Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,438
My name is Dylan Reinhart.
Not too long ago,
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,701
I was an operative in the CIA
known as Agent Reinhart.
3
00:00:05,744 --> 00:00:08,443
When I left the Agency
and started teaching,
4
00:00:08,486 --> 00:00:09,705
I became Professor Reinhart.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,402
I wrote a book
about abnormal behavior
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,926
and criminals,
which was so successful
7
00:00:13,970 --> 00:00:16,842
a serial killer used it
as clues for his murders.
8
00:00:16,886 --> 00:00:18,453
That's when the
New York Police Department
9
00:00:18,496 --> 00:00:20,324
reached out to me
to help catch him.
10
00:00:20,368 --> 00:00:22,109
Which I did, so they hired me,
11
00:00:22,152 --> 00:00:23,719
and I became
Consultant Reinhart.
12
00:00:23,762 --> 00:00:25,677
So now I'm working
with this woman,
13
00:00:25,721 --> 00:00:27,331
Detective Lizzie Needham
14
00:00:27,375 --> 00:00:29,638
of the homicide division,
catching killers.
15
00:00:29,681 --> 00:00:31,422
Looks like I need a new name.
16
00:00:31,466 --> 00:00:33,207
Don't they call you
Professor Psychopath?
17
00:00:38,038 --> 00:00:41,302
♪
18
00:00:51,355 --> 00:00:52,878
DYLAN:
Our ability to glide
19
00:00:52,922 --> 00:00:55,098
from what society deems normal
20
00:00:55,142 --> 00:00:57,231
to what we've defined
as abnormal
21
00:00:57,274 --> 00:00:59,363
is in part because
we carry inside us
22
00:00:59,407 --> 00:01:02,323
versions of ourselves
as the children we once were.
23
00:01:02,366 --> 00:01:05,543
All it takes
is the right person,
24
00:01:05,587 --> 00:01:08,807
the right place or word
25
00:01:08,851 --> 00:01:12,289
to cleave us open
and have that child emerge
26
00:01:12,333 --> 00:01:15,466
in all its glorious joy,
selfishness and anger.
27
00:01:15,510 --> 00:01:18,687
It can push us to do things
we normally would not,
28
00:01:18,730 --> 00:01:21,211
and I'm not just talking
about flossing.
29
00:01:22,430 --> 00:01:24,693
A perfectly loving person
30
00:01:24,736 --> 00:01:28,262
can become a heartless person,
31
00:01:28,305 --> 00:01:30,438
given the right circumstances.
32
00:01:40,056 --> 00:01:41,405
Any idea what's
going on in there?
33
00:01:41,449 --> 00:01:42,885
Nope.
34
00:01:42,928 --> 00:01:45,714
Lieutenant's been in there
with her for a while.
35
00:01:49,979 --> 00:01:51,763
Needham.
36
00:01:51,807 --> 00:01:53,809
Okay.
37
00:02:05,560 --> 00:02:07,518
MAN:
Car seven's clear.
38
00:02:12,349 --> 00:02:13,872
DYLAN:
ESU. Bomb Squad.
39
00:02:13,916 --> 00:02:15,787
OEM. FBI.
40
00:02:15,831 --> 00:02:17,311
This isn't good.
41
00:02:28,626 --> 00:02:30,628
♪
42
00:02:57,394 --> 00:02:59,483
♪
43
00:03:05,446 --> 00:03:07,535
LIZZIE:
We can rule out an accident.
44
00:03:15,499 --> 00:03:17,632
♪
45
00:03:27,685 --> 00:03:30,253
We had an incident
on the R Train earlier today
46
00:03:30,297 --> 00:03:31,907
with multiple fatalities.
47
00:03:31,950 --> 00:03:33,822
We will be withholding
the victims' names
48
00:03:33,865 --> 00:03:36,041
until their next of kin
have been notified.
49
00:03:36,085 --> 00:03:38,914
All I can say now
is a poisonous gas
50
00:03:38,957 --> 00:03:40,959
was released on that subway.
51
00:03:41,003 --> 00:03:43,440
What exactly the gas was,
how it was released
52
00:03:43,484 --> 00:03:47,096
and who released it
remain unknown at this time.
53
00:03:48,576 --> 00:03:51,013
Conductor Johnson,
I'm Detective Needham.
54
00:03:51,056 --> 00:03:52,754
This is my partner,
Dylan Reinhart.
55
00:03:52,797 --> 00:03:54,234
Can you tell us
what happened?
56
00:03:54,277 --> 00:03:56,323
I've been on the R Train
for nine years.
57
00:03:56,366 --> 00:03:58,977
I've never seen
anything like this ever.
58
00:03:59,021 --> 00:04:00,892
Anything unusual happen?
59
00:04:00,936 --> 00:04:02,546
I was held in the tunnel
by dispatch.
60
00:04:02,590 --> 00:04:04,548
For how long?Almost five minutes.
61
00:04:04,592 --> 00:04:06,985
Train ahead of us
had a door malfunction.
62
00:04:07,029 --> 00:04:09,161
Thank you. Get some rest.
63
00:04:10,554 --> 00:04:12,991
So, the passengers
were between stations
64
00:04:13,035 --> 00:04:15,080
for around five times longer
than expected.
65
00:04:15,124 --> 00:04:17,648
That's a lifetime when
you're inhaling toxic fumes.
66
00:04:17,692 --> 00:04:19,346
There is no way
the killer knew
67
00:04:19,389 --> 00:04:20,956
that the train would
have been delayed.
68
00:04:20,999 --> 00:04:23,306
Unless the killer-- or killers--
delayed the train.
69
00:04:23,350 --> 00:04:26,091
Either way, the gas had
enough time to damage that pole.
70
00:04:26,135 --> 00:04:28,703
Either way, everyone on that car
is indeed dead.
71
00:04:31,358 --> 00:04:33,664
Maybe not everyone.
72
00:04:33,708 --> 00:04:35,797
LIZZIE: Hey!DYLAN: Were you on that train?
73
00:04:35,840 --> 00:04:37,538
LIZZIE:
Hey, hey. You okay?
74
00:04:37,581 --> 00:04:39,366
Yeah.
75
00:04:39,409 --> 00:04:41,193
I can smell the gas
on his jacket.
76
00:04:41,237 --> 00:04:42,717
Oh, y-you shouldn't
have that on you.
77
00:04:42,760 --> 00:04:43,718
It's contaminated.
78
00:04:43,761 --> 00:04:44,893
Can you take it off?
79
00:04:44,936 --> 00:04:45,937
I'm good.
80
00:04:50,420 --> 00:04:52,161
He's not a victim.
He's a thief.
81
00:04:52,204 --> 00:04:54,163
Turn around.
82
00:04:57,558 --> 00:04:59,777
I haven't seen one of these
83
00:04:59,821 --> 00:05:01,692
since I was a kid.I found that.
84
00:05:01,736 --> 00:05:03,085
I found all of these.
85
00:05:03,128 --> 00:05:04,260
Found?
86
00:05:04,304 --> 00:05:06,262
Passengers drop crap
all the time
87
00:05:06,306 --> 00:05:07,655
when they're rushing
to make their train.
88
00:05:07,698 --> 00:05:09,134
Look, I'm not
a bad guy.
89
00:05:09,178 --> 00:05:10,614
I just... I work this line.
90
00:05:10,658 --> 00:05:12,355
I-I grab things when I can.
91
00:05:12,399 --> 00:05:13,878
You pick dead people's pockets.
92
00:05:13,922 --> 00:05:15,227
Don't sell yourself short.
93
00:05:15,271 --> 00:05:16,577
You sound like a wonderful guy.
94
00:05:16,620 --> 00:05:18,274
What did you see down there?
95
00:05:18,318 --> 00:05:20,320
I saw the bodies...
96
00:05:20,363 --> 00:05:22,713
bunched in front of the doors.
97
00:05:22,757 --> 00:05:25,237
The Walkman was just laying on
the ground not next to anybody,
98
00:05:25,281 --> 00:05:26,326
so I took it.
99
00:05:26,369 --> 00:05:28,197
And a phone from
some guy's hand.
100
00:05:28,240 --> 00:05:30,721
I mean, what was he
gonna do with it, you know?
101
00:05:30,765 --> 00:05:32,201
Okay, come on.
102
00:05:32,244 --> 00:05:34,203
Come on.
103
00:05:39,339 --> 00:05:43,038
DYLAN: Any word on that phone
the pickpocket... picked?
104
00:05:43,081 --> 00:05:45,214
Still waiting for it
to be unlocked,
105
00:05:45,257 --> 00:05:47,825
along with all the
other phones from that car.
106
00:05:47,869 --> 00:05:49,261
Anything on the cassette
in the Walkman?
107
00:05:49,305 --> 00:05:50,741
The Walkman was broken,
108
00:05:50,785 --> 00:05:52,482
and finding a working
cassette player around here
109
00:05:52,526 --> 00:05:54,658
may be more challenging
than finding the killer.
110
00:05:54,702 --> 00:05:56,486
If there was a specific target
on the train,
111
00:05:56,530 --> 00:05:58,662
maybe the Walkman could give us
a clue as to why.
112
00:05:58,706 --> 00:06:00,751
Or it could be
a Duran Duran mix tape.
113
00:06:00,795 --> 00:06:02,971
I happen to have a
cassette deck at home.
114
00:06:03,014 --> 00:06:04,581
Oh. In your boom box?
115
00:06:04,625 --> 00:06:05,843
Yes, next to my eight-track.
116
00:06:05,887 --> 00:06:08,106
What's an eightOoh.
117
00:06:08,150 --> 00:06:10,065
So, probably shouldn't ask
who Duran Duran are?
118
00:06:10,108 --> 00:06:11,849
No!
Kidding.
119
00:06:13,198 --> 00:06:15,200
My first Walkman
changed my life.
120
00:06:15,244 --> 00:06:18,421
I used to listen to music
on it all the time.
121
00:06:18,465 --> 00:06:20,118
It was my escape.
122
00:06:20,162 --> 00:06:22,120
Was your childhood
really that bad?
123
00:06:22,164 --> 00:06:24,253
My mother was busy taking care
of my father.
124
00:06:24,296 --> 00:06:26,603
My father was busy
taking care of his work.
125
00:06:26,647 --> 00:06:28,213
It's not like the
bills weren't paid
126
00:06:28,257 --> 00:06:30,390
or there was no
food on the table.
127
00:06:30,433 --> 00:06:33,828
Just, I had a cassette player
for my best friend.
128
00:06:33,871 --> 00:06:36,047
JASMINE:
Okay, listen up, everybody.
129
00:06:36,091 --> 00:06:38,006
There were 12 victims
on the car, all adults.
130
00:06:38,049 --> 00:06:40,791
Seven of the 12 were from out
of state, one French diplomat.
131
00:06:40,835 --> 00:06:42,880
Still assessing
the CCTV footage
132
00:06:42,924 --> 00:06:44,621
from every stop on the line,
133
00:06:44,665 --> 00:06:47,885
and no one has claimed
responsibility... yet.
134
00:06:47,929 --> 00:06:50,018
This is being treated
as a terrorist act,
135
00:06:50,061 --> 00:06:52,020
so the FBI will take the lead.
136
00:06:52,063 --> 00:06:54,152
We need to pull together
and sniff out those responsible
137
00:06:54,196 --> 00:06:56,241
and show them
and the rest of the world
138
00:06:56,285 --> 00:06:58,461
no one gets to do this to us.
139
00:06:58,505 --> 00:07:00,158
Let's get 'em.
140
00:07:04,336 --> 00:07:06,556
No one claimed responsibility.
141
00:07:06,600 --> 00:07:08,558
Terrorists need credit.
142
00:07:08,602 --> 00:07:10,125
They usually aim for
big, splashy targets
143
00:07:10,168 --> 00:07:12,083
with high body counts,
144
00:07:12,127 --> 00:07:14,129
yet this was the last car,
typically the least populated,
145
00:07:14,172 --> 00:07:15,913
of a fairly quiet subway line,
146
00:07:15,957 --> 00:07:17,437
not even at rush hour.
147
00:07:18,916 --> 00:07:20,265
Would now be a bad time
148
00:07:20,309 --> 00:07:23,094
to tell them it's
not a terrorist attack?
149
00:07:23,138 --> 00:07:24,487
FUCCI:
They unlocked the phone
from the pickpocket.
150
00:07:24,531 --> 00:07:26,707
Belongs to victim Josh Monaz.
151
00:07:26,750 --> 00:07:28,752
Sent a text
from the subway:
152
00:07:28,796 --> 00:07:30,188
"Doors closed
before I could get off.
153
00:07:30,232 --> 00:07:32,669
Meet you at the usual place."
154
00:07:32,713 --> 00:07:34,976
To a Grace Asher.
155
00:07:35,019 --> 00:07:36,804
GRACE:
It's horrible.
156
00:07:36,847 --> 00:07:39,937
He was an amazing man,
and we were soul mates.
157
00:07:39,981 --> 00:07:42,157
May I ask why you
didn't come forward?
158
00:07:42,200 --> 00:07:43,724
DYLAN:
Is it because you were
159
00:07:43,767 --> 00:07:44,812
having an affair
with the victim?
160
00:07:44,855 --> 00:07:47,249
Having an affair?
With Josh?
161
00:07:47,292 --> 00:07:49,251
You aren't wearing
a wedding ring,
162
00:07:49,294 --> 00:07:51,688
and all four male victims
were wearing one.
163
00:07:51,732 --> 00:07:53,298
People who want
to hide the truth
164
00:07:53,342 --> 00:07:56,214
tend to gesture toward
themselves, as you have done;
165
00:07:56,258 --> 00:07:57,825
play with their hair,
as you are doing;
166
00:07:57,868 --> 00:08:00,001
and repeat the question
before answering it,
167
00:08:00,044 --> 00:08:01,437
as you did when
I asked you
168
00:08:01,481 --> 00:08:03,265
if you were having an
affair with the victim.
169
00:08:03,308 --> 00:08:05,441
Oh, and as Detective
Needham mentioned,
170
00:08:05,485 --> 00:08:07,661
you didn't
come forward.
171
00:08:09,445 --> 00:08:11,186
Josh is married,
172
00:08:11,229 --> 00:08:13,275
but not happily.
173
00:08:13,318 --> 00:08:15,103
We were going
to a hotel,
174
00:08:15,146 --> 00:08:16,626
and I didn't want anyone
to find out.
175
00:08:16,670 --> 00:08:18,323
What happened on
the platform?
176
00:08:18,367 --> 00:08:20,717
We were heading
for the train,
177
00:08:20,761 --> 00:08:23,328
and Josh was ahead of me.
178
00:08:23,372 --> 00:08:26,331
And then, suddenly,
this guy appears on my left
179
00:08:26,375 --> 00:08:28,377
and barrels into me
as he passes.
180
00:08:28,420 --> 00:08:29,421
He knocked my bag down.
181
00:08:29,465 --> 00:08:31,336
All of my things
went flying.
182
00:08:31,380 --> 00:08:32,729
What did he look like?
183
00:08:32,773 --> 00:08:34,644
He was skinny, white.
184
00:08:34,688 --> 00:08:37,560
I call out to Josh,
but he's too far ahead.
185
00:08:37,604 --> 00:08:39,301
I look up
to see the guy.
186
00:08:39,344 --> 00:08:40,694
He was wearing
a backpack,
187
00:08:40,737 --> 00:08:42,609
and he gets onto
the same car as Josh.
188
00:08:42,652 --> 00:08:45,525
Just as the doors are
about to close, he hops off
189
00:08:45,568 --> 00:08:47,483
and then jumps
onto another car.
190
00:08:47,527 --> 00:08:51,531
J-Josh tries to hold the doors
open for me...
191
00:08:51,574 --> 00:08:54,229
and...
192
00:08:54,272 --> 00:08:57,406
I grab my things, but...
193
00:08:57,449 --> 00:09:00,888
the doors slam shut,
and the train takes off, and...
194
00:09:00,931 --> 00:09:03,368
that was the last time that I...
195
00:09:05,066 --> 00:09:06,763
I'll never see him again.
196
00:09:06,807 --> 00:09:08,243
Do you remember any more detail
197
00:09:08,286 --> 00:09:09,897
about the guy
who knocked into you?
198
00:09:11,289 --> 00:09:14,292
He... he had a tattoo, uh...
199
00:09:14,336 --> 00:09:15,555
on his forearm.
200
00:09:15,598 --> 00:09:18,383
It was just a blur,
201
00:09:18,427 --> 00:09:20,560
but I think it was a leaf.
202
00:09:20,603 --> 00:09:21,865
Like...
203
00:09:21,909 --> 00:09:24,302
a marijuana leaf.
204
00:09:24,346 --> 00:09:27,567
We are New Yorkers.
205
00:09:27,610 --> 00:09:29,873
: That is why our city
is open for business,
206
00:09:29,917 --> 00:09:32,180
including the subway.
207
00:09:32,223 --> 00:09:34,791
I will be taking the subway
back to city hall,
208
00:09:34,835 --> 00:09:39,056
and I implore my fellow
New Yorkers to do the same.
209
00:09:39,100 --> 00:09:41,276
That's the official
public message,
210
00:09:41,319 --> 00:09:43,800
but FBI and DHS
are still on high alert.
211
00:09:43,844 --> 00:09:46,977
French diplomat didn't have
any apparent enemies.
212
00:09:47,021 --> 00:09:48,413
No one's standing down yet.
213
00:09:48,457 --> 00:09:49,980
That cassette tape
was just a long,
214
00:09:50,024 --> 00:09:51,460
boring lecture about the
history of Central Park.
215
00:09:51,503 --> 00:09:53,288
MAN :
...and the Olmstead Hotel.
216
00:09:53,331 --> 00:09:54,681
Frederick Law Olmstead
served as the park's...
217
00:09:54,724 --> 00:09:56,813
LIZZIE:
And turns out that
victim's mistress
218
00:09:56,857 --> 00:09:59,076
wasn't as much help with
the sketch artist as we'd hoped.
219
00:09:59,120 --> 00:10:00,861
We struck out looking
220
00:10:00,904 --> 00:10:03,254
for a matching marijuana tattoo
in the tattoo book.
221
00:10:03,298 --> 00:10:05,343
Maybe the FBI
had better luck with her.
222
00:10:05,387 --> 00:10:08,042
Speaking of which, there's been
an operational shift overnight.
223
00:10:08,085 --> 00:10:11,001
So, even though we apprehended
a thief and found an eyewitness,
224
00:10:11,045 --> 00:10:12,655
we're being pushed aside?
225
00:10:12,699 --> 00:10:15,440
The Joint Terrorism Task Force
is going to take the lead,
226
00:10:15,484 --> 00:10:17,486
linking with
federal investigators.This is a huge case.
227
00:10:17,529 --> 00:10:20,315
I want to catch
the son of a bitch who did this.
228
00:10:20,358 --> 00:10:22,273
You know it's not my call.
229
00:10:23,361 --> 00:10:24,885
Don't worry.
230
00:10:24,928 --> 00:10:26,669
Very few terrorists
have motives that are
231
00:10:26,713 --> 00:10:29,672
psychologically complex
or individually nuanced.
232
00:10:29,716 --> 00:10:32,022
Religious zealot,
fascist militant...
233
00:10:32,066 --> 00:10:34,068
pretty much
the same guy.
234
00:10:34,111 --> 00:10:35,504
Oh, how boring for you.
235
00:10:35,547 --> 00:10:36,940
I do have something for you.
236
00:10:36,984 --> 00:10:38,681
We thought it was
connected to the subway,
237
00:10:38,725 --> 00:10:40,552
but given the negligible
size of the explosive,
238
00:10:40,596 --> 00:10:41,510
we're ruling that out.
239
00:10:41,553 --> 00:10:43,294
Yay. We get the negligible case.
240
00:10:43,338 --> 00:10:44,687
There was a small explosion
241
00:10:44,731 --> 00:10:46,341
at the Central Park Carousel--
one fatality.
242
00:10:46,384 --> 00:10:47,516
It's yours.
243
00:10:50,693 --> 00:10:52,913
There was an explosion
around 8:30.
244
00:10:52,956 --> 00:10:55,089
Threw this blue horse and
this guy into the air.
245
00:10:55,132 --> 00:10:57,657
Found some explosives
in the carousel area,
246
00:10:57,700 --> 00:10:59,528
and you got some
eyewitnesses over there.
247
00:11:02,705 --> 00:11:04,664
WOMAN:
We were on our morning ride.
248
00:11:04,707 --> 00:11:07,449
We got about
a block north, and boom.
249
00:11:07,492 --> 00:11:09,494
Kathy called 911.
250
00:11:09,538 --> 00:11:10,626
I passed this.
251
00:11:10,670 --> 00:11:12,628
I don't know if it
belonged to the bomber
252
00:11:12,672 --> 00:11:14,717
or if some kid lost it,
253
00:11:14,761 --> 00:11:16,414
but I thought
I'd grab it.
254
00:11:16,458 --> 00:11:18,547
You should give
him a medal.
255
00:11:18,590 --> 00:11:20,636
He rushed in to save
that guy's life.
256
00:11:20,680 --> 00:11:22,812
I just did what
any New Yorker would do.
257
00:11:22,856 --> 00:11:25,554
And, anyway,
it wasn't enough.
258
00:11:25,597 --> 00:11:26,598
What's your name?
259
00:11:26,642 --> 00:11:27,687
Kyle Adams.
260
00:11:27,730 --> 00:11:29,514
Um, I had a father and son
261
00:11:29,558 --> 00:11:31,212
in my carriage
when I heard the explosion.
262
00:11:31,255 --> 00:11:33,301
I, uh...
I'm a hansom cab driver.
263
00:11:33,344 --> 00:11:35,042
The last place a horse should be
264
00:11:35,085 --> 00:11:37,261
is walking around the streets
of New York City.
265
00:11:37,305 --> 00:11:38,567
Shame on you!
266
00:11:38,610 --> 00:11:39,699
We treat our horses better
267
00:11:39,742 --> 00:11:41,439
than most people
treat their dogs.
268
00:11:41,483 --> 00:11:43,311
Not to mention, we hit fewer
pedestrians than bicyclists.
269
00:11:43,354 --> 00:11:44,573
LIZZIE:
If you both don't mind...
270
00:11:44,616 --> 00:11:46,053
Please continue.
271
00:11:46,096 --> 00:11:47,794
Um, I told them
they'd have
272
00:11:47,837 --> 00:11:52,407
to walk the rest of the way,
and I rushed to help the man.
273
00:11:52,450 --> 00:11:54,496
I was too late.
Thank you.
274
00:11:54,539 --> 00:11:56,454
You can all go.
275
00:11:56,498 --> 00:11:58,718
Officer, can we get
this to the lab?
276
00:11:58,761 --> 00:12:00,676
Absolutely.As soon as possible.
277
00:12:05,812 --> 00:12:07,335
Dylan.
278
00:12:07,378 --> 00:12:09,119
Roger.
279
00:12:09,163 --> 00:12:10,642
CIA involved in this?
280
00:12:12,383 --> 00:12:13,776
The Case of the
Merry
281
00:12:13,820 --> 00:12:15,343
Hardly.
282
00:12:15,386 --> 00:12:17,693
I was called in for
the subway incident.
283
00:12:17,737 --> 00:12:19,739
That French diplomat
who died--
284
00:12:19,782 --> 00:12:22,437
he was DGSE,
stationed in Tehran,
285
00:12:22,480 --> 00:12:24,439
and he was
under surveillance by us.
286
00:12:24,482 --> 00:12:27,398
I understand Command Ops
took you off the main event.
287
00:12:27,442 --> 00:12:29,226
I can get you reassigned,
288
00:12:29,270 --> 00:12:32,229
stop you from wasting
your time here.
289
00:12:32,273 --> 00:12:34,362
In fact, I already
made the call.
290
00:12:35,667 --> 00:12:37,582
Hey, it's a big case.
291
00:12:37,626 --> 00:12:39,497
My car's waiting.No, thanks.
292
00:12:39,541 --> 00:12:42,762
ROGER:
Well, figured it
was worth a shot.
293
00:12:42,805 --> 00:12:45,590
At least let me take you
and Andrew to dinner tonight.
294
00:12:46,635 --> 00:12:47,984
I'll check in later.
295
00:12:48,028 --> 00:12:49,507
You look pretty good.
296
00:12:49,551 --> 00:12:52,032
Police work suits you.
297
00:12:56,819 --> 00:12:58,821
Who's that?
298
00:12:58,865 --> 00:13:00,736
That...
299
00:13:00,780 --> 00:13:02,738
is my father.
300
00:13:09,440 --> 00:13:12,052
The vic was Cyrus Bryant.
He was one of my CIs when I
301
00:13:12,095 --> 00:13:13,662
was in narcotics. He'd been
cooperating for a while.
302
00:13:13,705 --> 00:13:15,316
Cyrus had been involved in
the ongoing investigation
303
00:13:15,359 --> 00:13:19,799
into two warring drug dealers
vying for uptown traffic.
304
00:13:19,842 --> 00:13:22,932
Looks like he got hit
and we lost a CI.
305
00:13:22,976 --> 00:13:24,716
DYLAN:
Wouldn't drug lords
just shoot a rival?
306
00:13:24,760 --> 00:13:27,676
Why cause a public spectacle
with an explosion?
307
00:13:27,719 --> 00:13:30,505
There's a hole in the back
of this saddle.
308
00:13:31,811 --> 00:13:34,074
Oh, got something for you.
309
00:13:34,117 --> 00:13:35,771
I love when
this happens.
310
00:13:35,815 --> 00:13:37,555
When what happens?When I might be wrong.
311
00:13:37,599 --> 00:13:38,774
It keeps me on my toes.
312
00:13:38,818 --> 00:13:40,471
Maybe this is
about drugs.
313
00:13:40,515 --> 00:13:42,560
Oh, I give this burst
of humility about three seconds.
314
00:13:42,604 --> 00:13:44,127
Except I don't think
it is about drugs.
315
00:13:44,171 --> 00:13:45,259
Ooh! Two seconds.
316
00:13:45,302 --> 00:13:46,738
I mean, why use an explosive?
317
00:13:46,782 --> 00:13:47,870
And such a small one. No.
318
00:13:47,914 --> 00:13:49,132
Something else is going on.
319
00:13:51,004 --> 00:13:53,702
Don't be mad just because
I disagree with you.
320
00:13:53,745 --> 00:13:54,877
You always
disagree with me.
321
00:13:54,921 --> 00:13:56,400
And I'm not mad.
I'm frustrated.
322
00:13:56,444 --> 00:13:58,794
We had a chance to get
back on the subway case.
323
00:13:58,838 --> 00:14:00,622
You didn't even check
with me before saying no.
324
00:14:00,665 --> 00:14:02,406
My father caught me
off guard.
325
00:14:02,450 --> 00:14:04,278
He loves to get
in my head.
326
00:14:04,321 --> 00:14:07,498
But he still came here to
offer it and to see you.
327
00:14:07,542 --> 00:14:08,891
No, he came here because
328
00:14:08,935 --> 00:14:10,588
a French diplomat died
in the attack.
329
00:14:10,632 --> 00:14:12,373
Maybe he came to
the city for that.
330
00:14:12,416 --> 00:14:14,462
Didn't he come to
the park for you?
331
00:14:14,505 --> 00:14:15,898
Mm, it's not that simple.
332
00:14:15,942 --> 00:14:17,378
Never is with family.
333
00:14:17,421 --> 00:14:18,901
Maybe you can explain it to me.
334
00:14:18,945 --> 00:14:19,989
I'd like to know.
335
00:14:20,033 --> 00:14:22,383
I wrote a book, Freaks,
336
00:14:22,426 --> 00:14:24,820
which was a best seller,
which got me in Peoplemagazine,
337
00:14:24,864 --> 00:14:25,865
which you read three times.
338
00:14:25,908 --> 00:14:27,301
I'm familiar with the book.
339
00:14:27,344 --> 00:14:29,912
I'm not sure my father is.
340
00:14:29,956 --> 00:14:31,827
I don't know if he ever read it.
341
00:14:31,871 --> 00:14:33,916
So ask him.
342
00:14:33,960 --> 00:14:36,223
I'm not sure I want
to know the answer.
343
00:14:36,266 --> 00:14:37,528
You shouldn't wonder.
344
00:14:37,572 --> 00:14:39,487
Just ask. Take control.
345
00:14:39,530 --> 00:14:42,055
If he hasn't read it, let him
know how much it bothers you.
346
00:14:42,098 --> 00:14:44,144
It's not such a big deal.
It's just a book.
347
00:14:44,187 --> 00:14:46,320
I'm gonna go and listen
to that cassette again,
348
00:14:46,363 --> 00:14:48,322
see if I missed anything.
349
00:14:52,587 --> 00:14:55,851
Any leads on the subway case?Uh, not that I've heard,
350
00:14:55,895 --> 00:14:57,548
but since I'm not on it,
I wouldn't know.
351
00:14:57,592 --> 00:14:59,463
Lizzie, we need your help
with Lieutenant Gooden.
352
00:14:59,507 --> 00:15:02,336
Why?Because you're her friend
and you never do anything wrong.
353
00:15:02,379 --> 00:15:04,599
FUCCI: Yeah, you wouldn't stand
in a "ten items or less" line
354
00:15:04,642 --> 00:15:06,949
with 11 items.You're the ultimate
rule follower.
355
00:15:06,993 --> 00:15:07,950
Gee, thanks, guys.
356
00:15:07,994 --> 00:15:09,256
What's wrong?
357
00:15:09,299 --> 00:15:10,431
Lou has locked herself in
358
00:15:10,474 --> 00:15:11,867
the conference room,
closed the blinds
359
00:15:11,911 --> 00:15:13,782
and said she is not
to be disturbed.
360
00:15:13,825 --> 00:15:15,958
So don't disturb her.No, no, no, no, no, no.
361
00:15:16,002 --> 00:15:17,525
We need you to disturb her,
all right?
362
00:15:17,568 --> 00:15:19,222
I'm this close
to having a panic attack.
363
00:15:19,266 --> 00:15:21,007
I've seen him have a panic
attack. It's not pretty.
364
00:15:21,050 --> 00:15:22,704
Why is Lou talking
to Internal Affairs?
365
00:15:22,747 --> 00:15:23,966
Can you go in and find out?
366
00:15:27,013 --> 00:15:28,318
Lizzie?
367
00:15:28,362 --> 00:15:30,930
Fine.
368
00:15:36,892 --> 00:15:38,938
Don't stand there. Move around.
369
00:15:44,944 --> 00:15:47,555
:
I'm so sorry.
370
00:15:47,598 --> 00:15:50,297
You look beautiful.
371
00:15:50,340 --> 00:15:51,820
Thank you.
372
00:15:51,863 --> 00:15:52,995
I just need a veil.
373
00:15:53,039 --> 00:15:54,083
Lizzie, meet Olga.
374
00:15:54,127 --> 00:15:57,086
Olga, Lizzie.
Hi.
375
00:15:57,130 --> 00:15:58,914
I'm at work when
the bridal shop opens,
376
00:15:58,958 --> 00:16:00,394
and I'm still at work
after it closes.
377
00:16:00,437 --> 00:16:02,874
Olga was kind enough
to offer to do my fittings
378
00:16:02,918 --> 00:16:04,789
in our conference room.
379
00:16:04,833 --> 00:16:06,530
Everything okay?
380
00:16:06,574 --> 00:16:08,489
Oh, yeah.
The guys just thought that you
381
00:16:08,532 --> 00:16:10,012
were meeting
with Internal Affairs again.
382
00:16:10,056 --> 00:16:12,449
Again?
Yesterday.
383
00:16:12,493 --> 00:16:15,583
Sally, uh, she wasn't here
384
00:16:15,626 --> 00:16:18,194
on, uh, police
business yesterday.
385
00:16:19,195 --> 00:16:20,675
She's helping me
plan my wedding.
386
00:16:22,285 --> 00:16:25,114
Oh. Okay.
387
00:16:26,072 --> 00:16:27,682
S-Sorry.
388
00:16:27,725 --> 00:16:30,032
Wait, Sal... Sally?
389
00:16:31,512 --> 00:16:32,948
Excuse me, Olga.
Do you mind?
390
00:16:32,992 --> 00:16:34,515
Can you just give us
a minute, please?
391
00:16:34,558 --> 00:16:35,733
Thanks.
392
00:16:35,777 --> 00:16:37,735
You...
393
00:16:39,128 --> 00:16:41,217
You asked Sally?
394
00:16:41,261 --> 00:16:43,089
Because...
395
00:16:43,132 --> 00:16:46,440
being on her third marriage,
she's got more experience?
396
00:16:46,483 --> 00:16:49,921
You've been really swamped,
and you're doing great work.
397
00:16:49,965 --> 00:16:52,098
We are always swamped.
398
00:16:52,141 --> 00:16:54,230
I asked you to help
with my wedding.
399
00:16:54,274 --> 00:16:56,189
I know, but you just went
on a date.
400
00:16:56,232 --> 00:16:58,060
You're finally
moving on.
401
00:16:58,104 --> 00:16:59,540
Finally...
402
00:16:59,583 --> 00:17:00,932
Okay, I get it.
403
00:17:00,976 --> 00:17:03,109
Sorry that I've been a drag.
404
00:17:03,152 --> 00:17:05,241
Lizzie, you haven't,
405
00:17:05,285 --> 00:17:08,549
but you've had
a rough time.
406
00:17:08,592 --> 00:17:10,855
It's not even a year yet
since...
407
00:17:10,899 --> 00:17:12,988
You're afraid I'm too fragile?
408
00:17:13,032 --> 00:17:16,122
I just didn't want to stir up
any more pain for you.
409
00:17:16,165 --> 00:17:17,645
Your wedding should
have come first.
410
00:17:17,688 --> 00:17:19,995
It should have, but it didn't.
411
00:17:21,997 --> 00:17:24,565
Yeah, you're right.
I'm... I get it.
412
00:17:24,608 --> 00:17:26,958
I'm sorry
that I barged in on you.
413
00:17:27,002 --> 00:17:29,048
That dress is
gonna be perfect.
414
00:17:39,188 --> 00:17:40,755
Uh, if you have a beer
that costs
415
00:17:40,798 --> 00:17:41,973
less than $20, I'll take it.
416
00:17:42,017 --> 00:17:43,540
Otherwise, tap water is fine.
417
00:17:43,584 --> 00:17:44,802
:
These prices are criminal.
418
00:17:44,846 --> 00:17:46,978
Oh, immoral.
I would like a triple shot
419
00:17:47,022 --> 00:17:49,111
of your finest tequila,
and could you bring it
420
00:17:49,155 --> 00:17:50,852
as fast as humanly possible,
please?
421
00:17:50,895 --> 00:17:52,114
Right away, sir.
Thank you.
422
00:17:52,158 --> 00:17:53,550
:
Wow.
423
00:17:53,594 --> 00:17:55,161
You know when you, uh,
walk into a place
424
00:17:55,204 --> 00:17:57,163
or just see it and you
have a physical reaction?
425
00:17:57,206 --> 00:17:59,034
Well, um, all this
restaurant is to me
426
00:17:59,078 --> 00:18:01,558
is a repository of
upsetting memories of dinners
427
00:18:01,602 --> 00:18:03,082
with my dear ol' dad.Come on, Dylan.
428
00:18:03,125 --> 00:18:04,431
It's just... it's only dinner.
429
00:18:04,474 --> 00:18:06,085
You're clearly forgetting
430
00:18:06,128 --> 00:18:08,043
the last meal we had
with my dad.
431
00:18:08,087 --> 00:18:10,089
You told him you were
leaving the CIA.
432
00:18:10,132 --> 00:18:12,091
It's-it's... it's the only
thing he ever wanted for you.
433
00:18:12,134 --> 00:18:14,528
But...The only thing he thought that
you both had in common.
434
00:18:14,571 --> 00:18:16,530
Of course he wasn't gonna
react well to that news.
435
00:18:16,573 --> 00:18:20,142
Well, he didn't have to be
so... him about it.
436
00:18:20,186 --> 00:18:21,143
Tonight's gonna be different.
437
00:18:21,187 --> 00:18:22,710
There'll be no bad news.
438
00:18:22,753 --> 00:18:24,929
There'll be no news
at all, and besides,
439
00:18:24,973 --> 00:18:27,802
there is nothing your
father can say or do
440
00:18:27,845 --> 00:18:30,500
that I can't
help you handle.
441
00:18:31,545 --> 00:18:33,503
There you are.Thank you.
442
00:18:33,547 --> 00:18:36,027
Except maybe that.
443
00:18:37,072 --> 00:18:39,030
Welcome back, sir.
444
00:18:39,074 --> 00:18:40,510
What is Lizzie
doing here with him?
445
00:18:42,817 --> 00:18:45,080
I invited Lizzie
to join us, Dylan.
446
00:18:45,124 --> 00:18:47,126
I thought it'd
be nice to have
447
00:18:47,169 --> 00:18:50,129
both of your partners together.
448
00:18:50,172 --> 00:18:51,391
ROGER: Andrew.ANDREW: Roger.
449
00:18:51,434 --> 00:18:53,001
Your father didn't tell you
he invited me.
450
00:18:53,044 --> 00:18:55,917
Nope. He likes to
withhold things.
451
00:18:55,960 --> 00:18:58,180
Heard you gave up law
and bought a bar.
452
00:18:58,224 --> 00:19:00,139
Yes, I did. I, uh...
453
00:19:00,182 --> 00:19:03,011
I needed a less sleazy
work environment.
454
00:19:05,448 --> 00:19:08,408
Lizzie was just telling me
what it's like working with you.
455
00:19:08,451 --> 00:19:10,453
Oh, I hope she didn't overuse
the word, "lackluster."
456
00:19:10,497 --> 00:19:12,455
You don't have
to answer any more
457
00:19:12,499 --> 00:19:14,370
of my father's
questions.
458
00:19:14,414 --> 00:19:16,155
My son is a big proponent
of secrecy.
459
00:19:16,198 --> 00:19:17,199
It's genetic.ANDY : Roger,
460
00:19:17,243 --> 00:19:18,592
how long are you in town for?
461
00:19:18,635 --> 00:19:21,072
Until we can close
the terrorist attack.
462
00:19:21,116 --> 00:19:23,074
It's not a terrorist attack.Ah...
463
00:19:23,118 --> 00:19:25,164
Dylan likes to be a contrarian.
464
00:19:25,207 --> 00:19:26,382
You mean I like to be right?
465
00:19:26,426 --> 00:19:29,516
Well, hop back on the case
and prove it.
466
00:19:29,559 --> 00:19:31,648
My offer still stands.
467
00:19:33,737 --> 00:19:35,739
We have a case.
468
00:19:35,783 --> 00:19:38,089
You know that.Ah, yes.
469
00:19:38,133 --> 00:19:39,613
The Carnage on the Carousel.
470
00:19:39,656 --> 00:19:41,092
Don't do this.
471
00:19:41,136 --> 00:19:42,529
Come back.
472
00:19:44,139 --> 00:19:45,923
Really?
473
00:19:47,273 --> 00:19:49,144
That's why you're here?
474
00:19:49,188 --> 00:19:51,625
Yes, this whole terrorist attack
475
00:19:51,668 --> 00:19:54,149
is a ploy to get me
to lure you back.
476
00:19:54,193 --> 00:19:55,759
It wasn't a terrorist attack.
477
00:19:55,803 --> 00:19:59,850
Don't throw your calling away
on this nonsense.
478
00:19:59,894 --> 00:20:02,201
LIZZIE: Excuse me.
479
00:20:02,244 --> 00:20:04,899
There's a fire at
the Olmstead Hotel and a body.
480
00:20:04,942 --> 00:20:07,423
Do you want to go check it out?Yes, I do.
481
00:20:07,467 --> 00:20:10,426
Sorry to not eat and run,
but we have some nonsense
482
00:20:10,470 --> 00:20:12,167
to attend to.
483
00:20:12,211 --> 00:20:13,690
I'm sorry.
See you.
484
00:20:15,779 --> 00:20:17,781
♪
485
00:20:36,017 --> 00:20:38,149
There's blood on the back
of his head.
486
00:20:39,281 --> 00:20:40,674
Maybe the fire
was just a cover-up
487
00:20:40,717 --> 00:20:42,371
for killing this guy.
488
00:20:49,335 --> 00:20:51,206
DYLAN:
Huh.
489
00:20:51,250 --> 00:20:54,209
They moved the chair
and the couch.
490
00:20:55,993 --> 00:20:59,170
Why go to the trouble
of rearranging the furniture,
491
00:20:59,214 --> 00:21:00,911
ripping this place apart,
492
00:21:00,955 --> 00:21:02,348
only to burn it down?
493
00:21:02,391 --> 00:21:04,698
Maybe it's not
about the body.
494
00:21:04,741 --> 00:21:06,177
We're homicide cops.
495
00:21:06,221 --> 00:21:08,136
It better be about the body.
496
00:21:09,703 --> 00:21:11,835
People destroy things
because they've projected
497
00:21:11,879 --> 00:21:13,446
their self-hatred
onto something outside
498
00:21:13,489 --> 00:21:15,448
which has to be
annihilated.
499
00:21:15,491 --> 00:21:16,797
No other vics?
500
00:21:16,840 --> 00:21:18,494
No one else was found here?
No kids?
501
00:21:18,538 --> 00:21:19,756
No, just this guy.
502
00:21:19,800 --> 00:21:21,280
So, why the kid's robe?
503
00:21:29,375 --> 00:21:30,985
DYLAN:
He destroys a room.
504
00:21:34,423 --> 00:21:36,730
Destroys a carousel horse.
505
00:21:36,773 --> 00:21:38,601
Kid's shoe.
506
00:21:39,428 --> 00:21:41,082
Kid's robe.
507
00:21:42,736 --> 00:21:46,305
Why do all this damage if you're
just gonna kill someone?
508
00:21:46,348 --> 00:21:49,699
Whoever did this wanted
to destroy this place,
509
00:21:49,743 --> 00:21:51,135
much like someone
wanted to destroy
510
00:21:51,179 --> 00:21:52,398
that blue
carousel horse.
511
00:21:52,441 --> 00:21:54,182
Victims may have
been killed,
512
00:21:54,225 --> 00:21:56,489
but I don't think that
was the intention.
513
00:21:56,532 --> 00:21:59,143
I think that horse
and this room
514
00:21:59,187 --> 00:22:01,189
were the actual targets,
515
00:22:01,232 --> 00:22:04,192
and I think these crimes were
perpetrated by the same person,
516
00:22:04,235 --> 00:22:06,194
and I think
he's only just started.
517
00:22:12,548 --> 00:22:14,811
The man who rented out
the Olmstead Suite paid with
518
00:22:14,855 --> 00:22:16,552
a stolen card. They don't
know who the victim was.
519
00:22:16,596 --> 00:22:17,727
Judging from the
footage we viewed,
520
00:22:17,771 --> 00:22:19,163
the killer must have
known his victim
521
00:22:19,207 --> 00:22:21,557
and invited him in,
but he was careful
522
00:22:21,601 --> 00:22:23,254
to keep himself hidden
from the cameras.
523
00:22:23,298 --> 00:22:24,865
Could the vic
have been in on it?
524
00:22:24,908 --> 00:22:26,388
Maybe.
525
00:22:26,432 --> 00:22:27,737
Possible but unlikely.
526
00:22:27,781 --> 00:22:29,652
What I think
is more likely is that
527
00:22:29,696 --> 00:22:32,176
the killer was interrupted
by his visitor,
528
00:22:32,220 --> 00:22:33,613
confronted about
what he was doing,
529
00:22:33,656 --> 00:22:35,876
and he had no choice
but to silence him.
530
00:22:35,919 --> 00:22:37,225
That's an awfully big leap
531
00:22:37,268 --> 00:22:38,400
with zero evidence
to support it.
532
00:22:38,444 --> 00:22:39,532
It is.
533
00:22:39,575 --> 00:22:41,011
But the room wasn't trashed
534
00:22:41,055 --> 00:22:42,883
in the way a rock star
trashes a room--
535
00:22:42,926 --> 00:22:44,450
chaotic and haphazard.
536
00:22:44,493 --> 00:22:46,408
There was a clear order
to how it was damaged,
537
00:22:46,452 --> 00:22:47,583
and the furniture
was rearranged
538
00:22:47,627 --> 00:22:49,106
with a sense
of logic.
539
00:22:49,150 --> 00:22:50,369
The clock
in the room
540
00:22:50,412 --> 00:22:51,587
was damaged at 9:48.
541
00:22:51,631 --> 00:22:52,806
That's when it stopped.
542
00:22:52,849 --> 00:22:54,590
The victim arrived at 9:55.
543
00:22:54,634 --> 00:22:56,200
The only reason
to destroy a room
544
00:22:56,244 --> 00:22:57,419
in the way it was done
545
00:22:57,463 --> 00:22:59,421
is if it had a personal
meaning to him.
546
00:22:59,465 --> 00:23:01,858
If he's internally fragmented,
he projects
547
00:23:01,902 --> 00:23:04,295
all the bad stuff about himself
onto these places--
548
00:23:04,339 --> 00:23:05,340
the carousel, the Olmstead room.
549
00:23:05,384 --> 00:23:06,646
You're gonna
have to get
550
00:23:06,689 --> 00:23:08,256
something more concrete
than that.
551
00:23:08,299 --> 00:23:10,476
Too negligible?Nice one, Lizzie.
552
00:23:10,519 --> 00:23:12,129
How about the robe
and the sneaker?
553
00:23:12,173 --> 00:23:14,001
Both kids' sizes.And the carousel.
554
00:23:14,044 --> 00:23:15,698
All childlike stuff.
555
00:23:15,742 --> 00:23:18,309
He could be the Doogie Howser
of murderers,
556
00:23:18,353 --> 00:23:19,920
but he could
also be an adult
557
00:23:19,963 --> 00:23:22,183
who is destroying
his own memories,
558
00:23:22,226 --> 00:23:23,924
pieces of himself.
559
00:23:23,967 --> 00:23:25,969
"The Doogie Howser
of murderers."
560
00:23:26,013 --> 00:23:28,058
Yeah, gonna need more than that.
561
00:23:29,799 --> 00:23:31,322
Lizzie.
562
00:23:31,366 --> 00:23:32,672
Mm
563
00:23:34,456 --> 00:23:36,327
Is what happened with us
gonna be a problem for this?
564
00:23:36,371 --> 00:23:38,025
Not for me.
565
00:23:38,068 --> 00:23:40,506
It doesn't mean
I've forgotten about it.
566
00:23:40,549 --> 00:23:43,422
I didn't mean
to hurt your feelings.
567
00:23:43,465 --> 00:23:46,425
I'm sure you didn't mean to.
568
00:23:46,468 --> 00:23:48,427
I should get back to work.
569
00:23:54,520 --> 00:23:56,826
You know it's
Lieutenant Gooden's job
570
00:23:56,870 --> 00:23:58,828
to be unimaginative
and irritating?
571
00:23:58,872 --> 00:24:00,221
Yes.
572
00:24:01,831 --> 00:24:03,616
She didn't ask me
to help plan her wedding.
573
00:24:03,659 --> 00:24:05,444
She thought
it'd be hard for you.
574
00:24:05,487 --> 00:24:07,620
Would it?Yes, but that's
beside the point.
575
00:24:07,663 --> 00:24:09,273
Let me make that choice.
576
00:24:09,317 --> 00:24:11,493
Maybe she didn't
want you to have to.
577
00:24:11,537 --> 00:24:14,844
Events, like places, can be
powder kegs for buried emotions.
578
00:24:14,888 --> 00:24:16,498
Lieutenant Gooden
was protecting you
579
00:24:16,542 --> 00:24:18,282
from going through the
anguish of grief again.
580
00:24:18,326 --> 00:24:19,632
Even if you know
you have to move on,
581
00:24:19,675 --> 00:24:21,285
it doesn't make it any easier.
582
00:24:21,329 --> 00:24:22,896
For the record,
it's aggravating sometimes
583
00:24:22,939 --> 00:24:24,506
how smart you are.
584
00:24:24,550 --> 00:24:25,768
Tell me about it.
585
00:24:26,987 --> 00:24:29,511
"Events, like places..."
586
00:24:29,555 --> 00:24:31,295
What about 'em?
587
00:24:34,560 --> 00:24:36,083
I think he was trying
588
00:24:36,126 --> 00:24:37,824
to destroy his
own bad memories,
589
00:24:37,867 --> 00:24:39,478
but why now?
590
00:24:39,521 --> 00:24:41,088
The tattoo.
Mm-hmm.
591
00:24:41,131 --> 00:24:43,394
The girl said the subway suspect
592
00:24:43,438 --> 00:24:45,092
had a tattoo.Yeah, like a marijuana plant.
593
00:24:45,135 --> 00:24:47,050
What looks like cannabis
but isn't cannabis?
594
00:24:47,094 --> 00:24:49,488
I give up.
A maple leaf.
595
00:24:49,531 --> 00:24:51,054
What is Central Park's symbol?
596
00:24:51,098 --> 00:24:52,534
Look how close they all are.
597
00:24:52,578 --> 00:24:54,667
The carousel,
the Olmstead, the subway.
598
00:24:54,710 --> 00:24:57,452
This train leads
right to the park.
599
00:24:57,496 --> 00:25:00,542
All of these.
It's the same guy.
600
00:25:00,586 --> 00:25:03,197
What is he telling us?
601
00:25:03,240 --> 00:25:06,069
The Walkman was damaged,
but maybe it wasn't from age.
602
00:25:06,113 --> 00:25:08,637
Maybe it was from whatever
was released in that subway car.
603
00:25:08,681 --> 00:25:10,421
Maybe the subway attack
wasn't meant to kill people.
604
00:25:10,465 --> 00:25:12,467
Maybe they were just
collateral damage.
605
00:25:12,511 --> 00:25:14,469
Did the FBI ever
share the compound
606
00:25:14,513 --> 00:25:16,427
that was found in that backpack?Nope.
607
00:25:16,471 --> 00:25:18,604
But I know someone
who's still on the case.
608
00:25:18,647 --> 00:25:19,822
He gave me his number
609
00:25:19,866 --> 00:25:22,390
at dinner last night.
610
00:25:22,433 --> 00:25:24,435
I thought we consult
each other first.
611
00:25:24,479 --> 00:25:25,785
Oh, we do?
612
00:25:28,309 --> 00:25:32,008
So... you and your dad.
613
00:25:32,052 --> 00:25:34,489
You and me, we do this
because we can't turn it off.
614
00:25:34,533 --> 00:25:35,795
It's who we are.
615
00:25:35,838 --> 00:25:37,536
My father's the same way,
616
00:25:37,579 --> 00:25:39,581
except in his mind,
saving lives,
617
00:25:39,625 --> 00:25:42,192
protecting people,
exists in a hierarchy.
618
00:25:42,236 --> 00:25:45,761
The more people you save,
the more of a hero you are.
619
00:25:45,805 --> 00:25:47,589
So being a cop
isn't good enough?
620
00:25:47,633 --> 00:25:50,244
Oh, nothing I did
ever was.
621
00:25:50,287 --> 00:25:52,507
First of all, it was
my ability with music.
622
00:25:52,551 --> 00:25:55,597
Then it was because I didn't
like girls the way he did.
623
00:25:55,641 --> 00:25:58,252
Our relationship was like
a series of little threads.
624
00:25:58,295 --> 00:26:02,473
Each day, he'd pull one
until who I was
625
00:26:02,517 --> 00:26:04,998
had all these little holes.
626
00:26:05,041 --> 00:26:06,826
I'm so sorry.
627
00:26:08,262 --> 00:26:10,394
True story.
628
00:26:10,438 --> 00:26:13,180
Do you mind if I call him
629
00:26:13,223 --> 00:26:14,747
See what's in the backpack?
630
00:26:16,662 --> 00:26:18,707
Thank you for asking.
631
00:26:25,627 --> 00:26:26,759
Your father said the chemical
632
00:26:26,802 --> 00:26:28,456
in the subway attack
was chlorine.
633
00:26:28,499 --> 00:26:30,545
A high concentration
could be fatal
634
00:26:30,589 --> 00:26:32,112
within a few minutes
of exposure.
635
00:26:32,155 --> 00:26:34,593
It's also a corrosive gas
that can destroy metal.
636
00:26:34,636 --> 00:26:36,682
He used chlorine
to damage the subway car.
637
00:26:36,725 --> 00:26:38,684
The same way he destroyed
part of that carousel
638
00:26:38,727 --> 00:26:39,902
and the hotel room.
639
00:26:39,946 --> 00:26:41,382
Places.
640
00:26:41,425 --> 00:26:42,992
Had that train
not stopped unexpectedly,
641
00:26:43,036 --> 00:26:45,647
those subway riders
would probably have lived.
642
00:26:45,691 --> 00:26:47,257
You happy now?
643
00:26:47,301 --> 00:26:48,389
Why would I be happy?
644
00:26:48,432 --> 00:26:49,651
You got your wish.
645
00:26:49,695 --> 00:26:51,610
We're back on the subway case.
646
00:26:51,653 --> 00:26:53,176
DOUG:
So, this is weird.
647
00:26:53,220 --> 00:26:55,657
The vic in the hotel didn't die
from smoke inhalation.
648
00:26:55,701 --> 00:26:58,617
The signs point to blunt-force
trauma being the cause of death.
649
00:26:58,660 --> 00:27:00,444
What's weird about that?
650
00:27:00,488 --> 00:27:02,055
His blood panel showed
leptospirosis in his system.
651
00:27:02,098 --> 00:27:03,665
LIZZIE:
What's weird
about that?
652
00:27:03,709 --> 00:27:05,232
DYLAN:
Leptospirosis is a
bacterial infection
653
00:27:05,275 --> 00:27:07,538
that can infect people
who've come into contact
654
00:27:07,582 --> 00:27:09,889
with cattle,
pigs and horses.
655
00:27:09,932 --> 00:27:12,587
There aren't too many cattle
or pigs in New York City.
656
00:27:12,631 --> 00:27:13,632
Horses!
Horses!
657
00:27:16,591 --> 00:27:18,680
We were told you're
friends with Kyle Adams.
658
00:27:18,724 --> 00:27:19,550
Do you know him?
659
00:27:19,594 --> 00:27:21,291
Kyle's not working today.
660
00:27:21,335 --> 00:27:23,685
That's our horse, the blue one--
the one that was blown up.
661
00:27:23,729 --> 00:27:25,513
Is that you?
Uh, no.
662
00:27:25,556 --> 00:27:27,689
This is Kyle's cab.Why isn't he working today?
663
00:27:27,733 --> 00:27:28,690
It's his birthday.
664
00:27:28,734 --> 00:27:30,736
Do you know
where he might be?
665
00:27:30,779 --> 00:27:32,781
No, but he lives
above the stables.
666
00:27:36,742 --> 00:27:37,786
LIZZIE:
Police.
667
00:27:37,830 --> 00:27:40,049
Uh, w-we need to
talk to Kyle Adams.
668
00:27:40,093 --> 00:27:41,398
I gave Kyle the day off.
669
00:27:41,442 --> 00:27:42,617
Are any of your
drivers missing?
670
00:27:42,661 --> 00:27:43,966
Uh, Fritz.
671
00:27:44,010 --> 00:27:45,576
I haven't seen him
since yesterday.
672
00:27:45,620 --> 00:27:47,404
Is he okay?
673
00:27:47,448 --> 00:27:48,710
Is this Fritz?
674
00:27:48,754 --> 00:27:49,842
Oh, my God.
675
00:27:49,885 --> 00:27:51,757
What happened?
676
00:27:51,800 --> 00:27:54,411
We're still piecing
things together.
677
00:27:54,455 --> 00:27:55,717
Does Kyle have any tattoos?
678
00:27:55,761 --> 00:27:58,067
On his forearm. A leaf.
679
00:27:58,111 --> 00:28:00,113
We're gonna need
to see Kyle's apartment.
680
00:28:01,636 --> 00:28:03,551
Look at these.
681
00:28:05,814 --> 00:28:07,033
The crime scenes.
682
00:28:07,076 --> 00:28:08,774
DYLAN: And I'll bet
Kyle was at every one.
683
00:28:10,427 --> 00:28:12,603
Terence Adams.
684
00:28:12,647 --> 00:28:14,780
Kyle's father?
685
00:28:14,823 --> 00:28:16,695
Why do I know that name?
686
00:28:19,654 --> 00:28:22,788
Oh, Terence Adams
led the restoration
687
00:28:22,831 --> 00:28:24,398
of Central Park
in the '80s.
688
00:28:24,441 --> 00:28:26,661
That's whose voice
was on the Walkman.
689
00:28:26,705 --> 00:28:28,619
Kyle's dad.
690
00:28:28,663 --> 00:28:31,100
It didn't belong to a tourist.
It was Kyle's.
691
00:28:31,144 --> 00:28:34,103
Explains Kyle's
connection to the park.Uh-huh.
692
00:28:34,147 --> 00:28:36,497
The city thought
of Mr. Adams as a savior.
693
00:28:36,540 --> 00:28:38,281
Seemed to
have it all.
694
00:28:39,587 --> 00:28:43,417
Until he committed suicide
28 years ago today.
695
00:28:43,460 --> 00:28:44,723
That would explain why now.
696
00:28:44,766 --> 00:28:46,289
Oh.
697
00:28:46,333 --> 00:28:49,771
He killed himself
on Kyle's birthday.
698
00:28:49,815 --> 00:28:51,730
It's the logic of someone
with arrested development.
699
00:28:51,773 --> 00:28:53,079
He's thinking
like a seven-year-old.
700
00:28:53,122 --> 00:28:54,515
The Walkman,
701
00:28:54,558 --> 00:28:56,647
the sneaker, the bathrobe.
702
00:28:56,691 --> 00:28:59,302
They weren't just found
at those scenes.
703
00:28:59,346 --> 00:29:01,391
They were left there by Kyle.
704
00:29:02,479 --> 00:29:03,742
Tributes.
705
00:29:03,785 --> 00:29:05,656
Sacred last memories
with his dad
706
00:29:05,700 --> 00:29:07,658
that now he's letting go.
707
00:29:07,702 --> 00:29:09,138
It's a suicide mission.
708
00:29:09,182 --> 00:29:10,836
Just like his dad
709
00:29:10,879 --> 00:29:12,838
on the very same day,
710
00:29:12,881 --> 00:29:15,623
at the very
same age.
711
00:29:15,666 --> 00:29:17,712
So that's that smell.
712
00:29:17,756 --> 00:29:19,148
It's not horse dung.
713
00:29:19,192 --> 00:29:20,541
It's lawn fertilizer.
714
00:29:20,584 --> 00:29:23,762
With ammonium nitrate--
the same thing
715
00:29:23,805 --> 00:29:25,676
McVeigh used in Oklahoma City.
716
00:29:25,720 --> 00:29:27,548
Kyle's planning
something big.
717
00:29:27,591 --> 00:29:28,941
The question is
718
00:29:28,984 --> 00:29:31,813
Uh, did-did it say
where his father killed himself?
719
00:29:31,857 --> 00:29:33,423
He jumped off
the Brooklyn Bridge,
720
00:29:33,467 --> 00:29:35,164
but Kyle wasn't there
to catch him.
721
00:29:35,208 --> 00:29:37,384
That photo, with the bridge
in the background--
722
00:29:37,427 --> 00:29:38,559
his father's office.
723
00:29:38,602 --> 00:29:40,256
It's my bet that Kyle will want
724
00:29:40,300 --> 00:29:42,781
to destroy that memory, too,
and watch it being destroyed.
725
00:29:42,824 --> 00:29:44,913
We have to get to the bridge
before he blows it up.
726
00:29:51,050 --> 00:29:52,834
Set up a perimeter
at Brooklyn Bridge.
727
00:29:52,878 --> 00:29:54,880
Notify ESU and Bomb Squad.
Let all units know.
728
00:29:54,923 --> 00:29:57,839
Stay off your portables
in Lower Manhattan.
729
00:29:57,883 --> 00:29:59,406
Stay off your portables?
Walkie
730
00:29:59,449 --> 00:30:01,234
Isn't that how the cops
talk to each other?
731
00:30:01,277 --> 00:30:03,323
Radio waves could set off
a bomb and kill us.
732
00:30:03,366 --> 00:30:05,586
I'll find Bomb Squad.I'll look for Kyle.
733
00:30:06,413 --> 00:30:09,459
I think I know where he may be.
734
00:30:14,856 --> 00:30:16,684
What do we got?
735
00:30:16,727 --> 00:30:19,818
Mobilization points set up
at Chambers and Cadman Plaza.
736
00:30:19,861 --> 00:30:21,254
Okay.
737
00:30:22,429 --> 00:30:24,083
Kyle!
738
00:30:27,956 --> 00:30:29,131
I know you.
739
00:30:29,175 --> 00:30:30,437
Yeah, we... met at the carousel
740
00:30:30,480 --> 00:30:32,221
when you tried
to save that man's life.
741
00:30:32,265 --> 00:30:34,223
I know you're
not a killer.
742
00:30:34,267 --> 00:30:37,139
I know that wasn't
part of your plan.
743
00:30:37,183 --> 00:30:39,315
The carousel was bombed
before it opened
744
00:30:39,359 --> 00:30:41,100
to avoid casualties.
745
00:30:41,143 --> 00:30:43,015
The passengers
would've lived
746
00:30:43,058 --> 00:30:46,279
if the train hadn't
gotten stuck in that tunnel.
747
00:30:46,322 --> 00:30:49,108
Even killing Fritz
was an accident, wasn't it?
748
00:30:50,326 --> 00:30:51,937
I-I didn't...
749
00:30:51,980 --> 00:30:53,373
I didn't mean to
kill anybody.
750
00:30:53,416 --> 00:30:54,940
Th-They were just
in the wrong places.
751
00:30:54,983 --> 00:30:56,158
I know.
752
00:30:56,202 --> 00:30:58,769
Tell me about
that last day,
753
00:30:58,813 --> 00:31:01,163
what you did
with your dad.
754
00:31:01,207 --> 00:31:03,426
Check the cars down that block.OFFICER: It's clear!
755
00:31:03,470 --> 00:31:05,907
OFFICER 2: Every car so far
has been cleared.
756
00:31:07,517 --> 00:31:08,867
It was your birthday.
757
00:31:12,827 --> 00:31:16,135
My dad took off work
for my birthday.
758
00:31:18,964 --> 00:31:21,357
I wanted to spend it
in New York City,
759
00:31:21,401 --> 00:31:23,185
do all the things...All the things
760
00:31:23,229 --> 00:31:24,795
that any young kid
from out of town
761
00:31:24,839 --> 00:31:27,189
would want to do in the big city
on his birthday.
762
00:31:27,233 --> 00:31:29,583
Ride the carousel.
Stay in a fancy hotel.
763
00:31:29,626 --> 00:31:34,370
Go on the subway.No, I wanted to walk
across the Brooklyn Bridge.
764
00:31:34,414 --> 00:31:35,763
He didn't.
765
00:31:35,806 --> 00:31:38,244
It was late.
766
00:31:38,287 --> 00:31:40,855
I threw a tantrum.
He took me.
767
00:31:40,899 --> 00:31:43,553
He did everything for me.
768
00:31:43,597 --> 00:31:47,427
He... he was the greatest man
I ever met.
769
00:31:49,081 --> 00:31:50,909
But then later
he went back there.
770
00:31:50,952 --> 00:31:52,519
He said good
night to me
771
00:31:52,562 --> 00:31:53,868
at the hotel.
772
00:31:53,912 --> 00:31:56,610
Said he had to go back
to the office.
773
00:31:56,653 --> 00:31:58,394
It's right downstairs.Yeah, I know.
774
00:31:58,438 --> 00:31:59,874
I-I could
never grow up
775
00:31:59,918 --> 00:32:01,876
to be the man
he wanted me to be.
776
00:32:01,920 --> 00:32:04,618
Yeah, he was a great man.
777
00:32:04,661 --> 00:32:07,490
And he wanted you
to have a great day.
778
00:32:08,665 --> 00:32:11,320
But at the end of it,
he killed himself.
779
00:32:11,364 --> 00:32:12,974
And you know what?
780
00:32:13,018 --> 00:32:17,109
None of that, no matter what
your mind tells you...
781
00:32:17,152 --> 00:32:19,285
none of that was your fault.
782
00:32:19,328 --> 00:32:21,765
It was.I know that you believe
783
00:32:21,809 --> 00:32:24,638
you are destined to become like
your father, but you are not.
784
00:32:26,553 --> 00:32:29,425
You are not
like your father,
785
00:32:29,469 --> 00:32:30,861
and you never will be.
786
00:32:32,820 --> 00:32:34,300
Who are you?
787
00:32:34,343 --> 00:32:35,997
My name's Dylan.
788
00:32:36,041 --> 00:32:37,781
Get ready to see something,
Dylan.
789
00:32:37,825 --> 00:32:39,392
If you press that button,
790
00:32:39,435 --> 00:32:41,568
it won't be just your memory
that you destroy--
791
00:32:41,611 --> 00:32:42,612
or the bridge.
792
00:32:42,656 --> 00:32:44,571
Hundreds of people--
793
00:32:44,614 --> 00:32:47,356
out for a walk,
going to work...
794
00:32:47,400 --> 00:32:49,576
OFFICER:
This one's clear, too!
795
00:32:53,275 --> 00:32:54,929
There! That's it!
796
00:32:54,973 --> 00:32:56,409
Let's go. Over there.The horse trailer!
797
00:32:57,758 --> 00:33:00,152
People who love this city,
798
00:33:00,195 --> 00:33:02,676
who love the park.
799
00:33:02,719 --> 00:33:04,939
Fathers and sons.
800
00:33:04,983 --> 00:33:06,636
And you know what?
801
00:33:06,680 --> 00:33:09,726
Some of them might be
spending a birthday together.
802
00:33:09,770 --> 00:33:12,947
Do you really want
to kill them?
803
00:33:12,991 --> 00:33:15,167
That is not who you are, Kyle.
804
00:33:15,210 --> 00:33:17,038
I know it's not.
805
00:33:29,355 --> 00:33:30,834
Kyle, no!
806
00:33:51,203 --> 00:33:52,987
Everyone's safe.
807
00:33:53,031 --> 00:33:55,250
The bomb's defused.
808
00:33:55,294 --> 00:33:57,165
You did well.
So did you.
809
00:33:57,209 --> 00:34:00,386
Had Kyle pulled
that detonator...
810
00:34:00,429 --> 00:34:01,952
I could have saved him.
811
00:34:01,996 --> 00:34:03,563
He's a mass killer.
812
00:34:03,606 --> 00:34:05,565
Losing a parent to suicide
at an early age
813
00:34:05,608 --> 00:34:08,307
can often be a catalyst
for psychiatric disorders.
814
00:34:08,350 --> 00:34:10,265
That is no excuse
for what he did.
815
00:34:10,309 --> 00:34:12,485
I know. The worst thing is--
816
00:34:12,528 --> 00:34:15,662
he thought his father's
suicide was his fault,
817
00:34:15,705 --> 00:34:18,795
that he had made
his father jump.
818
00:34:18,839 --> 00:34:21,015
He was ill, damaged,
819
00:34:21,059 --> 00:34:22,799
just like his dad.
820
00:34:22,843 --> 00:34:25,672
But he spent his whole life
821
00:34:25,715 --> 00:34:29,589
believing he had failed him,
822
00:34:29,632 --> 00:34:32,679
and he just couldn't
move on from that.
823
00:34:32,722 --> 00:34:35,595
Moving on isn't always so easy.
824
00:34:35,638 --> 00:34:37,249
Hasn't been for me.
825
00:34:37,292 --> 00:34:38,685
It wasn't for Kyle,
826
00:34:38,728 --> 00:34:41,601
and look at all
the damage it did.
827
00:34:41,644 --> 00:34:45,213
A dad commits suicide
on his son's birthday.
828
00:34:46,910 --> 00:34:49,696
I think the father's the one
who failed the son.
829
00:34:50,740 --> 00:34:52,394
I heard that
can happen.
830
00:34:52,438 --> 00:34:53,787
True story.
831
00:35:06,147 --> 00:35:07,714
Oh!
832
00:35:07,757 --> 00:35:08,671
Need some help?
833
00:35:08,715 --> 00:35:09,890
Ah, piece of cake.
834
00:35:09,933 --> 00:35:11,631
Okay...
835
00:35:11,674 --> 00:35:13,546
Okay.
836
00:35:13,589 --> 00:35:16,549
Maybe it can now be
your something borrowed,
837
00:35:16,592 --> 00:35:19,160
except you never have
to give it back.
838
00:35:19,204 --> 00:35:20,509
My veil.
839
00:35:20,553 --> 00:35:22,729
What is that, the
world's biggest veil?
840
00:35:22,772 --> 00:35:24,034
It's got my dress in there, too.
841
00:35:24,078 --> 00:35:25,993
Promise, if you hate it,
you'll tell me.
842
00:35:26,036 --> 00:35:27,821
I'm gonna love it.
843
00:35:27,864 --> 00:35:29,866
You know, I went with you to
ten different bridal shops,
844
00:35:29,910 --> 00:35:31,433
then you change your mind
at the last minute
845
00:35:31,477 --> 00:35:32,608
and buy something
on your own?
846
00:35:32,652 --> 00:35:35,829
I was full of surprises... then.
847
00:35:37,047 --> 00:35:39,615
It would have been...
848
00:35:41,095 --> 00:35:43,619
I should have asked you
to help me with my wedding.
849
00:35:43,663 --> 00:35:45,882
And I get why you didn't.
850
00:35:45,926 --> 00:35:47,754
You sure about this?
851
00:35:47,797 --> 00:35:50,713
It's been down there
gathering dust and self-pity.
852
00:35:50,757 --> 00:35:52,802
Time for it and me to move on,
853
00:35:52,846 --> 00:35:55,501
and I'm glad it'll finally
see the light of day.
854
00:35:56,806 --> 00:35:59,374
You and Dylan saved the
day and a lot of lives.
855
00:35:59,418 --> 00:36:00,549
Proud of you.
856
00:36:00,593 --> 00:36:01,811
Thanks, boss.
857
00:36:05,511 --> 00:36:06,816
What
858
00:36:06,860 --> 00:36:07,904
What?
859
00:36:07,948 --> 00:36:09,993
Um...
860
00:36:10,037 --> 00:36:12,257
I hate this veil.What?
861
00:36:12,300 --> 00:36:14,868
It is the single most
stomach-turning thing
862
00:36:14,911 --> 00:36:17,218
I've ever seen, and
I work in homicide.Oh, that...
863
00:36:17,262 --> 00:36:19,873
No, no, no, that is not
my dress or my veil.
864
00:36:19,916 --> 00:36:22,789
Oh, thank God.
865
00:36:22,832 --> 00:36:25,357
The shop must have
sent me the wrong one.
866
00:36:25,400 --> 00:36:28,838
I just never realized it,
'cause I never opened the box.
867
00:36:28,882 --> 00:36:30,840
: Oh, my God.
868
00:36:30,884 --> 00:36:32,451
I could play Aladdin.
869
00:36:32,494 --> 00:36:34,061
Oh, I love it.
870
00:36:34,104 --> 00:36:35,976
I'm wearing that
to your wedding.
871
00:36:39,980 --> 00:36:42,287
ROGER: Very nice of
you to see me off.
872
00:36:42,330 --> 00:36:45,072
I don't get
the chance too often,
873
00:36:45,115 --> 00:36:47,814
and I do have my own agenda.
874
00:36:47,857 --> 00:36:50,904
My book came out
in paperback this week.
875
00:36:53,820 --> 00:36:55,430
Never mind.
876
00:36:55,474 --> 00:36:57,867
If you're trying to get
me to support your sales,
877
00:36:57,911 --> 00:37:01,871
I'm happy to purchase it, but
I already own the hardcover.
878
00:37:01,915 --> 00:37:03,960
Freaks.
879
00:37:04,004 --> 00:37:06,049
A worthy effort.
880
00:37:06,093 --> 00:37:08,530
What do they say?
881
00:37:08,574 --> 00:37:12,142
"Everyone has one
book in them."
882
00:37:12,186 --> 00:37:14,449
I did recognize
myself in there.
883
00:37:14,493 --> 00:37:17,017
Something about
Mother's cancer
884
00:37:17,060 --> 00:37:19,454
and how a loving person
can still be heartless.
885
00:37:19,498 --> 00:37:20,803
I meant it.
886
00:37:20,847 --> 00:37:25,417
Thank you for calling
me a loving person.
887
00:37:25,460 --> 00:37:28,985
The life chose me,
888
00:37:29,029 --> 00:37:33,381
and those who are lucky
to be chosen for this
889
00:37:33,425 --> 00:37:35,209
are meant to abide.
890
00:37:35,253 --> 00:37:37,864
I'm not making that choice.
891
00:37:37,907 --> 00:37:40,910
Don't turn your back on
your gift to spite me.
892
00:37:40,954 --> 00:37:44,653
You've always embraced
your true self.
893
00:37:44,697 --> 00:37:46,960
It's who you are whether
you accept it or not.
894
00:37:49,049 --> 00:37:52,487
Dad, it's who I am whether
youaccept it or not.
895
00:37:52,531 --> 00:37:54,794
I once said those
same words to you,
896
00:37:54,837 --> 00:37:57,144
just in a
different context.
897
00:37:58,537 --> 00:38:01,931
You weren't raised
to think it's okay to quit,
898
00:38:01,975 --> 00:38:03,672
to be a failure.
899
00:38:03,716 --> 00:38:06,893
You cannot turn your back
on your responsibility
900
00:38:06,936 --> 00:38:08,590
for a relationship.
901
00:38:08,634 --> 00:38:11,027
I'm proud of who I am.
902
00:38:11,071 --> 00:38:13,813
Yes, I loved my
work at the Agency.
903
00:38:13,856 --> 00:38:17,382
It was a fascinating,
thrilling, fulfilling life,
904
00:38:17,425 --> 00:38:19,079
if sometimes immoral,
905
00:38:19,122 --> 00:38:21,864
but when I met Andy,
I realized I knew nothing
906
00:38:21,908 --> 00:38:23,953
about a fulfilling life.
907
00:38:23,997 --> 00:38:25,912
That's been his gift to me.
908
00:38:25,955 --> 00:38:29,219
I got where I am,
I've done what I've done,
909
00:38:29,263 --> 00:38:31,352
because I've learned
to sacrifice.
910
00:38:31,396 --> 00:38:33,920
I'm not you.
911
00:38:33,963 --> 00:38:36,966
You're a better case officer
than I ever was.
912
00:38:37,010 --> 00:38:39,055
More clever, more defiant.
913
00:38:39,099 --> 00:38:40,796
If I had your abilities,
914
00:38:40,840 --> 00:38:42,842
I never would have gone
into administration.
915
00:38:42,885 --> 00:38:47,020
You were the case officer
I always wanted to be.
916
00:38:53,069 --> 00:38:54,897
I should go.
917
00:38:56,072 --> 00:38:58,248
Uh, have a safe trip.
918
00:38:59,467 --> 00:39:02,731
♪ She sings the songs
919
00:39:02,775 --> 00:39:07,257
♪ The words she knows,
the tune she hums ♪
920
00:39:12,915 --> 00:39:15,570
♪ But oh, how it feels so real
921
00:39:15,614 --> 00:39:18,878
♪ Lying here with no one near
922
00:39:18,921 --> 00:39:20,009
♪ Only you
923
00:39:20,053 --> 00:39:23,230
♪ And you can hear me...
924
00:39:23,273 --> 00:39:25,624
How'd it go?
925
00:39:25,667 --> 00:39:28,801
Somehow... not bad.
926
00:39:28,844 --> 00:39:31,107
♪ Slowly
927
00:39:33,240 --> 00:39:35,503
♪ Hold me closer,
tiny dancer... ♪
928
00:39:35,547 --> 00:39:37,070
Thank you.
929
00:39:37,113 --> 00:39:38,898
For what?
930
00:39:38,941 --> 00:39:40,943
For being you.
931
00:39:40,987 --> 00:39:45,948
♪ Count the headlights
on the highway... ♪
932
00:39:47,428 --> 00:39:50,388
Captioning sponsored by
CBS
933
00:39:50,431 --> 00:39:52,215
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.