,556 ♪ She's so low ♪ 1098 00:53:12,640 --> 00:53:14,518 ♪ She's so wild ♪ 1099 00:53:14,600 --> 00:53:16,796 ♪ Don't you know ♪ 1100 00:53:16,920 --> 00:53:19,560 ♪ She's got all the boys ♪ 1101 00:53:19,640 --> 00:53:22,280 - ♪ Lined up in a row ♪ - [sighs] 1102 00:53:31,280 --> 00:53:32,316 [sighs] 1103 00:53:39,560 --> 00:53:40,710 You all right? 1104 00:53:42,400 --> 00:53:43,720 It's pretty crazy in there, huh? 1105 00:53:45,560 --> 00:53:47,233 Whose mom are you again? 1106 00:53:49,600 --> 00:53:50,920 I'm nobody's mom. 1107 00:53:53,320 --> 00:53:55,320 - It was nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1108 00:53:59,320 --> 00:54:01,835 - Bye, Annie. - Bye. 1109 00:54:07,240 --> 00:54:09,755 [cell phone rings] 1110 00:54:13,160 --> 00:54:14,640 Hello? 1111 00:54:14,720 --> 00:54:16,473 [Tucker on phone] Thank you for picking up. 1112 00:54:16,560 --> 00:54:19,758 - Okay, I owe you an apology. - No. 1113 00:54:19,840 --> 00:54:21,593 It was silly of me to come. 1114 00:54:21,680 --> 00:54:23,592 I don't know what I was thinking. 1115 00:54:23,680 --> 00:54:26,195 No, it was... it was kind of you to come. 1116 00:54:26,280 --> 00:54:27,634 - Oh... - Look... 1117 00:54:27,720 --> 00:54:29,439 one of the big problems with screwing up 1118 00:54:29,520 --> 00:54:32,911 the first half of your life is, you know, try as you might, 1119 00:54:33,040 --> 00:54:34,918 you can't press reset, you know? 1120 00:54:35,040 --> 00:54:38,636 I mean, I... I can't get to zero, you know? 1121 00:54:38,720 --> 00:54:40,757 And I was just wondering if you would... 1122 00:54:40,880 --> 00:54:43,918 If we could try this one more time again tomorrow? 1123 00:54:44,000 --> 00:54:46,435 Are they still there, your ex-girlfriends? 1124 00:54:46,520 --> 00:54:48,336 - They were very nice. - No, no, everybody's gone. 1125 00:54:48,360 --> 00:54:49,430 [Jackson] Hey. 1126 00:54:49,520 --> 00:54:52,592 Everybody except Jackson, says Jackson. 1127 00:54:52,680 --> 00:54:54,239 Here he is. He wants to talk to you. 1128 00:54:54,320 --> 00:54:56,835 [Jackson] Hi, Annie. I found out what a catheter is. 1129 00:54:56,920 --> 00:54:57,920 [laughs] 1130 00:55:01,120 --> 00:55:04,033 [Tucker] You know, the truth is, I was... 1131 00:55:04,120 --> 00:55:06,635 I was secretly hoping that maybe you would 1132 00:55:06,720 --> 00:55:10,600 invite Jackson and me to Sandcliff. 1133 00:55:10,680 --> 00:55:13,149 - Sandcliff? Jesus, why? - Sandcliff. 1134 00:55:13,240 --> 00:55:15,496 Why? Because we looked it up on the Internet, and it looked great. 1135 00:55:15,520 --> 00:55:17,512 Like a great place to recover, you know? 1136 00:55:17,600 --> 00:55:20,035 And look, I blew it yesterday, you know? 1137 00:55:20,120 --> 00:55:22,589 - I want to make it up to you. - By inviting yourself over? 1138 00:55:22,680 --> 00:55:24,480 - That's what I was thinking, yeah. - [laughs] 1139 00:55:24,520 --> 00:55:26,000 What about your family? 1140 00:55:26,080 --> 00:55:27,833 Well, the boys went to the airport. 1141 00:55:27,920 --> 00:55:29,036 They're flying home, right? 1142 00:55:29,120 --> 00:55:32,033 And Lizzie's, you know, getting some much-needed rest. 1143 00:55:32,120 --> 00:55:34,999 I just don't think I'm equipped to look after you. 1144 00:55:35,080 --> 00:55:36,776 I wouldn't know how to give you an angioplasty, 1145 00:55:36,800 --> 00:55:38,296 - or whatever it is with the balloons. - Angioplasty? 1146 00:55:38,320 --> 00:55:39,549 If God forbid, something... 1147 00:55:39,640 --> 00:55:40,936 That's a little forward, don't you think? 1148 00:55:40,960 --> 00:55:42,917 Sorry, that did sound vaguely inappropriate. 1149 00:55:43,000 --> 00:55:44,673 But you know what I mean, and it's just... 1150 00:55:44,760 --> 00:55:46,797 I don't know if it'd be fun for Jackson, really, 1151 00:55:46,880 --> 00:55:48,712 to be honest, it's not such a fun place. 1152 00:55:48,800 --> 00:55:50,256 Well, you still have that shark's eye? 1153 00:55:50,280 --> 00:55:51,634 - What? Yeah. - Yeah. 1154 00:55:51,720 --> 00:55:53,336 Well, that's a happy afternoon right there. 1155 00:55:53,360 --> 00:55:57,149 Wait. Wait, wait, wait. You have a shark's eye? 1156 00:55:57,240 --> 00:55:58,310 Would that interest you? 1157 00:55:58,400 --> 00:56:01,074 Yeah, I love sharks. Look at my bag. 1158 00:56:01,160 --> 00:56:02,879 [Tucker] Waterloo station, Jackson. 1159 00:56:02,960 --> 00:56:04,440 Most famous spot in all of London. 1160 00:56:04,520 --> 00:56:05,936 - [Jackson] Really? - [Tucker] For real. 1161 00:56:05,960 --> 00:56:08,077 I mean, if you're a Kinks fan. 1162 00:56:10,120 --> 00:56:15,798 ♪ And I'll forsake our love my life ♪ 1163 00:56:15,880 --> 00:56:17,599 ♪ Yes, sirree, it's true ♪ 1164 00:56:17,680 --> 00:56:19,751 ♪ As true can be ♪ 1165 00:56:21,800 --> 00:56:26,556 ♪ If you'll come and stay with me ♪ 1166 00:56:28,600 --> 00:56:32,230 [Jackson] Are we almost there? Because I really need to pee. 1167 00:56:33,280 --> 00:56:36,239 [Annie] Come here, Jackson. It's just... it's just in here, my dear. 1168 00:56:36,320 --> 00:56:37,549 Just up here. 1169 00:56:44,760 --> 00:56:46,274 There you go, buddy. 1170 00:56:46,360 --> 00:56:48,556 - Okay, I'll leave it to you. - Can you stay? 1171 00:56:50,200 --> 00:56:53,079 - Yeah. Sure. - Could you close the door? 1172 00:56:59,120 --> 00:57:04,878 ♪ I'll keep still should you decide to leave ♪ 1173 00:57:04,960 --> 00:57:09,637 ♪ I'll try and see that you have all you need ♪ 1174 00:57:09,720 --> 00:57:11,359 - Everything okay? - [Annie] Yeah. 1175 00:57:11,440 --> 00:57:12,920 Yeah, all good in here. 1176 00:57:13,000 --> 00:57:14,992 Don't forget to wash your hands, buddy. 1177 00:57:15,080 --> 00:57:16,912 Show her what we're made of. 1178 00:57:17,000 --> 00:57:21,791 Wow, this place is nice. Yeah. 1179 00:57:21,880 --> 00:57:24,395 Beautiful spot. 1180 00:57:42,040 --> 00:57:43,269 Oh, uh... 1181 00:57:46,680 --> 00:57:48,717 Tucker, are you...? 1182 00:57:48,800 --> 00:57:52,680 Tucker, you're not downstairs, are you? Because I... 1183 00:57:52,760 --> 00:57:57,676 I must explain this. Oh, God. I'm sorry. I've... I can explain this. 1184 00:57:58,880 --> 00:58:03,238 "Maxwell's, '89, Bar Astro-Dusseldorf". 1185 00:58:03,320 --> 00:58:05,152 Did I play at Dusseldorf? 1186 00:58:05,240 --> 00:58:08,153 It's not what it looks like. I can explain. 1187 00:58:08,240 --> 00:58:11,950 That's me and my high school chess club. 1188 00:58:12,040 --> 00:58:14,191 - Really? - Yeah. 1189 00:58:14,280 --> 00:58:16,590 I can explain this to you. I know this looks weird. 1190 00:58:16,720 --> 00:58:17,790 [stammers] 1191 00:58:17,880 --> 00:58:19,872 Remember the review on the website? 1192 00:58:19,960 --> 00:58:21,936 And the guy... it was a really over-the-top review, 1193 00:58:21,960 --> 00:58:23,838 and you called him like a sad-sack blogger. 1194 00:58:23,920 --> 00:58:26,674 - Oh, Duncan-something? - Yes! God. 1195 00:58:26,760 --> 00:58:29,912 Oh, my God, if he knew that you knew his name... 1196 00:58:30,000 --> 00:58:33,676 So, that guy is the guy. 1197 00:58:33,760 --> 00:58:36,480 - Oh, that's your 15 years of... - Yes! 1198 00:58:36,560 --> 00:58:37,560 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1199 00:58:37,640 --> 00:58:39,950 Yeah. Bingo. That's it. That's it. 1200 00:58:40,040 --> 00:58:44,398 And this is his room... shrine... temple... 1201 00:58:44,480 --> 00:58:47,632 - where he lived and worshiped you. - Wow. 1202 00:58:47,720 --> 00:58:48,720 - Me and him. - Yes. 1203 00:58:48,800 --> 00:58:49,896 - Together forever. - The only reason 1204 00:58:49,920 --> 00:58:51,296 I've heard of you is because of him. 1205 00:58:51,320 --> 00:58:54,074 So what better way to get back at your ex 1206 00:58:54,160 --> 00:58:57,392 - than get me back here. - No, no. 1207 00:58:57,480 --> 00:59:00,200 Parade me around Sandcliff like a trophy, right? 1208 00:59:00,280 --> 00:59:02,636 I'm feeling a little cheap. I'm feeling a little used. 1209 00:59:02,720 --> 00:59:04,677 - I am. - That's a really interesting theory. 1210 00:59:04,760 --> 00:59:07,320 And-and-and I appreciate why you would think that. 1211 00:59:07,400 --> 00:59:09,869 But it was your idea to come here in the first place. 1212 00:59:09,960 --> 00:59:11,394 - That's true. - Yeah. 1213 00:59:13,480 --> 00:59:16,040 I don't feel this way about you at all. 1214 00:59:16,120 --> 00:59:18,510 I've been down here like twice in the last five years. 1215 00:59:18,600 --> 00:59:19,640 I'm not trying to trap you 1216 00:59:19,680 --> 00:59:24,675 or, like, cut your head off, or whatever. 1217 00:59:24,760 --> 00:59:27,559 [laughs] 1218 00:59:27,640 --> 00:59:29,216 [Duncan's voice] I can't be at the phone right now, 1219 00:59:29,240 --> 00:59:30,736 - so just leave a message. - [answering machine beeps] 1220 00:59:30,760 --> 00:59:33,070 Duncan, it's me. Can you call me, please? 1221 00:59:33,160 --> 00:59:35,880 It's very important. Call me back. 1222 00:59:44,880 --> 00:59:46,314 Oh, shit. 1223 00:59:46,400 --> 00:59:48,710 - Oh-oh, shit. - What's up? 1224 00:59:48,800 --> 00:59:50,314 Annie's down at the beach. 1225 00:59:50,440 --> 00:59:52,716 Shit. 1226 00:59:52,800 --> 00:59:55,076 Yeah, she saw me. I better... I better go down. 1227 00:59:55,160 --> 00:59:57,391 If I blank her, she'll be devastated. 1228 00:59:57,480 --> 01:00:00,200 I'll be right back, okay? 1229 01:00:06,520 --> 01:00:07,520 [ Duncan] Annie! 1230 01:00:07,600 --> 01:00:09,080 [Annie] Shit. 1231 01:00:09,160 --> 01:00:11,436 [ Duncan] Annie! 1232 01:00:11,520 --> 01:00:14,080 - Hey. - Did you get my message? 1233 01:00:14,160 --> 01:00:16,336 I've been trying to call you. I really need to tell you something. 1234 01:00:16,360 --> 01:00:18,040 - I wanted to chat to... - How've you been? 1235 01:00:18,080 --> 01:00:19,275 - Good. - You look... 1236 01:00:19,360 --> 01:00:21,096 - I wanted to tell you something... - You look well. 1237 01:00:21,120 --> 01:00:23,136 I just... I really needed to talk to you about something. 1238 01:00:23,160 --> 01:00:25,959 - That's why I was reaching out. - I've taken up exercising. 1239 01:00:26,040 --> 01:00:30,512 - FitBit. Started with jogging... - Do you remember that review I wrote? 1240 01:00:30,600 --> 01:00:32,319 Oh... 1241 01:00:32,440 --> 01:00:34,238 Yeah. 1242 01:00:34,320 --> 01:00:35,595 - I overreacted, Annie. - No. 1243 01:00:35,680 --> 01:00:37,976 - It was not my finest hour. - A couple of days after that. 1244 01:00:38,000 --> 01:00:41,676 - It was the strangest thing... - You weren't totally wrong, by the way. 1245 01:00:41,760 --> 01:00:44,576 There was a lot of negativity in what you said, but there were things that weren't... 1246 01:00:44,600 --> 01:00:46,160 "Twentieth Call of the Day" is maudlin. 1247 01:00:46,240 --> 01:00:47,833 - I realize that now. - Doesn't matter. 1248 01:00:47,920 --> 01:00:49,856 The strangest sequence of events started after that. 1249 01:00:49,880 --> 01:00:51,696 Uh-oh, who's this? You've got a man with you, Annie. 1250 01:00:51,720 --> 01:00:54,474 I'm trying to tell you, that's what I wanted to talk to you about. 1251 01:00:54,560 --> 01:00:56,176 - It's fine. - That's him. Cause it was so strange. 1252 01:00:56,200 --> 01:00:58,317 Hi there. Lovely day for the beach. 1253 01:00:58,400 --> 01:01:00,995 - Fuck! - What? Everything all right? 1254 01:01:01,080 --> 01:01:03,037 - Yeah. I just... - You're a friend of Annie's? 1255 01:01:03,120 --> 01:01:04,120 Yeah. 1256 01:01:04,200 --> 01:01:07,159 Making some sandcastles with your little boy? 1257 01:01:08,280 --> 01:01:10,136 - This is Duncan. - It was bound to happen. It's fine. 1258 01:01:10,160 --> 01:01:13,597 - We were going to run in... - Gina's here, so... 1259 01:01:13,680 --> 01:01:16,070 - This is Duncan. - Duncan Thomson. 1260 01:01:17,080 --> 01:01:18,673 Tucker Crowe. 1261 01:01:21,320 --> 01:01:24,040 That's what I was trying to tell you. 1262 01:01:24,120 --> 01:01:26,077 I'm Stevie fucking Wonder. 1263 01:01:26,200 --> 01:01:28,496 - [Annie] Okay, let's take it easy. - Who do you want to be? 1264 01:01:28,520 --> 01:01:30,751 Eartha fucking Kitt? We're all somebody. 1265 01:01:30,840 --> 01:01:32,274 - Hey. - Just take it easy. 1266 01:01:32,360 --> 01:01:33,976 - Real fucking mature, Annie. - I was trying to tell you. 1267 01:01:34,000 --> 01:01:35,832 Well, Gina's waiting, so I better... 1268 01:01:35,960 --> 01:01:39,317 [Annie] I was trying to explain it to you before you were... 1269 01:01:39,400 --> 01:01:42,199 - Gina! - I was... 1270 01:01:42,280 --> 01:01:43,953 - Wow! - I was trying to... 1271 01:01:48,960 --> 01:01:51,680 If she wants to make a sad spectacle of herself around town 1272 01:01:51,760 --> 01:01:54,400 by hanging out with some guy who's old enough to be her father, 1273 01:01:54,520 --> 01:01:55,840 that's her business. 1274 01:01:55,920 --> 01:02:00,199 But mocking me by dragging Tucker into it is just embarrassing. 1275 01:02:00,320 --> 01:02:03,154 She was obviouslyjust trying to wind you up. 1276 01:02:03,280 --> 01:02:06,034 I know for a fact that there is no son. 1277 01:02:06,120 --> 01:02:08,794 There were rumors of a daughter with a Swedish princess 1278 01:02:08,880 --> 01:02:12,954 or potentially her cousin, but there's zero online chatter of a son. 1279 01:02:13,080 --> 01:02:14,560 - Did it look like Tucker Crowe? - No. 1280 01:02:16,240 --> 01:02:17,469 God no. 1281 01:02:28,000 --> 01:02:29,036 Not entirely. 1282 01:02:32,560 --> 01:02:33,560 Fuck. 1283 01:02:36,160 --> 01:02:38,391 - I'm going to have a shower. - Shit! 1284 01:02:38,480 --> 01:02:41,154 ♪ Long way ♪ 1285 01:02:41,240 --> 01:02:46,713 ♪ On ♪ 1286 01:02:46,800 --> 01:02:49,315 ♪ To heaven ♪ 1287 01:02:53,840 --> 01:02:59,359 ♪ Long way down ♪ 1288 01:02:59,440 --> 01:03:03,957 [Annie] "Tumors the size of an apple or an egg or a pest-boil. 1289 01:03:04,040 --> 01:03:08,000 Thus did the plague rage in Avignon for six or eight weeks, 1290 01:03:08,080 --> 01:03:10,136 and the breath of the sick, who expectorated blood..." 1291 01:03:10,160 --> 01:03:12,800 - I'm not sure about this. - [Jackson] Come on. 1292 01:03:12,880 --> 01:03:14,758 - Are you sure? - Yeah. 1293 01:03:14,840 --> 01:03:15,840 Are you enjoying it? 1294 01:03:17,560 --> 01:03:19,216 "It was not till towards the close of the plague 1295 01:03:19,240 --> 01:03:22,916 that they ventured to open, by incision, these hard and dry boils. 1296 01:03:23,000 --> 01:03:24,719 When matter flowed from them..." 1297 01:03:24,800 --> 01:03:25,836 I think that's enough. 1298 01:03:25,920 --> 01:03:28,037 - What are boils? - It's a type of pimple... 1299 01:03:28,120 --> 01:03:30,316 Hey, buddy, don't worry about boils, okay? 1300 01:03:30,400 --> 01:03:32,576 Out by the couch we got a wet bag with some seashells in it, 1301 01:03:32,600 --> 01:03:34,256 and then we get the paints and we'll paint them. 1302 01:03:34,280 --> 01:03:36,112 - Sound good? - Fine. 1303 01:03:39,080 --> 01:03:40,673 I'm so sorry. 1304 01:03:40,760 --> 01:03:43,992 I really don't have anything, like, fun for kids in the house. 1305 01:03:44,080 --> 01:03:45,673 [Tucker] You're great with him. 1306 01:03:45,800 --> 01:03:47,678 What about just having one by yourself? 1307 01:03:50,160 --> 01:03:51,480 I wouldn't know where to start. 1308 01:03:51,560 --> 01:03:53,756 I think you could figure out where to start. 1309 01:03:55,400 --> 01:03:58,279 Yeah. Mr. Family Planner. 1310 01:03:58,360 --> 01:04:02,434 Yeah, you probably shouldn't take advice from me. 1311 01:04:02,520 --> 01:04:04,910 Can I ask you, what's the deal with Grace? 1312 01:04:07,600 --> 01:04:08,920 What do you mean? 1313 01:04:09,000 --> 01:04:11,196 Why does her name bother you and the others don't? 1314 01:04:11,280 --> 01:04:12,350 It doesn't bother me. 1315 01:04:12,440 --> 01:04:15,592 I... I've never even met her. 1316 01:04:15,680 --> 01:04:17,797 How's that possible? 1317 01:04:17,880 --> 01:04:19,678 Well, there's something there. 1318 01:04:19,760 --> 01:04:22,320 - You're ducking the question. - No, no, no, I'm not. 1319 01:04:22,400 --> 01:04:24,915 There's someone behind you, out the window. 1320 01:04:29,280 --> 01:04:30,714 [whispers] Oh, my God. 1321 01:04:39,440 --> 01:04:40,954 Would you like to come in? 1322 01:04:43,720 --> 01:04:44,720 Yes, please. 1323 01:04:46,920 --> 01:04:48,070 Hello again. 1324 01:04:48,160 --> 01:04:49,435 Hey, there. 1325 01:04:54,360 --> 01:04:57,956 There is a possibility that maybe I owe you an apology. 1326 01:04:58,080 --> 01:04:59,639 Well, when will you know for sure? 1327 01:04:59,720 --> 01:05:01,518 [all laugh] 1328 01:05:01,600 --> 01:05:05,150 It occurs to me that there's no reason 1329 01:05:05,240 --> 01:05:07,914 for you to claim that you are... he 1330 01:05:09,000 --> 01:05:12,437 if you were not... he. 1331 01:05:12,520 --> 01:05:14,477 - Well, that's a start. - It's just... 1332 01:05:14,560 --> 01:05:19,316 - I can't be certain, you know? - Well, I have a passport. 1333 01:05:19,400 --> 01:05:20,959 Well, that would be super. 1334 01:05:24,760 --> 01:05:25,910 Okay, um... 1335 01:05:32,520 --> 01:05:33,520 America. 1336 01:05:42,720 --> 01:05:43,870 Really? 1337 01:05:45,680 --> 01:05:47,296 Yes, well, all of this seems to be in order. 1338 01:05:47,320 --> 01:05:48,959 - Oh, thank God. - Duncan... 1339 01:05:49,040 --> 01:05:53,637 That sounded... that sounded a little officious. 1340 01:05:53,760 --> 01:05:56,150 Why don't you come and join us for dinner? 1341 01:05:56,240 --> 01:05:57,816 - Yeah, man. Join us. - [Annie] Hang out. 1342 01:05:57,840 --> 01:06:00,435 Yeah. Yeah. I'd like that. 1343 01:06:00,560 --> 01:06:01,960 - [Annie] Great. - [Tucker] Yeah. 1344 01:06:02,040 --> 01:06:04,794 [Duncan] So, for instance, I'm developing a course 1345 01:06:04,880 --> 01:06:08,760 on 1970's independent American cinema, and the novels of Nathanael West. 1346 01:06:08,840 --> 01:06:10,991 The Day of the Locust, Miss Lonelyhearts. I love that. 1347 01:06:11,080 --> 01:06:12,480 [Duncan] That's right. Yeah. 1348 01:06:12,560 --> 01:06:14,438 So, what brings you to England, young man? 1349 01:06:14,520 --> 01:06:17,797 - My sister had a baby. - Oh! 1350 01:06:17,880 --> 01:06:20,998 Well, congratulations, Unc. 1351 01:06:21,120 --> 01:06:23,237 - Any other sisters or brothers? - Duncan. 1352 01:06:23,320 --> 01:06:25,471 - [Tucker] It's fine. It's fine. - What? 1353 01:06:25,560 --> 01:06:27,597 - It's okay. Go. - Three. 1354 01:06:27,680 --> 01:06:31,469 Or do I have four? I have four, right? 1355 01:06:31,560 --> 01:06:34,280 They don't live with me. They have different moms. 1356 01:06:34,360 --> 01:06:37,478 And not one of them is a member of the Swedish royal family. 1357 01:06:37,560 --> 01:06:40,473 [laughs] Yeah, no. I was... 1358 01:06:40,600 --> 01:06:42,956 I was skeptical about that particular theory. 1359 01:06:43,040 --> 01:06:44,336 Well, the exhibition's coming along nicely. 1360 01:06:44,360 --> 01:06:45,874 - [Tucker] That's great. - Yeah. 1361 01:06:45,960 --> 01:06:47,758 - [Tucker] You nervous? - A little bit. 1362 01:06:47,840 --> 01:06:48,880 I'm sure Annie's told you, 1363 01:06:48,920 --> 01:06:50,752 but I am a great admirer of your work, so... 1364 01:06:50,840 --> 01:06:52,752 - [Tucker] Cool. - Opening's Tuesday night. 1365 01:06:52,840 --> 01:06:55,071 - You're all invited. - I don't think that I would be 1366 01:06:55,160 --> 01:06:58,676 overstating the case to suggest that I am something of a world expert. 1367 01:06:58,760 --> 01:07:02,834 [laughs] A world expert? 1368 01:07:02,920 --> 01:07:04,832 I've read your stuff. It's... 1369 01:07:05,840 --> 01:07:08,799 [laughs] Okay. Wow. 1370 01:07:08,920 --> 01:07:11,196 You can tell me where I've gone wrong. 1371 01:07:11,280 --> 01:07:14,318 I wouldn't know where to start. 1372 01:07:14,400 --> 01:07:16,119 [Duncan] I understand why you'd say that, 1373 01:07:16,200 --> 01:07:18,078 but I do actually know quite a lot about you. 1374 01:07:18,160 --> 01:07:20,550 Really? Wow. Okay. 1375 01:07:20,680 --> 01:07:22,319 - Okay, let me think of something. - Oh. 1376 01:07:22,400 --> 01:07:23,696 You know what? You don't have to give an example... 1377 01:07:23,720 --> 01:07:28,954 I know, for example, that on the chorus of "Lies You Breathe", 1378 01:07:29,040 --> 01:07:30,440 that entire chorus was lifted 1379 01:07:30,520 --> 01:07:32,256 from an answering machine message left for Julie 1380 01:07:32,280 --> 01:07:34,670 by her ex-boyfriend, Michael Posey. 1381 01:07:34,760 --> 01:07:36,336 I don't remember those lyrics, so I don't know. 1382 01:07:36,360 --> 01:07:38,556 It was during your "honeymoon phase" of... 1383 01:07:38,640 --> 01:07:42,998 - ♪ Fevered kisses and dirty words ♪ - You don't have to sing. He's just a fan. 1384 01:07:43,120 --> 01:07:45,635 - He's harmless, I promise you. - It's just... Michael Posey? 1385 01:07:45,720 --> 01:07:48,394 - How would you...? - Is it still raw? 1386 01:07:48,480 --> 01:07:50,073 Is what still raw? 1387 01:07:50,160 --> 01:07:52,755 The whole affair. Julie Beatty. 1388 01:07:52,880 --> 01:07:54,837 Duncan, just stop. Come on, that's too personal. 1389 01:07:54,920 --> 01:07:56,936 - [Tucker] Just a long time ago. - It's too personal. 1390 01:07:56,960 --> 01:07:58,576 - Is it? Okay, I'm sorry. - Yeah, that's too far. 1391 01:07:58,600 --> 01:08:00,239 - I'm sorry. You're right. - Too far. 1392 01:08:00,320 --> 01:08:01,736 I know the whole thing left you shattered. 1393 01:08:01,760 --> 01:08:05,720 And I just want you to know that from that death 1394 01:08:05,800 --> 01:08:08,634 was born a seminal masterwork. 1395 01:08:08,720 --> 01:08:10,916 Oh, God, a masterwork? 1396 01:08:11,000 --> 01:08:12,376 I don't use that word lightly, sir. 1397 01:08:12,400 --> 01:08:16,030 All right, I was being really nice, okay? But it's clear that you don't know shit. 1398 01:08:16,120 --> 01:08:19,397 - I'm sorry. - You have to agree to disagree. 1399 01:08:19,480 --> 01:08:21,756 Hey, am a I fan? Guilty as charged. 1400 01:08:21,840 --> 01:08:23,399 - Yeah, okay. - Okay, yes. 1401 01:08:23,480 --> 01:08:26,120 Am I a little overzealous in my quest for the truth? 1402 01:08:26,200 --> 01:08:31,320 Listen, man, if you can't realize that Juliet is a piece of shit... 1403 01:08:31,400 --> 01:08:32,834 - Don't say that. - Yeah, it is. 1404 01:08:32,960 --> 01:08:34,155 You don't mean that. 1405 01:08:34,240 --> 01:08:36,072 You don't have any relationship to the truth. 1406 01:08:36,160 --> 01:08:38,391 I'm not the only one who thinks that you are a genius. 1407 01:08:38,480 --> 01:08:40,392 - [Tucker] A genius... - [Duncan] Fine. 1408 01:08:40,480 --> 01:08:44,474 Maybe my review of your demos wasn't exactly correct, 1409 01:08:44,560 --> 01:08:46,756 but that original album, Tucker? 1410 01:08:46,840 --> 01:08:49,594 Do you have any idea how much that touches us? 1411 01:08:49,680 --> 01:08:51,592 How much that has meant to me my whole life? 1412 01:08:51,680 --> 01:08:54,115 - The honesty in your words... - Would you stop! 1413 01:08:54,200 --> 01:08:56,715 It's not worth the effort. 1414 01:09:02,440 --> 01:09:03,669 It is to me. 1415 01:09:06,200 --> 01:09:08,192 I'm going to go. I'm going to... 1416 01:09:08,280 --> 01:09:09,555 This feels like a mistake. 1417 01:09:12,600 --> 01:09:14,193 Just one final thing. 1418 01:09:14,280 --> 01:09:18,399 I think that people like you, people with real talent, 1419 01:09:18,480 --> 01:09:22,474 you don't value it because it comes naturally to you. 1420 01:09:22,560 --> 01:09:25,837 And we never value things that we... 1421 01:09:25,920 --> 01:09:27,593 that come easily. 1422 01:09:27,680 --> 01:09:32,357 But I value that album more than maybe anything I've ever heard. 1423 01:09:32,480 --> 01:09:36,679 Not because it's perfect, but because of what it means to me. 1424 01:09:36,760 --> 01:09:40,071 Ultimately, I don't give a shit what it means to you. 1425 01:09:40,160 --> 01:09:42,880 Art isn't for the artist 1426 01:09:42,960 --> 01:09:46,192 no more than water is for the bloody plumber. 1427 01:09:47,760 --> 01:09:48,989 But thank you. 1428 01:09:49,120 --> 01:09:51,589 I really, really enjoyed it. 1429 01:10:11,280 --> 01:10:14,318 Last time I played a show I didn't even finish it. 1430 01:10:14,400 --> 01:10:18,155 I was at this club called The Pit, 1431 01:10:18,240 --> 01:10:22,154 and in between sets I went to the bathroom. 1432 01:10:22,280 --> 01:10:26,638 And then my ex walks in the door. 1433 01:10:26,720 --> 01:10:28,712 Julie. 1434 01:10:28,800 --> 01:10:30,029 She's holding this baby. 1435 01:10:33,280 --> 01:10:34,280 And I... 1436 01:10:34,360 --> 01:10:36,829 and I acted all confused, 1437 01:10:36,960 --> 01:10:38,976 as if, after we broke up, a million people hadn't called 1438 01:10:39,000 --> 01:10:41,959 and told me that she was pregnant, you know? 1439 01:10:42,040 --> 01:10:46,114 As if her brother hadn't cursed me out the day the child was born. 1440 01:10:46,200 --> 01:10:49,193 But she... she held out this little girl 1441 01:10:49,280 --> 01:10:52,273 and said, you know, "Don't you even want to look at her?" 1442 01:10:52,360 --> 01:10:55,353 - Grace? - Yeah. 1443 01:10:55,480 --> 01:10:56,709 Grace. 1444 01:11:00,080 --> 01:11:03,391 And I looked at her. 1445 01:11:03,480 --> 01:11:04,994 And then Julie said something, 1446 01:11:05,080 --> 01:11:06,240 you know, that I didn't hear. 1447 01:11:06,280 --> 01:11:09,318 Like, she said... she said something to me about the baby bottle, 1448 01:11:09,400 --> 01:11:11,631 or she forgot her bag or something. 1449 01:11:11,720 --> 01:11:15,236 I thought that she was abandoning the child with me. 1450 01:11:15,320 --> 01:11:17,232 You know? And I just panicked. 1451 01:11:17,320 --> 01:11:20,950 And I wanted to follow after her, but I... 1452 01:11:21,040 --> 01:11:25,159 I didn't think that I could walk out of this club with this baby, you know? 1453 01:11:25,240 --> 01:11:27,800 There's all these people out there. 1454 01:11:30,360 --> 01:11:32,079 So, I... 1455 01:11:32,160 --> 01:11:34,470 I... I set Grace down. 1456 01:11:40,640 --> 01:11:42,996 And then I walked out. 1457 01:11:43,080 --> 01:11:44,355 I went into the parking lot, 1458 01:11:44,440 --> 01:11:47,353 and I could hear everybody calling for me, but I... 1459 01:11:49,560 --> 01:11:51,995 I didn't... didn't go back. 1460 01:11:52,080 --> 01:11:55,391 And then I couldn't play any of those songs anymore, you know? 1461 01:11:55,480 --> 01:11:56,550 After that, I just... 1462 01:11:56,640 --> 01:12:01,078 I couldn't play these insipid, self-pitying songs 1463 01:12:01,160 --> 01:12:05,074 about Julie breaking my heart, you know? They were a joke. 1464 01:12:06,800 --> 01:12:09,759 And before I know it, a couple of decades have gone by 1465 01:12:09,840 --> 01:12:14,278 and some doctor hands me... hands me Jackson. 1466 01:12:16,840 --> 01:12:19,309 I hold him, you know, and I look at him. 1467 01:12:20,320 --> 01:12:24,712 And I know that this boy... is my last chance. 1468 01:12:26,800 --> 01:12:29,759 That's a lot of pressure for one little guy. 1469 01:12:29,840 --> 01:12:31,672 All the rest of them hate me so much. 1470 01:12:31,760 --> 01:12:33,831 - They don't hate you. - Yeah, they do. 1471 01:12:33,920 --> 01:12:35,479 - Yeah, they do. - They're mad at you. 1472 01:12:35,560 --> 01:12:37,438 They're angry. There's a difference. 1473 01:12:40,160 --> 01:12:42,516 Do you know what I would do for a couple of angry kids? 1474 01:13:02,880 --> 01:13:06,112 - [Tucker] Uh, is this Grace? - [Grace on phone] Speaking. 1475 01:13:06,200 --> 01:13:07,680 This is Tucker Crowe. 1476 01:13:07,760 --> 01:13:09,991 Okay. 1477 01:13:10,080 --> 01:13:11,833 And this is regarding...? 1478 01:13:11,920 --> 01:13:17,393 Well, I think Lizzie tracked you down, right? 1479 01:13:17,480 --> 01:13:18,800 Who? 1480 01:13:18,880 --> 01:13:20,678 My other daughter, Lizzie. 1481 01:13:20,760 --> 01:13:24,117 Listen, I'm at... I'm at work. Is there a reason for this call? 1482 01:13:26,120 --> 01:13:29,352 I'm sorry, did you not get a call from a person named Lizzie? 1483 01:13:29,440 --> 01:13:31,079 I did. 1484 01:13:31,160 --> 01:13:32,389 Oh. 1485 01:13:34,160 --> 01:13:37,790 Listen, I'm sorry for calling you out of the blue, but... 1486 01:13:37,880 --> 01:13:39,997 Look, as I said to her, I have a father already. 1487 01:13:42,480 --> 01:13:46,315 Oh. Okay. Yeah, right. No, I understand. 1488 01:13:48,360 --> 01:13:51,478 It's just, when you say that, do you mean... 1489 01:13:51,560 --> 01:13:53,279 do you mean biologically, or...? 1490 01:13:53,360 --> 01:13:55,238 I'm not sure of the distinction you're making. 1491 01:13:58,520 --> 01:14:01,479 Yeah. Right. Yeah. Right. Right. 1492 01:14:01,560 --> 01:14:04,075 Whatever it is you're trying to work out, good luck. 1493 01:14:04,160 --> 01:14:06,117 But it's just not going to involve me. 1494 01:14:07,360 --> 01:14:08,589 Yes. 1495 01:14:08,680 --> 01:14:10,080 Absolutely. I understand. 1496 01:14:11,680 --> 01:14:14,195 - Thank you. - [Grace hangs up] 1497 01:14:34,960 --> 01:14:37,395 [classic rock music plays] 1498 01:14:42,440 --> 01:14:45,433 ♪ She's a mixed-up shook-up girl ♪ 1499 01:14:45,520 --> 01:14:48,080 ♪ Yes, she is ♪ 1500 01:14:48,160 --> 01:14:53,360 ♪ She's a mixed-up shook-up girl ♪ 1501 01:14:53,440 --> 01:14:54,896 This exhibit was Mayor Barton's idea. 1502 01:14:54,920 --> 01:14:55,920 Yeah, my concept, yeah. 1503 01:14:56,000 --> 01:14:58,913 And I donated the Stones poster. 1504 01:14:59,000 --> 01:15:01,136 - [Tucker] Wow. - [Terry] But only Bill Wyman signed it. 1505 01:15:01,160 --> 01:15:03,834 The others refused. Mick and Keith walked straight past me. 1506 01:15:03,920 --> 01:15:05,354 Bloody musicians. 1507 01:15:05,440 --> 01:15:07,750 - Yeah, bloody musicians. - They were probably stoned. 1508 01:15:07,840 --> 01:15:09,320 Tucker's actually a bloody musician. 1509 01:15:09,440 --> 01:15:12,080 - I'm retired. - He's actually quite a big deal. 1510 01:15:12,160 --> 01:15:14,675 - In small circles. - [Terry] Have I heard of you? 1511 01:15:14,760 --> 01:15:16,752 - Tucker Crowe. - Tucker Crowe? 1512 01:15:16,840 --> 01:15:18,797 - You have heard of him? - [Terry] No. Never. 1513 01:15:18,880 --> 01:15:20,416 But nonetheless, it's an honor to meet you. 1514 01:15:20,440 --> 01:15:22,750 What are you drinking, Tucker Crowe? I'll get you one. 1515 01:15:22,840 --> 01:15:24,856 - Don't worry, I'm fine. A glass of water. - No, no, no. 1516 01:15:24,880 --> 01:15:27,315 I'm not getting a famous American rock star a glass of water. 1517 01:15:27,400 --> 01:15:29,296 - Red or white? - Look, I'm not that famous, okay? 1518 01:15:29,320 --> 01:15:32,154 - And I'm an alcoholic. - Well, you'll fit right in. 1519 01:15:32,240 --> 01:15:33,833 I bet you'd love a beer, wouldn't you? 1520 01:15:33,920 --> 01:15:36,515 I bet you'd murder a cold beer. I'll get you one. 1521 01:15:39,560 --> 01:15:42,712 - I'm going to get you a water. - Appreciate it. 1522 01:15:42,800 --> 01:15:44,678 No, no, no, this is incredible. 1523 01:15:44,760 --> 01:15:47,559 - Annie, can I borrow you for a second? - Yeah. Are you okay? 1524 01:15:47,640 --> 01:15:48,869 Mm-hmm. 1525 01:15:54,800 --> 01:15:57,918 [upbeat classic rock playing] 1526 01:15:58,000 --> 01:15:59,275 Hey, Annie. 1527 01:16:03,800 --> 01:16:05,553 Edna, I want you to meet Annie. 1528 01:16:05,640 --> 01:16:08,678 And Annie, I want you to meet Edna. 1529 01:16:08,760 --> 01:16:12,197 Oh, my goodness, is that really you? 1530 01:16:12,280 --> 01:16:14,280 - Yes, that's me. - Wow, I love this photo so much. 1531 01:16:14,320 --> 01:16:17,757 - That's wild. - That's my sister, Kathleen. 1532 01:16:17,840 --> 01:16:20,958 - She's passed on now. - [Annie] Sorry. 1533 01:16:21,040 --> 01:16:24,477 And the two fellas, we'd met them earlier on in the summer. 1534 01:16:24,600 --> 01:16:26,910 There's George. Mm. 1535 01:16:27,000 --> 01:16:29,879 He was a fast worker. He wanted a bit of fun. 1536 01:16:29,960 --> 01:16:33,271 I wish I did too, but I fought him off. 1537 01:16:33,400 --> 01:16:37,917 I thought, Edna, you can never go wrong not doing something. 1538 01:16:38,000 --> 01:16:40,640 It's things that you do that get you into trouble. 1539 01:16:42,520 --> 01:16:44,239 Here I am, 84 years old, 1540 01:16:44,320 --> 01:16:46,596 I've never been in trouble in my whole bloody life. 1541 01:16:46,680 --> 01:16:49,320 Goddamn it. 1542 01:16:49,400 --> 01:16:50,470 [sighs] Oh, well. 1543 01:16:51,480 --> 01:16:53,392 It's a lovely exhibition. 1544 01:16:53,480 --> 01:16:54,709 [chuckles] Thanks. 1545 01:17:00,800 --> 01:17:04,032 Tucker, I was... Oh, don't worry. 1546 01:17:04,120 --> 01:17:06,954 - It's silly. - What is it? What? 1547 01:17:07,040 --> 01:17:11,512 I was wondering if you would be... if you'd be interested? 1548 01:17:11,600 --> 01:17:13,319 What do you mean...? 1549 01:17:13,440 --> 01:17:14,920 I'm sorry. In me. 1550 01:17:15,000 --> 01:17:18,357 In you? In you? What... how? 1551 01:17:18,440 --> 01:17:20,193 Oh, I mean, I suppose... 1552 01:17:22,000 --> 01:17:23,275 sexually. 1553 01:17:26,560 --> 01:17:28,392 What do you mean? Like, here? 1554 01:17:28,480 --> 01:17:30,472 - Like right now? - Oh, no, no. I meant... 1555 01:17:30,560 --> 01:17:32,756 [stammers] 1556 01:17:32,840 --> 01:17:34,479 In the future, later. 1557 01:17:34,560 --> 01:17:37,029 What? Yes, definitely. I'm extremely interested. 1558 01:17:37,120 --> 01:17:39,096 Great, because I just wanted to broach the subject with you... 1559 01:17:39,120 --> 01:17:40,634 I mean, for the record, 1560 01:17:40,720 --> 01:17:43,554 I would have probably been a little more assertive. 1561 01:17:43,640 --> 01:17:46,030 My confidence has taken a hit, you know, with the heart. 1562 01:17:46,120 --> 01:17:48,576 - Like, I'm not exactly sure... - I don't want to be presumptuous, 1563 01:17:48,600 --> 01:17:52,913 but I did look up that side of things on the Internet. 1564 01:17:53,000 --> 01:17:54,514 - You did? - Yeah. 1565 01:17:54,600 --> 01:17:56,080 What did it say? 1566 01:17:56,160 --> 01:17:57,696 Do you get breathless going up the stairs? 1567 01:17:57,720 --> 01:17:59,393 - Not at all. - I think the thing is, 1568 01:17:59,480 --> 01:18:01,312 is I have to do most of the work. 1569 01:18:01,400 --> 01:18:03,357 Oh, that's the way I've always done it. 1570 01:18:03,440 --> 01:18:08,515 Ladies and gentlemen, we're going to take a break 1571 01:18:08,600 --> 01:18:13,675 from the prerecorded portion of our musical journey back to 1964. 1572 01:18:13,760 --> 01:18:17,390 Fortunately, we have with us today 1573 01:18:17,480 --> 01:18:22,680 one of the most famous American recording artists from that era. 1574 01:18:22,800 --> 01:18:27,158 He's come to Sandcliff especially to visit our exhibition, 1575 01:18:27,240 --> 01:18:29,960 - and he's an alcoholic. - [crowd murmurs] 1576 01:18:30,040 --> 01:18:31,918 - [man] Join the club, mate. - I'm so sorry. 1577 01:18:32,000 --> 01:18:34,959 - I didn't put him up to this. - A very great honor. 1578 01:18:35,040 --> 01:18:37,271 Terry, this is really... Tucker's not playing tonight. 1579 01:18:37,360 --> 01:18:39,238 Well, you see, the jukebox has conked out. 1580 01:18:39,360 --> 01:18:40,536 Terry, this is not what Tucker's here for. 1581 01:18:40,560 --> 01:18:42,711 [Terry] It's a great, great honor 1582 01:18:42,800 --> 01:18:44,996 to introduce the multiple Grammy Award-winning... 1583 01:18:45,080 --> 01:18:46,753 [Annie] No, he's not... 1584 01:18:46,840 --> 01:18:50,470 [Terry]...member of the Rock and Roll Hall of Fame. 1585 01:18:50,560 --> 01:18:51,835 Tucker Crew! 1586 01:18:51,920 --> 01:18:53,593 [applause] 1587 01:18:53,680 --> 01:18:55,433 [Annie] Tucker Crowe, actually. 1588 01:18:55,520 --> 01:18:57,000 I am so sorry. 1589 01:18:57,080 --> 01:18:58,536 You don't have to do this, by the way. 1590 01:18:58,560 --> 01:19:00,597 I didn't put him up to it. I'm so sorry. 1591 01:19:04,320 --> 01:19:06,630 [Tucker] Is this on? 1592 01:19:06,760 --> 01:19:08,672 - [plays notes] - Uh... 1593 01:19:08,760 --> 01:19:09,989 Wow. 1594 01:19:11,920 --> 01:19:12,920 Yeah. 1595 01:19:15,280 --> 01:19:17,954 For those that care, I haven't won any Grammys 1596 01:19:18,040 --> 01:19:20,396 and I'm not in the Hall of Fame, but I'll accept the... 1597 01:19:25,400 --> 01:19:29,713 I was in Waterloo Station the other day with a friend of mine, 1598 01:19:29,800 --> 01:19:33,510 and it made me think of a song I love. 1599 01:19:33,600 --> 01:19:36,911 Hey, I didn't write it, but I wish that I did. 1600 01:19:37,040 --> 01:19:39,714 [plays] 1601 01:19:42,720 --> 01:19:44,916 Wow, I'm nervous. [chuckles] 1602 01:19:53,920 --> 01:19:56,071 ♪ Dirty old river ♪ 1603 01:19:56,160 --> 01:19:58,277 ♪ Must you keep rolling ♪ 1604 01:19:58,360 --> 01:20:03,071 ♪ Rolling into the night ♪ 1605 01:20:03,160 --> 01:20:05,117 ♪ People so busy ♪ 1606 01:20:05,200 --> 01:20:07,317 ♪ Makes me feel dizzy ♪ 1607 01:20:07,400 --> 01:20:10,040 ♪ Taxi lights shine so bright ♪ 1608 01:20:12,200 --> 01:20:16,638 ♪ But I don't ♪ 1609 01:20:16,720 --> 01:20:21,511 ♪ Need no friends ♪ 1610 01:20:21,600 --> 01:20:25,514 ♪ As long as I gaze on Waterloo Sunset ♪ 1611 01:20:25,600 --> 01:20:29,719 ♪ I am in paradise ♪ 1612 01:20:31,600 --> 01:20:37,631 ♪ Every day I look at the world from my window ♪ 1613 01:20:41,160 --> 01:20:44,198 ♪ Chilly, chilly is the evening time ♪ 1614 01:20:44,280 --> 01:20:48,797 ♪ Waterloo sunset's fine ♪ 1615 01:20:53,200 --> 01:20:54,998 ♪ Terry meets Julie ♪ 1616 01:20:55,120 --> 01:20:57,874 ♪ Waterloo Station ♪ 1617 01:20:57,960 --> 01:21:02,034 ♪ Every Friday night ♪ 1618 01:21:02,120 --> 01:21:04,032 ♪ But I am so lazy ♪ 1619 01:21:04,120 --> 01:21:06,351 ♪ Don't want to wander ♪ 1620 01:21:06,440 --> 01:21:11,435 ♪ I stay at home at night ♪ 1621 01:21:11,520 --> 01:21:15,673 ♪ But I don't ♪ 1622 01:21:15,760 --> 01:21:19,879 ♪ Feel afraid ♪ 1623 01:21:19,960 --> 01:21:25,115 ♪ As long as I gaze on Waterloo Sunset ♪ 1624 01:21:25,200 --> 01:21:27,999 ♪ I am in paradise ♪ 1625 01:21:30,600 --> 01:21:36,836 ♪ Every day I look at the world from my window ♪ 1626 01:21:39,720 --> 01:21:44,158 ♪ Chilly, chilly is the evening time ♪ 1627 01:21:44,240 --> 01:21:47,631 ♪ Waterloo sunset's fine ♪ 1628 01:21:52,000 --> 01:21:54,037 ♪ Millions of people ♪ 1629 01:21:54,120 --> 01:21:55,713 ♪ Are swarming like flies ♪ 1630 01:21:55,800 --> 01:22:00,158 ♪ Around Waterloo Underground ♪ 1631 01:22:00,240 --> 01:22:05,713 ♪ But Terry and Julie cross over the river ♪ 1632 01:22:05,800 --> 01:22:08,998 ♪ Where they feel safe and sound ♪ 1633 01:22:09,080 --> 01:22:13,040 Daddy? Daddy? 1634 01:22:13,120 --> 01:22:14,679 [Annie laughing] 1635 01:22:14,760 --> 01:22:15,955 Daddy? 1636 01:22:16,040 --> 01:22:19,192 [laughter continues] 1637 01:22:19,280 --> 01:22:22,273 Daddy? 1638 01:22:22,360 --> 01:22:24,158 [Tucker] Buddy, come on. Time for bed. 1639 01:22:24,240 --> 01:22:26,391 I threw up on the couch. 1640 01:22:28,640 --> 01:22:31,599 [Tucker] Okay, hold... hold on. Hold on. 1641 01:22:39,040 --> 01:22:40,679 Oh, no. 1642 01:22:40,760 --> 01:22:42,616 - Oh, you poor little thing. - Okay, okay, what is it? 1643 01:22:42,640 --> 01:22:44,757 Oh, jeez. Okay, okay, okay, okay. 1644 01:22:44,840 --> 01:22:47,150 Yeah, yeah, yeah, let's go. Let's go. 1645 01:22:47,240 --> 01:22:49,197 I'm so sorry, bud. What happened? 1646 01:22:49,280 --> 01:22:50,919 Why don't you just...? 1647 01:22:51,000 --> 01:22:52,036 [Annie] Are you okay? 1648 01:22:55,480 --> 01:22:57,472 - Here you are. - Thanks. 1649 01:22:57,560 --> 01:23:00,632 [Annie] A clever cup of tea, as my Dad would to say. 1650 01:23:02,600 --> 01:23:03,716 Nice. 1651 01:23:05,320 --> 01:23:06,993 Why is it clever? 1652 01:23:07,080 --> 01:23:08,912 Because it can cure anything. 1653 01:23:09,000 --> 01:23:10,736 If you got a headache, it goes straight to your head. 1654 01:23:10,760 --> 01:23:14,390 If you got a stomachache, goes straight to your stomach. 1655 01:23:14,480 --> 01:23:17,359 What if you have a heart attack? 1656 01:23:17,440 --> 01:23:19,909 Goes straight to your heart. 1657 01:23:24,920 --> 01:23:26,877 When are we going home? 1658 01:23:26,960 --> 01:23:28,758 Soon. 1659 01:23:32,600 --> 01:23:34,000 [Jackson] Can I call Mom? 1660 01:23:36,360 --> 01:23:38,670 [Tucker] You don't even think it's worth a try? 1661 01:23:38,760 --> 01:23:41,275 [Annie] It's not like that, it's... I really want to. 1662 01:23:41,360 --> 01:23:42,794 [Tucker] You're breaking my heart. 1663 01:23:42,880 --> 01:23:44,816 - [Annie] What were we even doing? - [Tucker] We're just getting started. 1664 01:23:44,840 --> 01:23:46,752 [Annie] Jackson has to be with his mother. 1665 01:23:46,840 --> 01:23:48,976 - And you have to be with Jackson. - [Tucker] Yeah, I know, I know. 1666 01:23:49,000 --> 01:23:51,736 [Annie] It's been a wonderful fantasy, until you talk about your leaving here 1667 01:23:51,760 --> 01:23:53,736 and everything's going to go back to the way it was 1668 01:23:53,760 --> 01:23:56,150 before you were here, except shittier. 1669 01:23:56,240 --> 01:24:01,520 ♪ My whole life I was a ghost ♪ 1670 01:24:01,640 --> 01:24:05,554 [Jackson] The best episode I think is 155. 1671 01:24:05,640 --> 01:24:08,030 - [Annie] Mm-hmm? - [Jackson] Goku. Vegeta. 1672 01:24:08,120 --> 01:24:10,430 It's a really good show. 1673 01:24:10,520 --> 01:24:14,400 - Is it a cartoon? - Yeah. 1674 01:24:14,480 --> 01:24:16,676 Me and my dad watch it all the time. 1675 01:24:16,760 --> 01:24:18,240 I don't watch it that much. 1676 01:24:20,600 --> 01:24:25,629 ♪ So, fall into me if you must ♪ 1677 01:24:25,720 --> 01:24:28,110 ♪ But be forewarned ♪ 1678 01:24:32,760 --> 01:24:37,039 ♪ Look up, look up, look up to the sky ♪ 1679 01:24:38,960 --> 01:24:41,236 - What happened? - Zak split. 1680 01:24:41,320 --> 01:24:42,436 He freaked out. 1681 01:24:42,520 --> 01:24:44,876 Oh, sweetheart. Come here. 1682 01:24:47,840 --> 01:24:48,840 I'm so sorry. 1683 01:24:50,360 --> 01:24:52,079 That didn't take long, did it. 1684 01:24:52,160 --> 01:24:54,231 Fucking musicians. 1685 01:24:54,320 --> 01:24:56,710 Give me this little guy. 1686 01:24:59,600 --> 01:25:01,273 [baby squeals] 1687 01:25:04,560 --> 01:25:07,075 - [Tucker] He's pretty handsome. - [Jackson] Yeah. 1688 01:25:08,960 --> 01:25:10,872 Look at the little hands. 1689 01:25:12,680 --> 01:25:14,433 - Hey, Lizzie. - Hi, Annie. 1690 01:25:14,520 --> 01:25:16,512 [Annie] Congratulations. 1691 01:25:16,600 --> 01:25:17,954 Oh, my goodness, he's gorgeous. 1692 01:25:18,040 --> 01:25:19,040 [Lizzie] Thanks. 1693 01:25:20,440 --> 01:25:22,909 Do you want to come in for a while? 1694 01:25:23,000 --> 01:25:24,336 No, I'm okay. I'm going to head off. 1695 01:25:24,360 --> 01:25:26,829 But thanks. 1696 01:25:26,920 --> 01:25:28,400 Bye, Annie. 1697 01:25:28,480 --> 01:25:31,712 You forgot your bag. And your turtle. 1698 01:25:35,040 --> 01:25:36,997 Bye. 1699 01:25:37,080 --> 01:25:39,390 - I'm going to leave you to it. - [Tucker] Are you sure? 1700 01:25:53,880 --> 01:25:56,793 Thanks for coming... Granddad. 1701 01:25:56,920 --> 01:25:59,355 ♪ There's a dream ♪ 1702 01:25:59,440 --> 01:26:01,432 ♪ I've been saving ♪ 1703 01:26:01,520 --> 01:26:04,638 ♪ For a day ♪ 1704 01:26:04,760 --> 01:26:06,399 ♪ Like today ♪ 1705 01:26:06,480 --> 01:26:09,200 ♪ Yellow trees ♪ 1706 01:26:09,280 --> 01:26:11,511 ♪ Indian waters ♪ 1707 01:26:11,600 --> 01:26:14,195 ♪ Flowing softly ♪ 1708 01:26:14,280 --> 01:26:16,431 ♪ On their way ♪ 1709 01:26:16,520 --> 01:26:19,160 ♪ There's a dove ♪ 1710 01:26:19,240 --> 01:26:22,039 ♪ In the treetops ♪ 1711 01:26:22,120 --> 01:26:24,555 ♪ Singing peace ♪ 1712 01:26:24,640 --> 01:26:25,869 ♪ On the wind ♪ 1713 01:26:25,960 --> 01:26:31,115 ♪ Again, again and again ♪ 1714 01:26:31,200 --> 01:26:32,873 ♪ It's just a dream ♪ 1715 01:26:32,960 --> 01:26:36,158 - [woman] Good morning! - ♪ I've been saving ♪ 1716 01:26:36,240 --> 01:26:38,709 ♪ For a day ♪ 1717 01:26:38,800 --> 01:26:40,314 ♪ Like today ♪ 1718 01:26:41,560 --> 01:26:43,677 ♪ There's some hope ♪ 1719 01:26:43,800 --> 01:26:46,110 ♪ I've been saving ♪ 1720 01:26:46,200 --> 01:26:49,238 ♪ For a day ♪ 1721 01:26:49,320 --> 01:26:51,630 ♪ Like today ♪ 1722 01:26:51,720 --> 01:26:54,633 ♪ Love will come ♪ 1723 01:26:54,720 --> 01:26:57,315 ♪ Love will conquer ♪ 1724 01:26:57,440 --> 01:27:01,229 ♪ Every heart that beats today ♪ 1725 01:27:07,480 --> 01:27:09,517 [song fades] 1726 01:27:09,600 --> 01:27:12,559 [ship's horn blows] 1727 01:27:14,760 --> 01:27:17,229 [band playing rock music] 1728 01:27:17,320 --> 01:27:21,439 [singing indistinctly] 1729 01:27:21,520 --> 01:27:24,399 She's over there. That one there. 1730 01:27:24,480 --> 01:27:26,392 I don't see her. 1731 01:27:26,480 --> 01:27:28,016 [Ros] The one with the cute hair. Over there. 1732 01:27:28,040 --> 01:27:29,776 - See the one with the... - [Annie] I don't... 1733 01:27:29,800 --> 01:27:31,154 [Ros] The one there. 1734 01:27:31,240 --> 01:27:32,913 - Oh, right. Of course. - Yeah. 1735 01:27:33,000 --> 01:27:35,799 - How could I miss her? - [Ros] She's cute, isn't she? 1736 01:27:35,880 --> 01:27:37,760 - Maybe don't stare. - Sorry. She's really cute. 1737 01:27:37,840 --> 01:27:39,479 Can you believe she asked me out? 1738 01:27:39,560 --> 01:27:40,880 It's actually amazing, isn't it? 1739 01:27:40,960 --> 01:27:43,475 - She's... - 100% confirmed, yeah. 1740 01:27:43,560 --> 01:27:45,517 She's a gold star, if you know what I mean. 1741 01:27:45,600 --> 01:27:47,273 I don't know what you mean. 1742 01:27:52,960 --> 01:27:57,000 - [music ends] - [crowd applauds] 1743 01:27:57,080 --> 01:27:58,480 - I know. - Hey, Ros. 1744 01:27:58,560 --> 01:28:00,631 - Oh, hi, Duncan. - Hey. 1745 01:28:00,720 --> 01:28:02,200 What a nice surprise. 1746 01:28:02,280 --> 01:28:04,920 [Ros] Annie, listen to what they're playing. 1747 01:28:05,000 --> 01:28:07,071 Daddy loved this one. Do you remember? 1748 01:28:09,960 --> 01:28:11,189 Do you mind if I sit down? 1749 01:28:17,920 --> 01:28:20,640 I heard about the job in Bristol. Excited about it? 1750 01:28:20,720 --> 01:28:23,440 I decided I'm not going to go, actually. 1751 01:28:23,520 --> 01:28:26,115 - What? It's a proper university, finally. - Yeah... 1752 01:28:26,200 --> 01:28:30,592 I've decided that... I want to have kids. 1753 01:28:30,680 --> 01:28:32,956 - Oh. - With you. 1754 01:28:33,040 --> 01:28:35,396 - Duncan... - I want lots of them. 1755 01:28:35,480 --> 01:28:37,480 You can't be serious, you don't even like children. 1756 01:28:37,560 --> 01:28:40,359 - You think they're boring. - Well, I've never met my own. 1757 01:28:40,440 --> 01:28:44,036 I bet they'll be far more interesting than other people's. 1758 01:28:44,120 --> 01:28:46,954 ♪ She has a grace-like pleasure ♪ 1759 01:28:47,040 --> 01:28:50,351 ♪ She had a certain style ♪ 1760 01:28:50,440 --> 01:28:53,558 ♪ Sunlight on the lino ♪ 1761 01:28:53,680 --> 01:28:56,354 ♪ Waken me with a shake ♪ 1762 01:28:56,440 --> 01:28:58,955 - We broke up for a reason. - A stupid reason. 1763 01:28:59,040 --> 01:29:01,680 Come on, a stupid reason. A silly reason. Bad reason. 1764 01:29:01,760 --> 01:29:02,880 You slept with somebody else 1765 01:29:02,960 --> 01:29:05,031 because she had the correct response to an album. 1766 01:29:05,120 --> 01:29:07,999 Which was stupid. This is exactly what I'm saying. 1767 01:29:08,080 --> 01:29:09,150 This was silly. 1768 01:29:09,280 --> 01:29:12,512 I've been pushing my ridiculous shit on you for years. 1769 01:29:12,600 --> 01:29:15,035 You like what you like. It's very important to you. 1770 01:29:15,160 --> 01:29:17,231 That makes you who you are. It's okay. 1771 01:29:17,320 --> 01:29:18,800 I can be someone else. 1772 01:29:18,880 --> 01:29:20,416 You sure this doesn't have something to do 1773 01:29:20,440 --> 01:29:23,558 with your idol coming along and fancying me a little bit? 1774 01:29:23,640 --> 01:29:26,599 No, God! That's hurtful. 1775 01:29:26,680 --> 01:29:28,672 Maybe a bit, maybe a bit. 1776 01:29:30,160 --> 01:29:31,435 Okay, I don't know. 1777 01:29:31,520 --> 01:29:33,591 He opened my eyes. 1778 01:29:33,720 --> 01:29:36,918 But now my opened eyes are looking at you. 1779 01:29:37,000 --> 01:29:39,799 I want you to be happy. 1780 01:29:39,880 --> 01:29:45,274 I am ready for us to be grownups together. 1781 01:29:45,400 --> 01:29:47,517 Isn't that what you want? 1782 01:29:47,600 --> 01:29:50,911 I don't want that anymore. I don't. 1783 01:29:52,760 --> 01:29:54,240 I'm sorry. I don't. 1784 01:29:59,520 --> 01:30:02,115 [airplane flying] 1785 01:30:05,480 --> 01:30:07,949 ♪ Got brass ♪ 1786 01:30:08,040 --> 01:30:09,759 ♪ In pocket ♪ 1787 01:30:09,880 --> 01:30:11,872 ♪ Got bottle ♪ 1788 01:30:11,960 --> 01:30:14,395 ♪ I'm gonna use it ♪ 1789 01:30:14,480 --> 01:30:16,153 ♪ Intention ♪ 1790 01:30:16,240 --> 01:30:18,994 ♪ I feel inventive ♪ 1791 01:30:19,080 --> 01:30:24,599 ♪ Gonna make you, make you, make you notice ♪ 1792 01:30:24,680 --> 01:30:27,479 [Annie] Dear Tucker... 1793 01:30:27,560 --> 01:30:28,994 I did receive your emails. 1794 01:30:29,080 --> 01:30:30,992 Congratulations on getting your own place. 1795 01:30:31,080 --> 01:30:33,515 I'm so sorry that I haven't replied sooner. 1796 01:30:33,600 --> 01:30:36,479 I've just... I've been dealing with some really big life decisions. 1797 01:30:38,440 --> 01:30:40,113 I moved to London, 1798 01:30:40,200 --> 01:30:42,056 where I'm house-sitting for a friend of a friend, 1799 01:30:42,080 --> 01:30:46,120 and I landed a job at a cool, little gallery. 1800 01:30:46,200 --> 01:30:50,752 Somehow, the world just suddenly feels alive with possibility. 1801 01:30:50,880 --> 01:30:55,716 I've also been seriously considering having a baby on my own. 1802 01:30:57,000 --> 01:30:58,639 Last week, I finally gathered the nerve 1803 01:30:58,720 --> 01:31:01,713 to go to a clinic and actually start the process. 1804 01:31:01,800 --> 01:31:03,871 It's mental, right? 1805 01:31:03,960 --> 01:31:06,350 Anyway, nothing's for certain, 1806 01:31:06,480 --> 01:31:08,870 but whatever happens I feel I'll be all right. 1807 01:31:11,120 --> 01:31:13,794 I can't believe Lizzie's boy is already a year old. 1808 01:31:13,880 --> 01:31:16,440 She must be thrilled you're coming to visit. 1809 01:31:18,000 --> 01:31:20,435 If you'd like to steal away for a cup of coffee, 1810 01:31:20,520 --> 01:31:22,398 it'd be great to see you and catch up. 1811 01:31:23,400 --> 01:31:25,278 [Chrissie Hynde] ♪ Got rhythm ♪ 1812 01:31:25,360 --> 01:31:27,875 - ♪ I can't miss a beat ♪ - [Annie] I'd actually love that. 1813 01:31:28,000 --> 01:31:29,957 [Chrissie Hynde] ♪ Got new skank ♪ 1814 01:31:30,040 --> 01:31:32,714 ♪ It's so reet ♪ 1815 01:31:32,840 --> 01:31:34,832 ♪ Got something ♪ 1816 01:31:34,920 --> 01:31:37,355 ♪ I'm winking at you ♪ 1817 01:31:37,440 --> 01:31:43,471 ♪ Gonna make you, make you, make you notice ♪ 1818 01:31:43,600 --> 01:31:45,512 ♪ Gonna use my arms ♪ 1819 01:31:45,600 --> 01:31:47,910 ♪ Gonna use my legs ♪ 1820 01:31:48,000 --> 01:31:50,151 ♪ Gonna use my style ♪ 1821 01:31:50,240 --> 01:31:52,755 ♪ Gonna use my sidestep ♪ 1822 01:31:52,840 --> 01:31:55,196 ♪ Gonna use my fingers ♪ 1823 01:31:55,320 --> 01:31:57,789 ♪ Gonna use my, my, my... ♪ 1824 01:31:57,880 --> 01:31:59,200 Hello. 1825 01:31:59,280 --> 01:32:01,158 Apologies for my prolonged absence. 1826 01:32:01,240 --> 01:32:04,438 I have been working through the news at hand 1827 01:32:04,520 --> 01:32:07,433 and formulating an opinion 1828 01:32:07,520 --> 01:32:11,799 with the care and judiciousness I believe the moment calls for. 1829 01:32:11,920 --> 01:32:17,518 I'm speaking, of course, of the fact that Tucker has a new album. 1830 01:32:17,600 --> 01:32:21,310 [Tucker] ♪ Well, I met her at the bottom of a bottle ♪ 1831 01:32:21,400 --> 01:32:25,872 ♪ There was simply nowhere lower left to go ♪ 1832 01:32:25,960 --> 01:32:28,395 It's called So Where Was I? 1833 01:32:28,520 --> 01:32:32,833 It's his first release of new material in 25 years. 1834 01:32:32,920 --> 01:32:34,798 What is my verdict? 1835 01:32:34,880 --> 01:32:36,599 Well, to quote another critic: 1836 01:32:36,680 --> 01:32:38,319 "What is this shite?" 1837 01:32:38,400 --> 01:32:42,952 We have a song about the pleasures of reading in the afternoon. 1838 01:32:43,040 --> 01:32:47,080 We have a song about homegrown green beans. 1839 01:32:47,160 --> 01:32:51,712 There's a little ditty expounding the joys of being a stepfather. 1840 01:32:51,800 --> 01:32:55,396 I mean, in short, we have a tragedy. 1841 01:32:55,480 --> 01:32:57,199 And there's a drum machine. 1842 01:32:57,280 --> 01:32:59,954 There's a drum machine on a Tucker Crowe album. 1843 01:33:00,040 --> 01:33:01,394 I mean, what the fuck? 1844 01:33:01,480 --> 01:33:04,154 You may ask, as I did, 1845 01:33:04,240 --> 01:33:10,350 what caused Tucker to produce this cloying, bloodless, catastrophe? 1846 01:33:10,480 --> 01:33:14,394 Well, reportedly, Tucker has found love. 1847 01:33:14,480 --> 01:33:18,394 And I am here to tell you, my friends, it doesn't suit him. 1848 01:33:28,680 --> 01:33:34,119 ♪ I'll pick you up, just tell me when you land ♪ 1849 01:33:34,200 --> 01:33:36,715 ♪ It's raining in L.A. ♪ 1850 01:33:36,840 --> 01:33:39,992 ♪ And everyone's gone mad ♪ 1851 01:33:40,080 --> 01:33:42,914 ♪ I'd love to take you to the desert ♪ 1852 01:33:43,000 --> 01:33:45,390 ♪ But you hate making plans ♪ 1853 01:33:45,480 --> 01:33:50,714 ♪ I'll pick you up, just tell me when you land ♪ 1854 01:33:50,800 --> 01:33:56,876 ♪ All my songs are sounding out of tune ♪ 1855 01:33:56,960 --> 01:33:59,156 ♪ The ocean's just a trinket ♪ 1856 01:33:59,240 --> 01:34:02,074 ♪ A gift from me to you ♪ 1857 01:34:02,160 --> 01:34:05,119 ♪ Want to sing your praises ♪ 1858 01:34:05,240 --> 01:34:08,517 ♪ 'Cause you've been feeling blue ♪ 1859 01:34:08,600 --> 01:34:12,913 ♪ But all my songs are sounding out of tune ♪ 1860 01:34:13,040 --> 01:34:16,112 ♪ You're a drag queen's dress ♪ 1861 01:34:16,200 --> 01:34:18,396 ♪ You're a plastic knife ♪ 1862 01:34:18,480 --> 01:34:23,635 ♪ You're pretty dangerous and so untrue ♪ 1863 01:34:23,760 --> 01:34:27,151 ♪ Yeah, it's all been said ♪ 1864 01:34:27,240 --> 01:34:30,472 ♪ A couple million dead ♪ 1865 01:34:30,600 --> 01:34:36,232 ♪ Why'd you make me fall in love with you? ♪ 1866 01:34:36,320 --> 01:34:41,759 ♪ When I drop you off at LAX ♪ 1867 01:34:41,840 --> 01:34:44,036 ♪ I kiss you on the forehead ♪ 1868 01:34:44,120 --> 01:34:46,999 ♪ I wish you all the best ♪ 1869 01:34:47,080 --> 01:34:50,152 ♪ I learned you'd never stay put ♪ 1870 01:34:50,240 --> 01:34:53,153 ♪ The last time that you left ♪ 1871 01:34:53,240 --> 01:34:56,711 ♪ The last time I dropped you off at LAX ♪ 1872 01:35:09,360 --> 01:35:14,799 ♪ But if you want to come back in the spring ♪ 1873 01:35:14,880 --> 01:35:18,112 ♪ We could go to the movies ♪ 1874 01:35:18,200 --> 01:35:20,920 ♪ We could do anything ♪ 1875 01:35:21,000 --> 01:35:23,310 ♪ It's all within reason ♪ 1876 01:35:23,400 --> 01:35:26,757 ♪ It's all been in my dreams ♪ 1877 01:35:26,840 --> 01:35:30,800 ♪ If you want to come back in the spring ♪ 1878 01:35:30,880 --> 01:35:33,873 ♪ You're a toy I like ♪ 1879 01:35:33,960 --> 01:35:36,270 ♪ You're a traffic light ♪ 1880 01:35:36,360 --> 01:35:39,000 ♪ You're the thing that stops and goes ♪ 1881 01:35:39,080 --> 01:35:40,719 ♪ For when I move ♪ 1882 01:35:42,760 --> 01:35:45,878 ♪ But I will never know ♪ 1883 01:35:45,960 --> 01:35:48,600 ♪ If it's wrong or right ♪ 1884 01:35:48,720 --> 01:35:53,112 ♪ Why'd you make me fall in love with you? ♪ 1885 01:36:05,160 --> 01:36:08,790 [Tucker] ♪ Juliet ♪ 1886 01:36:08,880 --> 01:36:12,669 ♪ She waits in darkened corners ♪ 1887 01:36:12,760 --> 01:36:15,514 ♪ You'll never find her there ♪ 1888 01:36:15,600 --> 01:36:18,434 ♪ Because her hair is undefined ♪ 1889 01:36:18,520 --> 01:36:22,150 ♪ I call this color Juliet ♪ 1890 01:36:25,320 --> 01:36:29,439 ♪ Juliet ♪ 1891 01:36:29,520 --> 01:36:33,799 ♪ She's cutting diamonds with her smile ♪ 1892 01:36:33,880 --> 01:36:36,076 ♪ Because she lies ♪ 1893 01:36:36,160 --> 01:36:39,232 ♪ She'll leave your life in fragments ♪ 1894 01:36:39,320 --> 01:36:43,030 ♪ My one true Juliet ♪ 1895 01:36:47,400 --> 01:36:50,791 ♪ But you will thank her for the privilege ♪ 1896 01:36:50,880 --> 01:36:52,394 ♪ Of her company ♪ 1897 01:36:52,480 --> 01:36:56,235 ♪ As you step from the embankment ♪ 1898 01:36:57,240 --> 01:37:02,110 ♪ She's watching from the trees ♪ 1899 01:37:04,040 --> 01:37:07,829 ♪ Juliet ♪ 1900 01:37:07,920 --> 01:37:11,880 ♪ She'll devour your sacred places ♪ 1901 01:37:11,960 --> 01:37:14,316 ♪ She'll leave them bare ♪ 1902 01:37:14,400 --> 01:37:18,952 ♪ She wears a thousand faces but I don't care ♪ 1903 01:37:19,040 --> 01:37:20,952 ♪ Juliet ♪ 1904 01:37:24,080 --> 01:37:26,879 ♪ Juliet ♪ 151042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.